1
00:00:12,638 --> 00:00:14,890
{\an8}„Stalag Luft III“
priklausė Vokietijos oro pajėgoms.
2
00:00:14,890 --> 00:00:16,350
{\an8}SAGANAS, VOKIETIJA
1944 M. KOVAS
3
00:00:16,350 --> 00:00:18,644
{\an8}Ir kadangi jų žemę pasiekę pilotai
kalėjo mūsų stovyklose,
4
00:00:18,644 --> 00:00:20,854
su mūsų vyrais jie elgėsi gana žmogiškai.
5
00:00:21,855 --> 00:00:23,524
Buvo šalta ir liūdna.
6
00:00:23,524 --> 00:00:27,152
Jie visus metus valgė bulves su ropėmis.
7
00:00:27,152 --> 00:00:31,114
Bet gyveno su patogumais,
turėjo higienos priemonių, knygų, muzikos.
8
00:00:31,740 --> 00:00:34,826
Jiems trūko tik žinių iš fronto,
kurios suteiktų jiems viltį,
9
00:00:34,826 --> 00:00:38,330
kad vieną dieną jie iškeliaus namo.
10
00:00:38,330 --> 00:00:39,414
Ačiū.
11
00:00:40,541 --> 00:00:41,542
Reikia pagalbos?
12
00:00:42,042 --> 00:00:43,252
Neatsisakyčiau.
13
00:00:44,837 --> 00:00:46,004
Paštas neatkeliavo?
14
00:00:46,004 --> 00:00:47,089
Ne.
15
00:00:48,090 --> 00:00:49,550
Vėl sulaikė?
16
00:00:50,259 --> 00:00:51,260
Karas.
17
00:00:52,386 --> 00:00:55,180
Raudonajam Kryžiui sudėtinga pristatyti
paštą į stovyklą.
18
00:00:55,764 --> 00:00:57,724
Ateik, kac, kac, kac.
19
00:00:58,350 --> 00:00:59,685
Ji ateina pas tave, Hami.
20
00:00:59,685 --> 00:01:02,104
Ateik, kic, kic, kic, kic.
21
00:01:02,104 --> 00:01:03,188
Taip, aš ją matau.
22
00:01:03,856 --> 00:01:04,982
Ateik.
23
00:01:10,946 --> 00:01:11,947
Nagi.
24
00:01:12,573 --> 00:01:13,574
Štai.
25
00:01:15,951 --> 00:01:17,202
Duosit vandens?
26
00:01:25,419 --> 00:01:26,962
Iš ko, sakei, išvirei tą sriubą?
27
00:01:27,671 --> 00:01:28,922
Jis nesakė.
28
00:01:32,092 --> 00:01:33,135
Triušiena?
29
00:01:34,386 --> 00:01:35,262
Taip, žinoma.
30
00:01:35,762 --> 00:01:38,932
Prie mūsų barakų nuolat laksto
palaidi triušiai.
31
00:01:41,101 --> 00:01:42,269
Pasiimk kibirą.
32
00:01:45,272 --> 00:01:48,400
Būk geras, nevemk, Beni. Čia juk baltymai.
33
00:01:49,151 --> 00:01:52,487
Kol mus pasieks Raudonojo Kryžiaus
paketai, teks tenkintis šituo.
34
00:01:53,280 --> 00:01:54,698
Paskubėkim, vyručiai.
35
00:01:55,199 --> 00:01:56,617
Tuoj paskelbs naujienas.
36
00:02:00,454 --> 00:02:02,331
Britų, indų ir gurkų pajėgos
37
00:02:02,331 --> 00:02:04,625
toliau kovoja su japonais Birmoje,
38
00:02:04,625 --> 00:02:08,127
prisijungę prie generolo majoro
Ordo Vingeito činditų
39
00:02:08,127 --> 00:02:10,172
už priešo fronto linijos.
40
00:02:10,172 --> 00:02:13,717
Italijoje prie Montekasino
britų pajėgos buvo atremtos,
41
00:02:13,717 --> 00:02:16,637
o Sąjungininkų kariai laukė
Ancijaus pakrantėse.
42
00:02:16,637 --> 00:02:18,096
- Kas?
- Rytų fronte...
43
00:02:18,096 --> 00:02:19,681
Nieko gero.
44
00:02:23,143 --> 00:02:24,561
Atėjo valdžia.
45
00:02:26,855 --> 00:02:29,566
Dar viena britų ataka
Montekasine nepavyko.
46
00:02:30,526 --> 00:02:31,610
Neprasimušė.
47
00:02:31,610 --> 00:02:34,821
Ir vokietpalaikiai išsiuntė
9 ar 10 divizijų į Ancijų.
48
00:02:35,489 --> 00:02:37,032
Perduokit kitiems.
49
00:02:37,032 --> 00:02:39,326
Norime, kad vyrai neturėtų
nerealių lūkesčių.
50
00:02:40,285 --> 00:02:41,245
Bičiuliai, eime.
51
00:02:41,245 --> 00:02:42,621
Netikėtas susirinkimas.
52
00:02:43,997 --> 00:02:46,291
Paskubėkit. Vyniojam meškeres.
53
00:02:47,835 --> 00:02:49,586
Eime, bičiuliai. Greičiau.
54
00:02:51,380 --> 00:02:52,381
Greičiau!
55
00:03:00,639 --> 00:03:01,640
Saliamonai.
56
00:03:03,308 --> 00:03:04,810
Tai – žydiškas vardas, tiesa?
57
00:03:04,810 --> 00:03:06,353
Eime.
58
00:04:14,546 --> 00:04:16,089
Kai ką radome!
59
00:04:22,095 --> 00:04:23,263
Po velnių.
60
00:04:26,767 --> 00:04:28,644
Bet jie nerado ausinės.
61
00:04:30,020 --> 00:04:32,189
Na, ačiū Dievui už mažus stebuklus.
62
00:06:36,563 --> 00:06:39,024
{\an8}PAGAL DONALDO MILERIO KNYGĄ
63
00:06:58,335 --> 00:07:03,298
SEPTINTA DALIS
64
00:07:12,099 --> 00:07:16,770
{\an8}1944 m. pradžioje tapo aišku,
kad Europos invazija neišvengiama.
65
00:07:17,896 --> 00:07:20,232
100-oji Bombonešių grupė
suvaidins savo vaidmenį.
66
00:07:20,774 --> 00:07:21,775
Taip, pone.
67
00:07:22,317 --> 00:07:25,028
Daugiau misijų Vokietijoje
reiškė daugiau žuvusių.
68
00:07:25,028 --> 00:07:27,739
Daugiau žuvusių reiškė daugiau pakaitinių.
69
00:07:27,739 --> 00:07:28,824
Ei, naujokai!
70
00:07:28,824 --> 00:07:32,578
Eikite į dešinę pusę nuo manęs,
karininkai – į kairę.
71
00:07:32,578 --> 00:07:34,121
Nesijaudink. Pakeisime.
72
00:07:34,121 --> 00:07:36,164
- Žiūrėkit į priekį.
- Į dešinę,
73
00:07:36,164 --> 00:07:38,750
- o karininkai – į kairę.
- Vaikai.
74
00:07:38,750 --> 00:07:41,545
- Turbūt juokaujat.
- Ei, naujokėli.
75
00:07:41,545 --> 00:07:44,047
Deleinis. Albertas.
76
00:07:45,382 --> 00:07:46,633
Fuleris.
77
00:07:46,633 --> 00:07:49,636
Visi buvome praradę
bent vieną artimą draugą,
78
00:07:50,304 --> 00:07:52,931
tad kai kurie vengė naujų draugysčių.
79
00:07:54,725 --> 00:07:57,603
Daugelis iš jų nesitikėjo čia užsibūti.
80
00:07:58,437 --> 00:08:00,355
Bet kas nors turėjo jiems viską aprodyti.
81
00:08:02,024 --> 00:08:03,025
Labas rytas, ponai.
82
00:08:04,776 --> 00:08:07,863
Aš – kapitonas Robertas Rozentalis.
418-osios pilotas.
83
00:08:07,863 --> 00:08:09,740
Smagu, kad prisijungėte.
84
00:08:09,740 --> 00:08:11,241
Pietausime vidurdienį.
85
00:08:12,075 --> 00:08:14,661
Žinot, aš ateisiu. Nuvesiu jus ten.
86
00:08:15,370 --> 00:08:16,455
Sveiki atvykę į 100-ąją grupę.
87
00:08:16,455 --> 00:08:17,873
Ačiū, pone.
88
00:08:18,832 --> 00:08:23,337
Kartas nuo karto koks įvykis
įaudrindavo visą bazę.
89
00:08:23,337 --> 00:08:24,338
Pažiūrėk!
90
00:08:24,338 --> 00:08:25,839
Galvojome, kad seržantai Kvinas ir Beilis
91
00:08:25,839 --> 00:08:28,759
buvo tarp žuvusiųjų Rėgensburge,
92
00:08:28,759 --> 00:08:31,011
tačiau dėka Prancūzijos
ir Belgijos pasipriešinimo,
93
00:08:31,011 --> 00:08:33,554
- jie grįžo į „Thorpe Abbotts“ bazę.
- Kvinas ir Beilis!
94
00:08:33,554 --> 00:08:36,892
Niekas neteikė daugiau vilčių už
sugrįžimą tų, kuriuos laikėme žuvusiais.
95
00:08:36,892 --> 00:08:38,184
Gerai atrodot, ponai.
96
00:08:38,184 --> 00:08:41,313
Jiems pasisekė, nes buvo taisyklė,
kad jei numuštas pilotas
97
00:08:41,313 --> 00:08:44,775
ištrūkdavo iš okupuotos Europos dalies,
jo nebesiųsdavo į misijas.
98
00:08:45,359 --> 00:08:47,236
Nes jei jį pašautų dar kartą,
99
00:08:47,236 --> 00:08:50,572
būtų sučiuptas gestapo ir kankinamas,
jis žinotų
100
00:08:50,572 --> 00:08:51,949
pabėgimo maršrutus,
101
00:08:51,949 --> 00:08:54,785
Prancūzijos bei Belgijos vyrus ir moteris,
kurie jiems padėjo.
102
00:08:55,369 --> 00:08:57,829
Tie laimės kūdikiai gaudavo bilietą namo.
103
00:08:59,790 --> 00:09:01,166
Saugaus skrydžio, vyručiai.
104
00:09:01,166 --> 00:09:03,585
- Saugiai grįžkit namo!
- Iki pasimatymo, vyručiai!
105
00:09:07,381 --> 00:09:09,341
Ne, daugiau nereikia. Nes jau buvo.
106
00:09:12,594 --> 00:09:14,054
Dar viskio, Gordonai.
107
00:09:14,054 --> 00:09:15,639
- Įrašyk į mano sąskaitą.
- Taip, pone.
108
00:09:15,639 --> 00:09:17,349
O kaip tu?
109
00:09:17,349 --> 00:09:20,143
Ko pageidausi? Floridos? Teksaso?
110
00:09:21,478 --> 00:09:23,355
Jau buvau Teksase prieš išsiuntimą.
111
00:09:25,023 --> 00:09:27,609
Labiau patiktų mokyti pilotus Floridoje.
112
00:09:27,609 --> 00:09:30,779
Be to, būtų gerai,
113
00:09:30,779 --> 00:09:33,740
kad naujokams parodytum,
jog 25-ios misijos yra įmanomas dalykas.
114
00:09:34,616 --> 00:09:37,077
Taip. Jau nemažai laiko praėjo.
115
00:09:38,078 --> 00:09:40,372
Deivas Maineras su savo vyrukais
dalyvavo jau 24-iose.
116
00:09:40,372 --> 00:09:43,542
Ko išmokysiu pilotus
tokioje saulėtoje vietoje,
117
00:09:43,542 --> 00:09:45,419
praleidęs metus šitoje košėje?
118
00:09:47,504 --> 00:09:49,173
Tavo laikas ateis, Krosi.
119
00:09:50,507 --> 00:09:52,843
Taip jau būna, kai tave paaukština.
120
00:09:53,343 --> 00:09:55,429
Beveik nebetenka skraidyti.
121
00:09:55,429 --> 00:09:56,930
Girdėjau, jis vienintelis
122
00:09:56,930 --> 00:09:59,099
grįžo iš Brėmeno iš 18-os lėktuvų.
123
00:09:59,099 --> 00:10:01,226
Tikras laimės kūdikis, tiesa?
124
00:10:01,810 --> 00:10:02,978
Tai buvo Miunsteris.
125
00:10:03,604 --> 00:10:04,855
Ir 13-a lėktuvų.
126
00:10:05,898 --> 00:10:07,733
Ir laimė nedaug kuo prisidėjo.
127
00:10:09,193 --> 00:10:11,612
- Malulis, teisingai?
- Taip, pone.
128
00:10:11,612 --> 00:10:14,907
Rouzis – geriausias B-17 pilotas,
kokį teko matyti.
129
00:10:15,908 --> 00:10:20,287
Reikia skraidyti bent perpus taip gerai
kaip jis, kad ištvertum iki 25-tos.
130
00:10:21,705 --> 00:10:22,748
Po galais.
131
00:10:22,748 --> 00:10:23,749
Pirmyn.
132
00:10:23,749 --> 00:10:25,209
Nemiegam, vyručiai.
133
00:10:25,209 --> 00:10:27,002
- Labanakt. Iki dugno.
- Labanakt.
134
00:10:27,002 --> 00:10:28,712
Ne, tu neik.
135
00:10:29,505 --> 00:10:31,381
Tavo įgula šįkart užleis vietą kitiems.
136
00:10:41,808 --> 00:10:44,686
Žinai, vaikystėje
susikonstravau radijo aparatėlį.
137
00:10:45,812 --> 00:10:47,940
Galvoju, pamėginsiu ir čia.
138
00:10:47,940 --> 00:10:51,527
Nebus toks geras, kaip senasis,
bet galbūt suveiks.
139
00:10:52,569 --> 00:10:54,738
Reikia varinės vielos, grafito, žiogelio.
140
00:10:55,697 --> 00:10:57,366
Kaip manai, galėtum gauti?
141
00:10:57,366 --> 00:11:00,160
Mano mažasis karo belaisvis Markonis, ką?
142
00:11:01,119 --> 00:11:02,829
Pažiūrėsiu, ką pavyks rasti.
143
00:11:05,707 --> 00:11:07,334
Dieninė ataka toli rytuose?
144
00:11:07,334 --> 00:11:09,253
Atgal į barakus!
145
00:11:11,839 --> 00:11:13,632
Tučtuojau grįžkite į barakus!
146
00:11:24,476 --> 00:11:28,188
- Čia turbūt Berlyne, tiesa?
- Priešlėktuvinė amunicija nelabai tiksli.
147
00:11:28,188 --> 00:11:30,732
Rodos, atsiuntė zenitinę artileriją
iš pusės Vokietijos.
148
00:11:32,401 --> 00:11:34,945
Taip. Turbūt.
149
00:11:36,113 --> 00:11:37,573
Berlynas arba jo apylinkės.
150
00:11:37,573 --> 00:11:38,740
Girdit?
151
00:11:40,284 --> 00:11:41,285
Berlynas.
152
00:11:43,036 --> 00:11:46,206
Smagaus tau
prakeikto pirmadienio, Adolfai.
153
00:11:46,206 --> 00:11:49,168
- Manot, 100-oji su jais?
- Turėtų būti.
154
00:11:49,168 --> 00:11:50,752
Ten turbūt nesaldu.
155
00:11:51,253 --> 00:11:52,963
Pirmasis Vokietijos sostinės
puolimas dieną.
156
00:11:55,507 --> 00:11:56,717
Kas čia buvo, po velnių?
157
00:11:57,759 --> 00:12:00,053
- Žymiai arčiau.
- Padėkit!
158
00:12:00,053 --> 00:12:00,971
Eime.
159
00:12:00,971 --> 00:12:02,306
Reikia gydytojo!
160
00:12:03,098 --> 00:12:04,892
Atidarykit tas duris. Atidarykit.
161
00:12:04,892 --> 00:12:06,977
- Grįžkit į vidų!
- Kas nutiko?
162
00:12:06,977 --> 00:12:08,395
Jie pašovė Harį!
163
00:12:08,395 --> 00:12:10,898
- Pašovėt mūsiškį?
- Išėjo iš bloko.
164
00:12:10,898 --> 00:12:13,275
- Kur Gleminsas?
- Jie tiesiog šiaip sau į jį šovė.
165
00:12:13,275 --> 00:12:14,651
- Pakvieskit Gleminsą!
- Į vidų!
166
00:12:14,651 --> 00:12:15,861
- Gleminsai!
- Stipriai kraujuoja!
167
00:12:15,861 --> 00:12:17,446
Jam reik pas gydytoją.
168
00:12:17,446 --> 00:12:19,072
Į vidų!
169
00:12:20,490 --> 00:12:22,367
Grįžkit į vidų! Mikliai.
170
00:12:25,871 --> 00:12:27,748
Ei! Paimkit tą šunį!
171
00:12:27,748 --> 00:12:30,709
Pasiimkit šunį! Pakvieskit jį!
172
00:12:30,709 --> 00:12:31,919
Grįžkit į vidų!
173
00:12:34,087 --> 00:12:36,423
Haris buvo teritorijoje.
Kodėl jie į jį šovė?
174
00:12:36,423 --> 00:12:38,133
Veskit jį į ligoninę. Mikliai.
175
00:12:38,634 --> 00:12:40,552
- Greičiau!
- Eime.
176
00:12:44,598 --> 00:12:46,975
- Mikliai! Į vidų!
- Vidun!
177
00:12:49,269 --> 00:12:51,480
Grįžkit į vidų. Tučtuojau.
178
00:12:53,106 --> 00:12:55,817
Tie prakeikti kvailiai nupyškins mus
vieną po kito, Bakai.
179
00:12:55,817 --> 00:12:57,611
Į vidų!
180
00:12:59,613 --> 00:13:01,532
- Tie patys...
- Taip.
181
00:13:01,532 --> 00:13:02,741
...pasak leitenanto.
182
00:13:03,534 --> 00:13:04,993
- Apsuk.
- Taip.
183
00:13:06,578 --> 00:13:09,122
Mūsų misijos dažnėjo
ir tapo vis rizikingesnės,
184
00:13:09,122 --> 00:13:12,292
atrodė, kad ta prakeikta
raudona misijos lempa niekad neužgesdavo.
185
00:13:13,335 --> 00:13:14,878
Mes nuolat vaikščiojome ašmenimis.
186
00:13:15,796 --> 00:13:17,714
Tuomet mums pasakė,
jog taikinys bus Berlynas.
187
00:13:18,882 --> 00:13:21,510
Visi iki vieno bazėje
sulaikėme kvapą ir laukėme,
188
00:13:21,510 --> 00:13:24,054
norėdami sužinoti,
kokią kainą teko sumokėti.
189
00:13:26,723 --> 00:13:28,892
Ten! Matau juos!
190
00:13:30,269 --> 00:13:33,814
Vienas, du, trys.
191
00:13:34,356 --> 00:13:37,442
Keturi, penki.
192
00:13:38,402 --> 00:13:40,779
Šeši, septyni.
193
00:13:41,363 --> 00:13:44,908
Aštuoni, devyni, dešimt.
194
00:13:46,910 --> 00:13:48,036
Vienuolika.
195
00:13:48,662 --> 00:13:53,584
Dvylika, 13, 14,
196
00:13:53,584 --> 00:13:56,670
15, 16.
197
00:14:00,132 --> 00:14:01,466
Jėzau.
198
00:14:02,551 --> 00:14:03,760
Penkiolikos trūksta.
199
00:14:07,890 --> 00:14:09,099
Taip.
200
00:14:12,686 --> 00:14:13,770
Pasitrauk!
201
00:14:19,568 --> 00:14:20,694
Šūdas.
202
00:14:21,570 --> 00:14:22,571
Greičiau!
203
00:14:24,281 --> 00:14:25,199
Ištraukit juos!
204
00:14:29,077 --> 00:14:32,414
Atneškit morfijų.
205
00:14:34,833 --> 00:14:37,503
Ramiai. Imkit už liemenės.
206
00:14:41,798 --> 00:14:42,883
Ramiai.
207
00:14:44,426 --> 00:14:46,720
Patikrinkit šonus!
208
00:14:49,014 --> 00:14:50,557
Pirmiausia – sunkiausiai sužeisti.
209
00:14:51,808 --> 00:14:54,895
Laukite kito lėktuvo! Paruoškite komandą!
210
00:14:56,522 --> 00:14:59,149
Reikia dar neštuvų! Greičiau!
211
00:15:00,317 --> 00:15:02,277
Yra žuvusių!
212
00:15:02,277 --> 00:15:03,612
Nagi. Eime.
213
00:15:04,404 --> 00:15:06,406
Ramiai, nesiblaškyk.
214
00:15:06,406 --> 00:15:08,534
Viskas bus gerai. Mes pasirūpinsim.
215
00:15:08,534 --> 00:15:11,453
- Tau viskas bus gerai.
- Pasakykit, kad reikia dar bent trijų.
216
00:15:11,453 --> 00:15:13,539
Lemonsai, ar matome kabiną?
217
00:15:13,539 --> 00:15:15,082
Man čia reikia mediko!
218
00:15:23,882 --> 00:15:26,426
Laikykit jo kojas! Laikykit kojas, nagi!
219
00:15:27,970 --> 00:15:29,304
Viskas bus gerai. Mes pasirūpinsim.
220
00:15:29,304 --> 00:15:30,931
Atsargiai. Štai taip.
221
00:15:30,931 --> 00:15:32,349
Reikia jį nuraminti.
222
00:15:32,349 --> 00:15:35,352
Išneškime jį iš čia. Vienas, du, trys.
223
00:15:37,521 --> 00:15:41,024
1944 m. kovo 6 d.
buvo pavadinta „Juoduoju pirmadieniu“,
224
00:15:41,817 --> 00:15:43,819
nes tą dieną praradome labai daug vyrų.
225
00:15:44,611 --> 00:15:46,822
150 iš jų priklausė 100-ajai grupei.
226
00:15:51,702 --> 00:15:53,787
Jiems pataikė tiesiai į pirmagalį.
227
00:15:54,538 --> 00:15:56,707
Maineras ir Kinselas
tikriausiai žuvo iškart.
228
00:15:57,749 --> 00:15:59,918
Jų pačių labui tikiuosi, kad taip ir buvo.
229
00:16:01,253 --> 00:16:03,130
Jų lėktuvas tapo visiškai nevaldomas.
230
00:16:03,755 --> 00:16:06,842
Šovė tiesiai į viršutinį segmentą.
231
00:16:07,718 --> 00:16:10,304
Harisonui teko manevruoti,
kad neatsitrenktų į juos.
232
00:16:11,889 --> 00:16:15,058
Ir tuomet jis krito kaip akmuo.
233
00:16:15,058 --> 00:16:16,810
Tai buvo 25-oji jų misija.
234
00:16:17,603 --> 00:16:22,357
Tie šūdžiai nusitaikė į mūsiškius
su parašiutais, pyškino vieną po kito.
235
00:16:24,484 --> 00:16:25,694
Nušovė visus...
236
00:16:27,362 --> 00:16:28,780
visus iki vieno.
237
00:16:33,160 --> 00:16:35,162
Mūsų įgulos nariai buvo vis jaunesni,
238
00:16:35,787 --> 00:16:38,707
žuvusiųjų daugėjo,
tad bazėje sklandė nekokios nuotaikos.
239
00:16:40,792 --> 00:16:43,420
Mums visiems reikėjo nukreipti mintis.
240
00:16:46,381 --> 00:16:48,217
Nusprendžiau paskambinti Sandrai.
241
00:16:49,968 --> 00:16:53,263
Sakiau sau, kad man reikia žmogaus,
su kuriuo galėčiau išgerti ir pasijuokti,
242
00:16:53,263 --> 00:16:55,432
bet tuomet paskambinau jai antrą kartą.
243
00:16:56,850 --> 00:16:57,935
Ir trečią.
244
00:18:14,303 --> 00:18:15,304
Štai taip.
245
00:18:29,651 --> 00:18:30,861
Ar tiks?
246
00:18:30,861 --> 00:18:32,237
Puikiai.
247
00:18:35,365 --> 00:18:36,992
Laiškai!
248
00:18:40,120 --> 00:18:42,039
Gerai. Merfis?
249
00:18:42,039 --> 00:18:44,041
- Pagaliau.
- Merfis.
250
00:18:44,541 --> 00:18:45,542
Hamiltonas.
251
00:18:46,752 --> 00:18:47,586
Ačiū.
252
00:18:47,586 --> 00:18:49,254
Ir Klivenas.
253
00:18:49,922 --> 00:18:51,715
- Ačiū.
- Viskas, vyručiai.
254
00:18:51,715 --> 00:18:53,091
Galbūt kitą kartą.
255
00:18:53,091 --> 00:18:54,343
Laiškai!
256
00:18:55,886 --> 00:18:57,429
Nuo mamos.
257
00:18:59,640 --> 00:19:00,766
O tu nuo ko gavai, Bakai?
258
00:19:01,391 --> 00:19:03,727
- Mardžės.
- Mardžės.
259
00:19:07,523 --> 00:19:10,609
Paskutiniame laiške, išsiųstame
prieš Brėmeną, aš jai pasipiršau.
260
00:19:14,446 --> 00:19:15,447
Tikrai?
261
00:19:18,283 --> 00:19:19,326
Ji sutiko.
262
00:19:23,038 --> 00:19:24,039
Ir?
263
00:19:25,165 --> 00:19:26,166
Nuostabu.
264
00:19:28,585 --> 00:19:29,878
Sveikinu.
265
00:19:34,758 --> 00:19:37,469
Pamaniau,
gal sutiksi būti vyriausiuoju pabroliu.
266
00:19:45,143 --> 00:19:46,603
Būsiu tavo vyriausiuoju pabroliu.
267
00:19:58,532 --> 00:20:01,785
{\an8}1944 M. KOVO 7 D.
268
00:20:01,785 --> 00:20:02,870
BRANGI PONIA HOL
269
00:20:02,870 --> 00:20:04,872
MES NEŽINOME JŪSŲ SŪNAUS LIKIMO,
270
00:20:04,872 --> 00:20:07,749
BET RAŠAU JUMS, NORĖDAMAS PASAKYTI,
KAD JŪSŲ SŪNUS BUVO MANO DRAUGAS.
271
00:20:10,085 --> 00:20:11,086
Jis dar nebaigė?
272
00:20:12,337 --> 00:20:13,964
Liko dar keli, pone.
273
00:20:25,809 --> 00:20:28,979
- O tu kaip laikaisi?
- Man viskas gerai.
274
00:20:33,192 --> 00:20:34,359
Rytojaus misija.
275
00:20:35,944 --> 00:20:37,529
Vėl Berlynas?
276
00:20:43,827 --> 00:20:46,997
Džekai, toks pat maršrutas.
Visiškai toks pat kaip vakar.
277
00:20:50,125 --> 00:20:52,085
Jiems nerūpi, jei visi žūsime, tiesa?
278
00:21:17,110 --> 00:21:18,487
Ką gi.
279
00:21:19,154 --> 00:21:20,197
Ką gi.
280
00:21:45,222 --> 00:21:47,891
- Po galais.
- „Yankees“ perleido Dimadžijų?
281
00:21:48,475 --> 00:21:50,018
Neveikia.
282
00:21:53,313 --> 00:21:54,398
Įkvėpkime oro.
283
00:21:54,898 --> 00:21:56,233
Kai oras pasitaisys,
284
00:21:57,776 --> 00:22:00,070
ką manai, jei pamėgintume ištrūkti?
285
00:22:00,070 --> 00:22:01,780
Negirdėjai, ką sakė?
286
00:22:02,406 --> 00:22:04,658
Tikimybė ištrūkti sveikam iš čia yra...
287
00:22:04,658 --> 00:22:06,702
Trisdešimt su vienu,
40 su vienu, 50 su vienu?
288
00:22:07,286 --> 00:22:08,996
- Na.
- Plano dar neturiu,
289
00:22:08,996 --> 00:22:11,623
bet kažką sugalvosiu.
290
00:22:12,249 --> 00:22:14,918
Galėtum sugalvoti su didesne tikimybe.
291
00:22:14,918 --> 00:22:16,753
Taip, ir kai tą padarysiu,
ar eisi su manimi?
292
00:22:17,421 --> 00:22:19,548
Noriu grįžti pas Mardžę nesužeistas.
293
00:22:19,548 --> 00:22:20,632
Tai mirsi čia
294
00:22:22,384 --> 00:22:23,427
nesužeistas,
295
00:22:24,636 --> 00:22:25,637
nes...
296
00:22:28,599 --> 00:22:30,517
prieisi per arti tos tvoros.
297
00:22:32,519 --> 00:22:34,646
Negi nenori ne tik bulvių?
298
00:22:36,315 --> 00:22:39,109
Galime laukti čia ir nieko neveikti.
299
00:22:41,320 --> 00:22:42,321
Šito nori?
300
00:22:43,572 --> 00:22:45,908
Ne. Man ši vieta nepatinka taip pat,
kaip ir tau.
301
00:22:56,793 --> 00:22:59,671
{\an8}1944 M. KOVO 8 D.
302
00:23:11,058 --> 00:23:12,809
Dėmesio!
303
00:23:14,019 --> 00:23:15,020
Sėskitės.
304
00:23:23,862 --> 00:23:27,366
Taigi, tie, kurie nežinote,
esu pulkininkas leitenantas Benetas,
305
00:23:27,366 --> 00:23:29,493
naujasis 349-osios eskadrilės vadas.
306
00:23:30,577 --> 00:23:33,372
Kadangi pulkininkas Hardingas
šįryt išvyko į Londoną,
307
00:23:33,372 --> 00:23:37,376
mane laikinai paskyrė
visos 100-osios Bombonešių grupės vadu.
308
00:23:40,170 --> 00:23:41,755
Jūsų šios dienos taikinys...
309
00:23:43,048 --> 00:23:44,258
yra Berlynas,
310
00:23:45,133 --> 00:23:47,302
konkrečiai – Erknerio guolių gamykla.
311
00:23:47,302 --> 00:23:49,763
Jėzau. Visiškai toks pat maršrutas
kaip pirmadienį.
312
00:23:53,058 --> 00:23:54,309
Kas taip pasakė?
313
00:23:56,186 --> 00:23:58,272
Majore Šoensai, jūs visiškai teisus.
314
00:23:59,648 --> 00:24:03,819
Bet tikrai neliepčiau skristi į misiją,
į kurią neskrisčiau pats,
315
00:24:05,112 --> 00:24:07,531
todėl būsiu visos brigados
vadovaujančiu pilotu.
316
00:24:10,784 --> 00:24:11,785
Majore Boumanai?
317
00:24:19,501 --> 00:24:24,214
Jūsų pagrindinis taikinys bus čia,
Berlyno širdyje.
318
00:24:35,517 --> 00:24:37,978
Tegalime išsiųsti 15-a likusių lėktuvų.
319
00:24:38,770 --> 00:24:41,648
Lygiai tiek,
kiek vokiečiai sunaikino prieš dvi dienas.
320
00:24:43,025 --> 00:24:44,693
Nereikėjo būti stipriu matematiku,
kad suprastum,
321
00:24:44,693 --> 00:24:47,446
jog tikimybė sugrįžti iš 25-osios misijos
Rouziui ir jo įgulai
322
00:24:47,446 --> 00:24:48,906
tikrai maža.
323
00:24:49,698 --> 00:24:50,991
Ką nors turėčiau žinoti, Kenai?
324
00:24:51,491 --> 00:24:52,492
Jis – A1, pone.
325
00:24:53,493 --> 00:24:55,829
Neabejoju, kad sugrąžinsite jį man
tokį patį.
326
00:25:00,584 --> 00:25:01,835
Ką gi, vyručiai. Ateikite.
327
00:25:12,387 --> 00:25:13,555
Procedūrą žinote.
328
00:25:14,932 --> 00:25:17,434
Jūs galvokite apie ginklus,
aš galvosiu apie lėktuvą.
329
00:25:18,560 --> 00:25:20,270
- Gerai?
- Taip, pone.
330
00:25:22,689 --> 00:25:23,690
Skrendam į Berlyną.
331
00:25:48,715 --> 00:25:52,010
Melsk už mus nusidėjėlius
dabar ir mūsų mirties valandą.
332
00:25:52,010 --> 00:25:53,679
Šventoji Marija, malonės pilnoji.
333
00:25:55,180 --> 00:25:57,432
Mūsų tikimybę nugalėti Liuftvafę
334
00:25:57,432 --> 00:26:01,019
didino „P-51 Mustang“ lėktuvai.
335
00:26:02,646 --> 00:26:05,774
Neabejotinai geriausi karo lėktuvai.
336
00:26:08,318 --> 00:26:10,654
Kadangi buvome lydimi „Mustang“ lėktuvų
visos misijos metu,
337
00:26:11,405 --> 00:26:13,907
mūsų šansai laimėti augo.
338
00:26:29,047 --> 00:26:31,383
Daug naikintuvų
ties 2.00 val. horizontaliai.
339
00:26:31,383 --> 00:26:34,136
- Jie draugiški?
- Negaliu pasakyti.
340
00:26:36,305 --> 00:26:38,724
Kas nors galite identifikuoti
tuos naikintuvus? Baigiau.
341
00:26:40,017 --> 00:26:42,603
Jie – vokiečių. Vokiečiai!
342
00:26:43,812 --> 00:26:47,065
Negaliu nusitaikyti. Jie naikina 45-ąją!
343
00:26:51,945 --> 00:26:54,865
Supratau. Matau, kad P-51 skuba į pagalbą.
344
00:26:59,369 --> 00:27:00,454
Rutulinis bokštelis pilotui.
345
00:27:00,454 --> 00:27:03,415
Pulkininko Beneto lėktuvas paleido
žalias signalines raketas. Baigiau.
346
00:27:06,585 --> 00:27:08,545
Navigatorius pilotui.
Skrendame virš Berlyno,
347
00:27:08,545 --> 00:27:10,297
bet manau, kad nepasukome
link pradinio taško.
348
00:27:10,297 --> 00:27:12,758
Supratau, navigatoriau.
Koks kursas? Baigiau.
349
00:27:12,758 --> 00:27:16,553
Kursas turėtų būti 253 laipsniai.
Kartoju, 253 laipsniai.
350
00:27:16,553 --> 00:27:19,223
Supratau. Nustatau kursą
ties 253 laipsniais. Baigiau.
351
00:27:19,223 --> 00:27:22,434
Stebėkite, ar nėra vokiečių naikintuvų.
Jie žino, kur skrendame.
352
00:27:22,434 --> 00:27:25,938
Pažymėkite žurnale, kad 45-oji brigada
praskrido posūkį į pradinį tašką.
353
00:27:25,938 --> 00:27:29,149
Mums vadovauja pulkininkas Benetas,
sukame link taikinio. Baigiau.
354
00:27:29,149 --> 00:27:30,234
Supratau.
355
00:27:37,866 --> 00:27:40,536
Bomarduotojas pilotui.
Naikintuvai ties 11.00 val.
356
00:27:41,245 --> 00:27:44,122
Supratau. P-51 jau skrenda.
357
00:27:44,706 --> 00:27:45,958
Pasiruoškite, vyručiai.
358
00:27:56,760 --> 00:27:58,971
Mūsų naikintuvai praskins mums kelią.
359
00:28:13,694 --> 00:28:15,445
Trisdešimt sekundžių iki taikinio.
360
00:28:15,445 --> 00:28:16,530
Supratau.
361
00:28:16,530 --> 00:28:18,657
Pilotas bombarduotojui. Pasiruošęs mesti?
362
00:28:18,657 --> 00:28:20,242
Bombarduotojas pilotui. Supratau.
363
00:28:20,784 --> 00:28:22,244
Gerai. Lėktuvas tavo.
364
00:28:22,244 --> 00:28:24,079
Supratau. Lėktuvas mano.
365
00:28:28,000 --> 00:28:29,501
Bombos išmestos.
366
00:29:01,742 --> 00:29:03,619
Ten! Rytų-pietryčių kryptimi!
367
00:29:04,286 --> 00:29:05,287
Keturiolika! Vieno netekom!
368
00:29:05,287 --> 00:29:06,997
Kas nors matot, kurio trūksta?
369
00:29:06,997 --> 00:29:08,582
Ar matėt Rouzį?
370
00:29:11,919 --> 00:29:13,045
Ką pasakysi, Papi?
371
00:29:13,045 --> 00:29:15,589
Tau pavyko, Rouzi. Mums pavyko.
372
00:29:15,589 --> 00:29:17,925
Dvidešimt penkios. Vyksim namo.
373
00:29:35,400 --> 00:29:36,401
Šunsnukis!
374
00:29:39,238 --> 00:29:41,240
Paskutinė galimybė praskristi virš bokšto.
375
00:29:41,823 --> 00:29:43,784
Rouzi! Taip!
376
00:29:43,784 --> 00:29:44,868
Nagi!
377
00:29:45,536 --> 00:29:47,829
- Dar kartą!
- Jis praskris virš mūsų!
378
00:29:51,959 --> 00:29:53,085
Šunsnukis!
379
00:29:53,585 --> 00:29:55,587
Kaip jums?
380
00:29:56,672 --> 00:29:57,965
Taip!
381
00:29:58,757 --> 00:30:00,342
Taip! Rouzi!
382
00:30:12,479 --> 00:30:16,191
Rouzis! Rouzis!
383
00:30:30,205 --> 00:30:31,748
Palauk. Taigi, aš jai pasakiau...
384
00:30:31,748 --> 00:30:33,500
- Pasakiau: „Ei, Bete...“
- Prasideda.
385
00:30:33,500 --> 00:30:35,878
„Nudažyk lubas savo mėgstama spalva,
386
00:30:35,878 --> 00:30:38,380
nes kai grįšiu namo, ilgai į jas žiūrėsi.“
387
00:30:39,089 --> 00:30:40,090
Ką ji atsakė?
388
00:30:40,090 --> 00:30:42,926
Nieko neatsakė,
nes jos motina irgi klausėsi pokalbio.
389
00:30:45,554 --> 00:30:46,930
Atsinešiu dar vieną gėrimą.
390
00:30:49,933 --> 00:30:51,310
Džekai, ko liūdi?
391
00:30:52,978 --> 00:30:54,521
Ką, tikrai mūsų pasiilgsi?
392
00:30:56,982 --> 00:30:57,983
Džekai, viskas gerai?
393
00:31:00,360 --> 00:31:02,446
Valdžia pakeitė reikalavimus
ir padidino skaičių
394
00:31:02,446 --> 00:31:03,906
nuo 25 iki 30 misijų.
395
00:31:04,698 --> 00:31:06,116
- Tu rimtai?
- Ką?
396
00:31:08,952 --> 00:31:11,288
Tai galios tik naujokams,
kurie atvyks po kitos savaitės.
397
00:31:12,372 --> 00:31:14,208
O tarpinės įgulos turės pasiekti 28.
398
00:31:15,209 --> 00:31:17,252
Tu ir tavo vyrukai esat laisvi, Rouzi.
399
00:31:17,252 --> 00:31:18,504
28?
400
00:31:19,505 --> 00:31:23,717
Jėzau, Džekai.
Tai ką, mums liko dar 10 misijų?
401
00:31:24,635 --> 00:31:26,637
Helmikui – aštuonios vietoj penkių.
402
00:31:33,727 --> 00:31:36,230
Sveikinu, Rouzi.
403
00:31:38,565 --> 00:31:40,943
Bent tu ištrūksi
iš šio suknisto karo gyvas.
404
00:31:42,945 --> 00:31:45,239
Kaip galima keisti taisykles
vidury žaidimo?
405
00:31:46,031 --> 00:31:47,407
Nesąmonė, Džekai.
406
00:31:49,117 --> 00:31:53,664
Jie nori, kad visi čia žūtume,
ir niekam nerūpi.
407
00:31:54,998 --> 00:31:55,999
Niekam!
408
00:31:58,627 --> 00:32:00,921
O, varge.
Ką nors apie tai žinot, bičiuliai?
409
00:32:03,131 --> 00:32:04,341
Ne, tai...
410
00:32:05,259 --> 00:32:06,552
Gera tave vėl matyti.
411
00:32:07,261 --> 00:32:08,262
Man irgi.
412
00:32:09,263 --> 00:32:10,305
Daug reikalų.
413
00:32:10,305 --> 00:32:12,182
Taip, tu tikrai užsiėmęs.
414
00:32:13,809 --> 00:32:16,645
- Kalbėjau apie tave.
- Taip. Aš irgi turėjau nemažai reikalų.
415
00:32:18,522 --> 00:32:23,193
Žinai, tas kelias paskutines savaites
siaubingai tavęs ilgėjausi.
416
00:32:25,779 --> 00:32:28,156
Ir noriu sužinoti, ką veikei.
417
00:32:31,493 --> 00:32:33,078
Nori sužinoti, kur buvau?
418
00:32:34,288 --> 00:32:38,417
Ar nori sužinoti,
kur būsiu ateinančias 20 minučių?
419
00:32:43,297 --> 00:32:44,298
Dvidešimt minučių?
420
00:33:07,196 --> 00:33:08,280
Būgnų šešetas.
421
00:33:08,906 --> 00:33:09,907
Būgnų dama.
422
00:33:10,699 --> 00:33:11,700
Būgnų dešimtakė.
423
00:33:12,326 --> 00:33:13,744
Melagis duoda dvi būgnų dviakes.
424
00:33:16,622 --> 00:33:17,623
Bakai?
425
00:33:18,790 --> 00:33:21,043
Aš... Pikų aštuonakė.
426
00:33:22,419 --> 00:33:23,670
Pikų dešimtakė.
427
00:33:24,338 --> 00:33:25,339
Krenkai?
428
00:33:28,383 --> 00:33:29,384
Nėra pralaidumo.
429
00:33:30,177 --> 00:33:34,681
Gal kokie klijai, tepalas ar purvas trukdo
430
00:33:34,681 --> 00:33:37,100
srovei pratekėti.
431
00:33:55,911 --> 00:33:56,912
Manau...
432
00:33:58,872 --> 00:34:00,415
Taip, kažką pagavau.
433
00:34:03,585 --> 00:34:04,586
Vokiškai.
434
00:34:07,422 --> 00:34:08,507
Muzika.
435
00:34:13,344 --> 00:34:14,346
Palaukit.
436
00:34:16,556 --> 00:34:19,016
Taip, BBC.
437
00:34:19,518 --> 00:34:20,518
Paduokit man popieriaus.
438
00:34:23,688 --> 00:34:26,440
Sovietų pajėgos nustūmė
feldmaršalą Manšteiną 80 km...
439
00:34:26,440 --> 00:34:29,360
Vakar Berlynas patyrė
stipriausią bombardavimą šiame kare.
440
00:34:29,945 --> 00:34:30,946
Ir paklausykit šito:
441
00:34:30,946 --> 00:34:35,993
Stalino ruskiai užėmė prietiltį
Mogiliove Podolskyje,
442
00:34:35,993 --> 00:34:37,744
perskirdami vokiečių armiją į dvi dalis.
443
00:34:48,045 --> 00:34:51,592
Pakartotinės atakos Berlyne
stipriai išretino 100-ąją grupę.
444
00:34:52,759 --> 00:34:53,760
Tapo aišku,
445
00:34:53,760 --> 00:34:57,181
jog nepakanka tik numesti
bombas ant taikinių.
446
00:34:57,681 --> 00:35:00,934
Turėjome visiškai sunaikinti
Vokietijos Liuftvafę.
447
00:35:01,602 --> 00:35:03,604
{\an8}GREITOJI PAGALBA
448
00:35:08,650 --> 00:35:11,570
Mano draugas Rouzis tą puikiai suprato.
449
00:35:12,404 --> 00:35:14,740
Bet jis užbaigė savo 25-ąją misiją.
450
00:35:17,618 --> 00:35:19,453
Jis atliko savo pareigą.
451
00:35:19,453 --> 00:35:21,914
Ir dabar jis galėjo vykti namo.
452
00:35:35,761 --> 00:35:40,057
{\an8}1944 M. KOVO 24 D.
453
00:35:42,059 --> 00:35:43,393
Jėzau.
454
00:35:46,146 --> 00:35:47,356
Kur jie eina, po velnių?
455
00:35:59,952 --> 00:36:01,578
Yra naujienų, vyručiai.
456
00:36:02,079 --> 00:36:05,582
Britai Šiaurinių barakų teritorijoje
iškasė tris tunelius.
457
00:36:05,582 --> 00:36:09,002
Tris? Jėzau Marija, kaip?
458
00:36:09,002 --> 00:36:10,838
Ištisus metus juos kasė.
459
00:36:11,964 --> 00:36:14,883
9 metrus po žeme,
kad seismografai neužfiksuotų.
460
00:36:16,093 --> 00:36:18,011
Ištrūko 70 ar 80 vyrų.
461
00:36:18,011 --> 00:36:19,137
Aštuoniasdešimt?
462
00:36:19,721 --> 00:36:21,682
Nieko panašaus dar nėra buvę.
463
00:36:21,682 --> 00:36:24,685
Pulkininkas mano,
kad laukia žiaurios represijos,
464
00:36:24,685 --> 00:36:28,146
kai aukštesni SS karininkai
ir gestapas sužinos
465
00:36:28,146 --> 00:36:30,566
apie pabėgimo mastą.
466
00:36:35,946 --> 00:36:36,947
Manau, buvai teisus.
467
00:36:36,947 --> 00:36:39,449
Mums reikėjo bėgti,
kol jie vaikėsi tuos britus.
468
00:36:39,449 --> 00:36:43,495
Galbūt, bet aš vis galvoju,
kad tu buvai teisus. Verčiau nerizikuoti.
469
00:36:43,495 --> 00:36:45,581
Kokio velnio veržiuosi namo?
470
00:36:45,581 --> 00:36:48,959
Kiti vyručiai gauna laiškus.
Tu gauni laiškus.
471
00:36:50,460 --> 00:36:52,963
Kad gautum laišką,
kas nors turi jį parašyti.
472
00:36:55,674 --> 00:36:57,551
Turbūt šitoj srity negerai kažką dariau.
473
00:37:00,220 --> 00:37:01,763
Taip sakai tik todėl, kad esi čia.
474
00:37:02,514 --> 00:37:03,599
Tu pavargęs.
475
00:37:03,599 --> 00:37:04,683
Aš pavargęs.
476
00:37:06,185 --> 00:37:09,021
Taip, turėsi tam marias laiko,
kai ištrūksi.
477
00:37:10,230 --> 00:37:11,815
Viską susitvarkysi.
478
00:37:13,275 --> 00:37:16,987
Jos pažinos tik tokį mane.
Ne ankstesnį mane.
479
00:37:18,197 --> 00:37:19,573
Koks buvau prieš patekdamas čia.
480
00:37:21,867 --> 00:37:23,535
Ir tai tik tuo atveju,
jei iš čia ištrūksime.
481
00:37:23,535 --> 00:37:27,497
Ištrūksime. Ir tokį tave bus gera pažinti.
482
00:37:27,497 --> 00:37:28,874
Ei, majorai!
483
00:37:30,209 --> 00:37:32,794
- Simoleitas jus kviečia. Dabar.
- Tik mus?
484
00:37:32,794 --> 00:37:34,421
Taip. Jus ir pulkininką.
485
00:37:36,131 --> 00:37:38,550
Dėl didžiojo pabėgimo,
486
00:37:39,218 --> 00:37:42,221
vadas von Lindaineris
buvo atleistas iš pareigų.
487
00:37:43,180 --> 00:37:45,390
Didžioji dalis pabėgėlių buvo sugauti.
488
00:37:46,642 --> 00:37:48,101
Gaila sakyti,
489
00:37:49,603 --> 00:37:51,104
labai gaila,
490
00:37:51,605 --> 00:37:55,234
bet tiems 50 vyrų, kuriuos sučiupo,
buvo įvykdytos mirties bausmės.
491
00:37:56,485 --> 00:37:57,569
Mirties bausmės?
492
00:37:57,569 --> 00:38:01,823
Siūlyčiau neleisti savo vyrams priešintis,
493
00:38:01,823 --> 00:38:04,535
nepaklusti įsakymams ar ateityje...
494
00:38:05,494 --> 00:38:07,621
mėginti pabėgti.
495
00:38:08,830 --> 00:38:10,999
Įsakyta paimti daiktus
496
00:38:10,999 --> 00:38:14,253
iš visų karo kalinių žydų
„Stalag Luft III“ lageryje.
497
00:38:17,256 --> 00:38:20,217
„Stalag Luft III“ lageryje laikomi
tik amerikiečiai, majore Simoleitai.
498
00:38:21,635 --> 00:38:22,761
Tik amerikiečiai.
499
00:38:29,977 --> 00:38:33,355
Taip, Berlyne siūloma
500
00:38:33,355 --> 00:38:35,816
visų lagerių Reiche jurisdikciją
501
00:38:36,316 --> 00:38:40,112
iš Liuftvafės perduoti SS ir gestapui.
502
00:38:42,030 --> 00:38:45,284
Šito mes visi tikrai nenorėtume, tiesa?
503
00:38:47,870 --> 00:38:50,539
Tad siūlome jums visiems gražiai elgtis.
504
00:38:54,376 --> 00:38:56,128
Taigi, kaip manai, kokia dabar tikimybė?
505
00:38:56,128 --> 00:39:00,507
Kad pasieksime namus gyvi?
Maža. Labai, labai maža.
506
00:39:15,856 --> 00:39:16,899
Norite vėl įsirašyti?
507
00:39:19,109 --> 00:39:22,738
Kapitone, jūs žinote, kad misijų skaičius
buvo padidintas iki 30.
508
00:39:23,488 --> 00:39:24,573
Taip, pone, žinau.
509
00:39:36,543 --> 00:39:38,003
Negaliu nepriimti prašymo, kapitone.
510
00:39:39,713 --> 00:39:41,048
Bet argi nenorite vykti namo?
511
00:39:42,466 --> 00:39:46,094
Ir, Jėzau, jei kas ir nusipelnė
kelionės į Floridą, tai jūs.
512
00:39:48,263 --> 00:39:49,389
Pone.
513
00:39:53,769 --> 00:39:54,853
Turbūt aš...
514
00:39:59,066 --> 00:40:00,150
Šoensas ir Helmikas.
515
00:40:04,071 --> 00:40:06,281
Kaip galėsiu ramiai miegoti,
žinodamas, jog vyksiu namo,
516
00:40:06,281 --> 00:40:08,492
kai valdžia padidino misijų skaičių
karo viduryje?
517
00:40:11,620 --> 00:40:13,038
Ir dar aš...
518
00:40:14,122 --> 00:40:17,042
Sunkiai įsivaizduoju,
kad koks naujokas užimtų mano vietą.
519
00:40:18,961 --> 00:40:21,880
Ir jau per pirmąją misiją žūtų
su visa savo įgula.
520
00:40:25,384 --> 00:40:27,344
Tada jį pakeis kas nors kitas,
521
00:40:27,344 --> 00:40:29,096
ir taip be galo.
522
00:40:33,809 --> 00:40:35,060
Ne, pone.
523
00:40:38,689 --> 00:40:39,731
Negaliu vykti namo.
524
00:40:42,609 --> 00:40:43,610
Dar ne.
525
00:40:45,988 --> 00:40:47,489
Kol darbas dar nebaigtas.
526
00:40:50,117 --> 00:40:51,118
Vienaip ar kitaip.
527
00:40:58,250 --> 00:40:59,251
Aišku.
528
00:41:02,421 --> 00:41:06,508
Jaučiu, kad turėtumėte priimti sprendimą,
529
00:41:06,508 --> 00:41:08,760
bent jau turėdamas
visą žinomą informaciją.
530
00:41:10,762 --> 00:41:14,183
Generolas Dolitlis įsakė iš esmės pakeisti
oro pajėgų strategiją.
531
00:41:15,601 --> 00:41:20,189
Invazija nebus pradėta,
kol Liuftvafė nebus visiškai sunaikinta,
532
00:41:21,064 --> 00:41:23,150
tad privalome įgyti pranašumą ore.
533
00:41:24,359 --> 00:41:27,237
Ir dabar galime tą padaryti,
turėdami P-51 lėktuvus,
534
00:41:27,237 --> 00:41:31,408
nes jie yra visapusiškai geresni
už bet kurį Liuftvafės lėktuvą.
535
00:41:34,620 --> 00:41:38,498
Bet, jei norime juos numušti,
pirmiausia turime pakelti į orą.
536
00:41:40,584 --> 00:41:41,877
Ir bombonešiai bus masalas.
537
00:41:44,630 --> 00:41:45,631
Mūsų bombonešiai.
538
00:41:48,550 --> 00:41:49,635
Taigi, strategija tokia.
539
00:41:50,719 --> 00:41:53,305
Tokia bus mūsų misija. Būsime masalas.
540
00:41:57,267 --> 00:41:58,268
Suprantu.
541
00:42:05,901 --> 00:42:06,902
Tuomet gerai.
542
00:42:08,529 --> 00:42:09,530
PRAŠYMAS VĖL ĮTRAUKTI Į SĄRAŠUS
543
00:42:09,530 --> 00:42:12,491
R. ROZENTALIS
544
00:42:12,491 --> 00:42:18,664
Mums labai praverstų
naujas 350-osios vadas.
545
00:42:22,125 --> 00:42:23,126
Ar sutiktumėte?
546
00:42:24,419 --> 00:42:25,712
Taip, sutinku.
547
00:42:26,505 --> 00:42:27,548
Tuomet gerai.
548
00:42:33,178 --> 00:42:34,429
Ačiū, pulkininke.
549
00:42:42,145 --> 00:42:43,480
KITOJE SERIJOJE
550
00:42:45,524 --> 00:42:46,817
Ko mes laukiam?
551
00:42:46,817 --> 00:42:48,694
Turime pradėti ruoštis dabar.
552
00:42:49,820 --> 00:42:52,489
Džinė supažindins su užduotimi.
Išvyksite rytoj.
553
00:42:52,489 --> 00:42:54,157
Apžiūrėjau visą pastatą.
554
00:42:55,200 --> 00:42:57,160
{\an8}Kada gausime rimtesnės veiklos?
555
00:42:57,160 --> 00:42:58,620
Planai jau paruošti.
556
00:43:00,914 --> 00:43:03,417
Iki Europos invazijos liko
kelios valandos.
557
00:43:04,585 --> 00:43:06,211
Tik dėl jūsų misijos tai tapo įmanoma.
558
00:43:07,838 --> 00:43:09,590
Mes iš Taskigio ar ne?
559
00:43:09,590 --> 00:43:10,757
Taip, pone!
560
00:43:10,757 --> 00:43:13,051
Subalternė Vesgeita man davė šį numerį,
kad susisiekčiau.
561
00:43:14,428 --> 00:43:16,597
Ar žinai geresnę šalį?
562
00:43:16,597 --> 00:43:20,017
Ir aš žinau, kad ji labai stengiasi tapti
tokia, kokia sako, jog nori tapti.
563
00:43:20,017 --> 00:43:22,769
Taip sunkiai dirbate,
jog atrodo, kad esame darbo stovykloje.
564
00:43:22,769 --> 00:43:25,272
Tu esi naujasis lagerio karalius,
ir aš tik trukdau?
565
00:43:25,814 --> 00:43:27,566
Kas? Nepatinka...
566
00:43:27,566 --> 00:43:29,985
Šimtai lėktuvų. Tūkstančiai vyrų.
567
00:43:31,069 --> 00:43:32,821
Nieko panašaus nebuvai matęs.
568
00:48:59,606 --> 00:49:01,608
Išvertė Akvilė Katilienė