1 00:00:12,638 --> 00:00:14,890 {\an8}„Stalag Luft III“ priklausė Vokietijos oro pajėgoms. 2 00:00:14,890 --> 00:00:16,350 {\an8}SAGANAS, VOKIETIJA 1944 M. KOVAS 3 00:00:16,350 --> 00:00:18,644 {\an8}Ir kadangi jų žemę pasiekę pilotai kalėjo mūsų stovyklose, 4 00:00:18,644 --> 00:00:20,854 su mūsų vyrais jie elgėsi gana žmogiškai. 5 00:00:21,855 --> 00:00:23,524 Buvo šalta ir liūdna. 6 00:00:23,524 --> 00:00:27,152 Jie visus metus valgė bulves su ropėmis. 7 00:00:27,152 --> 00:00:31,114 Bet gyveno su patogumais, turėjo higienos priemonių, knygų, muzikos. 8 00:00:31,740 --> 00:00:34,826 Jiems trūko tik žinių iš fronto, kurios suteiktų jiems viltį, 9 00:00:34,826 --> 00:00:38,330 kad vieną dieną jie iškeliaus namo. 10 00:00:38,330 --> 00:00:39,414 Ačiū. 11 00:00:40,541 --> 00:00:41,542 Reikia pagalbos? 12 00:00:42,042 --> 00:00:43,252 Neatsisakyčiau. 13 00:00:44,837 --> 00:00:46,004 Paštas neatkeliavo? 14 00:00:46,004 --> 00:00:47,089 Ne. 15 00:00:48,090 --> 00:00:49,550 Vėl sulaikė? 16 00:00:50,259 --> 00:00:51,260 Karas. 17 00:00:52,386 --> 00:00:55,180 Raudonajam Kryžiui sudėtinga pristatyti paštą į stovyklą. 18 00:00:55,764 --> 00:00:57,724 Ateik, kac, kac, kac. 19 00:00:58,350 --> 00:00:59,685 Ji ateina pas tave, Hami. 20 00:00:59,685 --> 00:01:02,104 Ateik, kic, kic, kic, kic. 21 00:01:02,104 --> 00:01:03,188 Taip, aš ją matau. 22 00:01:03,856 --> 00:01:04,982 Ateik. 23 00:01:10,946 --> 00:01:11,947 Nagi. 24 00:01:12,573 --> 00:01:13,574 Štai. 25 00:01:15,951 --> 00:01:17,202 Duosit vandens? 26 00:01:25,419 --> 00:01:26,962 Iš ko, sakei, išvirei tą sriubą? 27 00:01:27,671 --> 00:01:28,922 Jis nesakė. 28 00:01:32,092 --> 00:01:33,135 Triušiena? 29 00:01:34,386 --> 00:01:35,262 Taip, žinoma. 30 00:01:35,762 --> 00:01:38,932 Prie mūsų barakų nuolat laksto palaidi triušiai. 31 00:01:41,101 --> 00:01:42,269 Pasiimk kibirą. 32 00:01:45,272 --> 00:01:48,400 Būk geras, nevemk, Beni. Čia juk baltymai. 33 00:01:49,151 --> 00:01:52,487 Kol mus pasieks Raudonojo Kryžiaus paketai, teks tenkintis šituo. 34 00:01:53,280 --> 00:01:54,698 Paskubėkim, vyručiai. 35 00:01:55,199 --> 00:01:56,617 Tuoj paskelbs naujienas. 36 00:02:00,454 --> 00:02:02,331 Britų, indų ir gurkų pajėgos 37 00:02:02,331 --> 00:02:04,625 toliau kovoja su japonais Birmoje, 38 00:02:04,625 --> 00:02:08,127 prisijungę prie generolo majoro Ordo Vingeito činditų 39 00:02:08,127 --> 00:02:10,172 už priešo fronto linijos. 40 00:02:10,172 --> 00:02:13,717 Italijoje prie Montekasino britų pajėgos buvo atremtos, 41 00:02:13,717 --> 00:02:16,637 o Sąjungininkų kariai laukė Ancijaus pakrantėse. 42 00:02:16,637 --> 00:02:18,096 - Kas? - Rytų fronte... 43 00:02:18,096 --> 00:02:19,681 Nieko gero. 44 00:02:23,143 --> 00:02:24,561 Atėjo valdžia. 45 00:02:26,855 --> 00:02:29,566 Dar viena britų ataka Montekasine nepavyko. 46 00:02:30,526 --> 00:02:31,610 Neprasimušė. 47 00:02:31,610 --> 00:02:34,821 Ir vokietpalaikiai išsiuntė 9 ar 10 divizijų į Ancijų. 48 00:02:35,489 --> 00:02:37,032 Perduokit kitiems. 49 00:02:37,032 --> 00:02:39,326 Norime, kad vyrai neturėtų nerealių lūkesčių. 50 00:02:40,285 --> 00:02:41,245 Bičiuliai, eime. 51 00:02:41,245 --> 00:02:42,621 Netikėtas susirinkimas. 52 00:02:43,997 --> 00:02:46,291 Paskubėkit. Vyniojam meškeres. 53 00:02:47,835 --> 00:02:49,586 Eime, bičiuliai. Greičiau. 54 00:02:51,380 --> 00:02:52,381 Greičiau! 55 00:03:00,639 --> 00:03:01,640 Saliamonai. 56 00:03:03,308 --> 00:03:04,810 Tai – žydiškas vardas, tiesa? 57 00:03:04,810 --> 00:03:06,353 Eime. 58 00:04:14,546 --> 00:04:16,089 Kai ką radome! 59 00:04:22,095 --> 00:04:23,263 Po velnių. 60 00:04:26,767 --> 00:04:28,644 Bet jie nerado ausinės. 61 00:04:30,020 --> 00:04:32,189 Na, ačiū Dievui už mažus stebuklus. 62 00:06:36,563 --> 00:06:39,024 {\an8}PAGAL DONALDO MILERIO KNYGĄ 63 00:06:58,335 --> 00:07:03,298 SEPTINTA DALIS 64 00:07:12,099 --> 00:07:16,770 {\an8}1944 m. pradžioje tapo aišku, kad Europos invazija neišvengiama. 65 00:07:17,896 --> 00:07:20,232 100-oji Bombonešių grupė suvaidins savo vaidmenį. 66 00:07:20,774 --> 00:07:21,775 Taip, pone. 67 00:07:22,317 --> 00:07:25,028 Daugiau misijų Vokietijoje reiškė daugiau žuvusių. 68 00:07:25,028 --> 00:07:27,739 Daugiau žuvusių reiškė daugiau pakaitinių. 69 00:07:27,739 --> 00:07:28,824 Ei, naujokai! 70 00:07:28,824 --> 00:07:32,578 Eikite į dešinę pusę nuo manęs, karininkai – į kairę. 71 00:07:32,578 --> 00:07:34,121 Nesijaudink. Pakeisime. 72 00:07:34,121 --> 00:07:36,164 - Žiūrėkit į priekį. - Į dešinę, 73 00:07:36,164 --> 00:07:38,750 - o karininkai – į kairę. - Vaikai. 74 00:07:38,750 --> 00:07:41,545 - Turbūt juokaujat. - Ei, naujokėli. 75 00:07:41,545 --> 00:07:44,047 Deleinis. Albertas. 76 00:07:45,382 --> 00:07:46,633 Fuleris. 77 00:07:46,633 --> 00:07:49,636 Visi buvome praradę bent vieną artimą draugą, 78 00:07:50,304 --> 00:07:52,931 tad kai kurie vengė naujų draugysčių. 79 00:07:54,725 --> 00:07:57,603 Daugelis iš jų nesitikėjo čia užsibūti. 80 00:07:58,437 --> 00:08:00,355 Bet kas nors turėjo jiems viską aprodyti. 81 00:08:02,024 --> 00:08:03,025 Labas rytas, ponai. 82 00:08:04,776 --> 00:08:07,863 Aš – kapitonas Robertas Rozentalis. 418-osios pilotas. 83 00:08:07,863 --> 00:08:09,740 Smagu, kad prisijungėte. 84 00:08:09,740 --> 00:08:11,241 Pietausime vidurdienį. 85 00:08:12,075 --> 00:08:14,661 Žinot, aš ateisiu. Nuvesiu jus ten. 86 00:08:15,370 --> 00:08:16,455 Sveiki atvykę į 100-ąją grupę. 87 00:08:16,455 --> 00:08:17,873 Ačiū, pone. 88 00:08:18,832 --> 00:08:23,337 Kartas nuo karto koks įvykis įaudrindavo visą bazę. 89 00:08:23,337 --> 00:08:24,338 Pažiūrėk! 90 00:08:24,338 --> 00:08:25,839 Galvojome, kad seržantai Kvinas ir Beilis 91 00:08:25,839 --> 00:08:28,759 buvo tarp žuvusiųjų Rėgensburge, 92 00:08:28,759 --> 00:08:31,011 tačiau dėka Prancūzijos ir Belgijos pasipriešinimo, 93 00:08:31,011 --> 00:08:33,554 - jie grįžo į „Thorpe Abbotts“ bazę. - Kvinas ir Beilis! 94 00:08:33,554 --> 00:08:36,892 Niekas neteikė daugiau vilčių už sugrįžimą tų, kuriuos laikėme žuvusiais. 95 00:08:36,892 --> 00:08:38,184 Gerai atrodot, ponai. 96 00:08:38,184 --> 00:08:41,313 Jiems pasisekė, nes buvo taisyklė, kad jei numuštas pilotas 97 00:08:41,313 --> 00:08:44,775 ištrūkdavo iš okupuotos Europos dalies, jo nebesiųsdavo į misijas. 98 00:08:45,359 --> 00:08:47,236 Nes jei jį pašautų dar kartą, 99 00:08:47,236 --> 00:08:50,572 būtų sučiuptas gestapo ir kankinamas, jis žinotų 100 00:08:50,572 --> 00:08:51,949 pabėgimo maršrutus, 101 00:08:51,949 --> 00:08:54,785 Prancūzijos bei Belgijos vyrus ir moteris, kurie jiems padėjo. 102 00:08:55,369 --> 00:08:57,829 Tie laimės kūdikiai gaudavo bilietą namo. 103 00:08:59,790 --> 00:09:01,166 Saugaus skrydžio, vyručiai. 104 00:09:01,166 --> 00:09:03,585 - Saugiai grįžkit namo! - Iki pasimatymo, vyručiai! 105 00:09:07,381 --> 00:09:09,341 Ne, daugiau nereikia. Nes jau buvo. 106 00:09:12,594 --> 00:09:14,054 Dar viskio, Gordonai. 107 00:09:14,054 --> 00:09:15,639 - Įrašyk į mano sąskaitą. - Taip, pone. 108 00:09:15,639 --> 00:09:17,349 O kaip tu? 109 00:09:17,349 --> 00:09:20,143 Ko pageidausi? Floridos? Teksaso? 110 00:09:21,478 --> 00:09:23,355 Jau buvau Teksase prieš išsiuntimą. 111 00:09:25,023 --> 00:09:27,609 Labiau patiktų mokyti pilotus Floridoje. 112 00:09:27,609 --> 00:09:30,779 Be to, būtų gerai, 113 00:09:30,779 --> 00:09:33,740 kad naujokams parodytum, jog 25-ios misijos yra įmanomas dalykas. 114 00:09:34,616 --> 00:09:37,077 Taip. Jau nemažai laiko praėjo. 115 00:09:38,078 --> 00:09:40,372 Deivas Maineras su savo vyrukais dalyvavo jau 24-iose. 116 00:09:40,372 --> 00:09:43,542 Ko išmokysiu pilotus tokioje saulėtoje vietoje, 117 00:09:43,542 --> 00:09:45,419 praleidęs metus šitoje košėje? 118 00:09:47,504 --> 00:09:49,173 Tavo laikas ateis, Krosi. 119 00:09:50,507 --> 00:09:52,843 Taip jau būna, kai tave paaukština. 120 00:09:53,343 --> 00:09:55,429 Beveik nebetenka skraidyti. 121 00:09:55,429 --> 00:09:56,930 Girdėjau, jis vienintelis 122 00:09:56,930 --> 00:09:59,099 grįžo iš Brėmeno iš 18-os lėktuvų. 123 00:09:59,099 --> 00:10:01,226 Tikras laimės kūdikis, tiesa? 124 00:10:01,810 --> 00:10:02,978 Tai buvo Miunsteris. 125 00:10:03,604 --> 00:10:04,855 Ir 13-a lėktuvų. 126 00:10:05,898 --> 00:10:07,733 Ir laimė nedaug kuo prisidėjo. 127 00:10:09,193 --> 00:10:11,612 - Malulis, teisingai? - Taip, pone. 128 00:10:11,612 --> 00:10:14,907 Rouzis – geriausias B-17 pilotas, kokį teko matyti. 129 00:10:15,908 --> 00:10:20,287 Reikia skraidyti bent perpus taip gerai kaip jis, kad ištvertum iki 25-tos. 130 00:10:21,705 --> 00:10:22,748 Po galais. 131 00:10:22,748 --> 00:10:23,749 Pirmyn. 132 00:10:23,749 --> 00:10:25,209 Nemiegam, vyručiai. 133 00:10:25,209 --> 00:10:27,002 - Labanakt. Iki dugno. - Labanakt. 134 00:10:27,002 --> 00:10:28,712 Ne, tu neik. 135 00:10:29,505 --> 00:10:31,381 Tavo įgula šįkart užleis vietą kitiems. 136 00:10:41,808 --> 00:10:44,686 Žinai, vaikystėje susikonstravau radijo aparatėlį. 137 00:10:45,812 --> 00:10:47,940 Galvoju, pamėginsiu ir čia. 138 00:10:47,940 --> 00:10:51,527 Nebus toks geras, kaip senasis, bet galbūt suveiks. 139 00:10:52,569 --> 00:10:54,738 Reikia varinės vielos, grafito, žiogelio. 140 00:10:55,697 --> 00:10:57,366 Kaip manai, galėtum gauti? 141 00:10:57,366 --> 00:11:00,160 Mano mažasis karo belaisvis Markonis, ką? 142 00:11:01,119 --> 00:11:02,829 Pažiūrėsiu, ką pavyks rasti. 143 00:11:05,707 --> 00:11:07,334 Dieninė ataka toli rytuose? 144 00:11:07,334 --> 00:11:09,253 Atgal į barakus! 145 00:11:11,839 --> 00:11:13,632 Tučtuojau grįžkite į barakus! 146 00:11:24,476 --> 00:11:28,188 - Čia turbūt Berlyne, tiesa? - Priešlėktuvinė amunicija nelabai tiksli. 147 00:11:28,188 --> 00:11:30,732 Rodos, atsiuntė zenitinę artileriją iš pusės Vokietijos. 148 00:11:32,401 --> 00:11:34,945 Taip. Turbūt. 149 00:11:36,113 --> 00:11:37,573 Berlynas arba jo apylinkės. 150 00:11:37,573 --> 00:11:38,740 Girdit? 151 00:11:40,284 --> 00:11:41,285 Berlynas. 152 00:11:43,036 --> 00:11:46,206 Smagaus tau prakeikto pirmadienio, Adolfai. 153 00:11:46,206 --> 00:11:49,168 - Manot, 100-oji su jais? - Turėtų būti. 154 00:11:49,168 --> 00:11:50,752 Ten turbūt nesaldu. 155 00:11:51,253 --> 00:11:52,963 Pirmasis Vokietijos sostinės puolimas dieną. 156 00:11:55,507 --> 00:11:56,717 Kas čia buvo, po velnių? 157 00:11:57,759 --> 00:12:00,053 - Žymiai arčiau. - Padėkit! 158 00:12:00,053 --> 00:12:00,971 Eime. 159 00:12:00,971 --> 00:12:02,306 Reikia gydytojo! 160 00:12:03,098 --> 00:12:04,892 Atidarykit tas duris. Atidarykit. 161 00:12:04,892 --> 00:12:06,977 - Grįžkit į vidų! - Kas nutiko? 162 00:12:06,977 --> 00:12:08,395 Jie pašovė Harį! 163 00:12:08,395 --> 00:12:10,898 - Pašovėt mūsiškį? - Išėjo iš bloko. 164 00:12:10,898 --> 00:12:13,275 - Kur Gleminsas? - Jie tiesiog šiaip sau į jį šovė. 165 00:12:13,275 --> 00:12:14,651 - Pakvieskit Gleminsą! - Į vidų! 166 00:12:14,651 --> 00:12:15,861 - Gleminsai! - Stipriai kraujuoja! 167 00:12:15,861 --> 00:12:17,446 Jam reik pas gydytoją. 168 00:12:17,446 --> 00:12:19,072 Į vidų! 169 00:12:20,490 --> 00:12:22,367 Grįžkit į vidų! Mikliai. 170 00:12:25,871 --> 00:12:27,748 Ei! Paimkit tą šunį! 171 00:12:27,748 --> 00:12:30,709 Pasiimkit šunį! Pakvieskit jį! 172 00:12:30,709 --> 00:12:31,919 Grįžkit į vidų! 173 00:12:34,087 --> 00:12:36,423 Haris buvo teritorijoje. Kodėl jie į jį šovė? 174 00:12:36,423 --> 00:12:38,133 Veskit jį į ligoninę. Mikliai. 175 00:12:38,634 --> 00:12:40,552 - Greičiau! - Eime. 176 00:12:44,598 --> 00:12:46,975 - Mikliai! Į vidų! - Vidun! 177 00:12:49,269 --> 00:12:51,480 Grįžkit į vidų. Tučtuojau. 178 00:12:53,106 --> 00:12:55,817 Tie prakeikti kvailiai nupyškins mus vieną po kito, Bakai. 179 00:12:55,817 --> 00:12:57,611 Į vidų! 180 00:12:59,613 --> 00:13:01,532 - Tie patys... - Taip. 181 00:13:01,532 --> 00:13:02,741 ...pasak leitenanto. 182 00:13:03,534 --> 00:13:04,993 - Apsuk. - Taip. 183 00:13:06,578 --> 00:13:09,122 Mūsų misijos dažnėjo ir tapo vis rizikingesnės, 184 00:13:09,122 --> 00:13:12,292 atrodė, kad ta prakeikta raudona misijos lempa niekad neužgesdavo. 185 00:13:13,335 --> 00:13:14,878 Mes nuolat vaikščiojome ašmenimis. 186 00:13:15,796 --> 00:13:17,714 Tuomet mums pasakė, jog taikinys bus Berlynas. 187 00:13:18,882 --> 00:13:21,510 Visi iki vieno bazėje sulaikėme kvapą ir laukėme, 188 00:13:21,510 --> 00:13:24,054 norėdami sužinoti, kokią kainą teko sumokėti. 189 00:13:26,723 --> 00:13:28,892 Ten! Matau juos! 190 00:13:30,269 --> 00:13:33,814 Vienas, du, trys. 191 00:13:34,356 --> 00:13:37,442 Keturi, penki. 192 00:13:38,402 --> 00:13:40,779 Šeši, septyni. 193 00:13:41,363 --> 00:13:44,908 Aštuoni, devyni, dešimt. 194 00:13:46,910 --> 00:13:48,036 Vienuolika. 195 00:13:48,662 --> 00:13:53,584 Dvylika, 13, 14, 196 00:13:53,584 --> 00:13:56,670 15, 16. 197 00:14:00,132 --> 00:14:01,466 Jėzau. 198 00:14:02,551 --> 00:14:03,760 Penkiolikos trūksta. 199 00:14:07,890 --> 00:14:09,099 Taip. 200 00:14:12,686 --> 00:14:13,770 Pasitrauk! 201 00:14:19,568 --> 00:14:20,694 Šūdas. 202 00:14:21,570 --> 00:14:22,571 Greičiau! 203 00:14:24,281 --> 00:14:25,199 Ištraukit juos! 204 00:14:29,077 --> 00:14:32,414 Atneškit morfijų. 205 00:14:34,833 --> 00:14:37,503 Ramiai. Imkit už liemenės. 206 00:14:41,798 --> 00:14:42,883 Ramiai. 207 00:14:44,426 --> 00:14:46,720 Patikrinkit šonus! 208 00:14:49,014 --> 00:14:50,557 Pirmiausia – sunkiausiai sužeisti. 209 00:14:51,808 --> 00:14:54,895 Laukite kito lėktuvo! Paruoškite komandą! 210 00:14:56,522 --> 00:14:59,149 Reikia dar neštuvų! Greičiau! 211 00:15:00,317 --> 00:15:02,277 Yra žuvusių! 212 00:15:02,277 --> 00:15:03,612 Nagi. Eime. 213 00:15:04,404 --> 00:15:06,406 Ramiai, nesiblaškyk. 214 00:15:06,406 --> 00:15:08,534 Viskas bus gerai. Mes pasirūpinsim. 215 00:15:08,534 --> 00:15:11,453 - Tau viskas bus gerai. - Pasakykit, kad reikia dar bent trijų. 216 00:15:11,453 --> 00:15:13,539 Lemonsai, ar matome kabiną? 217 00:15:13,539 --> 00:15:15,082 Man čia reikia mediko! 218 00:15:23,882 --> 00:15:26,426 Laikykit jo kojas! Laikykit kojas, nagi! 219 00:15:27,970 --> 00:15:29,304 Viskas bus gerai. Mes pasirūpinsim. 220 00:15:29,304 --> 00:15:30,931 Atsargiai. Štai taip. 221 00:15:30,931 --> 00:15:32,349 Reikia jį nuraminti. 222 00:15:32,349 --> 00:15:35,352 Išneškime jį iš čia. Vienas, du, trys. 223 00:15:37,521 --> 00:15:41,024 1944 m. kovo 6 d. buvo pavadinta „Juoduoju pirmadieniu“, 224 00:15:41,817 --> 00:15:43,819 nes tą dieną praradome labai daug vyrų. 225 00:15:44,611 --> 00:15:46,822 150 iš jų priklausė 100-ajai grupei. 226 00:15:51,702 --> 00:15:53,787 Jiems pataikė tiesiai į pirmagalį. 227 00:15:54,538 --> 00:15:56,707 Maineras ir Kinselas tikriausiai žuvo iškart. 228 00:15:57,749 --> 00:15:59,918 Jų pačių labui tikiuosi, kad taip ir buvo. 229 00:16:01,253 --> 00:16:03,130 Jų lėktuvas tapo visiškai nevaldomas. 230 00:16:03,755 --> 00:16:06,842 Šovė tiesiai į viršutinį segmentą. 231 00:16:07,718 --> 00:16:10,304 Harisonui teko manevruoti, kad neatsitrenktų į juos. 232 00:16:11,889 --> 00:16:15,058 Ir tuomet jis krito kaip akmuo. 233 00:16:15,058 --> 00:16:16,810 Tai buvo 25-oji jų misija. 234 00:16:17,603 --> 00:16:22,357 Tie šūdžiai nusitaikė į mūsiškius su parašiutais, pyškino vieną po kito. 235 00:16:24,484 --> 00:16:25,694 Nušovė visus... 236 00:16:27,362 --> 00:16:28,780 visus iki vieno. 237 00:16:33,160 --> 00:16:35,162 Mūsų įgulos nariai buvo vis jaunesni, 238 00:16:35,787 --> 00:16:38,707 žuvusiųjų daugėjo, tad bazėje sklandė nekokios nuotaikos. 239 00:16:40,792 --> 00:16:43,420 Mums visiems reikėjo nukreipti mintis. 240 00:16:46,381 --> 00:16:48,217 Nusprendžiau paskambinti Sandrai. 241 00:16:49,968 --> 00:16:53,263 Sakiau sau, kad man reikia žmogaus, su kuriuo galėčiau išgerti ir pasijuokti, 242 00:16:53,263 --> 00:16:55,432 bet tuomet paskambinau jai antrą kartą. 243 00:16:56,850 --> 00:16:57,935 Ir trečią. 244 00:18:14,303 --> 00:18:15,304 Štai taip. 245 00:18:29,651 --> 00:18:30,861 Ar tiks? 246 00:18:30,861 --> 00:18:32,237 Puikiai. 247 00:18:35,365 --> 00:18:36,992 Laiškai! 248 00:18:40,120 --> 00:18:42,039 Gerai. Merfis? 249 00:18:42,039 --> 00:18:44,041 - Pagaliau. - Merfis. 250 00:18:44,541 --> 00:18:45,542 Hamiltonas. 251 00:18:46,752 --> 00:18:47,586 Ačiū. 252 00:18:47,586 --> 00:18:49,254 Ir Klivenas. 253 00:18:49,922 --> 00:18:51,715 - Ačiū. - Viskas, vyručiai. 254 00:18:51,715 --> 00:18:53,091 Galbūt kitą kartą. 255 00:18:53,091 --> 00:18:54,343 Laiškai! 256 00:18:55,886 --> 00:18:57,429 Nuo mamos. 257 00:18:59,640 --> 00:19:00,766 O tu nuo ko gavai, Bakai? 258 00:19:01,391 --> 00:19:03,727 - Mardžės. - Mardžės. 259 00:19:07,523 --> 00:19:10,609 Paskutiniame laiške, išsiųstame prieš Brėmeną, aš jai pasipiršau. 260 00:19:14,446 --> 00:19:15,447 Tikrai? 261 00:19:18,283 --> 00:19:19,326 Ji sutiko. 262 00:19:23,038 --> 00:19:24,039 Ir? 263 00:19:25,165 --> 00:19:26,166 Nuostabu. 264 00:19:28,585 --> 00:19:29,878 Sveikinu. 265 00:19:34,758 --> 00:19:37,469 Pamaniau, gal sutiksi būti vyriausiuoju pabroliu. 266 00:19:45,143 --> 00:19:46,603 Būsiu tavo vyriausiuoju pabroliu. 267 00:19:58,532 --> 00:20:01,785 {\an8}1944 M. KOVO 7 D. 268 00:20:01,785 --> 00:20:02,870 BRANGI PONIA HOL 269 00:20:02,870 --> 00:20:04,872 MES NEŽINOME JŪSŲ SŪNAUS LIKIMO, 270 00:20:04,872 --> 00:20:07,749 BET RAŠAU JUMS, NORĖDAMAS PASAKYTI, KAD JŪSŲ SŪNUS BUVO MANO DRAUGAS. 271 00:20:10,085 --> 00:20:11,086 Jis dar nebaigė? 272 00:20:12,337 --> 00:20:13,964 Liko dar keli, pone. 273 00:20:25,809 --> 00:20:28,979 - O tu kaip laikaisi? - Man viskas gerai. 274 00:20:33,192 --> 00:20:34,359 Rytojaus misija. 275 00:20:35,944 --> 00:20:37,529 Vėl Berlynas? 276 00:20:43,827 --> 00:20:46,997 Džekai, toks pat maršrutas. Visiškai toks pat kaip vakar. 277 00:20:50,125 --> 00:20:52,085 Jiems nerūpi, jei visi žūsime, tiesa? 278 00:21:17,110 --> 00:21:18,487 Ką gi. 279 00:21:19,154 --> 00:21:20,197 Ką gi. 280 00:21:45,222 --> 00:21:47,891 - Po galais. - „Yankees“ perleido Dimadžijų? 281 00:21:48,475 --> 00:21:50,018 Neveikia. 282 00:21:53,313 --> 00:21:54,398 Įkvėpkime oro. 283 00:21:54,898 --> 00:21:56,233 Kai oras pasitaisys, 284 00:21:57,776 --> 00:22:00,070 ką manai, jei pamėgintume ištrūkti? 285 00:22:00,070 --> 00:22:01,780 Negirdėjai, ką sakė? 286 00:22:02,406 --> 00:22:04,658 Tikimybė ištrūkti sveikam iš čia yra... 287 00:22:04,658 --> 00:22:06,702 Trisdešimt su vienu, 40 su vienu, 50 su vienu? 288 00:22:07,286 --> 00:22:08,996 - Na. - Plano dar neturiu, 289 00:22:08,996 --> 00:22:11,623 bet kažką sugalvosiu. 290 00:22:12,249 --> 00:22:14,918 Galėtum sugalvoti su didesne tikimybe. 291 00:22:14,918 --> 00:22:16,753 Taip, ir kai tą padarysiu, ar eisi su manimi? 292 00:22:17,421 --> 00:22:19,548 Noriu grįžti pas Mardžę nesužeistas. 293 00:22:19,548 --> 00:22:20,632 Tai mirsi čia 294 00:22:22,384 --> 00:22:23,427 nesužeistas, 295 00:22:24,636 --> 00:22:25,637 nes... 296 00:22:28,599 --> 00:22:30,517 prieisi per arti tos tvoros. 297 00:22:32,519 --> 00:22:34,646 Negi nenori ne tik bulvių? 298 00:22:36,315 --> 00:22:39,109 Galime laukti čia ir nieko neveikti. 299 00:22:41,320 --> 00:22:42,321 Šito nori? 300 00:22:43,572 --> 00:22:45,908 Ne. Man ši vieta nepatinka taip pat, kaip ir tau. 301 00:22:56,793 --> 00:22:59,671 {\an8}1944 M. KOVO 8 D. 302 00:23:11,058 --> 00:23:12,809 Dėmesio! 303 00:23:14,019 --> 00:23:15,020 Sėskitės. 304 00:23:23,862 --> 00:23:27,366 Taigi, tie, kurie nežinote, esu pulkininkas leitenantas Benetas, 305 00:23:27,366 --> 00:23:29,493 naujasis 349-osios eskadrilės vadas. 306 00:23:30,577 --> 00:23:33,372 Kadangi pulkininkas Hardingas šįryt išvyko į Londoną, 307 00:23:33,372 --> 00:23:37,376 mane laikinai paskyrė visos 100-osios Bombonešių grupės vadu. 308 00:23:40,170 --> 00:23:41,755 Jūsų šios dienos taikinys... 309 00:23:43,048 --> 00:23:44,258 yra Berlynas, 310 00:23:45,133 --> 00:23:47,302 konkrečiai – Erknerio guolių gamykla. 311 00:23:47,302 --> 00:23:49,763 Jėzau. Visiškai toks pat maršrutas kaip pirmadienį. 312 00:23:53,058 --> 00:23:54,309 Kas taip pasakė? 313 00:23:56,186 --> 00:23:58,272 Majore Šoensai, jūs visiškai teisus. 314 00:23:59,648 --> 00:24:03,819 Bet tikrai neliepčiau skristi į misiją, į kurią neskrisčiau pats, 315 00:24:05,112 --> 00:24:07,531 todėl būsiu visos brigados vadovaujančiu pilotu. 316 00:24:10,784 --> 00:24:11,785 Majore Boumanai? 317 00:24:19,501 --> 00:24:24,214 Jūsų pagrindinis taikinys bus čia, Berlyno širdyje. 318 00:24:35,517 --> 00:24:37,978 Tegalime išsiųsti 15-a likusių lėktuvų. 319 00:24:38,770 --> 00:24:41,648 Lygiai tiek, kiek vokiečiai sunaikino prieš dvi dienas. 320 00:24:43,025 --> 00:24:44,693 Nereikėjo būti stipriu matematiku, kad suprastum, 321 00:24:44,693 --> 00:24:47,446 jog tikimybė sugrįžti iš 25-osios misijos Rouziui ir jo įgulai 322 00:24:47,446 --> 00:24:48,906 tikrai maža. 323 00:24:49,698 --> 00:24:50,991 Ką nors turėčiau žinoti, Kenai? 324 00:24:51,491 --> 00:24:52,492 Jis – A1, pone. 325 00:24:53,493 --> 00:24:55,829 Neabejoju, kad sugrąžinsite jį man tokį patį. 326 00:25:00,584 --> 00:25:01,835 Ką gi, vyručiai. Ateikite. 327 00:25:12,387 --> 00:25:13,555 Procedūrą žinote. 328 00:25:14,932 --> 00:25:17,434 Jūs galvokite apie ginklus, aš galvosiu apie lėktuvą. 329 00:25:18,560 --> 00:25:20,270 - Gerai? - Taip, pone. 330 00:25:22,689 --> 00:25:23,690 Skrendam į Berlyną. 331 00:25:48,715 --> 00:25:52,010 Melsk už mus nusidėjėlius dabar ir mūsų mirties valandą. 332 00:25:52,010 --> 00:25:53,679 Šventoji Marija, malonės pilnoji. 333 00:25:55,180 --> 00:25:57,432 Mūsų tikimybę nugalėti Liuftvafę 334 00:25:57,432 --> 00:26:01,019 didino „P-51 Mustang“ lėktuvai. 335 00:26:02,646 --> 00:26:05,774 Neabejotinai geriausi karo lėktuvai. 336 00:26:08,318 --> 00:26:10,654 Kadangi buvome lydimi „Mustang“ lėktuvų visos misijos metu, 337 00:26:11,405 --> 00:26:13,907 mūsų šansai laimėti augo. 338 00:26:29,047 --> 00:26:31,383 Daug naikintuvų ties 2.00 val. horizontaliai. 339 00:26:31,383 --> 00:26:34,136 - Jie draugiški? - Negaliu pasakyti. 340 00:26:36,305 --> 00:26:38,724 Kas nors galite identifikuoti tuos naikintuvus? Baigiau. 341 00:26:40,017 --> 00:26:42,603 Jie – vokiečių. Vokiečiai! 342 00:26:43,812 --> 00:26:47,065 Negaliu nusitaikyti. Jie naikina 45-ąją! 343 00:26:51,945 --> 00:26:54,865 Supratau. Matau, kad P-51 skuba į pagalbą. 344 00:26:59,369 --> 00:27:00,454 Rutulinis bokštelis pilotui. 345 00:27:00,454 --> 00:27:03,415 Pulkininko Beneto lėktuvas paleido žalias signalines raketas. Baigiau. 346 00:27:06,585 --> 00:27:08,545 Navigatorius pilotui. Skrendame virš Berlyno, 347 00:27:08,545 --> 00:27:10,297 bet manau, kad nepasukome link pradinio taško. 348 00:27:10,297 --> 00:27:12,758 Supratau, navigatoriau. Koks kursas? Baigiau. 349 00:27:12,758 --> 00:27:16,553 Kursas turėtų būti 253 laipsniai. Kartoju, 253 laipsniai. 350 00:27:16,553 --> 00:27:19,223 Supratau. Nustatau kursą ties 253 laipsniais. Baigiau. 351 00:27:19,223 --> 00:27:22,434 Stebėkite, ar nėra vokiečių naikintuvų. Jie žino, kur skrendame. 352 00:27:22,434 --> 00:27:25,938 Pažymėkite žurnale, kad 45-oji brigada praskrido posūkį į pradinį tašką. 353 00:27:25,938 --> 00:27:29,149 Mums vadovauja pulkininkas Benetas, sukame link taikinio. Baigiau. 354 00:27:29,149 --> 00:27:30,234 Supratau. 355 00:27:37,866 --> 00:27:40,536 Bomarduotojas pilotui. Naikintuvai ties 11.00 val. 356 00:27:41,245 --> 00:27:44,122 Supratau. P-51 jau skrenda. 357 00:27:44,706 --> 00:27:45,958 Pasiruoškite, vyručiai. 358 00:27:56,760 --> 00:27:58,971 Mūsų naikintuvai praskins mums kelią. 359 00:28:13,694 --> 00:28:15,445 Trisdešimt sekundžių iki taikinio. 360 00:28:15,445 --> 00:28:16,530 Supratau. 361 00:28:16,530 --> 00:28:18,657 Pilotas bombarduotojui. Pasiruošęs mesti? 362 00:28:18,657 --> 00:28:20,242 Bombarduotojas pilotui. Supratau. 363 00:28:20,784 --> 00:28:22,244 Gerai. Lėktuvas tavo. 364 00:28:22,244 --> 00:28:24,079 Supratau. Lėktuvas mano. 365 00:28:28,000 --> 00:28:29,501 Bombos išmestos. 366 00:29:01,742 --> 00:29:03,619 Ten! Rytų-pietryčių kryptimi! 367 00:29:04,286 --> 00:29:05,287 Keturiolika! Vieno netekom! 368 00:29:05,287 --> 00:29:06,997 Kas nors matot, kurio trūksta? 369 00:29:06,997 --> 00:29:08,582 Ar matėt Rouzį? 370 00:29:11,919 --> 00:29:13,045 Ką pasakysi, Papi? 371 00:29:13,045 --> 00:29:15,589 Tau pavyko, Rouzi. Mums pavyko. 372 00:29:15,589 --> 00:29:17,925 Dvidešimt penkios. Vyksim namo. 373 00:29:35,400 --> 00:29:36,401 Šunsnukis! 374 00:29:39,238 --> 00:29:41,240 Paskutinė galimybė praskristi virš bokšto. 375 00:29:41,823 --> 00:29:43,784 Rouzi! Taip! 376 00:29:43,784 --> 00:29:44,868 Nagi! 377 00:29:45,536 --> 00:29:47,829 - Dar kartą! - Jis praskris virš mūsų! 378 00:29:51,959 --> 00:29:53,085 Šunsnukis! 379 00:29:53,585 --> 00:29:55,587 Kaip jums? 380 00:29:56,672 --> 00:29:57,965 Taip! 381 00:29:58,757 --> 00:30:00,342 Taip! Rouzi! 382 00:30:12,479 --> 00:30:16,191 Rouzis! Rouzis! 383 00:30:30,205 --> 00:30:31,748 Palauk. Taigi, aš jai pasakiau... 384 00:30:31,748 --> 00:30:33,500 - Pasakiau: „Ei, Bete...“ - Prasideda. 385 00:30:33,500 --> 00:30:35,878 „Nudažyk lubas savo mėgstama spalva, 386 00:30:35,878 --> 00:30:38,380 nes kai grįšiu namo, ilgai į jas žiūrėsi.“ 387 00:30:39,089 --> 00:30:40,090 Ką ji atsakė? 388 00:30:40,090 --> 00:30:42,926 Nieko neatsakė, nes jos motina irgi klausėsi pokalbio. 389 00:30:45,554 --> 00:30:46,930 Atsinešiu dar vieną gėrimą. 390 00:30:49,933 --> 00:30:51,310 Džekai, ko liūdi? 391 00:30:52,978 --> 00:30:54,521 Ką, tikrai mūsų pasiilgsi? 392 00:30:56,982 --> 00:30:57,983 Džekai, viskas gerai? 393 00:31:00,360 --> 00:31:02,446 Valdžia pakeitė reikalavimus ir padidino skaičių 394 00:31:02,446 --> 00:31:03,906 nuo 25 iki 30 misijų. 395 00:31:04,698 --> 00:31:06,116 - Tu rimtai? - Ką? 396 00:31:08,952 --> 00:31:11,288 Tai galios tik naujokams, kurie atvyks po kitos savaitės. 397 00:31:12,372 --> 00:31:14,208 O tarpinės įgulos turės pasiekti 28. 398 00:31:15,209 --> 00:31:17,252 Tu ir tavo vyrukai esat laisvi, Rouzi. 399 00:31:17,252 --> 00:31:18,504 28? 400 00:31:19,505 --> 00:31:23,717 Jėzau, Džekai. Tai ką, mums liko dar 10 misijų? 401 00:31:24,635 --> 00:31:26,637 Helmikui – aštuonios vietoj penkių. 402 00:31:33,727 --> 00:31:36,230 Sveikinu, Rouzi. 403 00:31:38,565 --> 00:31:40,943 Bent tu ištrūksi iš šio suknisto karo gyvas. 404 00:31:42,945 --> 00:31:45,239 Kaip galima keisti taisykles vidury žaidimo? 405 00:31:46,031 --> 00:31:47,407 Nesąmonė, Džekai. 406 00:31:49,117 --> 00:31:53,664 Jie nori, kad visi čia žūtume, ir niekam nerūpi. 407 00:31:54,998 --> 00:31:55,999 Niekam! 408 00:31:58,627 --> 00:32:00,921 O, varge. Ką nors apie tai žinot, bičiuliai? 409 00:32:03,131 --> 00:32:04,341 Ne, tai... 410 00:32:05,259 --> 00:32:06,552 Gera tave vėl matyti. 411 00:32:07,261 --> 00:32:08,262 Man irgi. 412 00:32:09,263 --> 00:32:10,305 Daug reikalų. 413 00:32:10,305 --> 00:32:12,182 Taip, tu tikrai užsiėmęs. 414 00:32:13,809 --> 00:32:16,645 - Kalbėjau apie tave. - Taip. Aš irgi turėjau nemažai reikalų. 415 00:32:18,522 --> 00:32:23,193 Žinai, tas kelias paskutines savaites siaubingai tavęs ilgėjausi. 416 00:32:25,779 --> 00:32:28,156 Ir noriu sužinoti, ką veikei. 417 00:32:31,493 --> 00:32:33,078 Nori sužinoti, kur buvau? 418 00:32:34,288 --> 00:32:38,417 Ar nori sužinoti, kur būsiu ateinančias 20 minučių? 419 00:32:43,297 --> 00:32:44,298 Dvidešimt minučių? 420 00:33:07,196 --> 00:33:08,280 Būgnų šešetas. 421 00:33:08,906 --> 00:33:09,907 Būgnų dama. 422 00:33:10,699 --> 00:33:11,700 Būgnų dešimtakė. 423 00:33:12,326 --> 00:33:13,744 Melagis duoda dvi būgnų dviakes. 424 00:33:16,622 --> 00:33:17,623 Bakai? 425 00:33:18,790 --> 00:33:21,043 Aš... Pikų aštuonakė. 426 00:33:22,419 --> 00:33:23,670 Pikų dešimtakė. 427 00:33:24,338 --> 00:33:25,339 Krenkai? 428 00:33:28,383 --> 00:33:29,384 Nėra pralaidumo. 429 00:33:30,177 --> 00:33:34,681 Gal kokie klijai, tepalas ar purvas trukdo 430 00:33:34,681 --> 00:33:37,100 srovei pratekėti. 431 00:33:55,911 --> 00:33:56,912 Manau... 432 00:33:58,872 --> 00:34:00,415 Taip, kažką pagavau. 433 00:34:03,585 --> 00:34:04,586 Vokiškai. 434 00:34:07,422 --> 00:34:08,507 Muzika. 435 00:34:13,344 --> 00:34:14,346 Palaukit. 436 00:34:16,556 --> 00:34:19,016 Taip, BBC. 437 00:34:19,518 --> 00:34:20,518 Paduokit man popieriaus. 438 00:34:23,688 --> 00:34:26,440 Sovietų pajėgos nustūmė feldmaršalą Manšteiną 80 km... 439 00:34:26,440 --> 00:34:29,360 Vakar Berlynas patyrė stipriausią bombardavimą šiame kare. 440 00:34:29,945 --> 00:34:30,946 Ir paklausykit šito: 441 00:34:30,946 --> 00:34:35,993 Stalino ruskiai užėmė prietiltį Mogiliove Podolskyje, 442 00:34:35,993 --> 00:34:37,744 perskirdami vokiečių armiją į dvi dalis. 443 00:34:48,045 --> 00:34:51,592 Pakartotinės atakos Berlyne stipriai išretino 100-ąją grupę. 444 00:34:52,759 --> 00:34:53,760 Tapo aišku, 445 00:34:53,760 --> 00:34:57,181 jog nepakanka tik numesti bombas ant taikinių. 446 00:34:57,681 --> 00:35:00,934 Turėjome visiškai sunaikinti Vokietijos Liuftvafę. 447 00:35:01,602 --> 00:35:03,604 {\an8}GREITOJI PAGALBA 448 00:35:08,650 --> 00:35:11,570 Mano draugas Rouzis tą puikiai suprato. 449 00:35:12,404 --> 00:35:14,740 Bet jis užbaigė savo 25-ąją misiją. 450 00:35:17,618 --> 00:35:19,453 Jis atliko savo pareigą. 451 00:35:19,453 --> 00:35:21,914 Ir dabar jis galėjo vykti namo. 452 00:35:35,761 --> 00:35:40,057 {\an8}1944 M. KOVO 24 D. 453 00:35:42,059 --> 00:35:43,393 Jėzau. 454 00:35:46,146 --> 00:35:47,356 Kur jie eina, po velnių? 455 00:35:59,952 --> 00:36:01,578 Yra naujienų, vyručiai. 456 00:36:02,079 --> 00:36:05,582 Britai Šiaurinių barakų teritorijoje iškasė tris tunelius. 457 00:36:05,582 --> 00:36:09,002 Tris? Jėzau Marija, kaip? 458 00:36:09,002 --> 00:36:10,838 Ištisus metus juos kasė. 459 00:36:11,964 --> 00:36:14,883 9 metrus po žeme, kad seismografai neužfiksuotų. 460 00:36:16,093 --> 00:36:18,011 Ištrūko 70 ar 80 vyrų. 461 00:36:18,011 --> 00:36:19,137 Aštuoniasdešimt? 462 00:36:19,721 --> 00:36:21,682 Nieko panašaus dar nėra buvę. 463 00:36:21,682 --> 00:36:24,685 Pulkininkas mano, kad laukia žiaurios represijos, 464 00:36:24,685 --> 00:36:28,146 kai aukštesni SS karininkai ir gestapas sužinos 465 00:36:28,146 --> 00:36:30,566 apie pabėgimo mastą. 466 00:36:35,946 --> 00:36:36,947 Manau, buvai teisus. 467 00:36:36,947 --> 00:36:39,449 Mums reikėjo bėgti, kol jie vaikėsi tuos britus. 468 00:36:39,449 --> 00:36:43,495 Galbūt, bet aš vis galvoju, kad tu buvai teisus. Verčiau nerizikuoti. 469 00:36:43,495 --> 00:36:45,581 Kokio velnio veržiuosi namo? 470 00:36:45,581 --> 00:36:48,959 Kiti vyručiai gauna laiškus. Tu gauni laiškus. 471 00:36:50,460 --> 00:36:52,963 Kad gautum laišką, kas nors turi jį parašyti. 472 00:36:55,674 --> 00:36:57,551 Turbūt šitoj srity negerai kažką dariau. 473 00:37:00,220 --> 00:37:01,763 Taip sakai tik todėl, kad esi čia. 474 00:37:02,514 --> 00:37:03,599 Tu pavargęs. 475 00:37:03,599 --> 00:37:04,683 Aš pavargęs. 476 00:37:06,185 --> 00:37:09,021 Taip, turėsi tam marias laiko, kai ištrūksi. 477 00:37:10,230 --> 00:37:11,815 Viską susitvarkysi. 478 00:37:13,275 --> 00:37:16,987 Jos pažinos tik tokį mane. Ne ankstesnį mane. 479 00:37:18,197 --> 00:37:19,573 Koks buvau prieš patekdamas čia. 480 00:37:21,867 --> 00:37:23,535 Ir tai tik tuo atveju, jei iš čia ištrūksime. 481 00:37:23,535 --> 00:37:27,497 Ištrūksime. Ir tokį tave bus gera pažinti. 482 00:37:27,497 --> 00:37:28,874 Ei, majorai! 483 00:37:30,209 --> 00:37:32,794 - Simoleitas jus kviečia. Dabar. - Tik mus? 484 00:37:32,794 --> 00:37:34,421 Taip. Jus ir pulkininką. 485 00:37:36,131 --> 00:37:38,550 Dėl didžiojo pabėgimo, 486 00:37:39,218 --> 00:37:42,221 vadas von Lindaineris buvo atleistas iš pareigų. 487 00:37:43,180 --> 00:37:45,390 Didžioji dalis pabėgėlių buvo sugauti. 488 00:37:46,642 --> 00:37:48,101 Gaila sakyti, 489 00:37:49,603 --> 00:37:51,104 labai gaila, 490 00:37:51,605 --> 00:37:55,234 bet tiems 50 vyrų, kuriuos sučiupo, buvo įvykdytos mirties bausmės. 491 00:37:56,485 --> 00:37:57,569 Mirties bausmės? 492 00:37:57,569 --> 00:38:01,823 Siūlyčiau neleisti savo vyrams priešintis, 493 00:38:01,823 --> 00:38:04,535 nepaklusti įsakymams ar ateityje... 494 00:38:05,494 --> 00:38:07,621 mėginti pabėgti. 495 00:38:08,830 --> 00:38:10,999 Įsakyta paimti daiktus 496 00:38:10,999 --> 00:38:14,253 iš visų karo kalinių žydų „Stalag Luft III“ lageryje. 497 00:38:17,256 --> 00:38:20,217 „Stalag Luft III“ lageryje laikomi tik amerikiečiai, majore Simoleitai. 498 00:38:21,635 --> 00:38:22,761 Tik amerikiečiai. 499 00:38:29,977 --> 00:38:33,355 Taip, Berlyne siūloma 500 00:38:33,355 --> 00:38:35,816 visų lagerių Reiche jurisdikciją 501 00:38:36,316 --> 00:38:40,112 iš Liuftvafės perduoti SS ir gestapui. 502 00:38:42,030 --> 00:38:45,284 Šito mes visi tikrai nenorėtume, tiesa? 503 00:38:47,870 --> 00:38:50,539 Tad siūlome jums visiems gražiai elgtis. 504 00:38:54,376 --> 00:38:56,128 Taigi, kaip manai, kokia dabar tikimybė? 505 00:38:56,128 --> 00:39:00,507 Kad pasieksime namus gyvi? Maža. Labai, labai maža. 506 00:39:15,856 --> 00:39:16,899 Norite vėl įsirašyti? 507 00:39:19,109 --> 00:39:22,738 Kapitone, jūs žinote, kad misijų skaičius buvo padidintas iki 30. 508 00:39:23,488 --> 00:39:24,573 Taip, pone, žinau. 509 00:39:36,543 --> 00:39:38,003 Negaliu nepriimti prašymo, kapitone. 510 00:39:39,713 --> 00:39:41,048 Bet argi nenorite vykti namo? 511 00:39:42,466 --> 00:39:46,094 Ir, Jėzau, jei kas ir nusipelnė kelionės į Floridą, tai jūs. 512 00:39:48,263 --> 00:39:49,389 Pone. 513 00:39:53,769 --> 00:39:54,853 Turbūt aš... 514 00:39:59,066 --> 00:40:00,150 Šoensas ir Helmikas. 515 00:40:04,071 --> 00:40:06,281 Kaip galėsiu ramiai miegoti, žinodamas, jog vyksiu namo, 516 00:40:06,281 --> 00:40:08,492 kai valdžia padidino misijų skaičių karo viduryje? 517 00:40:11,620 --> 00:40:13,038 Ir dar aš... 518 00:40:14,122 --> 00:40:17,042 Sunkiai įsivaizduoju, kad koks naujokas užimtų mano vietą. 519 00:40:18,961 --> 00:40:21,880 Ir jau per pirmąją misiją žūtų su visa savo įgula. 520 00:40:25,384 --> 00:40:27,344 Tada jį pakeis kas nors kitas, 521 00:40:27,344 --> 00:40:29,096 ir taip be galo. 522 00:40:33,809 --> 00:40:35,060 Ne, pone. 523 00:40:38,689 --> 00:40:39,731 Negaliu vykti namo. 524 00:40:42,609 --> 00:40:43,610 Dar ne. 525 00:40:45,988 --> 00:40:47,489 Kol darbas dar nebaigtas. 526 00:40:50,117 --> 00:40:51,118 Vienaip ar kitaip. 527 00:40:58,250 --> 00:40:59,251 Aišku. 528 00:41:02,421 --> 00:41:06,508 Jaučiu, kad turėtumėte priimti sprendimą, 529 00:41:06,508 --> 00:41:08,760 bent jau turėdamas visą žinomą informaciją. 530 00:41:10,762 --> 00:41:14,183 Generolas Dolitlis įsakė iš esmės pakeisti oro pajėgų strategiją. 531 00:41:15,601 --> 00:41:20,189 Invazija nebus pradėta, kol Liuftvafė nebus visiškai sunaikinta, 532 00:41:21,064 --> 00:41:23,150 tad privalome įgyti pranašumą ore. 533 00:41:24,359 --> 00:41:27,237 Ir dabar galime tą padaryti, turėdami P-51 lėktuvus, 534 00:41:27,237 --> 00:41:31,408 nes jie yra visapusiškai geresni už bet kurį Liuftvafės lėktuvą. 535 00:41:34,620 --> 00:41:38,498 Bet, jei norime juos numušti, pirmiausia turime pakelti į orą. 536 00:41:40,584 --> 00:41:41,877 Ir bombonešiai bus masalas. 537 00:41:44,630 --> 00:41:45,631 Mūsų bombonešiai. 538 00:41:48,550 --> 00:41:49,635 Taigi, strategija tokia. 539 00:41:50,719 --> 00:41:53,305 Tokia bus mūsų misija. Būsime masalas. 540 00:41:57,267 --> 00:41:58,268 Suprantu. 541 00:42:05,901 --> 00:42:06,902 Tuomet gerai. 542 00:42:08,529 --> 00:42:09,530 PRAŠYMAS VĖL ĮTRAUKTI Į SĄRAŠUS 543 00:42:09,530 --> 00:42:12,491 R. ROZENTALIS 544 00:42:12,491 --> 00:42:18,664 Mums labai praverstų naujas 350-osios vadas. 545 00:42:22,125 --> 00:42:23,126 Ar sutiktumėte? 546 00:42:24,419 --> 00:42:25,712 Taip, sutinku. 547 00:42:26,505 --> 00:42:27,548 Tuomet gerai. 548 00:42:33,178 --> 00:42:34,429 Ačiū, pulkininke. 549 00:42:42,145 --> 00:42:43,480 KITOJE SERIJOJE 550 00:42:45,524 --> 00:42:46,817 Ko mes laukiam? 551 00:42:46,817 --> 00:42:48,694 Turime pradėti ruoštis dabar. 552 00:42:49,820 --> 00:42:52,489 Džinė supažindins su užduotimi. Išvyksite rytoj. 553 00:42:52,489 --> 00:42:54,157 Apžiūrėjau visą pastatą. 554 00:42:55,200 --> 00:42:57,160 {\an8}Kada gausime rimtesnės veiklos? 555 00:42:57,160 --> 00:42:58,620 Planai jau paruošti. 556 00:43:00,914 --> 00:43:03,417 Iki Europos invazijos liko kelios valandos. 557 00:43:04,585 --> 00:43:06,211 Tik dėl jūsų misijos tai tapo įmanoma. 558 00:43:07,838 --> 00:43:09,590 Mes iš Taskigio ar ne? 559 00:43:09,590 --> 00:43:10,757 Taip, pone! 560 00:43:10,757 --> 00:43:13,051 Subalternė Vesgeita man davė šį numerį, kad susisiekčiau. 561 00:43:14,428 --> 00:43:16,597 Ar žinai geresnę šalį? 562 00:43:16,597 --> 00:43:20,017 Ir aš žinau, kad ji labai stengiasi tapti tokia, kokia sako, jog nori tapti. 563 00:43:20,017 --> 00:43:22,769 Taip sunkiai dirbate, jog atrodo, kad esame darbo stovykloje. 564 00:43:22,769 --> 00:43:25,272 Tu esi naujasis lagerio karalius, ir aš tik trukdau? 565 00:43:25,814 --> 00:43:27,566 Kas? Nepatinka... 566 00:43:27,566 --> 00:43:29,985 Šimtai lėktuvų. Tūkstančiai vyrų. 567 00:43:31,069 --> 00:43:32,821 Nieko panašaus nebuvai matęs. 568 00:48:59,606 --> 00:49:01,608 Išvertė Akvilė Katilienė