1
00:00:01,257 --> 00:00:03,891
Why would the President
want to kill your wife?
2
00:00:03,893 --> 00:00:06,026
Her very existence
is a threat to him.
3
00:00:06,028 --> 00:00:09,964
So, you're telling me, he's so afraid of
a scandal that he would commit murder.
4
00:00:09,966 --> 00:00:11,065
Yes.
5
00:00:12,167 --> 00:00:14,201
This is crazy.
6
00:00:14,203 --> 00:00:17,738
And, assassinating him, how does that
even help you get his bone marrow?
7
00:00:17,740 --> 00:00:19,573
It was the only way
to get near him.
8
00:00:19,575 --> 00:00:24,811
I needed allies, resources, people inside
the White House to help arrange all this.
9
00:00:24,813 --> 00:00:26,646
So, we went to Kincaid's enemies.
10
00:00:26,648 --> 00:00:31,051
They were willing to assist, on the
condition that we guaranteed his death.
11
00:00:31,053 --> 00:00:35,889
And, what about your team?
Archer, Sandrine...
12
00:00:35,891 --> 00:00:37,824
They're what, hired guns?
13
00:00:37,826 --> 00:00:39,225
Do they know all this?
14
00:00:41,662 --> 00:00:43,162
So you lie to them, too.
15
00:00:43,164 --> 00:00:44,898
I told them what
they need to know.
16
00:00:44,900 --> 00:00:48,902
And I suggest you do the same with
your family, especially Brian.
17
00:00:48,904 --> 00:00:51,137
Do you trust how he'll react?
18
00:00:51,139 --> 00:00:53,439
You are out of your mind.
19
00:00:53,441 --> 00:00:56,342
Innocent people are
dead because of you.
20
00:00:56,344 --> 00:00:59,512
I didn't want it to happen
this way, but I'm in too deep.
21
00:01:02,516 --> 00:01:07,053
If I back out now,
they'll get rid of me.
22
00:01:07,055 --> 00:01:10,122
And anybody else who's involved.
23
00:01:10,124 --> 00:01:11,289
My family.
24
00:01:12,959 --> 00:01:14,326
And your family.
25
00:01:14,328 --> 00:01:16,729
You're an FBI agent,
you can make a deal.
26
00:01:16,731 --> 00:01:19,565
Go to the police, the prosecutors,
there's a way out of this.
27
00:01:19,567 --> 00:01:20,699
There isn't.
28
00:01:21,801 --> 00:01:24,036
I can't stop this thing.
29
00:01:24,038 --> 00:01:25,370
And neither can you.
30
00:01:27,507 --> 00:01:29,207
Well, I don't accept that.
31
00:01:29,209 --> 00:01:30,842
(CELL PHONE VIBRATING)
32
00:01:33,579 --> 00:01:35,580
What if I go to the President?
33
00:01:35,582 --> 00:01:40,118
I'm meeting with his Chief of Staff
tomorrow, I could tell him what's going on.
34
00:01:40,120 --> 00:01:41,953
I don't think so.
35
00:01:41,955 --> 00:01:46,724
The Chief of Staff just died
of a heart attack an hour ago.
36
00:01:46,726 --> 00:01:50,327
(DOOR SLAMMING) The Chief of Staff,
and now Hoffman's dead, too?
37
00:01:50,329 --> 00:01:51,930
Just saw it on the news.
38
00:01:51,932 --> 00:01:55,033
Police believe he was the victim
of an attempted carjacking.
39
00:01:55,035 --> 00:01:58,602
Hoffman I can understand.
He was getting too close to the truth.
40
00:01:58,604 --> 00:02:00,737
But Creasy?
Why'd they take him out?
41
00:02:00,739 --> 00:02:02,440
Creasy was never the boss.
42
00:02:02,442 --> 00:02:05,008
Maybe the people up
the chain got cold feet.
43
00:02:05,010 --> 00:02:07,878
Decided to shut down the operation.
Eliminate loose ends.
44
00:02:07,880 --> 00:02:09,646
If that's true,
why aren't we dead?
45
00:02:11,149 --> 00:02:12,816
The night's still young.
46
00:02:12,818 --> 00:02:15,485
BRIAN: Hoffman's murder
wasn't a coincidence.
47
00:02:15,487 --> 00:02:17,921
I just spoke to the guy,
he knew what was going on.
48
00:02:17,923 --> 00:02:20,624
Duncan and his friends are
nervous and they took him out.
49
00:02:20,626 --> 00:02:22,059
It's possible.
50
00:02:22,061 --> 00:02:24,360
(SCOFFING)
"It's possible"?
51
00:02:24,362 --> 00:02:27,631
Well, I don't think they would
murder a federal agent.
52
00:02:27,633 --> 00:02:28,800
What are you talking about?
53
00:02:28,869 --> 00:02:31,405
They just gunned down
a teenager in our house.
54
00:02:31,440 --> 00:02:33,503
They'll do anything to
get rid of the President.
55
00:02:33,505 --> 00:02:35,732
I have a feeling it's more
complicated than that.
56
00:02:35,805 --> 00:02:37,424
Why?
57
00:02:37,508 --> 00:02:39,709
I just do.
58
00:02:39,711 --> 00:02:41,744
I don't think they're terrorists.
59
00:02:41,746 --> 00:02:44,214
I think there's
something else going on.
60
00:02:44,216 --> 00:02:45,498
This leaves us in a bad spot.
61
00:02:45,576 --> 00:02:47,308
We don't know
who we're dealing with anymore.
62
00:02:47,319 --> 00:02:49,251
Logan's our only partner now.
63
00:02:49,253 --> 00:02:51,621
Partner? I'm not so sure.
64
00:02:51,623 --> 00:02:55,257
I don't like the fact that he didn't
give us a heads up about Hoffman.
65
00:02:55,259 --> 00:02:56,959
Or Creasy.
66
00:02:56,961 --> 00:03:00,129
- It's not a good sign.
- I'm meeting him tomorrow.
67
00:03:00,131 --> 00:03:02,898
- I'll get some answers then.
- Just watch your step.
68
00:03:05,201 --> 00:03:07,869
- Ellen figured it out.
- Excuse me?
69
00:03:07,871 --> 00:03:09,704
Nina.
70
00:03:09,706 --> 00:03:13,808
Her relationship to the President.
The bone marrow.
71
00:03:13,810 --> 00:03:17,379
The more people who know,
the more complicated this becomes.
72
00:03:17,381 --> 00:03:18,547
She's smart.
73
00:03:19,749 --> 00:03:22,216
- She understands that.
- I know she's smart.
74
00:03:22,218 --> 00:03:24,886
But will she keep her mouth shut?
75
00:03:24,888 --> 00:03:27,421
BRIAN: Do you know something
that you're not telling me?
76
00:03:27,423 --> 00:03:30,525
- Like what?
- I don't know. That's why I'm asking.
77
00:03:31,927 --> 00:03:33,995
Do you know why
Duncan is doing this?
78
00:03:35,097 --> 00:03:38,299
No. I have no idea.
79
00:03:46,775 --> 00:03:49,243
MRS. KINCAID:
One of my assistant's was there.
80
00:03:49,245 --> 00:03:52,213
She saw it with her own eyes,
said it was horrible.
81
00:03:53,315 --> 00:03:56,717
Gasping and convulsing...
82
00:03:56,719 --> 00:03:59,586
I can't even think about his
poor wife and their little girl.
83
00:04:00,689 --> 00:04:02,022
It's tragic.
84
00:04:02,024 --> 00:04:03,757
Yeah.
85
00:04:03,759 --> 00:04:06,660
I never cared for Quentin, but...
86
00:04:06,662 --> 00:04:09,731
but any time a young man dies
in the prime of his life...
87
00:04:09,770 --> 00:04:12,128
Like Peter?
88
00:04:12,567 --> 00:04:14,734
Sort of.
89
00:04:14,736 --> 00:04:16,803
What do you mean, "Sort of"?
90
00:04:16,805 --> 00:04:20,940
The truth is, Peter was partially
responsible for his own death.
91
00:04:20,942 --> 00:04:24,211
You think it was Peter's
fault that his plane crashed?
92
00:04:24,213 --> 00:04:27,479
It was his fault that he thought he
was invincible and could fly a plane
93
00:04:27,481 --> 00:04:31,184
over the Rockies, at night, after
20 straight hours of campaigning.
94
00:04:31,186 --> 00:04:34,921
Don't look at me like that.
I loved him as much as you did.
95
00:04:34,923 --> 00:04:37,423
For God's sake,
I practically raised him.
96
00:04:37,425 --> 00:04:40,927
But that doesn't mean we shouldn't
be honest about what happened.
97
00:04:40,929 --> 00:04:42,561
I agree.
98
00:04:42,563 --> 00:04:46,232
The way that my sister compartmentalizes,
and rationalizes, it's...
99
00:04:46,234 --> 00:04:51,203
It's infuriating.
"Peter was too brash, so, he died."
100
00:04:51,205 --> 00:04:53,405
There you go.
As simple as that.
101
00:04:53,407 --> 00:04:55,541
Well, she didn't
want to face the truth.
102
00:04:55,543 --> 00:04:59,111
It's just, I wanted to say to her,
God, I wanted to tell her so badly,
103
00:04:59,113 --> 00:05:02,347
the reason Peter died is because
your husband had him killed.
104
00:05:02,349 --> 00:05:04,616
Well, I'm glad you
restrained yourself.
105
00:05:06,452 --> 00:05:07,986
Here.
106
00:05:07,988 --> 00:05:09,554
It wasn't easy, I swear.
107
00:05:11,958 --> 00:05:13,859
Don't worry.
108
00:05:13,861 --> 00:05:15,593
He'll pay for what he did.
109
00:05:17,596 --> 00:05:19,230
He better.
110
00:05:19,232 --> 00:05:22,333
- Are you losing faith?
- I'm losing patience.
111
00:05:22,335 --> 00:05:24,168
And confidence.
112
00:05:24,170 --> 00:05:27,338
I still have no idea if this
doctor is going to come through
113
00:05:27,340 --> 00:05:30,107
or if the FBI agent
is doing his job.
114
00:05:30,109 --> 00:05:31,842
Vanessa, what are you saying?
115
00:05:31,844 --> 00:05:34,444
I'm saying it's time for
us to get more involved.
116
00:05:37,187 --> 00:05:49,155
1.10 - Burden of Truth
Sync and corrected by Elderfel
www.addic7ed.com
117
00:05:58,095 --> 00:05:59,996
DUNCAN: I heard about our friend,
Stan Hoffman.
118
00:05:59,998 --> 00:06:02,599
LOGAN: Yeah. Sad.
Another random act of violence.
119
00:06:02,601 --> 00:06:04,433
I thought we were going to
take care of that together.
120
00:06:04,435 --> 00:06:06,835
Clock was ticking.
Had to take care of it myself.
121
00:06:06,837 --> 00:06:08,471
Right.
122
00:06:08,473 --> 00:06:10,906
- So, do you have the OR schematics?
- No, not yet.
123
00:06:10,908 --> 00:06:12,975
Security plan isn't final yet.
124
00:06:12,977 --> 00:06:15,144
Surgery's in five days.
125
00:06:15,146 --> 00:06:17,045
I'll see what I can do.
126
00:06:17,047 --> 00:06:20,316
My contact had a heart attack last night.
Who do I talk to now?
127
00:06:20,318 --> 00:06:22,851
Should I be insulted?
You have me.
128
00:06:24,988 --> 00:06:28,655
My deal was with Creasy.
Not you.
129
00:06:28,693 --> 00:06:32,560
So, with all due respect, I need to know
my side of this is being taken care of.
130
00:06:33,262 --> 00:06:36,131
If they want to reach
out to you, they will.
131
00:06:36,133 --> 00:06:37,332
Simple as that.
132
00:06:40,336 --> 00:06:42,703
Oh, one more thing.
133
00:06:42,705 --> 00:06:45,840
The five minute window you
requested in the operating room?
134
00:06:45,842 --> 00:06:47,094
What about it?
135
00:06:47,165 --> 00:06:48,893
It's getting harder
to make those arrangements.
136
00:06:48,928 --> 00:06:50,277
That's non-negotiable.
137
00:06:51,213 --> 00:06:53,014
Why do you need all that time?
138
00:06:53,016 --> 00:06:57,083
We made a deal. I expect you
and your partners to honor it.
139
00:06:58,887 --> 00:07:00,154
I'll let them know.
140
00:07:10,565 --> 00:07:14,501
- I just talked to our friend at the FBI.
- And?
141
00:07:14,503 --> 00:07:16,303
HOFFMAN:
He wants direct contact with you.
142
00:07:16,305 --> 00:07:17,804
(BEEPING)
143
00:07:17,806 --> 00:07:19,339
It's not gonna happen.
He talks to you.
144
00:07:21,643 --> 00:07:23,109
That's what I told him.
145
00:07:25,380 --> 00:07:26,946
(PHONE RINGING)
146
00:07:28,716 --> 00:07:30,750
I got his cell number.
You ready?
147
00:07:30,752 --> 00:07:32,052
Go ahead.
148
00:07:32,054 --> 00:07:35,789
202-555-0163.
149
00:07:39,293 --> 00:07:42,862
(SIGHING) It's encrypted.
I can't hack it.
150
00:07:42,864 --> 00:07:44,397
So how do we get access?
151
00:07:44,399 --> 00:07:45,798
We need a warrant.
152
00:07:45,800 --> 00:07:47,933
A warrant? What are you talking
about, like going to a judge?
153
00:07:47,935 --> 00:07:49,569
Who said anything about a judge?
154
00:07:49,571 --> 00:07:52,271
I said we need a warrant, I
didn't say it needed to be real.
155
00:07:52,273 --> 00:07:56,041
The President seems
to be a reasonable man.
156
00:07:56,043 --> 00:07:58,043
Did you even try to
approach him directly?
157
00:07:58,045 --> 00:07:59,812
I told you, that's not an option.
158
00:07:59,814 --> 00:08:01,413
But how could you be so sure?
159
00:08:01,415 --> 00:08:04,516
So, he had an illegitimate child.
That was over 30 years ago.
160
00:08:04,518 --> 00:08:06,284
Kincaid raped Nina's mother.
161
00:08:06,286 --> 00:08:07,319
What?
162
00:08:10,190 --> 00:08:13,726
Kincaid was a young congressman
at the time.
163
00:08:13,728 --> 00:08:16,328
Nina's mother was a young journalist.
164
00:08:16,330 --> 00:08:18,930
She went to his hotel room.
For an interview.
165
00:08:22,034 --> 00:08:24,636
And he raped her.
166
00:08:24,638 --> 00:08:27,706
A few weeks later, she threatened
to go public with her story.
167
00:08:29,709 --> 00:08:32,711
Kincaid tried to buy her silence.
168
00:08:32,713 --> 00:08:34,846
How could you possibly
know all this?
169
00:08:34,848 --> 00:08:38,549
Burton Delaney was one of
Kincaid's closest advisors.
170
00:08:38,551 --> 00:08:40,284
He told me what happened next.
171
00:08:40,286 --> 00:08:43,621
I didn't force myself on her, Burton.
Now, you believe me, right?
172
00:08:43,623 --> 00:08:46,057
It's not about what I believe.
173
00:08:46,059 --> 00:08:47,825
It's about your reputation.
174
00:08:47,827 --> 00:08:49,961
BURTON:
Your political future.
175
00:08:49,963 --> 00:08:51,895
You're on the cusp right now, Paul.
176
00:08:51,897 --> 00:08:54,665
This accusation could
derail your entire career.
177
00:08:54,667 --> 00:08:56,800
I gave you the money
to pay her off.
178
00:08:56,802 --> 00:08:58,201
She wouldn't take it.
179
00:08:58,203 --> 00:09:01,772
Double the offer.
Everyone has a price.
180
00:09:01,774 --> 00:09:03,206
Not this one.
181
00:09:04,976 --> 00:09:06,910
We need to take
a different approach.
182
00:09:06,912 --> 00:09:08,945
Well, what exactly are you saying?
183
00:09:08,947 --> 00:09:12,415
I'm saying this is a problem
that won't go away on its own.
184
00:09:12,417 --> 00:09:17,854
If you can't buy silence, you have to
eliminate the source of the noise.
185
00:09:22,760 --> 00:09:25,470
The woman's name was Kate Renner.
186
00:09:25,962 --> 00:09:27,263
Burton knew her.
187
00:09:28,899 --> 00:09:31,434
He couldn't go
through with it, so...
188
00:09:31,436 --> 00:09:33,536
he helped her get out
of the country.
189
00:09:33,538 --> 00:09:36,939
A few months later, he found out she
was pregnant with Kincaid's child.
190
00:09:36,941 --> 00:09:39,141
- Where is she now?
- She died in childbirth.
191
00:09:39,143 --> 00:09:41,777
- Oh...
- Burton adopted the girl.
192
00:09:41,779 --> 00:09:44,113
Nina. Raised her.
193
00:09:44,115 --> 00:09:47,382
He never told her or
anybody else the truth.
194
00:09:47,384 --> 00:09:49,852
The only reason
he told me is because...
195
00:09:55,125 --> 00:09:56,591
because Nina got sick.
196
00:09:59,529 --> 00:10:02,130
So, now do you understand?
197
00:10:02,132 --> 00:10:05,434
Kincaid is not a reasonable man.
198
00:10:12,908 --> 00:10:14,809
(CELL PHONE VIBRATING)
199
00:10:34,929 --> 00:10:37,365
Hey, Boyd. It's Dad.
200
00:10:37,367 --> 00:10:39,967
Did you get my last message?
201
00:10:39,969 --> 00:10:42,307
I haven't heard from you
in a couple of days.
202
00:10:42,409 --> 00:10:44,290
Hey, call me back, buddy.
203
00:10:46,374 --> 00:10:47,807
(BEEP)
204
00:10:47,809 --> 00:10:50,410
Trying you again.
Hey, call me back.
205
00:10:50,412 --> 00:10:55,249
Uh, I'm sure you're fine,
but, uh, I'm getting worried.
206
00:10:55,251 --> 00:10:58,718
Okay? Talk soon. I love you.
207
00:11:01,089 --> 00:11:03,356
You just found this phone?
208
00:11:03,358 --> 00:11:06,826
Yeah, it must have fallen out of his
pocket when he climbed in the window.
209
00:11:08,962 --> 00:11:11,964
But this is the first time
I heard it ring, I swear.
210
00:11:11,966 --> 00:11:13,865
Relax, I believe you.
211
00:11:15,569 --> 00:11:19,238
What if Boyd's dad goes to the police?
What are we gonna do?
212
00:11:22,075 --> 00:11:23,943
Maybe there's a medical solution.
213
00:11:23,945 --> 00:11:27,213
If there were a medical solution, do you
really think I'd be going through all this?
214
00:11:27,215 --> 00:11:30,649
Let me review Nina's files, maybe
I'll come up with something that...
215
00:11:30,651 --> 00:11:33,685
I've talked to the best
oncologists in the world, Ellen.
216
00:11:33,687 --> 00:11:36,187
There are no other solutions.
217
00:11:36,189 --> 00:11:38,423
Look, I'm sure you're right.
218
00:11:38,925 --> 00:11:41,159
But if I'm going to be
standing over that man,
219
00:11:41,161 --> 00:11:44,262
watching him die
on the operating table,
220
00:11:44,264 --> 00:11:48,033
I can't be wondering if Nina could
have been saved some other way.
221
00:11:48,035 --> 00:11:49,802
You're right.
222
00:11:49,804 --> 00:11:52,570
Read the files.
Examine everything.
223
00:11:52,572 --> 00:11:55,339
You'll come to the
same conclusion I did.
224
00:12:00,346 --> 00:12:03,114
I'll send over Nina's medical records
to your office today.
225
00:12:12,591 --> 00:12:14,158
(DOOR OPENING)
226
00:12:14,160 --> 00:12:15,735
Mr. President.
227
00:12:15,803 --> 00:12:18,264
I'm afraid he was needed
in another meeting.
228
00:12:18,464 --> 00:12:21,298
Ted Jankowski.
Acting Chief of Staff.
229
00:12:21,300 --> 00:12:23,468
It's nice to finally meet you.
230
00:12:23,470 --> 00:12:26,470
- Something I can help you with?
- Uh, yes, there might be.
231
00:12:26,472 --> 00:12:28,705
First of all,
my condolences on Quentin.
232
00:12:28,707 --> 00:12:31,175
I met him a few times.
Great loss.
233
00:12:31,177 --> 00:12:32,776
I need to speak with the President.
234
00:12:32,778 --> 00:12:35,112
He and I were supposed to discuss
a major policy initiative.
235
00:12:35,114 --> 00:12:37,481
- What initiative?
- I'm afraid it's classified.
236
00:12:37,483 --> 00:12:40,084
I'm sorry, but the President's
schedule is fully booked.
237
00:12:40,086 --> 00:12:41,885
We can set something
up for next week.
238
00:12:41,887 --> 00:12:44,220
Uh, this matter is time sensitive.
239
00:12:44,222 --> 00:12:46,990
Any chance I can get even a brief
meeting on schedule sooner than that?
240
00:12:46,992 --> 00:12:48,725
Sorry, it's a busy week.
241
00:13:34,237 --> 00:13:36,638
- Ellen?
- I found something in your wife's files.
242
00:13:36,640 --> 00:13:39,874
1,249 people were tested,
not one of them was a match.
243
00:13:39,876 --> 00:13:42,644
But there was one anonymous
donor who came close.
244
00:13:42,646 --> 00:13:43,878
How close?
245
00:13:43,880 --> 00:13:45,247
28%.
246
00:13:45,249 --> 00:13:47,349
So? That's not enough
for a viable transplant.
247
00:13:47,351 --> 00:13:50,351
I know, but this person could be a
relative, maybe even a sibling.
248
00:13:50,353 --> 00:13:52,754
What I'm saying is, this person
could lead us to a better match.
249
00:13:52,756 --> 00:13:55,356
If there were a better
match, we'd already know.
250
00:13:55,358 --> 00:13:57,158
I'm trying to save your wife.
251
00:13:59,795 --> 00:14:01,930
What do you need?
252
00:14:01,932 --> 00:14:04,032
Uh, name and address.
253
00:14:04,034 --> 00:14:05,866
Give me the donor number.
254
00:14:05,868 --> 00:14:09,002
With Creasy gone,
I've got no damn access.
255
00:14:09,004 --> 00:14:11,905
You still think Kincaid will go
public with OTI before the surgery?
256
00:14:11,907 --> 00:14:13,541
Possibly.
257
00:14:13,543 --> 00:14:15,876
- I don't know.
- Why roll the dice?
258
00:14:15,878 --> 00:14:19,346
- What are you saying?
- OTI is important.
259
00:14:19,348 --> 00:14:22,415
Don't give this bastard a chance
to take that away from you.
260
00:14:24,018 --> 00:14:29,121
Do we really want to bet the future
of this country on Dr. Sanders?
261
00:14:29,757 --> 00:14:31,558
Or Duncan Carlisle?
262
00:14:31,560 --> 00:14:33,359
They tried and failed.
263
00:14:35,063 --> 00:14:38,264
Why should we believe they'll
pull it off this time, hmm?
264
00:14:38,266 --> 00:14:41,367
Fair enough, but what
other options do we have?
265
00:14:41,369 --> 00:14:44,236
It's not that easy
to kill the President.
266
00:14:57,652 --> 00:14:59,714
(CELL PHONE RINGING)
267
00:14:59,890 --> 00:15:01,108
What did you find?
268
00:15:01,195 --> 00:15:03,582
The name of your mystery donor
is Sally Whitaker.
269
00:15:03,591 --> 00:15:05,358
I'm texting you her address now.
270
00:15:05,360 --> 00:15:07,660
Okay, perfect.
I'll let you know what I come up with.
271
00:15:13,727 --> 00:15:14,734
(PHONE CHIMING)
272
00:15:47,434 --> 00:15:49,134
MAN:
Can I help you?
273
00:15:49,136 --> 00:15:50,669
I'm looking for Sally Whitaker.
Is she in?
274
00:15:50,671 --> 00:15:52,336
I'm afraid she's not.
275
00:15:52,338 --> 00:15:55,807
(SIGHING) Do you know when she'll be back?
I really need to speak with her.
276
00:15:55,809 --> 00:15:57,475
What for?
277
00:15:57,477 --> 00:15:59,878
Oh, I'm sorry,
I'm with the Reston Blood Bank.
278
00:15:59,880 --> 00:16:02,447
I tried calling a few times,
but I couldn't get through.
279
00:16:02,449 --> 00:16:05,050
Um, it's about a recent
donation Sally made.
280
00:16:05,052 --> 00:16:07,018
I have the paperwork here
somewhere.
281
00:16:08,587 --> 00:16:11,255
Do you mind if I come in
for a moment?
282
00:16:11,257 --> 00:16:12,990
Okay.
283
00:16:12,992 --> 00:16:16,160
But, uh, you must have
some kind of a mix-up.
284
00:16:16,162 --> 00:16:20,398
(CHUCKLING) Sally never mentioned
anything about giving blood.
285
00:16:20,400 --> 00:16:23,834
Are you sure? Our records
indicate she did make a donation.
286
00:16:23,836 --> 00:16:27,837
It was earmarked for a very
sick patient, Nina Carlisle?
287
00:16:28,339 --> 00:16:29,506
Never heard of her.
288
00:16:37,916 --> 00:16:38,916
MAN:
Miss?
289
00:16:40,151 --> 00:16:41,551
Are you all right?
290
00:16:41,553 --> 00:16:44,554
Sorry, I just,
uh, that photo there...
291
00:16:46,023 --> 00:16:48,024
It just looks like someone I know.
292
00:16:50,228 --> 00:16:51,228
(EXHALING)
293
00:16:52,363 --> 00:16:56,099
Oh, yeah. Them. Um...
294
00:16:56,101 --> 00:16:58,701
Yeah, they're, uh, friends of my wife.
(CHUCKLING)
295
00:17:00,738 --> 00:17:03,506
Okay, well, I'm sorry
to have bothered you.
296
00:17:03,508 --> 00:17:06,275
Uh, can I just trouble
you for a glass of water?
297
00:17:06,277 --> 00:17:10,046
I've been driving in the car all day,
I just... (CLEARING THROAT)
298
00:17:10,048 --> 00:17:11,080
Sure.
299
00:17:25,462 --> 00:17:28,564
Thank you.
300
00:17:28,566 --> 00:17:30,885
I understand the President's
going to New York tomorrow.
301
00:17:30,918 --> 00:17:33,702
- Do you have his full itinerary?
- LOGAN: They just issued it to us.
302
00:17:33,771 --> 00:17:35,403
I'm talking about his
unofficial itinerary.
303
00:17:35,405 --> 00:17:37,405
The one that includes his
off-the-record meetings.
304
00:17:37,407 --> 00:17:38,540
I will.
305
00:17:38,542 --> 00:17:40,709
I'm on his detail tomorrow.
306
00:17:40,711 --> 00:17:43,411
He'll have at least one
off-the-record meeting tomorrow.
307
00:17:43,413 --> 00:17:46,681
I want exact details. Time and place.
Operational security.
308
00:17:46,683 --> 00:17:47,915
Everything.
309
00:17:47,917 --> 00:17:49,016
Copy that.
310
00:17:49,018 --> 00:17:51,486
Logan, one more thing.
311
00:17:51,488 --> 00:17:53,954
I'm gonna need you to get
in touch with somebody.
312
00:18:10,706 --> 00:18:14,008
WOMAN: Hey, sweetie. I'm with customers,
can I call you right back?
313
00:18:14,010 --> 00:18:15,642
Sorry, my name's Ellen.
314
00:18:15,644 --> 00:18:18,879
I found this phone in the street and
just called the last number dialed.
315
00:18:18,881 --> 00:18:21,515
Oh, thanks so much,
it belongs to my husband.
316
00:18:21,517 --> 00:18:23,783
Well, I just want to
return it to the owner.
317
00:18:23,785 --> 00:18:27,321
That's so nice of you.
I can come get it wherever is convenient.
318
00:18:27,323 --> 00:18:30,424
Uh, well, I'm driving
right now, where are you?
319
00:18:30,426 --> 00:18:34,695
Uh, North Arlington.
Near Wilson Boulevard and 20th.
320
00:18:34,697 --> 00:18:38,031
Well, I can drop it
over to you if you like.
321
00:18:38,033 --> 00:18:40,595
I have to head over there
in about a half hour, anyway.
322
00:18:40,599 --> 00:18:45,205
Really? You're an angel.
I'm in the antique store on the corner.
323
00:18:45,207 --> 00:18:46,339
See you soon.
324
00:18:48,843 --> 00:18:51,377
(CELL PHONE RINGING)
MAN: Yeah?
325
00:18:51,379 --> 00:18:54,714
- Raven gave me your number.
- Okay, I'm listening.
326
00:18:54,716 --> 00:18:56,430
I'd like to meet in person.
327
00:18:56,435 --> 00:18:59,662
- It's about a job opportunity.
- Where's the party?
328
00:18:59,687 --> 00:19:01,687
I can tell you
everything in person.
329
00:19:01,689 --> 00:19:06,191
But Raven said to let you know that it'd be
a platinum level gig, platinum level pay.
330
00:19:06,193 --> 00:19:07,560
Sounds good.
331
00:19:07,562 --> 00:19:09,895
Meet me in 30 minutes
at Mitchell Park.
332
00:19:09,897 --> 00:19:13,031
- LOGAN: Southwest corner, I'll find you.
- MAN: See you there.
333
00:19:14,600 --> 00:19:16,401
What, did you use a fake warrant?
334
00:19:16,403 --> 00:19:20,239
Warrant was real. Signature was fake.
Nobody ever looks.
335
00:19:20,241 --> 00:19:22,875
- So, what's this phone call about?
- I don't know.
336
00:19:22,877 --> 00:19:25,043
You think it's
anything to do with us?
337
00:19:25,045 --> 00:19:28,880
In the past 24 hours, a Secret Service
agent and the Chief of Staff were killed.
338
00:19:28,882 --> 00:19:31,849
The fact that Logan's reaching
out to some sort of operative?
339
00:19:31,851 --> 00:19:33,251
It's not good.
340
00:19:51,236 --> 00:19:54,138
Hi. I called you about
your husband's phone.
341
00:19:54,140 --> 00:19:59,542
Oh, hello. I'm just finishing up some
paperwork, why don't you come on back?
342
00:20:06,017 --> 00:20:08,519
ELLEN:
You have some beautiful pieces here.
343
00:20:09,854 --> 00:20:10,854
(GUN COCKING)
344
00:20:12,023 --> 00:20:14,190
Who the hell are you?
345
00:20:16,460 --> 00:20:19,095
Start talking.
346
00:20:19,097 --> 00:20:21,965
Put the gun down. Please.
347
00:20:21,967 --> 00:20:24,301
Who are you?
348
00:20:24,303 --> 00:20:26,169
(STAMMERING)
I'm a doctor.
349
00:20:26,171 --> 00:20:27,457
My husband called me.
350
00:20:27,472 --> 00:20:30,595
I know you came to the house.
You stole his phone.
351
00:20:30,630 --> 00:20:31,841
What do you want?
352
00:20:33,109 --> 00:20:36,311
I know you're related
to Nina Carlisle.
353
00:20:36,313 --> 00:20:39,714
You two are a 28% match
for bone marrow type.
354
00:20:39,716 --> 00:20:43,118
Trust me, you don't want
to get involved in this.
355
00:20:43,120 --> 00:20:45,287
I saw the wedding photo
in your hall.
356
00:20:45,289 --> 00:20:49,924
If you knew what was good for you,
you'd leave and never come back.
357
00:20:49,926 --> 00:20:51,259
Well, I can't do that.
358
00:20:53,829 --> 00:20:55,129
I know who you are.
359
00:20:56,599 --> 00:20:58,700
You're Kate Renner.
360
00:20:58,702 --> 00:21:00,468
Nina's mother.
361
00:21:11,085 --> 00:21:14,086
I haven't heard that name
in many years.
362
00:21:15,123 --> 00:21:16,590
Why are you here?
363
00:21:18,759 --> 00:21:21,161
Burton Delaney.
364
00:21:21,163 --> 00:21:24,531
He told me your story, I'm sorry.
365
00:21:24,533 --> 00:21:26,398
It was a lifetime ago.
366
00:21:26,400 --> 00:21:28,533
I've moved on.
367
00:21:29,036 --> 00:21:30,903
I thought you were dead.
368
00:21:30,905 --> 00:21:32,171
That was the idea.
369
00:21:34,008 --> 00:21:35,875
Must have been hard.
370
00:21:35,877 --> 00:21:38,243
Giving up your child.
371
00:21:39,513 --> 00:21:40,680
What do you want?
372
00:21:42,282 --> 00:21:44,382
Your daughter is sick.
373
00:21:45,752 --> 00:21:47,652
She has leukemia.
374
00:21:48,221 --> 00:21:50,656
She needs a donor.
375
00:21:50,658 --> 00:21:53,892
You're not a close enough match, but I
was hoping you could lead me to one.
376
00:21:53,894 --> 00:21:57,095
If Nina has one other blood
relative, there's a chance.
377
00:21:58,898 --> 00:22:01,733
Did you ever have
any other children?
378
00:22:01,735 --> 00:22:02,901
No.
379
00:22:09,676 --> 00:22:11,309
I see.
380
00:22:13,412 --> 00:22:17,248
Well, I'm sorry to
have disturbed you.
381
00:22:22,555 --> 00:22:24,989
Why is Nina's life
so important to you?
382
00:22:26,958 --> 00:22:28,426
Because...
383
00:22:30,762 --> 00:22:32,462
I have a family too.
384
00:22:36,068 --> 00:22:38,502
(DOORBELL RINGING)
385
00:22:38,504 --> 00:22:39,970
(DOG BARKING)
386
00:22:42,974 --> 00:22:44,608
Hi, can I help you?
387
00:22:44,610 --> 00:22:46,944
Yes, I'm John Norton.
388
00:22:46,946 --> 00:22:48,911
Boyd's father.
389
00:22:49,480 --> 00:22:51,047
Oh, right.
390
00:22:51,049 --> 00:22:52,982
Boyd. Right okay.
391
00:22:52,984 --> 00:22:55,851
Um, I'm Brian Sanders.
Come on in.
392
00:22:56,688 --> 00:22:58,788
Nice to meet you.
393
00:22:58,790 --> 00:23:01,325
Morgan's told me
all about your son.
394
00:23:01,327 --> 00:23:03,493
Oh, well...
395
00:23:03,495 --> 00:23:06,113
I'm sure you heard the news.
396
00:23:06,496 --> 00:23:09,398
No, I haven't.
Everything okay?
397
00:23:09,400 --> 00:23:11,500
Not exactly.
398
00:23:12,002 --> 00:23:13,870
I'm afraid, Boyd, uh...
399
00:23:13,872 --> 00:23:18,240
Well, he broke up with your daughter
in a rather cowardly manner.
400
00:23:18,909 --> 00:23:22,245
Oh. Um, okay.
(NERVOUS LAUGH)
401
00:23:22,247 --> 00:23:25,047
Well, listen, not to worry.
402
00:23:25,049 --> 00:23:29,318
Boys that age tend to not have
the highest emotional IQs.
403
00:23:29,320 --> 00:23:31,019
JOHN:
Yeah, I agree.
404
00:23:31,021 --> 00:23:33,088
That's why I'm here.
405
00:23:33,090 --> 00:23:35,124
I'd like to talk to Morgan,
in person.
406
00:23:35,126 --> 00:23:36,525
I feel I owe it to her.
407
00:23:38,228 --> 00:23:40,261
Okay. Sure.
408
00:23:41,564 --> 00:23:43,232
Morgan!
409
00:23:43,234 --> 00:23:44,266
Morgan?
410
00:23:49,605 --> 00:23:51,439
This is Mr. Norton.
411
00:23:51,441 --> 00:23:52,775
Boyd's dad.
412
00:23:53,942 --> 00:23:55,510
We've met.
413
00:23:55,512 --> 00:23:56,711
Hello, Mr. Norton.
414
00:23:56,713 --> 00:23:58,045
Hi, Morgan.
415
00:23:58,047 --> 00:24:00,181
Nice to see you, I...
416
00:24:00,183 --> 00:24:04,085
wish it were under
different circumstances.
417
00:24:04,087 --> 00:24:07,889
I felt I needed to come over and
apologize to you on my son's behalf.
418
00:24:07,891 --> 00:24:10,357
That's so sweet of you,
but you didn't have to do that.
419
00:24:12,261 --> 00:24:13,761
I'm fine.
420
00:24:13,763 --> 00:24:17,131
Really, I'm okay.
421
00:24:17,133 --> 00:24:19,200
Um, I'm confused.
422
00:24:21,103 --> 00:24:23,470
I'm sorry, Mr. Sanders,
I thought you knew.
423
00:24:25,640 --> 00:24:27,741
Look, I heard from Boyd
about an hour ago.
424
00:24:27,743 --> 00:24:29,242
He told me everything.
425
00:24:33,381 --> 00:24:35,582
This is no ordinary target.
426
00:24:35,584 --> 00:24:38,151
He's a man, like any other.
427
00:24:38,153 --> 00:24:40,754
You pull the trigger, you get paid.
428
00:24:40,756 --> 00:24:43,589
I want double what you're offering.
429
00:24:43,591 --> 00:24:45,091
I can go back with that.
430
00:24:46,160 --> 00:24:47,794
Anything else?
431
00:24:47,796 --> 00:24:50,930
Yeah, I pick my team.
432
00:24:52,166 --> 00:24:53,967
Okay.
433
00:24:53,969 --> 00:24:56,836
I'll reach out to you later
today with more details.
434
00:24:58,539 --> 00:25:00,340
Come to think of it,
I do have one question.
435
00:25:01,575 --> 00:25:03,209
Why?
436
00:25:03,211 --> 00:25:04,444
(CAMERA CLICKING)
437
00:25:07,481 --> 00:25:11,317
It's okay, Mr. Norton.
My parents know that I got pregnant.
438
00:25:11,319 --> 00:25:14,186
Boyd shouldn't have run out
on his responsibilities.
439
00:25:14,188 --> 00:25:19,023
I mean, now is not the time to ship out
on a fishing boat for three months.
440
00:25:22,762 --> 00:25:25,497
Well, he's been talking
about that for a long time.
441
00:25:25,499 --> 00:25:27,266
JOHN:
I know.
442
00:25:27,268 --> 00:25:29,935
He has no idea how hard
the work's gonna be.
443
00:25:29,937 --> 00:25:32,571
MORGAN:
Well, I don't blame him...
444
00:25:32,573 --> 00:25:37,709
Mr. Norton,
and I certainly don't blame you.
445
00:25:37,711 --> 00:25:40,078
JOHN:
I appreciate that, Morgan.
446
00:25:40,080 --> 00:25:42,180
Really, I do.
447
00:25:42,182 --> 00:25:46,150
But you know,
it's not really Boyd's fault.
448
00:25:46,152 --> 00:25:47,686
The truth is,
449
00:25:49,121 --> 00:25:52,016
I should have set a better example.
450
00:25:52,624 --> 00:25:55,026
I wasn't around enough
when he was growing up.
451
00:25:58,764 --> 00:26:00,965
It was nice to see you again,
Morgan.
452
00:26:03,168 --> 00:26:05,569
Guess my son has a lot
of growing up to do.
453
00:26:12,511 --> 00:26:15,707
I need your help.
Take a look at this photo.
454
00:26:16,981 --> 00:26:18,682
SANDRINE:
Who are they?
455
00:26:18,684 --> 00:26:20,787
The guy on the right is our contact
inside the Secret Service.
456
00:26:20,863 --> 00:26:22,168
His name's Logan.
457
00:26:22,203 --> 00:26:24,187
He met up with that other guy
about a half an hour ago.
458
00:26:24,189 --> 00:26:26,189
Duncan wants to know who he is.
459
00:26:26,191 --> 00:26:30,259
I'll run it through facial recognition.
See if we get a hit.
460
00:26:37,501 --> 00:26:38,768
Are you okay?
461
00:26:39,837 --> 00:26:41,037
Yeah, I'm fine.
462
00:26:46,043 --> 00:26:47,644
What happened with Sally Whitaker?
463
00:26:51,381 --> 00:26:53,215
She's Nina's mother.
464
00:26:53,217 --> 00:26:54,517
What?
465
00:26:54,519 --> 00:26:56,885
Sally Whitaker's real name
is Kate Renner.
466
00:26:56,887 --> 00:26:58,254
Are you positive?
467
00:26:58,256 --> 00:27:00,356
Yes, I...
468
00:27:00,358 --> 00:27:02,257
I saw a picture of you and Nina.
469
00:27:02,259 --> 00:27:04,059
In her house.
470
00:27:04,061 --> 00:27:05,861
And I confronted her and...
471
00:27:05,863 --> 00:27:08,997
she confirmed everything
you said about Kincaid.
472
00:27:08,999 --> 00:27:11,733
She's been living under an assumed
identity all these years.
473
00:27:14,671 --> 00:27:16,137
DUNCAN:
Why didn't you tell me?
474
00:27:16,139 --> 00:27:18,473
What good would it have
done for me to tell you?
475
00:27:18,475 --> 00:27:21,209
You don't think Nina would have
wanted to know her mother was alive?
476
00:27:21,211 --> 00:27:25,113
Of course she would have.
That's why I had to lie.
477
00:27:25,115 --> 00:27:28,416
You think I wanted to keep this secret?
I did it to protect everybody.
478
00:27:28,418 --> 00:27:31,151
Nina, Kate, Sawyer.
479
00:27:32,088 --> 00:27:34,455
- You could have told me.
- I could have.
480
00:27:34,457 --> 00:27:36,056
But then what?
481
00:27:36,058 --> 00:27:39,927
You'd be forced to lie to your wife
every day for the rest of your life.
482
00:27:39,929 --> 00:27:42,997
I carried that burden with
me since she was born.
483
00:27:42,999 --> 00:27:44,765
Trust me.
484
00:27:44,767 --> 00:27:47,133
I did you a favor, Duncan.
485
00:27:49,337 --> 00:27:51,738
You know I always thought
of you like a son.
486
00:27:51,740 --> 00:27:52,973
I know you have.
487
00:27:54,675 --> 00:27:57,378
So I'm gonna ask you one time.
488
00:27:57,380 --> 00:28:00,614
Is there anything else
you haven't told me?
489
00:28:00,616 --> 00:28:03,484
- Excuse me?
- I don't want any more surprises.
490
00:28:03,486 --> 00:28:05,885
I've told you everything.
491
00:28:13,628 --> 00:28:14,961
(COMPUTER BEEPING)
492
00:28:22,236 --> 00:28:23,802
Duncan, it's me.
493
00:28:23,804 --> 00:28:25,738
What is it?
494
00:28:25,740 --> 00:28:28,607
Kramer took a photo of a guy talking
to the Secret Service agent.
495
00:28:28,609 --> 00:28:30,209
You got a name?
496
00:28:30,211 --> 00:28:33,679
Robert Harper.
Former Army Ranger and decorated sniper.
497
00:28:35,349 --> 00:28:36,949
Sniper?
498
00:28:36,951 --> 00:28:38,918
Four tours of duty in Iraq.
499
00:28:38,920 --> 00:28:40,986
Over 100 confirmed kills.
500
00:28:48,028 --> 00:28:49,528
Duncan.
501
00:28:49,530 --> 00:28:50,696
What is it?
502
00:28:54,067 --> 00:28:57,301
The guy Logan was
talking to in the park.
503
00:28:58,904 --> 00:29:00,072
He's a sniper.
504
00:29:02,875 --> 00:29:04,409
They want to take me out.
505
00:29:14,548 --> 00:29:16,110
They did the math and decided
506
00:29:16,145 --> 00:29:18,766
that it was just too risky
to continue the operation.
507
00:29:18,768 --> 00:29:21,769
- Creasy, Hoffman.
- Now me.
508
00:29:22,905 --> 00:29:25,273
They're mopping up.
509
00:29:25,275 --> 00:29:28,576
- You should get out of the country.
- No.
510
00:29:28,578 --> 00:29:32,078
- We've come too far.
- So, what do you propose?
511
00:29:36,085 --> 00:29:38,185
Shoot the sniper
before he shoots me.
512
00:29:40,589 --> 00:29:41,756
(KNOCKING ON DOOR)
513
00:29:44,759 --> 00:29:47,961
What the hell just happened
back there with Boyd's father?
514
00:29:49,931 --> 00:29:51,865
I found Boyd's phone.
515
00:29:51,867 --> 00:29:54,034
And his Dad kept calling,
516
00:29:54,036 --> 00:29:56,403
so Sandrine and I texted him back.
517
00:29:56,405 --> 00:30:00,807
We made up a cover story, so that
Mr. Norton wouldn't go to the cops.
518
00:30:00,809 --> 00:30:02,743
- (SCOFFING)
- What?
519
00:30:02,745 --> 00:30:05,746
I can't believe you.
When were you going to tell me this?
520
00:30:05,748 --> 00:30:07,681
We didn't know he
was going to come over.
521
00:30:07,683 --> 00:30:11,251
"We"? Hey. We're not
on the same side, Morgan.
522
00:30:11,253 --> 00:30:13,853
We have to cooperate with them.
523
00:30:17,124 --> 00:30:18,958
- Besides...
- Besides what?
524
00:30:21,895 --> 00:30:23,963
They didn't mean to kill Boyd.
525
00:30:25,132 --> 00:30:28,034
It just... happened.
526
00:30:28,036 --> 00:30:31,404
Oh, for God sakes.
Morgan, listen.
527
00:30:31,406 --> 00:30:34,073
These people
are holding us hostage.
528
00:30:35,142 --> 00:30:37,710
They're evil.
You see that, don't you?
529
00:30:45,118 --> 00:30:46,118
(SIGHING)
530
00:30:49,255 --> 00:30:52,791
- How are you feeling?
- Optimistic.
531
00:30:52,793 --> 00:30:55,294
Now, frankly, I never liked
the idea of sitting back and
532
00:30:55,296 --> 00:30:58,162
relying on somebody else.
I'm a Marine at heart.
533
00:30:58,698 --> 00:31:02,401
- Only happy in the mud.
- But you clean up so well.
534
00:31:02,403 --> 00:31:04,936
You can't have dirt on your
shoes in the oval office?
535
00:31:06,505 --> 00:31:09,174
That is why I have you
to keep me civilized.
536
00:31:09,176 --> 00:31:10,909
Not too civilized.
537
00:31:18,951 --> 00:31:21,219
What about that FBI agent?
538
00:31:21,221 --> 00:31:22,886
Carlisle.
539
00:31:22,888 --> 00:31:25,323
- I'm handling it.
- Good.
540
00:31:38,103 --> 00:31:40,037
Hey, uh...
541
00:31:40,039 --> 00:31:42,106
I'm worried about Morgan.
542
00:31:42,108 --> 00:31:44,274
She's starting
to believe these guys.
543
00:31:44,276 --> 00:31:45,508
What do you mean?
544
00:31:46,644 --> 00:31:49,312
She helped them cover up
Boyd's death.
545
00:31:49,314 --> 00:31:50,914
It's like she's...
546
00:31:50,916 --> 00:31:52,549
part of their team.
547
00:31:52,551 --> 00:31:53,886
She told me what happened.
548
00:31:53,925 --> 00:31:56,641
I don't understand
why you're so upset with her.
549
00:31:57,121 --> 00:31:59,188
What do you mean
you don't know why?
550
00:31:59,190 --> 00:32:02,691
I think she did the right thing,
given the circumstances.
551
00:32:03,361 --> 00:32:08,131
We're in too deep.
We no longer have the privilege of being...
552
00:32:08,133 --> 00:32:11,134
- moralistic.
- What the hell does that mean?
553
00:32:11,136 --> 00:32:13,202
I think your initial instinct
was right.
554
00:32:13,204 --> 00:32:16,572
- Initial instinct?
- That I should do what they want.
555
00:32:19,476 --> 00:32:21,043
I know I told you to cooperate,
556
00:32:21,045 --> 00:32:23,746
but you were the one who
had the strength to say no.
557
00:32:23,748 --> 00:32:25,248
You fought back.
558
00:32:25,250 --> 00:32:28,217
I admire that about you.
You made the right choice.
559
00:32:29,286 --> 00:32:30,952
Did I?
560
00:32:30,954 --> 00:32:34,222
Too many people have died since then.
You almost died.
561
00:32:34,224 --> 00:32:37,192
All to save one man?
562
00:32:37,194 --> 00:32:42,630
No, I'm not willing to sacrifice our
family for the life of Paul Kincaid.
563
00:32:43,300 --> 00:32:44,700
Where is that coming from?
564
00:32:46,468 --> 00:32:47,769
Nowhere.
565
00:32:47,771 --> 00:32:50,738
It's just a decision
that I have to make.
566
00:32:50,740 --> 00:32:52,373
That's Duncan talking.
567
00:32:54,877 --> 00:32:58,980
- What?
- He's been manipulating us from the start.
568
00:32:58,982 --> 00:33:01,749
You gotta let me in.
We gotta be together on this.
569
00:33:01,751 --> 00:33:04,285
If I do what he wants,
then we're free.
570
00:33:05,887 --> 00:33:08,790
We cannot trust him.
571
00:33:10,793 --> 00:33:12,092
I disagree.
572
00:33:16,932 --> 00:33:19,900
The guy was hard to track down
but I got an address for you.
573
00:33:19,902 --> 00:33:21,302
Thanks.
574
00:33:21,304 --> 00:33:23,236
- Do you need any help?
- No, I got it.
575
00:33:24,371 --> 00:33:26,873
And thanks for sticking around.
576
00:33:26,875 --> 00:33:28,942
Archer was right about you.
577
00:33:28,944 --> 00:33:31,662
You're good.
578
00:33:31,879 --> 00:33:34,380
I'll take care of the sniper tonight.
579
00:33:36,383 --> 00:33:37,683
(CELL PHONE CHIMING)
580
00:33:40,493 --> 00:33:43,393
__
581
00:33:46,025 --> 00:33:47,099
(CELL PHONE CHIMING)
582
00:33:47,278 --> 00:33:49,670
__
583
00:33:58,204 --> 00:34:00,472
- What's wrong?
- Nothing.
584
00:34:01,674 --> 00:34:02,674
I, um...
585
00:34:04,010 --> 00:34:05,377
It's about my kid.
586
00:34:07,780 --> 00:34:10,314
Well, go. I'll cover for you.
587
00:34:11,450 --> 00:34:12,450
Thanks.
588
00:34:26,331 --> 00:34:27,499
(RATTLING)
589
00:34:29,268 --> 00:34:30,467
(GLASS BREAKING)
590
00:34:45,817 --> 00:34:48,151
(MAN LAUGHING)
(WOMAN SQUEALING)
591
00:34:49,220 --> 00:34:50,721
(ALL LAUGHING)
592
00:34:57,462 --> 00:34:59,062
(FOOTSTEPS RECEDING)
593
00:37:57,903 --> 00:37:59,837
(KNOCKING ON DOOR)
(DOOR OPENING)
594
00:38:02,975 --> 00:38:04,341
What do you want?
595
00:38:07,245 --> 00:38:08,912
This was in Boyd's pocket.
596
00:38:10,148 --> 00:38:11,582
Guess he meant it for you.
597
00:38:27,064 --> 00:38:28,131
Hey.
598
00:38:31,602 --> 00:38:34,004
Where did you bury him?
599
00:38:34,006 --> 00:38:36,673
Don't think about that.
Just keep the ring.
600
00:38:52,556 --> 00:38:53,956
Did you kill him?
601
00:38:53,958 --> 00:38:56,025
I went to his apartment,
but he wasn't there.
602
00:38:56,027 --> 00:38:58,927
He's on a plane
to New York City right now.
603
00:38:58,929 --> 00:39:02,330
If he's trying to kill you,
why is he on his way to New York?
604
00:39:02,332 --> 00:39:04,460
Because I'm not the target.
605
00:39:05,101 --> 00:39:07,435
The President is.
606
00:39:07,437 --> 00:39:10,272
He's scheduled to be in New York
all day tomorrow.
607
00:39:10,274 --> 00:39:12,340
The question is, where and when?
608
00:39:12,342 --> 00:39:14,176
How are they planning
to take him out?
609
00:39:24,019 --> 00:39:25,920
Glad you could make it.
610
00:39:25,922 --> 00:39:29,223
- Where's my son?
- Safe and sound. With his father.
611
00:39:29,225 --> 00:39:31,092
Call him if you don't believe me.
612
00:39:31,094 --> 00:39:33,661
I just needed to
make sure you'd show.
613
00:39:33,663 --> 00:39:35,029
What do you want?
614
00:39:35,031 --> 00:39:37,631
I have a business proposition
for you.
615
00:39:37,633 --> 00:39:39,801
Low risk. High reward.
616
00:39:39,803 --> 00:39:42,170
My kid is the one
who believes in fairy tales.
617
00:39:42,172 --> 00:39:43,370
Not me.
618
00:39:43,372 --> 00:39:45,839
I need a friend
inside Duncan's operation.
619
00:39:45,841 --> 00:39:46,973
A friend?
620
00:39:48,510 --> 00:39:50,944
You're talking to the wrong girl.
621
00:39:50,946 --> 00:39:53,314
Okay, a spy.
622
00:39:53,316 --> 00:39:54,615
Better?
623
00:39:59,954 --> 00:40:01,421
What are you offering?
624
00:40:07,261 --> 00:40:11,131
He spends the morning at the UN,
but security there is far too tight.
625
00:40:11,133 --> 00:40:13,200
Lunch and photos at the
New York Stock Exchange
626
00:40:13,202 --> 00:40:15,168
and then a meeting
at the Federal Reserve.
627
00:40:15,170 --> 00:40:16,736
Both hard targets.
628
00:40:16,738 --> 00:40:18,137
Doesn't seem viable.
629
00:40:20,441 --> 00:40:22,174
Here.
630
00:40:22,176 --> 00:40:24,810
At 5:30, the President
has scheduled a meeting
631
00:40:24,812 --> 00:40:27,146
with Mike Petrocelli,
head of the Teamsters.
632
00:40:27,148 --> 00:40:28,681
That meeting is a fiction.
633
00:40:28,683 --> 00:40:30,015
How do you know?
634
00:40:30,017 --> 00:40:33,318
Kincaid's got the unions
in his pocket for years,
635
00:40:33,320 --> 00:40:36,355
and he hates Petrocelli,
he's not wasting an hour with him.
636
00:40:36,357 --> 00:40:37,990
Unless it's an election year.
637
00:40:37,992 --> 00:40:39,391
So where do you think he's going?
638
00:40:45,165 --> 00:40:46,431
To church.
639
00:40:46,433 --> 00:40:47,666
What?
640
00:40:47,668 --> 00:40:49,735
When I was in his camp,
641
00:40:49,737 --> 00:40:53,472
he always stopped by St. Theodore's
when he was in New York.
642
00:40:53,474 --> 00:40:55,907
The church is on Broadway and 24th,
643
00:40:55,909 --> 00:40:58,577
which is five minutes away
from his 4:30 meeting.
644
00:40:58,579 --> 00:41:01,079
- You think that's where he's going to be?
- I do.
645
00:41:02,682 --> 00:41:05,183
And it's the perfect place
to take him out.
646
00:41:05,185 --> 00:41:07,551
If they succeed, Nina dies.
647
00:41:07,553 --> 00:41:09,320
Then we need to get there first.
648
00:41:10,074 --> 00:41:13,053
Sync and corrected by Elderfel
www.addic7ed.com