1
00:00:01,127 --> 00:00:02,712
Previously on
Sleepy Hollow...
2
00:00:02,796 --> 00:00:04,756
Our quest will not
be without peril.
3
00:00:04,839 --> 00:00:06,466
Crane, you and I
can't have lunch
without peril.
4
00:00:06,675 --> 00:00:08,343
There is
the legend of Methuselah.
5
00:00:08,426 --> 00:00:11,846
He was given
a sword with the power
to kill any being on Earth.
6
00:00:11,930 --> 00:00:14,557
He used it to take
down 1,000 demons.
7
00:00:14,641 --> 00:00:15,642
The sword can kill Moloch.
8
00:00:16,768 --> 00:00:17,769
The time has come.
9
00:00:17,977 --> 00:00:21,314
The trumpet has signaled
the starting of war.
10
00:00:21,398 --> 00:00:24,067
Moloch shall not rise.
11
00:00:33,243 --> 00:00:34,202
According to this map,
12
00:00:34,285 --> 00:00:36,079
Fredericks Manor
is approximately...
13
00:00:36,162 --> 00:00:37,247
Exactly six
point two miles away.
14
00:00:37,330 --> 00:00:38,415
I told you, I have GPS.
15
00:00:38,498 --> 00:00:40,750
Forgive me for not trusting
an electronic device
16
00:00:40,834 --> 00:00:42,544
during an apocalyptic storm.
17
00:00:42,627 --> 00:00:44,713
You really think
this is it?
18
00:00:44,796 --> 00:00:46,131
End of Days.
19
00:00:47,841 --> 00:00:49,217
Moloch has risen.
20
00:00:49,300 --> 00:00:50,760
He sounded the trumpet.
21
00:00:51,511 --> 00:00:54,472
Very little remains between
now and his earthly reign.
22
00:00:54,681 --> 00:00:56,307
There's Katrina, us
23
00:00:56,725 --> 00:00:57,767
and a sword.
24
00:00:58,935 --> 00:01:01,730
And that's assuming
she can hold him off
until we arrive.
25
00:01:03,565 --> 00:01:04,983
If the End is upon us,
26
00:01:05,150 --> 00:01:07,360
his use for her
has likely passed.
27
00:01:07,986 --> 00:01:09,738
Well, we just need
a few more minutes.
28
00:01:16,286 --> 00:01:17,495
No...
29
00:01:17,620 --> 00:01:18,621
No!
30
00:01:18,705 --> 00:01:20,290
Come on!
31
00:01:21,332 --> 00:01:22,667
No, come on!
32
00:01:26,045 --> 00:01:27,672
The problem is electrical.
33
00:01:27,756 --> 00:01:29,090
Ignition module failure,
34
00:01:29,174 --> 00:01:31,009
most likely from a surge.
35
00:01:31,092 --> 00:01:32,552
How long will it
take to redress?
36
00:01:33,136 --> 00:01:34,387
Repair?
37
00:01:34,471 --> 00:01:36,431
Not long. About an hour,
once I have the parts.
38
00:01:36,681 --> 00:01:37,682
You don't have them here?
39
00:01:38,016 --> 00:01:39,809
No.
Sir... You must understand
40
00:01:39,893 --> 00:01:41,519
our situation is dire.
41
00:01:41,603 --> 00:01:44,063
We must have
conveyance immediately.
42
00:01:45,190 --> 00:01:46,357
I'll call a cab.
43
00:01:47,275 --> 00:01:48,276
Whoa!
44
00:01:48,818 --> 00:01:50,403
We've got to get
over there, Crane.
45
00:01:50,487 --> 00:01:51,780
Yes.
46
00:01:54,699 --> 00:01:55,742
Lieutenant...
47
00:01:57,869 --> 00:01:59,370
A motorcycle.
48
00:02:00,038 --> 00:02:02,540
No electronics, just good
old-fashioned machinery.
49
00:02:02,749 --> 00:02:06,544
If ever there
were justification
to commandeer a vehicle
50
00:02:06,628 --> 00:02:08,171
the Apocalypse would be it.
51
00:02:08,379 --> 00:02:09,464
Grab the sword.
52
00:02:15,720 --> 00:02:17,263
Okay, Crane.
53
00:02:17,347 --> 00:02:18,807
Hop on and hold on.
54
00:02:18,890 --> 00:02:20,058
Right.
55
00:02:21,434 --> 00:02:22,602
Where do I buckle?
56
00:02:22,727 --> 00:02:23,978
Arms around me.
57
00:02:24,062 --> 00:02:25,104
Right. Of course.
58
00:02:25,230 --> 00:02:26,314
But where
do I buckle?
59
00:02:26,439 --> 00:02:27,816
No buckle.
Normally, you wear a helmet,
60
00:02:27,899 --> 00:02:29,818
but again, you get a bye
when it's the End of Days.
61
00:02:29,901 --> 00:02:31,361
Perhaps, there's
a stable nearby...
62
00:02:33,446 --> 00:02:34,489
Don't worry...
63
00:02:34,572 --> 00:02:36,741
I had a bike when
I was a teenager.
64
00:02:54,634 --> 00:02:56,636
I want one of these.
65
00:02:56,761 --> 00:02:58,721
As soon as this is over.
66
00:03:02,016 --> 00:03:04,727
There's no noise,
no light on inside.
67
00:03:04,811 --> 00:03:06,020
You think
they're still here?
68
00:03:06,104 --> 00:03:07,605
We forge ahead.
69
00:03:08,106 --> 00:03:10,650
Katrina last
contacted us from here.
70
00:03:10,942 --> 00:03:12,193
Let's go.
71
00:03:13,027 --> 00:03:14,612
Got to be ready
for anything.
72
00:03:50,690 --> 00:03:51,858
Clear.
73
00:03:59,657 --> 00:04:01,242
The place is abandoned.
74
00:04:05,330 --> 00:04:09,000
Hard to know what to make
of the remnants
they left behind.
75
00:04:10,043 --> 00:04:12,462
There must be
a reason for this model.
76
00:04:12,962 --> 00:04:14,255
Details...
77
00:04:14,881 --> 00:04:17,050
And these flags...
78
00:04:17,592 --> 00:04:20,511
These are locations
that Henry has struck.
79
00:04:20,637 --> 00:04:22,472
Wait, wait, wait...
80
00:04:27,226 --> 00:04:28,394
St. Henry's Parish...
81
00:04:28,519 --> 00:04:29,687
Up there.
82
00:04:30,730 --> 00:04:32,023
That's the
carriage house...
83
00:04:32,106 --> 00:04:33,191
To me, to me, to me...
84
00:04:33,816 --> 00:04:34,984
The flower shop...
85
00:04:36,194 --> 00:04:38,196
Tarrytown Psychiatric...
86
00:04:40,365 --> 00:04:41,741
Fredericks Manor...
87
00:04:47,538 --> 00:04:49,666
Son of a bitch.
88
00:04:52,085 --> 00:04:54,379
It's a pentagram
over the city.
89
00:04:54,587 --> 00:04:56,839
We saw one just like
it in Moloch's lair.
90
00:05:02,345 --> 00:05:04,389
Washington's Bible
91
00:05:04,472 --> 00:05:05,974
states that the start
of the Apocalypse
92
00:05:06,057 --> 00:05:08,434
will see a demon
create hell on Earth.
93
00:05:08,685 --> 00:05:11,145
We stopped Moloch
the first time he tried to
raise his demon army,
94
00:05:11,229 --> 00:05:13,064
but this pentagram may
let the rest of them in.
95
00:05:13,356 --> 00:05:15,316
But where is Moloch now?
96
00:05:15,900 --> 00:05:18,236
Katrina came to
this place to kill him.
97
00:05:21,698 --> 00:05:23,032
Are we too late?
98
00:05:23,241 --> 00:05:24,575
No, please, no!
99
00:05:24,659 --> 00:05:25,702
Katrina...
100
00:05:30,999 --> 00:05:32,333
The binding ritual.
101
00:05:36,254 --> 00:05:38,756
He's going to make
Katrina his bride.
102
00:05:39,590 --> 00:05:41,592
Not if we
stop him first.
103
00:05:41,676 --> 00:05:43,428
You've got the sword.
104
00:05:43,553 --> 00:05:44,846
Go get him, Crane!
105
00:06:28,306 --> 00:06:31,142
Tell me where Moloch is
or you will die.
106
00:07:14,602 --> 00:07:18,689
One flinch, and this sword
will pierce your
shell of a heart.
107
00:07:20,399 --> 00:07:21,400
Katrina...
108
00:07:21,859 --> 00:07:23,986
Can you still see this
creature as Abraham?
109
00:07:24,070 --> 00:07:26,322
As long as I'm wearing
this amulet, yes.
110
00:07:26,405 --> 00:07:28,783
I'm going to ask him
some very simple questions.
111
00:07:28,866 --> 00:07:32,829
I may have a way of extending
the amulet's enchantment,
112
00:07:32,912 --> 00:07:34,622
so you may see
him for yourself.
113
00:07:49,846 --> 00:07:50,847
Hmm.
114
00:07:51,264 --> 00:07:52,473
Abraham.
115
00:07:54,934 --> 00:07:58,187
This sword can slay any
soldier in evil's army,
116
00:07:58,271 --> 00:08:00,690
the Horseman of
Death is no exception.
117
00:08:00,773 --> 00:08:03,359
Yes, the Sword of Methuselah,
118
00:08:03,526 --> 00:08:06,362
a sword of infinite,
unstoppable power to man.
119
00:08:06,445 --> 00:08:08,906
Does nothing seem strange
about that tale to you?
120
00:08:10,575 --> 00:08:12,827
All magic has a cost.
121
00:08:14,245 --> 00:08:15,246
What are you saying?
122
00:08:16,747 --> 00:08:18,541
The sword requires
a sacrifice,
123
00:08:18,624 --> 00:08:21,586
the life of anybody
who wields it.
124
00:08:21,669 --> 00:08:22,837
You're lying.
125
00:08:23,087 --> 00:08:25,089
The moment a man
uses the sword to kill,
126
00:08:25,173 --> 00:08:27,592
his soul, and hence, his life
127
00:08:27,675 --> 00:08:28,801
will be taken with it.
128
00:08:28,926 --> 00:08:30,094
Enough deceit!
129
00:08:32,638 --> 00:08:34,891
We have an
Apocalypse to halt.
130
00:08:35,224 --> 00:08:37,018
Wait, wait, wait, wait!
131
00:08:37,101 --> 00:08:39,061
The runes on
the sword's hilt,
132
00:08:39,145 --> 00:08:40,688
they reference erelim angels,
133
00:08:40,771 --> 00:08:42,481
agents of earthly justice.
134
00:08:42,648 --> 00:08:44,233
Abraham may be
telling the truth.
135
00:08:44,317 --> 00:08:45,568
You cannot be serious.
136
00:08:45,651 --> 00:08:47,195
Using the sword
will kill us?
137
00:08:47,445 --> 00:08:48,487
I need time
138
00:08:48,779 --> 00:08:51,073
to prove or disprove
Abraham's assertion.
139
00:08:51,157 --> 00:08:53,284
We don't have time.
That's why he's
trying to stall us.
140
00:09:04,295 --> 00:09:05,463
My mother
and my ancestors
141
00:09:05,588 --> 00:09:07,131
spent their lives
looking for this sword.
142
00:09:07,215 --> 00:09:08,799
If it turns out that
we can't even use it...
143
00:09:08,925 --> 00:09:11,219
Let's not hasten
to conclusions.
144
00:09:11,344 --> 00:09:12,637
Ms. Jenny
will arrive shortly
145
00:09:12,720 --> 00:09:14,597
with the research
that Katrina requested.
146
00:09:14,680 --> 00:09:16,224
Assuming that
she can find some
147
00:09:16,307 --> 00:09:19,518
obscure, lost chapter
from the Alexandrian canon.
148
00:09:19,644 --> 00:09:21,312
Yes, well, until then,
149
00:09:21,395 --> 00:09:23,481
it is up to Katrina
to gather more intelligence.
150
00:09:27,902 --> 00:09:29,779
I know this
isn't easy for you,
151
00:09:29,862 --> 00:09:31,197
seeing her with him.
152
00:09:32,156 --> 00:09:34,992
Abraham knows we
cannot use the sword.
153
00:09:35,076 --> 00:09:37,912
Katrina must take
a more personal approach.
154
00:09:38,871 --> 00:09:39,914
And?
155
00:09:47,255 --> 00:09:50,299
Our marriage has been under
a lot of strain of late.
156
00:09:50,383 --> 00:09:51,926
And now she's
saved Abraham's life.
157
00:09:52,009 --> 00:09:53,261
Only to save mine.
158
00:09:54,512 --> 00:09:55,721
I know.
159
00:10:01,852 --> 00:10:03,437
I should hang
the risk and kill him.
160
00:10:05,273 --> 00:10:07,149
Leave me with this
mess all on my own?
161
00:10:07,233 --> 00:10:09,110
No. No.
162
00:10:09,193 --> 00:10:10,528
You're not
getting off that easy.
163
00:10:10,653 --> 00:10:11,946
Oh...
164
00:10:13,197 --> 00:10:14,865
That's Jenny.
Let's move.
165
00:10:20,663 --> 00:10:23,082
I found the chapter
Katrina told us to look up.
166
00:10:24,208 --> 00:10:27,461
"God wrote the
ineffable name upon
Methuselah's sword.
167
00:10:27,545 --> 00:10:28,838
"For a man to wield it
168
00:10:28,921 --> 00:10:31,090
"would consume
his soul in fire."
169
00:10:32,633 --> 00:10:34,927
Abraham was speaking
the truth.
170
00:10:37,722 --> 00:10:40,933
Such a strange
and singular weapon.
171
00:10:41,600 --> 00:10:44,812
Exacting the cost
of death for death.
172
00:10:44,895 --> 00:10:46,814
It could take both
of us to finish this.
173
00:10:46,939 --> 00:10:48,107
Crane?
174
00:10:48,607 --> 00:10:51,110
We die for the cause.
175
00:10:52,278 --> 00:10:54,238
Maybe it's our
job as Witnesses.
176
00:10:55,281 --> 00:10:57,199
How so?
My guess...
177
00:10:57,283 --> 00:10:59,285
Is that when we find Moloch,
the Horseman of War
178
00:10:59,368 --> 00:11:00,995
will be standing
beside him.
179
00:11:01,078 --> 00:11:02,496
Two demons.
180
00:11:03,289 --> 00:11:04,290
Two of us.
181
00:11:04,415 --> 00:11:06,334
Perhaps.
Crane?
182
00:11:06,417 --> 00:11:07,710
I need to know
that if your son
183
00:11:07,793 --> 00:11:09,754
interferes with
us killing Moloch,
184
00:11:09,879 --> 00:11:11,630
you'll be able to use
this sword against him.
185
00:11:12,757 --> 00:11:14,925
You must be
able to kill Henry.
186
00:11:16,010 --> 00:11:17,678
Moloch is our target.
187
00:11:17,762 --> 00:11:19,096
Everything else
is secondary.
188
00:11:19,180 --> 00:11:21,849
Moloch knows that
your family is your weakness.
189
00:11:21,932 --> 00:11:24,685
I will lay down my soul
to stop this Apocalypse.
190
00:11:24,769 --> 00:11:26,812
But are you willing
to lay down your son's?
191
00:11:26,896 --> 00:11:29,023
Guys, what if there's
another way?
192
00:11:29,106 --> 00:11:30,733
Jenny, you're not
carrying the sword.
193
00:11:30,900 --> 00:11:32,193
That's not what
I was gonna pitch.
194
00:11:32,276 --> 00:11:33,611
But thanks
for thinking of me.
195
00:11:34,070 --> 00:11:35,571
From what I can gather,
196
00:11:35,780 --> 00:11:37,573
the moment
you kill someone,
197
00:11:37,656 --> 00:11:38,741
the sword
consumes your soul.
198
00:11:38,866 --> 00:11:39,909
So it says.
199
00:11:40,368 --> 00:11:42,453
What if your soul
has already been claimed?
200
00:11:44,663 --> 00:11:46,999
Then the sword would be
unable to consume it.
201
00:11:48,125 --> 00:11:49,210
Irving.
202
00:11:49,293 --> 00:11:50,753
Henry owns his soul.
203
00:11:50,836 --> 00:11:52,797
Maybe he can wield
the sword without dying.
204
00:11:52,880 --> 00:11:53,964
Or it will kill him
205
00:11:54,048 --> 00:11:55,424
and then Henry
takes over his soul.
206
00:11:55,591 --> 00:11:58,094
He has a wife,
daughter, a family.
207
00:11:58,636 --> 00:11:59,762
We don't even
know where he is.
208
00:11:59,845 --> 00:12:02,014
He left last night.
He couldn't have gotten far.
209
00:12:02,306 --> 00:12:03,557
Abbie, if there's
a chance
210
00:12:03,641 --> 00:12:06,102
no one has to die
to win this war,
211
00:12:06,185 --> 00:12:07,895
we have to try.
212
00:12:17,238 --> 00:12:18,989
This is our genesis.
213
00:12:19,907 --> 00:12:22,868
The very spot where you
pulled me out of the ground.
214
00:12:28,874 --> 00:12:31,168
My true birthplace.
215
00:12:31,961 --> 00:12:34,296
Where you
became my new father.
216
00:12:34,505 --> 00:12:36,841
And now, together,
217
00:12:37,049 --> 00:12:38,926
we will raise hell on Earth.
218
00:12:41,887 --> 00:12:43,764
Rise, Purgatory.
219
00:12:43,848 --> 00:12:45,724
Come and see.
220
00:12:57,528 --> 00:12:59,280
Abraham, please.
221
00:12:59,363 --> 00:13:01,699
Moloch did not
save your life. I did.
222
00:13:01,991 --> 00:13:03,409
You have no reason
to protect him.
223
00:13:03,534 --> 00:13:04,702
Spare me, witch.
224
00:13:04,785 --> 00:13:06,620
You were never
anything more than a spy.
225
00:13:06,704 --> 00:13:07,788
That is not true.
226
00:13:10,040 --> 00:13:11,792
I had such plans for us.
227
00:13:11,876 --> 00:13:14,044
A binding ritual
is no future.
228
00:13:14,128 --> 00:13:15,629
A last resort.
229
00:13:16,046 --> 00:13:17,548
I fought for you,
230
00:13:17,631 --> 00:13:20,634
and in return you
tried to deceive
and destroy me.
231
00:13:20,718 --> 00:13:22,011
Not to destroy you.
232
00:13:23,095 --> 00:13:24,346
Moloch.
233
00:13:25,598 --> 00:13:27,766
Yes, I was a spy.
234
00:13:27,892 --> 00:13:29,768
I stayed with you to
gather intelligence.
235
00:13:29,852 --> 00:13:30,978
But...
236
00:13:31,937 --> 00:13:34,899
While I was with you,
237
00:13:34,982 --> 00:13:37,526
I saw the real you,
Abraham.
238
00:13:38,736 --> 00:13:41,405
I saw a man I haven't
seen in centuries.
239
00:13:45,326 --> 00:13:47,453
I saw how deeply
you cared for me.
240
00:13:50,372 --> 00:13:51,916
And I care for you, too.
241
00:13:57,922 --> 00:13:58,923
Ichabod!
242
00:13:59,215 --> 00:14:00,758
I require your counsel.
243
00:14:02,635 --> 00:14:06,388
Our friend, Captain Irving,
his soul belongs to Henry.
244
00:14:07,431 --> 00:14:08,516
Do you think
he might be able
245
00:14:08,599 --> 00:14:10,559
to wield the sword
with impunity?
246
00:14:10,643 --> 00:14:12,144
Captain Irving? Uh...
247
00:14:13,103 --> 00:14:14,772
Yes, I believe so.
248
00:14:15,272 --> 00:14:17,149
No being nor sword
can lay claim on a soul
249
00:14:17,233 --> 00:14:18,984
that has already
been given.
250
00:14:20,277 --> 00:14:22,571
In that case,
we shall endeavor
to retrieve him.
251
00:14:23,113 --> 00:14:24,323
Maybe I should stay here
252
00:14:24,406 --> 00:14:26,617
and guard Abraham.
253
00:14:26,784 --> 00:14:27,993
I think I may
be getting closer
254
00:14:28,077 --> 00:14:29,620
to him telling
us what he knows.
255
00:14:29,703 --> 00:14:30,746
Of course.
256
00:14:33,040 --> 00:14:34,124
Very well.
257
00:14:34,208 --> 00:14:35,376
I am sorry
258
00:14:36,043 --> 00:14:37,419
for going back to
Fredericks Manor
259
00:14:37,503 --> 00:14:40,130
without a proper farewell...
I trusted your judgment.
260
00:14:41,006 --> 00:14:42,466
I hope you still do.
261
00:14:44,635 --> 00:14:45,970
Tell me this,
262
00:14:47,012 --> 00:14:49,598
if Henry stood in the path
of defeating Moloch,
263
00:14:50,808 --> 00:14:53,018
would you be
able to kill Henry?
264
00:14:55,145 --> 00:14:56,939
Moloch is the enemy.
265
00:14:57,815 --> 00:14:59,066
Not our son.
266
00:15:00,776 --> 00:15:01,944
If we slay that beast,
267
00:15:02,027 --> 00:15:04,405
Henry's soul will be
released from Moloch's hold.
268
00:15:04,488 --> 00:15:07,992
In the heat of battle,
we may not have
the opportunity.
269
00:15:08,576 --> 00:15:09,994
There may be
no other way.
270
00:15:10,828 --> 00:15:13,455
My love,
there's always another way.
271
00:15:37,313 --> 00:15:39,189
Have you discovered
anything new about
the sword?
272
00:15:39,273 --> 00:15:41,442
Yeah, in the Alexandrian
version of the Bible,
273
00:15:41,525 --> 00:15:42,901
there's a reference
in Genesis.
274
00:15:43,277 --> 00:15:46,739
Adjacent to the story
of Abraham and Isaac.
275
00:15:46,822 --> 00:15:48,407
An unnerving
test of faith.
276
00:15:48,907 --> 00:15:51,535
Asking a father to
sacrifice his son.
277
00:15:52,244 --> 00:15:53,454
It's not the same, Crane.
278
00:15:54,246 --> 00:15:57,416
Isaac was
an innocent child.
279
00:15:57,499 --> 00:16:00,878
Henry is...
...will die by my hand.
280
00:16:00,961 --> 00:16:02,129
If necessary.
281
00:16:03,172 --> 00:16:05,007
But do grant me
the concession, Lieutenant.
282
00:16:05,090 --> 00:16:07,217
It is an
unreasonable request.
283
00:16:09,011 --> 00:16:10,638
My mother had to
sacrifice herself
284
00:16:10,721 --> 00:16:12,556
to protect me
from Moloch.
285
00:16:15,059 --> 00:16:17,436
Nothing that we've
come across has
been reasonable.
286
00:16:18,062 --> 00:16:19,897
Guys, listen to this.
287
00:16:20,314 --> 00:16:22,232
It's Irving's message to me.
288
00:16:22,316 --> 00:16:23,984
Sorry, Jenny.
Thank you for trying
289
00:16:24,068 --> 00:16:25,694
but I can't run and hide.
290
00:16:25,778 --> 00:16:28,113
Not who I am.
I'm gonna fight...
291
00:16:28,864 --> 00:16:32,034
Signing off. 9-23-17-8-0.
292
00:16:34,411 --> 00:16:36,372
"9-23."
293
00:16:37,081 --> 00:16:38,791
Clearly, he's
leaving us a code.
294
00:16:38,957 --> 00:16:40,000
Some way to reach him?
295
00:16:40,084 --> 00:16:41,502
A time or a date, maybe?
296
00:16:41,585 --> 00:16:42,753
September 23rd?
297
00:16:43,879 --> 00:16:46,632
September 23rd, 1780.
298
00:16:47,424 --> 00:16:48,759
I think he left
this one for you.
299
00:16:53,263 --> 00:16:56,600
On this day,
three patriots captured
the British spy John Andre.
300
00:16:56,684 --> 00:17:00,354
Andre was arrested
and immediately
taken to a garrison
301
00:17:00,437 --> 00:17:02,022
in Sleepy Hollow.
302
00:17:02,189 --> 00:17:03,440
"Stay underground."
303
00:17:04,692 --> 00:17:06,568
The old military
post is downtown.
304
00:17:06,652 --> 00:17:08,612
Just around the corner
from the tunnels.
305
00:17:08,696 --> 00:17:11,156
Ms. Jenny and I
shall investigate.
306
00:17:11,990 --> 00:17:14,952
If you could go
to Katrina and Abraham.
307
00:17:16,120 --> 00:17:17,121
Mmm.
308
00:17:17,955 --> 00:17:19,748
We'll find him
and bring him back.
309
00:17:27,840 --> 00:17:30,426
The military
post is right above us.
310
00:17:37,182 --> 00:17:38,308
Halt!
311
00:17:42,771 --> 00:17:44,189
Trip wire.
312
00:17:53,574 --> 00:17:55,284
- Hands up!
- Captain?
313
00:17:55,367 --> 00:17:56,618
It's us.
314
00:17:58,162 --> 00:17:59,329
We need you, Frank.
315
00:18:03,459 --> 00:18:04,918
This is it, isn't it?
316
00:18:07,671 --> 00:18:09,298
It appears we can
use Henry's curse
317
00:18:09,381 --> 00:18:10,716
to our advantage.
318
00:18:11,216 --> 00:18:13,510
Because he has
claimed your soul,
319
00:18:13,635 --> 00:18:14,928
the sword cannot.
320
00:18:15,012 --> 00:18:16,638
You're the only one of us
who can use the sword
321
00:18:16,722 --> 00:18:18,640
without it killing you.
322
00:18:18,724 --> 00:18:19,933
What if you're wrong?
323
00:18:21,351 --> 00:18:24,021
What if I wield the sword
and it kills me?
324
00:18:24,354 --> 00:18:25,564
Then, I die...
325
00:18:25,898 --> 00:18:27,524
And Henry claims my soul.
326
00:18:27,608 --> 00:18:29,443
Two very bad things.
327
00:18:29,568 --> 00:18:31,904
If we do nothing,
we all die
328
00:18:31,987 --> 00:18:35,532
and you rise by
Henry's side all the same.
329
00:18:42,539 --> 00:18:44,249
Before I do this
330
00:18:45,667 --> 00:18:47,252
I need to see
Cynthia and Macey.
331
00:18:47,336 --> 00:18:49,671
There's no time.
I wish there was.
332
00:18:50,255 --> 00:18:51,548
But I'll talk to
Cynthia and Macey...
333
00:18:51,632 --> 00:18:52,966
You'll do more
than that.
334
00:18:54,134 --> 00:18:55,594
You'll promise me
335
00:18:55,677 --> 00:18:57,387
you'll look after them.
336
00:18:58,764 --> 00:19:00,307
Yes. Of course.
337
00:19:01,642 --> 00:19:03,477
You have our word.
338
00:19:18,575 --> 00:19:20,035
Let's go see the Horseman.
339
00:19:25,249 --> 00:19:27,584
Abraham Van Brunt.
340
00:19:27,668 --> 00:19:30,170
I never thought we'd
see each other again,
but here we are.
341
00:19:31,505 --> 00:19:32,965
Face to face.
342
00:19:34,424 --> 00:19:35,551
So...
343
00:19:36,176 --> 00:19:37,928
Are you ready
to tell us about Moloch?
344
00:19:38,679 --> 00:19:41,765
Have you not
sacrificed enough,
former Captain?
345
00:19:42,599 --> 00:19:44,518
Are you truly
standing in front of me,
346
00:19:44,601 --> 00:19:47,479
prepared to sacrifice
your life to take mine?
347
00:19:47,604 --> 00:19:50,107
I am willing
to make that sacrifice.
348
00:19:51,275 --> 00:19:52,734
But I don't need to.
349
00:19:52,818 --> 00:19:55,070
You can thank
the other Horseman for that.
350
00:19:56,238 --> 00:19:58,782
He has already
claimed my soul.
351
00:19:59,283 --> 00:20:00,826
The question is,
352
00:20:01,285 --> 00:20:03,745
are you prepared
to sacrifice
353
00:20:03,829 --> 00:20:05,539
what's left of your life?
354
00:20:06,206 --> 00:20:07,833
Haven't you
355
00:20:07,958 --> 00:20:09,877
sacrificed enough?
356
00:20:10,127 --> 00:20:11,795
Tell us where Moloch is
357
00:20:11,879 --> 00:20:13,589
and you'll be spared.
358
00:20:14,089 --> 00:20:15,090
For now.
359
00:20:15,257 --> 00:20:16,717
Headless...
360
00:20:18,385 --> 00:20:19,636
Armless.
361
00:20:21,471 --> 00:20:23,974
You know,
I never studied fencing.
362
00:20:24,516 --> 00:20:26,101
But this sword
363
00:20:26,184 --> 00:20:28,103
does all the work for me.
364
00:20:28,770 --> 00:20:32,065
How many demons did
Methuselah kill with this?
365
00:20:33,442 --> 00:20:34,484
A thousand?
366
00:20:34,568 --> 00:20:36,320
Where is Moloch?
367
00:20:38,071 --> 00:20:39,364
The Four Trees.
368
00:20:39,448 --> 00:20:41,158
The Four White Trees?
Not anymore.
369
00:20:41,742 --> 00:20:44,786
I'm afraid the trees
and the forest have
taken on a darker hue.
370
00:20:45,871 --> 00:20:47,623
War and Moloch
371
00:20:47,706 --> 00:20:50,208
have begun to merge
Purgatory and this world.
372
00:20:51,835 --> 00:20:53,754
With each tree
that is burned black,
373
00:20:53,837 --> 00:20:55,505
more evil may enter.
374
00:20:58,175 --> 00:21:00,135
The blackening of
the first white tree
375
00:21:00,218 --> 00:21:01,845
brought lightning.
376
00:21:01,929 --> 00:21:04,181
The second will bring blood.
377
00:21:09,561 --> 00:21:12,147
The fall of the third tree
will bring Moloch's
demon army.
378
00:21:12,230 --> 00:21:14,483
You may have
seen them before.
379
00:21:21,615 --> 00:21:23,200
And the fall of
the fourth tree...
380
00:21:23,283 --> 00:21:25,535
Will complete the formation
of hell on Earth.
381
00:21:27,704 --> 00:21:29,289
Swing your sword as you will.
382
00:21:30,207 --> 00:21:31,291
Time
383
00:21:32,042 --> 00:21:33,543
is not on your side.
384
00:21:35,629 --> 00:21:37,381
Just say the word.
385
00:21:37,464 --> 00:21:38,757
This is not the time.
386
00:21:39,883 --> 00:21:42,052
He may have
more information.
387
00:21:42,469 --> 00:21:43,887
He might be of use later.
388
00:21:48,266 --> 00:21:49,267
Spare him.
389
00:21:51,895 --> 00:21:54,398
Moloch alone is
our target tonight.
390
00:21:56,566 --> 00:21:58,151
Irving's got the sword,
but if we're
all going to fight
391
00:21:58,235 --> 00:22:00,487
a demon army,
we've all got to weapon up.
392
00:22:01,071 --> 00:22:02,906
What do you have in mind?
393
00:22:06,785 --> 00:22:07,828
Oh!
394
00:22:07,911 --> 00:22:09,579
God bless Texas!
395
00:22:17,295 --> 00:22:19,840
There is freedom
worth fighting for.
396
00:22:20,298 --> 00:22:22,259
What? Hey!
397
00:22:22,759 --> 00:22:24,761
I didn't know you
guys liked to party.
398
00:22:28,098 --> 00:22:29,266
Uh...
399
00:22:30,058 --> 00:22:32,519
I'm about to do something
less fun, aren't I?
400
00:22:32,602 --> 00:22:33,937
Still a party,
401
00:22:34,021 --> 00:22:35,147
just a hunting party.
402
00:22:36,440 --> 00:22:39,109
Moloch has risen.
403
00:22:39,943 --> 00:22:42,279
We'll reconvene
at the archives.
404
00:22:42,612 --> 00:22:44,865
We need everything you've got.
Every weapon in your arsenal.
405
00:22:44,948 --> 00:22:46,199
Wait, come on,
everything?
406
00:22:46,283 --> 00:22:47,284
Everything.
407
00:22:47,367 --> 00:22:49,161
Look, I know you
think it's the End,
408
00:22:49,244 --> 00:22:51,371
but do you know
how many people
have gotten burned
409
00:22:51,455 --> 00:22:53,248
claiming the End is nigh?
410
00:22:53,331 --> 00:22:54,583
Every person.
411
00:22:54,666 --> 00:22:55,751
Every person in history
412
00:22:55,834 --> 00:22:57,961
who's ever said that
has been dead wrong, Mills.
413
00:22:58,128 --> 00:23:01,131
Doomsdayers are
zero for 10,000 years.
414
00:23:15,228 --> 00:23:16,354
Okay.
415
00:23:21,693 --> 00:23:22,819
Ugh.
416
00:23:24,029 --> 00:23:25,489
Score one for
the doomsdayers.
417
00:23:25,614 --> 00:23:26,740
It's hailing blood.
418
00:23:26,823 --> 00:23:28,533
You believe me now?
419
00:23:28,825 --> 00:23:31,119
Weapons, Hawley.
420
00:23:31,286 --> 00:23:33,121
I'll load up my truck.
421
00:23:42,714 --> 00:23:45,175
According to dubious lore,
422
00:23:45,342 --> 00:23:46,718
Blackbeard used
these flintlocks
423
00:23:46,802 --> 00:23:48,678
to sink a Leviathan.
424
00:23:52,015 --> 00:23:54,434
A katana sword from
the Jokoto period.
425
00:23:55,685 --> 00:23:57,562
You have a deep bench,
my friend.
426
00:23:57,646 --> 00:24:00,857
Yeah, said to imbue
its wielder with the strength
427
00:24:00,941 --> 00:24:02,442
of all its previous samurais.
428
00:24:04,611 --> 00:24:06,321
Whoa. Hey, uh,
Ms. Crane...
429
00:24:06,404 --> 00:24:08,406
It's okay. She's a witch.
430
00:24:09,116 --> 00:24:10,200
Oh.
431
00:24:10,867 --> 00:24:12,369
Nice work.
432
00:24:12,994 --> 00:24:15,247
Some of these weapons
do possess ancient magic.
433
00:24:15,330 --> 00:24:16,706
I may be able to
revitalize them,
434
00:24:16,790 --> 00:24:18,542
but it might
require a moment.
435
00:24:20,043 --> 00:24:22,212
One moment may be
all we have.
436
00:24:22,337 --> 00:24:23,797
As Purgatory merges
with the real world,
437
00:24:23,880 --> 00:24:25,173
my power weakens.
438
00:24:25,257 --> 00:24:26,466
We must hurry.
439
00:24:26,550 --> 00:24:28,552
Where's Abbie?
She's with the Horseman.
440
00:24:28,969 --> 00:24:30,011
Horseman?
441
00:24:30,137 --> 00:24:31,805
Yes. Mr. Hawley,
442
00:24:31,888 --> 00:24:34,516
we may have one more favor
to prevail upon you.
443
00:24:36,017 --> 00:24:37,018
Wow.
444
00:24:37,352 --> 00:24:38,895
This ain't no Wendigo.
445
00:24:39,604 --> 00:24:41,064
The Horseman of Death.
446
00:24:41,857 --> 00:24:43,567
One of the Four Horsemen.
447
00:24:43,692 --> 00:24:45,735
You sure
he can't get out?
448
00:24:46,361 --> 00:24:48,363
This cell was designed
by Thomas Jefferson
449
00:24:48,446 --> 00:24:50,198
and a coven of
witches to hold him.
450
00:24:50,282 --> 00:24:51,366
And others like him.
451
00:24:51,449 --> 00:24:53,785
So you want me to
babysit this guy
452
00:24:53,869 --> 00:24:55,579
while you and
the A-Team go stop
453
00:24:55,662 --> 00:24:58,623
the Horseman of War
and his boss, Moloch.
454
00:24:58,707 --> 00:25:00,250
May be more than
just babysitting.
455
00:25:00,375 --> 00:25:01,668
Demons may try to
break him out...
456
00:25:01,751 --> 00:25:03,336
Wait, really?
Yeah.
457
00:25:03,420 --> 00:25:05,213
He could.
458
00:25:05,297 --> 00:25:07,799
Our world is
merging with Purgatory.
All bets are off.
459
00:25:07,883 --> 00:25:09,217
That's why,
as soon as Katrina's done
460
00:25:09,301 --> 00:25:10,927
enchanting those weapons,
461
00:25:11,011 --> 00:25:12,470
we get out there
and stop Moloch.
462
00:25:12,596 --> 00:25:14,514
Okay. Yeah. Why not?
463
00:25:16,099 --> 00:25:17,434
So, we're clear?
464
00:25:17,767 --> 00:25:18,935
I need to trust you
465
00:25:19,019 --> 00:25:21,354
to watch over the Headless
Horseman until we get back.
466
00:25:21,605 --> 00:25:22,647
It's not a party,
467
00:25:22,731 --> 00:25:23,940
you cannot have
any friends over.
468
00:25:24,065 --> 00:25:25,775
Mills, I get it.
469
00:25:25,859 --> 00:25:27,110
The world's gonna end.
470
00:25:27,194 --> 00:25:28,445
You gotta stop that.
471
00:25:28,737 --> 00:25:30,572
And if you don't,
I imagine
472
00:25:31,364 --> 00:25:33,658
I'm gonna hear
about it pretty quickly.
473
00:25:39,414 --> 00:25:41,333
I overheard
you today.
474
00:25:41,458 --> 00:25:43,585
Talking to Abraham.
475
00:25:44,127 --> 00:25:45,420
You said
you cared for him,
476
00:25:45,503 --> 00:25:47,839
and somehow I'm
certain you mean it.
477
00:25:47,923 --> 00:25:49,549
Ichabod...
I understand
478
00:25:50,217 --> 00:25:52,385
your relationship
with him is complicated.
479
00:25:53,136 --> 00:25:54,179
He was your captor.
480
00:25:54,262 --> 00:25:55,263
What are you
trying to say?
481
00:25:55,347 --> 00:25:57,140
I'm trying
to understand...
482
00:25:58,308 --> 00:26:00,852
To understand your
experience as a captive.
483
00:26:01,019 --> 00:26:02,479
Whether it somehow
tainted me.
484
00:26:03,813 --> 00:26:05,023
I love you, Ichabod,
485
00:26:05,106 --> 00:26:07,317
but I cannot fight
two wars at once.
486
00:26:07,984 --> 00:26:09,152
Despite your
words to the contrary,
487
00:26:09,236 --> 00:26:11,321
clearly, you've lost
faith in my judgment.
488
00:26:11,488 --> 00:26:12,781
As you have in mine.
489
00:26:13,573 --> 00:26:15,825
You left to the enemy den
without so much as a note.
490
00:26:15,909 --> 00:26:17,244
To kill the demon Moloch...
491
00:26:17,327 --> 00:26:18,453
Which you did not do.
492
00:26:18,578 --> 00:26:19,704
Everything I have ever done
493
00:26:19,788 --> 00:26:20,830
has first and foremost
494
00:26:20,914 --> 00:26:22,666
been to ensure
our very survival,
495
00:26:22,791 --> 00:26:23,833
so that one day,
496
00:26:23,917 --> 00:26:25,835
you and I could return
to husband and wife!
497
00:26:25,919 --> 00:26:27,504
"Husband and wife"?
498
00:26:27,671 --> 00:26:28,672
You're a spy,
499
00:26:28,755 --> 00:26:29,756
you're a witch,
500
00:26:29,839 --> 00:26:32,050
you lied to me
about Mary's death.
501
00:26:32,509 --> 00:26:36,638
Sometimes, I question
the very idea of
our "marriage."
502
00:26:42,811 --> 00:26:44,396
Perhaps, then,
503
00:26:45,438 --> 00:26:47,357
until our mission
is complete,
504
00:26:49,025 --> 00:26:51,194
we are both better off
considering ourselves
505
00:26:51,278 --> 00:26:53,530
in the roles we have
to play in this war.
506
00:26:55,240 --> 00:26:56,533
Soldiers.
507
00:26:57,200 --> 00:26:58,660
And nothing more.
508
00:27:00,370 --> 00:27:03,832
Then we are but
comrades in arms
509
00:27:05,250 --> 00:27:07,168
until Moloch is defeated.
510
00:27:16,136 --> 00:27:17,512
The weapons are readied.
511
00:27:21,516 --> 00:27:23,268
The third tree burns
512
00:27:23,351 --> 00:27:26,730
and we still await
the Horseman of Death.
513
00:27:26,813 --> 00:27:29,649
The witch created
weakness in Abraham.
514
00:27:29,733 --> 00:27:30,900
She must have delayed him.
515
00:27:30,984 --> 00:27:32,110
The sword.
516
00:27:33,194 --> 00:27:36,114
You should have
prevented this.
517
00:27:36,239 --> 00:27:37,532
But, Moloch,
518
00:27:37,615 --> 00:27:39,659
Abraham's failure
is not my own.
519
00:27:39,743 --> 00:27:42,245
I shall send
the first of my army,
520
00:27:42,620 --> 00:27:44,706
and War.
521
00:28:10,940 --> 00:28:12,192
I take it
you two spoke.
522
00:28:12,275 --> 00:28:13,318
We agreed.
523
00:28:13,401 --> 00:28:15,111
We share a single focus,
524
00:28:15,195 --> 00:28:16,613
Moloch.
525
00:28:19,824 --> 00:28:20,825
We got company!
526
00:28:24,412 --> 00:28:25,789
No!
527
00:28:36,049 --> 00:28:37,175
Ichabod!
528
00:28:42,138 --> 00:28:43,431
Get her to safety!
529
00:28:44,224 --> 00:28:45,475
Crane! Finish it!
530
00:29:12,377 --> 00:29:13,503
War.
531
00:29:16,005 --> 00:29:17,340
I got this.
532
00:29:38,153 --> 00:29:39,529
The sword...
533
00:30:43,301 --> 00:30:44,344
No.
534
00:30:44,427 --> 00:30:45,595
Katrina!
535
00:30:46,179 --> 00:30:47,430
Captain.
536
00:30:51,434 --> 00:30:53,144
All right. Captain?
537
00:30:53,520 --> 00:30:56,564
Captain, Katrina is going
to work her magic. Yes?
538
00:30:58,358 --> 00:30:59,359
Look at me.
539
00:30:59,442 --> 00:31:01,027
Look at me, Captain.
Look. Look.
540
00:31:02,320 --> 00:31:03,947
All is well.
541
00:31:04,239 --> 00:31:05,490
All is well.
542
00:31:07,116 --> 00:31:08,868
The merging of the worlds,
I cannot stop the bleeding.
543
00:31:08,952 --> 00:31:09,994
Keep trying!
544
00:31:10,453 --> 00:31:11,454
Captain...
545
00:31:11,538 --> 00:31:12,664
Captain, look at me.
546
00:31:12,789 --> 00:31:13,957
Look at me!
547
00:31:14,040 --> 00:31:15,667
You hold on...
548
00:31:17,669 --> 00:31:18,962
You fight.
549
00:31:19,462 --> 00:31:21,130
You're a captain, you fight.
550
00:31:21,214 --> 00:31:23,299
Yes, you fight.
551
00:32:27,488 --> 00:32:28,698
We lost him.
552
00:32:29,032 --> 00:32:30,617
Is he really gone?
553
00:32:32,785 --> 00:32:34,037
He saved our lives.
554
00:32:34,454 --> 00:32:36,039
He died a hero.
555
00:32:36,122 --> 00:32:38,666
And in his name,
we soldier on.
556
00:32:41,252 --> 00:32:42,837
I swear to you,
557
00:32:44,088 --> 00:32:46,007
his sacrifice
will not be in vain.
558
00:32:47,592 --> 00:32:49,218
No, it will not.
559
00:32:51,554 --> 00:32:53,097
Frank was our friend.
560
00:32:53,306 --> 00:32:54,766
Our family.
561
00:32:54,849 --> 00:32:56,100
We owe it to him.
562
00:32:56,184 --> 00:32:57,352
I'm taking out Moloch.
563
00:32:57,435 --> 00:32:59,145
Lieutenant, you cannot
possibly carry the sword.
564
00:32:59,228 --> 00:33:00,647
It is not up for debate.
565
00:33:00,730 --> 00:33:01,773
No, it is not!
566
00:33:02,440 --> 00:33:05,151
Do not make me
wrest it from you.
567
00:33:08,821 --> 00:33:11,157
I cannot lose
another friend
568
00:33:11,240 --> 00:33:12,533
by Moloch's hand.
569
00:33:12,825 --> 00:33:13,826
Ichabod...
570
00:33:13,910 --> 00:33:15,411
I am sorry, my love.
571
00:33:15,662 --> 00:33:17,246
But I have been
on borrowed time
572
00:33:17,330 --> 00:33:18,956
for far too long.
573
00:33:19,749 --> 00:33:22,001
I awoke in this
574
00:33:22,752 --> 00:33:24,671
strange time
575
00:33:24,754 --> 00:33:26,255
for no reason
576
00:33:27,256 --> 00:33:28,716
other than this moment.
577
00:33:29,384 --> 00:33:32,345
It ends now, with purpose.
No.
578
00:33:33,304 --> 00:33:34,555
It's not just you.
579
00:33:34,639 --> 00:33:35,973
All of us, here,
580
00:33:36,599 --> 00:33:37,850
we chose to be here.
581
00:33:37,934 --> 00:33:40,269
You, me, Katrina,
Jenny and Frank.
582
00:33:40,561 --> 00:33:42,897
We're in this together.
583
00:33:42,980 --> 00:33:44,273
That is how we will win.
584
00:33:45,274 --> 00:33:46,484
We found
the sword together.
585
00:33:46,567 --> 00:33:47,860
Only one can wield it.
586
00:33:47,944 --> 00:33:49,946
And it'll be me first.
587
00:33:50,029 --> 00:33:52,740
And when I fall,
you can pick it up.
588
00:33:52,824 --> 00:33:54,325
And if we don't
finish the job...
589
00:33:54,534 --> 00:33:56,703
I shall pick up
the sword.
590
00:33:56,786 --> 00:33:57,870
Then me.
591
00:33:59,372 --> 00:34:01,040
Until today,
we've only been asked
592
00:34:01,124 --> 00:34:02,709
to make sacrifices
of ourselves.
593
00:34:02,792 --> 00:34:03,793
But now?
594
00:34:04,252 --> 00:34:06,295
We've got to be willing
to sacrifice others,
595
00:34:06,379 --> 00:34:07,880
the ones we love.
596
00:34:07,964 --> 00:34:09,132
I am not gonna let Moloch
597
00:34:09,215 --> 00:34:11,384
take another soul
from this earth.
598
00:34:11,467 --> 00:34:13,094
Never again.
599
00:34:15,012 --> 00:34:16,472
You are right.
600
00:34:17,974 --> 00:34:18,933
Thank you.
601
00:34:19,016 --> 00:34:21,060
Don't thank me yet,
you haven't heard my plan.
602
00:34:26,524 --> 00:34:28,401
Go. It is not done yet.
603
00:34:28,484 --> 00:34:30,862
You must retrieve the sword.
604
00:34:30,945 --> 00:34:32,029
Father, how?
605
00:34:32,113 --> 00:34:34,157
They have destroyed
my armor.
606
00:34:35,074 --> 00:34:36,659
I am vulnerable.
607
00:34:37,744 --> 00:34:39,996
You will delay them.
608
00:34:42,290 --> 00:34:44,000
I don't understand.
609
00:34:44,625 --> 00:34:47,378
I am the Second Horseman!
610
00:34:47,503 --> 00:34:48,963
You would have me die?
611
00:34:49,046 --> 00:34:50,298
There were
Horsemen before you,
612
00:34:50,381 --> 00:34:52,467
there will be Horsemen after.
613
00:34:52,550 --> 00:34:54,260
Be grateful for the chance
614
00:34:54,343 --> 00:34:57,180
to sacrifice
yourself for my glory.
615
00:34:58,389 --> 00:35:00,808
Today begins my reign.
616
00:35:01,142 --> 00:35:03,352
You will find
them at the church.
617
00:35:03,436 --> 00:35:05,021
Now, go.
618
00:35:08,524 --> 00:35:09,817
Father...
619
00:35:12,820 --> 00:35:14,363
I will obey.
620
00:35:40,181 --> 00:35:41,974
War is hell.
621
00:35:42,266 --> 00:35:44,018
Or, more accurately,
622
00:35:44,227 --> 00:35:46,229
we sent War
back to hell.
623
00:35:46,479 --> 00:35:47,814
Planning on
coming for you,
624
00:35:47,897 --> 00:35:49,065
but this'll work, too.
625
00:35:49,148 --> 00:35:50,983
How pathetic.
626
00:35:51,442 --> 00:35:53,236
Ichabod is hiding.
627
00:35:54,070 --> 00:35:57,323
Forcing his injured
partner to face me alone.
628
00:35:57,406 --> 00:35:59,408
I volunteered.
Well...
629
00:35:59,909 --> 00:36:01,577
Let's see what
you're made of,
630
00:36:01,702 --> 00:36:03,246
Lieutenant.
631
00:36:03,579 --> 00:36:04,747
You think
you can hide?
632
00:36:04,956 --> 00:36:06,123
You've already lost.
633
00:36:11,754 --> 00:36:13,464
You brought roots
to a sword fight?
634
00:36:48,916 --> 00:36:50,418
Do not move.
635
00:36:51,252 --> 00:36:52,378
Put the sword down.
636
00:36:52,461 --> 00:36:53,671
Our quarrel isn't
with you, Henry.
637
00:36:55,089 --> 00:36:57,091
Step aside and
let us meet Moloch.
638
00:36:57,967 --> 00:36:59,802
It won't be that easy.
639
00:37:04,682 --> 00:37:06,183
If you want to leave here,
640
00:37:06,267 --> 00:37:08,644
your only option
is to kill me,
641
00:37:08,811 --> 00:37:09,812
Father.
642
00:37:11,314 --> 00:37:12,857
So here I am.
643
00:37:12,940 --> 00:37:13,983
Kill me.
644
00:37:25,620 --> 00:37:26,996
You see it.
645
00:37:28,039 --> 00:37:30,416
Life, pulsing in my throat.
646
00:37:32,168 --> 00:37:34,253
Make the slightest
of motions
647
00:37:34,337 --> 00:37:36,672
and humanity
will be saved.
648
00:37:38,007 --> 00:37:40,468
What will it be, Father?
649
00:37:43,054 --> 00:37:45,348
Crane, you know
what you have to do.
650
00:37:45,473 --> 00:37:47,016
In Genesis,
651
00:37:47,683 --> 00:37:49,101
God commanded Abraham
652
00:37:49,185 --> 00:37:51,562
to sacrifice his son, Isaac.
653
00:37:51,771 --> 00:37:54,607
The binding of Isaac, yes.
654
00:37:54,690 --> 00:37:56,609
I've read this
tragic little story.
655
00:37:56,692 --> 00:37:58,986
Abraham was willing.
656
00:37:59,654 --> 00:38:01,781
But at the very
last moment,
657
00:38:02,907 --> 00:38:05,034
God provided him
with a ram
658
00:38:05,284 --> 00:38:07,620
to sacrifice
in Isaac's stead.
659
00:38:07,703 --> 00:38:08,704
Crane!
660
00:38:08,871 --> 00:38:09,830
I will give my life
661
00:38:09,914 --> 00:38:12,583
wielding this sword
against you, if I must.
662
00:38:12,667 --> 00:38:14,627
But we have another way.
663
00:38:14,794 --> 00:38:16,379
A mighty ram.
664
00:38:17,213 --> 00:38:18,923
Moloch...
Moloch.
665
00:38:19,465 --> 00:38:20,800
My son,
666
00:38:21,300 --> 00:38:22,301
let me pass
667
00:38:23,552 --> 00:38:25,721
and I will
dispatch Moloch to hell
668
00:38:25,805 --> 00:38:27,056
and you will be free
669
00:38:27,264 --> 00:38:29,058
to live a life
of your making,
670
00:38:29,141 --> 00:38:31,143
not a pawn in his game,
671
00:38:31,227 --> 00:38:32,895
but as a loved one
672
00:38:33,688 --> 00:38:35,731
in a world of free will.
673
00:38:36,357 --> 00:38:37,566
You...
674
00:38:37,692 --> 00:38:39,485
You would let me live
675
00:38:40,403 --> 00:38:43,197
while you go
face Moloch and die?
676
00:38:43,280 --> 00:38:44,991
That is what sacrifice is.
677
00:38:46,826 --> 00:38:49,328
Allow me to fulfill
my duty as a Witness
678
00:38:49,412 --> 00:38:51,163
and end this madness.
679
00:38:52,248 --> 00:38:54,166
Henry, let us pass!
680
00:38:55,084 --> 00:38:57,086
You never gave up on me.
681
00:38:58,629 --> 00:39:00,006
You never will.
682
00:39:13,602 --> 00:39:15,062
As an immortal,
683
00:39:15,146 --> 00:39:17,231
I can wield
this with impunity.
684
00:39:17,940 --> 00:39:20,943
Faith, hope and charity,
685
00:39:21,027 --> 00:39:24,780
the Holy Trinity
has brought you
to your knees again, Father.
686
00:39:26,115 --> 00:39:27,116
Come.
687
00:39:28,159 --> 00:39:29,660
Moloch is waiting.
688
00:39:56,020 --> 00:39:57,855
Kill the witch.
689
00:39:58,230 --> 00:40:01,275
Then the final tree
will burn.
690
00:40:05,112 --> 00:40:06,197
But she is Abraham's.
691
00:40:06,280 --> 00:40:08,574
Abraham failed.
He gets nothing.
692
00:40:08,657 --> 00:40:10,576
The witch dies first.
693
00:40:10,659 --> 00:40:13,537
But Abraham is awaiting
the bargain you made with him.
694
00:40:13,621 --> 00:40:15,706
He is nothing.
695
00:40:15,790 --> 00:40:18,834
You are nothing
but what I made you.
696
00:40:19,210 --> 00:40:21,504
Sacrifice your mother.
697
00:40:21,587 --> 00:40:22,588
Now.
698
00:40:29,970 --> 00:40:31,305
Very well.
699
00:40:46,821 --> 00:40:47,905
Take me!
700
00:40:49,532 --> 00:40:50,491
Take me.
701
00:40:50,574 --> 00:40:51,867
Ichabod, it's me he wants.
702
00:40:52,284 --> 00:40:53,452
Enough.
703
00:41:01,210 --> 00:41:03,963
You tell me of
Abraham's sacrifice.
704
00:41:04,046 --> 00:41:05,631
The Akeda,
705
00:41:05,714 --> 00:41:08,300
the story of a cruel
and merciless God
706
00:41:08,384 --> 00:41:11,053
who designed a cruel
and merciless world.
707
00:41:13,514 --> 00:41:15,391
Who could worship a deity
708
00:41:15,474 --> 00:41:19,019
who commands a man
to sacrifice his own son?
709
00:41:19,895 --> 00:41:21,188
Those days have
come to an end.
710
00:41:23,732 --> 00:41:25,818
The true lesson
of the story
711
00:41:25,901 --> 00:41:27,528
comes not from Abraham,
712
00:41:27,611 --> 00:41:28,779
but from Isaac.
713
00:41:30,114 --> 00:41:31,824
The chasm between
father and son
714
00:41:31,907 --> 00:41:33,409
was never bridged.
715
00:41:33,492 --> 00:41:34,743
They never spoke again.
716
00:41:35,995 --> 00:41:38,164
And, justly so!
717
00:41:38,330 --> 00:41:39,748
For any man
718
00:41:40,708 --> 00:41:43,085
willing to
sacrifice his child
719
00:41:45,087 --> 00:41:47,089
should die.
720
00:41:52,845 --> 00:41:54,430
As should any god!