1 00:00:01,127 --> 00:00:02,712 Previously on Sleepy Hollow... 2 00:00:02,796 --> 00:00:04,756 Our quest will not be without peril. 3 00:00:04,839 --> 00:00:06,466 Crane, you and I can't have lunch without peril. 4 00:00:06,675 --> 00:00:08,343 There is the legend of Methuselah. 5 00:00:08,426 --> 00:00:11,846 He was given a sword with the power to kill any being on Earth. 6 00:00:11,930 --> 00:00:14,557 He used it to take down 1,000 demons. 7 00:00:14,641 --> 00:00:15,642 The sword can kill Moloch. 8 00:00:16,768 --> 00:00:17,769 The time has come. 9 00:00:17,977 --> 00:00:21,314 The trumpet has signaled the starting of war. 10 00:00:21,398 --> 00:00:24,067 Moloch shall not rise. 11 00:00:33,243 --> 00:00:34,202 According to this map, 12 00:00:34,285 --> 00:00:36,079 Fredericks Manor is approximately... 13 00:00:36,162 --> 00:00:37,247 Exactly six point two miles away. 14 00:00:37,330 --> 00:00:38,415 I told you, I have GPS. 15 00:00:38,498 --> 00:00:40,750 Forgive me for not trusting an electronic device 16 00:00:40,834 --> 00:00:42,544 during an apocalyptic storm. 17 00:00:42,627 --> 00:00:44,713 You really think this is it? 18 00:00:44,796 --> 00:00:46,131 End of Days. 19 00:00:47,841 --> 00:00:49,217 Moloch has risen. 20 00:00:49,300 --> 00:00:50,760 He sounded the trumpet. 21 00:00:51,511 --> 00:00:54,472 Very little remains between now and his earthly reign. 22 00:00:54,681 --> 00:00:56,307 There's Katrina, us 23 00:00:56,725 --> 00:00:57,767 and a sword. 24 00:00:58,935 --> 00:01:01,730 And that's assuming she can hold him off until we arrive. 25 00:01:03,565 --> 00:01:04,983 If the End is upon us, 26 00:01:05,150 --> 00:01:07,360 his use for her has likely passed. 27 00:01:07,986 --> 00:01:09,738 Well, we just need a few more minutes. 28 00:01:16,286 --> 00:01:17,495 No... 29 00:01:17,620 --> 00:01:18,621 No! 30 00:01:18,705 --> 00:01:20,290 Come on! 31 00:01:21,332 --> 00:01:22,667 No, come on! 32 00:01:26,045 --> 00:01:27,672 The problem is electrical. 33 00:01:27,756 --> 00:01:29,090 Ignition module failure, 34 00:01:29,174 --> 00:01:31,009 most likely from a surge. 35 00:01:31,092 --> 00:01:32,552 How long will it take to redress? 36 00:01:33,136 --> 00:01:34,387 Repair? 37 00:01:34,471 --> 00:01:36,431 Not long. About an hour, once I have the parts. 38 00:01:36,681 --> 00:01:37,682 You don't have them here? 39 00:01:38,016 --> 00:01:39,809 No. Sir... You must understand 40 00:01:39,893 --> 00:01:41,519 our situation is dire. 41 00:01:41,603 --> 00:01:44,063 We must have conveyance immediately. 42 00:01:45,190 --> 00:01:46,357 I'll call a cab. 43 00:01:47,275 --> 00:01:48,276 Whoa! 44 00:01:48,818 --> 00:01:50,403 We've got to get over there, Crane. 45 00:01:50,487 --> 00:01:51,780 Yes. 46 00:01:54,699 --> 00:01:55,742 Lieutenant... 47 00:01:57,869 --> 00:01:59,370 A motorcycle. 48 00:02:00,038 --> 00:02:02,540 No electronics, just good old-fashioned machinery. 49 00:02:02,749 --> 00:02:06,544 If ever there were justification to commandeer a vehicle 50 00:02:06,628 --> 00:02:08,171 the Apocalypse would be it. 51 00:02:08,379 --> 00:02:09,464 Grab the sword. 52 00:02:15,720 --> 00:02:17,263 Okay, Crane. 53 00:02:17,347 --> 00:02:18,807 Hop on and hold on. 54 00:02:18,890 --> 00:02:20,058 Right. 55 00:02:21,434 --> 00:02:22,602 Where do I buckle? 56 00:02:22,727 --> 00:02:23,978 Arms around me. 57 00:02:24,062 --> 00:02:25,104 Right. Of course. 58 00:02:25,230 --> 00:02:26,314 But where do I buckle? 59 00:02:26,439 --> 00:02:27,816 No buckle. Normally, you wear a helmet, 60 00:02:27,899 --> 00:02:29,818 but again, you get a bye when it's the End of Days. 61 00:02:29,901 --> 00:02:31,361 Perhaps, there's a stable nearby... 62 00:02:33,446 --> 00:02:34,489 Don't worry... 63 00:02:34,572 --> 00:02:36,741 I had a bike when I was a teenager. 64 00:02:54,634 --> 00:02:56,636 I want one of these. 65 00:02:56,761 --> 00:02:58,721 As soon as this is over. 66 00:03:02,016 --> 00:03:04,727 There's no noise, no light on inside. 67 00:03:04,811 --> 00:03:06,020 You think they're still here? 68 00:03:06,104 --> 00:03:07,605 We forge ahead. 69 00:03:08,106 --> 00:03:10,650 Katrina last contacted us from here. 70 00:03:10,942 --> 00:03:12,193 Let's go. 71 00:03:13,027 --> 00:03:14,612 Got to be ready for anything. 72 00:03:50,690 --> 00:03:51,858 Clear. 73 00:03:59,657 --> 00:04:01,242 The place is abandoned. 74 00:04:05,330 --> 00:04:09,000 Hard to know what to make of the remnants they left behind. 75 00:04:10,043 --> 00:04:12,462 There must be a reason for this model. 76 00:04:12,962 --> 00:04:14,255 Details... 77 00:04:14,881 --> 00:04:17,050 And these flags... 78 00:04:17,592 --> 00:04:20,511 These are locations that Henry has struck. 79 00:04:20,637 --> 00:04:22,472 Wait, wait, wait... 80 00:04:27,226 --> 00:04:28,394 St. Henry's Parish... 81 00:04:28,519 --> 00:04:29,687 Up there. 82 00:04:30,730 --> 00:04:32,023 That's the carriage house... 83 00:04:32,106 --> 00:04:33,191 To me, to me, to me... 84 00:04:33,816 --> 00:04:34,984 The flower shop... 85 00:04:36,194 --> 00:04:38,196 Tarrytown Psychiatric... 86 00:04:40,365 --> 00:04:41,741 Fredericks Manor... 87 00:04:47,538 --> 00:04:49,666 Son of a bitch. 88 00:04:52,085 --> 00:04:54,379 It's a pentagram over the city. 89 00:04:54,587 --> 00:04:56,839 We saw one just like it in Moloch's lair. 90 00:05:02,345 --> 00:05:04,389 Washington's Bible 91 00:05:04,472 --> 00:05:05,974 states that the start of the Apocalypse 92 00:05:06,057 --> 00:05:08,434 will see a demon create hell on Earth. 93 00:05:08,685 --> 00:05:11,145 We stopped Moloch the first time he tried to raise his demon army, 94 00:05:11,229 --> 00:05:13,064 but this pentagram may let the rest of them in. 95 00:05:13,356 --> 00:05:15,316 But where is Moloch now? 96 00:05:15,900 --> 00:05:18,236 Katrina came to this place to kill him. 97 00:05:21,698 --> 00:05:23,032 Are we too late? 98 00:05:23,241 --> 00:05:24,575 No, please, no! 99 00:05:24,659 --> 00:05:25,702 Katrina... 100 00:05:30,999 --> 00:05:32,333 The binding ritual. 101 00:05:36,254 --> 00:05:38,756 He's going to make Katrina his bride. 102 00:05:39,590 --> 00:05:41,592 Not if we stop him first. 103 00:05:41,676 --> 00:05:43,428 You've got the sword. 104 00:05:43,553 --> 00:05:44,846 Go get him, Crane! 105 00:06:28,306 --> 00:06:31,142 Tell me where Moloch is or you will die. 106 00:07:14,602 --> 00:07:18,689 One flinch, and this sword will pierce your shell of a heart. 107 00:07:20,399 --> 00:07:21,400 Katrina... 108 00:07:21,859 --> 00:07:23,986 Can you still see this creature as Abraham? 109 00:07:24,070 --> 00:07:26,322 As long as I'm wearing this amulet, yes. 110 00:07:26,405 --> 00:07:28,783 I'm going to ask him some very simple questions. 111 00:07:28,866 --> 00:07:32,829 I may have a way of extending the amulet's enchantment, 112 00:07:32,912 --> 00:07:34,622 so you may see him for yourself. 113 00:07:49,846 --> 00:07:50,847 Hmm. 114 00:07:51,264 --> 00:07:52,473 Abraham. 115 00:07:54,934 --> 00:07:58,187 This sword can slay any soldier in evil's army, 116 00:07:58,271 --> 00:08:00,690 the Horseman of Death is no exception. 117 00:08:00,773 --> 00:08:03,359 Yes, the Sword of Methuselah, 118 00:08:03,526 --> 00:08:06,362 a sword of infinite, unstoppable power to man. 119 00:08:06,445 --> 00:08:08,906 Does nothing seem strange about that tale to you? 120 00:08:10,575 --> 00:08:12,827 All magic has a cost. 121 00:08:14,245 --> 00:08:15,246 What are you saying? 122 00:08:16,747 --> 00:08:18,541 The sword requires a sacrifice, 123 00:08:18,624 --> 00:08:21,586 the life of anybody who wields it. 124 00:08:21,669 --> 00:08:22,837 You're lying. 125 00:08:23,087 --> 00:08:25,089 The moment a man uses the sword to kill, 126 00:08:25,173 --> 00:08:27,592 his soul, and hence, his life 127 00:08:27,675 --> 00:08:28,801 will be taken with it. 128 00:08:28,926 --> 00:08:30,094 Enough deceit! 129 00:08:32,638 --> 00:08:34,891 We have an Apocalypse to halt. 130 00:08:35,224 --> 00:08:37,018 Wait, wait, wait, wait! 131 00:08:37,101 --> 00:08:39,061 The runes on the sword's hilt, 132 00:08:39,145 --> 00:08:40,688 they reference erelim angels, 133 00:08:40,771 --> 00:08:42,481 agents of earthly justice. 134 00:08:42,648 --> 00:08:44,233 Abraham may be telling the truth. 135 00:08:44,317 --> 00:08:45,568 You cannot be serious. 136 00:08:45,651 --> 00:08:47,195 Using the sword will kill us? 137 00:08:47,445 --> 00:08:48,487 I need time 138 00:08:48,779 --> 00:08:51,073 to prove or disprove Abraham's assertion. 139 00:08:51,157 --> 00:08:53,284 We don't have time. That's why he's trying to stall us. 140 00:09:04,295 --> 00:09:05,463 My mother and my ancestors 141 00:09:05,588 --> 00:09:07,131 spent their lives looking for this sword. 142 00:09:07,215 --> 00:09:08,799 If it turns out that we can't even use it... 143 00:09:08,925 --> 00:09:11,219 Let's not hasten to conclusions. 144 00:09:11,344 --> 00:09:12,637 Ms. Jenny will arrive shortly 145 00:09:12,720 --> 00:09:14,597 with the research that Katrina requested. 146 00:09:14,680 --> 00:09:16,224 Assuming that she can find some 147 00:09:16,307 --> 00:09:19,518 obscure, lost chapter from the Alexandrian canon. 148 00:09:19,644 --> 00:09:21,312 Yes, well, until then, 149 00:09:21,395 --> 00:09:23,481 it is up to Katrina to gather more intelligence. 150 00:09:27,902 --> 00:09:29,779 I know this isn't easy for you, 151 00:09:29,862 --> 00:09:31,197 seeing her with him. 152 00:09:32,156 --> 00:09:34,992 Abraham knows we cannot use the sword. 153 00:09:35,076 --> 00:09:37,912 Katrina must take a more personal approach. 154 00:09:38,871 --> 00:09:39,914 And? 155 00:09:47,255 --> 00:09:50,299 Our marriage has been under a lot of strain of late. 156 00:09:50,383 --> 00:09:51,926 And now she's saved Abraham's life. 157 00:09:52,009 --> 00:09:53,261 Only to save mine. 158 00:09:54,512 --> 00:09:55,721 I know. 159 00:10:01,852 --> 00:10:03,437 I should hang the risk and kill him. 160 00:10:05,273 --> 00:10:07,149 Leave me with this mess all on my own? 161 00:10:07,233 --> 00:10:09,110 No. No. 162 00:10:09,193 --> 00:10:10,528 You're not getting off that easy. 163 00:10:10,653 --> 00:10:11,946 Oh... 164 00:10:13,197 --> 00:10:14,865 That's Jenny. Let's move. 165 00:10:20,663 --> 00:10:23,082 I found the chapter Katrina told us to look up. 166 00:10:24,208 --> 00:10:27,461 "God wrote the ineffable name upon Methuselah's sword. 167 00:10:27,545 --> 00:10:28,838 "For a man to wield it 168 00:10:28,921 --> 00:10:31,090 "would consume his soul in fire." 169 00:10:32,633 --> 00:10:34,927 Abraham was speaking the truth. 170 00:10:37,722 --> 00:10:40,933 Such a strange and singular weapon. 171 00:10:41,600 --> 00:10:44,812 Exacting the cost of death for death. 172 00:10:44,895 --> 00:10:46,814 It could take both of us to finish this. 173 00:10:46,939 --> 00:10:48,107 Crane? 174 00:10:48,607 --> 00:10:51,110 We die for the cause. 175 00:10:52,278 --> 00:10:54,238 Maybe it's our job as Witnesses. 176 00:10:55,281 --> 00:10:57,199 How so? My guess... 177 00:10:57,283 --> 00:10:59,285 Is that when we find Moloch, the Horseman of War 178 00:10:59,368 --> 00:11:00,995 will be standing beside him. 179 00:11:01,078 --> 00:11:02,496 Two demons. 180 00:11:03,289 --> 00:11:04,290 Two of us. 181 00:11:04,415 --> 00:11:06,334 Perhaps. Crane? 182 00:11:06,417 --> 00:11:07,710 I need to know that if your son 183 00:11:07,793 --> 00:11:09,754 interferes with us killing Moloch, 184 00:11:09,879 --> 00:11:11,630 you'll be able to use this sword against him. 185 00:11:12,757 --> 00:11:14,925 You must be able to kill Henry. 186 00:11:16,010 --> 00:11:17,678 Moloch is our target. 187 00:11:17,762 --> 00:11:19,096 Everything else is secondary. 188 00:11:19,180 --> 00:11:21,849 Moloch knows that your family is your weakness. 189 00:11:21,932 --> 00:11:24,685 I will lay down my soul to stop this Apocalypse. 190 00:11:24,769 --> 00:11:26,812 But are you willing to lay down your son's? 191 00:11:26,896 --> 00:11:29,023 Guys, what if there's another way? 192 00:11:29,106 --> 00:11:30,733 Jenny, you're not carrying the sword. 193 00:11:30,900 --> 00:11:32,193 That's not what I was gonna pitch. 194 00:11:32,276 --> 00:11:33,611 But thanks for thinking of me. 195 00:11:34,070 --> 00:11:35,571 From what I can gather, 196 00:11:35,780 --> 00:11:37,573 the moment you kill someone, 197 00:11:37,656 --> 00:11:38,741 the sword consumes your soul. 198 00:11:38,866 --> 00:11:39,909 So it says. 199 00:11:40,368 --> 00:11:42,453 What if your soul has already been claimed? 200 00:11:44,663 --> 00:11:46,999 Then the sword would be unable to consume it. 201 00:11:48,125 --> 00:11:49,210 Irving. 202 00:11:49,293 --> 00:11:50,753 Henry owns his soul. 203 00:11:50,836 --> 00:11:52,797 Maybe he can wield the sword without dying. 204 00:11:52,880 --> 00:11:53,964 Or it will kill him 205 00:11:54,048 --> 00:11:55,424 and then Henry takes over his soul. 206 00:11:55,591 --> 00:11:58,094 He has a wife, daughter, a family. 207 00:11:58,636 --> 00:11:59,762 We don't even know where he is. 208 00:11:59,845 --> 00:12:02,014 He left last night. He couldn't have gotten far. 209 00:12:02,306 --> 00:12:03,557 Abbie, if there's a chance 210 00:12:03,641 --> 00:12:06,102 no one has to die to win this war, 211 00:12:06,185 --> 00:12:07,895 we have to try. 212 00:12:17,238 --> 00:12:18,989 This is our genesis. 213 00:12:19,907 --> 00:12:22,868 The very spot where you pulled me out of the ground. 214 00:12:28,874 --> 00:12:31,168 My true birthplace. 215 00:12:31,961 --> 00:12:34,296 Where you became my new father. 216 00:12:34,505 --> 00:12:36,841 And now, together, 217 00:12:37,049 --> 00:12:38,926 we will raise hell on Earth. 218 00:12:41,887 --> 00:12:43,764 Rise, Purgatory. 219 00:12:43,848 --> 00:12:45,724 Come and see. 220 00:12:57,528 --> 00:12:59,280 Abraham, please. 221 00:12:59,363 --> 00:13:01,699 Moloch did not save your life. I did. 222 00:13:01,991 --> 00:13:03,409 You have no reason to protect him. 223 00:13:03,534 --> 00:13:04,702 Spare me, witch. 224 00:13:04,785 --> 00:13:06,620 You were never anything more than a spy. 225 00:13:06,704 --> 00:13:07,788 That is not true. 226 00:13:10,040 --> 00:13:11,792 I had such plans for us. 227 00:13:11,876 --> 00:13:14,044 A binding ritual is no future. 228 00:13:14,128 --> 00:13:15,629 A last resort. 229 00:13:16,046 --> 00:13:17,548 I fought for you, 230 00:13:17,631 --> 00:13:20,634 and in return you tried to deceive and destroy me. 231 00:13:20,718 --> 00:13:22,011 Not to destroy you. 232 00:13:23,095 --> 00:13:24,346 Moloch. 233 00:13:25,598 --> 00:13:27,766 Yes, I was a spy. 234 00:13:27,892 --> 00:13:29,768 I stayed with you to gather intelligence. 235 00:13:29,852 --> 00:13:30,978 But... 236 00:13:31,937 --> 00:13:34,899 While I was with you, 237 00:13:34,982 --> 00:13:37,526 I saw the real you, Abraham. 238 00:13:38,736 --> 00:13:41,405 I saw a man I haven't seen in centuries. 239 00:13:45,326 --> 00:13:47,453 I saw how deeply you cared for me. 240 00:13:50,372 --> 00:13:51,916 And I care for you, too. 241 00:13:57,922 --> 00:13:58,923 Ichabod! 242 00:13:59,215 --> 00:14:00,758 I require your counsel. 243 00:14:02,635 --> 00:14:06,388 Our friend, Captain Irving, his soul belongs to Henry. 244 00:14:07,431 --> 00:14:08,516 Do you think he might be able 245 00:14:08,599 --> 00:14:10,559 to wield the sword with impunity? 246 00:14:10,643 --> 00:14:12,144 Captain Irving? Uh... 247 00:14:13,103 --> 00:14:14,772 Yes, I believe so. 248 00:14:15,272 --> 00:14:17,149 No being nor sword can lay claim on a soul 249 00:14:17,233 --> 00:14:18,984 that has already been given. 250 00:14:20,277 --> 00:14:22,571 In that case, we shall endeavor to retrieve him. 251 00:14:23,113 --> 00:14:24,323 Maybe I should stay here 252 00:14:24,406 --> 00:14:26,617 and guard Abraham. 253 00:14:26,784 --> 00:14:27,993 I think I may be getting closer 254 00:14:28,077 --> 00:14:29,620 to him telling us what he knows. 255 00:14:29,703 --> 00:14:30,746 Of course. 256 00:14:33,040 --> 00:14:34,124 Very well. 257 00:14:34,208 --> 00:14:35,376 I am sorry 258 00:14:36,043 --> 00:14:37,419 for going back to Fredericks Manor 259 00:14:37,503 --> 00:14:40,130 without a proper farewell... I trusted your judgment. 260 00:14:41,006 --> 00:14:42,466 I hope you still do. 261 00:14:44,635 --> 00:14:45,970 Tell me this, 262 00:14:47,012 --> 00:14:49,598 if Henry stood in the path of defeating Moloch, 263 00:14:50,808 --> 00:14:53,018 would you be able to kill Henry? 264 00:14:55,145 --> 00:14:56,939 Moloch is the enemy. 265 00:14:57,815 --> 00:14:59,066 Not our son. 266 00:15:00,776 --> 00:15:01,944 If we slay that beast, 267 00:15:02,027 --> 00:15:04,405 Henry's soul will be released from Moloch's hold. 268 00:15:04,488 --> 00:15:07,992 In the heat of battle, we may not have the opportunity. 269 00:15:08,576 --> 00:15:09,994 There may be no other way. 270 00:15:10,828 --> 00:15:13,455 My love, there's always another way. 271 00:15:37,313 --> 00:15:39,189 Have you discovered anything new about the sword? 272 00:15:39,273 --> 00:15:41,442 Yeah, in the Alexandrian version of the Bible, 273 00:15:41,525 --> 00:15:42,901 there's a reference in Genesis. 274 00:15:43,277 --> 00:15:46,739 Adjacent to the story of Abraham and Isaac. 275 00:15:46,822 --> 00:15:48,407 An unnerving test of faith. 276 00:15:48,907 --> 00:15:51,535 Asking a father to sacrifice his son. 277 00:15:52,244 --> 00:15:53,454 It's not the same, Crane. 278 00:15:54,246 --> 00:15:57,416 Isaac was an innocent child. 279 00:15:57,499 --> 00:16:00,878 Henry is... ...will die by my hand. 280 00:16:00,961 --> 00:16:02,129 If necessary. 281 00:16:03,172 --> 00:16:05,007 But do grant me the concession, Lieutenant. 282 00:16:05,090 --> 00:16:07,217 It is an unreasonable request. 283 00:16:09,011 --> 00:16:10,638 My mother had to sacrifice herself 284 00:16:10,721 --> 00:16:12,556 to protect me from Moloch. 285 00:16:15,059 --> 00:16:17,436 Nothing that we've come across has been reasonable. 286 00:16:18,062 --> 00:16:19,897 Guys, listen to this. 287 00:16:20,314 --> 00:16:22,232 It's Irving's message to me. 288 00:16:22,316 --> 00:16:23,984 Sorry, Jenny. Thank you for trying 289 00:16:24,068 --> 00:16:25,694 but I can't run and hide. 290 00:16:25,778 --> 00:16:28,113 Not who I am. I'm gonna fight... 291 00:16:28,864 --> 00:16:32,034 Signing off. 9-23-17-8-0. 292 00:16:34,411 --> 00:16:36,372 "9-23." 293 00:16:37,081 --> 00:16:38,791 Clearly, he's leaving us a code. 294 00:16:38,957 --> 00:16:40,000 Some way to reach him? 295 00:16:40,084 --> 00:16:41,502 A time or a date, maybe? 296 00:16:41,585 --> 00:16:42,753 September 23rd? 297 00:16:43,879 --> 00:16:46,632 September 23rd, 1780. 298 00:16:47,424 --> 00:16:48,759 I think he left this one for you. 299 00:16:53,263 --> 00:16:56,600 On this day, three patriots captured the British spy John Andre. 300 00:16:56,684 --> 00:17:00,354 Andre was arrested and immediately taken to a garrison 301 00:17:00,437 --> 00:17:02,022 in Sleepy Hollow. 302 00:17:02,189 --> 00:17:03,440 "Stay underground." 303 00:17:04,692 --> 00:17:06,568 The old military post is downtown. 304 00:17:06,652 --> 00:17:08,612 Just around the corner from the tunnels. 305 00:17:08,696 --> 00:17:11,156 Ms. Jenny and I shall investigate. 306 00:17:11,990 --> 00:17:14,952 If you could go to Katrina and Abraham. 307 00:17:16,120 --> 00:17:17,121 Mmm. 308 00:17:17,955 --> 00:17:19,748 We'll find him and bring him back. 309 00:17:27,840 --> 00:17:30,426 The military post is right above us. 310 00:17:37,182 --> 00:17:38,308 Halt! 311 00:17:42,771 --> 00:17:44,189 Trip wire. 312 00:17:53,574 --> 00:17:55,284 - Hands up! - Captain? 313 00:17:55,367 --> 00:17:56,618 It's us. 314 00:17:58,162 --> 00:17:59,329 We need you, Frank. 315 00:18:03,459 --> 00:18:04,918 This is it, isn't it? 316 00:18:07,671 --> 00:18:09,298 It appears we can use Henry's curse 317 00:18:09,381 --> 00:18:10,716 to our advantage. 318 00:18:11,216 --> 00:18:13,510 Because he has claimed your soul, 319 00:18:13,635 --> 00:18:14,928 the sword cannot. 320 00:18:15,012 --> 00:18:16,638 You're the only one of us who can use the sword 321 00:18:16,722 --> 00:18:18,640 without it killing you. 322 00:18:18,724 --> 00:18:19,933 What if you're wrong? 323 00:18:21,351 --> 00:18:24,021 What if I wield the sword and it kills me? 324 00:18:24,354 --> 00:18:25,564 Then, I die... 325 00:18:25,898 --> 00:18:27,524 And Henry claims my soul. 326 00:18:27,608 --> 00:18:29,443 Two very bad things. 327 00:18:29,568 --> 00:18:31,904 If we do nothing, we all die 328 00:18:31,987 --> 00:18:35,532 and you rise by Henry's side all the same. 329 00:18:42,539 --> 00:18:44,249 Before I do this 330 00:18:45,667 --> 00:18:47,252 I need to see Cynthia and Macey. 331 00:18:47,336 --> 00:18:49,671 There's no time. I wish there was. 332 00:18:50,255 --> 00:18:51,548 But I'll talk to Cynthia and Macey... 333 00:18:51,632 --> 00:18:52,966 You'll do more than that. 334 00:18:54,134 --> 00:18:55,594 You'll promise me 335 00:18:55,677 --> 00:18:57,387 you'll look after them. 336 00:18:58,764 --> 00:19:00,307 Yes. Of course. 337 00:19:01,642 --> 00:19:03,477 You have our word. 338 00:19:18,575 --> 00:19:20,035 Let's go see the Horseman. 339 00:19:25,249 --> 00:19:27,584 Abraham Van Brunt. 340 00:19:27,668 --> 00:19:30,170 I never thought we'd see each other again, but here we are. 341 00:19:31,505 --> 00:19:32,965 Face to face. 342 00:19:34,424 --> 00:19:35,551 So... 343 00:19:36,176 --> 00:19:37,928 Are you ready to tell us about Moloch? 344 00:19:38,679 --> 00:19:41,765 Have you not sacrificed enough, former Captain? 345 00:19:42,599 --> 00:19:44,518 Are you truly standing in front of me, 346 00:19:44,601 --> 00:19:47,479 prepared to sacrifice your life to take mine? 347 00:19:47,604 --> 00:19:50,107 I am willing to make that sacrifice. 348 00:19:51,275 --> 00:19:52,734 But I don't need to. 349 00:19:52,818 --> 00:19:55,070 You can thank the other Horseman for that. 350 00:19:56,238 --> 00:19:58,782 He has already claimed my soul. 351 00:19:59,283 --> 00:20:00,826 The question is, 352 00:20:01,285 --> 00:20:03,745 are you prepared to sacrifice 353 00:20:03,829 --> 00:20:05,539 what's left of your life? 354 00:20:06,206 --> 00:20:07,833 Haven't you 355 00:20:07,958 --> 00:20:09,877 sacrificed enough? 356 00:20:10,127 --> 00:20:11,795 Tell us where Moloch is 357 00:20:11,879 --> 00:20:13,589 and you'll be spared. 358 00:20:14,089 --> 00:20:15,090 For now. 359 00:20:15,257 --> 00:20:16,717 Headless... 360 00:20:18,385 --> 00:20:19,636 Armless. 361 00:20:21,471 --> 00:20:23,974 You know, I never studied fencing. 362 00:20:24,516 --> 00:20:26,101 But this sword 363 00:20:26,184 --> 00:20:28,103 does all the work for me. 364 00:20:28,770 --> 00:20:32,065 How many demons did Methuselah kill with this? 365 00:20:33,442 --> 00:20:34,484 A thousand? 366 00:20:34,568 --> 00:20:36,320 Where is Moloch? 367 00:20:38,071 --> 00:20:39,364 The Four Trees. 368 00:20:39,448 --> 00:20:41,158 The Four White Trees? Not anymore. 369 00:20:41,742 --> 00:20:44,786 I'm afraid the trees and the forest have taken on a darker hue. 370 00:20:45,871 --> 00:20:47,623 War and Moloch 371 00:20:47,706 --> 00:20:50,208 have begun to merge Purgatory and this world. 372 00:20:51,835 --> 00:20:53,754 With each tree that is burned black, 373 00:20:53,837 --> 00:20:55,505 more evil may enter. 374 00:20:58,175 --> 00:21:00,135 The blackening of the first white tree 375 00:21:00,218 --> 00:21:01,845 brought lightning. 376 00:21:01,929 --> 00:21:04,181 The second will bring blood. 377 00:21:09,561 --> 00:21:12,147 The fall of the third tree will bring Moloch's demon army. 378 00:21:12,230 --> 00:21:14,483 You may have seen them before. 379 00:21:21,615 --> 00:21:23,200 And the fall of the fourth tree... 380 00:21:23,283 --> 00:21:25,535 Will complete the formation of hell on Earth. 381 00:21:27,704 --> 00:21:29,289 Swing your sword as you will. 382 00:21:30,207 --> 00:21:31,291 Time 383 00:21:32,042 --> 00:21:33,543 is not on your side. 384 00:21:35,629 --> 00:21:37,381 Just say the word. 385 00:21:37,464 --> 00:21:38,757 This is not the time. 386 00:21:39,883 --> 00:21:42,052 He may have more information. 387 00:21:42,469 --> 00:21:43,887 He might be of use later. 388 00:21:48,266 --> 00:21:49,267 Spare him. 389 00:21:51,895 --> 00:21:54,398 Moloch alone is our target tonight. 390 00:21:56,566 --> 00:21:58,151 Irving's got the sword, but if we're all going to fight 391 00:21:58,235 --> 00:22:00,487 a demon army, we've all got to weapon up. 392 00:22:01,071 --> 00:22:02,906 What do you have in mind? 393 00:22:06,785 --> 00:22:07,828 Oh! 394 00:22:07,911 --> 00:22:09,579 God bless Texas! 395 00:22:17,295 --> 00:22:19,840 There is freedom worth fighting for. 396 00:22:20,298 --> 00:22:22,259 What? Hey! 397 00:22:22,759 --> 00:22:24,761 I didn't know you guys liked to party. 398 00:22:28,098 --> 00:22:29,266 Uh... 399 00:22:30,058 --> 00:22:32,519 I'm about to do something less fun, aren't I? 400 00:22:32,602 --> 00:22:33,937 Still a party, 401 00:22:34,021 --> 00:22:35,147 just a hunting party. 402 00:22:36,440 --> 00:22:39,109 Moloch has risen. 403 00:22:39,943 --> 00:22:42,279 We'll reconvene at the archives. 404 00:22:42,612 --> 00:22:44,865 We need everything you've got. Every weapon in your arsenal. 405 00:22:44,948 --> 00:22:46,199 Wait, come on, everything? 406 00:22:46,283 --> 00:22:47,284 Everything. 407 00:22:47,367 --> 00:22:49,161 Look, I know you think it's the End, 408 00:22:49,244 --> 00:22:51,371 but do you know how many people have gotten burned 409 00:22:51,455 --> 00:22:53,248 claiming the End is nigh? 410 00:22:53,331 --> 00:22:54,583 Every person. 411 00:22:54,666 --> 00:22:55,751 Every person in history 412 00:22:55,834 --> 00:22:57,961 who's ever said that has been dead wrong, Mills. 413 00:22:58,128 --> 00:23:01,131 Doomsdayers are zero for 10,000 years. 414 00:23:15,228 --> 00:23:16,354 Okay. 415 00:23:21,693 --> 00:23:22,819 Ugh. 416 00:23:24,029 --> 00:23:25,489 Score one for the doomsdayers. 417 00:23:25,614 --> 00:23:26,740 It's hailing blood. 418 00:23:26,823 --> 00:23:28,533 You believe me now? 419 00:23:28,825 --> 00:23:31,119 Weapons, Hawley. 420 00:23:31,286 --> 00:23:33,121 I'll load up my truck. 421 00:23:42,714 --> 00:23:45,175 According to dubious lore, 422 00:23:45,342 --> 00:23:46,718 Blackbeard used these flintlocks 423 00:23:46,802 --> 00:23:48,678 to sink a Leviathan. 424 00:23:52,015 --> 00:23:54,434 A katana sword from the Jokoto period. 425 00:23:55,685 --> 00:23:57,562 You have a deep bench, my friend. 426 00:23:57,646 --> 00:24:00,857 Yeah, said to imbue its wielder with the strength 427 00:24:00,941 --> 00:24:02,442 of all its previous samurais. 428 00:24:04,611 --> 00:24:06,321 Whoa. Hey, uh, Ms. Crane... 429 00:24:06,404 --> 00:24:08,406 It's okay. She's a witch. 430 00:24:09,116 --> 00:24:10,200 Oh. 431 00:24:10,867 --> 00:24:12,369 Nice work. 432 00:24:12,994 --> 00:24:15,247 Some of these weapons do possess ancient magic. 433 00:24:15,330 --> 00:24:16,706 I may be able to revitalize them, 434 00:24:16,790 --> 00:24:18,542 but it might require a moment. 435 00:24:20,043 --> 00:24:22,212 One moment may be all we have. 436 00:24:22,337 --> 00:24:23,797 As Purgatory merges with the real world, 437 00:24:23,880 --> 00:24:25,173 my power weakens. 438 00:24:25,257 --> 00:24:26,466 We must hurry. 439 00:24:26,550 --> 00:24:28,552 Where's Abbie? She's with the Horseman. 440 00:24:28,969 --> 00:24:30,011 Horseman? 441 00:24:30,137 --> 00:24:31,805 Yes. Mr. Hawley, 442 00:24:31,888 --> 00:24:34,516 we may have one more favor to prevail upon you. 443 00:24:36,017 --> 00:24:37,018 Wow. 444 00:24:37,352 --> 00:24:38,895 This ain't no Wendigo. 445 00:24:39,604 --> 00:24:41,064 The Horseman of Death. 446 00:24:41,857 --> 00:24:43,567 One of the Four Horsemen. 447 00:24:43,692 --> 00:24:45,735 You sure he can't get out? 448 00:24:46,361 --> 00:24:48,363 This cell was designed by Thomas Jefferson 449 00:24:48,446 --> 00:24:50,198 and a coven of witches to hold him. 450 00:24:50,282 --> 00:24:51,366 And others like him. 451 00:24:51,449 --> 00:24:53,785 So you want me to babysit this guy 452 00:24:53,869 --> 00:24:55,579 while you and the A-Team go stop 453 00:24:55,662 --> 00:24:58,623 the Horseman of War and his boss, Moloch. 454 00:24:58,707 --> 00:25:00,250 May be more than just babysitting. 455 00:25:00,375 --> 00:25:01,668 Demons may try to break him out... 456 00:25:01,751 --> 00:25:03,336 Wait, really? Yeah. 457 00:25:03,420 --> 00:25:05,213 He could. 458 00:25:05,297 --> 00:25:07,799 Our world is merging with Purgatory. All bets are off. 459 00:25:07,883 --> 00:25:09,217 That's why, as soon as Katrina's done 460 00:25:09,301 --> 00:25:10,927 enchanting those weapons, 461 00:25:11,011 --> 00:25:12,470 we get out there and stop Moloch. 462 00:25:12,596 --> 00:25:14,514 Okay. Yeah. Why not? 463 00:25:16,099 --> 00:25:17,434 So, we're clear? 464 00:25:17,767 --> 00:25:18,935 I need to trust you 465 00:25:19,019 --> 00:25:21,354 to watch over the Headless Horseman until we get back. 466 00:25:21,605 --> 00:25:22,647 It's not a party, 467 00:25:22,731 --> 00:25:23,940 you cannot have any friends over. 468 00:25:24,065 --> 00:25:25,775 Mills, I get it. 469 00:25:25,859 --> 00:25:27,110 The world's gonna end. 470 00:25:27,194 --> 00:25:28,445 You gotta stop that. 471 00:25:28,737 --> 00:25:30,572 And if you don't, I imagine 472 00:25:31,364 --> 00:25:33,658 I'm gonna hear about it pretty quickly. 473 00:25:39,414 --> 00:25:41,333 I overheard you today. 474 00:25:41,458 --> 00:25:43,585 Talking to Abraham. 475 00:25:44,127 --> 00:25:45,420 You said you cared for him, 476 00:25:45,503 --> 00:25:47,839 and somehow I'm certain you mean it. 477 00:25:47,923 --> 00:25:49,549 Ichabod... I understand 478 00:25:50,217 --> 00:25:52,385 your relationship with him is complicated. 479 00:25:53,136 --> 00:25:54,179 He was your captor. 480 00:25:54,262 --> 00:25:55,263 What are you trying to say? 481 00:25:55,347 --> 00:25:57,140 I'm trying to understand... 482 00:25:58,308 --> 00:26:00,852 To understand your experience as a captive. 483 00:26:01,019 --> 00:26:02,479 Whether it somehow tainted me. 484 00:26:03,813 --> 00:26:05,023 I love you, Ichabod, 485 00:26:05,106 --> 00:26:07,317 but I cannot fight two wars at once. 486 00:26:07,984 --> 00:26:09,152 Despite your words to the contrary, 487 00:26:09,236 --> 00:26:11,321 clearly, you've lost faith in my judgment. 488 00:26:11,488 --> 00:26:12,781 As you have in mine. 489 00:26:13,573 --> 00:26:15,825 You left to the enemy den without so much as a note. 490 00:26:15,909 --> 00:26:17,244 To kill the demon Moloch... 491 00:26:17,327 --> 00:26:18,453 Which you did not do. 492 00:26:18,578 --> 00:26:19,704 Everything I have ever done 493 00:26:19,788 --> 00:26:20,830 has first and foremost 494 00:26:20,914 --> 00:26:22,666 been to ensure our very survival, 495 00:26:22,791 --> 00:26:23,833 so that one day, 496 00:26:23,917 --> 00:26:25,835 you and I could return to husband and wife! 497 00:26:25,919 --> 00:26:27,504 "Husband and wife"? 498 00:26:27,671 --> 00:26:28,672 You're a spy, 499 00:26:28,755 --> 00:26:29,756 you're a witch, 500 00:26:29,839 --> 00:26:32,050 you lied to me about Mary's death. 501 00:26:32,509 --> 00:26:36,638 Sometimes, I question the very idea of our "marriage." 502 00:26:42,811 --> 00:26:44,396 Perhaps, then, 503 00:26:45,438 --> 00:26:47,357 until our mission is complete, 504 00:26:49,025 --> 00:26:51,194 we are both better off considering ourselves 505 00:26:51,278 --> 00:26:53,530 in the roles we have to play in this war. 506 00:26:55,240 --> 00:26:56,533 Soldiers. 507 00:26:57,200 --> 00:26:58,660 And nothing more. 508 00:27:00,370 --> 00:27:03,832 Then we are but comrades in arms 509 00:27:05,250 --> 00:27:07,168 until Moloch is defeated. 510 00:27:16,136 --> 00:27:17,512 The weapons are readied. 511 00:27:21,516 --> 00:27:23,268 The third tree burns 512 00:27:23,351 --> 00:27:26,730 and we still await the Horseman of Death. 513 00:27:26,813 --> 00:27:29,649 The witch created weakness in Abraham. 514 00:27:29,733 --> 00:27:30,900 She must have delayed him. 515 00:27:30,984 --> 00:27:32,110 The sword. 516 00:27:33,194 --> 00:27:36,114 You should have prevented this. 517 00:27:36,239 --> 00:27:37,532 But, Moloch, 518 00:27:37,615 --> 00:27:39,659 Abraham's failure is not my own. 519 00:27:39,743 --> 00:27:42,245 I shall send the first of my army, 520 00:27:42,620 --> 00:27:44,706 and War. 521 00:28:10,940 --> 00:28:12,192 I take it you two spoke. 522 00:28:12,275 --> 00:28:13,318 We agreed. 523 00:28:13,401 --> 00:28:15,111 We share a single focus, 524 00:28:15,195 --> 00:28:16,613 Moloch. 525 00:28:19,824 --> 00:28:20,825 We got company! 526 00:28:24,412 --> 00:28:25,789 No! 527 00:28:36,049 --> 00:28:37,175 Ichabod! 528 00:28:42,138 --> 00:28:43,431 Get her to safety! 529 00:28:44,224 --> 00:28:45,475 Crane! Finish it! 530 00:29:12,377 --> 00:29:13,503 War. 531 00:29:16,005 --> 00:29:17,340 I got this. 532 00:29:38,153 --> 00:29:39,529 The sword... 533 00:30:43,301 --> 00:30:44,344 No. 534 00:30:44,427 --> 00:30:45,595 Katrina! 535 00:30:46,179 --> 00:30:47,430 Captain. 536 00:30:51,434 --> 00:30:53,144 All right. Captain? 537 00:30:53,520 --> 00:30:56,564 Captain, Katrina is going to work her magic. Yes? 538 00:30:58,358 --> 00:30:59,359 Look at me. 539 00:30:59,442 --> 00:31:01,027 Look at me, Captain. Look. Look. 540 00:31:02,320 --> 00:31:03,947 All is well. 541 00:31:04,239 --> 00:31:05,490 All is well. 542 00:31:07,116 --> 00:31:08,868 The merging of the worlds, I cannot stop the bleeding. 543 00:31:08,952 --> 00:31:09,994 Keep trying! 544 00:31:10,453 --> 00:31:11,454 Captain... 545 00:31:11,538 --> 00:31:12,664 Captain, look at me. 546 00:31:12,789 --> 00:31:13,957 Look at me! 547 00:31:14,040 --> 00:31:15,667 You hold on... 548 00:31:17,669 --> 00:31:18,962 You fight. 549 00:31:19,462 --> 00:31:21,130 You're a captain, you fight. 550 00:31:21,214 --> 00:31:23,299 Yes, you fight. 551 00:32:27,488 --> 00:32:28,698 We lost him. 552 00:32:29,032 --> 00:32:30,617 Is he really gone? 553 00:32:32,785 --> 00:32:34,037 He saved our lives. 554 00:32:34,454 --> 00:32:36,039 He died a hero. 555 00:32:36,122 --> 00:32:38,666 And in his name, we soldier on. 556 00:32:41,252 --> 00:32:42,837 I swear to you, 557 00:32:44,088 --> 00:32:46,007 his sacrifice will not be in vain. 558 00:32:47,592 --> 00:32:49,218 No, it will not. 559 00:32:51,554 --> 00:32:53,097 Frank was our friend. 560 00:32:53,306 --> 00:32:54,766 Our family. 561 00:32:54,849 --> 00:32:56,100 We owe it to him. 562 00:32:56,184 --> 00:32:57,352 I'm taking out Moloch. 563 00:32:57,435 --> 00:32:59,145 Lieutenant, you cannot possibly carry the sword. 564 00:32:59,228 --> 00:33:00,647 It is not up for debate. 565 00:33:00,730 --> 00:33:01,773 No, it is not! 566 00:33:02,440 --> 00:33:05,151 Do not make me wrest it from you. 567 00:33:08,821 --> 00:33:11,157 I cannot lose another friend 568 00:33:11,240 --> 00:33:12,533 by Moloch's hand. 569 00:33:12,825 --> 00:33:13,826 Ichabod... 570 00:33:13,910 --> 00:33:15,411 I am sorry, my love. 571 00:33:15,662 --> 00:33:17,246 But I have been on borrowed time 572 00:33:17,330 --> 00:33:18,956 for far too long. 573 00:33:19,749 --> 00:33:22,001 I awoke in this 574 00:33:22,752 --> 00:33:24,671 strange time 575 00:33:24,754 --> 00:33:26,255 for no reason 576 00:33:27,256 --> 00:33:28,716 other than this moment. 577 00:33:29,384 --> 00:33:32,345 It ends now, with purpose. No. 578 00:33:33,304 --> 00:33:34,555 It's not just you. 579 00:33:34,639 --> 00:33:35,973 All of us, here, 580 00:33:36,599 --> 00:33:37,850 we chose to be here. 581 00:33:37,934 --> 00:33:40,269 You, me, Katrina, Jenny and Frank. 582 00:33:40,561 --> 00:33:42,897 We're in this together. 583 00:33:42,980 --> 00:33:44,273 That is how we will win. 584 00:33:45,274 --> 00:33:46,484 We found the sword together. 585 00:33:46,567 --> 00:33:47,860 Only one can wield it. 586 00:33:47,944 --> 00:33:49,946 And it'll be me first. 587 00:33:50,029 --> 00:33:52,740 And when I fall, you can pick it up. 588 00:33:52,824 --> 00:33:54,325 And if we don't finish the job... 589 00:33:54,534 --> 00:33:56,703 I shall pick up the sword. 590 00:33:56,786 --> 00:33:57,870 Then me. 591 00:33:59,372 --> 00:34:01,040 Until today, we've only been asked 592 00:34:01,124 --> 00:34:02,709 to make sacrifices of ourselves. 593 00:34:02,792 --> 00:34:03,793 But now? 594 00:34:04,252 --> 00:34:06,295 We've got to be willing to sacrifice others, 595 00:34:06,379 --> 00:34:07,880 the ones we love. 596 00:34:07,964 --> 00:34:09,132 I am not gonna let Moloch 597 00:34:09,215 --> 00:34:11,384 take another soul from this earth. 598 00:34:11,467 --> 00:34:13,094 Never again. 599 00:34:15,012 --> 00:34:16,472 You are right. 600 00:34:17,974 --> 00:34:18,933 Thank you. 601 00:34:19,016 --> 00:34:21,060 Don't thank me yet, you haven't heard my plan. 602 00:34:26,524 --> 00:34:28,401 Go. It is not done yet. 603 00:34:28,484 --> 00:34:30,862 You must retrieve the sword. 604 00:34:30,945 --> 00:34:32,029 Father, how? 605 00:34:32,113 --> 00:34:34,157 They have destroyed my armor. 606 00:34:35,074 --> 00:34:36,659 I am vulnerable. 607 00:34:37,744 --> 00:34:39,996 You will delay them. 608 00:34:42,290 --> 00:34:44,000 I don't understand. 609 00:34:44,625 --> 00:34:47,378 I am the Second Horseman! 610 00:34:47,503 --> 00:34:48,963 You would have me die? 611 00:34:49,046 --> 00:34:50,298 There were Horsemen before you, 612 00:34:50,381 --> 00:34:52,467 there will be Horsemen after. 613 00:34:52,550 --> 00:34:54,260 Be grateful for the chance 614 00:34:54,343 --> 00:34:57,180 to sacrifice yourself for my glory. 615 00:34:58,389 --> 00:35:00,808 Today begins my reign. 616 00:35:01,142 --> 00:35:03,352 You will find them at the church. 617 00:35:03,436 --> 00:35:05,021 Now, go. 618 00:35:08,524 --> 00:35:09,817 Father... 619 00:35:12,820 --> 00:35:14,363 I will obey. 620 00:35:40,181 --> 00:35:41,974 War is hell. 621 00:35:42,266 --> 00:35:44,018 Or, more accurately, 622 00:35:44,227 --> 00:35:46,229 we sent War back to hell. 623 00:35:46,479 --> 00:35:47,814 Planning on coming for you, 624 00:35:47,897 --> 00:35:49,065 but this'll work, too. 625 00:35:49,148 --> 00:35:50,983 How pathetic. 626 00:35:51,442 --> 00:35:53,236 Ichabod is hiding. 627 00:35:54,070 --> 00:35:57,323 Forcing his injured partner to face me alone. 628 00:35:57,406 --> 00:35:59,408 I volunteered. Well... 629 00:35:59,909 --> 00:36:01,577 Let's see what you're made of, 630 00:36:01,702 --> 00:36:03,246 Lieutenant. 631 00:36:03,579 --> 00:36:04,747 You think you can hide? 632 00:36:04,956 --> 00:36:06,123 You've already lost. 633 00:36:11,754 --> 00:36:13,464 You brought roots to a sword fight? 634 00:36:48,916 --> 00:36:50,418 Do not move. 635 00:36:51,252 --> 00:36:52,378 Put the sword down. 636 00:36:52,461 --> 00:36:53,671 Our quarrel isn't with you, Henry. 637 00:36:55,089 --> 00:36:57,091 Step aside and let us meet Moloch. 638 00:36:57,967 --> 00:36:59,802 It won't be that easy. 639 00:37:04,682 --> 00:37:06,183 If you want to leave here, 640 00:37:06,267 --> 00:37:08,644 your only option is to kill me, 641 00:37:08,811 --> 00:37:09,812 Father. 642 00:37:11,314 --> 00:37:12,857 So here I am. 643 00:37:12,940 --> 00:37:13,983 Kill me. 644 00:37:25,620 --> 00:37:26,996 You see it. 645 00:37:28,039 --> 00:37:30,416 Life, pulsing in my throat. 646 00:37:32,168 --> 00:37:34,253 Make the slightest of motions 647 00:37:34,337 --> 00:37:36,672 and humanity will be saved. 648 00:37:38,007 --> 00:37:40,468 What will it be, Father? 649 00:37:43,054 --> 00:37:45,348 Crane, you know what you have to do. 650 00:37:45,473 --> 00:37:47,016 In Genesis, 651 00:37:47,683 --> 00:37:49,101 God commanded Abraham 652 00:37:49,185 --> 00:37:51,562 to sacrifice his son, Isaac. 653 00:37:51,771 --> 00:37:54,607 The binding of Isaac, yes. 654 00:37:54,690 --> 00:37:56,609 I've read this tragic little story. 655 00:37:56,692 --> 00:37:58,986 Abraham was willing. 656 00:37:59,654 --> 00:38:01,781 But at the very last moment, 657 00:38:02,907 --> 00:38:05,034 God provided him with a ram 658 00:38:05,284 --> 00:38:07,620 to sacrifice in Isaac's stead. 659 00:38:07,703 --> 00:38:08,704 Crane! 660 00:38:08,871 --> 00:38:09,830 I will give my life 661 00:38:09,914 --> 00:38:12,583 wielding this sword against you, if I must. 662 00:38:12,667 --> 00:38:14,627 But we have another way. 663 00:38:14,794 --> 00:38:16,379 A mighty ram. 664 00:38:17,213 --> 00:38:18,923 Moloch... Moloch. 665 00:38:19,465 --> 00:38:20,800 My son, 666 00:38:21,300 --> 00:38:22,301 let me pass 667 00:38:23,552 --> 00:38:25,721 and I will dispatch Moloch to hell 668 00:38:25,805 --> 00:38:27,056 and you will be free 669 00:38:27,264 --> 00:38:29,058 to live a life of your making, 670 00:38:29,141 --> 00:38:31,143 not a pawn in his game, 671 00:38:31,227 --> 00:38:32,895 but as a loved one 672 00:38:33,688 --> 00:38:35,731 in a world of free will. 673 00:38:36,357 --> 00:38:37,566 You... 674 00:38:37,692 --> 00:38:39,485 You would let me live 675 00:38:40,403 --> 00:38:43,197 while you go face Moloch and die? 676 00:38:43,280 --> 00:38:44,991 That is what sacrifice is. 677 00:38:46,826 --> 00:38:49,328 Allow me to fulfill my duty as a Witness 678 00:38:49,412 --> 00:38:51,163 and end this madness. 679 00:38:52,248 --> 00:38:54,166 Henry, let us pass! 680 00:38:55,084 --> 00:38:57,086 You never gave up on me. 681 00:38:58,629 --> 00:39:00,006 You never will. 682 00:39:13,602 --> 00:39:15,062 As an immortal, 683 00:39:15,146 --> 00:39:17,231 I can wield this with impunity. 684 00:39:17,940 --> 00:39:20,943 Faith, hope and charity, 685 00:39:21,027 --> 00:39:24,780 the Holy Trinity has brought you to your knees again, Father. 686 00:39:26,115 --> 00:39:27,116 Come. 687 00:39:28,159 --> 00:39:29,660 Moloch is waiting. 688 00:39:56,020 --> 00:39:57,855 Kill the witch. 689 00:39:58,230 --> 00:40:01,275 Then the final tree will burn. 690 00:40:05,112 --> 00:40:06,197 But she is Abraham's. 691 00:40:06,280 --> 00:40:08,574 Abraham failed. He gets nothing. 692 00:40:08,657 --> 00:40:10,576 The witch dies first. 693 00:40:10,659 --> 00:40:13,537 But Abraham is awaiting the bargain you made with him. 694 00:40:13,621 --> 00:40:15,706 He is nothing. 695 00:40:15,790 --> 00:40:18,834 You are nothing but what I made you. 696 00:40:19,210 --> 00:40:21,504 Sacrifice your mother. 697 00:40:21,587 --> 00:40:22,588 Now. 698 00:40:29,970 --> 00:40:31,305 Very well. 699 00:40:46,821 --> 00:40:47,905 Take me! 700 00:40:49,532 --> 00:40:50,491 Take me. 701 00:40:50,574 --> 00:40:51,867 Ichabod, it's me he wants. 702 00:40:52,284 --> 00:40:53,452 Enough. 703 00:41:01,210 --> 00:41:03,963 You tell me of Abraham's sacrifice. 704 00:41:04,046 --> 00:41:05,631 The Akeda, 705 00:41:05,714 --> 00:41:08,300 the story of a cruel and merciless God 706 00:41:08,384 --> 00:41:11,053 who designed a cruel and merciless world. 707 00:41:13,514 --> 00:41:15,391 Who could worship a deity 708 00:41:15,474 --> 00:41:19,019 who commands a man to sacrifice his own son? 709 00:41:19,895 --> 00:41:21,188 Those days have come to an end. 710 00:41:23,732 --> 00:41:25,818 The true lesson of the story 711 00:41:25,901 --> 00:41:27,528 comes not from Abraham, 712 00:41:27,611 --> 00:41:28,779 but from Isaac. 713 00:41:30,114 --> 00:41:31,824 The chasm between father and son 714 00:41:31,907 --> 00:41:33,409 was never bridged. 715 00:41:33,492 --> 00:41:34,743 They never spoke again. 716 00:41:35,995 --> 00:41:38,164 And, justly so! 717 00:41:38,330 --> 00:41:39,748 For any man 718 00:41:40,708 --> 00:41:43,085 willing to sacrifice his child 719 00:41:45,087 --> 00:41:47,089 should die. 720 00:41:52,845 --> 00:41:54,430 As should any god!