1 00:00:01,294 --> 00:00:02,754 Précédemment dans Sleepy Hollow... 2 00:00:02,837 --> 00:00:04,506 Notre quête ne sera pas sans danger. 3 00:00:04,589 --> 00:00:06,049 Salut, je suis Mark Goffman, 4 00:00:06,132 --> 00:00:10,512 l'un des producteurs exécutifs et showrunner des saisons 1 et 2. 5 00:00:10,595 --> 00:00:14,099 Je suis Tom Mison, et je joue Ichabod Crane. 6 00:00:14,182 --> 00:00:16,726 Me voilà avec une épée ruisselante. 7 00:00:16,810 --> 00:00:17,811 L'heure est venue. 8 00:00:17,894 --> 00:00:18,895 Ils sont tous là. 9 00:00:18,978 --> 00:00:24,025 C'est le récapitulatif des Épisodes 201 à 210, 10 00:00:24,109 --> 00:00:27,404 car nous regardons l'épisode final de mi-saison: "The Akeda". 11 00:00:33,576 --> 00:00:35,286 Ce sera passionnant pour tout le monde, 12 00:00:35,370 --> 00:00:40,583 car je ne me souviens absolument pas de cet épisode. 13 00:00:40,667 --> 00:00:43,378 Quand on est passés à 18 épisodes, 14 00:00:44,170 --> 00:00:47,006 le programme était chargé et intense, 15 00:00:47,090 --> 00:00:48,466 et en deux semaines, 16 00:00:48,550 --> 00:00:50,385 j'oubliais complètement les épisodes. 17 00:00:50,468 --> 00:00:53,179 C'est un véritable cadeau pour moi. 18 00:00:53,930 --> 00:00:56,224 Comme si on le voyait pour la première fois. 19 00:00:56,307 --> 00:00:59,936 C'était un peu pareil sur l'aspect scénaristique. 20 00:01:00,019 --> 00:01:01,730 On avait... 21 00:01:01,813 --> 00:01:06,735 Dans la saison d'origine, ça devait être l'Épisode 7, 22 00:01:07,485 --> 00:01:09,904 quand on en avait 13 de prévus, et... 23 00:01:09,988 --> 00:01:11,197 - C'est vrai? - Oui. 24 00:01:11,281 --> 00:01:15,326 Quand on a choisi d'en faire 18, c'est devenu l'Épisode 1 1, 25 00:01:15,660 --> 00:01:22,167 mais Moloch devait à l'origine naître et émerger dans l'Épisode 7. 26 00:01:23,376 --> 00:01:28,173 Ça n'aurait rien changé par rapport à sa mort. 27 00:01:28,256 --> 00:01:30,049 C'était prévu dès le début. 28 00:01:30,133 --> 00:01:35,805 C'était marrant. Len Wiseman, le génie qui a cocréé la série, 29 00:01:35,889 --> 00:01:39,768 n'était jamais satisfait de l'apparence de Moloch. 30 00:01:39,851 --> 00:01:44,189 Et pendant la pause entre les saisons 1 et 2, 31 00:01:44,272 --> 00:01:46,775 qui a duré environ une semaine pour les scénaristes, 32 00:01:46,858 --> 00:01:48,234 Len a dit un jour: 33 00:01:48,318 --> 00:01:50,111 "On devrait tuer Moloch. 34 00:01:50,195 --> 00:01:52,781 "Je trouve qu'il n'est pas assez effrayant." 35 00:01:52,864 --> 00:01:54,824 C'est amusant, 36 00:01:54,908 --> 00:01:58,036 on a développé plein d'astuces pour le dissimuler. 37 00:01:58,119 --> 00:02:01,748 C'est pour ça qu'avant qu'il n'ait un nom, dans le pilote, 38 00:02:02,665 --> 00:02:03,917 - on l'appelait... - L'Homme Flou. 39 00:02:04,000 --> 00:02:06,377 - Oui, c'était l'Homme Flou. - Oui. 40 00:02:06,461 --> 00:02:08,880 Histoire de le rendre plus effrayant. 41 00:02:08,963 --> 00:02:12,801 On a élaboré des plans un peu irréguliers 42 00:02:12,884 --> 00:02:16,513 et d'autres techniques pour le rendre vraiment flippant. 43 00:02:16,596 --> 00:02:20,809 Et puis, quand Len a demandé: "Pourquoi on ne le tuerait pas?", 44 00:02:20,892 --> 00:02:24,354 on y a réfléchi et on s'est dit: "On peut. Faisons-le." 45 00:02:24,437 --> 00:02:27,482 C'était un moyen de réinitialiser la série, 46 00:02:27,565 --> 00:02:29,818 de nous donner une motivation 47 00:02:29,901 --> 00:02:32,946 pour la première moitié de la saison. 48 00:02:33,530 --> 00:02:35,824 Mais avant qu'il meure, on lui a mis une robe. 49 00:02:36,699 --> 00:02:38,827 Une robe noire longue et flottante. 50 00:02:38,910 --> 00:02:41,830 - Une jupe cavalière. - Exactement. 51 00:02:41,913 --> 00:02:43,957 Corey Castellano, 52 00:02:44,040 --> 00:02:47,627 qui crée toutes les créatures de la série, 53 00:02:47,752 --> 00:02:48,753 semblait toujours travailler 54 00:02:49,170 --> 00:02:50,880 sur un nouveau Moloch. 55 00:02:50,964 --> 00:02:53,550 - Oui. - Épisode après épisode, 56 00:02:53,633 --> 00:02:55,718 il faisait toujours des plans 57 00:02:55,802 --> 00:02:58,847 pour transformer Moloch et le rendre plus effrayant. 58 00:02:58,930 --> 00:03:01,015 Il y a eu Moloch n°1 pour le pilote. 59 00:03:01,099 --> 00:03:02,183 Ensuite, le n°2, 60 00:03:02,267 --> 00:03:05,436 qu'on trouvait tous exactement identique au n°1, 61 00:03:06,145 --> 00:03:09,566 à la seule différence qu'il faisait 60 cm de plus. 62 00:03:09,649 --> 00:03:13,027 - Oui. - Donc il touchait le plafond. 63 00:03:13,111 --> 00:03:14,571 En plus de ça... 64 00:03:14,654 --> 00:03:18,825 Jusqu'ici, on a eu trois acteurs différents pour Moloch. 65 00:03:18,908 --> 00:03:19,868 - Oui. - Dans le pilote, 66 00:03:19,951 --> 00:03:26,207 le costume faisait, genre, 2 m de haut. Il était gigantesque. 67 00:03:26,291 --> 00:03:28,751 Donc ils ont pris le type le plus grand possible, 68 00:03:28,835 --> 00:03:31,796 qui était, je crois, le frère de l'un des employés du bureau. 69 00:03:32,463 --> 00:03:36,551 Et quand on a commencé à tourner la première saison, 70 00:03:36,634 --> 00:03:38,803 il y avait... C'était la saison 1, je crois. 71 00:03:39,137 --> 00:03:40,138 - C'est ça. - Oui. 72 00:03:40,221 --> 00:03:45,184 Il y avait un type appelé DJ, un danseur qui bougeait super bien, 73 00:03:45,393 --> 00:03:51,316 et qui pouvait faire les effets saccadés qu'on avait attribués à l'Homme Flou, 74 00:03:51,399 --> 00:03:52,942 quand on l'appelait encore comme ça. 75 00:03:53,026 --> 00:03:56,279 Sa voix était celle d'Alex Kurtzman. 76 00:03:56,362 --> 00:03:57,864 - Non. - Si. 77 00:03:58,531 --> 00:03:59,574 - Vraiment? - Oui. 78 00:03:59,657 --> 00:04:01,284 C'est abandonné. 79 00:04:06,164 --> 00:04:10,668 DJ, qui était un danseur très doué et qui bougeait super bien, 80 00:04:11,210 --> 00:04:16,257 a été ensuite remplacé par... Le Moloch de la saison 2, Derek Mears. 81 00:04:16,466 --> 00:04:19,427 - C'est vrai. - Le pro des créatures. 82 00:04:19,510 --> 00:04:21,763 Il est incroyable. Il a joué notre Golem. 83 00:04:21,846 --> 00:04:25,099 Il a joué... Qui d'autre? 84 00:04:25,183 --> 00:04:29,604 Ce n'est pas du tout le moment d'avoir un trou de mémoire. 85 00:04:29,687 --> 00:04:32,023 Beaucoup de grosses créatures. 86 00:04:32,106 --> 00:04:35,109 - Lui et Marti nous ont beaucoup aidés. - Marti Matulis. 87 00:04:35,193 --> 00:04:36,277 - Oui. - Oui. 88 00:04:36,361 --> 00:04:38,613 À eux deux, ils ont presque tout fait. 89 00:04:38,696 --> 00:04:42,700 Le Marchand de sable, nos personnages les plus mémorables, le Wendigo. 90 00:04:43,451 --> 00:04:44,702 Oui. 91 00:04:46,287 --> 00:04:50,500 Nous voici de retour au manoir Fredericks, qui était... 92 00:04:52,585 --> 00:04:56,214 On l'a découvert pendant la première saison, 93 00:04:56,547 --> 00:05:00,468 quand on cherchait où tourner un épisode sur une maison hantée, 94 00:05:00,551 --> 00:05:02,095 qui est devenu "Sanctuary", 95 00:05:02,178 --> 00:05:05,807 et qui joue un rôle important dans l'histoire de Crane, 96 00:05:05,890 --> 00:05:09,936 puisque Katrina et lui l'avaient visité. 97 00:05:10,019 --> 00:05:12,438 Il est en quelque sorte devenu... 98 00:05:12,522 --> 00:05:16,693 Un endroit idéal pour abriter 99 00:05:17,402 --> 00:05:20,947 toutes sortes de secrets pendant la guerre. 100 00:05:21,072 --> 00:05:25,910 Bien sûr, Grace Dixon y vivait, et c'est là qu'Henry est né. 101 00:05:29,247 --> 00:05:35,169 Deux endroits de cet épisode sont d'importance historique pour la série. 102 00:05:35,253 --> 00:05:37,296 Le manoir Fredericks, où Henry est né 103 00:05:37,380 --> 00:05:42,635 et qu'il a racheté à son retour, et Saint Henry's Parish, 104 00:05:42,719 --> 00:05:47,640 l'église juste à côté de laquelle il a été exhumé. 105 00:05:47,890 --> 00:05:49,267 - Et... - D'où vient son nom. 106 00:05:49,350 --> 00:05:50,727 C'est vrai. 107 00:05:51,644 --> 00:05:53,813 Tom, c'était comment, ce combat à l'épée? 108 00:05:53,896 --> 00:05:56,482 J'ai adoré tous les combats à l'épée. 109 00:05:56,566 --> 00:05:59,819 En parlant de personnage joué par plusieurs acteurs, 110 00:06:00,445 --> 00:06:05,241 le Cavalier sans tête est ici joué par un type appelé Jeremy, 111 00:06:05,324 --> 00:06:06,826 qui vient de Wilmington. 112 00:06:06,909 --> 00:06:12,290 Il pratique plusieurs formes d'arts martiaux, armés ou non. 113 00:06:12,457 --> 00:06:17,962 C'est aussi le sauveteur principal de la plage de Wilmington. 114 00:06:19,756 --> 00:06:25,887 Et c'est un homme très imposant. 115 00:06:26,137 --> 00:06:29,766 Quand on me dit: "Tom, tu vas combattre Jeremy", 116 00:06:29,849 --> 00:06:32,894 je me dis toujours: "Je sais comment ça va se finir." 117 00:06:32,977 --> 00:06:34,062 C'est toujours cool. 118 00:06:34,145 --> 00:06:37,607 Ce que j'ai toujours admiré chez Crane, 119 00:06:38,232 --> 00:06:44,363 c'est qu'il sait qu'il ne vaincra jamais le Cavalier sans tête. 120 00:06:44,447 --> 00:06:46,574 - Oui. - Car c'est le Cavalier de la Mort. 121 00:06:46,657 --> 00:06:50,620 Pourtant, dès qu'il doit s'interposer 122 00:06:50,703 --> 00:06:54,999 entre le Cavalier sans tête et l'un des membres des Témoins, 123 00:06:56,000 --> 00:06:58,252 il le fait. Il risque sa vie. 124 00:06:58,336 --> 00:07:00,088 Et c'est le premier combat 125 00:07:00,171 --> 00:07:02,090 qu'il pensait pouvoir gagner 126 00:07:02,173 --> 00:07:04,467 grâce à l'épée de Mathusalem. 127 00:07:05,718 --> 00:07:06,844 - Et il l'a fait. - Il le voit 128 00:07:06,928 --> 00:07:08,971 d'une tout autre manière... 129 00:07:09,055 --> 00:07:10,348 Avec force et vigueur, 130 00:07:10,848 --> 00:07:12,266 il brise la hache du Cavalier. 131 00:07:12,350 --> 00:07:14,685 - Beau combat. - Oui, très agréable à voir. 132 00:07:14,769 --> 00:07:17,897 Et quel revirement de situation, avec le Cavalier. 133 00:07:17,980 --> 00:07:20,441 - S'il avait une tête... - Sur la défensive, oui. 134 00:07:20,525 --> 00:07:21,943 ... il aurait été sidéré. 135 00:07:22,026 --> 00:07:24,320 C'est marrant que tu dises: "S'il avait une tête." 136 00:07:24,403 --> 00:07:26,072 Parce que là, 137 00:07:26,155 --> 00:07:28,616 Katrina fait un autre tour de magie qui tombe à pic, 138 00:07:28,699 --> 00:07:32,453 et on est sur le point de voir le Cavalier avec une tête. 139 00:07:33,037 --> 00:07:34,539 Oui, avec Neil Jackson. 140 00:07:36,666 --> 00:07:39,794 Ça aussi, c'est une chose que j'ai trouvée amusante, 141 00:07:39,877 --> 00:07:43,965 parce que normalement... L'Épisode 10, qui précède celui-ci, 142 00:07:44,048 --> 00:07:45,758 est le premier épisode 143 00:07:45,842 --> 00:07:48,094 dans lequel Crane voit Abraham, 144 00:07:48,177 --> 00:07:51,222 un vieil ami qu'il avait des centaines d'années auparavant. 145 00:07:51,305 --> 00:07:52,515 Abraham. 146 00:07:53,683 --> 00:07:58,563 Dans cette conversation, il a nettement l'avantage. 147 00:07:58,646 --> 00:08:00,731 y compris le Cavalier de la Mort. 148 00:08:00,815 --> 00:08:02,358 Oui, le Sabre de Mathusalem. 149 00:08:02,441 --> 00:08:03,818 Et... 150 00:08:03,901 --> 00:08:08,531 Dès que Katrina porte le collier, elle peut voir Abraham. 151 00:08:09,323 --> 00:08:10,491 - Oui. - Elle est la seule, 152 00:08:10,575 --> 00:08:13,411 jusqu'à ce qu'elle lance ce super sort. 153 00:08:13,494 --> 00:08:17,331 La raison de ce stratagème, c'est que chaque plan du Cavalier sans tête 154 00:08:17,415 --> 00:08:19,375 coûte environ 10 000 $. 155 00:08:20,251 --> 00:08:22,753 Vous vous doutez donc 156 00:08:22,837 --> 00:08:26,424 que les coûts grimpent vite avec ces combats. 157 00:08:26,507 --> 00:08:28,676 Et moi qui pensais que c'était 158 00:08:28,759 --> 00:08:32,471 pour servir l'histoire. Mais non, c'est une question de sous. 159 00:08:33,055 --> 00:08:36,517 - Eh bien, parfois... - Je ne m'attendais pas à autant, 160 00:08:36,601 --> 00:08:38,060 pour les effets. 161 00:08:38,144 --> 00:08:39,687 Pour les plus gros. 162 00:08:39,770 --> 00:08:43,232 Je crois que les moins chers coûtent entre 3 500 et 5 000 $. 163 00:08:44,775 --> 00:08:50,072 Mais la plupart des plans d'action larges coûtent environ 10 000 $. 164 00:08:50,156 --> 00:08:52,575 Donc, vous voyez, 165 00:08:52,658 --> 00:08:56,871 entre les saisons 1 et 2, on voulait garder le Cavalier sans tête en vie, 166 00:08:56,954 --> 00:09:00,541 et le montrer... On connaissait Neil Jackson grâce à... 167 00:09:00,791 --> 00:09:03,252 J'avais travaillé avec lui sur une autre série 168 00:09:03,336 --> 00:09:07,173 et je savais qu'il était à la fois 169 00:09:07,256 --> 00:09:10,134 redoutable à l'épée et un acteur génial. 170 00:09:10,218 --> 00:09:11,344 Oui. 171 00:09:11,427 --> 00:09:15,598 Il semblait parfait pour le rôle, qu'on a développé dans la saison 2. 172 00:09:15,681 --> 00:09:19,185 Pour des raisons de production et parce que... 173 00:09:19,268 --> 00:09:24,315 Comme tu l'as dit, c'était un travail sympa sur le plan scénaristique. 174 00:09:24,607 --> 00:09:26,984 Ça lui a donné la parole... 175 00:09:27,068 --> 00:09:29,487 Et à ce moment-là, John Cho 176 00:09:29,570 --> 00:09:33,449 faisait une autre série, donc on ne pouvait pas continuer avec lui. 177 00:09:33,532 --> 00:09:38,663 Ah oui, on a vu le Cavalier sans tête parler via John Cho dans la saison 1, 178 00:09:38,746 --> 00:09:40,748 - à un moment. - Oui. 179 00:09:40,831 --> 00:09:43,417 - John Cho remplacé par un collier. - Oui. 180 00:09:48,089 --> 00:09:52,426 Ça, c'était un passage sympa à montrer. 181 00:09:52,510 --> 00:09:54,136 Ce qu'on aime dans la série, 182 00:09:54,220 --> 00:09:56,681 c'est que la magie a toujours un prix. 183 00:09:56,764 --> 00:10:01,811 Ce n'est jamais aussi facile que de sortir une épée pour sauver la situation. 184 00:10:01,894 --> 00:10:04,814 La question qu'on se pose, c'est: 185 00:10:04,897 --> 00:10:09,151 "Est-ce qu'on fait confiance au porteur de cette information?" 186 00:10:09,235 --> 00:10:10,528 Vous ne vous en tirerez pas ainsi. 187 00:10:12,238 --> 00:10:15,324 J'aime ce moment partagé entre Ichabod et Abbie. 188 00:10:15,408 --> 00:10:18,369 - Oui. - Quand il dit: "Je vais le tuer." 189 00:10:18,452 --> 00:10:20,329 Et elle: "Vous ne vous en tirerez pas ainsi." 190 00:10:20,413 --> 00:10:23,541 Elle ne veut pas avoir ça sur la conscience s'il a raison. 191 00:10:23,624 --> 00:10:25,084 Exactement. 192 00:10:26,210 --> 00:10:31,257 C'est génial. Un léger rappel de la relation qu'ils partagent. 193 00:10:31,465 --> 00:10:35,386 Pas seulement en tant que témoins, mais aussi en tant qu'amis. 194 00:10:35,469 --> 00:10:36,637 Oui. 195 00:10:36,721 --> 00:10:41,559 C'est un thème récurrent dans la série, qui est au cœur de l'intrigue. 196 00:10:41,642 --> 00:10:44,854 Une mort pour une mort. 197 00:10:45,104 --> 00:10:48,983 C'est le premier épisode de la série réalisé par Dwight Little. 198 00:10:49,066 --> 00:10:51,277 Tom, tu as aimé travailler avec lui? 199 00:10:51,360 --> 00:10:55,990 J'adore Dwight. Je n'ai rien d'autre à dire. Je l'adore. 200 00:10:56,073 --> 00:11:00,453 C'est un homme qui a constamment des idées extras. 201 00:11:00,953 --> 00:11:06,208 Il travaille à la perfection et rapidement, ce qui est agréable pour nous. 202 00:11:06,375 --> 00:11:09,587 Il fait aussi une chose assez inhabituelle 203 00:11:09,670 --> 00:11:14,258 quand on sait à quel point le programme du tournage d'une série est intense. 204 00:11:15,009 --> 00:11:18,637 Avant chaque scène, il sort une table et des chaises, 205 00:11:18,721 --> 00:11:21,140 et on s'assoit tous pour parler de la scène, 206 00:11:21,223 --> 00:11:25,936 ce qui est extrêmement rare quand on a un planning aussi chargé. 207 00:11:26,604 --> 00:11:30,983 On n'a pas souvent l'occasion de parler de la scène avant de la répéter. 208 00:11:31,067 --> 00:11:32,276 Je ne proposais pas ça. 209 00:11:32,860 --> 00:11:38,032 Oui. J'ai trouvé aussi que ça permettait d'instaurer une atmosphère sereine, 210 00:11:38,115 --> 00:11:39,700 - respectée par tous. - Absolument. 211 00:11:39,784 --> 00:11:42,453 "Je sais que ça prend du temps, qu'on devrait tourner, 212 00:11:42,536 --> 00:11:45,414 "mais ce n'est pas grave. Je préfère en parler maintenant. 213 00:11:45,498 --> 00:11:47,875 "Asseyons-nous et passons la scène en revue." 214 00:11:47,958 --> 00:11:50,461 J'ai beaucoup apprécié cette approche. 215 00:11:50,544 --> 00:11:54,507 Surtout pour des scènes comme celle-ci, où on est tous les trois avec... 216 00:11:54,590 --> 00:11:58,386 C'est encore une scène qui doit faire sept ou huit pages. 217 00:11:58,469 --> 00:11:59,637 Oui. 218 00:12:00,137 --> 00:12:04,475 C'est une bonne chose de savoir sur quoi se concentrer, 219 00:12:04,558 --> 00:12:07,186 pour ne pas faire que se parler. 220 00:12:07,269 --> 00:12:09,730 - Même si ce n'est jamais le cas. - Oui. 221 00:12:09,980 --> 00:12:11,607 J'ai beaucoup aimé retrouver Lyndie, 222 00:12:12,191 --> 00:12:14,527 qui joue Jenny dans cette scène. C'était... 223 00:12:14,610 --> 00:12:18,072 Un truc que j'ai beaucoup aimé à propos de cet épisode, 224 00:12:18,155 --> 00:12:20,241 c'est que c'était la première fois 225 00:12:20,324 --> 00:12:22,827 qu'on se retrouvait tous ensemble, 226 00:12:23,327 --> 00:12:25,996 que le groupe se réunissait 227 00:12:28,207 --> 00:12:31,919 après plusieurs épisodes où nous avions été séparés. 228 00:12:32,002 --> 00:12:33,212 C'est vrai. 229 00:12:33,671 --> 00:12:37,174 Vous pouvez voir comment nous avons flouté Moloch. 230 00:12:42,680 --> 00:12:44,723 C'est encore un nouveau Moloch. 231 00:12:44,807 --> 00:12:49,270 C'est le moment où Moloch mue et devient... 232 00:12:49,353 --> 00:12:51,272 - Oui. - ... un Moloch sombre et puissant. 233 00:12:53,274 --> 00:12:58,737 Len Wiseman a eu une autre idée que j'ai trouvée géniale. 234 00:12:59,822 --> 00:13:01,115 Il a pensé 235 00:13:01,198 --> 00:13:04,326 faire tomber Katrina enceinte de Moloch. 236 00:13:04,410 --> 00:13:09,331 Du coup, son apparence terrestre devrait être différente 237 00:13:09,415 --> 00:13:11,792 - de ce qu'on a vu au Purgatoire. - C'est vrai. 238 00:13:11,876 --> 00:13:14,086 Un rituel d'engagement n'est pas un futur. 239 00:13:14,170 --> 00:13:15,671 C'est en désespoir de cause. 240 00:13:16,046 --> 00:13:17,590 J'ai lutté pour toi, 241 00:13:17,673 --> 00:13:20,634 et en retour tu as tenté de me tromper et de me détruire. 242 00:13:20,718 --> 00:13:22,052 Pas te détruire. 243 00:13:22,928 --> 00:13:23,971 Moloch. 244 00:13:24,054 --> 00:13:27,975 Petite prise de bec entre l'ancienne prisonnière et son ravisseur. 245 00:13:28,058 --> 00:13:29,685 Anciennement fiancés. 246 00:13:29,894 --> 00:13:31,020 Mais... 247 00:13:31,937 --> 00:13:34,148 Quand j'étais avec toi... 248 00:13:34,231 --> 00:13:37,651 L'idée de cet épisode m'est venue alors que je réfléchissais... 249 00:13:37,735 --> 00:13:39,320 C'est vraiment la première fois... 250 00:13:39,403 --> 00:13:44,158 Comme la première fois que Crane a eu l'occasion de tuer le Cavalier sans tête, 251 00:13:45,075 --> 00:13:49,288 c'est aussi la première fois que l'épée lui donne le pouvoir de tuer Henry, 252 00:13:49,371 --> 00:13:52,583 - son ennemi juré de la saison. - C'est vrai. 253 00:13:53,292 --> 00:13:57,922 En réfléchissant à l'histoire d'Abraham et d'Isaac, 254 00:13:58,297 --> 00:14:01,509 J'ai lu il y a très longtemps cette histoire, 255 00:14:01,592 --> 00:14:04,720 l'histoire de Kierkegaard appelée Crainte et tremblement, 256 00:14:04,803 --> 00:14:09,600 qui était sa manière d'accepter la demande incroyable 257 00:14:10,100 --> 00:14:16,190 que Dieu avait faite, voire exigée d'Abraham pour qu'il prouve sa foi. 258 00:14:17,066 --> 00:14:21,362 Et selon Kierkegaard, cette dernière étape, 259 00:14:21,445 --> 00:14:25,199 avant d'avoir la foi, est un moment infini 260 00:14:25,282 --> 00:14:28,452 durant lequel on renonce à ce qu'on croit et à ce qu'on voit. 261 00:14:28,536 --> 00:14:30,955 Avant de le faire pour son fils, il s'est demandé: 262 00:14:31,038 --> 00:14:32,957 "Comment un dieu peut demander ça?" 263 00:14:33,040 --> 00:14:37,127 Ce qui semblait être une bonne motivation pour Henry. 264 00:14:37,211 --> 00:14:39,880 Il ne croit pas en notre monde. 265 00:14:39,964 --> 00:14:43,592 Le monde est injuste. Regardez ce qu'il a vécu. 266 00:14:43,676 --> 00:14:46,595 Il est resté enfermé dans une boîte pendant 200 ans 267 00:14:46,679 --> 00:14:50,474 après avoir été torturé et une enfance très difficile. 268 00:14:50,849 --> 00:14:52,935 Comme tout le monde. Arrête de te plaindre. 269 00:14:53,978 --> 00:14:57,064 Dans ce monde cruel, aucun dieu n'aurait créé un monde... 270 00:14:57,147 --> 00:14:59,191 Aucun dieu juste n'aurait créé un tel monde. 271 00:14:59,275 --> 00:15:03,946 C'est forcément un dieu qui demande à un père de sacrifier son fils. 272 00:15:04,530 --> 00:15:07,992 Dans le feu de la bataille, on pourrait manquer cette chance. 273 00:15:08,617 --> 00:15:09,994 Cela pourrait être la seule solution. 274 00:15:10,828 --> 00:15:13,497 Il y a toujours une autre solution. 275 00:15:37,354 --> 00:15:39,231 Du nouveau au sujet du sabre? 276 00:15:39,315 --> 00:15:41,442 Dans la version alexandrine de la Bible, 277 00:15:41,525 --> 00:15:42,943 on trouve une référence dans la Genèse. 278 00:15:43,319 --> 00:15:45,446 Aux côtés de l'histoire d'Abraham et Isaac. 279 00:15:45,529 --> 00:15:46,780 Le sacrifice d'Isaac Le Caravage, 1603 env. 280 00:15:46,864 --> 00:15:48,449 Troublant test de foi. 281 00:15:48,824 --> 00:15:52,828 On cherchait une image de l'histoire d'Abraham et Isaac, 282 00:15:52,911 --> 00:15:55,122 qui la symbolisait au mieux. 283 00:15:55,205 --> 00:15:58,876 Je voulais aussi que Crane puisse la reconnaître. 284 00:15:58,959 --> 00:16:02,129 Celle-ci semblait être un bon choix... 285 00:16:02,212 --> 00:16:05,007 C'est un tableau incroyable et très émouvant. 286 00:16:05,716 --> 00:16:08,427 Revenons à ce que tu disais. 287 00:16:08,510 --> 00:16:13,724 J'adore le moment qu'on a fini par inclure dans l'avant-dernier épisode, 288 00:16:14,183 --> 00:16:17,478 où Crane a enfin l'occasion de dire à Henry: 289 00:16:17,561 --> 00:16:19,897 "Je ne savais même pas que tu étais né." 290 00:16:20,606 --> 00:16:23,776 - Il l'a blâmé pour rien. - Quel soulagement! 291 00:16:23,859 --> 00:16:27,821 C'était un soulagement d'entendre enfin Crane le dire. 292 00:16:27,905 --> 00:16:29,114 J'en suis sûr. 293 00:16:29,198 --> 00:16:31,909 Terminé. 9-23-17-8-0. 294 00:16:31,992 --> 00:16:36,872 Ce qui a été compliqué, pendant la saison, ça a été de comprendre 295 00:16:37,790 --> 00:16:42,252 pourquoi Crane se raccroche autant à Henry. 296 00:16:42,336 --> 00:16:43,754 Il ne savait même pas... 297 00:16:43,837 --> 00:16:48,175 Comme il le dit plus tard, il ne savait même pas qu'il existait. 298 00:16:48,258 --> 00:16:50,886 Et ce n'est pas lui qui a maltraité Henry. 299 00:16:51,762 --> 00:16:53,514 Il ne savait pas qu'il existait, 300 00:16:53,597 --> 00:16:56,892 et en plus, il ne savait pas que Katrina était enceinte. 301 00:16:56,975 --> 00:16:59,687 - C'est vrai. - Il est totalement innocent. 302 00:16:59,770 --> 00:17:03,148 Je pense qu'on voit bien que c'est un homme respectable, 303 00:17:04,108 --> 00:17:06,443 car il essaie de trouver une famille. 304 00:17:06,527 --> 00:17:11,156 Et c'est aussi un homme qui vit 200 ans après son époque. 305 00:17:11,240 --> 00:17:13,867 - Oui. - Il cherche sa famille, 306 00:17:13,951 --> 00:17:16,829 tout ce qui pourrait lui rester de son passé. 307 00:17:16,912 --> 00:17:20,040 Je crois aussi qu'il se sent toujours coupable 308 00:17:20,124 --> 00:17:24,211 d'avoir abandonné sa famille et son pays en venant en Amérique. 309 00:17:24,294 --> 00:17:26,463 Être accusé d'avoir été injuste, 310 00:17:26,547 --> 00:17:30,634 et d'avoir abandonné quelque chose de manière déraisonnée, 311 00:17:30,718 --> 00:17:33,595 ça le fait souffrir et il cherche à reprendre le contrôle. 312 00:17:33,679 --> 00:17:37,766 C'est une chose qu'on n'a pas vraiment approfondie dans cette saison. 313 00:17:38,892 --> 00:17:42,020 La famille était un thème important dans cette saison, 314 00:17:42,104 --> 00:17:43,897 le fait de trouver sa famille, 315 00:17:43,981 --> 00:17:48,902 d'avoir une famille qu'on aime et qu'on accepte sans réserve. 316 00:17:48,986 --> 00:17:52,072 Il n'a personne d'autre. 317 00:17:52,906 --> 00:17:55,784 Il était donc important de faire venir Katrina 318 00:17:55,868 --> 00:17:59,705 et qu'ils aient un fils. C'est la famille dont il a toujours rêvé. 319 00:17:59,788 --> 00:18:04,668 On sait que sa relation avec son père est devenue tendue. 320 00:18:04,752 --> 00:18:08,547 Il cherche donc vraiment à éviter de répéter ça, 321 00:18:08,630 --> 00:18:13,469 à essayer d'obtenir son salut en sachant que c'est possible, 322 00:18:14,261 --> 00:18:17,097 et à épuiser toutes ses ressources, 323 00:18:17,181 --> 00:18:22,102 avant de voir à la fin de la saison que c'est en fait impossible. 324 00:18:22,186 --> 00:18:26,023 C'est vraiment dans cet épisode que Crane abandonne et tire un trait 325 00:18:26,106 --> 00:18:29,526 sur tout espoir de voir du bien en son fils. 326 00:18:29,610 --> 00:18:31,945 Si on ne fait rien, on meurt tous. 327 00:18:32,196 --> 00:18:37,034 D'après ce qu'on sait de son passé, l'histoire du personnage d'Ichabod 328 00:18:37,117 --> 00:18:39,787 a toujours été marquée par la perte. 329 00:18:41,038 --> 00:18:44,082 Comme tu l'as dit, c'est un épisode important, 330 00:18:44,166 --> 00:18:49,171 car c'est là qu'il accepte enfin qu'il est temps de perdre aussi son fils. 331 00:18:50,631 --> 00:18:54,760 Il a perdu sa famille et son pays au XVIIIe siècle. 332 00:18:55,803 --> 00:18:57,971 Dès qu'il sort de terre... 333 00:18:58,055 --> 00:19:02,226 Au XVIIIe siècle, il perd aussi son meilleur ami Abraham. 334 00:19:03,727 --> 00:19:06,146 Ensuite, il perd toute son époque. 335 00:19:06,230 --> 00:19:09,107 Il perd tous ceux qu'il a toujours connus 336 00:19:09,191 --> 00:19:11,819 et la vie qu'il a toujours menée. 337 00:19:11,902 --> 00:19:16,865 Au cours de ces deux saisons, on le voit perdre toujours plus de choses. 338 00:19:18,575 --> 00:19:22,496 Il s'imagine pouvoir reconquérir Katrina, 339 00:19:23,038 --> 00:19:25,499 qui est l'unique repère qu'il a de son temps. 340 00:19:26,416 --> 00:19:30,254 Mais il finit également par la perdre, ainsi qu'Henry. 341 00:19:30,337 --> 00:19:34,341 C'est tragique, en fait. Je ne m'en étais jamais aperçu. 342 00:19:34,424 --> 00:19:37,928 Mais dans cet épisode, il monte sur une moto. 343 00:19:38,428 --> 00:19:40,722 C'est toujours ça de pris. 344 00:19:42,599 --> 00:19:45,602 Tu avais déjà fait de la moto avant ça? 345 00:19:46,937 --> 00:19:51,066 Quand j'avais 15 ans, dans le jardin d'un pote. 346 00:19:52,609 --> 00:19:55,612 - Mais non, pas vraiment. - Ça avait l'air marrant. 347 00:19:56,113 --> 00:19:57,990 Cette moto un peu vieillotte. 348 00:19:59,283 --> 00:20:00,868 La question, c'est... 349 00:20:01,493 --> 00:20:04,204 En fait, à la fin de la première saison, 350 00:20:04,288 --> 00:20:09,668 je me revois assis dans un champ avec toi et Alex Kurtzman. 351 00:20:09,751 --> 00:20:11,670 - La reconstitution de la bataille. - Oui. 352 00:20:11,753 --> 00:20:13,422 - C'est vrai. - On donnait des idées 353 00:20:13,505 --> 00:20:15,424 pour la deuxième saison. 354 00:20:15,632 --> 00:20:18,051 Et j'ai dit: "Ichabod devrait faire de la moto. 355 00:20:18,135 --> 00:20:21,013 "Pendant la pause, je vais apprendre à faire de la moto." 356 00:20:21,138 --> 00:20:23,682 Vous auriez vu votre tête 357 00:20:24,850 --> 00:20:30,230 quand votre acteur principal a dit: "Je vais apprendre à faire de la moto." 358 00:20:30,314 --> 00:20:32,900 C'est exactement ce qu'on attend d'un producteur. 359 00:20:32,983 --> 00:20:34,568 Genre: "Euh..." 360 00:20:34,651 --> 00:20:37,988 Et bien sûr, tu ne portes pas de casque dans cet épisode. 361 00:20:38,113 --> 00:20:39,406 Les Quatre Arbres. 362 00:20:39,489 --> 00:20:41,199 - Les Arbres Blancs? - Plus maintenant. 363 00:20:42,367 --> 00:20:45,454 J'ai rajouté la réplique comme quoi 364 00:20:45,537 --> 00:20:48,582 toutes les lois sont abrogées pendant l'Apocalypse. 365 00:20:48,665 --> 00:20:50,000 Oui. 366 00:20:51,835 --> 00:20:53,754 Avec le noircissement des arbres, 367 00:20:53,837 --> 00:20:55,505 le mal entre davantage. 368 00:20:58,508 --> 00:21:04,473 C'est là que Crane et sa bande découvrent le plan de Moloch, 369 00:21:05,015 --> 00:21:08,143 consistant à fusionner le Purgatoire avec la Terre. 370 00:21:09,603 --> 00:21:12,189 La chute du troisième amènera l'armée de Moloch. 371 00:21:12,314 --> 00:21:14,608 Il doit le faire, car... 372 00:21:14,691 --> 00:21:17,361 On a trouvé quelqu'un, Irving, qui peut manier l'épée. 373 00:21:18,737 --> 00:21:20,739 Le rebondissement de cet épisode, 374 00:21:20,822 --> 00:21:24,034 c'est que le code qu'Irving lui a laissé 375 00:21:24,701 --> 00:21:27,162 était basé sur... 376 00:21:27,871 --> 00:21:29,206 John André. 377 00:21:29,289 --> 00:21:33,418 Une lettre que Benedict Arnold avait écrite à John André 378 00:21:34,252 --> 00:21:35,921 pour abandonner West Point, 379 00:21:36,129 --> 00:21:40,968 ce qui aurait pu changer le cours de la guerre. André a été arrêté, 380 00:21:41,051 --> 00:21:44,638 et on a retrouvé ces papiers sur lui en 1780. 381 00:21:44,721 --> 00:21:47,265 Bien sûr, Crane connaissait cette histoire 382 00:21:47,349 --> 00:21:53,981 et savait qu'André avait été emmené dans une cellule à Sleepy Hollow, 383 00:21:54,064 --> 00:21:58,860 là où Irving s'était installé dans le monde contemporain. 384 00:22:00,654 --> 00:22:02,030 Ça tombe bien. 385 00:22:03,156 --> 00:22:05,617 Incroyable, tout ce qui s'est passé à Sleepy Hollow 386 00:22:05,701 --> 00:22:07,577 - pendant la révolution. - N'est-ce pas? 387 00:22:08,996 --> 00:22:10,914 Franklin y a passé un certain temps. 388 00:22:11,623 --> 00:22:13,083 Washington aussi. 389 00:22:14,376 --> 00:22:17,170 C'était la plaque tournante, 390 00:22:17,254 --> 00:22:21,967 l'épicentre du mal, l'entre deux mondes 391 00:22:22,050 --> 00:22:23,176 d'une guerre secrète. 392 00:22:23,260 --> 00:22:24,761 Je ne vous savais pas fêtards. 393 00:22:26,638 --> 00:22:30,017 On est à l'intersection de deux alignements de sites. 394 00:22:30,100 --> 00:22:31,977 - Pas vrai? - Si. 395 00:22:33,228 --> 00:22:36,398 - Le premier est résolu. - Celui-là va jusqu'à Stonehenge. 396 00:22:40,277 --> 00:22:42,362 La saison 3 sera tournée en Angleterre? 397 00:22:42,446 --> 00:22:45,866 Tu sais que je fais tout pour depuis longtemps, Tom. 398 00:22:45,949 --> 00:22:47,451 Je sais. 399 00:22:47,868 --> 00:22:52,831 Une saison de 24a été tournée là-bas, et on a essayé de convaincre Fox 400 00:22:52,914 --> 00:22:57,461 de nous laisser leurs deux dernières semaines de production sur place. 401 00:22:57,544 --> 00:22:58,712 Peut-être pour la saison 3. 402 00:22:58,795 --> 00:23:01,173 Zéro pour les Cassandre en 10 000 ans. 403 00:23:01,381 --> 00:23:06,053 Pour cette scène, la grêle de sang était faite de sucre candi. 404 00:23:06,136 --> 00:23:09,264 Il y avait l'équivalent de tout un camion. 405 00:23:09,347 --> 00:23:13,977 Je ne sais pas si quelqu'un en a mangé, mais c'était plutôt cool. 406 00:23:14,061 --> 00:23:15,979 - Il y a eu une pénurie. - Oui. 407 00:23:16,063 --> 00:23:18,440 - Le deuxième camion n'est pas arrivé. - Non. 408 00:23:18,523 --> 00:23:20,901 - C'est cher. - C'est une idée de génie. 409 00:23:20,984 --> 00:23:23,195 Je n'aurais jamais su comment faire 410 00:23:23,278 --> 00:23:24,446 de la grêle de sang. 411 00:23:24,529 --> 00:23:27,824 Des bonbons fondus, ça va de soi. 412 00:23:27,908 --> 00:23:31,203 Jeremy Cassells est notre chef décorateur, 413 00:23:31,286 --> 00:23:33,747 Tyler est notre chef accessoiriste, 414 00:23:33,830 --> 00:23:36,500 et Natalie, la femme de Jeremy, est la directrice artistique. 415 00:23:36,583 --> 00:23:38,502 Ils ont été fantastiques toute la saison. 416 00:23:39,294 --> 00:23:40,253 Je trouve aussi. 417 00:23:40,337 --> 00:23:43,131 Sur chaque... 418 00:23:43,215 --> 00:23:45,300 En parlant d'accessoires, regardez ça. 419 00:23:45,383 --> 00:23:46,551 Oui. 420 00:23:46,635 --> 00:23:52,390 Rien que la salle des Archives est vraiment incroyable. 421 00:23:53,183 --> 00:23:58,313 Le premier jour, je suis allé coller des étiquettes avec mon nom 422 00:23:58,396 --> 00:24:02,234 sur tous les meubles que je voulais récupérer à la fin de la série. 423 00:24:03,276 --> 00:24:05,112 Elles ont été rapidement remplacées 424 00:24:05,195 --> 00:24:08,365 - par le nom du chef accessoiriste. - Dommage. 425 00:24:10,158 --> 00:24:12,953 Dans le premier épisode de la saison, 426 00:24:13,036 --> 00:24:16,081 on a apporté de tout petits changements aux Archives 427 00:24:16,581 --> 00:24:19,709 pour montrer, laisser entendre que c'était le Purgatoire. 428 00:24:20,127 --> 00:24:22,462 Je ne sais même pas si on les voit tous. 429 00:24:22,546 --> 00:24:28,051 Mais on a changé la fresque murale qui se trouve derrière Hawley. 430 00:24:28,135 --> 00:24:30,220 - La fresque de Washington? - Oui. 431 00:24:30,303 --> 00:24:31,638 Traversant le Delaware. 432 00:24:31,721 --> 00:24:35,892 Et on a changé la couleur des fauteuils en cuir en arrière-plan. 433 00:24:37,394 --> 00:24:38,937 C'est pas un wendigo. 434 00:24:39,646 --> 00:24:41,064 Le Cavalier de la Mort. 435 00:24:42,107 --> 00:24:44,151 Et là, tout le monde va regarder l'épisode 1 436 00:24:44,234 --> 00:24:46,653 pour chercher toutes les différences. 437 00:24:46,736 --> 00:24:51,867 Il y a des différences: les boucles d'oreilles bizarres d'Abbie. 438 00:24:52,409 --> 00:24:53,952 Je m'en souviens. 439 00:24:55,162 --> 00:24:56,746 Elles symbolisaient quelque chose. 440 00:24:56,830 --> 00:24:57,998 Ils me l'ont dit, 441 00:24:58,081 --> 00:25:01,251 mais je ne me souviens plus de rien avant la semaine dernière. 442 00:25:01,751 --> 00:25:03,378 - Vraiment? - Oui. 443 00:25:03,461 --> 00:25:08,425 J'aime quand Abbie demande à Hawley de surveiller... 444 00:25:08,884 --> 00:25:12,512 "Surveille le Cavalier. Ça pourrait vraiment dégénérer. 445 00:25:12,596 --> 00:25:17,684 "Je m'occupe du gros méchant, mais surveille ce type." 446 00:25:17,767 --> 00:25:18,977 Je te fais confiance 447 00:25:19,060 --> 00:25:21,396 pour surveiller le Chevalier sans Tête jusqu'à notre retour. 448 00:25:21,605 --> 00:25:22,689 C'est pas une teuf, 449 00:25:22,772 --> 00:25:23,982 n'invite pas tes potes. 450 00:25:24,566 --> 00:25:29,196 Elle croit beaucoup en Jefferson. C'est ce qui est sous-entendu ici. 451 00:25:29,279 --> 00:25:33,533 Jefferson a créé tout cela, et Katrina l'a enchanté. 452 00:25:33,617 --> 00:25:37,454 Abbie montre qu'elle croit en deux éléments propres à Ichabod: 453 00:25:37,537 --> 00:25:38,872 Jefferson et Katrina. 454 00:25:38,955 --> 00:25:43,627 Elle y croit assez pour laisser Hawley, qui n'est pas fiable à 100 %. 455 00:25:43,710 --> 00:25:44,878 Non. 456 00:25:44,961 --> 00:25:48,173 Mais j'aime bien, ça lui donne une mission, 457 00:25:48,256 --> 00:25:50,967 et j'adore la manière dont elle s'adresse à lui. 458 00:25:51,051 --> 00:25:52,510 "C'est pas une teuf." 459 00:25:53,345 --> 00:25:56,348 J'aime la manière dont les deux Crane se parlent. 460 00:25:56,431 --> 00:26:03,271 C'est là qu'on voit pour la première fois une faille grandissante dans leur relation. 461 00:26:04,314 --> 00:26:07,108 Jusqu'à ce moment... 462 00:26:07,192 --> 00:26:09,778 Quand elle était au Purgatoire dans la saison 1, 463 00:26:09,861 --> 00:26:11,863 leurs conversations étaient très brèves. 464 00:26:11,947 --> 00:26:15,158 Et même dans la saison 2, 465 00:26:15,533 --> 00:26:19,996 leurs conversations étaient interrompues ou ne concernaient que la mission. 466 00:26:20,080 --> 00:26:23,708 Ils peuvent enfin se dire ce qu'ils ont sur le cœur. 467 00:26:23,792 --> 00:26:25,919 Oui... C'est la fameuse scène? 468 00:26:26,002 --> 00:26:28,713 La première scène où ils sont ensemble, 469 00:26:28,797 --> 00:26:32,050 rien que tous les deux, hors du Purgatoire. 470 00:26:32,509 --> 00:26:36,554 Je remets en question notre "mariage". 471 00:26:36,638 --> 00:26:40,558 Et voilà le fin mot de l'histoire. Ils sont voués à l'échec. 472 00:26:41,518 --> 00:26:44,020 En dépit de tous leurs efforts. 473 00:26:44,104 --> 00:26:46,690 Je trouve que Katia est formidable. 474 00:26:47,524 --> 00:26:48,942 Je trouve aussi. 475 00:26:49,025 --> 00:26:51,236 Nous devrions être seulement 476 00:26:51,319 --> 00:26:53,530 nos fonctions dans cette guerre. 477 00:26:55,282 --> 00:26:56,533 Des soldats. 478 00:26:56,825 --> 00:27:00,495 C'est une scène très émouvante, 479 00:27:00,578 --> 00:27:03,456 purificatrice, dans un sens. 480 00:27:03,540 --> 00:27:07,877 Tout au long de la saison, elle a fait tout son possible 481 00:27:07,961 --> 00:27:10,755 pour trouver sa place, mener à bien la mission 482 00:27:10,839 --> 00:27:14,301 et faire le point sur sa relation avec Crane, 483 00:27:14,384 --> 00:27:16,928 qui a évolué puisqu'elle a passé plus de temps 484 00:27:17,012 --> 00:27:18,680 de l'autre côté. 485 00:27:19,556 --> 00:27:20,724 Je pense qu'elle lutte vraiment. 486 00:27:21,558 --> 00:27:23,310 Le troisième arbre brûle 487 00:27:23,393 --> 00:27:26,771 et le Cavalier de la Mort n'est pas là. 488 00:27:26,855 --> 00:27:29,649 La sorcière a affaibli Abraham. 489 00:27:29,733 --> 00:27:30,942 Elle a dû le retarder. 490 00:27:31,026 --> 00:27:32,152 Le sabre. 491 00:27:33,236 --> 00:27:36,156 Tu aurais dû empêcher ça. 492 00:27:36,990 --> 00:27:38,783 Ce n'est pas la voix d'Alex, si? 493 00:27:38,867 --> 00:27:40,285 Non, ce n'était pas Alex. 494 00:27:40,368 --> 00:27:41,828 C'était Marti. 495 00:27:42,829 --> 00:27:44,956 C'était lui sur le plateau. 496 00:27:45,040 --> 00:27:48,001 On a testé. On a essayé plusieurs voix différentes. 497 00:27:48,084 --> 00:27:50,962 On a fini par garder la sienne, 498 00:27:51,046 --> 00:27:53,715 mais en post-production, on fait toujours plusieurs essais. 499 00:27:53,798 --> 00:27:56,509 On a remixé sa voix et ajouté quelques... 500 00:27:58,845 --> 00:28:00,597 On a fait quelques arrangements. 501 00:28:02,349 --> 00:28:06,436 Je voulais le faire à la Alan Bennett, mais ils ont refusé. 502 00:28:07,937 --> 00:28:10,607 - Trop intimidant. - Je crois. 503 00:28:10,982 --> 00:28:12,233 Vous avez parlé. 504 00:28:12,317 --> 00:28:13,360 On s'est mis d'accord. 505 00:28:13,443 --> 00:28:15,153 Notre seul objectif, 506 00:28:15,236 --> 00:28:16,613 c'est Moloch. 507 00:28:19,866 --> 00:28:20,867 Nous ne sommes pas seuls! 508 00:28:24,454 --> 00:28:27,290 Tu as une anecdote à propos de cette arbalète? 509 00:28:27,374 --> 00:28:30,877 Non. En fait si, j'en ai une. 510 00:28:30,960 --> 00:28:37,217 Très tôt, dès la première saison, j'avais décidé 511 00:28:37,300 --> 00:28:40,762 que je ne voulais pas que Crane utilise d'armes modernes. 512 00:28:42,806 --> 00:28:46,518 Dans le premier épisode, on a une scène marrante 513 00:28:46,601 --> 00:28:49,604 où il ne réalise pas que l'arme tire plus d'une fois. 514 00:28:49,687 --> 00:28:53,149 Après ça, c'est quelque chose que j'ai voulu éviter. 515 00:28:54,234 --> 00:28:58,238 Quelqu'un a fini par proposer l'arbalète, 516 00:28:58,321 --> 00:28:59,989 - qui était une excellente idée. - Oui. 517 00:29:00,073 --> 00:29:02,742 Ce qui est intéressant, c'est que plus tard, 518 00:29:02,826 --> 00:29:06,204 on voit Ichabod avec une arbalète à répétition, 519 00:29:06,287 --> 00:29:08,456 qui peut tirer de plus en plus de flèches. 520 00:29:08,540 --> 00:29:09,624 Oui. 521 00:29:10,834 --> 00:29:15,547 J'ai trouvé ça génial, bizarre, et génialement bizarre. 522 00:29:15,630 --> 00:29:18,758 J'ai fait des recherches. Et ça a été inventé 523 00:29:18,842 --> 00:29:20,552 il y a des centaines d'années. 524 00:29:20,635 --> 00:29:21,636 Oui. 525 00:29:21,719 --> 00:29:23,555 - L'arbalète à répétition. - Oui. 526 00:29:24,347 --> 00:29:25,348 Je ne savais pas. 527 00:29:25,432 --> 00:29:29,936 Je pensais qu'on testait vraiment... 528 00:29:30,019 --> 00:29:33,523 Que le public resterait sceptique devant une arbalète à répétition. 529 00:29:33,606 --> 00:29:37,318 Mais en fait, les Chinois l'ont inventée il y a des siècles. 530 00:29:37,402 --> 00:29:42,907 Il y a une super vidéo YouTube sur un expert en arbalètes 531 00:29:42,991 --> 00:29:47,287 et en archerie, qui a reçu une formation à l'ancienne. 532 00:29:47,370 --> 00:29:50,665 C'est impressionnant de voir la vitesse à laquelle il peut tirer. 533 00:29:50,748 --> 00:29:52,792 C'est... 534 00:29:52,876 --> 00:29:55,879 J'ai cru que tu t'étais inspiré de son style. 535 00:29:56,212 --> 00:30:01,259 Ils placent la flèche sur le côté droit pour pouvoir la tirer. 536 00:30:01,342 --> 00:30:06,306 Au cours des 50, 100 dernières années, 537 00:30:06,389 --> 00:30:09,225 on a modifié les arbalètes pour les rendre plus précises, 538 00:30:10,143 --> 00:30:13,104 mais en diminuant leur cadence de tir. 539 00:30:13,188 --> 00:30:19,652 Avant l'avènement des armes à feu, c'était très important de tirer rapidement. 540 00:30:20,570 --> 00:30:22,071 Je trouve cet effet génial. 541 00:30:25,033 --> 00:30:27,202 C'est l'expert en arbalètes que je trouve génial. 542 00:30:27,285 --> 00:30:30,497 Je vais arrêter le cinéma. J'ai un nouveau but dans la vie. 543 00:30:32,081 --> 00:30:35,877 Tu as de l'avenir, si tu te reconvertis. 544 00:30:35,960 --> 00:30:37,337 Merci. 545 00:30:39,589 --> 00:30:40,882 On y arrive. 546 00:30:43,927 --> 00:30:45,803 Oui, à cette prise de conscience. 547 00:30:46,221 --> 00:30:47,430 Capitaine. 548 00:30:49,432 --> 00:30:53,686 La scène de sa mort, je crois que c'est la première fois... 549 00:30:53,770 --> 00:30:56,231 La première fois que je l'appelle "Capitaine"? 550 00:30:56,314 --> 00:30:58,191 J'en ai parlé avec Orlando, 551 00:30:58,274 --> 00:31:01,611 et je voulais vraiment m'adresser à lui comme à un capitaine, 552 00:31:02,612 --> 00:31:06,157 le traiter comme un confrère officier 553 00:31:06,241 --> 00:31:09,160 de rang égal, mourant sur le champ de bataille. 554 00:31:09,244 --> 00:31:13,081 Un soldat. Oui. Je trouvais ça vraiment très émouvant. 555 00:31:15,041 --> 00:31:17,585 Belles performances d'acteurs. 556 00:31:17,710 --> 00:31:19,003 Luttez. 557 00:31:19,462 --> 00:31:21,172 Vous êtes un capitaine, vous luttez. 558 00:31:21,256 --> 00:31:23,341 Oui, luttez. 559 00:31:33,643 --> 00:31:35,937 C'est drôle, parce que, 560 00:31:36,020 --> 00:31:38,314 malgré l'émotion qu'on a voulu créer, 561 00:31:38,398 --> 00:31:40,525 le prix du sang, 562 00:31:40,608 --> 00:31:45,154 et même si on voulait montrer que toute l'équipe était bouleversée, 563 00:31:45,238 --> 00:31:48,992 on savait qu'il allait revenir dans l'épisode suivant. 564 00:31:50,326 --> 00:31:53,580 Mais on devait le cacher pendant plus d'un mois, 565 00:31:53,663 --> 00:31:56,583 puisque la série faisait une pause de cinq semaines. 566 00:31:59,168 --> 00:32:04,591 Autre moment clé: c'est la première fois qu'Ichabod touche Abbie. 567 00:32:04,674 --> 00:32:06,801 C'est très souvent elle qui le touche. 568 00:32:07,427 --> 00:32:11,014 Il le fait pour la protéger. 569 00:32:11,097 --> 00:32:14,392 Il l'attrape, ce qu'il ne ferait jamais en temps normal. 570 00:32:16,102 --> 00:32:18,229 - C'était beau. - Oui. 571 00:32:18,313 --> 00:32:20,607 On a joué cette scène sans le son, 572 00:32:20,690 --> 00:32:24,360 nos formidables compositeurs préparaient un morceau 573 00:32:24,444 --> 00:32:26,487 pour nous transporter dans la scène. 574 00:32:27,530 --> 00:32:28,698 On l'a perdu. 575 00:32:29,032 --> 00:32:30,658 Vraiment? 576 00:32:32,827 --> 00:32:34,078 Il nous a sauvés. 577 00:32:34,495 --> 00:32:36,080 Il est mort en héros. 578 00:32:36,164 --> 00:32:38,166 En son nom, ne renonçons pas. 579 00:32:38,249 --> 00:32:43,087 C'était un beau moment qui a permis à Crane de faire face à la mort d'Irving, 580 00:32:43,171 --> 00:32:47,967 puis de pouvoir en parler à Abbie ensuite, 581 00:32:48,051 --> 00:32:49,969 de vider son sac. 582 00:32:51,679 --> 00:32:55,850 C'était un autre... C'est drôle, les gens nous demandent... 583 00:32:55,933 --> 00:32:58,061 Certaines personnes ont parlé de ce combat 584 00:32:58,144 --> 00:33:01,689 et du fait que Nicole, ou Abbie 585 00:33:02,690 --> 00:33:05,943 disparaisse de la scène très rapidement. 586 00:33:06,027 --> 00:33:09,072 Ça arrive parfois dans le chaos de la production, 587 00:33:09,155 --> 00:33:10,865 quand on tourne plusieurs épisodes à la fois. 588 00:33:10,948 --> 00:33:12,950 Il y a tellement de choses à faire. 589 00:33:13,868 --> 00:33:16,412 Le programme est défini de telle manière 590 00:33:16,496 --> 00:33:19,123 qu'on ne passe qu'un certain temps avec chaque acteur. 591 00:33:19,207 --> 00:33:22,502 Je trouve que ça rend très bien dans l'histoire, 592 00:33:22,585 --> 00:33:27,090 de la voir avec Jenny dans ces moments à part. 593 00:33:27,256 --> 00:33:28,758 ... autre que cet instant. 594 00:33:28,883 --> 00:33:32,387 Pour arriver à ce moment où Abbie rejoint vraiment la troupe. 595 00:33:33,346 --> 00:33:34,597 Ce n'est pas que vous. 596 00:33:34,681 --> 00:33:36,015 Nous tous... 597 00:33:36,182 --> 00:33:37,558 C'est fréquent pour eux 598 00:33:37,642 --> 00:33:40,561 de se disputer pour savoir qui doit se sacrifier. 599 00:33:41,187 --> 00:33:42,230 Oui. 600 00:33:42,855 --> 00:33:44,691 C'est un autre aspect de l'épisode. 601 00:33:44,774 --> 00:33:50,780 On voit qu'ils veulent tous les deux se sacrifier. 602 00:33:51,614 --> 00:33:54,784 Crane s'adresse d'abord au Mangeur de Péchés 603 00:33:55,368 --> 00:33:57,286 pour faire cet ultime sacrifice. 604 00:33:57,370 --> 00:33:59,914 Puis Abbie veut passer du temps au Purgatoire. 605 00:33:59,997 --> 00:34:04,585 Cet épisode pose cette question: peut-on sacrifier quelqu'un qu'on aime? 606 00:34:04,669 --> 00:34:07,964 Veut-on vraiment faire ce sacrifice? Crane veut-il sacrifier Henry? 607 00:34:08,047 --> 00:34:09,173 Je ne vais pas laisser Moloch 608 00:34:09,257 --> 00:34:11,467 prendre une autre âme sur cette terre. 609 00:34:11,676 --> 00:34:15,430 J'aime beaucoup la proposition que fait Abbie. 610 00:34:15,513 --> 00:34:19,225 Elle ira en premier. Quand elle tombera, Ichabod prendra la suite, 611 00:34:19,308 --> 00:34:21,394 et quand il tombera, le suivant ira. 612 00:34:24,272 --> 00:34:27,233 Mais dans le véritable plan, c'est Ichabod qui a l'épée. 613 00:34:27,316 --> 00:34:30,153 J'adore, elle dit: "Je vais le faire." 614 00:34:30,945 --> 00:34:34,240 Mais en fait: "Tiens, prends-la. Tu te bats bien aussi." 615 00:34:34,741 --> 00:34:35,783 C'est ça. 616 00:34:35,867 --> 00:34:38,953 C'est elle qui lance la première salve, donc... 617 00:34:39,370 --> 00:34:41,914 C'est pour ça qu'elle dit: "Tu ne connais pas mon plan. 618 00:34:44,542 --> 00:34:46,961 "Je veux le faire, mais tu dois aussi le faire." 619 00:34:47,503 --> 00:34:49,005 Vous voulez que je meure? 620 00:34:49,088 --> 00:34:51,048 Il y avait trois Cavaliers avant toi, il y en aura d'autres. 621 00:34:51,132 --> 00:34:53,217 Et Henry qui reçoit une leçon. 622 00:34:53,301 --> 00:34:56,304 À l'extrême opposé du spectre, 623 00:34:56,387 --> 00:35:00,558 Moloch, qui ne veut pas se sacrifier, dit: "Je suis le seul qui compte. 624 00:35:01,184 --> 00:35:04,604 "Il y a eu des Cavaliers avant toi, il y en aura après. 625 00:35:05,188 --> 00:35:07,106 "Tu as rempli ta mission. 626 00:35:07,190 --> 00:35:10,860 "Maintenant, c'est mon tour et tu devrais être content 627 00:35:10,943 --> 00:35:12,779 "d'avoir eu la chance de me servir." 628 00:35:12,862 --> 00:35:14,363 J'obéirai. 629 00:35:14,530 --> 00:35:17,033 Il se dit que les pères sont vraiment surcotés. 630 00:35:23,539 --> 00:35:26,709 Seul un acteur de la trempe de John Noble 631 00:35:26,793 --> 00:35:30,379 peut rester intimidant tout en portant un tricot. 632 00:35:32,256 --> 00:35:34,634 Oui. On a beaucoup de chance de l'avoir. 633 00:35:34,717 --> 00:35:35,760 - C'est vrai. - Oui. 634 00:35:35,843 --> 00:35:37,553 Il a été très amusant cette saison. 635 00:35:40,223 --> 00:35:41,641 La guerre c'est l'enfer. 636 00:35:41,724 --> 00:35:43,935 Voilà Saint Henry's Parish. 637 00:35:44,727 --> 00:35:48,356 C'est un endroit qu'on a découvert pendant la première saison. 638 00:35:48,773 --> 00:35:52,401 Quand on a commencé à assoir son importance, Jeremy est venu me voir. 639 00:35:52,485 --> 00:35:57,281 Je ne pensais pas pouvoir donner une dimension fantastique à nos plateaux. 640 00:35:57,365 --> 00:36:00,159 Mais Jeremy a dit: "Je peux faire mieux." 641 00:36:00,243 --> 00:36:02,370 Voyons de quoi vous êtes faite, Lieutenant. 642 00:36:02,453 --> 00:36:07,750 Au départ, beaucoup de ces scènes devaient avoir lieu dans les bois. 643 00:36:07,834 --> 00:36:11,796 Tom le sait sûrement mieux que moi, 644 00:36:11,879 --> 00:36:16,884 mais les bois de Wilmington, surtout en été, 645 00:36:16,968 --> 00:36:19,095 ne sont pas des plus agréables. 646 00:36:19,178 --> 00:36:23,766 C'est dur à maîtriser. Il y a beaucoup d'insectes. 647 00:36:25,142 --> 00:36:30,106 C'est difficile. C'était... Je n'arrive pas à croire que... 648 00:36:30,773 --> 00:36:34,193 Ce que vous faites pour la série, c'est vraiment génial. 649 00:36:34,277 --> 00:36:37,196 J'ai moi-même parfois du mal à y croire, Mark. 650 00:36:38,281 --> 00:36:41,409 On a fait un nombre incroyable de prises nocturnes. 651 00:36:41,492 --> 00:36:43,870 Quand il a dit qu'on pouvait construire ça, 652 00:36:43,953 --> 00:36:49,667 on l'a fait pour l'Épisode 207, et on l'a gardé 653 00:36:49,750 --> 00:36:53,045 pour s'en servir comme site principal pour cet épisode. 654 00:36:53,129 --> 00:36:57,258 Ça nous a vraiment permis de tourner en respectant nos délais. 655 00:36:57,967 --> 00:36:59,844 Pas si facile. 656 00:37:04,724 --> 00:37:06,225 Pour sortir d'ici, 657 00:37:06,309 --> 00:37:08,686 il faudra me tuer, 658 00:37:08,853 --> 00:37:09,854 père. 659 00:37:09,979 --> 00:37:11,272 Le meilleur moment... 660 00:37:11,355 --> 00:37:12,899 Me voici. 661 00:37:12,982 --> 00:37:14,025 Tuez-moi. 662 00:37:25,661 --> 00:37:26,996 Voyez. 663 00:37:27,622 --> 00:37:29,457 Ce plan, qui nous replonge dans la scène, 664 00:37:29,540 --> 00:37:34,378 c'est le genre de plan qu'on n'aurait pas pu faire en extérieur. 665 00:37:34,462 --> 00:37:39,216 C'est un autre avantage de construire un plateau, 666 00:37:39,300 --> 00:37:45,556 - on peut jouer avec. - Oui, c'est plus facilement gérable. 667 00:37:46,390 --> 00:37:51,270 Dans l'épisode avec l'aurore boréale, celui où Katrina est enceinte de Moloch, 668 00:37:51,354 --> 00:37:53,648 la scène de fin avec l'aurore 669 00:37:53,731 --> 00:37:56,901 n'aurait pas pu être tournée en extérieur. 670 00:37:56,984 --> 00:37:59,612 On a beaucoup de chance d'avoir quelqu'un comme Jeremy, 671 00:37:59,695 --> 00:38:01,447 qui peut construire de tels plateaux. 672 00:38:01,530 --> 00:38:03,282 Et le rendu est superbe. 673 00:38:03,366 --> 00:38:08,120 Meilleur que si on avait vraiment tourné en extérieur. 674 00:38:08,746 --> 00:38:12,291 Comme tu l'as dit, les angles de caméra qu'on peut obtenir 675 00:38:12,625 --> 00:38:14,168 sont très efficaces. 676 00:38:14,835 --> 00:38:16,379 Un beau bouc. 677 00:38:17,213 --> 00:38:18,965 - Moloch... - Moloch. 678 00:38:19,507 --> 00:38:20,841 Mon fils, 679 00:38:21,342 --> 00:38:22,343 laisse-moi passer 680 00:38:23,552 --> 00:38:25,763 et je renverrai Moloch en enfer 681 00:38:25,846 --> 00:38:27,056 et tu seras libre 682 00:38:27,306 --> 00:38:29,058 pour vivre ta vie, 683 00:38:29,183 --> 00:38:30,977 pas comme un pion dans son jeu. 684 00:38:31,060 --> 00:38:33,145 Voici l'histoire du sacrifice d'Abraham. 685 00:38:33,229 --> 00:38:37,525 Ça tombait très bien que Moloch ait des cornes de bélier. 686 00:38:37,608 --> 00:38:40,736 On a pu utiliser cet aspect. Dieu a fourni un bélier. 687 00:38:40,820 --> 00:38:43,239 ...et tu irais mourir face à Moloch? 688 00:38:43,322 --> 00:38:45,032 C'est ça, un sacrifice. 689 00:38:45,449 --> 00:38:47,118 Encore une fois, 690 00:38:47,201 --> 00:38:50,371 c'est intéressant de voir qu'Henry réalise que ses parents 691 00:38:50,454 --> 00:38:52,039 n'ont pas encore perdu espoir, 692 00:38:52,123 --> 00:38:56,752 et que, niant l'évidence, ils veulent continuer à croire 693 00:38:56,877 --> 00:39:01,298 qu'il a besoin de sa famille autant qu'ils ont besoin de lui. 694 00:39:01,757 --> 00:39:05,594 Ils ont un amour inconditionnel que seul un parent peut avoir pour son enfant. 695 00:39:07,430 --> 00:39:11,350 Ne pas regarder Katrina. Ne jamais regarder Katrina, bon sang. 696 00:39:11,434 --> 00:39:13,769 Tout se joue à ce moment précis. 697 00:39:14,186 --> 00:39:15,312 Crane. 698 00:39:15,396 --> 00:39:17,273 je peux m'en servir impunément. 699 00:39:17,940 --> 00:39:20,985 Foi, espérance et charité, 700 00:39:21,068 --> 00:39:24,780 la Sainte Trinité t'a mis à genoux. 701 00:39:26,115 --> 00:39:27,116 Viens. 702 00:39:28,200 --> 00:39:29,577 Moloch attend. 703 00:39:32,455 --> 00:39:36,208 Dans cette séquence, on voulait montrer que c'est le moment... 704 00:39:36,292 --> 00:39:42,048 La Terre fusionne avec le Purgatoire. Certains êtres se sont échappés. 705 00:39:42,131 --> 00:39:44,550 Et grâce à cette ombre, 706 00:39:44,633 --> 00:39:46,385 on sait que dans la suite de la saison, 707 00:39:46,469 --> 00:39:52,725 on peut s'attendre à voir d'autres êtres ou créatures ayant pu s'échapper 708 00:39:52,808 --> 00:39:56,020 dans le court instant qui a précédé la mort de Moloch. 709 00:39:56,103 --> 00:39:57,897 Tue la sorcière. 710 00:39:58,272 --> 00:40:01,317 - Oups, j'ai raconté la fin. - Mark. 711 00:40:05,154 --> 00:40:06,238 Mais elle est à Abraham. 712 00:40:06,322 --> 00:40:08,616 Il a échoué. Il n'aura rien. 713 00:40:08,699 --> 00:40:10,659 La sorcière meurt d'abord. 714 00:40:11,744 --> 00:40:15,748 Ce qu'on voulait faire, puisque Moloch était sur le déclin, 715 00:40:15,831 --> 00:40:20,503 c'était le mettre en valeur pour que tout le monde le voie à son apogée. 716 00:40:21,629 --> 00:40:22,630 Maintenant. 717 00:40:24,507 --> 00:40:26,675 Je ne sais pas ce qu'il a dans la bouche. 718 00:40:26,759 --> 00:40:32,348 C'est assez répugnant, ce que cet acteur doit vivre. 719 00:40:33,891 --> 00:40:38,354 Des heures et des heures de maquillage. Tom, tu connais ça, toi aussi. 720 00:40:38,437 --> 00:40:43,025 La préparation des créatures dans cette série 721 00:40:43,109 --> 00:40:44,610 et même des costumes, 722 00:40:44,693 --> 00:40:48,656 toute la série est un travail de longue haleine. 723 00:40:48,739 --> 00:40:51,659 Quand on regarde la feuille de service et qu'on voit 724 00:40:51,742 --> 00:40:54,036 qu'on est convoqués à 5 h 30, 725 00:40:55,329 --> 00:40:58,332 on ne peut pas se plaindre, lever les yeux au ciel ou soupirer, 726 00:40:58,415 --> 00:41:01,710 car quand on voit Marti, Derek ou ceux qui jouent les créatures, 727 00:41:01,794 --> 00:41:05,673 ils commencent à 3 h, 3 h 30 pour se préparer. 728 00:41:05,756 --> 00:41:08,300 l'histoire d'un dieu cruel et sans pitié 729 00:41:08,384 --> 00:41:11,095 auteur d'un monde cruel et sans pitié. 730 00:41:11,428 --> 00:41:13,472 Rien ne vaut un discours de John Noble en forêt. 731 00:41:13,556 --> 00:41:15,432 Qui pourrait vénérer un dieu 732 00:41:15,516 --> 00:41:19,061 qui commande à un homme de sacrifier son propre fils? 733 00:41:19,937 --> 00:41:22,648 Ces jours touchent à leur fin. 734 00:41:24,108 --> 00:41:26,610 Tom, tu joues à la perfection dans cet épisode. 735 00:41:26,694 --> 00:41:30,906 - Dans tous, mais vraiment... - Parce que je ne dis pas grand-chose. 736 00:41:32,491 --> 00:41:33,909 Merci. 737 00:41:35,911 --> 00:41:38,247 Mais c'est drôle que tu dises ça. 738 00:41:38,581 --> 00:41:42,960 Je suis toujours épaté de voir que souvent, 739 00:41:43,043 --> 00:41:49,133 même sans parler, tu transmets beaucoup, rien qu'avec tes expressions. 740 00:41:52,511 --> 00:41:54,597 Ça vaut aussi pour Nicole. 741 00:41:56,473 --> 00:42:00,060 Pour tout le monde, en fait. On a vraiment des acteurs géniaux, 742 00:42:00,644 --> 00:42:06,025 - qui sont très expressifs. - Oui, c'est vrai. 743 00:42:06,108 --> 00:42:09,153 À ce moment-là, je ne savais pas quelle expression adopter 744 00:42:09,236 --> 00:42:11,030 face à Dwight qui disait hors caméra: 745 00:42:11,113 --> 00:42:14,992 "Moloch s'enflamme et grogne. 746 00:42:15,075 --> 00:42:16,410 "Et il meurt." 747 00:42:19,747 --> 00:42:22,333 C'était sympa de se remettre cet épisode en mémoire. 748 00:42:25,669 --> 00:42:29,089 Ouais, c'était cool. C'était un épisode intense. 749 00:42:44,480 --> 00:42:46,482 Adaptation: Typhaine Lecoq-Thual, Deluxe