1
00:00:01,294 --> 00:00:02,754
Précédemment dans Sleepy Hollow...
2
00:00:02,837 --> 00:00:04,506
Notre quête ne sera pas sans danger.
3
00:00:04,589 --> 00:00:06,049
Salut, je suis Mark Goffman,
4
00:00:06,132 --> 00:00:10,512
l'un des producteurs exécutifs
et showrunner des saisons 1 et 2.
5
00:00:10,595 --> 00:00:14,099
Je suis Tom Mison,
et je joue Ichabod Crane.
6
00:00:14,182 --> 00:00:16,726
Me voilà avec une épée ruisselante.
7
00:00:16,810 --> 00:00:17,811
L'heure est venue.
8
00:00:17,894 --> 00:00:18,895
Ils sont tous là.
9
00:00:18,978 --> 00:00:24,025
C'est le récapitulatif
des Épisodes 201 à 210,
10
00:00:24,109 --> 00:00:27,404
car nous regardons l'épisode final
de mi-saison: "The Akeda".
11
00:00:33,576 --> 00:00:35,286
Ce sera passionnant pour tout le monde,
12
00:00:35,370 --> 00:00:40,583
car je ne me souviens absolument pas
de cet épisode.
13
00:00:40,667 --> 00:00:43,378
Quand on est passés à 18 épisodes,
14
00:00:44,170 --> 00:00:47,006
le programme était chargé et intense,
15
00:00:47,090 --> 00:00:48,466
et en deux semaines,
16
00:00:48,550 --> 00:00:50,385
j'oubliais complètement les épisodes.
17
00:00:50,468 --> 00:00:53,179
C'est un véritable cadeau pour moi.
18
00:00:53,930 --> 00:00:56,224
Comme si on le voyait
pour la première fois.
19
00:00:56,307 --> 00:00:59,936
C'était un peu pareil
sur l'aspect scénaristique.
20
00:01:00,019 --> 00:01:01,730
On avait...
21
00:01:01,813 --> 00:01:06,735
Dans la saison d'origine,
ça devait être l'Épisode 7,
22
00:01:07,485 --> 00:01:09,904
quand on en avait 13 de prévus, et...
23
00:01:09,988 --> 00:01:11,197
- C'est vrai?
- Oui.
24
00:01:11,281 --> 00:01:15,326
Quand on a choisi d'en faire 18,
c'est devenu l'Épisode 1 1,
25
00:01:15,660 --> 00:01:22,167
mais Moloch devait à l'origine naître
et émerger dans l'Épisode 7.
26
00:01:23,376 --> 00:01:28,173
Ça n'aurait rien changé
par rapport à sa mort.
27
00:01:28,256 --> 00:01:30,049
C'était prévu dès le début.
28
00:01:30,133 --> 00:01:35,805
C'était marrant. Len Wiseman,
le génie qui a cocréé la série,
29
00:01:35,889 --> 00:01:39,768
n'était jamais satisfait
de l'apparence de Moloch.
30
00:01:39,851 --> 00:01:44,189
Et pendant la pause
entre les saisons 1 et 2,
31
00:01:44,272 --> 00:01:46,775
qui a duré environ une semaine
pour les scénaristes,
32
00:01:46,858 --> 00:01:48,234
Len a dit un jour:
33
00:01:48,318 --> 00:01:50,111
"On devrait tuer Moloch.
34
00:01:50,195 --> 00:01:52,781
"Je trouve qu'il n'est pas assez effrayant."
35
00:01:52,864 --> 00:01:54,824
C'est amusant,
36
00:01:54,908 --> 00:01:58,036
on a développé plein d'astuces
pour le dissimuler.
37
00:01:58,119 --> 00:02:01,748
C'est pour ça qu'avant qu'il n'ait un nom,
dans le pilote,
38
00:02:02,665 --> 00:02:03,917
- on l'appelait...
- L'Homme Flou.
39
00:02:04,000 --> 00:02:06,377
- Oui, c'était l'Homme Flou.
- Oui.
40
00:02:06,461 --> 00:02:08,880
Histoire de le rendre plus effrayant.
41
00:02:08,963 --> 00:02:12,801
On a élaboré des plans un peu irréguliers
42
00:02:12,884 --> 00:02:16,513
et d'autres techniques
pour le rendre vraiment flippant.
43
00:02:16,596 --> 00:02:20,809
Et puis, quand Len a demandé:
"Pourquoi on ne le tuerait pas?",
44
00:02:20,892 --> 00:02:24,354
on y a réfléchi et on s'est dit:
"On peut. Faisons-le."
45
00:02:24,437 --> 00:02:27,482
C'était un moyen de réinitialiser la série,
46
00:02:27,565 --> 00:02:29,818
de nous donner une motivation
47
00:02:29,901 --> 00:02:32,946
pour la première moitié de la saison.
48
00:02:33,530 --> 00:02:35,824
Mais avant qu'il meure,
on lui a mis une robe.
49
00:02:36,699 --> 00:02:38,827
Une robe noire longue et flottante.
50
00:02:38,910 --> 00:02:41,830
- Une jupe cavalière.
- Exactement.
51
00:02:41,913 --> 00:02:43,957
Corey Castellano,
52
00:02:44,040 --> 00:02:47,627
qui crée toutes les créatures de la série,
53
00:02:47,752 --> 00:02:48,753
semblait toujours travailler
54
00:02:49,170 --> 00:02:50,880
sur un nouveau Moloch.
55
00:02:50,964 --> 00:02:53,550
- Oui.
- Épisode après épisode,
56
00:02:53,633 --> 00:02:55,718
il faisait toujours des plans
57
00:02:55,802 --> 00:02:58,847
pour transformer Moloch
et le rendre plus effrayant.
58
00:02:58,930 --> 00:03:01,015
Il y a eu Moloch n°1 pour le pilote.
59
00:03:01,099 --> 00:03:02,183
Ensuite, le n°2,
60
00:03:02,267 --> 00:03:05,436
qu'on trouvait tous
exactement identique au n°1,
61
00:03:06,145 --> 00:03:09,566
à la seule différence
qu'il faisait 60 cm de plus.
62
00:03:09,649 --> 00:03:13,027
- Oui.
- Donc il touchait le plafond.
63
00:03:13,111 --> 00:03:14,571
En plus de ça...
64
00:03:14,654 --> 00:03:18,825
Jusqu'ici, on a eu
trois acteurs différents pour Moloch.
65
00:03:18,908 --> 00:03:19,868
- Oui.
- Dans le pilote,
66
00:03:19,951 --> 00:03:26,207
le costume faisait, genre, 2 m de haut.
Il était gigantesque.
67
00:03:26,291 --> 00:03:28,751
Donc ils ont pris
le type le plus grand possible,
68
00:03:28,835 --> 00:03:31,796
qui était, je crois, le frère
de l'un des employés du bureau.
69
00:03:32,463 --> 00:03:36,551
Et quand on a commencé à tourner
la première saison,
70
00:03:36,634 --> 00:03:38,803
il y avait... C'était la saison 1, je crois.
71
00:03:39,137 --> 00:03:40,138
- C'est ça.
- Oui.
72
00:03:40,221 --> 00:03:45,184
Il y avait un type appelé DJ,
un danseur qui bougeait super bien,
73
00:03:45,393 --> 00:03:51,316
et qui pouvait faire les effets saccadés
qu'on avait attribués à l'Homme Flou,
74
00:03:51,399 --> 00:03:52,942
quand on l'appelait encore comme ça.
75
00:03:53,026 --> 00:03:56,279
Sa voix était celle d'Alex Kurtzman.
76
00:03:56,362 --> 00:03:57,864
- Non.
- Si.
77
00:03:58,531 --> 00:03:59,574
- Vraiment?
- Oui.
78
00:03:59,657 --> 00:04:01,284
C'est abandonné.
79
00:04:06,164 --> 00:04:10,668
DJ, qui était un danseur très doué
et qui bougeait super bien,
80
00:04:11,210 --> 00:04:16,257
a été ensuite remplacé par...
Le Moloch de la saison 2, Derek Mears.
81
00:04:16,466 --> 00:04:19,427
- C'est vrai.
- Le pro des créatures.
82
00:04:19,510 --> 00:04:21,763
Il est incroyable. Il a joué notre Golem.
83
00:04:21,846 --> 00:04:25,099
Il a joué... Qui d'autre?
84
00:04:25,183 --> 00:04:29,604
Ce n'est pas du tout le moment
d'avoir un trou de mémoire.
85
00:04:29,687 --> 00:04:32,023
Beaucoup de grosses créatures.
86
00:04:32,106 --> 00:04:35,109
- Lui et Marti nous ont beaucoup aidés.
- Marti Matulis.
87
00:04:35,193 --> 00:04:36,277
- Oui.
- Oui.
88
00:04:36,361 --> 00:04:38,613
À eux deux, ils ont presque tout fait.
89
00:04:38,696 --> 00:04:42,700
Le Marchand de sable, nos personnages
les plus mémorables, le Wendigo.
90
00:04:43,451 --> 00:04:44,702
Oui.
91
00:04:46,287 --> 00:04:50,500
Nous voici de retour
au manoir Fredericks, qui était...
92
00:04:52,585 --> 00:04:56,214
On l'a découvert
pendant la première saison,
93
00:04:56,547 --> 00:05:00,468
quand on cherchait où tourner
un épisode sur une maison hantée,
94
00:05:00,551 --> 00:05:02,095
qui est devenu "Sanctuary",
95
00:05:02,178 --> 00:05:05,807
et qui joue un rôle important
dans l'histoire de Crane,
96
00:05:05,890 --> 00:05:09,936
puisque Katrina et lui l'avaient visité.
97
00:05:10,019 --> 00:05:12,438
Il est en quelque sorte devenu...
98
00:05:12,522 --> 00:05:16,693
Un endroit idéal pour abriter
99
00:05:17,402 --> 00:05:20,947
toutes sortes de secrets
pendant la guerre.
100
00:05:21,072 --> 00:05:25,910
Bien sûr, Grace Dixon y vivait,
et c'est là qu'Henry est né.
101
00:05:29,247 --> 00:05:35,169
Deux endroits de cet épisode
sont d'importance historique pour la série.
102
00:05:35,253 --> 00:05:37,296
Le manoir Fredericks, où Henry est né
103
00:05:37,380 --> 00:05:42,635
et qu'il a racheté à son retour,
et Saint Henry's Parish,
104
00:05:42,719 --> 00:05:47,640
l'église juste à côté de laquelle
il a été exhumé.
105
00:05:47,890 --> 00:05:49,267
- Et...
- D'où vient son nom.
106
00:05:49,350 --> 00:05:50,727
C'est vrai.
107
00:05:51,644 --> 00:05:53,813
Tom, c'était comment,
ce combat à l'épée?
108
00:05:53,896 --> 00:05:56,482
J'ai adoré tous les combats à l'épée.
109
00:05:56,566 --> 00:05:59,819
En parlant de personnage
joué par plusieurs acteurs,
110
00:06:00,445 --> 00:06:05,241
le Cavalier sans tête est ici
joué par un type appelé Jeremy,
111
00:06:05,324 --> 00:06:06,826
qui vient de Wilmington.
112
00:06:06,909 --> 00:06:12,290
Il pratique plusieurs formes
d'arts martiaux, armés ou non.
113
00:06:12,457 --> 00:06:17,962
C'est aussi le sauveteur principal
de la plage de Wilmington.
114
00:06:19,756 --> 00:06:25,887
Et c'est un homme très imposant.
115
00:06:26,137 --> 00:06:29,766
Quand on me dit:
"Tom, tu vas combattre Jeremy",
116
00:06:29,849 --> 00:06:32,894
je me dis toujours:
"Je sais comment ça va se finir."
117
00:06:32,977 --> 00:06:34,062
C'est toujours cool.
118
00:06:34,145 --> 00:06:37,607
Ce que j'ai toujours admiré chez Crane,
119
00:06:38,232 --> 00:06:44,363
c'est qu'il sait qu'il ne vaincra jamais
le Cavalier sans tête.
120
00:06:44,447 --> 00:06:46,574
- Oui.
- Car c'est le Cavalier de la Mort.
121
00:06:46,657 --> 00:06:50,620
Pourtant, dès qu'il doit s'interposer
122
00:06:50,703 --> 00:06:54,999
entre le Cavalier sans tête
et l'un des membres des Témoins,
123
00:06:56,000 --> 00:06:58,252
il le fait. Il risque sa vie.
124
00:06:58,336 --> 00:07:00,088
Et c'est le premier combat
125
00:07:00,171 --> 00:07:02,090
qu'il pensait pouvoir gagner
126
00:07:02,173 --> 00:07:04,467
grâce à l'épée de Mathusalem.
127
00:07:05,718 --> 00:07:06,844
- Et il l'a fait.
- Il le voit
128
00:07:06,928 --> 00:07:08,971
d'une tout autre manière...
129
00:07:09,055 --> 00:07:10,348
Avec force et vigueur,
130
00:07:10,848 --> 00:07:12,266
il brise la hache du Cavalier.
131
00:07:12,350 --> 00:07:14,685
- Beau combat.
- Oui, très agréable à voir.
132
00:07:14,769 --> 00:07:17,897
Et quel revirement de situation,
avec le Cavalier.
133
00:07:17,980 --> 00:07:20,441
- S'il avait une tête...
- Sur la défensive, oui.
134
00:07:20,525 --> 00:07:21,943
... il aurait été sidéré.
135
00:07:22,026 --> 00:07:24,320
C'est marrant que tu dises:
"S'il avait une tête."
136
00:07:24,403 --> 00:07:26,072
Parce que là,
137
00:07:26,155 --> 00:07:28,616
Katrina fait un autre tour de magie
qui tombe à pic,
138
00:07:28,699 --> 00:07:32,453
et on est sur le point de voir
le Cavalier avec une tête.
139
00:07:33,037 --> 00:07:34,539
Oui, avec Neil Jackson.
140
00:07:36,666 --> 00:07:39,794
Ça aussi, c'est une chose
que j'ai trouvée amusante,
141
00:07:39,877 --> 00:07:43,965
parce que normalement...
L'Épisode 10, qui précède celui-ci,
142
00:07:44,048 --> 00:07:45,758
est le premier épisode
143
00:07:45,842 --> 00:07:48,094
dans lequel Crane voit Abraham,
144
00:07:48,177 --> 00:07:51,222
un vieil ami qu'il avait
des centaines d'années auparavant.
145
00:07:51,305 --> 00:07:52,515
Abraham.
146
00:07:53,683 --> 00:07:58,563
Dans cette conversation,
il a nettement l'avantage.
147
00:07:58,646 --> 00:08:00,731
y compris le Cavalier de la Mort.
148
00:08:00,815 --> 00:08:02,358
Oui, le Sabre de Mathusalem.
149
00:08:02,441 --> 00:08:03,818
Et...
150
00:08:03,901 --> 00:08:08,531
Dès que Katrina porte le collier,
elle peut voir Abraham.
151
00:08:09,323 --> 00:08:10,491
- Oui.
- Elle est la seule,
152
00:08:10,575 --> 00:08:13,411
jusqu'à ce qu'elle lance ce super sort.
153
00:08:13,494 --> 00:08:17,331
La raison de ce stratagème, c'est que
chaque plan du Cavalier sans tête
154
00:08:17,415 --> 00:08:19,375
coûte environ 10 000 $.
155
00:08:20,251 --> 00:08:22,753
Vous vous doutez donc
156
00:08:22,837 --> 00:08:26,424
que les coûts grimpent vite
avec ces combats.
157
00:08:26,507 --> 00:08:28,676
Et moi qui pensais que c'était
158
00:08:28,759 --> 00:08:32,471
pour servir l'histoire.
Mais non, c'est une question de sous.
159
00:08:33,055 --> 00:08:36,517
- Eh bien, parfois...
- Je ne m'attendais pas à autant,
160
00:08:36,601 --> 00:08:38,060
pour les effets.
161
00:08:38,144 --> 00:08:39,687
Pour les plus gros.
162
00:08:39,770 --> 00:08:43,232
Je crois que les moins chers coûtent
entre 3 500 et 5 000 $.
163
00:08:44,775 --> 00:08:50,072
Mais la plupart des plans d'action larges
coûtent environ 10 000 $.
164
00:08:50,156 --> 00:08:52,575
Donc, vous voyez,
165
00:08:52,658 --> 00:08:56,871
entre les saisons 1 et 2, on voulait
garder le Cavalier sans tête en vie,
166
00:08:56,954 --> 00:09:00,541
et le montrer...
On connaissait Neil Jackson grâce à...
167
00:09:00,791 --> 00:09:03,252
J'avais travaillé avec lui
sur une autre série
168
00:09:03,336 --> 00:09:07,173
et je savais qu'il était à la fois
169
00:09:07,256 --> 00:09:10,134
redoutable à l'épée et un acteur génial.
170
00:09:10,218 --> 00:09:11,344
Oui.
171
00:09:11,427 --> 00:09:15,598
Il semblait parfait pour le rôle,
qu'on a développé dans la saison 2.
172
00:09:15,681 --> 00:09:19,185
Pour des raisons de production
et parce que...
173
00:09:19,268 --> 00:09:24,315
Comme tu l'as dit, c'était un travail sympa
sur le plan scénaristique.
174
00:09:24,607 --> 00:09:26,984
Ça lui a donné la parole...
175
00:09:27,068 --> 00:09:29,487
Et à ce moment-là, John Cho
176
00:09:29,570 --> 00:09:33,449
faisait une autre série,
donc on ne pouvait pas continuer avec lui.
177
00:09:33,532 --> 00:09:38,663
Ah oui, on a vu le Cavalier sans tête
parler via John Cho dans la saison 1,
178
00:09:38,746 --> 00:09:40,748
- à un moment.
- Oui.
179
00:09:40,831 --> 00:09:43,417
- John Cho remplacé par un collier.
- Oui.
180
00:09:48,089 --> 00:09:52,426
Ça, c'était un passage sympa à montrer.
181
00:09:52,510 --> 00:09:54,136
Ce qu'on aime dans la série,
182
00:09:54,220 --> 00:09:56,681
c'est que la magie a toujours un prix.
183
00:09:56,764 --> 00:10:01,811
Ce n'est jamais aussi facile que de
sortir une épée pour sauver la situation.
184
00:10:01,894 --> 00:10:04,814
La question qu'on se pose, c'est:
185
00:10:04,897 --> 00:10:09,151
"Est-ce qu'on fait confiance
au porteur de cette information?"
186
00:10:09,235 --> 00:10:10,528
Vous ne vous en tirerez pas ainsi.
187
00:10:12,238 --> 00:10:15,324
J'aime ce moment partagé
entre Ichabod et Abbie.
188
00:10:15,408 --> 00:10:18,369
- Oui.
- Quand il dit: "Je vais le tuer."
189
00:10:18,452 --> 00:10:20,329
Et elle:
"Vous ne vous en tirerez pas ainsi."
190
00:10:20,413 --> 00:10:23,541
Elle ne veut pas avoir ça
sur la conscience s'il a raison.
191
00:10:23,624 --> 00:10:25,084
Exactement.
192
00:10:26,210 --> 00:10:31,257
C'est génial. Un léger rappel
de la relation qu'ils partagent.
193
00:10:31,465 --> 00:10:35,386
Pas seulement en tant que témoins,
mais aussi en tant qu'amis.
194
00:10:35,469 --> 00:10:36,637
Oui.
195
00:10:36,721 --> 00:10:41,559
C'est un thème récurrent dans la série,
qui est au cœur de l'intrigue.
196
00:10:41,642 --> 00:10:44,854
Une mort pour une mort.
197
00:10:45,104 --> 00:10:48,983
C'est le premier épisode de la série
réalisé par Dwight Little.
198
00:10:49,066 --> 00:10:51,277
Tom, tu as aimé travailler avec lui?
199
00:10:51,360 --> 00:10:55,990
J'adore Dwight.
Je n'ai rien d'autre à dire. Je l'adore.
200
00:10:56,073 --> 00:11:00,453
C'est un homme
qui a constamment des idées extras.
201
00:11:00,953 --> 00:11:06,208
Il travaille à la perfection et rapidement,
ce qui est agréable pour nous.
202
00:11:06,375 --> 00:11:09,587
Il fait aussi une chose assez inhabituelle
203
00:11:09,670 --> 00:11:14,258
quand on sait à quel point le programme
du tournage d'une série est intense.
204
00:11:15,009 --> 00:11:18,637
Avant chaque scène,
il sort une table et des chaises,
205
00:11:18,721 --> 00:11:21,140
et on s'assoit tous pour parler de la scène,
206
00:11:21,223 --> 00:11:25,936
ce qui est extrêmement rare
quand on a un planning aussi chargé.
207
00:11:26,604 --> 00:11:30,983
On n'a pas souvent l'occasion
de parler de la scène avant de la répéter.
208
00:11:31,067 --> 00:11:32,276
Je ne proposais pas ça.
209
00:11:32,860 --> 00:11:38,032
Oui. J'ai trouvé aussi que ça permettait
d'instaurer une atmosphère sereine,
210
00:11:38,115 --> 00:11:39,700
- respectée par tous.
- Absolument.
211
00:11:39,784 --> 00:11:42,453
"Je sais que ça prend du temps,
qu'on devrait tourner,
212
00:11:42,536 --> 00:11:45,414
"mais ce n'est pas grave.
Je préfère en parler maintenant.
213
00:11:45,498 --> 00:11:47,875
"Asseyons-nous
et passons la scène en revue."
214
00:11:47,958 --> 00:11:50,461
J'ai beaucoup apprécié cette approche.
215
00:11:50,544 --> 00:11:54,507
Surtout pour des scènes comme celle-ci,
où on est tous les trois avec...
216
00:11:54,590 --> 00:11:58,386
C'est encore une scène
qui doit faire sept ou huit pages.
217
00:11:58,469 --> 00:11:59,637
Oui.
218
00:12:00,137 --> 00:12:04,475
C'est une bonne chose
de savoir sur quoi se concentrer,
219
00:12:04,558 --> 00:12:07,186
pour ne pas faire que se parler.
220
00:12:07,269 --> 00:12:09,730
- Même si ce n'est jamais le cas.
- Oui.
221
00:12:09,980 --> 00:12:11,607
J'ai beaucoup aimé retrouver Lyndie,
222
00:12:12,191 --> 00:12:14,527
qui joue Jenny dans cette scène. C'était...
223
00:12:14,610 --> 00:12:18,072
Un truc que j'ai beaucoup aimé
à propos de cet épisode,
224
00:12:18,155 --> 00:12:20,241
c'est que c'était la première fois
225
00:12:20,324 --> 00:12:22,827
qu'on se retrouvait tous ensemble,
226
00:12:23,327 --> 00:12:25,996
que le groupe se réunissait
227
00:12:28,207 --> 00:12:31,919
après plusieurs épisodes
où nous avions été séparés.
228
00:12:32,002 --> 00:12:33,212
C'est vrai.
229
00:12:33,671 --> 00:12:37,174
Vous pouvez voir
comment nous avons flouté Moloch.
230
00:12:42,680 --> 00:12:44,723
C'est encore un nouveau Moloch.
231
00:12:44,807 --> 00:12:49,270
C'est le moment où Moloch mue
et devient...
232
00:12:49,353 --> 00:12:51,272
- Oui.
- ... un Moloch sombre et puissant.
233
00:12:53,274 --> 00:12:58,737
Len Wiseman a eu une autre idée
que j'ai trouvée géniale.
234
00:12:59,822 --> 00:13:01,115
Il a pensé
235
00:13:01,198 --> 00:13:04,326
faire tomber Katrina enceinte de Moloch.
236
00:13:04,410 --> 00:13:09,331
Du coup, son apparence terrestre
devrait être différente
237
00:13:09,415 --> 00:13:11,792
- de ce qu'on a vu au Purgatoire.
- C'est vrai.
238
00:13:11,876 --> 00:13:14,086
Un rituel d'engagement n'est pas un futur.
239
00:13:14,170 --> 00:13:15,671
C'est en désespoir de cause.
240
00:13:16,046 --> 00:13:17,590
J'ai lutté pour toi,
241
00:13:17,673 --> 00:13:20,634
et en retour tu as tenté de me tromper
et de me détruire.
242
00:13:20,718 --> 00:13:22,052
Pas te détruire.
243
00:13:22,928 --> 00:13:23,971
Moloch.
244
00:13:24,054 --> 00:13:27,975
Petite prise de bec entre
l'ancienne prisonnière et son ravisseur.
245
00:13:28,058 --> 00:13:29,685
Anciennement fiancés.
246
00:13:29,894 --> 00:13:31,020
Mais...
247
00:13:31,937 --> 00:13:34,148
Quand j'étais avec toi...
248
00:13:34,231 --> 00:13:37,651
L'idée de cet épisode m'est venue
alors que je réfléchissais...
249
00:13:37,735 --> 00:13:39,320
C'est vraiment la première fois...
250
00:13:39,403 --> 00:13:44,158
Comme la première fois que Crane a eu
l'occasion de tuer le Cavalier sans tête,
251
00:13:45,075 --> 00:13:49,288
c'est aussi la première fois que l'épée
lui donne le pouvoir de tuer Henry,
252
00:13:49,371 --> 00:13:52,583
- son ennemi juré de la saison.
- C'est vrai.
253
00:13:53,292 --> 00:13:57,922
En réfléchissant à l'histoire
d'Abraham et d'Isaac,
254
00:13:58,297 --> 00:14:01,509
J'ai lu il y a très longtemps cette histoire,
255
00:14:01,592 --> 00:14:04,720
l'histoire de Kierkegaard
appelée Crainte et tremblement,
256
00:14:04,803 --> 00:14:09,600
qui était sa manière d'accepter
la demande incroyable
257
00:14:10,100 --> 00:14:16,190
que Dieu avait faite, voire exigée
d'Abraham pour qu'il prouve sa foi.
258
00:14:17,066 --> 00:14:21,362
Et selon Kierkegaard,
cette dernière étape,
259
00:14:21,445 --> 00:14:25,199
avant d'avoir la foi, est un moment infini
260
00:14:25,282 --> 00:14:28,452
durant lequel on renonce
à ce qu'on croit et à ce qu'on voit.
261
00:14:28,536 --> 00:14:30,955
Avant de le faire pour son fils,
il s'est demandé:
262
00:14:31,038 --> 00:14:32,957
"Comment un dieu peut demander ça?"
263
00:14:33,040 --> 00:14:37,127
Ce qui semblait être
une bonne motivation pour Henry.
264
00:14:37,211 --> 00:14:39,880
Il ne croit pas en notre monde.
265
00:14:39,964 --> 00:14:43,592
Le monde est injuste.
Regardez ce qu'il a vécu.
266
00:14:43,676 --> 00:14:46,595
Il est resté enfermé dans une boîte
pendant 200 ans
267
00:14:46,679 --> 00:14:50,474
après avoir été torturé
et une enfance très difficile.
268
00:14:50,849 --> 00:14:52,935
Comme tout le monde.
Arrête de te plaindre.
269
00:14:53,978 --> 00:14:57,064
Dans ce monde cruel,
aucun dieu n'aurait créé un monde...
270
00:14:57,147 --> 00:14:59,191
Aucun dieu juste
n'aurait créé un tel monde.
271
00:14:59,275 --> 00:15:03,946
C'est forcément un dieu qui demande
à un père de sacrifier son fils.
272
00:15:04,530 --> 00:15:07,992
Dans le feu de la bataille,
on pourrait manquer cette chance.
273
00:15:08,617 --> 00:15:09,994
Cela pourrait être la seule solution.
274
00:15:10,828 --> 00:15:13,497
Il y a toujours une autre solution.
275
00:15:37,354 --> 00:15:39,231
Du nouveau au sujet du sabre?
276
00:15:39,315 --> 00:15:41,442
Dans la version alexandrine de la Bible,
277
00:15:41,525 --> 00:15:42,943
on trouve une référence dans la Genèse.
278
00:15:43,319 --> 00:15:45,446
Aux côtés de l'histoire
d'Abraham et Isaac.
279
00:15:45,529 --> 00:15:46,780
Le sacrifice d'Isaac
Le Caravage, 1603 env.
280
00:15:46,864 --> 00:15:48,449
Troublant test de foi.
281
00:15:48,824 --> 00:15:52,828
On cherchait une image
de l'histoire d'Abraham et Isaac,
282
00:15:52,911 --> 00:15:55,122
qui la symbolisait au mieux.
283
00:15:55,205 --> 00:15:58,876
Je voulais aussi que Crane
puisse la reconnaître.
284
00:15:58,959 --> 00:16:02,129
Celle-ci semblait être un bon choix...
285
00:16:02,212 --> 00:16:05,007
C'est un tableau incroyable
et très émouvant.
286
00:16:05,716 --> 00:16:08,427
Revenons à ce que tu disais.
287
00:16:08,510 --> 00:16:13,724
J'adore le moment qu'on a fini par inclure
dans l'avant-dernier épisode,
288
00:16:14,183 --> 00:16:17,478
où Crane a enfin l'occasion
de dire à Henry:
289
00:16:17,561 --> 00:16:19,897
"Je ne savais même pas que tu étais né."
290
00:16:20,606 --> 00:16:23,776
- Il l'a blâmé pour rien.
- Quel soulagement!
291
00:16:23,859 --> 00:16:27,821
C'était un soulagement
d'entendre enfin Crane le dire.
292
00:16:27,905 --> 00:16:29,114
J'en suis sûr.
293
00:16:29,198 --> 00:16:31,909
Terminé. 9-23-17-8-0.
294
00:16:31,992 --> 00:16:36,872
Ce qui a été compliqué, pendant la saison,
ça a été de comprendre
295
00:16:37,790 --> 00:16:42,252
pourquoi Crane
se raccroche autant à Henry.
296
00:16:42,336 --> 00:16:43,754
Il ne savait même pas...
297
00:16:43,837 --> 00:16:48,175
Comme il le dit plus tard,
il ne savait même pas qu'il existait.
298
00:16:48,258 --> 00:16:50,886
Et ce n'est pas lui qui a maltraité Henry.
299
00:16:51,762 --> 00:16:53,514
Il ne savait pas qu'il existait,
300
00:16:53,597 --> 00:16:56,892
et en plus, il ne savait pas
que Katrina était enceinte.
301
00:16:56,975 --> 00:16:59,687
- C'est vrai.
- Il est totalement innocent.
302
00:16:59,770 --> 00:17:03,148
Je pense qu'on voit bien
que c'est un homme respectable,
303
00:17:04,108 --> 00:17:06,443
car il essaie de trouver une famille.
304
00:17:06,527 --> 00:17:11,156
Et c'est aussi un homme
qui vit 200 ans après son époque.
305
00:17:11,240 --> 00:17:13,867
- Oui.
- Il cherche sa famille,
306
00:17:13,951 --> 00:17:16,829
tout ce qui pourrait lui rester
de son passé.
307
00:17:16,912 --> 00:17:20,040
Je crois aussi
qu'il se sent toujours coupable
308
00:17:20,124 --> 00:17:24,211
d'avoir abandonné sa famille et son pays
en venant en Amérique.
309
00:17:24,294 --> 00:17:26,463
Être accusé d'avoir été injuste,
310
00:17:26,547 --> 00:17:30,634
et d'avoir abandonné quelque chose
de manière déraisonnée,
311
00:17:30,718 --> 00:17:33,595
ça le fait souffrir
et il cherche à reprendre le contrôle.
312
00:17:33,679 --> 00:17:37,766
C'est une chose qu'on n'a pas
vraiment approfondie dans cette saison.
313
00:17:38,892 --> 00:17:42,020
La famille était un thème important
dans cette saison,
314
00:17:42,104 --> 00:17:43,897
le fait de trouver sa famille,
315
00:17:43,981 --> 00:17:48,902
d'avoir une famille qu'on aime
et qu'on accepte sans réserve.
316
00:17:48,986 --> 00:17:52,072
Il n'a personne d'autre.
317
00:17:52,906 --> 00:17:55,784
Il était donc important
de faire venir Katrina
318
00:17:55,868 --> 00:17:59,705
et qu'ils aient un fils.
C'est la famille dont il a toujours rêvé.
319
00:17:59,788 --> 00:18:04,668
On sait que sa relation avec son père
est devenue tendue.
320
00:18:04,752 --> 00:18:08,547
Il cherche donc vraiment
à éviter de répéter ça,
321
00:18:08,630 --> 00:18:13,469
à essayer d'obtenir son salut
en sachant que c'est possible,
322
00:18:14,261 --> 00:18:17,097
et à épuiser toutes ses ressources,
323
00:18:17,181 --> 00:18:22,102
avant de voir à la fin de la saison
que c'est en fait impossible.
324
00:18:22,186 --> 00:18:26,023
C'est vraiment dans cet épisode
que Crane abandonne et tire un trait
325
00:18:26,106 --> 00:18:29,526
sur tout espoir de voir du bien en son fils.
326
00:18:29,610 --> 00:18:31,945
Si on ne fait rien, on meurt tous.
327
00:18:32,196 --> 00:18:37,034
D'après ce qu'on sait de son passé,
l'histoire du personnage d'Ichabod
328
00:18:37,117 --> 00:18:39,787
a toujours été marquée par la perte.
329
00:18:41,038 --> 00:18:44,082
Comme tu l'as dit,
c'est un épisode important,
330
00:18:44,166 --> 00:18:49,171
car c'est là qu'il accepte enfin
qu'il est temps de perdre aussi son fils.
331
00:18:50,631 --> 00:18:54,760
Il a perdu sa famille et son pays
au XVIIIe siècle.
332
00:18:55,803 --> 00:18:57,971
Dès qu'il sort de terre...
333
00:18:58,055 --> 00:19:02,226
Au XVIIIe siècle, il perd aussi
son meilleur ami Abraham.
334
00:19:03,727 --> 00:19:06,146
Ensuite, il perd toute son époque.
335
00:19:06,230 --> 00:19:09,107
Il perd tous ceux qu'il a toujours connus
336
00:19:09,191 --> 00:19:11,819
et la vie qu'il a toujours menée.
337
00:19:11,902 --> 00:19:16,865
Au cours de ces deux saisons,
on le voit perdre toujours plus de choses.
338
00:19:18,575 --> 00:19:22,496
Il s'imagine pouvoir reconquérir Katrina,
339
00:19:23,038 --> 00:19:25,499
qui est l'unique repère
qu'il a de son temps.
340
00:19:26,416 --> 00:19:30,254
Mais il finit également par la perdre,
ainsi qu'Henry.
341
00:19:30,337 --> 00:19:34,341
C'est tragique, en fait.
Je ne m'en étais jamais aperçu.
342
00:19:34,424 --> 00:19:37,928
Mais dans cet épisode,
il monte sur une moto.
343
00:19:38,428 --> 00:19:40,722
C'est toujours ça de pris.
344
00:19:42,599 --> 00:19:45,602
Tu avais déjà fait de la moto avant ça?
345
00:19:46,937 --> 00:19:51,066
Quand j'avais 15 ans,
dans le jardin d'un pote.
346
00:19:52,609 --> 00:19:55,612
- Mais non, pas vraiment.
- Ça avait l'air marrant.
347
00:19:56,113 --> 00:19:57,990
Cette moto un peu vieillotte.
348
00:19:59,283 --> 00:20:00,868
La question, c'est...
349
00:20:01,493 --> 00:20:04,204
En fait, à la fin de la première saison,
350
00:20:04,288 --> 00:20:09,668
je me revois assis dans un champ
avec toi et Alex Kurtzman.
351
00:20:09,751 --> 00:20:11,670
- La reconstitution de la bataille.
- Oui.
352
00:20:11,753 --> 00:20:13,422
- C'est vrai.
- On donnait des idées
353
00:20:13,505 --> 00:20:15,424
pour la deuxième saison.
354
00:20:15,632 --> 00:20:18,051
Et j'ai dit:
"Ichabod devrait faire de la moto.
355
00:20:18,135 --> 00:20:21,013
"Pendant la pause,
je vais apprendre à faire de la moto."
356
00:20:21,138 --> 00:20:23,682
Vous auriez vu votre tête
357
00:20:24,850 --> 00:20:30,230
quand votre acteur principal a dit:
"Je vais apprendre à faire de la moto."
358
00:20:30,314 --> 00:20:32,900
C'est exactement
ce qu'on attend d'un producteur.
359
00:20:32,983 --> 00:20:34,568
Genre: "Euh..."
360
00:20:34,651 --> 00:20:37,988
Et bien sûr, tu ne portes pas
de casque dans cet épisode.
361
00:20:38,113 --> 00:20:39,406
Les Quatre Arbres.
362
00:20:39,489 --> 00:20:41,199
- Les Arbres Blancs?
- Plus maintenant.
363
00:20:42,367 --> 00:20:45,454
J'ai rajouté la réplique comme quoi
364
00:20:45,537 --> 00:20:48,582
toutes les lois sont abrogées
pendant l'Apocalypse.
365
00:20:48,665 --> 00:20:50,000
Oui.
366
00:20:51,835 --> 00:20:53,754
Avec le noircissement des arbres,
367
00:20:53,837 --> 00:20:55,505
le mal entre davantage.
368
00:20:58,508 --> 00:21:04,473
C'est là que Crane et sa bande
découvrent le plan de Moloch,
369
00:21:05,015 --> 00:21:08,143
consistant à fusionner
le Purgatoire avec la Terre.
370
00:21:09,603 --> 00:21:12,189
La chute du troisième amènera
l'armée de Moloch.
371
00:21:12,314 --> 00:21:14,608
Il doit le faire, car...
372
00:21:14,691 --> 00:21:17,361
On a trouvé quelqu'un, Irving,
qui peut manier l'épée.
373
00:21:18,737 --> 00:21:20,739
Le rebondissement de cet épisode,
374
00:21:20,822 --> 00:21:24,034
c'est que le code qu'Irving lui a laissé
375
00:21:24,701 --> 00:21:27,162
était basé sur...
376
00:21:27,871 --> 00:21:29,206
John André.
377
00:21:29,289 --> 00:21:33,418
Une lettre que Benedict Arnold
avait écrite à John André
378
00:21:34,252 --> 00:21:35,921
pour abandonner West Point,
379
00:21:36,129 --> 00:21:40,968
ce qui aurait pu changer le cours
de la guerre. André a été arrêté,
380
00:21:41,051 --> 00:21:44,638
et on a retrouvé ces papiers
sur lui en 1780.
381
00:21:44,721 --> 00:21:47,265
Bien sûr, Crane connaissait cette histoire
382
00:21:47,349 --> 00:21:53,981
et savait qu'André avait été emmené
dans une cellule à Sleepy Hollow,
383
00:21:54,064 --> 00:21:58,860
là où Irving s'était installé
dans le monde contemporain.
384
00:22:00,654 --> 00:22:02,030
Ça tombe bien.
385
00:22:03,156 --> 00:22:05,617
Incroyable, tout ce qui s'est passé
à Sleepy Hollow
386
00:22:05,701 --> 00:22:07,577
- pendant la révolution.
- N'est-ce pas?
387
00:22:08,996 --> 00:22:10,914
Franklin y a passé un certain temps.
388
00:22:11,623 --> 00:22:13,083
Washington aussi.
389
00:22:14,376 --> 00:22:17,170
C'était la plaque tournante,
390
00:22:17,254 --> 00:22:21,967
l'épicentre du mal, l'entre deux mondes
391
00:22:22,050 --> 00:22:23,176
d'une guerre secrète.
392
00:22:23,260 --> 00:22:24,761
Je ne vous savais pas fêtards.
393
00:22:26,638 --> 00:22:30,017
On est à l'intersection
de deux alignements de sites.
394
00:22:30,100 --> 00:22:31,977
- Pas vrai?
- Si.
395
00:22:33,228 --> 00:22:36,398
- Le premier est résolu.
- Celui-là va jusqu'à Stonehenge.
396
00:22:40,277 --> 00:22:42,362
La saison 3 sera tournée en Angleterre?
397
00:22:42,446 --> 00:22:45,866
Tu sais que je fais tout pour
depuis longtemps, Tom.
398
00:22:45,949 --> 00:22:47,451
Je sais.
399
00:22:47,868 --> 00:22:52,831
Une saison de 24a été tournée là-bas,
et on a essayé de convaincre Fox
400
00:22:52,914 --> 00:22:57,461
de nous laisser leurs deux dernières
semaines de production sur place.
401
00:22:57,544 --> 00:22:58,712
Peut-être pour la saison 3.
402
00:22:58,795 --> 00:23:01,173
Zéro pour les Cassandre en 10 000 ans.
403
00:23:01,381 --> 00:23:06,053
Pour cette scène, la grêle de sang
était faite de sucre candi.
404
00:23:06,136 --> 00:23:09,264
Il y avait l'équivalent de tout un camion.
405
00:23:09,347 --> 00:23:13,977
Je ne sais pas si quelqu'un en a mangé,
mais c'était plutôt cool.
406
00:23:14,061 --> 00:23:15,979
- Il y a eu une pénurie.
- Oui.
407
00:23:16,063 --> 00:23:18,440
- Le deuxième camion n'est pas arrivé.
- Non.
408
00:23:18,523 --> 00:23:20,901
- C'est cher.
- C'est une idée de génie.
409
00:23:20,984 --> 00:23:23,195
Je n'aurais jamais su comment faire
410
00:23:23,278 --> 00:23:24,446
de la grêle de sang.
411
00:23:24,529 --> 00:23:27,824
Des bonbons fondus, ça va de soi.
412
00:23:27,908 --> 00:23:31,203
Jeremy Cassells
est notre chef décorateur,
413
00:23:31,286 --> 00:23:33,747
Tyler est notre chef accessoiriste,
414
00:23:33,830 --> 00:23:36,500
et Natalie, la femme de Jeremy,
est la directrice artistique.
415
00:23:36,583 --> 00:23:38,502
Ils ont été fantastiques toute la saison.
416
00:23:39,294 --> 00:23:40,253
Je trouve aussi.
417
00:23:40,337 --> 00:23:43,131
Sur chaque...
418
00:23:43,215 --> 00:23:45,300
En parlant d'accessoires, regardez ça.
419
00:23:45,383 --> 00:23:46,551
Oui.
420
00:23:46,635 --> 00:23:52,390
Rien que la salle des Archives
est vraiment incroyable.
421
00:23:53,183 --> 00:23:58,313
Le premier jour, je suis allé coller
des étiquettes avec mon nom
422
00:23:58,396 --> 00:24:02,234
sur tous les meubles que je voulais
récupérer à la fin de la série.
423
00:24:03,276 --> 00:24:05,112
Elles ont été rapidement remplacées
424
00:24:05,195 --> 00:24:08,365
- par le nom du chef accessoiriste.
- Dommage.
425
00:24:10,158 --> 00:24:12,953
Dans le premier épisode de la saison,
426
00:24:13,036 --> 00:24:16,081
on a apporté de tout petits changements
aux Archives
427
00:24:16,581 --> 00:24:19,709
pour montrer, laisser entendre
que c'était le Purgatoire.
428
00:24:20,127 --> 00:24:22,462
Je ne sais même pas si on les voit tous.
429
00:24:22,546 --> 00:24:28,051
Mais on a changé la fresque murale
qui se trouve derrière Hawley.
430
00:24:28,135 --> 00:24:30,220
- La fresque de Washington?
- Oui.
431
00:24:30,303 --> 00:24:31,638
Traversant le Delaware.
432
00:24:31,721 --> 00:24:35,892
Et on a changé la couleur
des fauteuils en cuir en arrière-plan.
433
00:24:37,394 --> 00:24:38,937
C'est pas un wendigo.
434
00:24:39,646 --> 00:24:41,064
Le Cavalier de la Mort.
435
00:24:42,107 --> 00:24:44,151
Et là, tout le monde
va regarder l'épisode 1
436
00:24:44,234 --> 00:24:46,653
pour chercher toutes les différences.
437
00:24:46,736 --> 00:24:51,867
Il y a des différences:
les boucles d'oreilles bizarres d'Abbie.
438
00:24:52,409 --> 00:24:53,952
Je m'en souviens.
439
00:24:55,162 --> 00:24:56,746
Elles symbolisaient quelque chose.
440
00:24:56,830 --> 00:24:57,998
Ils me l'ont dit,
441
00:24:58,081 --> 00:25:01,251
mais je ne me souviens plus de rien
avant la semaine dernière.
442
00:25:01,751 --> 00:25:03,378
- Vraiment?
- Oui.
443
00:25:03,461 --> 00:25:08,425
J'aime quand Abbie
demande à Hawley de surveiller...
444
00:25:08,884 --> 00:25:12,512
"Surveille le Cavalier.
Ça pourrait vraiment dégénérer.
445
00:25:12,596 --> 00:25:17,684
"Je m'occupe du gros méchant,
mais surveille ce type."
446
00:25:17,767 --> 00:25:18,977
Je te fais confiance
447
00:25:19,060 --> 00:25:21,396
pour surveiller le Chevalier sans Tête
jusqu'à notre retour.
448
00:25:21,605 --> 00:25:22,689
C'est pas une teuf,
449
00:25:22,772 --> 00:25:23,982
n'invite pas tes potes.
450
00:25:24,566 --> 00:25:29,196
Elle croit beaucoup en Jefferson.
C'est ce qui est sous-entendu ici.
451
00:25:29,279 --> 00:25:33,533
Jefferson a créé tout cela,
et Katrina l'a enchanté.
452
00:25:33,617 --> 00:25:37,454
Abbie montre qu'elle croit
en deux éléments propres à Ichabod:
453
00:25:37,537 --> 00:25:38,872
Jefferson et Katrina.
454
00:25:38,955 --> 00:25:43,627
Elle y croit assez pour laisser Hawley,
qui n'est pas fiable à 100 %.
455
00:25:43,710 --> 00:25:44,878
Non.
456
00:25:44,961 --> 00:25:48,173
Mais j'aime bien,
ça lui donne une mission,
457
00:25:48,256 --> 00:25:50,967
et j'adore la manière
dont elle s'adresse à lui.
458
00:25:51,051 --> 00:25:52,510
"C'est pas une teuf."
459
00:25:53,345 --> 00:25:56,348
J'aime la manière
dont les deux Crane se parlent.
460
00:25:56,431 --> 00:26:03,271
C'est là qu'on voit pour la première fois
une faille grandissante dans leur relation.
461
00:26:04,314 --> 00:26:07,108
Jusqu'à ce moment...
462
00:26:07,192 --> 00:26:09,778
Quand elle était au Purgatoire
dans la saison 1,
463
00:26:09,861 --> 00:26:11,863
leurs conversations étaient très brèves.
464
00:26:11,947 --> 00:26:15,158
Et même dans la saison 2,
465
00:26:15,533 --> 00:26:19,996
leurs conversations étaient interrompues
ou ne concernaient que la mission.
466
00:26:20,080 --> 00:26:23,708
Ils peuvent enfin se dire
ce qu'ils ont sur le cœur.
467
00:26:23,792 --> 00:26:25,919
Oui... C'est la fameuse scène?
468
00:26:26,002 --> 00:26:28,713
La première scène où ils sont ensemble,
469
00:26:28,797 --> 00:26:32,050
rien que tous les deux, hors du Purgatoire.
470
00:26:32,509 --> 00:26:36,554
Je remets en question notre "mariage".
471
00:26:36,638 --> 00:26:40,558
Et voilà le fin mot de l'histoire.
Ils sont voués à l'échec.
472
00:26:41,518 --> 00:26:44,020
En dépit de tous leurs efforts.
473
00:26:44,104 --> 00:26:46,690
Je trouve que Katia est formidable.
474
00:26:47,524 --> 00:26:48,942
Je trouve aussi.
475
00:26:49,025 --> 00:26:51,236
Nous devrions être seulement
476
00:26:51,319 --> 00:26:53,530
nos fonctions dans cette guerre.
477
00:26:55,282 --> 00:26:56,533
Des soldats.
478
00:26:56,825 --> 00:27:00,495
C'est une scène très émouvante,
479
00:27:00,578 --> 00:27:03,456
purificatrice, dans un sens.
480
00:27:03,540 --> 00:27:07,877
Tout au long de la saison,
elle a fait tout son possible
481
00:27:07,961 --> 00:27:10,755
pour trouver sa place,
mener à bien la mission
482
00:27:10,839 --> 00:27:14,301
et faire le point sur sa relation avec Crane,
483
00:27:14,384 --> 00:27:16,928
qui a évolué puisqu'elle a passé
plus de temps
484
00:27:17,012 --> 00:27:18,680
de l'autre côté.
485
00:27:19,556 --> 00:27:20,724
Je pense qu'elle lutte vraiment.
486
00:27:21,558 --> 00:27:23,310
Le troisième arbre brûle
487
00:27:23,393 --> 00:27:26,771
et le Cavalier de la Mort
n'est pas là.
488
00:27:26,855 --> 00:27:29,649
La sorcière a affaibli Abraham.
489
00:27:29,733 --> 00:27:30,942
Elle a dû le retarder.
490
00:27:31,026 --> 00:27:32,152
Le sabre.
491
00:27:33,236 --> 00:27:36,156
Tu aurais dû empêcher ça.
492
00:27:36,990 --> 00:27:38,783
Ce n'est pas la voix d'Alex, si?
493
00:27:38,867 --> 00:27:40,285
Non, ce n'était pas Alex.
494
00:27:40,368 --> 00:27:41,828
C'était Marti.
495
00:27:42,829 --> 00:27:44,956
C'était lui sur le plateau.
496
00:27:45,040 --> 00:27:48,001
On a testé. On a essayé
plusieurs voix différentes.
497
00:27:48,084 --> 00:27:50,962
On a fini par garder la sienne,
498
00:27:51,046 --> 00:27:53,715
mais en post-production,
on fait toujours plusieurs essais.
499
00:27:53,798 --> 00:27:56,509
On a remixé sa voix et ajouté quelques...
500
00:27:58,845 --> 00:28:00,597
On a fait quelques arrangements.
501
00:28:02,349 --> 00:28:06,436
Je voulais le faire à la Alan Bennett,
mais ils ont refusé.
502
00:28:07,937 --> 00:28:10,607
- Trop intimidant.
- Je crois.
503
00:28:10,982 --> 00:28:12,233
Vous avez parlé.
504
00:28:12,317 --> 00:28:13,360
On s'est mis d'accord.
505
00:28:13,443 --> 00:28:15,153
Notre seul objectif,
506
00:28:15,236 --> 00:28:16,613
c'est Moloch.
507
00:28:19,866 --> 00:28:20,867
Nous ne sommes pas seuls!
508
00:28:24,454 --> 00:28:27,290
Tu as une anecdote
à propos de cette arbalète?
509
00:28:27,374 --> 00:28:30,877
Non. En fait si, j'en ai une.
510
00:28:30,960 --> 00:28:37,217
Très tôt, dès la première saison,
j'avais décidé
511
00:28:37,300 --> 00:28:40,762
que je ne voulais pas que Crane
utilise d'armes modernes.
512
00:28:42,806 --> 00:28:46,518
Dans le premier épisode,
on a une scène marrante
513
00:28:46,601 --> 00:28:49,604
où il ne réalise pas
que l'arme tire plus d'une fois.
514
00:28:49,687 --> 00:28:53,149
Après ça, c'est quelque chose
que j'ai voulu éviter.
515
00:28:54,234 --> 00:28:58,238
Quelqu'un a fini par proposer l'arbalète,
516
00:28:58,321 --> 00:28:59,989
- qui était une excellente idée.
- Oui.
517
00:29:00,073 --> 00:29:02,742
Ce qui est intéressant,
c'est que plus tard,
518
00:29:02,826 --> 00:29:06,204
on voit Ichabod
avec une arbalète à répétition,
519
00:29:06,287 --> 00:29:08,456
qui peut tirer de plus en plus de flèches.
520
00:29:08,540 --> 00:29:09,624
Oui.
521
00:29:10,834 --> 00:29:15,547
J'ai trouvé ça génial, bizarre,
et génialement bizarre.
522
00:29:15,630 --> 00:29:18,758
J'ai fait des recherches.
Et ça a été inventé
523
00:29:18,842 --> 00:29:20,552
il y a des centaines d'années.
524
00:29:20,635 --> 00:29:21,636
Oui.
525
00:29:21,719 --> 00:29:23,555
- L'arbalète à répétition.
- Oui.
526
00:29:24,347 --> 00:29:25,348
Je ne savais pas.
527
00:29:25,432 --> 00:29:29,936
Je pensais qu'on testait vraiment...
528
00:29:30,019 --> 00:29:33,523
Que le public resterait sceptique
devant une arbalète à répétition.
529
00:29:33,606 --> 00:29:37,318
Mais en fait, les Chinois l'ont inventée
il y a des siècles.
530
00:29:37,402 --> 00:29:42,907
Il y a une super vidéo YouTube
sur un expert en arbalètes
531
00:29:42,991 --> 00:29:47,287
et en archerie,
qui a reçu une formation à l'ancienne.
532
00:29:47,370 --> 00:29:50,665
C'est impressionnant de voir
la vitesse à laquelle il peut tirer.
533
00:29:50,748 --> 00:29:52,792
C'est...
534
00:29:52,876 --> 00:29:55,879
J'ai cru que tu t'étais inspiré de son style.
535
00:29:56,212 --> 00:30:01,259
Ils placent la flèche sur le côté droit
pour pouvoir la tirer.
536
00:30:01,342 --> 00:30:06,306
Au cours des 50, 100 dernières années,
537
00:30:06,389 --> 00:30:09,225
on a modifié les arbalètes
pour les rendre plus précises,
538
00:30:10,143 --> 00:30:13,104
mais en diminuant leur cadence de tir.
539
00:30:13,188 --> 00:30:19,652
Avant l'avènement des armes à feu,
c'était très important de tirer rapidement.
540
00:30:20,570 --> 00:30:22,071
Je trouve cet effet génial.
541
00:30:25,033 --> 00:30:27,202
C'est l'expert en arbalètes
que je trouve génial.
542
00:30:27,285 --> 00:30:30,497
Je vais arrêter le cinéma.
J'ai un nouveau but dans la vie.
543
00:30:32,081 --> 00:30:35,877
Tu as de l'avenir, si tu te reconvertis.
544
00:30:35,960 --> 00:30:37,337
Merci.
545
00:30:39,589 --> 00:30:40,882
On y arrive.
546
00:30:43,927 --> 00:30:45,803
Oui, à cette prise de conscience.
547
00:30:46,221 --> 00:30:47,430
Capitaine.
548
00:30:49,432 --> 00:30:53,686
La scène de sa mort,
je crois que c'est la première fois...
549
00:30:53,770 --> 00:30:56,231
La première fois
que je l'appelle "Capitaine"?
550
00:30:56,314 --> 00:30:58,191
J'en ai parlé avec Orlando,
551
00:30:58,274 --> 00:31:01,611
et je voulais vraiment m'adresser à lui
comme à un capitaine,
552
00:31:02,612 --> 00:31:06,157
le traiter comme un confrère officier
553
00:31:06,241 --> 00:31:09,160
de rang égal,
mourant sur le champ de bataille.
554
00:31:09,244 --> 00:31:13,081
Un soldat. Oui.
Je trouvais ça vraiment très émouvant.
555
00:31:15,041 --> 00:31:17,585
Belles performances d'acteurs.
556
00:31:17,710 --> 00:31:19,003
Luttez.
557
00:31:19,462 --> 00:31:21,172
Vous êtes un capitaine, vous luttez.
558
00:31:21,256 --> 00:31:23,341
Oui, luttez.
559
00:31:33,643 --> 00:31:35,937
C'est drôle, parce que,
560
00:31:36,020 --> 00:31:38,314
malgré l'émotion qu'on a voulu créer,
561
00:31:38,398 --> 00:31:40,525
le prix du sang,
562
00:31:40,608 --> 00:31:45,154
et même si on voulait montrer
que toute l'équipe était bouleversée,
563
00:31:45,238 --> 00:31:48,992
on savait qu'il allait revenir
dans l'épisode suivant.
564
00:31:50,326 --> 00:31:53,580
Mais on devait le cacher
pendant plus d'un mois,
565
00:31:53,663 --> 00:31:56,583
puisque la série faisait une pause
de cinq semaines.
566
00:31:59,168 --> 00:32:04,591
Autre moment clé: c'est la première fois
qu'Ichabod touche Abbie.
567
00:32:04,674 --> 00:32:06,801
C'est très souvent elle qui le touche.
568
00:32:07,427 --> 00:32:11,014
Il le fait pour la protéger.
569
00:32:11,097 --> 00:32:14,392
Il l'attrape, ce qu'il ne ferait jamais
en temps normal.
570
00:32:16,102 --> 00:32:18,229
- C'était beau.
- Oui.
571
00:32:18,313 --> 00:32:20,607
On a joué cette scène sans le son,
572
00:32:20,690 --> 00:32:24,360
nos formidables compositeurs
préparaient un morceau
573
00:32:24,444 --> 00:32:26,487
pour nous transporter dans la scène.
574
00:32:27,530 --> 00:32:28,698
On l'a perdu.
575
00:32:29,032 --> 00:32:30,658
Vraiment?
576
00:32:32,827 --> 00:32:34,078
Il nous a sauvés.
577
00:32:34,495 --> 00:32:36,080
Il est mort en héros.
578
00:32:36,164 --> 00:32:38,166
En son nom, ne renonçons pas.
579
00:32:38,249 --> 00:32:43,087
C'était un beau moment qui a permis
à Crane de faire face à la mort d'Irving,
580
00:32:43,171 --> 00:32:47,967
puis de pouvoir en parler à Abbie ensuite,
581
00:32:48,051 --> 00:32:49,969
de vider son sac.
582
00:32:51,679 --> 00:32:55,850
C'était un autre...
C'est drôle, les gens nous demandent...
583
00:32:55,933 --> 00:32:58,061
Certaines personnes
ont parlé de ce combat
584
00:32:58,144 --> 00:33:01,689
et du fait que Nicole, ou Abbie
585
00:33:02,690 --> 00:33:05,943
disparaisse de la scène très rapidement.
586
00:33:06,027 --> 00:33:09,072
Ça arrive parfois
dans le chaos de la production,
587
00:33:09,155 --> 00:33:10,865
quand on tourne
plusieurs épisodes à la fois.
588
00:33:10,948 --> 00:33:12,950
Il y a tellement de choses à faire.
589
00:33:13,868 --> 00:33:16,412
Le programme est défini de telle manière
590
00:33:16,496 --> 00:33:19,123
qu'on ne passe qu'un certain temps
avec chaque acteur.
591
00:33:19,207 --> 00:33:22,502
Je trouve que ça rend très bien
dans l'histoire,
592
00:33:22,585 --> 00:33:27,090
de la voir avec Jenny
dans ces moments à part.
593
00:33:27,256 --> 00:33:28,758
... autre que cet instant.
594
00:33:28,883 --> 00:33:32,387
Pour arriver à ce moment
où Abbie rejoint vraiment la troupe.
595
00:33:33,346 --> 00:33:34,597
Ce n'est pas que vous.
596
00:33:34,681 --> 00:33:36,015
Nous tous...
597
00:33:36,182 --> 00:33:37,558
C'est fréquent pour eux
598
00:33:37,642 --> 00:33:40,561
de se disputer pour savoir
qui doit se sacrifier.
599
00:33:41,187 --> 00:33:42,230
Oui.
600
00:33:42,855 --> 00:33:44,691
C'est un autre aspect de l'épisode.
601
00:33:44,774 --> 00:33:50,780
On voit qu'ils veulent
tous les deux se sacrifier.
602
00:33:51,614 --> 00:33:54,784
Crane s'adresse d'abord
au Mangeur de Péchés
603
00:33:55,368 --> 00:33:57,286
pour faire cet ultime sacrifice.
604
00:33:57,370 --> 00:33:59,914
Puis Abbie veut passer
du temps au Purgatoire.
605
00:33:59,997 --> 00:34:04,585
Cet épisode pose cette question:
peut-on sacrifier quelqu'un qu'on aime?
606
00:34:04,669 --> 00:34:07,964
Veut-on vraiment faire ce sacrifice?
Crane veut-il sacrifier Henry?
607
00:34:08,047 --> 00:34:09,173
Je ne vais pas laisser Moloch
608
00:34:09,257 --> 00:34:11,467
prendre une autre âme sur cette terre.
609
00:34:11,676 --> 00:34:15,430
J'aime beaucoup la proposition
que fait Abbie.
610
00:34:15,513 --> 00:34:19,225
Elle ira en premier. Quand elle tombera,
Ichabod prendra la suite,
611
00:34:19,308 --> 00:34:21,394
et quand il tombera, le suivant ira.
612
00:34:24,272 --> 00:34:27,233
Mais dans le véritable plan,
c'est Ichabod qui a l'épée.
613
00:34:27,316 --> 00:34:30,153
J'adore, elle dit: "Je vais le faire."
614
00:34:30,945 --> 00:34:34,240
Mais en fait: "Tiens, prends-la.
Tu te bats bien aussi."
615
00:34:34,741 --> 00:34:35,783
C'est ça.
616
00:34:35,867 --> 00:34:38,953
C'est elle qui lance
la première salve, donc...
617
00:34:39,370 --> 00:34:41,914
C'est pour ça qu'elle dit:
"Tu ne connais pas mon plan.
618
00:34:44,542 --> 00:34:46,961
"Je veux le faire,
mais tu dois aussi le faire."
619
00:34:47,503 --> 00:34:49,005
Vous voulez que je meure?
620
00:34:49,088 --> 00:34:51,048
Il y avait trois Cavaliers avant toi,
il y en aura d'autres.
621
00:34:51,132 --> 00:34:53,217
Et Henry qui reçoit une leçon.
622
00:34:53,301 --> 00:34:56,304
À l'extrême opposé du spectre,
623
00:34:56,387 --> 00:35:00,558
Moloch, qui ne veut pas se sacrifier, dit:
"Je suis le seul qui compte.
624
00:35:01,184 --> 00:35:04,604
"Il y a eu des Cavaliers avant toi,
il y en aura après.
625
00:35:05,188 --> 00:35:07,106
"Tu as rempli ta mission.
626
00:35:07,190 --> 00:35:10,860
"Maintenant, c'est mon tour
et tu devrais être content
627
00:35:10,943 --> 00:35:12,779
"d'avoir eu la chance de me servir."
628
00:35:12,862 --> 00:35:14,363
J'obéirai.
629
00:35:14,530 --> 00:35:17,033
Il se dit que les pères
sont vraiment surcotés.
630
00:35:23,539 --> 00:35:26,709
Seul un acteur de la trempe de John Noble
631
00:35:26,793 --> 00:35:30,379
peut rester intimidant
tout en portant un tricot.
632
00:35:32,256 --> 00:35:34,634
Oui. On a beaucoup de chance de l'avoir.
633
00:35:34,717 --> 00:35:35,760
- C'est vrai.
- Oui.
634
00:35:35,843 --> 00:35:37,553
Il a été très amusant cette saison.
635
00:35:40,223 --> 00:35:41,641
La guerre c'est l'enfer.
636
00:35:41,724 --> 00:35:43,935
Voilà Saint Henry's Parish.
637
00:35:44,727 --> 00:35:48,356
C'est un endroit qu'on a découvert
pendant la première saison.
638
00:35:48,773 --> 00:35:52,401
Quand on a commencé à assoir
son importance, Jeremy est venu me voir.
639
00:35:52,485 --> 00:35:57,281
Je ne pensais pas pouvoir donner
une dimension fantastique à nos plateaux.
640
00:35:57,365 --> 00:36:00,159
Mais Jeremy a dit: "Je peux faire mieux."
641
00:36:00,243 --> 00:36:02,370
Voyons de quoi vous êtes faite,
Lieutenant.
642
00:36:02,453 --> 00:36:07,750
Au départ, beaucoup de ces scènes
devaient avoir lieu dans les bois.
643
00:36:07,834 --> 00:36:11,796
Tom le sait sûrement mieux que moi,
644
00:36:11,879 --> 00:36:16,884
mais les bois de Wilmington,
surtout en été,
645
00:36:16,968 --> 00:36:19,095
ne sont pas des plus agréables.
646
00:36:19,178 --> 00:36:23,766
C'est dur à maîtriser.
Il y a beaucoup d'insectes.
647
00:36:25,142 --> 00:36:30,106
C'est difficile. C'était...
Je n'arrive pas à croire que...
648
00:36:30,773 --> 00:36:34,193
Ce que vous faites pour la série,
c'est vraiment génial.
649
00:36:34,277 --> 00:36:37,196
J'ai moi-même parfois
du mal à y croire, Mark.
650
00:36:38,281 --> 00:36:41,409
On a fait un nombre incroyable
de prises nocturnes.
651
00:36:41,492 --> 00:36:43,870
Quand il a dit qu'on pouvait construire ça,
652
00:36:43,953 --> 00:36:49,667
on l'a fait pour l'Épisode 207,
et on l'a gardé
653
00:36:49,750 --> 00:36:53,045
pour s'en servir comme site principal
pour cet épisode.
654
00:36:53,129 --> 00:36:57,258
Ça nous a vraiment permis de tourner
en respectant nos délais.
655
00:36:57,967 --> 00:36:59,844
Pas si facile.
656
00:37:04,724 --> 00:37:06,225
Pour sortir d'ici,
657
00:37:06,309 --> 00:37:08,686
il faudra me tuer,
658
00:37:08,853 --> 00:37:09,854
père.
659
00:37:09,979 --> 00:37:11,272
Le meilleur moment...
660
00:37:11,355 --> 00:37:12,899
Me voici.
661
00:37:12,982 --> 00:37:14,025
Tuez-moi.
662
00:37:25,661 --> 00:37:26,996
Voyez.
663
00:37:27,622 --> 00:37:29,457
Ce plan, qui nous replonge dans la scène,
664
00:37:29,540 --> 00:37:34,378
c'est le genre de plan
qu'on n'aurait pas pu faire en extérieur.
665
00:37:34,462 --> 00:37:39,216
C'est un autre avantage
de construire un plateau,
666
00:37:39,300 --> 00:37:45,556
- on peut jouer avec.
- Oui, c'est plus facilement gérable.
667
00:37:46,390 --> 00:37:51,270
Dans l'épisode avec l'aurore boréale,
celui où Katrina est enceinte de Moloch,
668
00:37:51,354 --> 00:37:53,648
la scène de fin avec l'aurore
669
00:37:53,731 --> 00:37:56,901
n'aurait pas pu être tournée en extérieur.
670
00:37:56,984 --> 00:37:59,612
On a beaucoup de chance
d'avoir quelqu'un comme Jeremy,
671
00:37:59,695 --> 00:38:01,447
qui peut construire de tels plateaux.
672
00:38:01,530 --> 00:38:03,282
Et le rendu est superbe.
673
00:38:03,366 --> 00:38:08,120
Meilleur que si on avait vraiment
tourné en extérieur.
674
00:38:08,746 --> 00:38:12,291
Comme tu l'as dit,
les angles de caméra qu'on peut obtenir
675
00:38:12,625 --> 00:38:14,168
sont très efficaces.
676
00:38:14,835 --> 00:38:16,379
Un beau bouc.
677
00:38:17,213 --> 00:38:18,965
- Moloch...
- Moloch.
678
00:38:19,507 --> 00:38:20,841
Mon fils,
679
00:38:21,342 --> 00:38:22,343
laisse-moi passer
680
00:38:23,552 --> 00:38:25,763
et je renverrai Moloch en enfer
681
00:38:25,846 --> 00:38:27,056
et tu seras libre
682
00:38:27,306 --> 00:38:29,058
pour vivre ta vie,
683
00:38:29,183 --> 00:38:30,977
pas comme un pion dans son jeu.
684
00:38:31,060 --> 00:38:33,145
Voici l'histoire du sacrifice d'Abraham.
685
00:38:33,229 --> 00:38:37,525
Ça tombait très bien
que Moloch ait des cornes de bélier.
686
00:38:37,608 --> 00:38:40,736
On a pu utiliser cet aspect.
Dieu a fourni un bélier.
687
00:38:40,820 --> 00:38:43,239
...et tu irais mourir face à Moloch?
688
00:38:43,322 --> 00:38:45,032
C'est ça, un sacrifice.
689
00:38:45,449 --> 00:38:47,118
Encore une fois,
690
00:38:47,201 --> 00:38:50,371
c'est intéressant de voir
qu'Henry réalise que ses parents
691
00:38:50,454 --> 00:38:52,039
n'ont pas encore perdu espoir,
692
00:38:52,123 --> 00:38:56,752
et que, niant l'évidence,
ils veulent continuer à croire
693
00:38:56,877 --> 00:39:01,298
qu'il a besoin de sa famille
autant qu'ils ont besoin de lui.
694
00:39:01,757 --> 00:39:05,594
Ils ont un amour inconditionnel que
seul un parent peut avoir pour son enfant.
695
00:39:07,430 --> 00:39:11,350
Ne pas regarder Katrina.
Ne jamais regarder Katrina, bon sang.
696
00:39:11,434 --> 00:39:13,769
Tout se joue à ce moment précis.
697
00:39:14,186 --> 00:39:15,312
Crane.
698
00:39:15,396 --> 00:39:17,273
je peux m'en servir impunément.
699
00:39:17,940 --> 00:39:20,985
Foi, espérance et charité,
700
00:39:21,068 --> 00:39:24,780
la Sainte Trinité t'a mis à genoux.
701
00:39:26,115 --> 00:39:27,116
Viens.
702
00:39:28,200 --> 00:39:29,577
Moloch attend.
703
00:39:32,455 --> 00:39:36,208
Dans cette séquence, on voulait montrer
que c'est le moment...
704
00:39:36,292 --> 00:39:42,048
La Terre fusionne avec le Purgatoire.
Certains êtres se sont échappés.
705
00:39:42,131 --> 00:39:44,550
Et grâce à cette ombre,
706
00:39:44,633 --> 00:39:46,385
on sait que dans la suite de la saison,
707
00:39:46,469 --> 00:39:52,725
on peut s'attendre à voir d'autres êtres
ou créatures ayant pu s'échapper
708
00:39:52,808 --> 00:39:56,020
dans le court instant
qui a précédé la mort de Moloch.
709
00:39:56,103 --> 00:39:57,897
Tue la sorcière.
710
00:39:58,272 --> 00:40:01,317
- Oups, j'ai raconté la fin.
- Mark.
711
00:40:05,154 --> 00:40:06,238
Mais elle est à Abraham.
712
00:40:06,322 --> 00:40:08,616
Il a échoué. Il n'aura rien.
713
00:40:08,699 --> 00:40:10,659
La sorcière meurt d'abord.
714
00:40:11,744 --> 00:40:15,748
Ce qu'on voulait faire,
puisque Moloch était sur le déclin,
715
00:40:15,831 --> 00:40:20,503
c'était le mettre en valeur pour que
tout le monde le voie à son apogée.
716
00:40:21,629 --> 00:40:22,630
Maintenant.
717
00:40:24,507 --> 00:40:26,675
Je ne sais pas ce qu'il a dans la bouche.
718
00:40:26,759 --> 00:40:32,348
C'est assez répugnant,
ce que cet acteur doit vivre.
719
00:40:33,891 --> 00:40:38,354
Des heures et des heures de maquillage.
Tom, tu connais ça, toi aussi.
720
00:40:38,437 --> 00:40:43,025
La préparation des créatures
dans cette série
721
00:40:43,109 --> 00:40:44,610
et même des costumes,
722
00:40:44,693 --> 00:40:48,656
toute la série est un travail
de longue haleine.
723
00:40:48,739 --> 00:40:51,659
Quand on regarde la feuille de service
et qu'on voit
724
00:40:51,742 --> 00:40:54,036
qu'on est convoqués à 5 h 30,
725
00:40:55,329 --> 00:40:58,332
on ne peut pas se plaindre,
lever les yeux au ciel ou soupirer,
726
00:40:58,415 --> 00:41:01,710
car quand on voit Marti, Derek
ou ceux qui jouent les créatures,
727
00:41:01,794 --> 00:41:05,673
ils commencent à 3 h, 3 h 30
pour se préparer.
728
00:41:05,756 --> 00:41:08,300
l'histoire d'un dieu cruel et sans pitié
729
00:41:08,384 --> 00:41:11,095
auteur d'un monde cruel et sans pitié.
730
00:41:11,428 --> 00:41:13,472
Rien ne vaut un discours
de John Noble en forêt.
731
00:41:13,556 --> 00:41:15,432
Qui pourrait vénérer un dieu
732
00:41:15,516 --> 00:41:19,061
qui commande à un homme
de sacrifier son propre fils?
733
00:41:19,937 --> 00:41:22,648
Ces jours touchent à leur fin.
734
00:41:24,108 --> 00:41:26,610
Tom, tu joues à la perfection
dans cet épisode.
735
00:41:26,694 --> 00:41:30,906
- Dans tous, mais vraiment...
- Parce que je ne dis pas grand-chose.
736
00:41:32,491 --> 00:41:33,909
Merci.
737
00:41:35,911 --> 00:41:38,247
Mais c'est drôle que tu dises ça.
738
00:41:38,581 --> 00:41:42,960
Je suis toujours épaté de voir
que souvent,
739
00:41:43,043 --> 00:41:49,133
même sans parler, tu transmets beaucoup,
rien qu'avec tes expressions.
740
00:41:52,511 --> 00:41:54,597
Ça vaut aussi pour Nicole.
741
00:41:56,473 --> 00:42:00,060
Pour tout le monde, en fait.
On a vraiment des acteurs géniaux,
742
00:42:00,644 --> 00:42:06,025
- qui sont très expressifs.
- Oui, c'est vrai.
743
00:42:06,108 --> 00:42:09,153
À ce moment-là, je ne savais pas
quelle expression adopter
744
00:42:09,236 --> 00:42:11,030
face à Dwight qui disait hors caméra:
745
00:42:11,113 --> 00:42:14,992
"Moloch s'enflamme et grogne.
746
00:42:15,075 --> 00:42:16,410
"Et il meurt."
747
00:42:19,747 --> 00:42:22,333
C'était sympa de se remettre
cet épisode en mémoire.
748
00:42:25,669 --> 00:42:29,089
Ouais, c'était cool.
C'était un épisode intense.
749
00:42:44,480 --> 00:42:46,482
Adaptation: Typhaine Lecoq-Thual, Deluxe