1 00:00:00,960 --> 00:00:02,712 CRANE: Previously on Sleepy Hollow... 2 00:00:02,796 --> 00:00:04,172 When we waver in our duty, 3 00:00:04,255 --> 00:00:05,799 monsters get loose and people die. 4 00:00:05,924 --> 00:00:07,425 CRANE: There is no need for tempers to flare. 5 00:00:07,509 --> 00:00:08,968 I can't believe you let her talk you into this. 6 00:00:09,052 --> 00:00:10,011 I did not. 7 00:00:10,095 --> 00:00:11,262 We have a lot to talk about. 8 00:00:11,888 --> 00:00:13,014 But no, now is not the time. 9 00:00:13,098 --> 00:00:16,184 JENNY: He doesn't need a medical exam, he needs a supernatural one. 10 00:00:16,267 --> 00:00:17,268 Maybe Katrina could do it. 11 00:00:17,686 --> 00:00:18,895 ORION: Should you ever need my aid, 12 00:00:18,978 --> 00:00:20,355 hold this charm and think of me. 13 00:00:20,772 --> 00:00:21,773 I can find you. 14 00:00:21,856 --> 00:00:23,942 No matter what obstacles we face, 15 00:00:24,067 --> 00:00:26,403 no matter how many disagreements we have, 16 00:00:26,486 --> 00:00:27,779 our bond cannot be broken. 17 00:00:29,823 --> 00:00:31,950 ABBIE: Maybe I'm crazy 18 00:00:32,659 --> 00:00:33,660 Come on, y'all. 19 00:00:33,743 --> 00:00:36,538 Maybe I'm crazy 20 00:00:38,123 --> 00:00:40,959 Maybe I'm crazy 21 00:00:42,585 --> 00:00:46,131 Probably 22 00:00:47,674 --> 00:00:50,552 Huzzah! I had no idea she performed. (JENNY WHOOPING) 23 00:00:51,136 --> 00:00:52,971 She used to do karaoke all the time. 24 00:00:53,096 --> 00:00:54,973 My mom said she had the voice of an angel. 25 00:00:57,142 --> 00:00:59,185 Sorry, I didn't mean to bring up a sore spot. 26 00:00:59,686 --> 00:01:01,438 Oh, Orion? No. 27 00:01:01,896 --> 00:01:03,732 The rogue angel Orion was dealt with. 28 00:01:03,857 --> 00:01:05,734 The lieutenant and I made our peace. 29 00:01:06,568 --> 00:01:07,736 Okay, good. 30 00:01:07,861 --> 00:01:09,195 Just seems you two have been spending 31 00:01:09,320 --> 00:01:10,655 a lot less time together lately. 32 00:01:10,989 --> 00:01:12,240 Has she said something? 33 00:01:12,824 --> 00:01:13,867 No. 34 00:01:14,325 --> 00:01:17,454 Right. Well, then, we've moved forward. 35 00:01:18,747 --> 00:01:20,039 (CROWD CHEERING) 36 00:01:20,123 --> 00:01:22,333 Brava! Brava! 37 00:01:22,459 --> 00:01:23,460 (WHISTLING) (WHOOPING) 38 00:01:26,379 --> 00:01:28,590 All right, mmm-hmm, okay, yeah. 39 00:01:28,673 --> 00:01:30,383 Crane, pick a song. Ah. 40 00:01:31,217 --> 00:01:33,636 Where might I find the Catch Club? 41 00:01:33,720 --> 00:01:35,472 What are they? Beatles from 1760s? 42 00:01:35,555 --> 00:01:38,266 No. Rather, the Beatles were the Catch Club 43 00:01:38,349 --> 00:01:40,143 of the 1960s, thank you. (JENNY LAUGHING) 44 00:01:40,810 --> 00:01:43,396 Women swooned at the sound of their warbling. 45 00:01:43,730 --> 00:01:45,648 Alas, lost to history. 46 00:01:46,316 --> 00:01:49,194 Well, everyone's got at least one good karaoke song in them. 47 00:01:49,527 --> 00:01:51,488 What's your go-to, Nick? '70s rock? (CELL PHONE VIBRATES) 48 00:01:51,613 --> 00:01:53,656 "Oops, I Did It Again." 49 00:01:54,365 --> 00:01:57,327 (LAUGHING) Well, as much as I would love to serenade y'all, 50 00:01:57,410 --> 00:01:58,787 looks like my answer's clear. 51 00:01:58,995 --> 00:02:01,790 Time to go. Got a line on some rare shurikens. 52 00:02:01,873 --> 00:02:04,375 Throwing stars? Taisho or Showa period? 53 00:02:04,584 --> 00:02:05,877 McKenna claims they're Edo. 54 00:02:06,085 --> 00:02:08,046 Patrick McKenna brokered the deal? 55 00:02:08,838 --> 00:02:11,174 85% chance that weasel's selling you knockoffs. 56 00:02:11,257 --> 00:02:12,509 15% chance they're real. 57 00:02:13,426 --> 00:02:14,427 Want some company? 58 00:02:14,677 --> 00:02:17,597 No, it's a short hop. Be back before you finish your drink. 59 00:02:18,223 --> 00:02:19,390 If you're late, I pick your song. 60 00:02:20,767 --> 00:02:22,227 (CHUCKLES) 61 00:02:28,441 --> 00:02:29,943 (ENGINE REVS) 62 00:02:44,666 --> 00:02:46,084 (DOGS BARKING) 63 00:02:54,175 --> 00:02:55,468 Where's McKenna? 64 00:03:11,943 --> 00:03:14,904 Carmilla. What are you doing here? 65 00:03:15,280 --> 00:03:17,407 Is that any way to greet the woman who raised you? 66 00:03:18,199 --> 00:03:19,784 I'm pretty sure you got the message. 67 00:03:21,119 --> 00:03:23,288 I've been avoiding you for about a decade. 68 00:03:25,290 --> 00:03:26,332 Yes. 69 00:03:27,876 --> 00:03:28,877 You take care. 70 00:03:30,128 --> 00:03:31,838 It's more complicated than that. 71 00:03:32,964 --> 00:03:35,675 Look, Nicky... 72 00:03:36,467 --> 00:03:37,886 This is hard for me, too. 73 00:03:38,094 --> 00:03:39,762 I wouldn't be here if I didn't have to be. 74 00:03:40,305 --> 00:03:43,892 What do you need, Carmilla? Second story guy? Courier? 75 00:03:44,559 --> 00:03:45,685 Call Carter or Jesse. 76 00:03:46,102 --> 00:03:47,103 I have. 77 00:03:47,604 --> 00:03:49,898 Carter's doing five to ten for a B and E. 78 00:03:50,815 --> 00:03:52,317 Jesse's dead. 79 00:03:53,318 --> 00:03:54,819 The job's here in Sleepy Hollow. 80 00:03:55,486 --> 00:03:57,739 We're gonna rob Theodore Knox's estate. 81 00:03:59,115 --> 00:04:00,116 Knox? 82 00:04:00,700 --> 00:04:03,953 You mean, like, Fort Knox? 83 00:04:04,996 --> 00:04:06,998 It'll be just you and me. 84 00:04:08,207 --> 00:04:09,876 What I've gotten myself into, 85 00:04:10,752 --> 00:04:12,503 my life's on the line now. 86 00:04:15,465 --> 00:04:17,800 No. I'm sorry. It's too weird. 87 00:04:18,176 --> 00:04:19,177 Out of the blue. 88 00:04:19,510 --> 00:04:20,511 (GROWLING) 89 00:04:23,181 --> 00:04:24,974 That's the way life is. 90 00:04:26,517 --> 00:04:28,603 You owe me, Nicky. 91 00:04:29,479 --> 00:04:31,272 Time to repay your debt. 92 00:04:34,233 --> 00:04:36,611 As I was a-walking 93 00:04:36,694 --> 00:04:39,447 Down by the Locke Hospital 94 00:04:39,530 --> 00:04:40,698 (MICROPHONE FEEDBACK) 95 00:04:40,782 --> 00:04:45,536 Cold was the morning And dark was the day 96 00:04:46,621 --> 00:04:47,830 (WHOOPING) And who should I spy... 97 00:04:47,914 --> 00:04:49,540 Not exactly Billboard Top 100. 98 00:04:49,958 --> 00:04:52,502 The talent is there, he just needs new material. 99 00:04:53,002 --> 00:04:55,046 Wrapped in a blanket 100 00:04:55,338 --> 00:04:57,215 Cheer loudly. He's been through the wringer lately. 101 00:04:58,633 --> 00:05:00,134 Well, you guys were on opposite sides 102 00:05:00,259 --> 00:05:01,761 of a pretty major split about Headless. 103 00:05:02,470 --> 00:05:05,014 You know, Katrina was right to free Abraham when she did. 104 00:05:05,390 --> 00:05:08,309 Turns out that Orion was about to go biblical on Sleepy Hollow. 105 00:05:08,393 --> 00:05:09,394 JENNY: Hmm. 106 00:05:10,603 --> 00:05:12,772 But you and Crane are okay? You talked it out? 107 00:05:13,898 --> 00:05:14,899 We're fine. 108 00:05:16,567 --> 00:05:18,653 And are you lecturing me about communicating? 109 00:05:18,903 --> 00:05:19,904 I communicate. 110 00:05:20,405 --> 00:05:22,031 That's what's happening now between us. 111 00:05:22,115 --> 00:05:24,283 Then you can tell me what's going on between you and Hawley. 112 00:05:25,410 --> 00:05:26,411 Nothing. 113 00:05:26,494 --> 00:05:28,496 So play the drums slowly and... 114 00:05:28,579 --> 00:05:30,039 Maybe a little bit more than that. 115 00:05:30,623 --> 00:05:34,002 Which is why it's weird he hasn't responded to my phone calls or texts. 116 00:05:34,085 --> 00:05:35,378 He said he'd only be gone a little while. 117 00:05:35,962 --> 00:05:37,422 He might have just lost track of time. 118 00:05:37,588 --> 00:05:40,425 (SIGHS) No. No, Hawley wouldn't blow me off like that. 119 00:05:42,510 --> 00:05:44,512 He's a young sailor 120 00:05:45,263 --> 00:05:49,434 Cut down in his prime 121 00:05:50,309 --> 00:05:51,853 WOMAN: Yeah! Thank you. 122 00:05:52,020 --> 00:05:53,354 (SCATTERED APPLAUSE) 123 00:05:53,563 --> 00:05:54,605 (WHOOPING) 124 00:05:55,106 --> 00:05:56,274 Perhaps I should have done the one 125 00:05:56,399 --> 00:05:57,525 about the bass, about the bass. 126 00:05:57,734 --> 00:05:58,735 (LAUGHING) 127 00:05:59,777 --> 00:06:01,404 Everything all right? 128 00:06:01,487 --> 00:06:02,780 Hawley's a no-show. 129 00:06:03,072 --> 00:06:05,533 Oh, well, no great surprise. He'll show up again in a fortnight. 130 00:06:05,616 --> 00:06:08,995 Crane, he told Jenny that he was coming back tonight. 131 00:06:10,121 --> 00:06:11,122 Ah. 132 00:06:13,124 --> 00:06:15,752 Well, he is a man of his word. We should investigate. 133 00:06:15,918 --> 00:06:17,837 (CELL PHONE VIBRATING) (BEEPS) 134 00:06:18,546 --> 00:06:19,547 That's gonna have to wait. 135 00:06:20,381 --> 00:06:21,966 There's been a breach at the archives. 136 00:06:22,467 --> 00:06:24,177 When did that happen? Just now. 137 00:06:24,927 --> 00:06:26,220 Silent alarm was triggered. 138 00:06:26,596 --> 00:06:27,889 I didn't know we had an alarm. 139 00:06:27,972 --> 00:06:29,223 I installed one when you moved out. 140 00:06:30,767 --> 00:06:31,809 Oh. 141 00:06:59,629 --> 00:07:01,089 (CLATTERING) (FOOTSTEPS RUNNING) 142 00:07:02,965 --> 00:07:03,966 Jenny, wait! 143 00:07:08,179 --> 00:07:09,388 Hawley! 144 00:07:10,807 --> 00:07:12,391 Go back! I'll explain later. 145 00:07:12,558 --> 00:07:14,268 What did you take? What are you doing? 146 00:07:14,352 --> 00:07:17,313 Just back off, Mills! She's desperate and she's dangerous. 147 00:07:17,772 --> 00:07:19,565 Who? Hawley! 148 00:07:20,233 --> 00:07:21,234 Hawley! 149 00:07:22,360 --> 00:07:23,402 (SNARLING) (SCREAMING) 150 00:07:31,953 --> 00:07:33,121 (GASPS) 151 00:07:33,204 --> 00:07:34,497 (GROWLING) 152 00:07:41,254 --> 00:07:42,547 (GROWLING) 153 00:07:48,886 --> 00:07:50,555 (SCREECHING) 154 00:07:51,848 --> 00:07:53,266 (BREATHING HEAVILY) 155 00:07:55,601 --> 00:07:57,436 What the hell was that? 156 00:08:36,726 --> 00:08:39,562 The last few months have been a real roller coaster, Mr. Irving. 157 00:08:39,645 --> 00:08:40,980 You have fled the police, 158 00:08:41,105 --> 00:08:44,025 led your own department on a statewide manhunt, committed perjury... 159 00:08:44,108 --> 00:08:46,903 Your Honor, we have proven that Mr. Irving's confession 160 00:08:46,986 --> 00:08:47,987 was signed under duress. 161 00:08:48,070 --> 00:08:49,113 Don't interrupt me, Counselor. 162 00:08:50,072 --> 00:08:51,741 Or do you prefer "Mrs. Irving"? 163 00:08:52,617 --> 00:08:55,369 I understand it's unorthodox to represent a family member... 164 00:08:55,453 --> 00:08:58,206 But she's the best defense attorney I know. 165 00:08:58,289 --> 00:08:59,540 I tried going with an outside firm. 166 00:08:59,624 --> 00:09:00,750 That didn't work out so well. 167 00:09:00,958 --> 00:09:01,959 Based on my readings, 168 00:09:02,043 --> 00:09:03,461 the State isn't pursuing any charges? 169 00:09:05,713 --> 00:09:06,964 No, ma'am. 170 00:09:09,133 --> 00:09:10,968 Then I have no choice, based on the new evidence. 171 00:09:12,303 --> 00:09:14,347 This court has determined that the defendant, 172 00:09:14,430 --> 00:09:15,473 Franklin Irving, 173 00:09:16,515 --> 00:09:18,142 shall be exonerated of all charges. 174 00:09:20,895 --> 00:09:22,146 My God, Frank. 175 00:09:23,356 --> 00:09:24,482 I'm free. 176 00:09:30,655 --> 00:09:31,822 (IRVING AND CYNTHIA CHUCKLE) 177 00:09:32,031 --> 00:09:33,783 IRVING: I can't believe it. 178 00:09:34,325 --> 00:09:35,868 I'm finally coming home to you and Macey. 179 00:09:36,827 --> 00:09:38,162 It's over. 180 00:09:39,038 --> 00:09:40,039 What's wrong? 181 00:09:41,749 --> 00:09:44,001 Nothing. It's... It's nothing. 182 00:09:52,677 --> 00:09:55,346 We should have Katrina examine the creature's residue. 183 00:09:55,846 --> 00:09:57,640 JENNY: It was dripping off of her claws. 184 00:09:58,015 --> 00:10:00,184 Like some sort of supernatural venom. 185 00:10:00,476 --> 00:10:01,644 I had it analyzed already. 186 00:10:02,561 --> 00:10:04,438 Oh, that was quick. 187 00:10:04,522 --> 00:10:07,024 It's a mix of sialic and hydrofluoric acid. 188 00:10:07,108 --> 00:10:08,609 This stuff can burn through anything. 189 00:10:09,652 --> 00:10:12,446 Claws secreting acidic venom. 190 00:10:12,530 --> 00:10:13,531 Vetala. 191 00:10:14,156 --> 00:10:16,701 An undead human being of Hindu lore 192 00:10:17,368 --> 00:10:21,539 that serves Kali, goddess of death and regeneration. 193 00:10:23,833 --> 00:10:27,378 "Who is crazy fast, has inhuman strength and is immortal." 194 00:10:27,670 --> 00:10:29,630 How did Hawley get involved with a Vetala? 195 00:10:30,172 --> 00:10:32,091 He went home with a succubus, remember? 196 00:10:32,174 --> 00:10:33,384 Guy gets around. 197 00:10:33,884 --> 00:10:35,344 Oh. He mentioned, uh, 198 00:10:35,428 --> 00:10:37,722 the guy who brokered the deal, McKenna. 199 00:10:37,805 --> 00:10:39,307 Yeah, he's a local fence. 200 00:10:39,390 --> 00:10:41,309 His front is a pawnshop in town. 201 00:10:41,392 --> 00:10:43,394 We need to pay him a visit and see what he knows. 202 00:10:43,477 --> 00:10:44,895 And the archives? 203 00:10:45,229 --> 00:10:46,897 Hawley clearly took something of value. 204 00:10:47,064 --> 00:10:48,733 Finding it should lead to finding him. 205 00:10:48,816 --> 00:10:49,900 Yeah, but we don't want to lose McKenna. 206 00:10:50,484 --> 00:10:51,944 This mess will still be here when we get back. 207 00:10:53,362 --> 00:10:54,322 Well, then, 208 00:10:54,405 --> 00:10:56,615 in the words of Philip II of Macedon, 209 00:10:56,699 --> 00:10:58,576 Divide et impera. 210 00:10:58,909 --> 00:11:01,329 Divide and conquer. That's a good plan. 211 00:11:01,412 --> 00:11:02,788 Time is of the essence. 212 00:11:02,872 --> 00:11:05,082 Katrina can assist me in finding Hawley 213 00:11:05,166 --> 00:11:07,084 whilst you two find McKenna. 214 00:11:07,835 --> 00:11:09,420 See you later, Crane. 215 00:11:15,217 --> 00:11:17,928 JENNY: This is McKenna's place. The guy who set up Hawley. 216 00:11:19,013 --> 00:11:20,139 McKENNA: Give me a minute. 217 00:11:20,681 --> 00:11:22,224 JENNY: So, I take it you and Crane still haven't talked. 218 00:11:22,308 --> 00:11:24,518 ABBIE: You were there. We worked it out. 219 00:11:24,602 --> 00:11:25,603 "Divide and conquer." 220 00:11:26,395 --> 00:11:29,106 You really think you two work better apart than together? 221 00:11:30,399 --> 00:11:32,151 Look, he's trying to figure out 222 00:11:32,234 --> 00:11:33,652 his relationship with his witch wife 223 00:11:33,736 --> 00:11:36,447 while they're mourning their Horseman-of-War son's death, 224 00:11:36,530 --> 00:11:38,324 which I'm guessing is pretty complicated. 225 00:11:38,783 --> 00:11:41,702 So, I am not gonna sweat the small stuff. 226 00:11:43,412 --> 00:11:45,373 It's not gonna stay small forever, Abbie. 227 00:11:45,456 --> 00:11:46,457 McKENNA: How can I help? 228 00:11:48,876 --> 00:11:50,628 Jenny Mills. 229 00:11:51,629 --> 00:11:53,506 Abbie Mills. Sheriff's Department. 230 00:11:53,798 --> 00:11:56,634 How about you tell me who paid you to set up Nick Hawley? 231 00:11:58,803 --> 00:12:00,221 No idea what you're talking about, ma'am. 232 00:12:00,388 --> 00:12:02,223 Okay. Let's go. Precinct. 233 00:12:02,515 --> 00:12:04,475 I'm sure I can find a violation or two around here. 234 00:12:04,683 --> 00:12:07,144 Unless you have prints and IDs for every item? 235 00:12:07,353 --> 00:12:10,147 Come on. You bring me downtown, I'm still not gonna talk. 236 00:12:11,023 --> 00:12:12,983 And you've just wasted a day on paperwork. 237 00:12:15,986 --> 00:12:17,321 What is this, good cop, bad cop? 238 00:12:17,488 --> 00:12:18,823 I'm not a cop. 239 00:12:21,075 --> 00:12:23,869 Did you see that, Abbie? This guy just tried to assault me! 240 00:12:23,953 --> 00:12:25,913 What's that? Ten years, given his priors? 241 00:12:26,122 --> 00:12:28,457 It was a woman. I don't know her name. 242 00:12:29,166 --> 00:12:33,003 Ahhh! Okay! Carmilla. Carmilla Pines. 243 00:12:37,341 --> 00:12:39,176 And you delivered Hawley to her? If anything happens to him... 244 00:12:39,260 --> 00:12:42,012 Okay. Okay. Who is Carmilla Pines? 245 00:12:42,513 --> 00:12:45,015 She's a treasure hunter. But not like Hawley. 246 00:12:45,683 --> 00:12:47,977 She's dangerous. A killer. 247 00:12:50,146 --> 00:12:55,860 And she turns the task into a leisure activity with a rather lively ditty. 248 00:12:56,068 --> 00:13:00,448 So, she sings, she cleans, she travels by parasol... 249 00:13:03,284 --> 00:13:05,411 A modern witch specializing in housework. 250 00:13:05,494 --> 00:13:06,704 It hardly sounds progressive. 251 00:13:07,037 --> 00:13:09,874 Oh, no, no. Miss Poppins seems quite fulfilled. 252 00:13:19,550 --> 00:13:20,885 What is it? 253 00:13:21,635 --> 00:13:22,636 This charm 254 00:13:24,555 --> 00:13:27,933 is a duplicate of the Halo Blade wielded by the angel Orion. 255 00:13:31,437 --> 00:13:34,398 That sigil is a beacon, used to call upon an angel. 256 00:13:34,815 --> 00:13:39,612 Miss Mills must have received it from him and kept it from me. 257 00:13:41,697 --> 00:13:43,991 As she did when she first allied herself with him. 258 00:13:44,074 --> 00:13:45,159 (DOOR OPENS) 259 00:13:45,242 --> 00:13:47,286 ABBIE: Got a name on our Vetala. 260 00:13:47,786 --> 00:13:51,040 JENNY: Carmilla Pines, notorious treasure hunter. 261 00:13:51,415 --> 00:13:54,376 ABBIE: And Hawley's legal guardian from 12 to 18. 262 00:13:54,835 --> 00:13:58,881 So Mr. Hawley was raised by a criminal who is also a monster? 263 00:13:59,757 --> 00:14:01,967 I believe I've discovered what Carmilla is after. 264 00:14:02,676 --> 00:14:06,263 Hawley filched architectural designs belonging to Henry Knox. 265 00:14:06,430 --> 00:14:07,473 As in Fort Knox? 266 00:14:07,932 --> 00:14:11,060 Well, before they named a fort after him, he was a revolutionary hero. 267 00:14:11,143 --> 00:14:13,687 Built a home nearby used to safeguard weapons 268 00:14:13,771 --> 00:14:15,648 and supplies from the British. 269 00:14:15,731 --> 00:14:17,233 And now Hawley has the blueprints. 270 00:14:17,983 --> 00:14:22,154 Knox had a singular obsession. Locks and puzzles. 271 00:14:24,198 --> 00:14:27,701 He built the vault in his estate with the Sons of Liberty, 272 00:14:27,952 --> 00:14:29,245 a Boston spy ring, 273 00:14:29,328 --> 00:14:31,539 to ensure that the colonists' weapons 274 00:14:31,664 --> 00:14:33,832 were protected to the upmost security. 275 00:14:33,958 --> 00:14:37,169 The contents in Knox's vault were considered very dangerous. 276 00:14:37,503 --> 00:14:38,504 They still are. 277 00:14:38,629 --> 00:14:40,297 The estate belongs to his heir now. 278 00:14:40,422 --> 00:14:42,091 I've heard of him... Theodore Knox. 279 00:14:42,633 --> 00:14:44,927 He collects black market antiques and weapons. 280 00:14:45,511 --> 00:14:48,847 Rumor is, he has an entire storehouse of occult items at his place. 281 00:14:48,973 --> 00:14:50,683 So whatever Carmilla's after in the vault... 282 00:14:50,891 --> 00:14:53,269 Is something we dare not let her have. 283 00:14:55,354 --> 00:14:58,232 HAWLEY: Original architecture designs from the Knox estate. 284 00:14:58,649 --> 00:15:02,319 Direct from a 1775 Sons of Liberty folio. 285 00:15:02,403 --> 00:15:05,948 Now, this symbol in the corner represents a lever lock system. 286 00:15:06,448 --> 00:15:07,575 It's tumblers for the vault... 287 00:15:07,658 --> 00:15:09,910 They run through the walls of the entire house, 288 00:15:09,994 --> 00:15:11,704 making the house like a fortress. 289 00:15:12,705 --> 00:15:13,706 One big safe. 290 00:15:14,832 --> 00:15:16,500 And this is how you crack it. 291 00:15:17,293 --> 00:15:18,961 Impressive, Nicky. 292 00:15:22,339 --> 00:15:24,425 Who were those people in the tunnels? 293 00:15:24,508 --> 00:15:27,428 Don't worry about them. I did what you asked. 294 00:15:27,511 --> 00:15:29,638 Now, tell me, what the hell happened to you? 295 00:15:30,681 --> 00:15:32,057 It was after you ran off... 296 00:15:32,182 --> 00:15:33,559 I ran because I saw you murder someone. 297 00:15:34,476 --> 00:15:36,895 And that was before you were whatever the hell you are now. 298 00:15:37,146 --> 00:15:38,564 I tried to protect you. 299 00:15:39,690 --> 00:15:41,233 You ran. I saw you. 300 00:15:42,610 --> 00:15:45,529 The way you killed him, Carmilla. That wasn't the first time. 301 00:15:46,322 --> 00:15:47,323 How could I have stayed? 302 00:15:47,406 --> 00:15:49,366 I came looking for you, you know. 303 00:15:50,034 --> 00:15:51,201 Tracked you to Mumbai. 304 00:15:51,827 --> 00:15:54,121 But I got caught by a Thuggee death cult. 305 00:15:55,247 --> 00:15:59,043 And they turned me into this thing. 306 00:15:59,126 --> 00:16:01,003 Don't put this on me. 307 00:16:01,629 --> 00:16:03,714 This is what they did to me. 308 00:16:09,595 --> 00:16:11,764 It's the mark of the Vetala. (SIGHS) 309 00:16:18,020 --> 00:16:21,815 When I got wind that you were here, I left you alone. 310 00:16:22,524 --> 00:16:24,318 I didn't want to burden you with this. 311 00:16:25,402 --> 00:16:29,573 But Knox has an artifact that could give me back my life. 312 00:16:29,907 --> 00:16:33,035 I got you the blueprints. You're on your own for the rest. 313 00:16:34,078 --> 00:16:35,245 Did you hear me? 314 00:16:35,829 --> 00:16:37,748 I'm the only family you have left. 315 00:16:38,123 --> 00:16:41,418 The artifact in Knox's vault will make me human again. 316 00:16:41,752 --> 00:16:43,087 Look at me. 317 00:16:44,963 --> 00:16:46,256 Help me. 318 00:16:48,258 --> 00:16:49,718 One last time. 319 00:16:56,684 --> 00:16:58,936 One and done. 320 00:17:02,106 --> 00:17:03,607 One and done. 321 00:17:12,241 --> 00:17:13,826 (ENGINE REVVING) 322 00:17:15,285 --> 00:17:16,829 You enjoying yourself, Speed Racer? 323 00:17:17,121 --> 00:17:19,498 It's my first time driving a car with real horsepower. 324 00:17:19,581 --> 00:17:22,042 Can you blame me? Oh, and on the subject. 325 00:17:22,126 --> 00:17:24,378 Is said power referring to a horse 326 00:17:24,503 --> 00:17:26,797 of Arabian, Turkoman or Barb breeding? 327 00:17:28,048 --> 00:17:29,049 There is a difference. 328 00:17:29,174 --> 00:17:30,426 Whichever horse is fastest. 329 00:17:30,759 --> 00:17:32,469 Knox's swap meet started an hour ago. 330 00:17:32,594 --> 00:17:35,139 If you scratch Hawley's car, serves him right. 331 00:17:36,724 --> 00:17:39,810 How did Mr. Hawley come to be raised by Carmilla Pines? 332 00:17:39,893 --> 00:17:41,979 When he was 12, a few days before Christmas, 333 00:17:42,062 --> 00:17:43,772 his parents died in an accident. 334 00:17:43,856 --> 00:17:45,023 She was his godmother. 335 00:17:45,441 --> 00:17:48,110 He always described her as this kind of female Indiana Jones type. 336 00:17:48,193 --> 00:17:49,820 She couldn't have been a Vetala then. 337 00:17:49,945 --> 00:17:51,280 Something happened between them. 338 00:17:51,405 --> 00:17:52,740 It seemed like he really missed her. 339 00:17:52,823 --> 00:17:54,533 But you know Hawley. He never talked about it. 340 00:17:54,658 --> 00:17:57,119 Are we certain this Carmilla will strike tonight? 341 00:17:57,202 --> 00:18:00,664 Knox holds these black market exchanges a couple times a year. 342 00:18:00,748 --> 00:18:03,250 It's the perfect distraction for Carmilla to make her move. 343 00:18:03,333 --> 00:18:05,711 Unusual crowd, loose guest list. 344 00:18:06,253 --> 00:18:08,255 To Knox, it's not who you are, it's what you have. 345 00:18:08,338 --> 00:18:10,716 So these are our invitations. 346 00:18:11,175 --> 00:18:12,551 When Carmilla arrives on the property, 347 00:18:12,676 --> 00:18:14,094 she will make her way to the vault. 348 00:18:14,261 --> 00:18:15,679 Unless she's waiting for a specific time. 349 00:18:15,846 --> 00:18:17,389 We need to surveil the place first. 350 00:18:17,473 --> 00:18:21,018 And at all costs, we must stay together. 351 00:18:24,813 --> 00:18:26,023 (TIRES SCREECHING) 352 00:18:33,822 --> 00:18:35,199 IRVING: Talk to me. 353 00:18:36,700 --> 00:18:38,702 It's the only way we're gonna make it through this. 354 00:18:41,205 --> 00:18:42,331 Okay. 355 00:18:44,875 --> 00:18:46,043 You were dead, Frank. 356 00:18:47,085 --> 00:18:48,712 We saw where you were buried. 357 00:18:49,421 --> 00:18:51,298 We put flowers on your grave. 358 00:18:52,049 --> 00:18:53,342 We mourned you. 359 00:18:53,842 --> 00:18:55,177 And now you're here 360 00:18:55,260 --> 00:18:56,887 and you're sleeping next to me again. 361 00:18:56,970 --> 00:18:57,971 I just... 362 00:18:59,515 --> 00:19:01,266 I just need to know if it's really you. 363 00:19:01,725 --> 00:19:04,478 You think Henry still has some sort of hold on my soul? 364 00:19:04,561 --> 00:19:06,021 I don't know. 365 00:19:06,104 --> 00:19:07,314 But I'm scared, Frank. 366 00:19:07,731 --> 00:19:09,316 We're supposed to pick up Macey tomorrow 367 00:19:09,399 --> 00:19:10,651 from my parents, but... 368 00:19:10,734 --> 00:19:13,779 I need to know for sure, that my husband's back. 369 00:19:14,571 --> 00:19:15,781 What do you want me to do? 370 00:19:17,074 --> 00:19:20,285 I don't have an explanation for this. 371 00:19:20,911 --> 00:19:23,121 Only the fact that I am alive. 372 00:19:23,580 --> 00:19:27,251 Remember what Abbie said? At the precinct? 373 00:19:27,709 --> 00:19:31,171 I know Abbie and Crane aren't your favorite people right now, 374 00:19:31,255 --> 00:19:34,383 but Abbie told me, Katrina could help us. 375 00:19:37,678 --> 00:19:39,555 MAN: (OVER SPEAKER) Good evening, ladies and gentlemen... 376 00:19:39,638 --> 00:19:43,433 I don't know if I said this before, but thank you, Nicky. 377 00:19:43,809 --> 00:19:45,686 Hey. I'm here for you. 378 00:19:48,438 --> 00:19:51,066 This job is no different from the others. 379 00:19:51,149 --> 00:19:54,486 Knox is an overweight, entitled black market thief. 380 00:19:55,654 --> 00:19:58,407 We're just stealing what was already stolen. 381 00:19:59,867 --> 00:20:01,410 (APPLAUSE) 382 00:20:04,872 --> 00:20:07,916 MAN: (OVER SPEAKER) 14th century, certified by the owner... 383 00:20:09,293 --> 00:20:10,961 JENNY: There's Knox with the belly dancers. 384 00:20:12,629 --> 00:20:14,965 See right there? Carmilla and Hawley. 385 00:20:18,719 --> 00:20:20,304 (WOMAN LAUGHING) 386 00:20:21,054 --> 00:20:22,806 We can't lose them. 387 00:20:22,890 --> 00:20:25,392 Jenny, you take Hawley. Crane and I will take Carmilla. 388 00:20:34,484 --> 00:20:35,485 Excuse me. 389 00:20:35,569 --> 00:20:37,988 That's, uh, quite the bow you've got there. 390 00:20:38,071 --> 00:20:40,198 Black walnut stock, forged medieval limbs. 391 00:20:43,118 --> 00:20:44,244 I say late 15th century. 392 00:20:44,369 --> 00:20:45,495 Thank you. 393 00:20:45,787 --> 00:20:47,080 Uh, Teddy Knox. Huh? 394 00:20:47,205 --> 00:20:48,498 Of course you are. 395 00:20:49,166 --> 00:20:50,751 The resemblance is uncanny. 396 00:20:51,543 --> 00:20:55,339 Uh, I've seen images of your ancestors. Excuse me. 397 00:20:55,505 --> 00:20:57,257 Uh... How can you just wear it like that? 398 00:20:57,341 --> 00:20:59,217 Linen with patriot blue... 399 00:20:59,301 --> 00:21:00,510 Crane? KNOX:...facing. 400 00:21:00,636 --> 00:21:02,971 Ah, late 18th century, mint condition... 401 00:21:19,696 --> 00:21:20,822 (CLICKING) 402 00:21:25,410 --> 00:21:26,536 Okay. 403 00:21:35,504 --> 00:21:37,005 (MECHANICAL CLANKING) 404 00:22:07,953 --> 00:22:10,080 Thank you, Sons of Liberty. 405 00:22:19,089 --> 00:22:20,757 (GUN COCKS) JENNY: So your aunt's a monster. 406 00:22:21,258 --> 00:22:22,467 HAWLEY: Mills. 407 00:22:22,592 --> 00:22:24,678 Damn it, I told you before, you got to get out of here. 408 00:22:24,761 --> 00:22:26,138 What is Carmilla stealing from Knox? 409 00:22:26,763 --> 00:22:28,932 I don't ask questions when I don't want to know the answers. 410 00:22:29,057 --> 00:22:30,267 That's not good enough for me, 411 00:22:30,726 --> 00:22:32,185 and I thought you were better than that, too. 412 00:22:32,269 --> 00:22:34,062 It's like you said, she's a monster. 413 00:22:34,896 --> 00:22:36,773 I don't have a lot of other options. 414 00:22:36,898 --> 00:22:38,775 You have us. We can fight her. 415 00:22:40,068 --> 00:22:41,445 I'm not gonna let you say no. 416 00:22:43,363 --> 00:22:45,157 Okay, fine. Come on, quick. 417 00:22:50,162 --> 00:22:51,538 I'm trying to help you! 418 00:22:51,663 --> 00:22:53,040 I know, Mills, and thank you, but... 419 00:22:53,123 --> 00:22:54,875 For your own good, stay out of this. 420 00:22:55,125 --> 00:22:56,126 (POUNDING ON DOOR) 421 00:23:05,635 --> 00:23:07,095 (EERIE VOICE WHISPERING) 422 00:23:39,169 --> 00:23:40,295 (GUNSHOT) 423 00:23:41,129 --> 00:23:42,547 (GROWLING) 424 00:23:44,800 --> 00:23:46,176 (GASPING) (SNARLING) 425 00:23:46,718 --> 00:23:47,886 Lieutenant? (GRUNTS) 426 00:23:49,054 --> 00:23:50,263 (BREATHING HEAVILY) 427 00:23:50,347 --> 00:23:52,682 Unhand her. Now. 428 00:23:58,855 --> 00:24:01,274 You shoot, she dies. 429 00:24:12,536 --> 00:24:14,788 No! Don't! Stop! 430 00:24:16,289 --> 00:24:19,626 Hey. We got what you wanted. Let's go. 431 00:24:19,751 --> 00:24:21,628 This one is police. 432 00:24:21,711 --> 00:24:24,548 Harm her, and you will seal your fate. 433 00:24:25,382 --> 00:24:26,591 There's another way to do this. 434 00:24:27,467 --> 00:24:30,637 You let them live, they promise not to come after you. 435 00:24:32,097 --> 00:24:34,224 And I'll stay. I'll stay with you. 436 00:24:38,270 --> 00:24:40,397 Hawley, what are you doing? There are three of us and one of her. 437 00:24:40,480 --> 00:24:42,023 HAWLEY: It's not gonna work like that. 438 00:24:42,107 --> 00:24:44,776 Carmilla, you taught me to make deals, not mistakes. 439 00:24:45,527 --> 00:24:46,778 I don't trust them. 440 00:24:49,281 --> 00:24:50,407 We lock them in the vault. 441 00:24:51,074 --> 00:24:52,325 Knox comes by in a day or so, 442 00:24:52,409 --> 00:24:55,036 but by then we'll be halfway across the globe. 443 00:24:55,245 --> 00:24:56,371 CRANE: Mr. Hawley. 444 00:24:57,038 --> 00:24:58,206 When we first met, 445 00:24:58,290 --> 00:25:00,876 I considered you nothing but a faithless privateer. 446 00:25:01,459 --> 00:25:03,545 But I have come to know you as a man of courage, 447 00:25:03,628 --> 00:25:04,880 a man of compassion. 448 00:25:05,881 --> 00:25:08,383 A man who fights for his friends. 449 00:25:16,099 --> 00:25:17,851 Maybe you had it right the first time. 450 00:25:21,771 --> 00:25:23,106 We have a deal? 451 00:25:23,315 --> 00:25:24,441 Deal. 452 00:25:29,946 --> 00:25:31,031 ABBIE: Hawley, don't do this. 453 00:25:31,406 --> 00:25:32,574 I'll make sure Knox knows you're in here. 454 00:25:32,949 --> 00:25:35,577 We're coming after you. Don't. I mean that. 455 00:25:41,708 --> 00:25:42,918 ABBIE: We need a way out of here. 456 00:25:43,251 --> 00:25:44,628 Can we contact Miss Jenny? 457 00:25:45,587 --> 00:25:46,796 Not without cell service. 458 00:25:48,673 --> 00:25:53,470 Not to add to our stresses, but I recognize the statue Carmilla stole. 459 00:25:54,304 --> 00:25:56,765 Vajrayogini statue of Kali. 460 00:25:57,265 --> 00:25:59,226 Yeah, I saw it, too, in the Hindu book of lore. 461 00:25:59,309 --> 00:26:00,310 It's one of a kind. 462 00:26:00,435 --> 00:26:02,896 And also the key to a dark ceremony 463 00:26:02,979 --> 00:26:05,565 that turns humans into vetalas. 464 00:26:05,941 --> 00:26:08,693 How did we end up here anyway? We were bush-league upstairs. 465 00:26:08,777 --> 00:26:10,695 You went after Carmilla without me. 466 00:26:11,154 --> 00:26:12,948 I thought you were going to wait. 467 00:26:13,240 --> 00:26:16,034 I thought you were signaling me to follow her and move on. 468 00:26:16,117 --> 00:26:17,244 That was the plan. 469 00:26:18,286 --> 00:26:20,997 I thought the plan was for us to stick together. 470 00:26:21,998 --> 00:26:24,501 Clearly, our signals were crossed. 471 00:26:24,584 --> 00:26:26,836 Another failure of communication to add to our list. 472 00:26:27,295 --> 00:26:29,172 What is that supposed to mean? 473 00:26:30,840 --> 00:26:31,883 (SIGHS) 474 00:26:31,967 --> 00:26:35,512 Well, it means the roster of our missteps is growing 475 00:26:35,595 --> 00:26:38,598 to karaoke catalog-sized proportions. 476 00:26:38,723 --> 00:26:39,724 Does this have anything to do with me 477 00:26:39,808 --> 00:26:42,060 not mentioning the silent alarm in the archives? 478 00:26:42,519 --> 00:26:44,271 An excellent idea. 479 00:26:44,354 --> 00:26:45,981 As was taking the toxins to the lab. 480 00:26:46,064 --> 00:26:48,233 Yeah, I didn't intend to keep it from you, we're just moving fast. 481 00:26:48,316 --> 00:26:51,069 Agreed, and neither require my consent. 482 00:26:51,653 --> 00:26:54,072 But I cannot help but wonder why 483 00:26:54,197 --> 00:26:56,616 you did not share with me Orion's sigil. 484 00:26:58,535 --> 00:27:02,747 We should pause this discussion until we have found a way out. 485 00:27:02,831 --> 00:27:04,332 I've developed rather a distaste 486 00:27:04,416 --> 00:27:06,376 for being trapped in small spaces. 487 00:27:10,005 --> 00:27:12,882 CARMILLA: You were a real hero to your friends back there. 488 00:27:15,385 --> 00:27:17,053 Well, I meant what I said. 489 00:27:20,640 --> 00:27:22,851 Look, whatever you've become, 490 00:27:23,018 --> 00:27:25,937 it doesn't change the fact that you took me in when I had no one. 491 00:27:26,896 --> 00:27:28,815 I shouldn't have left. I know that now. 492 00:27:29,232 --> 00:27:31,026 I owed you better than that. 493 00:27:36,740 --> 00:27:38,658 I wish I could believe you. 494 00:27:39,242 --> 00:27:40,410 I truly do. 495 00:27:40,869 --> 00:27:42,579 (GROANING) 496 00:27:47,709 --> 00:27:48,710 (HAWLEY COUGHS) 497 00:27:48,793 --> 00:27:50,337 This whole thing's a con. 498 00:27:54,424 --> 00:27:57,594 You won't abandon me again, Nicky. 499 00:27:58,094 --> 00:27:59,888 We were family. 500 00:28:00,597 --> 00:28:02,640 And thanks to the goddess Kali, 501 00:28:02,724 --> 00:28:05,101 we will be again. 502 00:28:12,859 --> 00:28:14,944 Knox would have built an exit. 503 00:28:15,111 --> 00:28:17,947 Fail-safe in case he locked himself inside. 504 00:28:18,740 --> 00:28:19,741 CRANE: Hmm. 505 00:28:23,453 --> 00:28:24,996 The Liberty Tree. 506 00:28:25,997 --> 00:28:29,709 The Sons of Liberty used this symbol, which may... 507 00:28:33,254 --> 00:28:34,631 A-ha! 508 00:28:38,093 --> 00:28:39,219 Knobs. 509 00:28:41,471 --> 00:28:43,807 These must control the hinges. 510 00:28:45,141 --> 00:28:46,893 But how are they... 511 00:28:48,478 --> 00:28:49,479 All right. 512 00:28:50,772 --> 00:28:53,316 Each knob is marked with an alchemical symbol. 513 00:28:55,068 --> 00:28:57,695 Push the correct knob, the door will open. 514 00:28:57,821 --> 00:28:59,614 We don't know which one that is. 515 00:28:59,697 --> 00:29:01,241 If we choose wrong... 516 00:29:01,991 --> 00:29:04,119 Then I doubt we leave the vault alive. 517 00:29:04,494 --> 00:29:07,080 Quandary, indeed. 518 00:29:07,664 --> 00:29:11,584 About the sigil, I should have told you. 519 00:29:11,668 --> 00:29:14,587 Orion gave it to me, I used it to find him. 520 00:29:14,671 --> 00:29:17,715 I felt like, bringing it up after the fact 521 00:29:17,799 --> 00:29:19,592 was just opening a can of worms. 522 00:29:23,930 --> 00:29:24,973 I thought it was over. 523 00:29:26,266 --> 00:29:27,559 So did I. 524 00:29:31,187 --> 00:29:34,524 Okay, you are by no means the only one responsible. 525 00:29:35,316 --> 00:29:39,654 I decided Abraham was worthy of saving without consulting you. 526 00:29:44,617 --> 00:29:48,705 Perhaps we both decided it was easier to act than to talk. 527 00:29:51,249 --> 00:29:52,250 Yeah. 528 00:29:53,293 --> 00:29:56,796 These problems have always resolved themselves in the past. 529 00:29:56,880 --> 00:30:00,467 What if this is indicative of something larger? 530 00:30:00,550 --> 00:30:04,053 What if we're not as good partners today 531 00:30:04,137 --> 00:30:05,722 as we were in the past? 532 00:30:06,723 --> 00:30:09,642 Maybe our whole thing has started to go awry. 533 00:30:11,603 --> 00:30:14,481 Even in times of great peril 534 00:30:16,816 --> 00:30:19,360 we could always rely on one another. 535 00:30:22,155 --> 00:30:25,450 But in the past few weeks, today, 536 00:30:27,243 --> 00:30:30,288 I have felt our bond sorely tested. 537 00:30:37,504 --> 00:30:38,838 Are you having a moment? 538 00:30:38,963 --> 00:30:40,298 I believe I am. 539 00:30:41,716 --> 00:30:43,927 The thought of testing a bond. 540 00:30:45,220 --> 00:30:47,430 During the war, Henry Knox's greatest achievement 541 00:30:47,514 --> 00:30:50,141 was stealing British cannons from Ticonderoga. 542 00:30:50,225 --> 00:30:52,268 Cannons that were bonded... 543 00:30:54,604 --> 00:30:55,980 In iron. 544 00:30:58,024 --> 00:30:59,442 (MECHANICAL WHIRRING) 545 00:30:59,692 --> 00:31:00,693 Oh, my! 546 00:31:09,452 --> 00:31:12,580 One time you're wrong. What are the damn odds? 547 00:31:27,136 --> 00:31:29,722 I'll admit, I was excited, I may have acted rashly. 548 00:31:29,806 --> 00:31:31,558 I'll make sure to put that on your tombstone. 549 00:31:32,016 --> 00:31:34,352 We're not gonna die in Knox's vault, even if it goes all... 550 00:31:35,144 --> 00:31:36,563 Star Wars trash compactor on us. 551 00:31:36,688 --> 00:31:38,064 Star Wars? 552 00:31:38,147 --> 00:31:40,108 What did they use? They had a robot. 553 00:31:40,483 --> 00:31:41,484 Ah. 554 00:31:44,320 --> 00:31:46,072 You knew Knox better than anyone. 555 00:31:46,155 --> 00:31:47,574 Which of these chemicals would he have picked? 556 00:31:47,657 --> 00:31:48,783 Knox was a student of alchemy. 557 00:31:48,866 --> 00:31:50,827 He could've found reason to choose any one of these chemicals. 558 00:31:51,286 --> 00:31:53,621 Forget about the war hero and the student. 559 00:31:53,705 --> 00:31:54,872 What did the man love? 560 00:31:55,331 --> 00:31:58,626 (STUTTERS) Gambling. Cards, horse racing, he was addicted. 561 00:31:58,710 --> 00:32:01,087 He died penniless trying to line his pockets with gold. 562 00:32:01,170 --> 00:32:02,171 Gold! Gold. 563 00:32:03,715 --> 00:32:05,341 (WHIRRING STOPS) 564 00:32:08,177 --> 00:32:09,178 (GASPS) 565 00:32:14,142 --> 00:32:15,935 (ABBIE SIGHS IN RELIEF) 566 00:32:17,604 --> 00:32:21,566 We seriously named Fort Knox after a dude who died in debt. 567 00:32:21,649 --> 00:32:24,360 Well, he had other redeeming qualities. 568 00:32:26,988 --> 00:32:28,364 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 569 00:32:29,073 --> 00:32:30,366 (CRANE PANTING) 570 00:32:30,950 --> 00:32:32,118 JENNY: Abbie. 571 00:32:32,243 --> 00:32:33,411 Where were you? 572 00:32:34,287 --> 00:32:35,788 Hawley locked me in a closet. 573 00:32:35,913 --> 00:32:37,415 He locked us in a death trap. 574 00:32:37,790 --> 00:32:40,084 I'm gonna kick his ass. Where's Carmilla? 575 00:32:40,168 --> 00:32:41,711 She left with a Hindu statue. 576 00:32:41,878 --> 00:32:43,713 That can turn people into vetalas. 577 00:32:43,796 --> 00:32:44,964 I think one vetala's enough. 578 00:32:45,048 --> 00:32:46,799 Yes, which is why we need to find her. 579 00:32:47,425 --> 00:32:48,760 Hawley stole my cell phone. 580 00:32:48,843 --> 00:32:50,094 Ten bucks says he still has it. 581 00:32:50,928 --> 00:32:51,971 Which means we can track it. 582 00:32:54,182 --> 00:32:55,183 (ENGINE REVVING) 583 00:33:08,237 --> 00:33:09,906 ABBIE: It's not exactly the Ritz-Carlton. 584 00:33:09,989 --> 00:33:11,407 I'll do a sweep of the perimeter, 585 00:33:11,491 --> 00:33:13,201 see how many guys we're up against. 586 00:33:15,912 --> 00:33:18,247 We need to find a way to defeat Carmilla once and for all. 587 00:33:18,998 --> 00:33:20,458 We need to find that statue. 588 00:33:21,584 --> 00:33:24,003 The statue. Of course. 589 00:33:24,629 --> 00:33:26,339 Kali has six hands, 590 00:33:26,422 --> 00:33:29,759 four of them holding items and two of them in specific positions. 591 00:33:29,884 --> 00:33:31,052 Mudras. 592 00:33:31,135 --> 00:33:33,763 The symbolic language of gesture in Hinduism and Buddhism. 593 00:33:34,764 --> 00:33:36,265 Thank you, yoga class. 594 00:33:36,933 --> 00:33:38,226 I'm still not going back. 595 00:33:38,935 --> 00:33:42,480 So, the top left hand was positioned like this. 596 00:33:43,606 --> 00:33:45,692 Prithvi. Symbol of life. 597 00:33:46,943 --> 00:33:49,445 And the right hand, Tarjani. 598 00:33:50,113 --> 00:33:52,031 Symbol for destruction. 599 00:33:53,074 --> 00:33:56,661 The bottom two hands on the right arms had a torch and an iron stone. 600 00:33:57,453 --> 00:33:58,663 There it is. 601 00:33:59,038 --> 00:34:01,791 Carmilla fled the tunnels because of the open flame on your torch 602 00:34:02,625 --> 00:34:04,335 and the iron tips to these bolts. 603 00:34:04,627 --> 00:34:07,255 ABBIE: We can kill her with iron and fire. 604 00:34:14,762 --> 00:34:16,472 (CARMILLA CHANTING SPELL) 605 00:34:17,682 --> 00:34:19,058 (HEART BEATING RHYTHMICALLY) 606 00:34:21,811 --> 00:34:23,396 (CHANTING CONTINUES) 607 00:34:26,399 --> 00:34:27,483 (GROWLS) 608 00:34:27,567 --> 00:34:28,818 (SCREAMING) 609 00:34:36,993 --> 00:34:38,035 (SNARLS) 610 00:34:45,042 --> 00:34:46,586 The statue works. 611 00:34:47,170 --> 00:34:50,089 Carmilla, please, think about what you're doing. 612 00:34:50,381 --> 00:34:52,592 You once told me I made you a better person. 613 00:34:52,759 --> 00:34:54,802 I'm not a person anymore, Nicky. 614 00:34:55,386 --> 00:34:57,930 I know it's hard for you to see now. 615 00:34:58,014 --> 00:34:59,932 But you'll thank me later. 616 00:35:04,437 --> 00:35:06,689 Oh, you're gonna love death, Nicky. 617 00:35:07,690 --> 00:35:08,858 (HAWLEY SCREAMING) 618 00:35:09,859 --> 00:35:11,360 (HEART BEATING RAPIDLY) 619 00:35:17,575 --> 00:35:20,953 Soon, the last of Kali's tears will be wept. 620 00:35:21,287 --> 00:35:24,624 Then the statue will take us through the final journey. 621 00:35:26,083 --> 00:35:27,210 (FOOTSTEPS APPROACHING) 622 00:35:27,293 --> 00:35:28,377 (ARROW SWOOSHES) 623 00:35:29,545 --> 00:35:30,546 Step away from him! 624 00:35:32,089 --> 00:35:33,090 (SNARLS) 625 00:35:35,384 --> 00:35:36,385 (CRANE GRUNTING) 626 00:35:38,554 --> 00:35:39,555 (GRUNTS) 627 00:35:44,977 --> 00:35:46,354 (CARMILLA CHANTING SPELL) 628 00:36:03,329 --> 00:36:04,747 (ABBIE GRUNTING) 629 00:36:25,434 --> 00:36:26,936 (CHANTING CONTINUES) 630 00:36:27,854 --> 00:36:29,063 (SCREECHING) 631 00:36:29,605 --> 00:36:31,482 (GROANING) 632 00:36:45,538 --> 00:36:46,956 (GRUNTS) (STATUE CLATTERS) 633 00:36:51,168 --> 00:36:52,169 Come on. 634 00:36:57,508 --> 00:36:58,759 (GRUNTS) 635 00:36:59,176 --> 00:37:00,344 (GROWLING) 636 00:37:02,305 --> 00:37:03,306 (GROANS) 637 00:37:05,683 --> 00:37:06,684 (GROWLING) 638 00:37:07,476 --> 00:37:08,519 (SCREECHING) 639 00:37:15,192 --> 00:37:16,193 (GROWLING) 640 00:37:20,781 --> 00:37:23,117 Nicky. You can't. 641 00:37:23,492 --> 00:37:24,493 I'm sorry. 642 00:37:27,079 --> 00:37:28,956 (CARMILLA SCREECHING) 643 00:37:53,981 --> 00:37:55,524 (KEYS JANGLING) (DOOR LOCK CLICKING) 644 00:38:04,158 --> 00:38:05,159 (SIGHS) 645 00:38:05,242 --> 00:38:09,121 Oh. So this is the welcome I get from now on. 646 00:38:12,458 --> 00:38:14,335 Can't say I blame you. 647 00:38:17,630 --> 00:38:19,298 You come bearing gifts? 648 00:38:19,382 --> 00:38:22,718 Well, friends don't steal from friends, right? 649 00:38:25,721 --> 00:38:27,014 Look, Jenny, 650 00:38:27,974 --> 00:38:31,394 now you know why I keep my distance. 651 00:38:31,894 --> 00:38:33,229 I get it. 652 00:38:34,563 --> 00:38:35,564 She was your family. 653 00:38:36,774 --> 00:38:39,944 But you also have a family here in Sleepy Hollow. 654 00:38:40,695 --> 00:38:42,446 You know that, right? 655 00:38:43,531 --> 00:38:45,074 Thank you. 656 00:38:46,367 --> 00:38:47,910 I mean that. 657 00:38:52,081 --> 00:38:53,749 You're leaving, aren't you? 658 00:38:54,583 --> 00:38:55,960 Mills, I put you in danger. 659 00:38:57,878 --> 00:38:59,880 Betrayed your trust. I... 660 00:39:01,465 --> 00:39:03,009 I can't be here. 661 00:39:04,385 --> 00:39:05,970 I'm gonna hunt her down. 662 00:39:06,721 --> 00:39:08,389 You know, I'd ask you to come with me... 663 00:39:08,472 --> 00:39:09,849 Except you know what I'd say. 664 00:39:33,956 --> 00:39:35,458 So, what happened when we were in the vault? 665 00:39:36,167 --> 00:39:37,501 Are we good? 666 00:39:38,127 --> 00:39:41,505 We are. We are far greater than the sum of our parts, 667 00:39:41,797 --> 00:39:47,595 but we cannot rely on our bond to last unless we tend to it. 668 00:39:47,970 --> 00:39:49,055 Damn straight. 669 00:39:49,138 --> 00:39:51,015 That's why I thought it's time we do a duet. 670 00:39:51,223 --> 00:39:53,642 FEMALE ANNOUNCER: Next up is Abbie and Ichabod. 671 00:39:54,226 --> 00:39:55,269 Lieutenant, you learned my shanty. 672 00:39:55,394 --> 00:39:56,437 Mmm. 673 00:39:56,812 --> 00:39:59,231 No, song's called Proud Mary, but you can do it. 674 00:39:59,315 --> 00:40:00,524 You just killed a vetala. 675 00:40:00,983 --> 00:40:04,028 You can handle a little rock and roll. Come on. 676 00:40:04,195 --> 00:40:05,571 (MUSIC PLAYING) 677 00:40:07,782 --> 00:40:11,911 I pumped a lot of 'tane Down in New Orleans 678 00:40:12,119 --> 00:40:13,412 That makes no sense. (HUMMING) 679 00:40:13,496 --> 00:40:15,122 I never lost a... 680 00:40:15,247 --> 00:40:16,832 Minute of sleep 681 00:40:16,957 --> 00:40:18,167 Sleeping till... 682 00:40:18,250 --> 00:40:21,921 I hitched a ride on the riverboat queen 683 00:40:22,004 --> 00:40:25,800 You know that big wheels keep on turning 684 00:40:26,175 --> 00:40:27,426 Turnin' 685 00:40:27,551 --> 00:40:28,844 Proud Mary 686 00:40:28,928 --> 00:40:31,597 Keeps on burnin' Keep on burnin' 687 00:40:31,680 --> 00:40:33,015 And we're rollin' 688 00:40:33,140 --> 00:40:34,475 Rollin' 689 00:40:34,767 --> 00:40:35,851 Rollin', yeah 690 00:40:35,976 --> 00:40:37,061 Rollin' 691 00:40:37,144 --> 00:40:39,188 Rollin' on the river 692 00:40:39,313 --> 00:40:41,273 Rollin' on the river 693 00:40:41,357 --> 00:40:42,900 Said we're rollin'... 694 00:40:44,568 --> 00:40:47,404 This ceremony will dig into the very fabric of your being, 695 00:40:48,114 --> 00:40:50,741 which may be unpleasant and dangerous. 696 00:40:51,700 --> 00:40:53,661 It might be best if you stood back. 697 00:40:59,875 --> 00:41:01,710 I just want my family to know that I'm free 698 00:41:01,836 --> 00:41:03,671 and clear of Henry's influence. 699 00:41:09,718 --> 00:41:10,928 Where is Henry? 700 00:41:11,053 --> 00:41:12,304 Excuse me? 701 00:41:12,471 --> 00:41:14,723 The fact that you are here in the flesh 702 00:41:14,890 --> 00:41:17,101 tells me that my son is still alive. 703 00:41:18,811 --> 00:41:19,812 Where is he? 704 00:41:19,937 --> 00:41:22,731 I have no idea what you're talking about. 705 00:41:55,431 --> 00:41:56,807 (HORSE NEIGHING) (DISTORTED SCREAMS) 706 00:42:05,649 --> 00:42:09,528 Whatever magic bound you to the Horseman of War is gone. 707 00:42:13,365 --> 00:42:15,576 I cannot say how you came back to life, 708 00:42:16,452 --> 00:42:19,288 only that my son has no influence on your soul. 709 00:42:20,206 --> 00:42:21,874 I think we got ourselves a miracle. 710 00:42:36,305 --> 00:42:40,184 Promise me, this is the start of a new chapter of our lives. 711 00:42:40,976 --> 00:42:43,812 Oh, baby. I guarantee it. 712 00:42:44,146 --> 00:42:45,814 (LAUGHING CONTENTEDLY)