1 00:00:14,057 --> 00:00:15,141 McGRADY: Used to be nothing but woods 2 00:00:15,266 --> 00:00:16,434 above this section of the town. 3 00:00:16,768 --> 00:00:19,312 A year from now, this'll all be underground parking. 4 00:00:19,437 --> 00:00:20,730 DANIEL: It's a damn shame. 5 00:00:20,814 --> 00:00:22,691 These are some seriously old-school tunnels. 6 00:00:22,982 --> 00:00:24,609 McGRADY: Looks like a dead end. 7 00:00:31,616 --> 00:00:33,034 DANIEL: There's something back here. 8 00:00:34,411 --> 00:00:36,079 Hand me that. 9 00:00:39,290 --> 00:00:41,000 BURKE: I got this. (GRUNTS) 10 00:00:42,627 --> 00:00:43,670 Here. 11 00:00:45,046 --> 00:00:46,464 DANIEL: Well, this is just interesting. 12 00:01:05,483 --> 00:01:06,526 Oh... 13 00:01:06,609 --> 00:01:07,986 What do you make of this thing? 14 00:01:08,194 --> 00:01:09,195 McGRADY: Whoa. 15 00:01:09,487 --> 00:01:12,407 We were told to map this section. Just take a few GPR images. 16 00:01:13,366 --> 00:01:14,576 Don't you want to know what's down there? 17 00:01:14,701 --> 00:01:16,619 Honestly? No. 18 00:01:16,828 --> 00:01:17,829 (SCOFFS) 19 00:01:21,750 --> 00:01:23,168 (BEEPS) (GRUNTING WITH EFFORT) 20 00:01:27,589 --> 00:01:28,631 Give me a hand with this. 21 00:01:30,383 --> 00:01:31,384 (GRUNTS) 22 00:01:37,515 --> 00:01:38,558 Got it. 23 00:01:40,351 --> 00:01:42,020 (BOTH STRAINING) 24 00:01:50,653 --> 00:01:52,530 Looks like a whole other tunnel system down there. 25 00:01:52,864 --> 00:01:54,032 Yo! 26 00:01:54,115 --> 00:01:55,575 (ECHOING) 27 00:01:56,117 --> 00:01:57,535 (GROWLING) 28 00:01:57,869 --> 00:01:59,204 Hear that? 29 00:02:03,041 --> 00:02:04,292 Pete! 30 00:02:04,751 --> 00:02:05,835 Pete! 31 00:02:05,919 --> 00:02:06,920 (SCREAMS) 32 00:02:09,964 --> 00:02:11,132 (SCREAMING) 33 00:02:13,593 --> 00:02:15,011 (SHIP'S HORN BLOWS) 34 00:02:18,014 --> 00:02:22,393 Is it possible, Lieutenant, that I am fully assimilated in this era? 35 00:02:23,686 --> 00:02:26,731 A man entirely comfortable in this time, this place? 36 00:02:27,023 --> 00:02:28,233 (GIRLS GIGGLING) 37 00:02:28,817 --> 00:02:29,984 (SHUTTER CLICKING) 38 00:02:30,777 --> 00:02:33,112 And, go. Instant Gram. 39 00:02:34,239 --> 00:02:38,034 Whatever happened to experiencing life rather than posting it? 40 00:02:38,117 --> 00:02:39,994 Says the man with the photographic memory. 41 00:02:41,663 --> 00:02:43,915 Believe me, there are moments I would rather forget. 42 00:02:44,916 --> 00:02:47,752 There are reminders of conflict everywhere. 43 00:02:48,002 --> 00:02:49,546 I know what you mean. 44 00:02:50,213 --> 00:02:53,508 When I was young, I used to pester Corbin about his time in combat. 45 00:02:53,591 --> 00:02:57,095 He said it was insane and terrible, but... 46 00:02:57,178 --> 00:03:00,098 On the edge of death, we are never more alive. 47 00:03:01,432 --> 00:03:03,560 Something every man who fought on this vessel 48 00:03:03,643 --> 00:03:05,019 would know all too well. 49 00:03:05,520 --> 00:03:07,355 Yeah, and that's the point of places like this. 50 00:03:08,189 --> 00:03:10,525 So no one forgets the sacrifices made 51 00:03:10,608 --> 00:03:12,110 to defend this country and keep it safe. 52 00:03:12,986 --> 00:03:14,946 And, come on, 53 00:03:15,321 --> 00:03:17,782 if the Patriots had just one ship like this, 54 00:03:17,907 --> 00:03:19,659 they would have beat the British in two weeks. 55 00:03:19,784 --> 00:03:23,454 Oh, John Paul Jones would have taken New York in a single day. 56 00:03:23,538 --> 00:03:24,747 (ABBIE CHUCKLES) 57 00:03:29,752 --> 00:03:30,879 With everything that's happened, 58 00:03:31,129 --> 00:03:34,257 I can't help but feel like we're fighting evil without an endgame. 59 00:03:35,633 --> 00:03:38,136 It was almost easier when we knew who the enemy was. 60 00:03:39,262 --> 00:03:42,015 The Bible foretold seven years of Tribulation, 61 00:03:42,181 --> 00:03:44,225 but it did not say in what form. 62 00:03:45,268 --> 00:03:46,311 So, just have faith. 63 00:03:46,436 --> 00:03:47,395 Have faith. 64 00:03:47,478 --> 00:03:48,813 (CELL PHONE VIBRATING) 65 00:03:50,481 --> 00:03:52,817 Text from Reyes, missing persons' case. 66 00:03:53,443 --> 00:03:54,569 Field trip's over. 67 00:03:56,988 --> 00:03:58,406 (SIREN WAILING) 68 00:04:01,492 --> 00:04:03,286 (CAMERA CLICKS) (INDISTINCT TALKING) 69 00:04:03,953 --> 00:04:05,079 ABBIE: Crane. 70 00:04:06,706 --> 00:04:11,502 Three-man survey team, working for a local engineering firm. 71 00:04:11,669 --> 00:04:14,672 They are mapping the area underneath this section of town. 72 00:04:14,756 --> 00:04:16,341 All part of a new retail development. 73 00:04:17,175 --> 00:04:20,219 Last known contact, a little over 24 hours ago. 74 00:04:20,345 --> 00:04:23,348 We have a map of the tunnel systems back at the archives. 75 00:04:24,140 --> 00:04:25,350 Hold on. 76 00:04:26,309 --> 00:04:27,310 (SHUTTER CLICKING) 77 00:04:27,393 --> 00:04:30,229 I've gotta go play bouncer. I'll be right back. Hey. 78 00:04:30,980 --> 00:04:32,440 No press inside the line. 79 00:04:32,523 --> 00:04:34,525 I'm gonna have to ask you to put your camera down, sir. 80 00:04:34,609 --> 00:04:36,235 No ambulances or coroner vehicles. 81 00:04:37,028 --> 00:04:38,821 At least, you haven't found any bodies yet. 82 00:04:38,988 --> 00:04:42,408 Sheriff Reyes will provide a full briefing in an hour. 83 00:04:42,784 --> 00:04:45,203 You've tried triangulating their radios and cell phones. 84 00:04:46,371 --> 00:04:47,789 You got nothing. 85 00:04:48,998 --> 00:04:52,335 I mean, this many people, command post, staging area, 86 00:04:52,418 --> 00:04:54,003 you're dividing into search teams... 87 00:04:54,170 --> 00:04:57,131 It's the same protocol as when combat patrols don't check in. 88 00:04:57,215 --> 00:05:00,468 It means you guys have absolutely no clue where they are. 89 00:05:01,886 --> 00:05:03,262 I'm Calvin Riggs, my brother Daniel 90 00:05:03,346 --> 00:05:04,639 is one of the men you can't find. 91 00:05:04,722 --> 00:05:06,349 You have my word we're doing everything possible 92 00:05:06,432 --> 00:05:08,851 to find your brother and those men. 93 00:05:09,060 --> 00:05:10,061 Hmm. 94 00:05:10,144 --> 00:05:11,729 And there's that look. What look? 95 00:05:11,854 --> 00:05:14,774 Infantry grunts call it "propaganda face." 96 00:05:14,857 --> 00:05:16,901 It's when their superiors deny anything is going on 97 00:05:16,985 --> 00:05:18,736 right before a major combat operation takes place. 98 00:05:20,571 --> 00:05:21,948 Three men don't just go missing 99 00:05:22,073 --> 00:05:23,491 underneath a small town, Lieutenant. 100 00:05:24,742 --> 00:05:25,910 Not in Sleepy Hollow. 101 00:05:26,661 --> 00:05:30,540 One, stop looking at my face. Two, what does that mean? 102 00:05:30,623 --> 00:05:32,375 It means this town is home to a lot 103 00:05:32,458 --> 00:05:34,460 of disappearances and unexplained deaths. 104 00:05:36,254 --> 00:05:38,423 I grew up here, I know all the stories. 105 00:05:40,258 --> 00:05:41,926 Wait, you're Calvin Riggs, the journalist. 106 00:05:42,885 --> 00:05:44,137 You covered Syria and Iraq. 107 00:05:44,220 --> 00:05:45,263 Now you understand what I'm doing 108 00:05:45,346 --> 00:05:46,389 on this side of that yellow line. 109 00:05:46,556 --> 00:05:48,766 Okay, yeah. We're still trying to 110 00:05:48,850 --> 00:05:50,268 put the pieces together on this. 111 00:05:50,351 --> 00:05:53,563 As soon as I know more, you'll be my first call. 112 00:05:56,524 --> 00:05:58,109 You still have that look on your face. 113 00:05:59,819 --> 00:06:02,280 No evidence of a struggle, 114 00:06:02,363 --> 00:06:04,449 no sign of the equipment they were carrying, 115 00:06:04,532 --> 00:06:06,200 not even a scrap of their clothing. 116 00:06:06,284 --> 00:06:07,285 They're down here somewhere. 117 00:06:07,368 --> 00:06:10,038 We're the only ones who know about this section. 118 00:06:12,248 --> 00:06:13,833 (WIND WHISTLING) 119 00:06:14,751 --> 00:06:15,752 You feel that? 120 00:06:17,211 --> 00:06:18,629 A breeze. 121 00:06:20,006 --> 00:06:21,090 Over there. 122 00:06:28,514 --> 00:06:30,475 An alcove. 123 00:06:30,975 --> 00:06:32,226 Previously sealed. 124 00:06:33,019 --> 00:06:34,145 I got to say, 125 00:06:34,645 --> 00:06:37,106 kind of sick of heading down small, dark spaces. 126 00:06:37,732 --> 00:06:39,650 I was the one buried alive. 127 00:06:43,529 --> 00:06:45,615 Discarded equipment. 128 00:06:49,577 --> 00:06:51,037 Symbols of witchcraft. 129 00:06:53,915 --> 00:06:55,166 Claw marks. 130 00:06:55,291 --> 00:06:59,045 Whatever attacked these men took them down this trapdoor. 131 00:07:01,923 --> 00:07:04,383 (STRAINING) 132 00:07:05,218 --> 00:07:10,264 Okay, we're gonna need some tools to open this thing. 133 00:07:10,681 --> 00:07:11,682 (BEEPING) 134 00:07:12,975 --> 00:07:14,560 (BEEPING) 135 00:07:14,685 --> 00:07:17,021 Underground radar mapping. 136 00:07:17,522 --> 00:07:18,856 Incredible. 137 00:07:19,023 --> 00:07:22,777 Octagonal dome, Neo-Palladian main chamber, 138 00:07:22,860 --> 00:07:25,279 designed at least 200 years ago. 139 00:07:26,864 --> 00:07:29,700 And there's only one man who could have designed this. 140 00:07:31,369 --> 00:07:32,995 Thomas Jefferson. 141 00:07:33,496 --> 00:07:37,291 Our third president made good use of his free time. 142 00:07:37,542 --> 00:07:38,918 Oh, he was a master architect. 143 00:07:39,418 --> 00:07:41,838 As with our Masonic Cell, 144 00:07:42,296 --> 00:07:44,465 this is certainly his handiwork. 145 00:07:44,549 --> 00:07:45,883 Someone dropped their phone. 146 00:07:51,222 --> 00:07:52,431 McGRADY: Pete! 147 00:07:52,974 --> 00:07:54,225 Pete! 148 00:07:55,059 --> 00:07:56,269 (SNARLING) 149 00:07:59,021 --> 00:08:01,107 I think we found what took those men. 150 00:08:35,141 --> 00:08:36,726 (BLUES MUSIC PLAYING) 151 00:08:41,814 --> 00:08:43,107 Jenny Mills. 152 00:08:43,774 --> 00:08:47,778 Frank. You're out late. It's good to see you. 153 00:08:48,154 --> 00:08:50,114 You, uh, got a moment? Sure. 154 00:08:54,327 --> 00:08:56,454 So, what's on your mind? A favor. 155 00:08:56,621 --> 00:08:58,456 I need your help retrieving something. 156 00:08:59,290 --> 00:09:00,333 Retrieving? 157 00:09:00,875 --> 00:09:02,960 From the precinct evidence lockup. 158 00:09:04,754 --> 00:09:05,838 When I was arrested, 159 00:09:05,922 --> 00:09:09,425 the department ran a search and seizure on all my personal belongings. 160 00:09:09,508 --> 00:09:12,511 Family heirlooms, sentimental things, including my wedding ring. 161 00:09:14,430 --> 00:09:18,684 For years, I've wanted to reconcile my marriage. 162 00:09:19,936 --> 00:09:21,812 I finally have that chance. 163 00:09:22,563 --> 00:09:24,190 I filled out all the proper paperwork, 164 00:09:24,982 --> 00:09:27,485 but they still won't release all my things. 165 00:09:27,735 --> 00:09:29,487 Keep delaying with the red tape. 166 00:09:29,612 --> 00:09:32,365 You know all the cops down there. Call in some favors. 167 00:09:32,448 --> 00:09:33,908 (CHUCKLES) 168 00:09:34,408 --> 00:09:36,410 I was convicted of a double homicide. 169 00:09:36,619 --> 00:09:39,330 So, by "retrieve," you mean break in and steal? 170 00:09:39,538 --> 00:09:41,958 I need to hack the evidence room code lock. 171 00:09:42,041 --> 00:09:43,417 And you think I have something that could do that. 172 00:09:45,169 --> 00:09:46,254 I know you do. 173 00:09:52,635 --> 00:09:55,304 I can get you a hack for the door, 174 00:09:55,388 --> 00:09:56,722 but you're gonna need someone to keep an eye out 175 00:09:56,806 --> 00:09:58,015 when you take it from lockup. 176 00:09:58,099 --> 00:10:00,017 I can't ask you to do that. I'm offering. 177 00:10:00,726 --> 00:10:05,856 You did, after all, die taking on the Horseman of War. 178 00:10:06,899 --> 00:10:08,359 I'd say you've earned some backup. 179 00:10:08,442 --> 00:10:11,696 In and out in five minutes, you have my word. 180 00:10:22,915 --> 00:10:24,959 CRANE: We must understand the threat we face, 181 00:10:25,084 --> 00:10:26,127 not to mention the purpose of 182 00:10:26,210 --> 00:10:28,629 a Jefferson-designed chamber below ground. 183 00:10:28,713 --> 00:10:31,132 Jefferson built the Masonic Cell to hold demons. 184 00:10:31,215 --> 00:10:32,883 What do you think he built this chamber for? 185 00:10:32,967 --> 00:10:34,093 I have an inkling. 186 00:10:34,218 --> 00:10:35,803 During the war, rumors surfaced 187 00:10:35,886 --> 00:10:39,056 of a highly classified project commissioned by General Washington. 188 00:10:39,390 --> 00:10:43,144 The construction of an impenetrable chamber, 189 00:10:43,227 --> 00:10:46,272 meant to safeguard vital secrets to the cause. 190 00:10:46,397 --> 00:10:48,983 So, like, a Colonial-era National Security Agency. 191 00:10:49,066 --> 00:10:50,609 Jefferson christened this chamber 192 00:10:50,693 --> 00:10:53,904 with a rather florid term, "Fenestella." 193 00:10:54,113 --> 00:10:58,367 An indication of his love of Italian architecture. 194 00:10:59,452 --> 00:11:00,828 Basically, it was a fancy word for 195 00:11:00,911 --> 00:11:02,246 "underground room." It's a vault. 196 00:11:02,621 --> 00:11:03,831 Very Jeffersonian. 197 00:11:04,081 --> 00:11:07,209 Uncommon men prize uncommon words. 198 00:11:07,293 --> 00:11:09,503 Okay, "Vital secrets" is a little vague. 199 00:11:09,587 --> 00:11:11,005 What could they be stowing away? 200 00:11:11,088 --> 00:11:15,217 Unfortunately, details of this chamber remain a mystery to me. 201 00:11:15,301 --> 00:11:16,719 I thought you were BFFs with those guys... 202 00:11:17,345 --> 00:11:19,138 Washington, Franklin, Adams... 203 00:11:19,263 --> 00:11:22,308 If by "BFF," you mean Washington was my mentor, 204 00:11:22,391 --> 00:11:26,937 and Franklin was a harsh taskmaster, then, yes, BFFs. 205 00:11:28,731 --> 00:11:32,193 My relationship with Jefferson was more complicated. 206 00:11:32,318 --> 00:11:33,778 You're telling me you were on the outs with him? 207 00:11:34,445 --> 00:11:37,531 Not at first, no. At first, we were very close. 208 00:11:37,698 --> 00:11:40,409 I could use the benefit of a fresh pair of eyes. 209 00:11:40,576 --> 00:11:43,037 Would you oblige me? 210 00:11:43,204 --> 00:11:44,580 It would be an honor, sir. 211 00:11:44,705 --> 00:11:47,708 He was my mentor and an inspiration. 212 00:11:48,209 --> 00:11:50,211 And I thought a friend. 213 00:11:51,170 --> 00:11:54,340 I believed he saw promise in me, but apparently not. 214 00:11:54,840 --> 00:11:56,050 What changed that? 215 00:11:56,801 --> 00:12:01,305 To use common vernacular, Jefferson unfriended me. 216 00:12:01,680 --> 00:12:03,849 It came completely out of the blue. 217 00:12:03,933 --> 00:12:06,268 One moment, he was showing me the path, 218 00:12:06,352 --> 00:12:09,730 every word inspiring imagination. 219 00:12:09,980 --> 00:12:12,149 The next, persona non grata. 220 00:12:12,733 --> 00:12:15,319 To this day, it remains a mystery to me. 221 00:12:15,736 --> 00:12:17,154 As does the Fenestella. 222 00:12:17,321 --> 00:12:20,950 Fenestella, I know I've read that word before. 223 00:12:21,033 --> 00:12:23,828 In Grace Dixon's journal. 224 00:12:26,622 --> 00:12:31,252 "Notes on a meeting between Washington and Jefferson, January, 1777. 225 00:12:32,002 --> 00:12:35,881 "Dark, damned souls will be used to protect the Fenestella." 226 00:12:36,090 --> 00:12:37,842 So, basically, Jefferson and your buddies 227 00:12:37,925 --> 00:12:39,802 conjured something nasty to guard the chamber. 228 00:12:39,885 --> 00:12:44,181 Does Miss Dixon's journal say anything else about these damned souls? 229 00:12:44,348 --> 00:12:45,891 It's pretty scarce on details. 230 00:12:46,225 --> 00:12:47,852 But we're gonna find out more. 231 00:12:49,854 --> 00:12:52,731 Agreed. A reconnaissance mission is required. 232 00:13:01,157 --> 00:13:02,241 (CREAKING) 233 00:13:06,245 --> 00:13:07,621 (BOTH STRAINING) 234 00:13:29,685 --> 00:13:30,853 CRANE: Lieutenant. 235 00:13:31,145 --> 00:13:32,313 I see it. 236 00:13:33,022 --> 00:13:35,483 (DISTANT GROWLS) 237 00:13:37,151 --> 00:13:38,194 CQ. 238 00:13:39,111 --> 00:13:41,363 CQ, comm check. Comm check. 239 00:13:41,447 --> 00:13:43,157 Engineering team, this is Lieutenant Mills 240 00:13:43,240 --> 00:13:44,575 with the Sleepy Hollow Sheriff's Department. 241 00:13:44,658 --> 00:13:45,743 Do you copy? 242 00:13:45,951 --> 00:13:49,788 DANIEL: Engineering team, Daniel Riggs. We copy. Mayday. 243 00:13:50,372 --> 00:13:52,708 Trapped underground. Please help. 244 00:13:54,251 --> 00:13:56,587 We need your location. Where are you? Do you copy? 245 00:13:56,754 --> 00:13:59,381 Oh, God. No, they're moving. They can hear you. 246 00:14:00,257 --> 00:14:02,593 (SCREECHING) 247 00:14:04,428 --> 00:14:07,765 The image we saw depicted one creature. 248 00:14:08,098 --> 00:14:09,558 Sounds like a lot more than one. 249 00:14:11,644 --> 00:14:13,854 (SNARLING) 250 00:14:15,481 --> 00:14:17,066 Might I suggest a change of tactic? 251 00:14:19,443 --> 00:14:22,488 Yeah, we definitely need more firepower. 252 00:14:27,284 --> 00:14:28,452 Crane! 253 00:14:28,786 --> 00:14:29,787 (SNARLING) 254 00:14:31,872 --> 00:14:33,541 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 255 00:14:34,124 --> 00:14:35,125 (HISSING) 256 00:14:35,834 --> 00:14:38,462 Come on, come on, come on. Stay back! 257 00:14:39,797 --> 00:14:40,798 (GRUNTING) 258 00:14:49,390 --> 00:14:51,100 (PANTING) 259 00:14:51,976 --> 00:14:54,728 You were about to call me, right? 260 00:15:00,818 --> 00:15:03,112 CALVIN: I need you two to stop walking that fast and talk to me. 261 00:15:03,195 --> 00:15:04,238 Lieutenant... 262 00:15:04,321 --> 00:15:07,157 He's a journalist. His brother's one of the men lost down here. 263 00:15:07,241 --> 00:15:08,576 CALVIN: Just stop! 264 00:15:10,327 --> 00:15:12,288 You two just crawled out of an underground trapdoor 265 00:15:12,371 --> 00:15:13,831 looking like you finished a cage match. 266 00:15:15,082 --> 00:15:18,085 Meaning... That I heard animal noises down there. 267 00:15:18,502 --> 00:15:21,297 I think you guys know exactly what's going on 268 00:15:21,380 --> 00:15:22,590 and are hell-bent on hiding it. 269 00:15:22,673 --> 00:15:23,757 Mr. Riggs... Calvin. 270 00:15:23,841 --> 00:15:25,718 Calvin, I appreciate you trying to help, 271 00:15:25,843 --> 00:15:27,678 but you cannot be down here right now. 272 00:15:27,803 --> 00:15:29,888 What are you doing? Calling my editor in New York. 273 00:15:30,180 --> 00:15:31,890 Then, my contacts in the military. 274 00:15:31,974 --> 00:15:33,976 When you win a Pulitzer, people take your calls. 275 00:15:34,184 --> 00:15:35,144 Mr. Riggs... 276 00:15:35,227 --> 00:15:36,770 My brother is down there. 277 00:15:38,814 --> 00:15:42,401 You must understand there are consequences to your actions. 278 00:15:42,693 --> 00:15:43,861 Where's the fire department? 279 00:15:44,945 --> 00:15:46,113 Hmm? 280 00:15:46,196 --> 00:15:47,364 The SWAT team? 281 00:15:47,615 --> 00:15:49,742 Why's it just you two crawling around down here? 282 00:15:49,825 --> 00:15:51,994 Because we don't know enough about the situation yet. 283 00:15:52,077 --> 00:15:53,412 Then, tell me what you do know. 284 00:15:53,495 --> 00:15:56,165 I am sympathetic to your plight, 285 00:15:56,457 --> 00:15:57,875 but your journalistic imperative 286 00:15:57,958 --> 00:16:00,377 cannot supersede public welfare. 287 00:16:00,461 --> 00:16:05,382 Iran, China, North Korea, countries who've given me that line. 288 00:16:05,883 --> 00:16:07,259 This isn't a war. 289 00:16:07,509 --> 00:16:10,304 It's about my four-year-old niece losing her father. 290 00:16:11,597 --> 00:16:14,725 Calvin, trust us. It's our job, it's what we do. 291 00:16:15,017 --> 00:16:16,143 I need more than that. 292 00:16:16,810 --> 00:16:18,270 You want us to get your brother? 293 00:16:19,063 --> 00:16:20,898 I heard his voice over the radio. 294 00:16:21,190 --> 00:16:23,025 Daniel. He's alive. 295 00:16:23,609 --> 00:16:24,985 It means that there's a chance that we can save him, 296 00:16:25,069 --> 00:16:28,656 but the last thing we need is a media circus getting in our way. 297 00:16:29,365 --> 00:16:31,158 Limited access to our investigation. 298 00:16:31,909 --> 00:16:34,328 Lieutenant, a moment? 299 00:16:37,790 --> 00:16:39,208 I know letting him in is a risk, 300 00:16:39,291 --> 00:16:41,418 but it's something that the military does all the time, 301 00:16:41,502 --> 00:16:43,754 they embed journalists so that they can control the story. 302 00:16:43,837 --> 00:16:45,839 We have no idea if we can trust this man. 303 00:16:45,923 --> 00:16:48,592 My gut tells me that we can. I don't know why, but it does. 304 00:16:48,967 --> 00:16:50,302 And by the way, you guys are the ones 305 00:16:50,386 --> 00:16:52,304 who put freedom of the press in the Constitution. 306 00:16:52,429 --> 00:16:55,474 Well, we did not predict the 24-hour news cycle. 307 00:16:55,808 --> 00:16:57,184 Wait here. You said "access." 308 00:16:57,267 --> 00:16:58,644 I said "limited." 309 00:17:07,236 --> 00:17:08,278 Ten minutes. 310 00:17:14,451 --> 00:17:18,163 The markings translate from Latin as "Reavers." 311 00:17:18,288 --> 00:17:19,832 That must refer to the creatures we saw. 312 00:17:19,957 --> 00:17:22,084 Reavers were not creatures in my era. 313 00:17:24,253 --> 00:17:26,505 They were Washington's secret forces. 314 00:17:26,588 --> 00:17:29,007 They must have been assigned to guard the Fenestella. 315 00:17:29,216 --> 00:17:32,302 Those things didn't seem human. More like feral. 316 00:17:32,970 --> 00:17:35,514 And how could anyone live that long? 317 00:17:35,639 --> 00:17:37,599 Something about them must have changed. 318 00:17:37,683 --> 00:17:39,226 If a detachment of Reavers 319 00:17:39,393 --> 00:17:42,479 were deployed to guard the Fenestella for an indefinite period, 320 00:17:43,147 --> 00:17:46,483 perhaps their physiology has been supernaturally altered. 321 00:17:46,859 --> 00:17:48,736 So, Reavers are just amped-up sentries? 322 00:17:48,861 --> 00:17:50,738 Left for hundreds of years in the dark. 323 00:17:51,029 --> 00:17:56,243 Unguarded, untended, alive, but in hibernation. 324 00:17:56,535 --> 00:17:58,495 Let's say the survey team came across them, 325 00:17:58,579 --> 00:18:00,456 and the Reavers woke up and took them prisoner. 326 00:18:00,789 --> 00:18:01,874 Or worse. 327 00:18:04,293 --> 00:18:05,961 CRANE: They'd be starving. 328 00:18:12,551 --> 00:18:14,344 Okay, here's how it works. 329 00:18:14,511 --> 00:18:18,348 You do everything that we say, no arguments, no questions. 330 00:18:18,432 --> 00:18:19,683 No questions? 331 00:18:21,268 --> 00:18:22,686 You do know what I do for a living, right? 332 00:18:22,811 --> 00:18:24,521 Lieutenant, this was a mistake. 333 00:18:24,688 --> 00:18:26,398 You're not helping your cause. 334 00:18:26,690 --> 00:18:28,817 Playing ball goes both ways. Can we trust you? 335 00:18:30,861 --> 00:18:32,863 I just want to find my brother. So, that's a yes? 336 00:18:33,363 --> 00:18:34,364 Agreed. 337 00:18:50,005 --> 00:18:51,215 (BEEPS SOFTLY) 338 00:18:54,927 --> 00:18:56,136 (BEEPS) (LOCK OPENS) 339 00:18:56,220 --> 00:18:57,721 Make it fast. 340 00:18:57,888 --> 00:18:59,389 Five minutes. 341 00:19:29,545 --> 00:19:31,004 (GUN COCKING) 342 00:19:31,088 --> 00:19:32,756 Thought you'd give me more credit than this, Frank. 343 00:19:33,966 --> 00:19:35,425 I just had to know what you were doing. 344 00:19:35,759 --> 00:19:37,135 It's not what it looks like. 345 00:19:37,427 --> 00:19:38,762 The Hellfire Club? 346 00:19:39,263 --> 00:19:43,684 Crazy cult that tried to raise Moloch. That worked for Henry Parish. 347 00:19:43,767 --> 00:19:44,935 I can explain. 348 00:19:45,018 --> 00:19:46,103 (GRUNTS) 349 00:19:48,480 --> 00:19:49,523 Frank! 350 00:19:52,985 --> 00:19:54,736 ABBIE: You stay here. CALVIN: Why? 351 00:19:55,404 --> 00:19:58,115 If this goes sideways and we don't make it out, 352 00:19:58,532 --> 00:20:01,076 I'm thinking that SWAT team option sounds pretty good. 353 00:20:01,410 --> 00:20:02,619 I got your back. 354 00:20:05,497 --> 00:20:07,291 May I? What... 355 00:20:09,877 --> 00:20:11,587 Hey. What are you doing to my flash? 356 00:20:11,712 --> 00:20:13,380 Stay back, please. 357 00:20:13,463 --> 00:20:14,590 What are you doing, Crane? 358 00:20:14,673 --> 00:20:18,468 Based on the Reavers' response to this device when last we surfaced, 359 00:20:19,136 --> 00:20:21,054 this trick ought to work. 360 00:20:21,555 --> 00:20:22,973 Stoneroot bark powder. 361 00:20:23,682 --> 00:20:27,644 It was used to amplify signal fires during night battles. 362 00:20:27,728 --> 00:20:29,354 That's a $7,000 camera. 363 00:20:29,438 --> 00:20:30,564 Tut-tut. 364 00:20:30,647 --> 00:20:31,732 Thank you. 365 00:20:32,649 --> 00:20:33,817 (ELECTRICAL BUZZING) Ah. 366 00:20:37,863 --> 00:20:38,906 (GROWLING) 367 00:20:59,843 --> 00:21:01,470 ABBIE: Mmm-hmm. 368 00:21:03,847 --> 00:21:06,183 This must be the entrance to the Fenestella. 369 00:21:07,017 --> 00:21:09,019 (REAVERS SNARLING) 370 00:21:22,407 --> 00:21:23,533 Crane, the door! 371 00:21:34,044 --> 00:21:35,879 It cannot be. MAN: Crane... 372 00:21:37,839 --> 00:21:39,049 Is that you? 373 00:21:40,884 --> 00:21:42,302 Jefferson. 374 00:21:48,392 --> 00:21:49,726 Mr. Jefferson. 375 00:21:50,352 --> 00:21:51,853 Actually it's Mr. President. 376 00:21:53,063 --> 00:21:54,398 It's good to see you, too, Crane. 377 00:21:55,357 --> 00:22:00,070 Uh, pardon me, sir, how is your presence here possible? 378 00:22:00,153 --> 00:22:01,530 He died in 1826. 379 00:22:01,613 --> 00:22:04,199 Well, it seems we've both outlived our expectations. 380 00:22:04,282 --> 00:22:05,409 And Adams'. 381 00:22:07,369 --> 00:22:11,957 My spirit endures thanks to a combination of science and witchcraft. 382 00:22:12,708 --> 00:22:16,837 I knew that my Fenestella needed an endless source of power, 383 00:22:16,920 --> 00:22:20,465 so I designed a cube which could harness supernatural energy. 384 00:22:20,549 --> 00:22:23,885 Our allies from the Order of the Sacred Heart did the rest. 385 00:22:23,969 --> 00:22:27,097 (INDISTINCT CHANTING) 386 00:22:28,932 --> 00:22:31,184 Franklin choked with envy when he saw it. 387 00:22:31,977 --> 00:22:32,978 (CHUCKLES) 388 00:22:35,397 --> 00:22:36,648 Remarkable. 389 00:22:36,732 --> 00:22:39,276 So, we're talking to a hologram of the third president, 390 00:22:39,443 --> 00:22:41,111 writer of the Declaration of Independence. 391 00:22:41,236 --> 00:22:43,280 Architect of Monticello. 392 00:22:43,405 --> 00:22:45,365 Must you? Apologies. 393 00:22:45,699 --> 00:22:48,785 So, you are Thomas Jefferson's proxy. 394 00:22:48,869 --> 00:22:53,165 But with the same memories, feelings, and personality of the man. 395 00:22:53,665 --> 00:22:56,835 Think of me as a deeply kindred spirit. 396 00:22:56,918 --> 00:22:59,838 Mr. President, three men were taken by those creatures out there. 397 00:22:59,921 --> 00:23:01,048 We're here to rescue them. 398 00:23:01,131 --> 00:23:05,135 May I present my associate, Lieutenant Abigail Mills. 399 00:23:05,302 --> 00:23:06,887 The honor is mine. 400 00:23:07,054 --> 00:23:08,805 Now, come, both of you. There's much to see. 401 00:23:08,889 --> 00:23:13,018 I am afraid our visit is of rather an urgent nature. 402 00:23:13,310 --> 00:23:15,312 Any assistance you can provide 403 00:23:15,395 --> 00:23:19,649 in the safe return of those victims would be most welcome. 404 00:23:19,900 --> 00:23:22,194 If I could help, I gladly would. 405 00:23:22,736 --> 00:23:24,029 But there's far too much at stake. 406 00:23:24,154 --> 00:23:26,782 All due respect, sir, we know the men are still alive. 407 00:23:26,865 --> 00:23:28,658 Reavers have taken them, we just need to know where. 408 00:23:29,451 --> 00:23:30,744 What year is this? 409 00:23:30,827 --> 00:23:33,121 2015. 410 00:23:33,205 --> 00:23:34,831 Ah, better late than never. 411 00:23:34,956 --> 00:23:36,875 I had hoped that, by your presence here, 412 00:23:36,958 --> 00:23:39,169 you had come for the information inside the Fenestella. 413 00:23:39,961 --> 00:23:42,672 I fear you underestimate the importance of our mission. 414 00:23:42,756 --> 00:23:45,675 Your mission is the very reason I'm here, Crane. 415 00:23:49,846 --> 00:23:51,098 Frank! 416 00:23:54,059 --> 00:23:55,060 (GRUNTING) 417 00:23:56,353 --> 00:23:57,562 Jenny! 418 00:23:57,687 --> 00:23:58,855 Frank! 419 00:24:00,524 --> 00:24:02,359 I need you to listen! 420 00:24:02,526 --> 00:24:04,111 The markings on your arms. 421 00:24:05,237 --> 00:24:09,199 An obviously bogus mission. You've gone to the dark side, haven't you? 422 00:24:09,282 --> 00:24:11,868 My soul is tarnished. 423 00:24:13,703 --> 00:24:16,540 It has been since the moment I was reborn. 424 00:24:20,168 --> 00:24:24,548 That other version of me, the Frank Irving filled with evil, 425 00:24:24,965 --> 00:24:27,592 is like another person inside of me. 426 00:24:28,343 --> 00:24:33,390 When he takes over, I only get fragments. 427 00:24:33,765 --> 00:24:35,934 You don't remember anything after you came back? 428 00:24:36,017 --> 00:24:37,686 From what I can piece together, 429 00:24:38,019 --> 00:24:40,188 Cynthia wanted to know if my soul was clean. 430 00:24:40,438 --> 00:24:45,235 Yes. She asked Katrina to do it. And you passed. 431 00:24:45,735 --> 00:24:46,820 Because of this. 432 00:24:48,864 --> 00:24:50,240 What the hell is that? 433 00:24:50,365 --> 00:24:51,741 Temporary salvation. 434 00:24:52,450 --> 00:24:53,660 Before I died, 435 00:24:53,743 --> 00:24:58,165 I learned of an ancient rune hidden in a book kept by Henry Parish. 436 00:25:02,169 --> 00:25:05,589 One that could shield the true nature of a cursed soul. 437 00:25:09,759 --> 00:25:11,928 I needed to buy myself some time. 438 00:25:18,393 --> 00:25:19,603 (SCREAMS) 439 00:25:20,687 --> 00:25:23,481 (SCREAMING) 440 00:25:24,608 --> 00:25:27,027 (SCREAMING) 441 00:25:28,570 --> 00:25:33,783 It worked like a charm, but it had an unintended side effect. 442 00:25:34,117 --> 00:25:35,744 It made me feel human again. 443 00:25:36,953 --> 00:25:39,497 It gave me absolute clarity. 444 00:25:39,664 --> 00:25:42,459 And I knew what I needed to do. 445 00:25:42,667 --> 00:25:44,461 What are we really doing here, Frank? 446 00:25:44,628 --> 00:25:48,632 I found a ledger in Henry Parish's desk, 447 00:25:48,882 --> 00:25:53,762 names, numbers, all relating back to the Hellfire Club. 448 00:25:54,137 --> 00:25:59,476 Proof of wire transfers totaling $1.37 million. 449 00:26:01,561 --> 00:26:02,812 For Cynthia. 450 00:26:02,896 --> 00:26:04,773 Account numbers for offshore banks, 451 00:26:04,856 --> 00:26:06,149 so she and Macey can get as far away 452 00:26:06,233 --> 00:26:07,692 from Sleepy Hollow as possible. 453 00:26:08,944 --> 00:26:10,654 This is evidence, Frank. 454 00:26:11,655 --> 00:26:13,823 Even if the cops haven't figured out what's on it. 455 00:26:13,990 --> 00:26:15,492 This is reparations. 456 00:26:17,285 --> 00:26:18,662 I lost my job. 457 00:26:20,247 --> 00:26:22,832 I lost my soul. I lost my family. 458 00:26:24,459 --> 00:26:26,670 This is security for them. 459 00:26:27,045 --> 00:26:28,880 Why bring me in on all of this? 460 00:26:29,130 --> 00:26:32,259 Because my time is running out, Jenny. 461 00:26:32,842 --> 00:26:36,221 The power of the rune is fading. 462 00:26:37,847 --> 00:26:39,349 That other Frank, 463 00:26:40,183 --> 00:26:43,812 is about to take over and replace me forever. 464 00:26:44,896 --> 00:26:47,565 That is why I came to you. 465 00:26:48,191 --> 00:26:51,444 You are the only one who understands 466 00:26:53,029 --> 00:26:54,781 my family needs protection. 467 00:26:56,533 --> 00:26:58,994 I'm not gonna get this chance again. 468 00:26:59,369 --> 00:27:01,037 Thank you for doing this. 469 00:27:10,213 --> 00:27:12,048 How does Jefferson know of our mission? 470 00:27:12,132 --> 00:27:14,551 I have no idea, but right now I'm more concerned 471 00:27:14,634 --> 00:27:17,470 with finding Calvin's brother and those men alive. 472 00:27:17,721 --> 00:27:20,724 You said you two were friends. Get him to help us. 473 00:27:20,807 --> 00:27:24,436 He's a witchcraft-generated spirit of a man who died two centuries ago. 474 00:27:24,519 --> 00:27:27,314 Yeah. There are three men are out there. Make it work. 475 00:27:30,734 --> 00:27:33,820 Sir, if you do indeed represent the man I once knew, 476 00:27:33,903 --> 00:27:36,239 then, you must be able to assist us in our task. 477 00:27:36,406 --> 00:27:37,615 Well, don't you see, Crane? 478 00:27:37,699 --> 00:27:40,577 The very purpose of the Fenestella is to assist you. 479 00:28:20,909 --> 00:28:24,037 (REAVERS RASPING) 480 00:28:53,149 --> 00:28:54,401 One of a kind. 481 00:28:55,193 --> 00:28:58,822 A book on eschatology written during the Roman Empire. 482 00:29:00,240 --> 00:29:02,117 The study of the End of Days. 483 00:29:04,411 --> 00:29:06,162 You know we are Witnesses. 484 00:29:06,663 --> 00:29:09,999 The Reavers' nest is right underneath us. Two workers are still alive. 485 00:29:10,542 --> 00:29:13,002 Never trust a politician. I never said they were dead. 486 00:29:13,711 --> 00:29:16,297 The power source that fuels this chamber is fragile. 487 00:29:16,381 --> 00:29:19,426 Attacking the nest will destroy the entire Fenestella. 488 00:29:19,509 --> 00:29:21,010 A risk we'll have to take. 489 00:29:22,345 --> 00:29:23,763 It weighs on me 490 00:29:25,849 --> 00:29:27,308 that these men must die. 491 00:29:29,102 --> 00:29:33,106 But the information within these walls eclipses the needs of the few, 492 00:29:33,314 --> 00:29:35,066 as tragic as that may be. 493 00:29:36,776 --> 00:29:39,988 Have you not asked yourselves why? Why you were chosen? 494 00:29:41,114 --> 00:29:42,740 The nature of your mission? 495 00:29:43,783 --> 00:29:46,536 Everything Washington and I learned about the Witnesses 496 00:29:46,661 --> 00:29:48,621 is in this chamber. 497 00:29:55,753 --> 00:29:58,631 If this place holds all the answers 498 00:29:58,715 --> 00:30:01,384 to every question we have about our role as Witnesses, 499 00:30:01,551 --> 00:30:03,094 why would you keep it from me? 500 00:30:03,219 --> 00:30:04,804 The prophecy was quite clear. 501 00:30:05,221 --> 00:30:09,017 No interference until the Second Witness appeared. 502 00:30:09,476 --> 00:30:10,560 So, now, that I'm here... 503 00:30:10,643 --> 00:30:13,188 Your mission may begin in earnest. 504 00:30:16,232 --> 00:30:18,943 The Folio Immaculata. 505 00:30:20,403 --> 00:30:25,700 Among the knowledge within it, certain volumes identify potential mentors 506 00:30:25,992 --> 00:30:27,577 to guide you in your missions. 507 00:30:29,787 --> 00:30:30,830 Like Corbin. 508 00:30:31,539 --> 00:30:32,832 Age is the price of wisdom. 509 00:30:35,251 --> 00:30:37,086 No... No. God! 510 00:30:37,629 --> 00:30:39,255 Officer down! 511 00:30:39,923 --> 00:30:41,424 And General Washington. 512 00:30:41,758 --> 00:30:44,677 WASHINGTON: Everyone we needed to guide us in this war 513 00:30:44,761 --> 00:30:46,596 has been lost to us. 514 00:30:49,807 --> 00:30:52,435 If you only knew how I wanted to be among them. 515 00:30:52,977 --> 00:30:55,438 But you needed to be kept at arm's length. 516 00:30:58,608 --> 00:31:01,319 I would advocate expanding and moving 517 00:31:01,444 --> 00:31:04,155 "Grievances with the King" to the bottom. 518 00:31:04,280 --> 00:31:06,282 I feel it more fully represents 519 00:31:06,366 --> 00:31:07,992 the will of our fellow countrymen 520 00:31:08,076 --> 00:31:13,081 and will more likely better withstand scrutiny from Congress. 521 00:31:13,164 --> 00:31:15,333 Ah, clever. Clever and justified. 522 00:31:15,458 --> 00:31:19,045 This document will change the course of our struggle. 523 00:31:19,128 --> 00:31:20,255 Well, that is the hope. 524 00:31:20,463 --> 00:31:22,048 A declaration of independence. 525 00:31:22,131 --> 00:31:24,509 The Declaration of Independence. 526 00:31:24,676 --> 00:31:25,927 CRANE: This will show the Crown... 527 00:31:26,010 --> 00:31:28,680 And the world... ...that our destiny is our own. 528 00:31:28,805 --> 00:31:29,806 Well done. 529 00:31:31,307 --> 00:31:33,434 We may unite these colonies after all. 530 00:31:35,603 --> 00:31:37,480 Oh, and if I might. 531 00:31:37,564 --> 00:31:40,733 I was re-shelving some of the books in your study, 532 00:31:40,817 --> 00:31:43,903 and this... This fell out of the pages. 533 00:31:44,529 --> 00:31:47,740 Byzantine architecture is a minor passion of mine. 534 00:31:47,824 --> 00:31:49,075 I'd be happy to further research... 535 00:31:49,158 --> 00:31:52,120 That won't be necessary, Crane. Thank you. 536 00:31:52,996 --> 00:31:54,789 Sir... That will be all. 537 00:32:00,128 --> 00:32:02,839 JEFFERSON: I had no choice but to rebuff you, Crane. 538 00:32:07,385 --> 00:32:09,178 You built all this for us. 539 00:32:09,262 --> 00:32:12,015 This chamber and its purpose 540 00:32:12,599 --> 00:32:14,684 is my proudest achievement. 541 00:32:15,310 --> 00:32:18,896 That you are both here, now, in the flesh, 542 00:32:19,314 --> 00:32:23,026 is the fulfillment of my grandest hopes. 543 00:32:23,359 --> 00:32:25,445 All due respect, sir, 544 00:32:25,528 --> 00:32:28,990 I can't imagine any mentor who would advocate 545 00:32:29,198 --> 00:32:32,577 protecting research over saving innocent American lives. 546 00:32:32,869 --> 00:32:35,246 Choices in war are rarely clear. 547 00:32:36,914 --> 00:32:38,708 You, Abigail, 548 00:32:39,751 --> 00:32:42,670 were chosen for this centuries ago. 549 00:32:43,338 --> 00:32:45,131 You, among all others, 550 00:32:46,549 --> 00:32:49,636 to win a war we could not. 551 00:32:49,927 --> 00:32:54,015 The information in this chamber can help you achieve victory. 552 00:32:54,098 --> 00:32:59,145 So, please, choose your next actions very carefully. 553 00:33:00,563 --> 00:33:02,065 Mr. President, 554 00:33:06,319 --> 00:33:08,237 this is the path that we have to take. 555 00:33:09,113 --> 00:33:10,657 The Lieutenant's right. 556 00:33:12,617 --> 00:33:14,035 The choice is clear. 557 00:33:17,580 --> 00:33:18,748 Lieutenant. 558 00:33:27,215 --> 00:33:28,299 (RASPY BREATHING) 559 00:33:53,157 --> 00:33:55,868 (WHISPERING) Gentlemen, time we left. 560 00:33:59,539 --> 00:34:00,540 (RASPING) 561 00:34:22,061 --> 00:34:23,062 (REAVERS GROWLING) 562 00:34:43,666 --> 00:34:44,834 ABBIE: Crane! 563 00:34:50,506 --> 00:34:51,799 ABBIE: Get to the ladder. 564 00:34:52,675 --> 00:34:54,385 CRANE: Up the ladder! Quickly! 565 00:34:58,765 --> 00:34:59,974 CALVIN: Daniel! 566 00:35:02,477 --> 00:35:03,478 (REAVER SNARLING) 567 00:35:06,439 --> 00:35:07,690 CRANE: Lieutenant! 568 00:35:14,113 --> 00:35:15,490 Lieutenant? 569 00:35:16,741 --> 00:35:17,992 (MUFFLED GROWLING) 570 00:35:22,580 --> 00:35:24,665 (PANTING) 571 00:35:26,083 --> 00:35:28,544 Those creatures are way too dangerous. 572 00:35:28,920 --> 00:35:31,297 We have to blow it. Regrettably, yes. 573 00:35:32,131 --> 00:35:33,674 The only way to be certain is to destroy 574 00:35:33,800 --> 00:35:35,343 the power source for the Fenestella. 575 00:35:35,426 --> 00:35:36,886 That means we lose the whole damn thing. 576 00:35:36,969 --> 00:35:42,141 All that knowledge lost, but I suppose we have the Internet. 577 00:35:42,350 --> 00:35:44,310 CALVIN: Abbie. (CHOKING) 578 00:35:44,393 --> 00:35:45,895 He's going into shock. 579 00:35:46,103 --> 00:35:47,563 These men need medical help. 580 00:35:47,730 --> 00:35:49,649 Come on. You take them above ground, 581 00:35:50,233 --> 00:35:51,984 I shall take it from here. 582 00:35:52,568 --> 00:35:53,611 Crane... 583 00:35:53,986 --> 00:35:58,449 As you have so aptly put it before, "I've got this." 584 00:35:58,533 --> 00:36:00,868 It gets hairy, you call me for backup. 585 00:36:00,952 --> 00:36:02,119 Understood. 586 00:36:08,543 --> 00:36:10,086 (REAVERS SNARLING) 587 00:36:14,841 --> 00:36:15,842 (GROWLING) 588 00:36:35,528 --> 00:36:36,529 (GROWLING) 589 00:36:52,003 --> 00:36:54,255 Ichabod, listen to reason. 590 00:36:54,589 --> 00:36:56,299 Please, open this gate. 591 00:36:56,424 --> 00:36:57,717 Think of all you and Miss Mills 592 00:36:57,800 --> 00:36:59,427 could achieve with the information here. 593 00:36:59,510 --> 00:37:02,263 The Reavers pose a far greater threat than you realize. 594 00:37:02,388 --> 00:37:04,765 This chamber and these caverns will contain them. 595 00:37:04,849 --> 00:37:08,561 From the America you knew. Not the one that exists now. 596 00:37:08,686 --> 00:37:12,148 It has grown beyond our wildest aspirations. 597 00:37:12,315 --> 00:37:14,984 What was once open fields above us, 598 00:37:15,067 --> 00:37:17,862 is now home to 300 million citizens. 599 00:37:18,195 --> 00:37:22,241 Three of them have stumbled across your Fenestella. 600 00:37:22,325 --> 00:37:23,659 There will be more. 601 00:37:25,202 --> 00:37:30,082 You once told me a single life is worth more than 1,000 books. 602 00:37:30,333 --> 00:37:32,627 The work that we did together, 603 00:37:34,045 --> 00:37:36,797 those truths still hold. 604 00:37:38,633 --> 00:37:40,426 It truly pained me 605 00:37:41,385 --> 00:37:44,055 that I rebuffed you in the manner that I did, Crane. 606 00:37:45,681 --> 00:37:47,350 But I was determined 607 00:37:47,516 --> 00:37:51,562 to deliver all this to you intact when the day finally came. 608 00:37:51,646 --> 00:37:53,272 When fate demanded. 609 00:37:54,148 --> 00:37:56,317 And now, you tell me it must all be destroyed. 610 00:37:57,401 --> 00:38:00,029 The casualties of war, indeed. Destroyed. 611 00:38:00,363 --> 00:38:03,366 But not the ideals of the man who built it. 612 00:38:04,158 --> 00:38:06,953 Yours is the greatest mind I've ever known. 613 00:38:09,705 --> 00:38:14,043 The price I paid in building all this was our friendship. 614 00:38:15,544 --> 00:38:19,382 You, too, are a founder of this country. 615 00:38:19,757 --> 00:38:21,467 And to have found a way to live 616 00:38:21,550 --> 00:38:23,636 in the future that we dreamed of? 617 00:38:24,637 --> 00:38:27,181 This nation could not be in better hands. 618 00:38:29,767 --> 00:38:31,560 Set your detonation point there. 619 00:38:32,395 --> 00:38:34,647 The chain reaction will destroy this chamber 620 00:38:34,730 --> 00:38:36,816 and every Reaver within these tunnels. 621 00:38:39,944 --> 00:38:41,529 (BEEPING) 622 00:38:44,949 --> 00:38:45,950 And you? 623 00:38:46,033 --> 00:38:47,410 (SNARLING) 624 00:38:48,703 --> 00:38:50,496 My time has come and gone. 625 00:38:51,580 --> 00:38:55,251 Yours is still unfolding, my friend. 626 00:38:55,376 --> 00:38:56,460 Mr. President. 627 00:39:01,757 --> 00:39:04,468 Lieutenant! Crane! 628 00:39:06,762 --> 00:39:07,930 (CRANE PANTING) 629 00:39:18,482 --> 00:39:20,735 (PANTING) 630 00:39:21,027 --> 00:39:22,278 (GROANS) 631 00:39:24,113 --> 00:39:25,114 ABBIE: Ah... 632 00:39:26,032 --> 00:39:28,617 We just blew up the author of the Declaration of Independence. 633 00:39:29,577 --> 00:39:31,746 Truth be told, he insisted. 634 00:39:35,583 --> 00:39:37,334 (INDISTINCT RADIO COMMUNICATION) 635 00:39:42,715 --> 00:39:47,011 So, the official story will be that some kind of rabid animal 636 00:39:47,094 --> 00:39:49,472 was down in the tunnels with these guys? Yup. 637 00:39:49,597 --> 00:39:51,182 And during the rescue, a gas main ruptured. 638 00:39:51,265 --> 00:39:52,433 Took out any and all evidence. 639 00:39:52,516 --> 00:39:56,353 That's right. And in their exhaustion and extreme dehydration, 640 00:39:56,479 --> 00:39:57,980 there's no telling what kind of 641 00:39:58,147 --> 00:39:59,690 hallucinations they might have. 642 00:40:01,317 --> 00:40:02,943 And you're wondering if I'm gonna keep digging. 643 00:40:03,152 --> 00:40:04,737 Your brother's safe. Why push it? 644 00:40:04,820 --> 00:40:06,322 You go through creepy trapdoors. 645 00:40:06,405 --> 00:40:08,365 Me? I push till I get to the truth. 646 00:40:08,616 --> 00:40:09,700 Mmm-hmm. 647 00:40:10,326 --> 00:40:11,786 Well, people have a right to know. 648 00:40:11,869 --> 00:40:14,330 What you do is important, Calvin. 649 00:40:14,997 --> 00:40:17,750 And, yes, there will be a time for the public to know everything. 650 00:40:17,833 --> 00:40:18,959 Just not right now. 651 00:40:19,043 --> 00:40:20,503 And you're the one to decide that? 652 00:40:21,170 --> 00:40:24,215 There will be other threats. More people who need our help. 653 00:40:25,174 --> 00:40:28,094 So, yes, for now, I make the call. 654 00:40:28,677 --> 00:40:31,639 Question is, are you on our side? 655 00:40:37,269 --> 00:40:38,521 It's a good story, isn't it? 656 00:40:40,356 --> 00:40:41,524 Very. 657 00:40:41,690 --> 00:40:42,691 (CHUCKLES) 658 00:40:46,529 --> 00:40:47,655 All right. 659 00:40:49,365 --> 00:40:51,283 MAN: Keep it clear. There might be a gas leak. 660 00:40:51,367 --> 00:40:52,618 Clear out of here. 661 00:40:54,662 --> 00:40:55,704 Hey. 662 00:40:57,248 --> 00:40:58,541 Check your e-mail. 663 00:41:10,594 --> 00:41:12,138 (CELL PHONE VIBRATES) 664 00:41:15,766 --> 00:41:17,810 (AMBULANCE SIREN WAILING) 665 00:41:42,543 --> 00:41:44,253 Your rest was most fitful, Mother. 666 00:41:44,336 --> 00:41:45,462 (GASPS) 667 00:41:46,297 --> 00:41:48,048 Henry... Yes. 668 00:41:48,257 --> 00:41:49,925 How is it possible? 669 00:41:50,092 --> 00:41:52,928 You must wonder how I could've survived what happened. 670 00:41:54,597 --> 00:41:55,931 (ROARING) 671 00:41:59,143 --> 00:42:00,728 You're still alive. 672 00:42:00,811 --> 00:42:03,898 I was away, sorting things out. 673 00:42:05,441 --> 00:42:06,609 Call it "wanderlust." 674 00:42:07,109 --> 00:42:10,613 As you know, I believed Moloch to be my true father. 675 00:42:11,238 --> 00:42:16,327 But after his betrayal, I was unsure of my path. 676 00:42:16,410 --> 00:42:18,204 What do you want from me? 677 00:42:18,412 --> 00:42:19,663 If you still seek to harm me, I... 678 00:42:19,747 --> 00:42:21,081 No. No. 679 00:42:21,665 --> 00:42:25,794 I now know why I did what I did. 680 00:42:27,796 --> 00:42:30,716 I killed Moloch for you, Mother. 681 00:42:32,134 --> 00:42:33,552 For our kind. 682 00:42:35,471 --> 00:42:37,932 It's time for us to begin our work. 683 00:42:38,098 --> 00:42:39,433 (KATRINA WINCES) 684 00:42:40,309 --> 00:42:41,518 (GASPS)