1 00:00:00,100 --> 00:00:02,267 Previously on Sleepy Hollow... 2 00:00:02,650 --> 00:00:04,728 Andy? You're supposed to be dead. 3 00:00:04,751 --> 00:00:06,952 ANDY: The Horseman won't stop coming after you 4 00:00:06,987 --> 00:00:09,355 until he gets his head. 5 00:00:09,389 --> 00:00:11,624 My sister, Jenny. She's getting out of the institution tomorrow. 6 00:00:11,658 --> 00:00:14,368 Hessians... German soldiers loyal to the British Crown. 7 00:00:14,403 --> 00:00:16,896 - Like the Horseman. - ANDY: You can't kill Death. 8 00:00:16,930 --> 00:00:18,731 But you can trap him. It's the only way 9 00:00:18,765 --> 00:00:21,233 - you can defeat him. - ABBIE: Crane? 10 00:00:21,268 --> 00:00:22,535 Now! 11 00:00:30,544 --> 00:00:32,812 (Chains clattering) 12 00:00:32,846 --> 00:00:34,380 (Heavy latch secured) 13 00:00:52,265 --> 00:00:53,265 Okay. 14 00:00:53,300 --> 00:00:55,634 I want to show you something. 15 00:00:57,437 --> 00:00:58,871 Fist bump. 16 00:00:58,905 --> 00:01:00,773 I beg your pardon? 17 00:01:00,807 --> 00:01:03,843 It's an expression of...elation. 18 00:01:03,877 --> 00:01:05,678 Teamwork. 19 00:01:05,712 --> 00:01:06,746 We got him. 20 00:01:12,719 --> 00:01:14,653 Huh. Fist bump. 21 00:01:16,556 --> 00:01:18,424 (Blows, chuckles) 22 00:01:18,458 --> 00:01:20,159 Makes no sense. 23 00:01:28,568 --> 00:01:29,969 Hard to believe. 24 00:01:30,003 --> 00:01:31,570 Impossible. 25 00:01:31,605 --> 00:01:33,539 And yet, here we are. 26 00:01:33,573 --> 00:01:35,608 I'm tempted to dial in NORAD. 27 00:01:35,642 --> 00:01:37,710 Drop a nuke down here and call it a day. 28 00:01:37,744 --> 00:01:39,378 I'm afraid it and the cockroaches 29 00:01:39,413 --> 00:01:41,614 will still be standing. We've tried killing this thing 30 00:01:41,648 --> 00:01:43,449 a thousand ways to Sunday. 31 00:01:43,483 --> 00:01:45,251 I put a bullet in his chest. 32 00:01:47,521 --> 00:01:50,790 And cut off his head. (Grunts) 33 00:01:50,824 --> 00:01:52,892 ABBIE: And we filled this cell with his personal Kryptonite. 34 00:01:52,926 --> 00:01:56,328 Those hex candles from the Mason's supply. 35 00:01:56,363 --> 00:01:58,898 The strongest UV lights on the open market. 36 00:01:58,932 --> 00:02:02,568 - It's weakened him, but... - Here he stands before us. 37 00:02:02,602 --> 00:02:05,337 As monstrous as the man I met on the battlefield 38 00:02:05,372 --> 00:02:07,072 more than two centuries ago. 39 00:02:07,107 --> 00:02:09,508 If we can't destroy him, what do you suggest? Let him 40 00:02:09,543 --> 00:02:12,411 - rot down here? - The cell is secure. 41 00:02:12,446 --> 00:02:14,113 Thomas Jefferson designed it. 42 00:02:14,147 --> 00:02:16,348 Alongside his wife's witch coven, 43 00:02:16,383 --> 00:02:19,318 who put a supernatural hex around it to keep the evil out. 44 00:02:19,352 --> 00:02:23,255 I can hardly believe Jefferson foresaw holding a headless man prisoner. 45 00:02:23,290 --> 00:02:24,590 He foresaw holding the worst 46 00:02:24,624 --> 00:02:27,159 type of demons that may walk the earth. 47 00:02:27,194 --> 00:02:30,996 A product, no doubt, of his years trying to reason with the French. 48 00:02:32,232 --> 00:02:34,333 No matter what happens with the Horseman, 49 00:02:34,367 --> 00:02:36,335 others are coming. 50 00:02:36,369 --> 00:02:39,305 Witches, demons, Sandmen. 51 00:02:39,339 --> 00:02:42,641 Sir, as crazy as this sounds, 52 00:02:42,676 --> 00:02:44,610 this war has just begun. 53 00:02:44,644 --> 00:02:49,181 Then perhaps we treat him as any other captured enemy. 54 00:02:49,216 --> 00:02:51,884 He rode into Sleepy Hollow for a reason. He knows 55 00:02:51,918 --> 00:02:54,119 what evil is planning to attack next. 56 00:02:54,154 --> 00:02:56,555 IRVING: You want to interrogate the Horseman. 57 00:02:57,924 --> 00:03:00,025 I don't think he's gonna talk. 58 00:03:00,060 --> 00:03:03,162 Or maybe he'll talk to someone who's already dead. 59 00:03:04,498 --> 00:03:06,365 Of course. 60 00:03:06,399 --> 00:03:08,734 Your former friend, Officer Brooks. 61 00:03:08,768 --> 00:03:10,369 As in the late Detective Andy Brooks? 62 00:03:10,403 --> 00:03:12,705 He delivered a message to the Horseman for us before. 63 00:03:12,739 --> 00:03:15,641 - They must communicate. - Last I heard, he was dead. 64 00:03:15,675 --> 00:03:17,510 Rules on that status have gotten a little bendy. 65 00:03:17,544 --> 00:03:19,378 He's unhappily resurrected. 66 00:03:19,412 --> 00:03:21,247 Deployed as an agent for Moloch. 67 00:03:21,281 --> 00:03:24,350 Moloch, the demon on the top of the org chart? 68 00:03:24,384 --> 00:03:26,919 Which begs the question... How can we trust Brooks? 69 00:03:26,953 --> 00:03:29,555 I believe he truly regrets his lot. 70 00:03:29,589 --> 00:03:32,157 He's already aided us in capturing the Horseman. 71 00:03:32,192 --> 00:03:35,628 And he still holds unrequited feelings for Ms. Mills. 72 00:03:36,796 --> 00:03:39,765 - Seriously? - Sir, we can track down Brooks. 73 00:03:39,799 --> 00:03:41,667 If you could get in touch with my sister, I think 74 00:03:41,701 --> 00:03:43,102 she could be useful. 75 00:03:43,136 --> 00:03:45,771 Didn't she just get out of Tarrytown Psychiatric? 76 00:03:45,805 --> 00:03:47,773 Yesterday. 77 00:03:47,807 --> 00:03:49,275 She deserves to know. 78 00:03:49,309 --> 00:03:51,744 A dead guy, a mental patient... 79 00:03:51,778 --> 00:03:54,213 and a time traveler from the Revolution. 80 00:03:55,749 --> 00:03:57,883 That's our team. 81 00:03:59,619 --> 00:04:01,987 (Birds chirping) 82 00:04:04,157 --> 00:04:05,624 Thought I heard a deer. 83 00:04:05,659 --> 00:04:06,792 You see it? 84 00:04:06,826 --> 00:04:08,494 Not yet. 85 00:04:09,396 --> 00:04:12,565 (Horse neighs) 86 00:04:14,000 --> 00:04:15,134 Whoa. 87 00:04:18,738 --> 00:04:21,640 (Neighs, snorts) 88 00:04:21,675 --> 00:04:22,875 What the hell? 89 00:04:22,909 --> 00:04:24,443 Agreed. 90 00:04:24,477 --> 00:04:25,844 (Chuckles) 91 00:04:42,033 --> 00:04:44,964 What is that, German? 92 00:05:02,449 --> 00:05:06,719 We last saw Brooks in this section up ahead. 93 00:05:14,127 --> 00:05:16,028 Ugh. 94 00:05:16,062 --> 00:05:18,364 This must be his closet. 95 00:05:20,200 --> 00:05:23,002 It's bigger than mine, I'll give him that. 96 00:05:23,036 --> 00:05:28,273 It appears our undead informant is out on the town. 97 00:05:28,308 --> 00:05:30,275 Andy's a creature of habit. 98 00:05:30,310 --> 00:05:33,212 If this is where he lives, this is where he'll come back. 99 00:05:44,257 --> 00:05:46,225 Jennifer Mills. 100 00:05:46,259 --> 00:05:48,460 I'm Captain Frank Irving. 101 00:05:48,495 --> 00:05:49,862 I'll take it from here. 102 00:05:49,896 --> 00:05:51,897 Captain. 103 00:05:51,931 --> 00:05:56,802 I'm all for renditioning innocent Americans while they're sitting at a café, 104 00:05:56,836 --> 00:05:59,672 enjoying a soy latte and some free Wi-Fi. 105 00:05:59,706 --> 00:06:01,540 No warrant. No lawyer present. 106 00:06:01,574 --> 00:06:02,908 You weren't answering your phone. 107 00:06:02,942 --> 00:06:03,742 Now you see why. 108 00:06:03,777 --> 00:06:05,110 My office. 109 00:06:12,585 --> 00:06:14,987 Have a seat. 110 00:06:15,021 --> 00:06:20,033 First day out of Tarrytown Psychiatric. How you doing? 111 00:06:20,068 --> 00:06:22,027 I already have a P.O. and a shrink that I report to, 112 00:06:22,062 --> 00:06:23,762 so I don't need another shoulder. 113 00:06:23,797 --> 00:06:26,365 - Your sister asked me to find you. - And where's she? 114 00:06:26,399 --> 00:06:28,434 - On assignment. - She can't even pick up her phone. 115 00:06:28,468 --> 00:06:31,704 - Typical Abbie, already... - You don't like authority. I get it. 116 00:06:31,738 --> 00:06:33,572 I know about your past. You told the truth 117 00:06:33,606 --> 00:06:35,708 about what you and your sister saw as kids, and 118 00:06:35,742 --> 00:06:37,943 the system failed you. 119 00:06:37,977 --> 00:06:39,745 What do you know about any of this? 120 00:06:39,779 --> 00:06:42,448 Do you even really know where she is right now? 121 00:06:42,482 --> 00:06:45,751 Abbie asked me to track you down because she's with the Horseman. 122 00:06:45,785 --> 00:06:48,587 One of the Four Horsemen. 123 00:06:48,621 --> 00:06:50,089 We captured him. 124 00:06:52,826 --> 00:06:54,126 "We"? 125 00:06:54,160 --> 00:06:56,195 Cut your sister some slack. 126 00:06:56,229 --> 00:06:58,797 She got a pretty good excuse for being out of touch. 127 00:06:58,832 --> 00:07:01,200 I want to see him. 128 00:07:01,234 --> 00:07:03,268 He's in a Masonic cell 129 00:07:03,303 --> 00:07:07,706 that's supposed to be strong enough to hold him, but... 130 00:07:07,741 --> 00:07:10,576 I've never seen anything like this in my life. 131 00:07:10,610 --> 00:07:12,745 You helped your sister before. 132 00:07:12,779 --> 00:07:15,280 Abbie wants me to bring you in to this, says you'll be valuable. 133 00:07:15,315 --> 00:07:17,483 I'd like to believe her, but so far 134 00:07:17,517 --> 00:07:19,485 you haven't given me any confidence. 135 00:07:20,687 --> 00:07:22,488 (Knocking) Yeah, come in. 136 00:07:22,522 --> 00:07:26,592 Sir, there's a situation at Adams Antiquities. 137 00:07:26,626 --> 00:07:27,893 10-65 in progress. 138 00:07:27,927 --> 00:07:29,962 Alarm company called it in. 139 00:07:29,996 --> 00:07:30,829 Adams? 140 00:07:34,200 --> 00:07:35,634 You know the place? 141 00:07:35,668 --> 00:07:37,636 Yeah, I used to do work for the owner. 142 00:07:37,670 --> 00:07:39,905 Freelance acquisitions. 143 00:07:39,939 --> 00:07:41,540 What kind of acquisitions? 144 00:07:43,009 --> 00:07:44,243 (Derisive chuckle) 145 00:07:44,277 --> 00:07:45,344 Fine. 146 00:07:45,378 --> 00:07:46,812 Stay put till I get back. 147 00:07:46,846 --> 00:07:48,914 Wait. 148 00:07:48,948 --> 00:07:50,082 Hey. 149 00:07:50,116 --> 00:07:51,283 What do you want from me? 150 00:07:51,317 --> 00:07:52,618 Do you see these people? 151 00:07:52,652 --> 00:07:54,319 They don't understand. 152 00:07:54,354 --> 00:07:56,355 Hopefully they never will. 153 00:07:56,389 --> 00:07:59,124 At least not on my watch. But I'm new to this, 154 00:07:59,159 --> 00:08:01,527 and you've spent the last 12 years of your life 155 00:08:01,561 --> 00:08:03,695 thinking about the day the demons will rise. 156 00:08:03,730 --> 00:08:06,598 You can go it alone or you can help us. 157 00:08:06,633 --> 00:08:08,667 But I need to know... 158 00:08:08,701 --> 00:08:10,903 Are you in or out? 159 00:08:13,406 --> 00:08:14,373 In. 160 00:08:14,407 --> 00:08:15,908 Then let's take a ride. 161 00:08:20,547 --> 00:08:23,048 Metamorphosis. 162 00:08:23,082 --> 00:08:24,716 It's appropriate for Brooks. 163 00:08:24,751 --> 00:08:26,618 You should check it out, too. 164 00:08:26,653 --> 00:08:29,221 You know, there's been some pretty good American literature 165 00:08:29,255 --> 00:08:31,723 - in the last 200 years. - Yes, 166 00:08:31,758 --> 00:08:33,192 I've discovered Twain, 167 00:08:33,226 --> 00:08:37,296 Faulkner... fascinating Southerner. 168 00:08:37,330 --> 00:08:41,200 though we should discuss... 169 00:08:41,234 --> 00:08:44,169 books. 170 00:08:44,204 --> 00:08:47,406 These are Egyptian hieroglyphs. 171 00:08:47,440 --> 00:08:50,209 - Put that down! - Andy. 172 00:08:50,243 --> 00:08:54,146 Abbie. What are you doing here? What's he doing here? 173 00:08:54,180 --> 00:08:56,148 We've been looking for you. 174 00:08:56,182 --> 00:08:58,417 We're hoping you can help us. 175 00:08:58,451 --> 00:09:01,653 I already told you how to trap the Horseman. You have him, 176 00:09:01,688 --> 00:09:03,755 - don't you? - We want to know his weakness. 177 00:09:04,791 --> 00:09:06,391 How do we break him? 178 00:09:06,426 --> 00:09:07,693 You don't. 179 00:09:07,727 --> 00:09:09,061 You don't break him. 180 00:09:09,095 --> 00:09:10,429 You leave him be. 181 00:09:10,463 --> 00:09:13,065 There is a way to communicate with him. 182 00:09:13,800 --> 00:09:16,501 Through you. 183 00:09:16,536 --> 00:09:19,571 These are Egyptian symbols for communicating with the dead. 184 00:09:19,606 --> 00:09:21,974 You're his necromancer. 185 00:09:23,209 --> 00:09:24,776 Necromancer? 186 00:09:24,811 --> 00:09:28,080 An appointed one who has the power to speak for the dead. 187 00:09:28,114 --> 00:09:30,415 You're his voice, aren't you? 188 00:09:32,385 --> 00:09:34,453 I am. 189 00:09:34,487 --> 00:09:37,522 Then this is your chance at redemption. Come with us, 190 00:09:37,557 --> 00:09:39,958 allow us to unearth the man within. 191 00:09:39,993 --> 00:09:41,727 You want to bring Brooks to the cell? 192 00:09:41,761 --> 00:09:44,763 Yes, to speak to the Horseman. 193 00:09:44,797 --> 00:09:47,232 It's a calculated risk but one we must take 194 00:09:47,267 --> 00:09:48,867 to gain ground in this war. 195 00:09:48,902 --> 00:09:51,136 We'll take every precaution. 196 00:09:51,170 --> 00:09:52,838 Abbie, please don't make me do this. 197 00:09:59,779 --> 00:10:03,448 You said you wanted to help me. 198 00:10:03,483 --> 00:10:05,651 I do. 199 00:10:05,685 --> 00:10:07,920 But you got to understand, 200 00:10:07,954 --> 00:10:10,389 the decisions I made when I was alive, 201 00:10:10,423 --> 00:10:12,457 I can't take back. 202 00:10:14,961 --> 00:10:17,129 My soul doesn't belong to me anymore. 203 00:10:20,533 --> 00:10:23,468 When he visits... 204 00:10:23,503 --> 00:10:26,505 I have no choice but to obey his commands. 205 00:10:26,539 --> 00:10:28,907 I help you 206 00:10:28,942 --> 00:10:30,742 when I can, 207 00:10:30,777 --> 00:10:34,780 but if you put me in there with him, it is not gonna end well. 208 00:10:34,814 --> 00:10:37,516 How do I know I can even trust you now? 209 00:10:37,550 --> 00:10:38,784 You can't. 210 00:10:42,188 --> 00:10:44,323 But believe this... 211 00:10:44,357 --> 00:10:46,858 Confronting Death... 212 00:10:46,893 --> 00:10:48,727 leads to nothing but misery. 213 00:10:50,563 --> 00:10:53,598 It's a darkness that'll haunt you forever. 214 00:10:53,633 --> 00:10:55,233 All right. 215 00:10:56,803 --> 00:10:58,070 This way. 216 00:11:00,907 --> 00:11:03,508 Please. 217 00:11:12,518 --> 00:11:13,719 CRANE: No. Apologies. 218 00:11:13,753 --> 00:11:16,555 It's this way. 219 00:11:18,891 --> 00:11:21,893 (Indistinct radio chatter) 220 00:11:31,037 --> 00:11:33,805 Hey. Hands in the open. 221 00:11:33,840 --> 00:11:37,576 They broke the jewelry case and left all the most expensive stuff. 222 00:11:37,610 --> 00:11:38,710 This all just seems... 223 00:11:40,246 --> 00:11:42,447 (Cash register rings) Faked? 224 00:11:45,351 --> 00:11:47,686 A diversion, but why? 225 00:11:50,089 --> 00:11:51,556 I got to show you something. 226 00:11:58,131 --> 00:11:59,531 (Squeaking) 227 00:11:59,565 --> 00:12:00,532 (Thump) 228 00:12:00,566 --> 00:12:01,833 (Creaking) 229 00:12:01,868 --> 00:12:06,071 Adams used to hide his most valuable merch in here. 230 00:12:06,105 --> 00:12:08,240 (Door creaking) 231 00:12:14,247 --> 00:12:16,648 - Jenny... - Adams! 232 00:12:18,317 --> 00:12:19,951 He's shot! 233 00:12:19,986 --> 00:12:21,286 Get a medic in here. 234 00:12:22,722 --> 00:12:24,756 - (Groans) - Over here. 235 00:12:26,893 --> 00:12:31,797 ADAMS: (Panting) Second shelf. The box. Bring it over. 236 00:12:38,404 --> 00:12:40,439 ADAMS: Did they get it? 237 00:12:40,473 --> 00:12:41,473 JENNY: It's empty. 238 00:12:45,745 --> 00:12:48,814 16th century Druidic scripture. 239 00:12:52,351 --> 00:12:53,385 What was in it? 240 00:12:53,419 --> 00:12:54,486 Thracian Phiale. 241 00:12:54,520 --> 00:12:56,955 A ancient relic, allegedly protected 242 00:12:56,989 --> 00:13:00,926 by warlocks after Cromwell's conquest of Britain. 243 00:13:00,960 --> 00:13:02,394 Why would someone want something like that? 244 00:13:02,428 --> 00:13:03,495 You wouldn't. 245 00:13:03,529 --> 00:13:06,331 Not unless you wanted to break a hex-spell. 246 00:13:06,365 --> 00:13:09,935 Like the one protecting the Horseman's cell. 247 00:13:11,204 --> 00:13:12,904 Who did this? 248 00:13:12,939 --> 00:13:14,573 They spoke German to each other. 249 00:13:14,607 --> 00:13:15,540 Hessians. 250 00:13:18,611 --> 00:13:19,478 Go. 251 00:13:19,512 --> 00:13:21,279 - Go. - Come on. 252 00:13:21,314 --> 00:13:22,814 If the Hessians know where the Horseman is, 253 00:13:22,849 --> 00:13:24,516 they can use the Phiale to remove the hex. 254 00:13:24,550 --> 00:13:26,918 We've got the Horseman weak under the U.V. lights. 255 00:13:26,953 --> 00:13:28,320 Not if they cut the power. 256 00:13:28,354 --> 00:13:30,021 They're gonna take out the grid next. 257 00:13:30,056 --> 00:13:33,658 We need to call Abbie on the way. 258 00:13:50,977 --> 00:13:53,211 Consider yourself warned. 259 00:13:54,247 --> 00:13:56,248 Considered. 260 00:14:12,916 --> 00:14:18,508 1.08 - Necromancer Sync and corrected by Elderfel www.addic7ed.com 261 00:14:50,239 --> 00:14:52,340 (Chains clanking) 262 00:15:06,789 --> 00:15:09,157 Must not be feeling too chatty. 263 00:15:09,191 --> 00:15:10,892 Consider it a blessing. 264 00:15:10,926 --> 00:15:13,161 Feeling less than robust? 265 00:15:13,195 --> 00:15:14,796 Good. 266 00:15:14,830 --> 00:15:16,297 (Low growl) 267 00:15:17,567 --> 00:15:20,635 So, do you have a name? 268 00:15:20,669 --> 00:15:23,638 Should I just call you Death? 269 00:15:25,674 --> 00:15:28,810 You may serve Moloch... 270 00:15:28,844 --> 00:15:30,812 and outside these walls you may be 271 00:15:30,846 --> 00:15:33,415 one of the Four Horsemen from the Book of Revelation, 272 00:15:33,449 --> 00:15:35,417 but now... 273 00:15:35,451 --> 00:15:38,319 you are nothing but a prisoner. 274 00:15:38,354 --> 00:15:41,790 And I will see you and your kind defeated. 275 00:15:41,824 --> 00:15:44,325 Just as I took your head. 276 00:15:46,228 --> 00:15:50,165 One way or other, I will learn your secrets, 277 00:15:50,199 --> 00:15:52,200 and you shall remain here for eternity... 278 00:15:54,303 --> 00:15:56,805 a failure. 279 00:16:00,209 --> 00:16:01,209 Where'd that come from? 280 00:16:04,513 --> 00:16:06,414 (Crackling) 281 00:16:13,589 --> 00:16:15,790 (Brooks grunting) 282 00:16:15,825 --> 00:16:17,525 ABBIE: Crane. 283 00:16:17,560 --> 00:16:19,227 (Grunting) 284 00:16:20,262 --> 00:16:22,997 (Crackling) 285 00:16:24,900 --> 00:16:27,168 HORSEMAN'S VOICE: It belonged... 286 00:16:27,203 --> 00:16:29,437 to Katrina. 287 00:16:30,506 --> 00:16:31,840 HORSEMAN'S VOICE: Yes, 288 00:16:31,874 --> 00:16:34,542 you took my head, 289 00:16:34,577 --> 00:16:37,579 but death will not be silenced. 290 00:16:41,217 --> 00:16:43,685 ABBIE: Crane, I know what you're thinking. 291 00:16:43,719 --> 00:16:46,020 You have no idea what I'm thinking. 292 00:16:46,055 --> 00:16:48,756 Look, I'm on your side here. 293 00:16:48,791 --> 00:16:51,326 Brooks warned us that he would try to get under our skin. 294 00:16:51,360 --> 00:16:54,028 But how does the Horseman have Katrina's necklace? 295 00:16:54,063 --> 00:16:55,396 Okay, 296 00:16:55,431 --> 00:16:57,265 let's start with what we know. 297 00:16:57,299 --> 00:17:00,068 Why would he have this exact necklace? 298 00:17:02,271 --> 00:17:04,405 It was a gift to her. 299 00:17:05,441 --> 00:17:07,442 But not from me. 300 00:17:07,476 --> 00:17:10,945 It was given to her by the man to whom she was once betrothed. 301 00:17:10,980 --> 00:17:12,914 My best friend, 302 00:17:12,948 --> 00:17:15,183 Abraham Van Brunt. 303 00:17:15,217 --> 00:17:18,520 This one, sir, is sure to melt her heart. 304 00:17:18,554 --> 00:17:23,124 There's no other like it in the colonies. 305 00:17:23,158 --> 00:17:26,294 I think I rather like it for her. 306 00:17:26,328 --> 00:17:28,096 What do you think, Ichabod? 307 00:17:28,130 --> 00:17:30,064 Yes, it's a... 308 00:17:30,099 --> 00:17:31,232 it's a beautiful piece. 309 00:17:31,267 --> 00:17:32,300 It's the best one. 310 00:17:32,334 --> 00:17:33,468 It's not my place. 311 00:17:33,502 --> 00:17:34,769 Ichabod, this is important. 312 00:17:36,305 --> 00:17:40,174 I'm... I'm not sure it suits Katrina. 313 00:17:43,078 --> 00:17:45,346 This one. 314 00:17:48,017 --> 00:17:49,984 It embodies her elegance, 315 00:17:50,019 --> 00:17:52,453 simplicity, beauty... 316 00:17:52,488 --> 00:17:54,522 and restraint. 317 00:17:58,260 --> 00:18:00,828 (Snaps fingers) (Sighs): Uh, very well. 318 00:18:01,997 --> 00:18:03,998 I'm trusting you. 319 00:18:05,935 --> 00:18:09,370 (Playing "Greensleeves") 320 00:18:19,949 --> 00:18:21,950 (Song ends) 321 00:18:30,826 --> 00:18:33,027 Turn around, darling. 322 00:18:38,300 --> 00:18:41,369 There... we... go. 323 00:18:44,974 --> 00:18:46,774 It's perfect. 324 00:18:46,809 --> 00:18:48,776 Exactly what I would have chosen. 325 00:18:48,811 --> 00:18:50,578 I knew it would be. 326 00:18:51,747 --> 00:18:54,148 Ah, Rutledge is here, 327 00:18:54,183 --> 00:18:55,683 with news from the Crown. 328 00:18:55,718 --> 00:18:57,285 Word is 329 00:18:57,319 --> 00:18:59,354 they're sending troops to disrupt Congress. 330 00:19:00,356 --> 00:19:02,156 Mother. 331 00:19:02,191 --> 00:19:03,758 Excuse us. 332 00:19:09,565 --> 00:19:11,966 You picked this out, didn't you? 333 00:19:12,001 --> 00:19:15,069 - Sorry? - Abraham's taste is far more excessive. 334 00:19:15,104 --> 00:19:18,239 He's not bought anything of the kind for me. 335 00:19:18,273 --> 00:19:19,674 Perhaps he's learning. 336 00:19:20,876 --> 00:19:23,745 I merely consulted. Take no offense. 337 00:19:29,218 --> 00:19:31,419 I'm breaking off the engagement. 338 00:19:33,389 --> 00:19:35,056 You can't. 339 00:19:35,090 --> 00:19:36,491 I'm telling Abraham tonight. 340 00:19:36,525 --> 00:19:38,593 Katrina... 341 00:19:38,627 --> 00:19:42,330 I know an arranged marriage is not the stuff of fairy tales, 342 00:19:42,364 --> 00:19:45,433 but Abraham's from a good family, and... 343 00:19:45,467 --> 00:19:47,101 he loves you. 344 00:19:47,136 --> 00:19:50,204 I do not love him. I never have. 345 00:19:50,239 --> 00:19:53,241 My heart belongs to another. 346 00:19:56,045 --> 00:19:58,946 I cannot betray my friend. 347 00:19:58,981 --> 00:20:00,682 This isn't about you, dear Ichabod. 348 00:20:00,716 --> 00:20:02,183 This is my life. 349 00:20:02,217 --> 00:20:05,920 I am breaking off the engagement because it isn't right for me. 350 00:20:05,954 --> 00:20:08,523 - There are consequences. - As there were 351 00:20:08,557 --> 00:20:10,525 when you turned your back on England, remember? 352 00:20:10,559 --> 00:20:12,694 All of this... 353 00:20:12,728 --> 00:20:15,763 it's the remnants of the life we are fighting to leave behind. 354 00:20:15,798 --> 00:20:18,633 I do not wish to go to the effort of creating 355 00:20:18,667 --> 00:20:20,034 an independent country 356 00:20:20,069 --> 00:20:22,036 only to have it dictated by the same 357 00:20:22,071 --> 00:20:24,472 senseless customs as our motherland. 358 00:20:24,506 --> 00:20:29,410 If and when I marry, it will be out of love. 359 00:20:29,445 --> 00:20:32,313 Otherwise, I know not what I'm fighting for. 360 00:20:32,347 --> 00:20:34,482 You deserve nothing less than love. 361 00:20:34,516 --> 00:20:37,251 And I love you, Ichabod. 362 00:20:40,923 --> 00:20:44,759 She dumped her fiancé for you. 363 00:20:44,793 --> 00:20:47,128 Wow. You got some game. 364 00:20:47,162 --> 00:20:51,065 I neither wanted nor did I invite "game." 365 00:20:51,100 --> 00:20:52,834 The unfortunate situation was a by-product 366 00:20:52,868 --> 00:20:55,670 of the meager rights afforded to women at the time. 367 00:20:55,704 --> 00:20:57,004 It's still better to be you. 368 00:20:57,039 --> 00:20:59,073 Be that as it may... 369 00:20:59,108 --> 00:21:03,344 I need to understand why the Horseman has it. 370 00:21:03,378 --> 00:21:05,813 Did he take it from her? 371 00:21:07,483 --> 00:21:10,918 Does he know why Moloch holds Katrina captive? 372 00:21:10,953 --> 00:21:13,354 We need to stay on point. 373 00:21:13,388 --> 00:21:14,856 We are looking for his weakness. 374 00:21:14,890 --> 00:21:17,759 Don't let him find yours. 375 00:21:17,793 --> 00:21:20,328 And we shall find it. 376 00:21:20,362 --> 00:21:22,229 We have him talking. 377 00:21:35,688 --> 00:21:39,025 IRVING: That's why no electrical workers carry firearms. 378 00:21:39,059 --> 00:21:41,127 Wait here. 379 00:21:47,467 --> 00:21:49,035 You're kidding. 380 00:21:58,879 --> 00:22:00,212 (Cocks hammer) 381 00:22:00,247 --> 00:22:02,515 Don't move. 382 00:22:05,252 --> 00:22:07,420 (Grunting) (Neck cracks) 383 00:22:18,532 --> 00:22:21,434 IRVING: So much for her waiting. 384 00:22:26,873 --> 00:22:29,308 Put 'em down! Now! 385 00:22:29,342 --> 00:22:30,509 You're way outnumbered. 386 00:22:31,945 --> 00:22:35,147 IRVING: I'd do exactly as she said. 387 00:22:35,182 --> 00:22:36,182 Two against four? 388 00:22:37,017 --> 00:22:38,150 I like our odds. 389 00:22:38,185 --> 00:22:39,418 Check your math, Adolf. 390 00:22:49,029 --> 00:22:50,529 Put your hands behind your head. 391 00:22:58,205 --> 00:22:59,872 (Chains rattle quietly) 392 00:22:59,906 --> 00:23:02,074 How did you acquire this necklace? 393 00:23:03,543 --> 00:23:06,011 You wish to wear it? 394 00:23:06,046 --> 00:23:08,247 How would that work, exactly? 395 00:23:08,281 --> 00:23:10,015 HORSEMAN'S VOICE: You miss Katrina. 396 00:23:10,050 --> 00:23:13,552 - CRANE: What do you know about her? - I know all of her secrets. 397 00:23:13,587 --> 00:23:15,754 Her fate. Her destiny. 398 00:23:15,789 --> 00:23:17,423 Well, tell me. 399 00:23:17,457 --> 00:23:19,592 You want me to know, don't you? 400 00:23:19,626 --> 00:23:21,026 Not yet. 401 00:23:21,061 --> 00:23:24,430 But you will learn... before you die. 402 00:23:24,464 --> 00:23:26,365 I bested you in battle. 403 00:23:26,399 --> 00:23:28,100 The sunlight has weakened you. 404 00:23:28,135 --> 00:23:30,069 You must use a puppet to speak. 405 00:23:30,103 --> 00:23:32,605 And now you are caged like a beast, 406 00:23:32,639 --> 00:23:34,573 because... 407 00:23:34,608 --> 00:23:37,042 I took your head. 408 00:23:37,077 --> 00:23:42,948 HORSEMAN'S VOICE: I took you! I took you on the battlefield! 409 00:23:42,983 --> 00:23:47,786 I slayed your Mason brethren! I hung their heads like lanterns! 410 00:23:47,821 --> 00:23:49,955 I killed her partner! 411 00:23:49,990 --> 00:23:51,991 (Thunder rolling) 412 00:23:52,025 --> 00:23:54,326 And I will kill you. 413 00:23:54,361 --> 00:23:57,229 My, this has become very personal. 414 00:23:57,264 --> 00:23:59,598 Why me? 415 00:23:59,633 --> 00:24:01,467 Your mission was to massacre the Masons, 416 00:24:01,501 --> 00:24:03,435 yet you lingered. 417 00:24:03,470 --> 00:24:06,472 for your head? 418 00:24:06,506 --> 00:24:07,940 No. 419 00:24:07,974 --> 00:24:10,109 For me. 420 00:24:10,143 --> 00:24:12,811 That was your downfall. 421 00:24:12,846 --> 00:24:15,614 Did Moloch sanction this mission? 422 00:24:15,649 --> 00:24:18,184 Are you on your own? 423 00:24:18,218 --> 00:24:20,920 Something blinded your judgment... 424 00:24:20,954 --> 00:24:23,322 made you careless. 425 00:24:23,356 --> 00:24:26,759 HORSEMAN'S VOICE: I have waited for this day. 426 00:24:26,793 --> 00:24:29,528 Washington's prize soldier... 427 00:24:29,563 --> 00:24:33,199 all the time you were searching for me on the battlefield... 428 00:24:33,233 --> 00:24:35,434 (Horse neighs) 429 00:24:35,468 --> 00:24:37,336 I, too, was searching for you. 430 00:24:38,705 --> 00:24:41,774 You were my mission. 431 00:24:41,808 --> 00:24:44,109 (Distorted yelling) 432 00:24:44,144 --> 00:24:45,844 Then and now. 433 00:24:45,879 --> 00:24:47,179 (Distorted growl) 434 00:24:47,214 --> 00:24:50,449 HORSEMAN'S VOICE: You ask why I remain here. 435 00:24:50,483 --> 00:24:51,717 To finish what I started. 436 00:24:51,751 --> 00:24:54,019 And as you lay dying, 437 00:24:54,054 --> 00:24:57,690 think about all the bloodshed that will follow, 438 00:24:57,724 --> 00:25:02,361 and know that it will be on your hands. 439 00:25:08,401 --> 00:25:11,406 Mills, that van is evidence. 440 00:25:11,441 --> 00:25:13,038 Do you know how dangerous this is? 441 00:25:13,073 --> 00:25:15,174 I have an entire TAC team in position. 442 00:25:15,208 --> 00:25:16,675 That's why I wasn't worried. 443 00:25:16,710 --> 00:25:18,377 The next time I tell you to wait... 444 00:25:18,411 --> 00:25:19,912 This bag is empty. 445 00:25:19,946 --> 00:25:22,448 Whatever was in it is somewhere else out here now. 446 00:25:24,751 --> 00:25:28,654 Attention, I need the dogs rolling over the southwest quadrant immediately. 447 00:25:28,688 --> 00:25:31,490 Why were you searching for me on the battlefield? 448 00:25:31,524 --> 00:25:34,193 HORSEMAN'S VOICE: To avenge the death of your partner. 449 00:25:34,227 --> 00:25:35,427 My partner? 450 00:25:35,462 --> 00:25:37,496 HORSEMAN'S VOICE: Abraham. 451 00:25:37,530 --> 00:25:39,398 Have you forgotten about him already? 452 00:25:40,934 --> 00:25:42,534 (Muffled): Crane. 453 00:25:42,569 --> 00:25:44,036 HORSEMAN'S VOICE: Does the other Witness know 454 00:25:44,070 --> 00:25:46,171 that you betrayed and killed your 455 00:25:46,206 --> 00:25:48,440 - former partner? - No. That's lies. 456 00:25:48,475 --> 00:25:49,775 That's not what happened! 457 00:25:49,809 --> 00:25:50,843 Crane, listen to me. 458 00:25:50,877 --> 00:25:52,278 I-I'm not finished, Lieutenant. 459 00:25:54,281 --> 00:25:55,881 Captain. 460 00:25:56,883 --> 00:25:58,884 Found this on the perimeter. 461 00:26:02,155 --> 00:26:04,623 All teams, S&R on Hollow 462 00:26:04,658 --> 00:26:06,959 (Loud explosion) 463 00:26:18,638 --> 00:26:20,072 (Lights buzzing) 464 00:26:20,106 --> 00:26:21,473 U.V. lights. 465 00:26:21,508 --> 00:26:22,641 (Crackling) 466 00:26:27,647 --> 00:26:30,282 BROOKS: I told you this wasn't gonna end well. 467 00:26:32,663 --> 00:26:34,497 And the captain believes these same Hessians 468 00:26:34,531 --> 00:26:36,666 are responsible for stealing this artifact? 469 00:26:36,700 --> 00:26:39,535 We just don't know how many of these guys there are. 470 00:26:39,570 --> 00:26:42,071 He arrested six at the DWP. 471 00:26:42,105 --> 00:26:43,873 Uh, acronyms. 472 00:26:43,907 --> 00:26:47,043 Department of Water & Power. 473 00:26:47,077 --> 00:26:49,045 And we're still guessing it's two hours 474 00:26:49,079 --> 00:26:51,714 - until they get the power back on. - Two hours? 475 00:26:54,718 --> 00:26:57,553 Every minute he grows stronger. 476 00:26:57,588 --> 00:26:59,555 They will attempt to release the Horseman. 477 00:26:59,590 --> 00:27:03,159 ABBIE: We'll be ready for them. Irving's on his way. 478 00:27:03,193 --> 00:27:05,661 - I'm going to resume our interrogation. - Not yet. 479 00:27:05,696 --> 00:27:08,564 Clearly, he struck a nerve in there. 480 00:27:08,599 --> 00:27:11,100 I didn't kill Abraham. 481 00:27:11,134 --> 00:27:13,970 I believe you, but I need to know what he's talking about. 482 00:27:15,906 --> 00:27:17,607 Want to fill me in? 483 00:27:17,641 --> 00:27:22,345 Abraham was devastated when Katrina broke her troth to him. 484 00:27:22,379 --> 00:27:23,913 The next day, the two of us 485 00:27:23,947 --> 00:27:27,016 were charged with an important clandestine mission, 486 00:27:27,050 --> 00:27:31,754 to deliver the Declaration of Resolves of the First Continental Congress. 487 00:27:31,788 --> 00:27:34,123 ABBIE: Declaration of Resolves? Was that a precursor 488 00:27:34,157 --> 00:27:35,558 to the Declaration of Independence? 489 00:27:35,592 --> 00:27:37,760 CRANE: Indeed. 490 00:27:37,794 --> 00:27:40,429 It outlined our grievances to the king. 491 00:27:40,464 --> 00:27:44,700 It was a crucial errand fraught with danger. 492 00:27:44,735 --> 00:27:48,271 But Abraham's mind was elsewhere. 493 00:27:49,306 --> 00:27:50,907 Abraham. 494 00:27:50,941 --> 00:27:53,009 Be cautious... We're in enemy territory. 495 00:27:58,148 --> 00:27:59,949 She doesn't want to marry me. 496 00:27:59,983 --> 00:28:02,752 - I'm sorry. - Did I mistreat her, Crane? 497 00:28:02,786 --> 00:28:07,223 Have I not enough wealth to keep her family in comfort, even luxury? 498 00:28:07,257 --> 00:28:09,392 Social status she clearly has never had. 499 00:28:09,426 --> 00:28:11,227 CRANE: Katrina's never cared for those things. 500 00:28:11,261 --> 00:28:14,463 She's spirited. She's motivated by the heart. 501 00:28:14,498 --> 00:28:15,631 The heart? 502 00:28:17,034 --> 00:28:19,283 She has no right. 503 00:28:19,318 --> 00:28:21,003 Do you realize how this will make me look? 504 00:28:21,038 --> 00:28:22,972 That I am not good enough for her? 505 00:28:23,006 --> 00:28:25,641 Shh, shh, shh. 506 00:28:25,676 --> 00:28:29,312 I did not know until yesterday, I swear. 507 00:28:30,347 --> 00:28:33,382 She professed her love... to me. 508 00:28:34,618 --> 00:28:36,786 - To you? - There's no need 509 00:28:36,820 --> 00:28:38,354 to force an unhappy union, 510 00:28:38,388 --> 00:28:40,756 not when there are many women who would faint 511 00:28:40,791 --> 00:28:42,325 - at your prospect... - Do not... 512 00:28:42,359 --> 00:28:43,693 patronize me. 513 00:28:43,727 --> 00:28:45,361 How long have you been wooing her? 514 00:28:45,395 --> 00:28:47,830 Abraham, no, I would not do our friendship the dishon... 515 00:28:47,864 --> 00:28:49,999 But you have. You have! 516 00:28:50,033 --> 00:28:51,267 Abraham... 517 00:28:51,301 --> 00:28:53,502 you are my friend. 518 00:28:53,537 --> 00:28:56,539 Now, please, you must understand, this is hard for us all. 519 00:28:56,573 --> 00:28:58,140 We wish for your blessing. 520 00:29:01,078 --> 00:29:02,712 Do not burden yourself. 521 00:29:02,746 --> 00:29:03,779 Abraham, whatever your misgivings, 522 00:29:03,814 --> 00:29:05,214 now is not the time, not here. 523 00:29:05,248 --> 00:29:06,315 Our mission. 524 00:29:07,417 --> 00:29:09,251 ABRAHAM (Grunts): Lies! 525 00:29:11,088 --> 00:29:13,889 - Draw your sword. - Abraham, I will not duel. 526 00:29:13,924 --> 00:29:17,360 You don't deem me worthy? Arm yourself! 527 00:29:17,394 --> 00:29:19,462 (Grunting) 528 00:29:22,933 --> 00:29:26,068 - I yield. I yield. - I do not accept. 529 00:29:26,103 --> 00:29:27,737 (Swords clash, whoosh) 530 00:29:34,344 --> 00:29:35,611 (Panting) 531 00:29:38,248 --> 00:29:40,516 (Swords clashing, men grunting) 532 00:29:51,461 --> 00:29:53,929 (Grunting continues) 533 00:30:01,471 --> 00:30:03,105 Who's unworthy now? 534 00:30:03,140 --> 00:30:04,240 (Gunshot) 535 00:30:04,274 --> 00:30:05,941 (Grunts) 536 00:30:18,922 --> 00:30:21,590 (Grunting) 537 00:30:21,625 --> 00:30:23,626 (Abraham groaning) Abraham! 538 00:30:23,660 --> 00:30:26,162 - Oh, no. - Leave, leave. 539 00:30:29,232 --> 00:30:30,933 (Gunshot) 540 00:30:30,967 --> 00:30:32,535 We must deliver the Declaration. 541 00:30:32,569 --> 00:30:33,969 Leave me! 542 00:30:56,827 --> 00:30:58,561 I never meant to hurt him. 543 00:30:58,595 --> 00:31:02,932 His pride came at a great cost. 544 00:31:05,001 --> 00:31:08,237 The Hessians killed him, not me. 545 00:31:08,271 --> 00:31:09,905 This is exactly what Brooks warned. 546 00:31:09,940 --> 00:31:12,341 He knows your darkest secrets. 547 00:31:12,375 --> 00:31:13,742 And I will learn his. 548 00:31:13,777 --> 00:31:16,312 Not yet. Not while he's getting stronger. 549 00:31:16,346 --> 00:31:18,180 That's all the more reason... 550 00:31:18,215 --> 00:31:20,516 - For you to sit down. - I'm making progress. 551 00:31:20,550 --> 00:31:22,852 Now we know why remained in Sleepy Hollow 552 00:31:22,886 --> 00:31:24,520 - after killing the Masons. - Yes. 553 00:31:24,554 --> 00:31:26,021 To kill you. 554 00:31:26,056 --> 00:31:27,356 And understanding why 555 00:31:27,390 --> 00:31:29,592 - is key to learning his weakness. - Crane, 556 00:31:29,626 --> 00:31:31,827 we both know how interrogations work. 557 00:31:31,862 --> 00:31:33,195 You don't face your adversary when 558 00:31:33,230 --> 00:31:34,697 you're raw... That is how you lose control. 559 00:31:34,731 --> 00:31:36,732 I am in control! 560 00:31:47,565 --> 00:31:49,032 (Knocking) 561 00:31:49,067 --> 00:31:53,270 IRVING: (Calls) Abbie? Crane? It's Irving. 562 00:31:58,509 --> 00:32:01,378 - CRANE: We came as soon as we could. - ABBIE: We? 563 00:32:01,412 --> 00:32:03,714 We searched all the Hessians. 564 00:32:03,748 --> 00:32:05,949 None of them have the Thracian Phiale. 565 00:32:07,452 --> 00:32:10,587 ABBIE: You brought her down? 566 00:32:10,621 --> 00:32:12,723 I'm helping out the captain. 567 00:32:12,757 --> 00:32:16,226 I said tell her about it, not introduce them. 568 00:32:16,260 --> 00:32:19,463 You understand this is her first day out. Do I. 569 00:32:19,497 --> 00:32:21,732 CRANE: If none of them have the Thracian Phiale, 570 00:32:21,766 --> 00:32:23,166 where is it? 571 00:32:23,201 --> 00:32:25,001 We're searching their homes, 572 00:32:25,036 --> 00:32:27,337 properties, any connection we can think of. 573 00:32:27,372 --> 00:32:28,672 Nothing so far. 574 00:32:28,706 --> 00:32:32,075 ABBIE: How does this thing work, exactly? 575 00:32:32,110 --> 00:32:33,310 Jenny. 576 00:32:34,345 --> 00:32:36,680 Right. Um... 577 00:32:36,714 --> 00:32:39,683 They'd have to break into the cell and perform a Druidic incantation. 578 00:32:39,717 --> 00:32:41,318 That will lift the hex, 579 00:32:41,352 --> 00:32:44,821 and all kinds of bad could get down here with him. 580 00:32:44,856 --> 00:32:46,790 - CRANE: I'm calling for backup. - No. 581 00:32:46,824 --> 00:32:49,693 ABBIE: She's right. That may be exactly what the Hessians want. 582 00:32:49,727 --> 00:32:52,195 We already know of one dirty cop. 583 00:32:52,230 --> 00:32:54,264 JENNY: We have no idea who we can trust... letting anyone 584 00:32:54,298 --> 00:32:56,867 into the tunnels with us could be the death of us. 585 00:32:56,901 --> 00:32:58,135 I'm afraid they may be right. 586 00:32:58,169 --> 00:33:00,337 This is a secret war. 587 00:33:00,371 --> 00:33:03,206 We must be cautious whom we invite into it. 588 00:33:03,241 --> 00:33:04,975 Fine. 589 00:33:05,009 --> 00:33:07,878 I'll station an armed TAC team at every access point. 590 00:33:07,912 --> 00:33:10,180 Nobody's getting down here. 591 00:33:10,214 --> 00:33:13,750 The Horseman's not going anywhere, Lieutenant. 592 00:33:14,819 --> 00:33:17,654 Not whilst I'm still alive. 593 00:33:20,925 --> 00:33:22,893 IRVING: All right, 594 00:33:22,927 --> 00:33:25,662 if it's just us down here, we're gonna need heavier artillery. 595 00:33:25,696 --> 00:33:27,664 I'm not leaving the prisoner unmanned. 596 00:33:27,698 --> 00:33:29,866 IRVING: Then you can stay behind. Hold the fort. 597 00:33:29,901 --> 00:33:31,635 But you two can help me carry the weapons. 598 00:33:31,669 --> 00:33:33,637 - Sir... - CRANE: It's all right. 599 00:33:33,671 --> 00:33:36,072 The cell is still protected by the hex. 600 00:33:36,107 --> 00:33:39,509 I don't like leaving you with him, Crane. 601 00:33:39,544 --> 00:33:40,744 I see no alternative. 602 00:33:40,778 --> 00:33:43,079 I'm not leaving him alone. 603 00:33:43,114 --> 00:33:45,582 Sooner we leave, sooner we're back. 604 00:33:45,616 --> 00:33:46,716 We'll stay in the tunnels. 605 00:33:46,751 --> 00:33:48,585 You go to the precinct. I'll connect 606 00:33:48,619 --> 00:33:50,486 with the TAC team at the top of the grate. 607 00:33:54,092 --> 00:33:56,092 Godspeed. 608 00:33:56,127 --> 00:33:58,895 Captain. 609 00:34:03,568 --> 00:34:05,068 Crane, I'm staying back here with you. 610 00:34:05,102 --> 00:34:07,070 I'm fine, Lieutenant. 611 00:34:07,104 --> 00:34:08,839 Thank you. 612 00:34:08,873 --> 00:34:10,440 Just don't lose your cool. 613 00:34:10,475 --> 00:34:12,776 Oh. I shall never... 614 00:34:12,810 --> 00:34:14,544 "lose my cool." 615 00:34:14,579 --> 00:34:17,113 If Brooks gives you any flack, 616 00:34:17,148 --> 00:34:19,316 take his head, too. 617 00:34:25,656 --> 00:34:28,325 (Squelching sounds) 618 00:34:40,304 --> 00:34:43,106 He is damn scary. 619 00:34:43,140 --> 00:34:46,076 Yeah. And you saw him locked up. 620 00:34:46,110 --> 00:34:49,212 Imagine him on a horse, pointing an M4 at your ass. 621 00:34:49,247 --> 00:34:50,881 He did that? 622 00:34:50,915 --> 00:34:54,050 I've seen a lot of things in the last few weeks. 623 00:34:54,085 --> 00:34:57,954 Well, maybe if we do this right, those things'll stop coming. 624 00:35:18,943 --> 00:35:19,876 (Screech) 625 00:35:30,488 --> 00:35:34,124 (Soft whispering, panting) 626 00:35:41,799 --> 00:35:43,934 (Thumping) 627 00:35:43,968 --> 00:35:46,870 (Whispering, snarling) 628 00:35:46,904 --> 00:35:49,639 (Gunshots) 629 00:35:49,674 --> 00:35:51,041 What the hell was that? 630 00:35:51,075 --> 00:35:52,943 (Whispering, screech) Jenny! 631 00:35:52,977 --> 00:35:54,644 (Gunshot) 632 00:36:00,251 --> 00:36:02,319 (Whispering, snarling) 633 00:36:03,654 --> 00:36:05,488 (Gunshot) 634 00:36:12,997 --> 00:36:16,666 So, the secret war has begun anew. 635 00:36:16,701 --> 00:36:21,071 You were sent on a mission to kill the Masons. 636 00:36:21,105 --> 00:36:24,074 You succeeded. 637 00:36:24,108 --> 00:36:27,043 But then you disobeyed your master 638 00:36:27,078 --> 00:36:30,146 because you had your own mission. 639 00:36:30,181 --> 00:36:33,383 What caused you to risk eternal imprisonment? 640 00:36:33,417 --> 00:36:36,920 What is your unfinished business with me? 641 00:36:36,954 --> 00:36:38,755 HORSEMAN'S VOICE: Now, Ichabod, 642 00:36:38,789 --> 00:36:40,757 you shall learn. 643 00:36:43,461 --> 00:36:44,794 Brooks. 644 00:36:46,263 --> 00:36:47,263 No. 645 00:36:49,033 --> 00:36:50,600 - What have you done? - (Grunts) 646 00:36:50,635 --> 00:36:52,535 I had no choice! 647 00:36:56,140 --> 00:36:57,474 It wasn't my decision! 648 00:36:58,542 --> 00:36:59,643 (Grunts) 649 00:37:02,213 --> 00:37:04,381 (Grunts) 650 00:37:11,889 --> 00:37:13,423 (Clang) 651 00:37:23,167 --> 00:37:24,567 (Grunts) 652 00:37:24,602 --> 00:37:26,236 (Clanging) 653 00:37:27,738 --> 00:37:30,440 (Grunting) 654 00:37:37,119 --> 00:37:39,114 Abraham. 655 00:37:46,660 --> 00:37:48,861 (Grunts) How can this be? 656 00:37:48,896 --> 00:37:49,696 Abraham? 657 00:37:49,730 --> 00:37:50,530 (Growling) 658 00:37:50,564 --> 00:37:51,297 This is impossible. 659 00:37:51,332 --> 00:37:52,999 (Grunting) 660 00:37:54,902 --> 00:37:57,770 HORSEMAN'S VOICE: You watched Abraham die. 661 00:38:11,518 --> 00:38:12,919 That was only the beginning. 662 00:38:21,262 --> 00:38:23,997 Then he came to me. 663 00:38:48,389 --> 00:38:50,790 (Distorted clinking) 664 00:39:04,471 --> 00:39:07,040 (Distorted sizzling) 665 00:39:10,979 --> 00:39:13,351 CRANE: You made a deal with the Devil. 666 00:39:13,447 --> 00:39:15,648 HORSEMAN'S VOICE: He gave me what I always wanted. 667 00:39:16,647 --> 00:39:17,880 CRANE: Revenge. 668 00:39:21,689 --> 00:39:24,857 HORSEMAN'S VOICE: My prize is not revenge. 669 00:39:24,892 --> 00:39:26,893 It is Katrina. 670 00:39:27,928 --> 00:39:29,729 Katrina? 671 00:39:29,763 --> 00:39:32,131 I believe I know why I am here. 672 00:39:32,166 --> 00:39:34,867 She's held captive... 673 00:39:34,902 --> 00:39:36,803 for you. 674 00:39:36,837 --> 00:39:38,705 HORSEMAN'S VOICE: Her soul... 675 00:39:38,739 --> 00:39:40,640 will be mine once more. 676 00:39:40,674 --> 00:39:41,941 No. 677 00:39:49,416 --> 00:39:51,451 (Grunting) 678 00:39:57,591 --> 00:39:59,092 Stop! You can't kill him! 679 00:39:59,126 --> 00:40:00,059 The master forbids it! 680 00:40:00,094 --> 00:40:02,261 (Whispering, snarling) 681 00:40:02,296 --> 00:40:03,930 Tell Abbie I'm sorry. 682 00:40:06,100 --> 00:40:08,067 (Panting) 683 00:40:22,950 --> 00:40:26,185 You didn't cause Abraham to become the Horseman. 684 00:40:26,220 --> 00:40:28,588 Yes, I did. 685 00:40:28,622 --> 00:40:30,790 I violated his honor. 686 00:40:30,824 --> 00:40:34,293 (Groans) That is so 18th century. 687 00:40:34,328 --> 00:40:35,962 People make their own decisions. 688 00:40:35,996 --> 00:40:38,064 You are not responsible for his actions. 689 00:40:38,098 --> 00:40:39,632 No? 690 00:40:39,666 --> 00:40:41,968 I was so blinded by my love for Katrina 691 00:40:42,002 --> 00:40:43,903 I created my own nemesis. 692 00:40:43,937 --> 00:40:46,105 That is your arrogance talking. 693 00:40:48,675 --> 00:40:50,109 What? 694 00:40:50,144 --> 00:40:52,879 I always found Abraham arrogant. 695 00:40:52,913 --> 00:40:55,281 But perhaps... 696 00:40:55,315 --> 00:40:57,784 he was just a mirror to myself. 697 00:40:57,818 --> 00:41:00,253 (Generator whirring) 698 00:41:01,688 --> 00:41:04,157 Hmm. (Sighs) 699 00:41:04,191 --> 00:41:07,260 Truth be told, I prefer candlelight. 700 00:41:09,296 --> 00:41:10,830 It sets a certain mood. 701 00:41:10,864 --> 00:41:11,631 (Chuckles) 702 00:41:13,167 --> 00:41:16,569 Bram could've quenched his desire to kill me, 703 00:41:16,603 --> 00:41:20,673 but Brooks and Moloch's minions stopped him. 704 00:41:22,509 --> 00:41:25,645 I can't explain why Moloch spared me from the Horseman. 705 00:41:25,679 --> 00:41:27,980 Other than maybe you are not his to kill. 706 00:41:28,015 --> 00:41:31,484 If I'm not meant for the Horseman of Death, 707 00:41:31,518 --> 00:41:33,152 then who? 708 00:41:33,187 --> 00:41:36,689 The Horseman said that Katrina's soul will be his. 709 00:41:36,723 --> 00:41:38,825 "Will" being the crucial word. 710 00:41:40,227 --> 00:41:42,628 So perhaps... 711 00:41:42,663 --> 00:41:45,364 perhaps she's being held 712 00:41:45,399 --> 00:41:48,167 until he rides with the other Horsemen. 713 00:41:48,202 --> 00:41:50,236 Thus beginning the end of days. 714 00:41:51,705 --> 00:41:54,373 We're dealing with forces so beyond our control. 715 00:41:55,642 --> 00:41:58,010 Beyond beyond. 716 00:42:01,348 --> 00:42:03,015 And yet... 717 00:42:04,051 --> 00:42:05,852 Yes? 718 00:42:05,886 --> 00:42:08,654 If Katrina is being held for the Horseman as his prize 719 00:42:08,689 --> 00:42:11,224 and Abraham was willing to go rogue and kill you, 720 00:42:11,258 --> 00:42:13,226 sell his soul to... trap her... 721 00:42:13,260 --> 00:42:16,229 Then we've found the Horseman's weakness. 722 00:42:16,263 --> 00:42:18,865 My wife. 723 00:42:22,169 --> 00:42:23,803 That's the key, Lieutenant. 724 00:42:24,956 --> 00:42:29,806 Now, more than ever... we need Katrina. 725 00:42:33,087 --> 00:42:37,182 Sync and corrected by Elderfel www.addic7ed.com