1 00:00:00,000 --> 00:00:01,971   2 00:00:01,971 --> 00:00:04,108 Previously on Sleepy Hollow... ABBIE: Me and my sister Jenny, 3 00:00:04,108 --> 00:00:06,045 we're walking home, all of a sudden, 4 00:00:06,045 --> 00:00:07,649 there were these four white trees. 5 00:00:07,649 --> 00:00:09,118 And we blacked out. 6 00:00:09,118 --> 00:00:10,989 What happened to my son? 7 00:00:10,989 --> 00:00:13,593 The Sisterhood bound together and invoked a hex 8 00:00:13,593 --> 00:00:16,599 to stop his heart. 9 00:00:16,599 --> 00:00:18,270 Ichabod, this place I've been trapped in, 10 00:00:18,270 --> 00:00:19,405 it's Purgatory. 11 00:00:19,405 --> 00:00:21,042 I will free you from this hell. 12 00:00:21,042 --> 00:00:22,411 We will defeat Moloch, 13 00:00:22,411 --> 00:00:23,680 and we will be together again. 14 00:00:23,680 --> 00:00:25,450 My soul doesn't belong to me anymore. 15 00:00:25,450 --> 00:00:27,756 How do I know I can even trust you? You can't. 16 00:00:27,756 --> 00:00:30,160 I retain what I see with near perfect precision. 17 00:00:30,160 --> 00:00:31,362 You have photographic memory? 18 00:00:31,362 --> 00:00:33,433 IRVING: I can't let anything happen to Macey. 19 00:00:33,433 --> 00:00:36,005 Daddy. Be gone, Satan! 20 00:00:36,005 --> 00:00:37,541   21 00:00:37,541 --> 00:00:39,745 What the hell do you want? How did George Washington's 22 00:00:39,745 --> 00:00:41,449 Bible get buried with you? 23 00:00:41,449 --> 00:00:43,019 Do you know what's special about it? 24 00:00:43,019 --> 00:00:44,689 The answers are in Washington's Bible! 25 00:00:44,689 --> 00:00:46,025 This is in Washington's own hand. 26 00:00:46,025 --> 00:00:47,595 ABBIE: According to the history books, 27 00:00:47,595 --> 00:00:49,765 Washington died December 14. 28 00:00:49,765 --> 00:00:53,039 Four days before he wrote this. 29 00:00:53,039 --> 00:00:53,773 How is that possible? 30 00:00:53,773 --> 00:00:56,713 That is what we must discover. 31 00:00:56,713 --> 00:00:58,116 CRANE (recorded): Good day. 32 00:00:58,116 --> 00:00:59,785 This is Captain Ichabod Crane, Esquire. 33 00:00:59,785 --> 00:01:01,189 If you will be so kind, please leave 34 00:01:01,189 --> 00:01:02,591 your name, rank and an address 35 00:01:02,591 --> 00:01:04,762 where I may reach you, and I will return this correspondence 36 00:01:04,762 --> 00:01:07,066 in a timely manner. 37 00:01:07,066 --> 00:01:08,068 And now what do I press? 38 00:01:08,068 --> 00:01:10,106 Pound? What's pound? 39 00:01:10,106 --> 00:01:10,774 (beep) 40 00:01:10,774 --> 00:01:12,578 Crane... 41 00:01:12,578 --> 00:01:15,317 Witness One paging Witness Two. 42 00:01:15,317 --> 00:01:17,588 I've been thinking about this page we found 43 00:01:17,588 --> 00:01:18,456 in Washington's Bible. 44 00:01:18,456 --> 00:01:19,725 I made a couple calls 45 00:01:19,725 --> 00:01:21,496 to people I know at Quantico. 46 00:01:21,496 --> 00:01:24,200 We can send the page to their carbon dating lab, 47 00:01:24,200 --> 00:01:27,408 which will give us a better idea of exactly when it was written. 48 00:01:27,408 --> 00:01:28,610 See you at work. 49 00:01:28,610 --> 00:01:31,081 I am... 50 00:01:31,081 --> 00:01:33,085 respectfully, Lieutenant Mills. 51 00:01:33,085 --> 00:01:34,789   52 00:01:34,789 --> 00:01:37,628 There's no way he's getting that message. 53 00:01:37,628 --> 00:01:40,434 (sighs) (phone chimes) 54 00:01:40,434 --> 00:01:43,540 Well... look at you. 55 00:01:43,540 --> 00:01:46,111 "More telescope conception?" 56 00:01:46,111 --> 00:01:46,779 (chuckles) 57 00:01:46,779 --> 00:01:48,783 "Store cellophane recession?" 58 00:01:48,783 --> 00:01:51,121 (phone chiming) 59 00:01:51,121 --> 00:01:53,092 "Poor telephone reception." 60 00:01:53,092 --> 00:01:56,364 (laughs) There you go. 61 00:01:56,364 --> 00:01:57,801 (beep) 62 00:01:57,801 --> 00:01:58,837 Oh... 63 00:01:58,837 --> 00:02:02,143   64 00:02:02,143 --> 00:02:03,145 (floorboard creaking) 65 00:02:03,145 --> 00:02:07,145   66 00:02:10,326 --> 00:02:11,796 Hi, Abbie. 67 00:02:11,796 --> 00:02:15,796 We need to talk about boundaries. 68 00:02:16,271 --> 00:02:18,509 (birds chirping) 69 00:02:18,509 --> 00:02:22,383 December 18, 1799. 70 00:02:22,383 --> 00:02:26,258 It's not a birthday, not an anniversary. 71 00:02:26,258 --> 00:02:28,162   72 00:02:28,162 --> 00:02:31,668 This date was important to you, General Washington. 73 00:02:31,668 --> 00:02:34,574 But why? 74 00:02:34,574 --> 00:02:38,574 What happened four days after you died? 75 00:02:39,150 --> 00:02:40,586 (phone beeping) 76 00:02:40,586 --> 00:02:42,824   77 00:02:42,824 --> 00:02:44,694 (beep) 78 00:02:44,694 --> 00:02:48,694 "On my way. Colon closed parenthesis." 79 00:02:50,139 --> 00:02:51,141   80 00:02:51,141 --> 00:02:51,875 Oh. 81 00:02:51,875 --> 00:02:53,579 It's a man's face. 82 00:02:53,579 --> 00:02:56,885 I suppose that's... charming. 83 00:02:56,885 --> 00:02:58,622   84 00:02:58,622 --> 00:03:00,860 Oh, my dear general, 85 00:03:00,860 --> 00:03:03,565 what is it you want me to see? 86 00:03:03,565 --> 00:03:07,473   87 00:03:07,473 --> 00:03:09,510 WASHINGTON: Captain Crane. 88 00:03:09,510 --> 00:03:10,579 General Washington. 89 00:03:10,579 --> 00:03:11,915 Welcome back. 90 00:03:11,915 --> 00:03:13,385   91 00:03:13,385 --> 00:03:14,587 WASHINGTON: I wish I could tell you 92 00:03:14,587 --> 00:03:17,225 what the future holds, Crane. 93 00:03:17,225 --> 00:03:18,862 It is most likely that you will be called upon 94 00:03:18,862 --> 00:03:22,570 to continue this fight when others cannot. 95 00:03:22,570 --> 00:03:24,239 And when that time comes, 96 00:03:24,239 --> 00:03:26,311 good will always 97 00:03:26,311 --> 00:03:28,180 rise... 98 00:03:28,180 --> 00:03:30,386 like Lazarus 99 00:03:30,386 --> 00:03:32,523 from his grave. 100 00:03:32,523 --> 00:03:34,594 Lazarus. 101 00:03:34,594 --> 00:03:35,930 In John... 102 00:03:35,930 --> 00:03:39,930   103 00:03:40,873 --> 00:03:43,745 General Washington. 104 00:03:43,745 --> 00:03:45,616 Always elbow-shaking. 105 00:03:45,616 --> 00:03:49,958   106 00:03:49,958 --> 00:03:52,930 What are you doing here, Andy? 107 00:03:52,930 --> 00:03:55,368 Came here to ask you something. 108 00:03:55,368 --> 00:03:58,909 If you're here because Moloch wants Washington's Bible... 109 00:03:58,909 --> 00:04:00,612 He doesn't want the Bible. 110 00:04:00,612 --> 00:04:02,382 He wants a map. 111 00:04:02,382 --> 00:04:04,219 That Bible has instructions on how 112 00:04:04,219 --> 00:04:06,423 to get it. What would Moloch get from a map? 113 00:04:06,423 --> 00:04:07,893 It's not what he can get with the map. 114 00:04:07,893 --> 00:04:09,764 It's what you and Crane can use it for. 115 00:04:09,764 --> 00:04:11,901 Moloch is not gonna give up. He's sending 116 00:04:11,901 --> 00:04:12,903 his soldiers after you. 117 00:04:12,903 --> 00:04:15,441 Abbie, if you give me the Bible... 118 00:04:15,441 --> 00:04:16,978 Are you kidding me? Hear me out. If you can get me 119 00:04:16,978 --> 00:04:20,978 that Bible, then I promise you you'll be spared 120 00:04:21,453 --> 00:04:23,925 and you'll be awarded a high seat in his new order. 121 00:04:23,925 --> 00:04:26,663 So if I turn my back on the world and Crane, 122 00:04:26,663 --> 00:04:29,302 I'll get a better view of the apocalypse? 123 00:04:29,302 --> 00:04:30,838   124 00:04:30,838 --> 00:04:32,375 Sorry. 125 00:04:32,375 --> 00:04:34,279 No deal. 126 00:04:34,279 --> 00:04:35,815 (dialing) Please don't risk 127 00:04:35,815 --> 00:04:38,287 your life to protect Ichabod Crane. 128 00:04:38,287 --> 00:04:40,658 (line ringing) Crane. Come on, pick up. 129 00:04:40,658 --> 00:04:42,962 Crane will give your soul to Moloch-- it is prophesied. 130 00:04:42,962 --> 00:04:45,334 CRANE: Moloch. 131 00:04:45,334 --> 00:04:47,672 He's coming for your soul. 132 00:04:47,672 --> 00:04:50,478 He says I will deliver it to him. 133 00:04:50,478 --> 00:04:52,014 He will desert you. 134 00:04:52,014 --> 00:04:53,851 Just like your parents. 135 00:04:53,851 --> 00:04:56,457 Just like everyone you have ever loved. 136 00:04:56,457 --> 00:04:57,959 Except me. 137 00:04:57,959 --> 00:04:59,463 No one loves you 138 00:04:59,463 --> 00:05:01,967 like I do. 139 00:05:01,967 --> 00:05:05,808   140 00:05:05,808 --> 00:05:09,583 Andy, listen to me... 141 00:05:09,583 --> 00:05:11,587 No. 142 00:05:11,587 --> 00:05:13,991 No, I don't want to hear you say it. 143 00:05:13,991 --> 00:05:17,991   144 00:05:18,701 --> 00:05:21,507 Trust me, this is for the best. 145 00:05:21,507 --> 00:05:22,509 (dialing) 146 00:05:22,509 --> 00:05:24,613 (line ringing) 147 00:05:24,613 --> 00:05:26,583 This is Lieutenant Mills... 148 00:05:26,583 --> 00:05:27,852 (crack) 149 00:05:27,852 --> 00:05:29,756 ...for the captain. Please tell him 150 00:05:29,756 --> 00:05:30,858 it's an emergency. 151 00:05:30,858 --> 00:05:33,631 (handcuffs clanking) (door opens) 152 00:05:33,631 --> 00:05:37,631   153 00:05:46,590 --> 00:05:49,863 So... I had a busy morning. 154 00:05:49,863 --> 00:05:51,733 As did I. 155 00:05:51,733 --> 00:05:54,505 Of course... ladies first. 156 00:05:54,505 --> 00:05:57,879 For starters, when I call, I need you to pick up. 157 00:05:57,879 --> 00:05:59,883 I believe I would have an easier time navigating my device 158 00:05:59,883 --> 00:06:03,489 were it not such a-- how shall I say this-- 159 00:06:03,489 --> 00:06:04,491 an antiquated 160 00:06:04,491 --> 00:06:05,962 piece of rubbish. What's wrong 161 00:06:05,962 --> 00:06:06,763 with your phone? 162 00:06:06,763 --> 00:06:09,936 It's obsolete. 163 00:06:09,936 --> 00:06:11,873 I'm not blaming you, Lieutenant. 164 00:06:11,873 --> 00:06:13,877 It's these telecommunication companies, overwhelming 165 00:06:13,877 --> 00:06:17,050 the populace with their ostentatious advertisements. 166 00:06:17,050 --> 00:06:20,757 They're coercing the consumer into purchasing countless 167 00:06:20,757 --> 00:06:22,394 "system updates." 168 00:06:22,394 --> 00:06:23,897 It's an abuse of capitalism 169 00:06:23,897 --> 00:06:25,834 and certainly not the vision behind our... 170 00:06:25,834 --> 00:06:27,939 laissez-faire market. 171 00:06:27,939 --> 00:06:30,910 Hmm. And yet... you want a new one? 172 00:06:30,910 --> 00:06:32,814 You've got one. 173 00:06:32,814 --> 00:06:33,816   174 00:06:33,816 --> 00:06:35,420 Okay, I hear you. 175 00:06:35,420 --> 00:06:37,057 How 'bout this. 176 00:06:37,057 --> 00:06:38,926 You can have my phone for a couple of days. 177 00:06:38,926 --> 00:06:41,532 If you actually use it, I'll get you the same one. 178 00:06:41,532 --> 00:06:44,638 Shall we... seal this accord? 179 00:06:44,638 --> 00:06:46,575   180 00:06:46,575 --> 00:06:47,911 Not to bury the lede, 181 00:06:47,911 --> 00:06:51,385 but Andy Brooks came to my house. 182 00:06:51,385 --> 00:06:53,656 For what purpose? 183 00:06:53,656 --> 00:06:55,427 I don't know anymore. Because he loves me? 184 00:06:55,427 --> 00:06:57,063 'Cause he's trying to manipulate me? 185 00:06:57,063 --> 00:06:58,599 He said Moloch 186 00:06:58,599 --> 00:07:00,135 is unleashing soldiers on us. 187 00:07:00,135 --> 00:07:02,941 He's been after the Bible because it leads to a map. 188 00:07:02,941 --> 00:07:06,014 A map. 189 00:07:06,014 --> 00:07:07,417   190 00:07:07,417 --> 00:07:09,153 What else? 191 00:07:09,153 --> 00:07:12,994 He repeated the same prophecy that Moloch told you. 192 00:07:12,994 --> 00:07:14,998 That you'd give up my soul, 193 00:07:14,998 --> 00:07:17,069 that we were destined to turn on each other. 194 00:07:17,069 --> 00:07:17,971 Poppycock. 195 00:07:17,971 --> 00:07:19,975 I know. 196 00:07:19,975 --> 00:07:23,549   197 00:07:23,549 --> 00:07:26,989 And yet you don't seem so certain anymore. 198 00:07:26,989 --> 00:07:27,824   199 00:07:27,824 --> 00:07:30,095 It's not you. 200 00:07:30,095 --> 00:07:33,435 Brooks knows about my family, my history. 201 00:07:33,435 --> 00:07:37,009 I think it's just... screwing with my head a little. 202 00:07:37,009 --> 00:07:38,880   203 00:07:38,880 --> 00:07:40,717 So... as I was poring 204 00:07:40,717 --> 00:07:43,589 over the Bible, I was thinking of Washington's words to me 205 00:07:43,589 --> 00:07:46,762 some months before I... fell on the battlefield. 206 00:07:46,762 --> 00:07:49,000 He referenced the story of Lazarus. 207 00:07:49,000 --> 00:07:50,737 So I reread it 208 00:07:50,737 --> 00:07:52,974 in Washington's Bible, 209 00:07:52,974 --> 00:07:55,479 searching for clues. 210 00:07:55,479 --> 00:07:57,450 The story of Lazarus is usually 211 00:07:57,450 --> 00:07:59,120 57 verses long. 212 00:07:59,120 --> 00:08:00,522 In this Bible, 213 00:08:00,522 --> 00:08:01,792 it's 67. 214 00:08:01,792 --> 00:08:02,928 Precisely. 215 00:08:02,928 --> 00:08:05,867 These ten false verses are likely encoded 216 00:08:05,867 --> 00:08:08,505 with a secret message from Washington. 217 00:08:08,505 --> 00:08:11,478   218 00:08:11,478 --> 00:08:13,548 It still feels weird 219 00:08:13,548 --> 00:08:14,885 tampering with a Bible. 220 00:08:14,885 --> 00:08:17,490 Thomas Jefferson took a scalpel to his copy of the Gospels. 221 00:08:17,490 --> 00:08:21,490   222 00:08:22,867 --> 00:08:25,739 "December 18, 223 00:08:25,739 --> 00:08:28,478 "1799. 224 00:08:28,478 --> 00:08:31,484 "Instructions from President George Washington 225 00:08:31,484 --> 00:08:35,926 "for Captain Ichabod Crane, Esquire. 226 00:08:35,926 --> 00:08:38,932 "Dear Sir, if you're reading this now, 227 00:08:38,932 --> 00:08:41,104 "then the War has resumed 228 00:08:41,104 --> 00:08:43,808 and your destiny to bear Witness made manifest." 229 00:08:43,808 --> 00:08:45,913 Washington knew you were a Witness. 230 00:08:45,913 --> 00:08:47,048 One of the many secrets 231 00:08:47,048 --> 00:08:48,718 he kept hidden from me. 232 00:08:48,718 --> 00:08:52,660 "Four days ago, I was diagnosed by Dr. William Thornton 233 00:08:52,660 --> 00:08:55,899 "with a fatal case of... 234 00:08:55,899 --> 00:08:57,770 "croup and quinsy. 235 00:08:57,770 --> 00:08:59,039 "As the end came, 236 00:08:59,039 --> 00:09:00,642 "I drafted a plan. 237 00:09:00,642 --> 00:09:02,913 "I asked that my body be kept in state, 238 00:09:02,913 --> 00:09:05,117 "preserved by Virginia's winter air 239 00:09:05,117 --> 00:09:07,055 "so that supernatural forces 240 00:09:07,055 --> 00:09:08,959 "might aid me in a final mission. 241 00:09:08,959 --> 00:09:11,998 "Four days ago, I died. 242 00:09:11,998 --> 00:09:15,137 "But through the cursed prayer beads of these occult forces, 243 00:09:15,137 --> 00:09:16,574 I was resurrected." 244 00:09:16,574 --> 00:09:18,945 (gasps) 245 00:09:18,945 --> 00:09:21,083 My God. You and I have seen 246 00:09:21,083 --> 00:09:24,155 a lot of crazy stuff, but... zombie George Washington, 247 00:09:24,155 --> 00:09:25,826 that takes the cake. 248 00:09:25,826 --> 00:09:26,828   249 00:09:26,828 --> 00:09:28,932 "And so my final mission 250 00:09:28,932 --> 00:09:31,738 "was to skirt the icy bonds of Death 251 00:09:31,738 --> 00:09:34,543 "and resurrect myself. 252 00:09:34,543 --> 00:09:36,848 "As I existed, then, between the worlds 253 00:09:36,848 --> 00:09:38,952 "of the living and the dead, I could bring information 254 00:09:38,952 --> 00:09:40,856 "from one into the other, 255 00:09:40,856 --> 00:09:42,993 "so that I could draft for you 256 00:09:42,993 --> 00:09:44,262 "a map 257 00:09:44,262 --> 00:09:45,832 "charting the passage 258 00:09:45,832 --> 00:09:47,235 from Earth to Purgatory." 259 00:09:47,235 --> 00:09:48,972 ABBIE: "An indispensable weapon 260 00:09:48,972 --> 00:09:51,043 against the evils of War." 261 00:09:51,043 --> 00:09:54,917 If we can find that map... 262 00:09:54,917 --> 00:09:57,055 I can free my wife 263 00:09:57,055 --> 00:09:58,992 from Purgatory. 264 00:09:58,992 --> 00:10:02,992   265 00:10:37,000 --> 00:10:40,039 Evil could want this map for any number of reasons. 266 00:10:40,039 --> 00:10:43,680 Our priority has to be getting it before they do. 267 00:10:43,680 --> 00:10:45,016   268 00:10:45,016 --> 00:10:47,020 I know you want to free Katrina. 269 00:10:47,020 --> 00:10:48,089   270 00:10:48,089 --> 00:10:50,694 Try not to let that cloud your judgment. 271 00:10:50,694 --> 00:10:52,231   272 00:10:52,231 --> 00:10:54,803 If you promise not to let the inane prophecy 273 00:10:54,803 --> 00:10:56,706 offered by our enemy, Mr. Brooks, 274 00:10:56,706 --> 00:10:58,710 cloud yours. 275 00:10:58,710 --> 00:11:01,048 This is about defeating Moloch. 276 00:11:01,048 --> 00:11:03,987 Glad we agree. 277 00:11:03,987 --> 00:11:06,993 Shall we seal this accord? 278 00:11:06,993 --> 00:11:09,632 Are there any more clues from the Bible 279 00:11:09,632 --> 00:11:11,903 on where this map to Purgatory might be? 280 00:11:11,903 --> 00:11:13,105 The index 281 00:11:13,105 --> 00:11:16,913 in Washington's letter offers a list of names of people 282 00:11:16,913 --> 00:11:19,652 involved with the reanimation. 283 00:11:19,652 --> 00:11:21,723 Alfred Knapp. 284 00:11:21,723 --> 00:11:22,324 Reverend Knapp? 285 00:11:22,324 --> 00:11:23,727 We don't have much time. 286 00:11:23,727 --> 00:11:26,332 A warlock allied with Katrina. 287 00:11:26,332 --> 00:11:28,737 He guarded the Horseman's head 288 00:11:28,737 --> 00:11:29,739 for two centuries. 289 00:11:29,739 --> 00:11:31,943   290 00:11:31,943 --> 00:11:33,346 Worked out well for him. 291 00:11:33,346 --> 00:11:35,885 This index states that he was present 292 00:11:35,885 --> 00:11:37,220 at the resurrection. 293 00:11:37,220 --> 00:11:38,289   294 00:11:38,289 --> 00:11:40,861 The prayer beads they used-- 295 00:11:40,861 --> 00:11:42,932 they must have been his. 296 00:11:42,932 --> 00:11:46,940 Washington's letter said that those beads are cursed. 297 00:11:46,940 --> 00:11:50,814 To imbue religious instruments with such dark forces would be 298 00:11:50,814 --> 00:11:51,950 an ungodly act. 299 00:11:51,950 --> 00:11:55,356 Those beads would be full of sin. 300 00:11:55,356 --> 00:11:57,093 If we can find Reverend Knapp's 301 00:11:57,093 --> 00:11:59,097 prayer beads, 302 00:11:59,097 --> 00:12:01,836 perhaps our Mr. Parish can read their history 303 00:12:01,836 --> 00:12:05,376 and discover what the late Reverend knew of this map. 304 00:12:05,376 --> 00:12:07,013   305 00:12:07,013 --> 00:12:09,885 Let's call in our sin eater. 306 00:12:09,885 --> 00:12:11,789 MAN: You gave the order to move your family 307 00:12:11,789 --> 00:12:14,127 to a safe house based on a threat to your daughter. 308 00:12:14,127 --> 00:12:17,100 Any idea why a threat to you and your family would murder 309 00:12:17,100 --> 00:12:18,769 a cop and a priest? 310 00:12:18,769 --> 00:12:20,106 (gruff, distorted): Deliver Washington's Bible. 311 00:12:20,106 --> 00:12:22,010 No. 312 00:12:22,010 --> 00:12:24,013 Well, did you know that Detective Morales was...? 313 00:12:24,013 --> 00:12:25,883 Thank you, Detective Nunez. That'll be all. 314 00:12:25,883 --> 00:12:29,056   315 00:12:29,056 --> 00:12:31,261 Frank... 316 00:12:31,261 --> 00:12:33,265 I sent you out here. 317 00:12:33,265 --> 00:12:35,136 You're my guy, so, 318 00:12:35,136 --> 00:12:37,474 why don't I know what's going on in Sleepy Hollow? 319 00:12:37,474 --> 00:12:39,444 I have told you... everything I know. 320 00:12:39,444 --> 00:12:41,147 No. You've been 321 00:12:41,147 --> 00:12:42,951 on my side of the table. 322 00:12:42,951 --> 00:12:44,755 You know I need answers, Frank. 323 00:12:44,755 --> 00:12:46,090 For these murders, 324 00:12:46,090 --> 00:12:47,494 for the beheadings, all of it. 325 00:12:47,494 --> 00:12:48,863 Detective Morales... 326 00:12:48,863 --> 00:12:51,000 Morales is not the answer. 327 00:12:51,000 --> 00:12:54,307   328 00:12:54,307 --> 00:12:56,745 Then who the hell is? 329 00:12:56,745 --> 00:12:58,048 Evil. 330 00:12:58,048 --> 00:12:58,949 What? 331 00:12:58,949 --> 00:13:02,056 Did you just say "Evil"? 332 00:13:02,056 --> 00:13:04,060 Yeah, Tom, I did. 333 00:13:04,060 --> 00:13:08,060   334 00:13:09,438 --> 00:13:11,442 I was weak. 335 00:13:11,442 --> 00:13:13,512 I failed you. 336 00:13:13,512 --> 00:13:15,917 (Moloch laughing) 337 00:13:15,917 --> 00:13:18,354 MOLOCH: You are weak. 338 00:13:18,354 --> 00:13:21,895 Take me seriously! 339 00:13:21,895 --> 00:13:23,899 (Moloch laughing) 340 00:13:23,899 --> 00:13:27,899   341 00:13:28,508 --> 00:13:32,182 Please... make me your weapon. 342 00:13:32,182 --> 00:13:35,088 I will fight in your army. 343 00:13:35,088 --> 00:13:37,392 I will burn the world! 344 00:13:37,392 --> 00:13:40,867 MOLOCH: Loyalty demands proof. 345 00:13:40,867 --> 00:13:42,469   346 00:13:42,469 --> 00:13:44,406 Find me the map. 347 00:13:44,406 --> 00:13:48,406   348 00:13:50,953 --> 00:13:54,093 (insects chirping and trilling) 349 00:13:54,093 --> 00:13:57,799   350 00:13:57,799 --> 00:13:59,503 (gasps, groans) 351 00:13:59,503 --> 00:14:01,807 (loud chirping and trilling) 352 00:14:01,807 --> 00:14:04,079 (grunting) 353 00:14:04,079 --> 00:14:05,215 No! 354 00:14:05,215 --> 00:14:07,419 (screams) 355 00:14:07,419 --> 00:14:09,958 (gasping) 356 00:14:09,958 --> 00:14:11,561   357 00:14:11,561 --> 00:14:14,567 All of the dreams Katrina and I shared 358 00:14:14,567 --> 00:14:16,437 can now be made real. 359 00:14:16,437 --> 00:14:18,508 This may not be 360 00:14:18,508 --> 00:14:20,845 the future we envisioned, 361 00:14:20,845 --> 00:14:24,587 but it will be ours to fashion as we wish. 362 00:14:24,587 --> 00:14:26,290 She is my guiding light. 363 00:14:26,290 --> 00:14:28,161 I love you, Ichabod. 364 00:14:28,161 --> 00:14:30,130 CRANE: The guardian of my soul. 365 00:14:30,130 --> 00:14:31,367 And when we are reunited, 366 00:14:31,367 --> 00:14:34,105 I will cherish her as never before. 367 00:14:34,105 --> 00:14:35,242 (phone chimes) 368 00:14:35,242 --> 00:14:36,844 SIRI: I don't know what that means. 369 00:14:36,844 --> 00:14:39,283 If you like, I can search the Web for, 370 00:14:39,283 --> 00:14:41,921 "I will cherish her as never before." 371 00:14:41,921 --> 00:14:44,158 Yolanda was a much better listener. 372 00:14:44,158 --> 00:14:46,397 Searching for "Yolanda." 373 00:14:46,397 --> 00:14:48,000 Farewell. 374 00:14:48,000 --> 00:14:49,135 PARISH: Mr. Crane? 375 00:14:49,135 --> 00:14:51,474 Mr. Parish. Thank you for coming. 376 00:14:51,474 --> 00:14:53,143 Now where are 377 00:14:53,143 --> 00:14:54,312 these prayer beads? 378 00:14:54,312 --> 00:14:56,016 Follow me. 379 00:14:56,016 --> 00:15:00,016   380 00:15:01,427 --> 00:15:03,998 If we're correct, these beads will point us 381 00:15:03,998 --> 00:15:05,167 to the map's location. 382 00:15:05,167 --> 00:15:07,873   383 00:15:07,873 --> 00:15:10,177 ABBIE: According to church records, 384 00:15:10,177 --> 00:15:13,183 Knapp asked to be entombed with his body parts intact 385 00:15:13,183 --> 00:15:15,487 and his prayer beads around his neck. 386 00:15:15,487 --> 00:15:17,091 Rather well preserved. 387 00:15:17,091 --> 00:15:18,493 Health benefits of being a warlock. 388 00:15:18,493 --> 00:15:20,364   389 00:15:20,364 --> 00:15:22,034 CRANE: Remarkable stitching. 390 00:15:22,034 --> 00:15:23,570 An old flame of mine was a seamstress. 391 00:15:23,570 --> 00:15:24,907 She'd be most impressed. 392 00:15:24,907 --> 00:15:26,209 Who did you date, Betsy Ross? 393 00:15:26,209 --> 00:15:28,113 How did you know that? 394 00:15:28,113 --> 00:15:29,082 You serious?! 395 00:15:29,082 --> 00:15:33,082   396 00:15:34,459 --> 00:15:35,895 (groaning) 397 00:15:35,895 --> 00:15:39,302 There is sin within this artifact. 398 00:15:39,302 --> 00:15:40,571 The sin of defying 399 00:15:40,571 --> 00:15:42,943 God himself by cheating death. 400 00:15:42,943 --> 00:15:46,943 These beads were indeed used for something... 401 00:15:47,318 --> 00:15:50,224 (whispers): ...most unnatural. 402 00:15:50,224 --> 00:15:51,493   403 00:15:51,493 --> 00:15:54,198 (sizzling, groaning) 404 00:15:54,198 --> 00:15:55,601 (gasping) 405 00:15:55,601 --> 00:15:56,937 Oh! 406 00:15:56,937 --> 00:15:58,473 Mr. Parish? 407 00:15:58,473 --> 00:15:59,977   408 00:15:59,977 --> 00:16:02,081 My God. 409 00:16:02,081 --> 00:16:04,252 There must be a hex on these beads. 410 00:16:04,252 --> 00:16:05,487 PARISH: It appears 411 00:16:05,487 --> 00:16:09,362 this might be harder than I first imagined. 412 00:16:09,362 --> 00:16:13,362   413 00:16:18,980 --> 00:16:20,951 CRANE: These beads are guarded, 414 00:16:20,951 --> 00:16:22,955 mostly likely to prevent an intrusion such as this. 415 00:16:22,955 --> 00:16:24,225 ABBIE Great. 416 00:16:24,225 --> 00:16:26,362 Dead warlock with a security system. 417 00:16:26,362 --> 00:16:27,965 PARISH: I hadn't anticipated 418 00:16:27,965 --> 00:16:30,971 any kind of resistance. 419 00:16:30,971 --> 00:16:34,512 In fact, I've never felt anything quite like this. 420 00:16:34,512 --> 00:16:36,983 And that concludes our latest adventures in grave-robbing. 421 00:16:36,983 --> 00:16:38,987 I said this wasn't anticipated. 422 00:16:38,987 --> 00:16:41,124 I didn't say it was impossible. 423 00:16:41,124 --> 00:16:43,095 Look at your hand. 424 00:16:43,095 --> 00:16:44,432 That hex hurt you. 425 00:16:44,432 --> 00:16:46,001 We have no idea 426 00:16:46,001 --> 00:16:48,105 what other protections there are in place. 427 00:16:48,105 --> 00:16:51,513 We will find another way... Mr. Parish. 428 00:16:51,513 --> 00:16:55,513 These prayer beads are protecting valuable secrets. 429 00:16:56,054 --> 00:16:59,462 I can feel them trying to escape. 430 00:16:59,462 --> 00:17:01,031 We had to know that 431 00:17:01,031 --> 00:17:05,006 finding a map to Purgatory wouldn't be that easy. 432 00:17:05,006 --> 00:17:06,576 But if it helps you to retrieve your wife, 433 00:17:06,576 --> 00:17:08,713 and us to win this war, 434 00:17:08,713 --> 00:17:12,420 then it is a task 435 00:17:12,420 --> 00:17:15,026 that I am ready to embrace. 436 00:17:15,026 --> 00:17:19,467   437 00:17:19,467 --> 00:17:22,006 (groaning, sizzling) 438 00:17:22,006 --> 00:17:23,208 Mr. Parish! 439 00:17:23,208 --> 00:17:25,479   440 00:17:25,479 --> 00:17:27,016 (gasps, yelling) 441 00:17:27,016 --> 00:17:29,020 CRANE: Henry! 442 00:17:29,020 --> 00:17:30,423 (gasps) 443 00:17:30,423 --> 00:17:31,692 Henry. 444 00:17:31,692 --> 00:17:34,097   445 00:17:34,097 --> 00:17:37,170 I saw... 446 00:17:37,170 --> 00:17:40,176 Washington come to life. 447 00:17:40,176 --> 00:17:41,178 (gasps) 448 00:17:41,178 --> 00:17:43,048 And Knapp... 449 00:17:43,048 --> 00:17:45,653 by a shoreline, carrying something. 450 00:17:45,653 --> 00:17:49,728   451 00:17:49,728 --> 00:17:53,369 I'm sorry I couldn't get more. 452 00:17:53,369 --> 00:17:54,571 (trembling breath) 453 00:17:54,571 --> 00:17:56,308 I tried. 454 00:17:56,308 --> 00:17:57,710   455 00:17:57,710 --> 00:17:59,514 I just need a moment. 456 00:17:59,514 --> 00:18:01,051 Let me assist you. 457 00:18:01,051 --> 00:18:03,122 I said, leave me alone! 458 00:18:03,122 --> 00:18:05,393   459 00:18:05,393 --> 00:18:07,597 Please. 460 00:18:07,597 --> 00:18:09,134 ABBIE: Crane, 461 00:18:09,134 --> 00:18:10,202 give him a minute. 462 00:18:10,202 --> 00:18:14,202   463 00:18:16,615 --> 00:18:18,786 (groans, panting) 464 00:18:18,786 --> 00:18:20,656   465 00:18:20,656 --> 00:18:21,825 We shouldn't have let him do that. 466 00:18:21,825 --> 00:18:24,330 Parish is a man capable of making his own decisions. 467 00:18:24,330 --> 00:18:26,735 Maybe we need to rethink everything. 468 00:18:26,735 --> 00:18:28,605 Absolutely. Wait. 469 00:18:28,605 --> 00:18:30,643 What do you mean, "Everything"? 470 00:18:30,643 --> 00:18:34,083 As in, maybe this map shouldn't be found. 471 00:18:34,083 --> 00:18:35,486 I realize the dangers, Lieutenant. 472 00:18:35,486 --> 00:18:37,390 Do you? Because I don't. 473 00:18:37,390 --> 00:18:40,295 And I know just as much about this map as you. I have to believe 474 00:18:40,295 --> 00:18:42,567 that Washington left it for me because I am a Witness, 475 00:18:42,567 --> 00:18:45,773 so I can free Katrina and end this war. 476 00:18:45,773 --> 00:18:48,377 Then why did Knapp put a hex on the beads 477 00:18:48,377 --> 00:18:51,417 so that no one could learn its secrets? 478 00:18:51,417 --> 00:18:53,655 Where was the heads up on that? Crane, 479 00:18:53,655 --> 00:18:55,659 Henry could have been killed! 480 00:18:55,659 --> 00:18:57,764 What are you implying? 481 00:18:57,764 --> 00:18:58,799 That in the 200 years 482 00:18:58,799 --> 00:19:01,137 that you were underground, the plan changed. 483 00:19:01,137 --> 00:19:02,640 It was a really long time ago. 484 00:19:02,640 --> 00:19:04,510 Who's to say that if we use this map 485 00:19:04,510 --> 00:19:06,648 and free Katrina... 486 00:19:06,648 --> 00:19:09,186 there won't be ramifications beyond our control, 487 00:19:09,186 --> 00:19:11,658 beyond what Washington anticipated? 488 00:19:11,658 --> 00:19:13,461 If entering 489 00:19:13,461 --> 00:19:16,868 Purgatory somehow opens the floodgates... 490 00:19:16,868 --> 00:19:18,672 It would be Armageddon. 491 00:19:18,672 --> 00:19:20,441 That is what I am thinking. 492 00:19:20,441 --> 00:19:24,441   493 00:19:31,463 --> 00:19:35,405 Crane, I know how badly you want her back. 494 00:19:35,405 --> 00:19:37,809 There isn't anything I wouldn't do 495 00:19:37,809 --> 00:19:41,584 for another hour with my mom, patrol ride with Corbin. 496 00:19:41,584 --> 00:19:43,421 But if the day ever comes 497 00:19:43,421 --> 00:19:47,162 where you have to choose between the greater good 498 00:19:47,162 --> 00:19:48,898 and Katrina, 499 00:19:48,898 --> 00:19:51,704 if it ever comes to that, 500 00:19:51,704 --> 00:19:54,843 are you willing to sacrifice her freedom? 501 00:19:54,843 --> 00:19:56,780   502 00:19:56,780 --> 00:19:59,853 'Cause, to me, that's what this whole fight is all about. 503 00:19:59,853 --> 00:20:02,859 What are we willing to do to keep 504 00:20:02,859 --> 00:20:06,300 everyone, everything safe? 505 00:20:06,300 --> 00:20:10,208   506 00:20:10,208 --> 00:20:12,512 (panting) 507 00:20:12,512 --> 00:20:16,887   508 00:20:16,887 --> 00:20:19,860 (raspy breathing) 509 00:20:19,860 --> 00:20:20,862   510 00:20:20,862 --> 00:20:22,332 (roaring) 511 00:20:22,332 --> 00:20:23,601   512 00:20:23,601 --> 00:20:25,738 Look out! 513 00:20:25,738 --> 00:20:26,874 (gunshot) 514 00:20:26,874 --> 00:20:30,874   515 00:20:31,750 --> 00:20:33,955 No! 516 00:20:33,955 --> 00:20:35,525 (screeching) 517 00:20:35,525 --> 00:20:39,525   518 00:20:41,202 --> 00:20:42,772 Henry! 519 00:20:42,772 --> 00:20:44,208   520 00:20:44,208 --> 00:20:45,611 (groans) 521 00:20:45,611 --> 00:20:46,814 (hisses) 522 00:20:46,814 --> 00:20:48,751   523 00:20:48,751 --> 00:20:50,688 (screeching) 524 00:20:50,688 --> 00:20:54,688   525 00:21:00,908 --> 00:21:03,781 CRANE: Moloch sent those creatures to stop us. 526 00:21:03,781 --> 00:21:07,781   527 00:21:08,824 --> 00:21:09,926 You're right, Lieutenant. 528 00:21:09,926 --> 00:21:11,396 This map is more dangerous 529 00:21:11,396 --> 00:21:12,899 than perhaps even Washington could have imagined. 530 00:21:12,899 --> 00:21:16,907   531 00:21:16,907 --> 00:21:19,846 We must find it, or this war will be lost. 532 00:21:19,846 --> 00:21:23,846   533 00:21:27,394 --> 00:21:31,269 I can cross "fighting a demon" from my bucket list. 534 00:21:31,269 --> 00:21:33,874 Safe to say... 535 00:21:33,874 --> 00:21:35,811 that hex was in place for good reason. 536 00:21:35,811 --> 00:21:38,416 Mainly stopping Moloch from gaining any information. 537 00:21:38,416 --> 00:21:40,887 I'm sorry I didn't learn anything of value. 538 00:21:40,887 --> 00:21:42,424 Seems Knapp 539 00:21:42,424 --> 00:21:45,263 has taken the map's location to his grave. 540 00:21:45,263 --> 00:21:46,299   541 00:21:46,299 --> 00:21:48,336 Of course. 542 00:21:48,336 --> 00:21:49,472 The Masons urge their brethren 543 00:21:49,472 --> 00:21:52,411 to take their secrets with them into death. 544 00:21:52,411 --> 00:21:53,880 It's a rite dating back 545 00:21:53,880 --> 00:21:55,584 to the pharaohs of Egypt. And Washington, 546 00:21:55,584 --> 00:21:56,819 being a Mason, 547 00:21:56,819 --> 00:21:59,625 never would have wanted the map far from his remains. 548 00:21:59,625 --> 00:22:01,329 Reverend Knapp would have been ordered 549 00:22:01,329 --> 00:22:03,299 to bury the map with Washington. 550 00:22:03,299 --> 00:22:04,435   551 00:22:04,435 --> 00:22:05,971 There are two different 552 00:22:05,971 --> 00:22:07,641 grave sites at Mt. Vernon 553 00:22:07,641 --> 00:22:10,847 and a tomb at the capitol that has never been used. 554 00:22:10,847 --> 00:22:13,319 Two different recorded birthdays, two different wills, 555 00:22:13,319 --> 00:22:14,855 three different grave sites. 556 00:22:14,855 --> 00:22:18,296 Decoy chapters in the Bible. Why not decoy grave sites? 557 00:22:18,296 --> 00:22:19,865 Washington would've wanted to be buried 558 00:22:19,865 --> 00:22:23,473 near Sleepy Hollow, somewhere Knapp could protect. 559 00:22:23,473 --> 00:22:24,441   560 00:22:24,441 --> 00:22:25,844 Mr. Parish. 561 00:22:25,844 --> 00:22:26,979 Yes. 562 00:22:26,979 --> 00:22:29,885 In those brief glimpses you read from the beads, 563 00:22:29,885 --> 00:22:33,860 did you see anything that might resemble a burial site? 564 00:22:33,860 --> 00:22:35,497 Well... 565 00:22:35,497 --> 00:22:38,870 Knapp was by a shoreline. 566 00:22:38,870 --> 00:22:41,809 He was transporting something. 567 00:22:41,809 --> 00:22:45,809   568 00:22:47,821 --> 00:22:49,525 A body. 569 00:22:49,525 --> 00:22:50,527   570 00:22:50,527 --> 00:22:51,862 Knapp was moving a body. 571 00:22:51,862 --> 00:22:53,365 Many a mickle makes a muckle. 572 00:22:53,365 --> 00:22:55,670 Come again? It's something Washington used to say. 573 00:22:55,670 --> 00:22:58,943 Several small parts add up to a greater whole. 574 00:22:58,943 --> 00:23:01,882 Knapp was ferrying Washington's body to a secret burial site. 575 00:23:01,882 --> 00:23:04,420 Now, there are 21 different islands 576 00:23:04,420 --> 00:23:05,890 along the Hudson River. 577 00:23:05,890 --> 00:23:07,761 Then let's figure out which one he went to. 578 00:23:07,761 --> 00:23:10,099 We find Washington's grave-- his real grave-- 579 00:23:10,099 --> 00:23:12,637 and we shall find the map buried with him. 580 00:23:12,637 --> 00:23:16,637   581 00:23:23,125 --> 00:23:25,095 (crackling) 582 00:23:25,095 --> 00:23:29,095   583 00:23:33,545 --> 00:23:35,082 (grunting) 584 00:23:35,082 --> 00:23:37,520   585 00:23:37,520 --> 00:23:38,855 (yells) 586 00:23:38,855 --> 00:23:42,855   587 00:23:57,827 --> 00:23:58,929 (yells) 588 00:23:58,929 --> 00:24:02,670   589 00:24:02,670 --> 00:24:05,676 (deep voice): I am your servant! 590 00:24:05,676 --> 00:24:08,849 Moloch shall rise. 591 00:24:08,849 --> 00:24:12,088 And all his enemies will fall. 592 00:24:12,088 --> 00:24:15,429   593 00:24:15,429 --> 00:24:17,833 ABBIE: This is Bannerman's Island. 594 00:24:17,833 --> 00:24:20,572 Washington used it as a penal colony. 595 00:24:20,572 --> 00:24:23,445 It's a good bet this is where Knapp buried him. 596 00:24:23,445 --> 00:24:27,753   597 00:24:27,753 --> 00:24:29,757 (phone chiming) 598 00:24:29,757 --> 00:24:33,632   599 00:24:33,632 --> 00:24:35,903 Infuriating. 600 00:24:35,903 --> 00:24:39,142 I can't get my Maps app to triangulate. 601 00:24:39,142 --> 00:24:41,113 (phone chimes) Oh, but I can still receive updates 602 00:24:41,113 --> 00:24:43,718 for your so-called "social network." 603 00:24:43,718 --> 00:24:45,856 And how is it you have 500 friends? 604 00:24:45,856 --> 00:24:47,025 I had only seven 605 00:24:47,025 --> 00:24:49,196 close companions-- four of them died. 606 00:24:49,196 --> 00:24:50,999 Those were good odds. 607 00:24:50,999 --> 00:24:54,506 We use the term "friend" more loosely these days. 608 00:24:54,506 --> 00:24:55,909 Aristotle would be most unimpressed. 609 00:24:55,909 --> 00:24:57,178 Yeah, well, he's dead, too. 610 00:24:57,178 --> 00:24:58,882 I pulled this from the archives. 611 00:24:58,882 --> 00:25:01,788 It should help us figure out where this grave might be. 612 00:25:01,788 --> 00:25:04,760 No. As detailed as these may be, 613 00:25:04,760 --> 00:25:07,465 it will not show you the Masonic secrets used 614 00:25:07,465 --> 00:25:09,069 to hide a crypt's location, 615 00:25:09,069 --> 00:25:10,605 especially one as invaluable as Washington's. 616 00:25:10,605 --> 00:25:12,776 All I need is 617 00:25:12,776 --> 00:25:14,012 one hour on this island. 618 00:25:14,012 --> 00:25:16,617 I'll find out where the grave and the map are located. 619 00:25:16,617 --> 00:25:20,157 I'm on board with that, but once we get the map, 620 00:25:20,157 --> 00:25:23,531 we need to talk about how we should handle it. 621 00:25:23,531 --> 00:25:27,038 Yes. We will assay how best to keep it safe. 622 00:25:27,038 --> 00:25:29,709 No matter how dangerous. 623 00:25:29,709 --> 00:25:31,246 Or tempting. 624 00:25:31,246 --> 00:25:34,586 That's what Oppenheimer said about the Manhattan Project. 625 00:25:34,586 --> 00:25:35,788   626 00:25:35,788 --> 00:25:36,823 He created the nuclear bomb, 627 00:25:36,823 --> 00:25:38,627 a weapon that leveled parts of Japan, 628 00:25:38,627 --> 00:25:40,531 and, frankly, could still end the world 629 00:25:40,531 --> 00:25:43,637 if the devices got into the wrong hands. 630 00:25:43,637 --> 00:25:44,906   631 00:25:44,906 --> 00:25:47,245 And what about when they were in the right hands? 632 00:25:47,245 --> 00:25:49,583 It ended a world war. 633 00:25:49,583 --> 00:25:53,583   634 00:26:07,952 --> 00:26:09,889 (clears throat) 635 00:26:09,889 --> 00:26:13,062 I know this is crazy, but I... I need to ask. 636 00:26:13,062 --> 00:26:14,733 In all of your research, 637 00:26:14,733 --> 00:26:17,672 have you ever heard of a prophecy in which 638 00:26:17,672 --> 00:26:19,274 one of the Witnesses renounces the other? 639 00:26:19,274 --> 00:26:22,815 There is a prophecy buried deep in the Apocryphon of John, 640 00:26:22,815 --> 00:26:25,688 a testament rejected from the Bible. 641 00:26:25,688 --> 00:26:29,161 Uh, "I will give my power to two Witnesses, 642 00:26:29,161 --> 00:26:33,136 "and they shall prophesy for 1,260 days. 643 00:26:33,136 --> 00:26:37,979 "But when the Beast comes up from the Abyss, 644 00:26:37,979 --> 00:26:39,983 "a Witness will surrender a Witness. 645 00:26:39,983 --> 00:26:42,054 And neither will survive." 646 00:26:42,054 --> 00:26:42,889   647 00:26:42,889 --> 00:26:45,560 So it's true. 648 00:26:45,560 --> 00:26:48,032 Crane might turn on me. 649 00:26:48,032 --> 00:26:49,234 If you believe in prophesy. 650 00:26:49,234 --> 00:26:51,907 You've known this whole time. As I said, 651 00:26:51,907 --> 00:26:55,046 it was rejected by those who transcribed the Bible. 652 00:26:55,046 --> 00:26:57,617 It's impossible to gauge its veracity. 653 00:26:57,617 --> 00:27:00,991 Sometimes a story is just a story, Miss Mills. 654 00:27:00,991 --> 00:27:03,629 Evil believes that story. 655 00:27:03,629 --> 00:27:05,768 In fact, they're counting on it. 656 00:27:05,768 --> 00:27:07,270 A word of advice: 657 00:27:07,270 --> 00:27:10,009 prophecies have a nasty way of fulfilling themselves 658 00:27:10,009 --> 00:27:12,013 if you let them. 659 00:27:12,013 --> 00:27:14,084   660 00:27:14,084 --> 00:27:15,320 CRANE: Over here! 661 00:27:15,320 --> 00:27:19,320   662 00:27:24,271 --> 00:27:27,210 That rock in the clearing. 663 00:27:27,210 --> 00:27:29,148 Would that be your Masonic marker? 664 00:27:29,148 --> 00:27:31,619 Does an alderman have an unwarranted self-regard? 665 00:27:31,619 --> 00:27:33,890 I don't even know how to answer that. 666 00:27:33,890 --> 00:27:35,693 You think Washington's buried here. 667 00:27:35,693 --> 00:27:36,929   668 00:27:36,929 --> 00:27:37,831 And how do we get in? 669 00:27:37,831 --> 00:27:39,902 Beveled edges 670 00:27:39,902 --> 00:27:42,072 facing... north. 671 00:27:42,072 --> 00:27:44,711 Clockwise. 672 00:27:44,711 --> 00:27:46,047   673 00:27:46,047 --> 00:27:48,186 ABBIE: Let me help. 674 00:27:48,186 --> 00:27:50,190 Thank you. 675 00:27:50,190 --> 00:27:53,763 (both grunting) 676 00:27:53,763 --> 00:27:57,763   677 00:27:59,675 --> 00:28:01,912 Right. 678 00:28:01,912 --> 00:28:02,981 Should something be happening? 679 00:28:02,981 --> 00:28:03,916   680 00:28:03,916 --> 00:28:04,952 He said it, not me. 681 00:28:04,952 --> 00:28:07,056 Patience, please. 682 00:28:07,056 --> 00:28:08,926 Patience. 683 00:28:08,926 --> 00:28:12,926   684 00:28:13,836 --> 00:28:16,074 (rumbling) 685 00:28:16,074 --> 00:28:20,074   686 00:28:23,388 --> 00:28:25,325 Worth the wait? 687 00:28:25,325 --> 00:28:26,862 Washington's secret grave. 688 00:28:26,862 --> 00:28:30,862   689 00:28:37,684 --> 00:28:39,220 Where is she? 690 00:28:39,220 --> 00:28:41,224 You could have given us some warning, Tom. 691 00:28:41,224 --> 00:28:42,894 You owe him that much. 692 00:28:42,894 --> 00:28:46,367 Frank, they're taking samples. 693 00:28:46,367 --> 00:28:47,169 Macey. 694 00:28:47,169 --> 00:28:48,371 Dad. 695 00:28:48,371 --> 00:28:50,910   696 00:28:50,910 --> 00:28:52,847 What the hell is going on? 697 00:28:52,847 --> 00:28:54,918 Calm down, Frank. We needed to take some DNA. 698 00:28:54,918 --> 00:28:55,887 You have no right. 699 00:28:55,887 --> 00:28:58,391 Forensics found DNA on Father Boland's neck. 700 00:28:58,391 --> 00:29:00,228 We need to screen everyone 701 00:29:00,228 --> 00:29:01,999 who was at the murder site. 702 00:29:01,999 --> 00:29:05,999 Is there anything new you two would like to tell us? 703 00:29:07,109 --> 00:29:11,384   704 00:29:11,384 --> 00:29:13,254 Frank. 705 00:29:13,254 --> 00:29:17,254   706 00:29:21,004 --> 00:29:24,010 You think my 13-year-old handicapped daughter 707 00:29:24,010 --> 00:29:25,312 is a suspect? 708 00:29:25,312 --> 00:29:27,016 It's a better lead than "Evil." 709 00:29:27,016 --> 00:29:30,155 Look, it's clear you're under a lot of pressure. 710 00:29:30,155 --> 00:29:31,858 Why don't you and your wife 711 00:29:31,858 --> 00:29:33,027 take your daughter home for the night. 712 00:29:33,027 --> 00:29:37,001 But, Frank, if Forensics gets more... 713 00:29:37,001 --> 00:29:39,340 we'll come back with a warrant for her arrest. 714 00:29:39,340 --> 00:29:42,011   715 00:29:42,011 --> 00:29:45,285 (quietly): If you come near my family without one, 716 00:29:45,285 --> 00:29:48,191 we will have a problem. 717 00:29:48,191 --> 00:29:52,191   718 00:29:53,167 --> 00:29:55,171 ♪ ♪ 719 00:29:55,171 --> 00:29:59,171   720 00:30:28,470 --> 00:30:29,940 "I.M." 721 00:30:29,940 --> 00:30:32,813 The Indispensable Man. 722 00:30:32,813 --> 00:30:35,952 A well-known moniker for General Washington. 723 00:30:35,952 --> 00:30:38,925   724 00:30:38,925 --> 00:30:40,227 Looks simple enough. 725 00:30:40,227 --> 00:30:42,231 Let's get the map and get out of here 726 00:30:42,231 --> 00:30:44,235 before more of Moloch's minions show up. 727 00:30:44,235 --> 00:30:45,271 No, don't! 728 00:30:45,271 --> 00:30:46,339   729 00:30:46,339 --> 00:30:48,978 Forgive me. 730 00:30:48,978 --> 00:30:52,084 I'd wager this pyramid is triggered to ignite 731 00:30:52,084 --> 00:30:54,289 upon the sign of any tampering. 732 00:30:54,289 --> 00:30:57,361   733 00:30:57,361 --> 00:30:59,098 Also, Washington isn't 734 00:30:59,098 --> 00:31:01,169 in this pyramid-- too obvious. 735 00:31:01,169 --> 00:31:03,106 Where is he then? 736 00:31:03,106 --> 00:31:06,179   737 00:31:06,179 --> 00:31:07,983 "Cincinnatus." 738 00:31:07,983 --> 00:31:09,920   739 00:31:09,920 --> 00:31:11,223 He was a Roman general, 740 00:31:11,223 --> 00:31:12,960 exiled to a life 741 00:31:12,960 --> 00:31:14,362 in the farmlands. 742 00:31:14,362 --> 00:31:17,969 When Rome was under threat, the Senate retrieved him, 743 00:31:17,969 --> 00:31:19,973 made him a dictator. 744 00:31:19,973 --> 00:31:21,376 When the crisis was over, 745 00:31:21,376 --> 00:31:23,113 he gave up his power 746 00:31:23,113 --> 00:31:24,415 and went back to the farm. 747 00:31:24,415 --> 00:31:26,052   748 00:31:26,052 --> 00:31:27,588 I took Latin in high school. 749 00:31:27,588 --> 00:31:31,997 Cincinnatus was Washington's hero. 750 00:31:31,997 --> 00:31:33,032 He represented 751 00:31:33,032 --> 00:31:35,471 the idea that power should only be given 752 00:31:35,471 --> 00:31:37,942 to those who want it least. 753 00:31:37,942 --> 00:31:41,942   754 00:31:46,993 --> 00:31:49,432 (click) 755 00:31:49,432 --> 00:31:52,003 (rumbling) 756 00:31:52,003 --> 00:31:56,003   757 00:32:05,564 --> 00:32:07,033 Eureka. 758 00:32:07,033 --> 00:32:11,033   759 00:32:29,511 --> 00:32:32,217 Oh, my. 760 00:32:32,217 --> 00:32:35,623   761 00:32:35,623 --> 00:32:36,960 ABBIE: Nice teeth. 762 00:32:36,960 --> 00:32:40,266 Gold, ivory and lead. 763 00:32:40,266 --> 00:32:42,337 They were the envy of every man in Virginia. 764 00:32:42,337 --> 00:32:44,341 Not sure how Martha felt about them. 765 00:32:44,341 --> 00:32:48,341   766 00:32:51,255 --> 00:32:52,925 Do you want me to do it? 767 00:32:52,925 --> 00:32:54,361 No, no, no, I'll... 768 00:32:54,361 --> 00:32:55,596 I'll do it. 769 00:32:55,596 --> 00:32:56,933   770 00:32:56,933 --> 00:32:58,970 Forgive me, old friend. 771 00:32:58,970 --> 00:33:02,970   772 00:33:14,100 --> 00:33:16,138 It's perfect. 773 00:33:16,138 --> 00:33:20,138   774 00:33:21,515 --> 00:33:25,623 I have waited a very long time for this. 775 00:33:25,623 --> 00:33:27,427   776 00:33:27,427 --> 00:33:30,233 Katrina. 777 00:33:30,233 --> 00:33:32,537 Now I can free her. 778 00:33:32,537 --> 00:33:34,441 (creaking) 779 00:33:34,441 --> 00:33:36,378 Mr. Crane. Miss Mills. 780 00:33:36,378 --> 00:33:38,415 (crashing) 781 00:33:38,415 --> 00:33:42,415   782 00:33:49,003 --> 00:33:51,140 Oh, my God. 783 00:33:51,140 --> 00:33:55,550   784 00:33:55,550 --> 00:33:57,687 Brooks... 785 00:33:57,687 --> 00:33:59,323 what happened to you? 786 00:33:59,323 --> 00:34:02,396   787 00:34:02,396 --> 00:34:04,300 (crackling) 788 00:34:04,300 --> 00:34:08,300   789 00:34:10,145 --> 00:34:12,149 (groans) 790 00:34:12,149 --> 00:34:16,149   791 00:34:19,296 --> 00:34:20,766 Andy. 792 00:34:20,766 --> 00:34:23,037 I don't know what Moloch did to you... 793 00:34:23,037 --> 00:34:26,110 but I know the Andy that I know is in there somewhere. 794 00:34:26,110 --> 00:34:27,647   795 00:34:27,647 --> 00:34:29,116 The man that protected me. 796 00:34:29,116 --> 00:34:30,051 (deep voice): Give me the map. 797 00:34:30,051 --> 00:34:32,055 The man that loves me, 798 00:34:32,055 --> 00:34:33,558 Andy... The map! 799 00:34:33,558 --> 00:34:34,627 (yells) 800 00:34:34,627 --> 00:34:37,099   801 00:34:37,099 --> 00:34:38,701 (screams) (coughs) 802 00:34:38,701 --> 00:34:42,701   803 00:34:44,046 --> 00:34:46,050 (gasping) 804 00:34:46,050 --> 00:34:49,757   805 00:34:49,757 --> 00:34:52,329 (normal voice): Abbie... destroy the map. 806 00:34:52,329 --> 00:34:54,466   807 00:34:54,466 --> 00:34:56,604 Moloch needs it in order to win the war. 808 00:34:56,604 --> 00:35:00,604   809 00:35:07,125 --> 00:35:09,129 Release me. 810 00:35:09,129 --> 00:35:13,104 Please, if you've ever... once felt anything... 811 00:35:13,104 --> 00:35:14,339 (screams) 812 00:35:14,339 --> 00:35:16,410 Miss Mills! Quickly! 813 00:35:16,410 --> 00:35:19,283 (Brooks screaming) 814 00:35:19,283 --> 00:35:23,283   815 00:35:32,442 --> 00:35:34,112 Are you okay? 816 00:35:34,112 --> 00:35:35,248 I believe I am. 817 00:35:35,248 --> 00:35:36,817 That man... 818 00:35:36,817 --> 00:35:39,389 (rumbling) 819 00:35:39,389 --> 00:35:41,627 We need to get out of here. 820 00:35:41,627 --> 00:35:43,698 We're sealed inside. 821 00:35:43,698 --> 00:35:45,535   822 00:35:45,535 --> 00:35:46,837 There must be another exit. 823 00:35:46,837 --> 00:35:50,378   824 00:35:50,378 --> 00:35:52,516 Uh... 825 00:35:52,516 --> 00:35:54,553 The inner chamber. 826 00:35:54,553 --> 00:35:58,126   827 00:35:58,126 --> 00:35:59,730 This way. 828 00:35:59,730 --> 00:36:01,801 There must be a way out deeper in the crypt. 829 00:36:01,801 --> 00:36:05,801   830 00:36:19,468 --> 00:36:23,410 Here we go-- the Masonic symbol of ascension. 831 00:36:23,410 --> 00:36:27,410   832 00:36:35,902 --> 00:36:37,304 (clank) 833 00:36:37,304 --> 00:36:38,506 (rumbling) 834 00:36:38,506 --> 00:36:40,177 God bless the Freemasons. 835 00:36:40,177 --> 00:36:44,177   836 00:36:45,821 --> 00:36:47,291 Crane, how positive are you 837 00:36:47,291 --> 00:36:49,729 about this pyramid being booby-trapped? 838 00:36:49,729 --> 00:36:51,699 70%. Well, 60. 839 00:36:51,699 --> 00:36:53,303 Well, no, 65. 840 00:36:53,303 --> 00:36:55,340 Lieutenant, shoot the lever. 841 00:36:55,340 --> 00:36:59,315   842 00:36:59,315 --> 00:37:00,851 (rumbling) 843 00:37:00,851 --> 00:37:04,851   844 00:37:06,496 --> 00:37:07,464 (grunts) 845 00:37:07,464 --> 00:37:08,733 Go! Go! 846 00:37:08,733 --> 00:37:10,504 (grunts) 847 00:37:10,504 --> 00:37:13,543   848 00:37:13,543 --> 00:37:14,412 (shouts) 849 00:37:14,412 --> 00:37:18,412   850 00:37:22,895 --> 00:37:24,231 (panting) 851 00:37:24,231 --> 00:37:25,901 Henry! 852 00:37:25,901 --> 00:37:27,271 I'm fine. 853 00:37:27,271 --> 00:37:31,271   854 00:37:32,815 --> 00:37:35,354 Crane... you need to know... 855 00:37:35,354 --> 00:37:39,260 before he died, Brooks begged me to destroy that map. 856 00:37:39,260 --> 00:37:41,933 He said Moloch would use it to win the War. 857 00:37:41,933 --> 00:37:44,270   858 00:37:44,270 --> 00:37:45,640 Forget the prophecy. 859 00:37:45,640 --> 00:37:46,809   860 00:37:46,809 --> 00:37:48,245 It's your call. 861 00:37:48,245 --> 00:37:52,245   862 00:37:57,296 --> 00:38:00,504 I keep asking myself the same question, over and over again. 863 00:38:00,504 --> 00:38:02,373   864 00:38:02,373 --> 00:38:03,643 What would I do 865 00:38:03,643 --> 00:38:05,914 if this had nothing to do with freeing Katrina? 866 00:38:05,914 --> 00:38:08,552   867 00:38:08,552 --> 00:38:10,456 What's the answer? 868 00:38:10,456 --> 00:38:14,456   869 00:38:16,803 --> 00:38:18,807 Forgive me, my love. 870 00:38:18,807 --> 00:38:20,276   871 00:38:20,276 --> 00:38:21,879 Mr. Crane! 872 00:38:21,879 --> 00:38:23,315   873 00:38:23,315 --> 00:38:25,519 If using this map 874 00:38:25,519 --> 00:38:27,256 meant betraying your trust... 875 00:38:27,256 --> 00:38:28,827   876 00:38:28,827 --> 00:38:30,964 ...that's something I cannot do. 877 00:38:30,964 --> 00:38:32,801   878 00:38:32,801 --> 00:38:34,704 For the world. 879 00:38:34,704 --> 00:38:36,274   880 00:38:36,274 --> 00:38:37,543 For our friendship. 881 00:38:37,543 --> 00:38:41,751   882 00:38:41,751 --> 00:38:43,589 You and I will choose our own destiny. 883 00:38:43,589 --> 00:38:45,426 We have free will. 884 00:38:45,426 --> 00:38:46,828   885 00:38:46,828 --> 00:38:49,000 I choose to forge my fate with you. 886 00:38:49,000 --> 00:38:53,308   887 00:38:53,308 --> 00:38:55,312 I promise you... 888 00:38:55,312 --> 00:38:57,884 we are going to save her. 889 00:38:57,884 --> 00:38:59,954   890 00:38:59,954 --> 00:39:01,825 I shall hold you to that, Lieutenant. 891 00:39:01,825 --> 00:39:05,825   892 00:39:16,855 --> 00:39:19,861 IRVING: I told them to stock the place with your favorite ice cream. 893 00:39:19,861 --> 00:39:20,863 Which is? 894 00:39:20,863 --> 00:39:22,366 All of 'em. (chuckles) 895 00:39:22,366 --> 00:39:24,002 CYNTHIA: Macey has 896 00:39:24,002 --> 00:39:26,040 the highest grades in her class. 897 00:39:26,040 --> 00:39:27,476 You're amazing, bean. 898 00:39:27,476 --> 00:39:28,512   899 00:39:28,512 --> 00:39:29,547 IRVING: I'm sorry, 900 00:39:29,547 --> 00:39:31,016 you deserve better. 901 00:39:31,016 --> 00:39:33,355 You know, if you would have told me that a year ago, 902 00:39:33,355 --> 00:39:35,859 you would still be living in this house. 903 00:39:35,859 --> 00:39:39,859   904 00:39:45,479 --> 00:39:47,483 It was me. 905 00:39:47,483 --> 00:39:48,552   906 00:39:48,552 --> 00:39:51,056 I killed Jason Boland and Devon Jones. 907 00:39:51,056 --> 00:39:52,425 Frank... 908 00:39:52,425 --> 00:39:54,062 I'm confessing. 909 00:39:54,062 --> 00:39:56,668 You might want to get a witness. 910 00:39:56,668 --> 00:40:00,668   911 00:40:21,383 --> 00:40:23,387 ♪ ♪ 912 00:40:23,387 --> 00:40:27,387   913 00:40:36,146 --> 00:40:38,384 Find me, please! Free me from this place! 914 00:40:38,384 --> 00:40:42,384   915 00:40:43,527 --> 00:40:45,832 We will defeat Moloch, and we will be together again. 916 00:40:45,832 --> 00:40:47,602   917 00:40:47,602 --> 00:40:49,005 I swear. 918 00:40:49,005 --> 00:40:53,005   919 00:41:18,731 --> 00:41:20,735 920 00:41:20,735 --> 00:41:24,735   921 00:41:38,871 --> 00:41:41,877   922 00:41:41,877 --> 00:41:45,877   923 00:41:55,537 --> 00:41:58,777 924 00:41:58,777 --> 00:42:02,777   925 00:42:10,033 --> 00:42:11,837   926 00:42:11,837 --> 00:42:15,644   927 00:42:15,644 --> 00:42:18,049 928 00:42:18,049 --> 00:42:18,951   929 00:42:18,951 --> 00:42:20,955 930 00:42:20,955 --> 00:42:24,955   931 00:42:31,642 --> 00:42:33,646   932 00:42:33,646 --> 00:42:34,515   933 00:42:34,515 --> 00:42:36,118 Katrina! 934 00:42:36,118 --> 00:42:40,118   935 00:42:55,256 --> 00:42:56,592 (horse whinnying) 936 00:42:56,592 --> 00:42:58,596 Good morrow, sir. 937 00:42:58,596 --> 00:42:59,565   938 00:42:59,565 --> 00:43:01,569 Good morrow. 939 00:43:01,569 --> 00:43:05,569   940 00:43:08,115 --> 00:43:09,818 Katrina. 941 00:43:09,818 --> 00:43:10,620 Ooh, uh... 942 00:43:10,620 --> 00:43:11,722 (chuckles) 943 00:43:11,722 --> 00:43:13,091 I mistook you for, um, 944 00:43:13,091 --> 00:43:14,561 somebody else. 945 00:43:14,561 --> 00:43:16,131 Oh, that's quite all right. 946 00:43:16,131 --> 00:43:18,603 Your coat and tie front shirt-- 947 00:43:18,603 --> 00:43:20,740 such attention to detail, sir. 948 00:43:20,740 --> 00:43:22,276 Did you make them yourself? 949 00:43:22,276 --> 00:43:23,579 Where am I? 950 00:43:23,579 --> 00:43:24,715 We are near the headwaters 951 00:43:24,715 --> 00:43:25,984 of Lake Champlain. 952 00:43:25,984 --> 00:43:27,253 We've just joined league 953 00:43:27,253 --> 00:43:29,023 with the Marquis De Montcalm's mercenary force 954 00:43:29,023 --> 00:43:30,760 to repel the 43rd Highland Regiment. 955 00:43:30,760 --> 00:43:31,862 Of course. 956 00:43:31,862 --> 00:43:33,833 I have not yet awoken 957 00:43:33,833 --> 00:43:35,269 from last night's slumber. 958 00:43:35,269 --> 00:43:36,839 Pardon? 959 00:43:36,839 --> 00:43:38,175 This is a dream, madam, 960 00:43:38,175 --> 00:43:41,114 and a rather inaccurate one at that. 961 00:43:41,114 --> 00:43:42,149 It was the 42nd Regiment, 962 00:43:42,149 --> 00:43:44,287 and that event transpired in 1758, 963 00:43:44,287 --> 00:43:47,026 well before the war began. 964 00:43:47,026 --> 00:43:48,261 Wow, dude. 965 00:43:48,261 --> 00:43:50,767 "Dude"? 966 00:43:50,767 --> 00:43:52,871 It's a reenactment. Just, you know, relax. 967 00:43:52,871 --> 00:43:54,006 Go with it. 968 00:43:54,006 --> 00:43:55,810 A reenactment? Uh-huh. 969 00:43:55,810 --> 00:43:57,046 Of a war? 970 00:43:57,046 --> 00:43:58,281 (horn honks) MAN: Hey, Phil! 971 00:43:58,281 --> 00:43:59,617 For amusement? 972 00:43:59,617 --> 00:44:00,987 I get it. 973 00:44:00,987 --> 00:44:02,724 It's your first time. 974 00:44:02,724 --> 00:44:05,897 Uh, you're actually supposed to be in the official outfit. 975 00:44:05,897 --> 00:44:07,133 So what size are you? 976 00:44:07,133 --> 00:44:10,005 You sell clothing. 977 00:44:10,005 --> 00:44:11,876 Yes. 978 00:44:11,876 --> 00:44:15,616 Well, maybe fate has led me to you after all. 979 00:44:15,616 --> 00:44:18,088 (phone rings) 980 00:44:18,088 --> 00:44:20,058 Oh, you are not supposed to have your cell phone on you. 981 00:44:20,058 --> 00:44:21,929 Okay. 982 00:44:21,929 --> 00:44:23,933 Hello. It's Henry Parish. 983 00:44:23,933 --> 00:44:26,070 I'm sorry to call so early, Ichabod, 984 00:44:26,070 --> 00:44:27,773 but there's a matter 985 00:44:27,773 --> 00:44:29,110 of some urgency. 986 00:44:29,110 --> 00:44:33,084 I need to see you and Miss Mills right away. 987 00:44:33,084 --> 00:44:35,088 It's quite dire. 988 00:44:35,088 --> 00:44:36,691   989 00:44:36,691 --> 00:44:38,061 JENNY: You bought the same 990 00:44:38,061 --> 00:44:40,032 exact outfit? 991 00:44:40,032 --> 00:44:42,703 So does this mean we can finally give away that ratty coat? 992 00:44:42,703 --> 00:44:43,905 Please. 993 00:44:43,905 --> 00:44:45,909 And risk it be worn "ironically" 994 00:44:45,909 --> 00:44:47,780 by purveyors of artisanal marmalade 995 00:44:47,780 --> 00:44:49,684 who discovered it at a local thrift shop? 996 00:44:49,684 --> 00:44:51,654 I thank you, no. 997 00:44:51,654 --> 00:44:54,193 For judge a man not by the wear of what he wears, 998 00:44:54,193 --> 00:44:58,133 but by the where and how he wears it. 999 00:44:58,133 --> 00:44:59,937 ABBIE: They scheduled Irving's hearing for this morning. 1000 00:44:59,937 --> 00:45:02,108 I told Cynthia I'd get down there. 1001 00:45:02,108 --> 00:45:04,145 Parish will be here momentarily. 1002 00:45:04,145 --> 00:45:06,684 He emphasized the urgency. 1003 00:45:06,684 --> 00:45:07,953 Irving just signed a confession 1004 00:45:07,953 --> 00:45:11,861 to the murders of Devon Jones and Father Boland. 1005 00:45:11,861 --> 00:45:13,665 I think that falls under the urgency category, 1006 00:45:13,665 --> 00:45:15,201 too. He confessed 1007 00:45:15,201 --> 00:45:16,270 to protect Macey. 1008 00:45:16,270 --> 00:45:18,107 CRANE: Yet they are both innocent. 1009 00:45:18,107 --> 00:45:20,111 Surely our criminal justice system 1010 00:45:20,111 --> 00:45:21,213 can account for that. 1011 00:45:21,213 --> 00:45:22,950 You're talking to the girl who spent a decade 1012 00:45:22,950 --> 00:45:24,887 in Tarrytown Psychiatric because she told the truth. 1013 00:45:24,887 --> 00:45:26,023 (door slams) 1014 00:45:26,023 --> 00:45:27,993 Afraid there's no time for pleasantries, my friends. 1015 00:45:27,993 --> 00:45:30,031 I believe that on this day, 1016 00:45:30,031 --> 00:45:33,137 Moloch will seek to unleash hell on earth. 1017 00:45:33,137 --> 00:45:34,139   1018 00:45:34,139 --> 00:45:36,143 That's one way to enter a room. 1019 00:45:36,143 --> 00:45:37,713 This morning I awoke 1020 00:45:37,713 --> 00:45:39,182 from a terrible dream. 1021 00:45:39,182 --> 00:45:40,418 It was a premonition. 1022 00:45:40,418 --> 00:45:42,288 I have them on occasions. In my vision, 1023 00:45:42,288 --> 00:45:44,092 I saw Moloch 1024 00:45:44,092 --> 00:45:46,998 surrounded by four white trees, 1025 00:45:46,998 --> 00:45:50,104 and he was raising something from the earth. 1026 00:45:50,104 --> 00:45:51,774 A creature of some kind. 1027 00:45:51,774 --> 00:45:53,878 What did the creature look like? I couldn't see its face. 1028 00:45:53,878 --> 00:45:55,047 Only a taloned hand 1029 00:45:55,047 --> 00:45:56,718 covered in dirt. 1030 00:45:56,718 --> 00:45:57,886 And then I saw fragments. 1031 00:45:57,886 --> 00:46:00,391 Images like pieces of a puzzle. 1032 00:46:00,391 --> 00:46:03,030 A man on a flaming horse, 1033 00:46:03,030 --> 00:46:05,802 riding against a solar eclipse, 1034 00:46:05,802 --> 00:46:07,171 a-and a voice said... 1035 00:46:07,171 --> 00:46:08,273 "Come and see." 1036 00:46:08,273 --> 00:46:09,776 ABBIE: "And then another horse came forth, 1037 00:46:09,776 --> 00:46:11,747 "of fiery red. 1038 00:46:11,747 --> 00:46:15,121 Its rider was given the power to take peace from the earth." 1039 00:46:15,121 --> 00:46:16,991 JENNY: "And to make men slay each other. 1040 00:46:16,991 --> 00:46:19,129 To him was given a large sword." 1041 00:46:19,129 --> 00:46:23,270 The second of Four Horsemen. 1042 00:46:23,270 --> 00:46:25,007 (eerie whinnying) 1043 00:46:25,007 --> 00:46:26,743 War. 1044 00:46:26,743 --> 00:46:28,347 Of course. 1045 00:46:28,347 --> 00:46:30,751 Moloch's riddle. 1046 00:46:30,751 --> 00:46:32,822 "The saint's name is a sign. 1047 00:46:32,822 --> 00:46:34,192 "When you know my meaning, 1048 00:46:34,192 --> 00:46:37,365 War will take form." 1049 00:46:37,365 --> 00:46:39,502   1050 00:46:39,502 --> 00:46:42,308 Is there any chance that this is just a bad dream? 1051 00:46:42,308 --> 00:46:44,044 I'm afraid not. 1052 00:46:44,044 --> 00:46:46,883 The celestial calendar confirms 1053 00:46:46,883 --> 00:46:48,954 there will be a solar eclipse 1054 00:46:48,954 --> 00:46:51,159 by day's end today. 1055 00:46:51,159 --> 00:46:52,795 It can't be a coincidence. 1056 00:46:52,795 --> 00:46:55,367 13 years to the day... 1057 00:46:55,367 --> 00:46:57,037   1058 00:46:57,037 --> 00:46:58,907 I'm afraid you've lost me. 1059 00:46:58,907 --> 00:47:01,112 CRANE: Today marks the anniversary of the day 1060 00:47:01,112 --> 00:47:03,049 they first encountered Moloch in the forest. 1061 00:47:03,049 --> 00:47:06,389   1062 00:47:06,389 --> 00:47:07,859 There was an eclipse that day, too. 1063 00:47:07,859 --> 00:47:09,061 PARISH: Then I fear that Miss Mills 1064 00:47:09,061 --> 00:47:11,366 is correct. 1065 00:47:11,366 --> 00:47:14,271 This is more than mere coincidence. 1066 00:47:14,271 --> 00:47:16,075 My friends, 1067 00:47:16,075 --> 00:47:18,212 it appears that War is coming 1068 00:47:18,212 --> 00:47:20,784 to Sleepy Hollow... 1069 00:47:20,784 --> 00:47:22,922 today. 1070 00:47:22,922 --> 00:47:26,922   1071 00:47:30,203 --> 00:47:32,207 ♪ ♪ 1072 00:47:32,207 --> 00:47:34,344   1073 00:47:34,344 --> 00:47:36,015 WOMAN: Lieutenant Mills? 1074 00:47:36,015 --> 00:47:38,219 I'm sorry, I saw you come in. 1075 00:47:38,219 --> 00:47:40,123 Cynthia said to meet her here. 1076 00:47:40,123 --> 00:47:42,127 There's been a last-minute change in venue. Wait, 1077 00:47:42,127 --> 00:47:43,162 Irving's gone already? They transferred him 1078 00:47:43,162 --> 00:47:44,264 upstate. 1079 00:47:44,264 --> 00:47:46,836 He left this for you. 1080 00:47:46,836 --> 00:47:48,172   1081 00:47:48,172 --> 00:47:51,045 Thank you. 1082 00:47:51,045 --> 00:47:52,815   1083 00:47:52,815 --> 00:47:54,953 "Check the marked pages." 1084 00:47:54,953 --> 00:47:57,557   1085 00:47:57,557 --> 00:47:59,996 (door creaks open) Ah, Lieutenant, 1086 00:47:59,996 --> 00:48:01,031 perfect timing. You're going to like this. 1087 00:48:01,031 --> 00:48:02,534 You found something? 1088 00:48:02,534 --> 00:48:03,837 Don't get excited. 1089 00:48:03,837 --> 00:48:04,872 You haven't heard the plan yet. 1090 00:48:04,872 --> 00:48:06,843 A plan to stop the Second Horseman? 1091 00:48:06,843 --> 00:48:08,145 According to hidden messages 1092 00:48:08,145 --> 00:48:10,116 encoded within Washington's Bible, 1093 00:48:10,116 --> 00:48:12,320 a binding spell cast upon the soil 1094 00:48:12,320 --> 00:48:14,391 from which the Second Horseman will emerge 1095 00:48:14,391 --> 00:48:15,893 may prevent him 1096 00:48:15,893 --> 00:48:17,932 from entering this realm. Witchcraft. 1097 00:48:17,932 --> 00:48:19,034   1098 00:48:19,034 --> 00:48:21,338 When am I gonna ever stop being surprised? 1099 00:48:21,338 --> 00:48:23,442 Unfortunately, all the witches we've encountered 1100 00:48:23,442 --> 00:48:25,980 are now deceased. 1101 00:48:25,980 --> 00:48:28,986 With the exception, of course, of Ichabod's wife. 1102 00:48:28,986 --> 00:48:29,988 Who's in purgatory, 1103 00:48:29,988 --> 00:48:32,060 and we burned the only existing map. 1104 00:48:32,060 --> 00:48:33,596 Wait for it. 1105 00:48:33,596 --> 00:48:34,564   1106 00:48:34,564 --> 00:48:36,000 (sighs) 1107 00:48:36,000 --> 00:48:39,341 The unexpected blessings 1108 00:48:39,341 --> 00:48:40,543 of an eidetic memory. 1109 00:48:40,543 --> 00:48:42,012 I was able 1110 00:48:42,012 --> 00:48:43,549 to redraw the map. 1111 00:48:43,549 --> 00:48:46,322 You lied. A half-truth. 1112 00:48:46,322 --> 00:48:49,428 A half-truth is a whole lie. 1113 00:48:49,428 --> 00:48:51,197 All right, I lied. 1114 00:48:51,197 --> 00:48:52,334 Yet I had no intention 1115 00:48:52,334 --> 00:48:55,038 of using this map without your consent, 1116 00:48:55,038 --> 00:48:58,078 but Katrina is the only one who can stop the Second Horseman. 1117 00:48:58,078 --> 00:48:59,881   1118 00:48:59,881 --> 00:49:01,150 Show me. 1119 00:49:01,150 --> 00:49:04,223 Admit it, you appreciate me a little. 1120 00:49:04,223 --> 00:49:05,225   1121 00:49:05,225 --> 00:49:06,595 Microscopically. 1122 00:49:06,595 --> 00:49:09,166 Observe. 1123 00:49:09,166 --> 00:49:11,070 The map is a cross section of ley lines. 1124 00:49:11,070 --> 00:49:13,308 Naturally forming pathways 1125 00:49:13,308 --> 00:49:15,379 said to be of historical 1126 00:49:15,379 --> 00:49:18,184 and sometimes spiritual significance. 1127 00:49:18,184 --> 00:49:20,590 Let me guess: There's a ley line right here in Sleepy Hollow. 1128 00:49:20,590 --> 00:49:22,459 They converge on what appears to be 1129 00:49:22,459 --> 00:49:25,633 a dirt road that cuts through forestland. 1130 00:49:25,633 --> 00:49:27,136 Now, recall, 1131 00:49:27,136 --> 00:49:28,539 if you will, the words of General Washington. 1132 00:49:28,539 --> 00:49:30,208 JENNY: Which one? 1133 00:49:30,208 --> 00:49:32,146 Zombie Washington or father of the free world Washington? 1134 00:49:32,146 --> 00:49:34,951 The general said the battle between good and evil 1135 00:49:34,951 --> 00:49:37,055 "would be won or lost on a township 1136 00:49:37,055 --> 00:49:39,059 "that took its name from the hallowed ground 1137 00:49:39,059 --> 00:49:41,197 "on which it lay, 1138 00:49:41,197 --> 00:49:43,334 a doorway between worlds." 1139 00:49:43,334 --> 00:49:45,105   1140 00:49:45,105 --> 00:49:46,607 He was referring to this. 1141 00:49:46,607 --> 00:49:48,211 This spot here, 1142 00:49:48,211 --> 00:49:50,515 the gateway to purgatory. 1143 00:49:50,515 --> 00:49:52,352 And my way back to Katrina. 1144 00:49:52,352 --> 00:49:54,156 What about the rest of Moloch's riddle? 1145 00:49:54,156 --> 00:49:55,659 The saint's name? 1146 00:49:55,659 --> 00:49:57,563 Irving may have gotten us a lead with that. 1147 00:49:57,563 --> 00:50:01,003 Since all of this began with Corbin and Reverend Knapp, 1148 00:50:01,003 --> 00:50:03,541 he pulled Knapp's things from the impound and found 1149 00:50:03,541 --> 00:50:04,710 this old datebook 1150 00:50:04,710 --> 00:50:07,015 logging meeting between the two of them. 1151 00:50:07,015 --> 00:50:09,353 Father. 1152 00:50:09,353 --> 00:50:12,526 Sheriff. 1153 00:50:12,526 --> 00:50:14,497 They were working together? Corbin never told me. 1154 00:50:14,497 --> 00:50:16,434 Corbin doesn't mention his name in any of the hard files, 1155 00:50:16,434 --> 00:50:17,971 but he's got the audio logs. 1156 00:50:17,971 --> 00:50:19,373 I'm gonna need you to start digging. 1157 00:50:19,373 --> 00:50:20,642 There are hundreds of hours of tapes. 1158 00:50:20,642 --> 00:50:22,579 I'll never get through all of them in time. 1159 00:50:22,579 --> 00:50:24,416 It's the only lead that we have; whatever they were on to, 1160 00:50:24,416 --> 00:50:25,719 it's in there somewhere. 1161 00:50:25,719 --> 00:50:28,725 (quietly): Can I talk to you for a second? 1162 00:50:28,725 --> 00:50:32,725   1163 00:50:36,674 --> 00:50:39,045 You're really gonna do this? 1164 00:50:39,045 --> 00:50:40,315 Just walk into purgatory 1165 00:50:40,315 --> 00:50:42,653 so Crane can get his wife back? 1166 00:50:42,653 --> 00:50:44,188 Did I miss a backup plan? Maybe you forgot 1167 00:50:44,188 --> 00:50:46,327 Moloch guards purgatory. 1168 00:50:46,327 --> 00:50:48,130 Oh, really? Was that his name? Moloch, 1169 00:50:48,130 --> 00:50:49,466 who ripped our live in half, I forgot all about it. 1170 00:50:49,466 --> 00:50:50,669 Thanks for reminding me. who said Crane would hand over 1171 00:50:50,669 --> 00:50:52,406 your soul, and you're gonna make it easy for him. 1172 00:50:52,406 --> 00:50:54,577 I want to stop running from this bastard, Jenny. 1173 00:50:54,577 --> 00:50:56,581 Don't you? Aren't you tired of being afraid? 1174 00:50:56,581 --> 00:50:58,418 I don't want to be a victim anymore. 1175 00:50:58,418 --> 00:51:00,054 I want to face him. 1176 00:51:00,054 --> 00:51:01,624 For me. 1177 00:51:01,624 --> 00:51:05,624   1178 00:51:06,066 --> 00:51:08,170 It's for us. 1179 00:51:08,170 --> 00:51:11,477   1180 00:51:11,477 --> 00:51:13,146 Do you remember the dollhouse 1181 00:51:13,146 --> 00:51:16,152 we found in the Dumpster behind our house 1182 00:51:16,152 --> 00:51:17,321 when we were little? 1183 00:51:17,321 --> 00:51:20,294 Dollhouse. (chuckles) 1184 00:51:20,294 --> 00:51:23,735 Dad would be drunk, Mom talking to the silverware. 1185 00:51:23,735 --> 00:51:25,705 We'd go upstairs, 1186 00:51:25,705 --> 00:51:27,241 lock the door and play with it, 1187 00:51:27,241 --> 00:51:30,080 and you said 1188 00:51:30,080 --> 00:51:32,184 "We're okay. 1189 00:51:32,184 --> 00:51:33,620 "Just pretend. 1190 00:51:33,620 --> 00:51:35,659 "Pretend this is our house. 1191 00:51:35,659 --> 00:51:38,096 This is where we'll always be safe." 1192 00:51:38,096 --> 00:51:39,465   1193 00:51:39,465 --> 00:51:41,804 I believed you. 1194 00:51:41,804 --> 00:51:44,342   1195 00:51:44,342 --> 00:51:47,081 And then you went away. 1196 00:51:47,081 --> 00:51:48,450   1197 00:51:48,450 --> 00:51:50,454 Jenny... 1198 00:51:50,454 --> 00:51:52,458 I don't want to lose you again. 1199 00:51:52,458 --> 00:51:54,729   1200 00:51:54,729 --> 00:51:56,599 I can't. 1201 00:51:56,599 --> 00:51:58,603   1202 00:51:58,603 --> 00:52:01,109 Listen to me. 1203 00:52:01,109 --> 00:52:02,611   1204 00:52:02,611 --> 00:52:04,515 It's taken me a while to come to terms 1205 00:52:04,515 --> 00:52:06,119 with what happened to us. 1206 00:52:06,119 --> 00:52:07,488   1207 00:52:07,488 --> 00:52:09,225 To me, 1208 00:52:09,225 --> 00:52:10,828 what it really means. 1209 00:52:10,828 --> 00:52:13,233 That you're a Witness. 1210 00:52:13,233 --> 00:52:15,104 With a capital "W." 1211 00:52:15,104 --> 00:52:16,506   1212 00:52:16,506 --> 00:52:18,777 I'm not gonna lose you again. 1213 00:52:18,777 --> 00:52:21,416   1214 00:52:21,416 --> 00:52:23,487 I need you to have faith. 1215 00:52:23,487 --> 00:52:26,292 I have more than faith. 1216 00:52:26,292 --> 00:52:29,132 I'm a mental patient with a gun. 1217 00:52:29,132 --> 00:52:30,167 (chuckles) 1218 00:52:30,167 --> 00:52:31,636 If you're not back by sunset, 1219 00:52:31,636 --> 00:52:34,107 I will come hunt you down. 1220 00:52:34,107 --> 00:52:37,248   1221 00:52:37,248 --> 00:52:39,252 Come back to me. 1222 00:52:39,252 --> 00:52:43,252   1223 00:52:52,210 --> 00:52:53,647 PARISH: Can you feel it? 1224 00:52:53,647 --> 00:52:56,318 The air feels somehow different here. 1225 00:52:56,318 --> 00:52:59,124 GPS says we're close. 1226 00:52:59,124 --> 00:53:00,427 Now's probably a good time 1227 00:53:00,427 --> 00:53:03,567 to ask how we're gonna find Katrina once we get in there. 1228 00:53:03,567 --> 00:53:06,573 Your ancestors' church: Grace and Joseph. 1229 00:53:06,573 --> 00:53:08,209 Katrina said she visits the "echo" 1230 00:53:08,209 --> 00:53:10,681 of that church every day. 1231 00:53:10,681 --> 00:53:14,154 And I light a candle in memoriam and I pray for his soul. 1232 00:53:14,154 --> 00:53:15,223   1233 00:53:15,223 --> 00:53:16,225 CRANE: On the bright side, 1234 00:53:16,225 --> 00:53:18,195 at least we'll get to experience 1235 00:53:18,195 --> 00:53:20,166 life after death within our lifetime. 1236 00:53:20,166 --> 00:53:22,705 That is a pretty dark bright side. 1237 00:53:22,705 --> 00:53:24,174 You must not take this lightly. 1238 00:53:24,174 --> 00:53:25,644 Purgatory is a maze of temptation. 1239 00:53:25,644 --> 00:53:28,282 If you are offered food or drink, you must not accept it. 1240 00:53:28,282 --> 00:53:31,154 The reality you're presented will seem entirely true. 1241 00:53:31,154 --> 00:53:33,559 And every part of you will want to embrace it, 1242 00:53:33,559 --> 00:53:35,864 but if you do, 1243 00:53:35,864 --> 00:53:38,702 you'll be trapped there for eternity... 1244 00:53:38,702 --> 00:53:41,375 imprisoned in purgatory forever. 1245 00:53:41,375 --> 00:53:44,581   1246 00:53:44,581 --> 00:53:46,886 (GPS beeping rapidly) 1247 00:53:46,886 --> 00:53:48,789 This is where the lines converge. 1248 00:53:48,789 --> 00:53:51,896   1249 00:53:51,896 --> 00:53:54,734 Washington inscribed this incantation here, 1250 00:53:54,734 --> 00:53:57,740 meant to summon a doorway to purgatory. 1251 00:53:57,740 --> 00:53:59,644 And when you've found Katrina, 1252 00:53:59,644 --> 00:54:03,519 repeat the words and the doorway will reopen, 1253 00:54:03,519 --> 00:54:04,921 returning you here. 1254 00:54:04,921 --> 00:54:05,923   1255 00:54:05,923 --> 00:54:07,393 We gotta move. 1256 00:54:07,393 --> 00:54:09,197   1257 00:54:09,197 --> 00:54:10,866 Henry... 1258 00:54:10,866 --> 00:54:13,205 are you okay? 1259 00:54:13,205 --> 00:54:15,543 I've come to care deeply about you both. 1260 00:54:15,543 --> 00:54:16,745   1261 00:54:16,745 --> 00:54:18,382 You gave me a reason to hope again. 1262 00:54:18,382 --> 00:54:19,651   1263 00:54:19,651 --> 00:54:23,651 And now I implore you to cling to that hope. 1264 00:54:24,494 --> 00:54:27,400 Remember your link with each other. 1265 00:54:27,400 --> 00:54:30,573 Purgatory will try to make you forget it, 1266 00:54:30,573 --> 00:54:33,412 but hold onto each other in your hearts, 1267 00:54:33,412 --> 00:54:35,883 and nothing can separate you. 1268 00:54:35,883 --> 00:54:37,787 You were chosen for this moment. 1269 00:54:37,787 --> 00:54:41,495   1270 00:54:41,495 --> 00:54:43,699 I look forward to meeting your wife. 1271 00:54:43,699 --> 00:54:44,768   1272 00:54:44,768 --> 00:54:47,640 And I, to introducing you. 1273 00:54:47,640 --> 00:54:51,640   1274 00:54:54,286 --> 00:54:57,827 BOTH: We, the penitent, with humble heart 1275 00:54:57,827 --> 00:55:01,267 upon this threshold do summon thee: 1276 00:55:01,267 --> 00:55:04,473 in mirror'd form appear, 1277 00:55:04,473 --> 00:55:07,713 a gateway to the world between worlds. 1278 00:55:07,713 --> 00:55:09,450 (low rumbling, cracking) 1279 00:55:09,450 --> 00:55:13,450   1280 00:55:40,678 --> 00:55:43,017 (birds chirping outside) 1281 00:55:43,017 --> 00:55:47,017   1282 00:55:57,012 --> 00:55:58,748 Crane? 1283 00:55:58,748 --> 00:56:00,652 AUGUST: Abbie, eh, you're awake. 1284 00:56:00,652 --> 00:56:01,988 How you feeling, kid? 1285 00:56:01,988 --> 00:56:03,925 BROOKS: Hey, Abbie. 1286 00:56:03,925 --> 00:56:06,797   1287 00:56:06,797 --> 00:56:09,001 How are you both here? 1288 00:56:09,001 --> 00:56:13,043   1289 00:56:13,043 --> 00:56:14,313 You're dead. 1290 00:56:14,313 --> 00:56:15,582 Dead? 1291 00:56:15,582 --> 00:56:17,752 Shoot, why doesn't anybody ever tell me these things? 1292 00:56:17,752 --> 00:56:18,754 (chuckles) 1293 00:56:18,754 --> 00:56:19,990 Where in the hell is Crane? 1294 00:56:19,990 --> 00:56:22,027 What are you talking about? Ichabod Crane! 1295 00:56:22,027 --> 00:56:24,466 Okay, honey, honey, you need to take it easy. 1296 00:56:24,466 --> 00:56:25,602 Mm! 1297 00:56:25,602 --> 00:56:27,606 Look, you got hit in the head pretty hard. 1298 00:56:27,606 --> 00:56:29,910 You got a concussion. Sit down. Take it easy. 1299 00:56:29,910 --> 00:56:32,014 The doctor said the dizziness, memory loss, 1300 00:56:32,014 --> 00:56:34,085 hallucinations, that's all normal side effects after you wake up. 1301 00:56:34,085 --> 00:56:35,488 They furloughed you 1302 00:56:35,488 --> 00:56:37,057 from training so you could recover here. 1303 00:56:37,057 --> 00:56:38,794   1304 00:56:38,794 --> 00:56:40,097 Furlough? 1305 00:56:40,097 --> 00:56:41,800 From Quantico. 1306 00:56:41,800 --> 00:56:43,671 FBI academy? 1307 00:56:43,671 --> 00:56:45,908 You got knocked out in a live fire exercise. 1308 00:56:45,908 --> 00:56:48,614 You remember any of it? 1309 00:56:48,614 --> 00:56:49,683   1310 00:56:49,683 --> 00:56:51,019 I was at the academy? 1311 00:56:51,019 --> 00:56:53,658 Yeah. Top of your class. 1312 00:56:53,658 --> 00:56:55,762 Shocker. (chuckles) 1313 00:56:55,762 --> 00:56:57,532 You left us all in the dust. 1314 00:56:57,532 --> 00:57:00,672 This guy kicks my ass every week 'cause he misses you so much. 1315 00:57:00,672 --> 00:57:02,374 You just need to take it easy. 1316 00:57:02,374 --> 00:57:03,911 They said that your place is secure. 1317 00:57:03,911 --> 00:57:05,815 You're gonna graduate with your pick of assignments. 1318 00:57:05,815 --> 00:57:06,950 Right now, 1319 00:57:06,950 --> 00:57:09,055 you just need to rest, okay? 1320 00:57:09,055 --> 00:57:13,096   1321 00:57:13,096 --> 00:57:15,067 Mm. 1322 00:57:15,067 --> 00:57:18,974 Ah, there's my girl. Yeah. 1323 00:57:18,974 --> 00:57:22,648 Mm... I miss you so much. 1324 00:57:22,648 --> 00:57:24,051   1325 00:57:24,051 --> 00:57:25,788 (sighs) 1326 00:57:25,788 --> 00:57:29,788   1327 00:57:34,004 --> 00:57:36,743 I'm supposed to remember something. 1328 00:57:36,743 --> 00:57:40,743   1329 00:57:42,821 --> 00:57:44,492 Lieutenant? 1330 00:57:44,492 --> 00:57:45,627   1331 00:57:45,627 --> 00:57:47,865 (piano playing light melody in distance) 1332 00:57:47,865 --> 00:57:50,437   1333 00:57:50,437 --> 00:57:52,174 (people conversing in distance) 1334 00:57:52,174 --> 00:57:54,578   1335 00:57:54,578 --> 00:57:56,549 (piano playing light melody) 1336 00:57:56,549 --> 00:58:00,549   1337 00:58:14,185 --> 00:58:16,722 Father. 1338 00:58:16,722 --> 00:58:18,158 Welcome, son. 1339 00:58:18,158 --> 00:58:21,799 After years of service to His Majesty's Army abroad, 1340 00:58:21,799 --> 00:58:25,139 you've returned home a hero to your country. 1341 00:58:25,139 --> 00:58:28,111 Cornwallis himself said the Battle of Yorktown 1342 00:58:28,111 --> 00:58:31,986 could not have been won without your decisive command! 1343 00:58:31,986 --> 00:58:33,923 The British lost. 1344 00:58:33,923 --> 00:58:35,025 (all laugh) 1345 00:58:35,025 --> 00:58:37,029 Still a little light-headed, I see. 1346 00:58:37,029 --> 00:58:38,031 No doubt. 1347 00:58:38,031 --> 00:58:39,200 I don't understand. 1348 00:58:39,200 --> 00:58:40,804 You've been granted 1349 00:58:40,804 --> 00:58:44,077 a full professorship with all its attendant perquisites. 1350 00:58:44,077 --> 00:58:46,482 Because of you, the Crane name will live on 1351 00:58:46,482 --> 00:58:49,622 in these hallowed halls, 1352 00:58:49,622 --> 00:58:51,492 a chain of unbroken purpose. 1353 00:58:51,492 --> 00:58:55,492   1354 00:58:56,034 --> 00:58:58,505 Have you nothing to say? 1355 00:58:58,505 --> 00:59:02,505   1356 00:59:03,181 --> 00:59:05,787 When I turned against England... 1357 00:59:05,787 --> 00:59:08,660 you swore you'd never speak to me again. 1358 00:59:08,660 --> 00:59:10,029   1359 00:59:10,029 --> 00:59:11,766 You disavowed me as your son. 1360 00:59:11,766 --> 00:59:15,539 (chuckles) Ichabod, you... you rum-beggar. 1361 00:59:15,539 --> 00:59:19,047 Even as a boy, your imagination always skewed 1362 00:59:19,047 --> 00:59:22,053 toward the Greek tragedies! 1363 00:59:22,053 --> 00:59:24,657 You are... 1364 00:59:24,657 --> 00:59:27,229 and always will be... 1365 00:59:27,229 --> 00:59:29,667 a child after my own heart. 1366 00:59:29,667 --> 00:59:31,004   1367 00:59:31,004 --> 00:59:33,108 Come to me. 1368 00:59:33,108 --> 00:59:33,943   1369 00:59:33,943 --> 00:59:35,779 I love you, my boy. 1370 00:59:35,779 --> 00:59:39,779   1371 00:59:40,522 --> 00:59:43,061 And now, libation! 1372 00:59:43,061 --> 00:59:47,061   1373 00:59:48,138 --> 00:59:50,075 AUGUST. Apple pie a la mode. 1374 00:59:50,075 --> 00:59:53,615 You got about five minutes before that hot, crispy crust... 1375 00:59:53,615 --> 00:59:55,953 Comes together with the ice cream 1376 00:59:55,953 --> 00:59:57,623 and melts into a warm, soupy mess. 1377 00:59:57,623 --> 00:59:58,892 (chuckles) 1378 00:59:58,892 --> 01:00:01,030 You know, the first time I took you to that diner, 1379 01:00:01,030 --> 01:00:02,967 I knew you were destined for something great, 1380 01:00:02,967 --> 01:00:04,771 that you were gonna matter, 1381 01:00:04,771 --> 01:00:06,775 and I was gonna play a part somehow. 1382 01:00:06,775 --> 01:00:09,079 I'm so damn proud of you. 1383 01:00:09,079 --> 01:00:10,749   1384 01:00:10,749 --> 01:00:12,953 Ah, but first, pie, right? 1385 01:00:12,953 --> 01:00:15,091 Yeah! Hey! Whoa, whoa, whoa! 1386 01:00:15,091 --> 01:00:17,296 (all laugh) 1387 01:00:17,296 --> 01:00:19,967 Oh, damn, boss, you missed your calling. 1388 01:00:19,967 --> 01:00:22,873 Yeah. Eat up, kid. 1389 01:00:22,873 --> 01:00:24,577 (all chuckle) 1390 01:00:24,577 --> 01:00:26,180   1391 01:00:26,180 --> 01:00:27,717 Just like old times, huh? 1392 01:00:27,717 --> 01:00:29,754   1393 01:00:29,754 --> 01:00:31,991 I never thought I'd say this, not in a million years, 1394 01:00:31,991 --> 01:00:35,799 but I just want to go back to the way it was before. 1395 01:00:35,799 --> 01:00:38,003 I'm afraid neither of us can. 1396 01:00:38,003 --> 01:00:42,003   1397 01:00:43,314 --> 01:00:44,917 This isn't real. 1398 01:00:44,917 --> 01:00:48,157   1399 01:00:48,157 --> 01:00:49,660 This isn't real. 1400 01:00:49,660 --> 01:00:53,660   1401 01:00:54,937 --> 01:00:57,643 Where you do you think you're going, Abbie? 1402 01:00:57,643 --> 01:00:59,146 You're not Corbin. 1403 01:00:59,146 --> 01:01:01,316 Abbie, you sit back down at this table 1404 01:01:01,316 --> 01:01:03,287 and eat the damn pie, you hear me?! 1405 01:01:03,287 --> 01:01:05,291   1406 01:01:05,291 --> 01:01:09,032 Abbie, it hurts! Please don't let him take my soul! 1407 01:01:09,032 --> 01:01:11,805 Don't leave me here, kid. Please! 1408 01:01:11,805 --> 01:01:13,374 (shrieks) 1409 01:01:13,374 --> 01:01:15,011   1410 01:01:15,011 --> 01:01:17,282 I once offered that when you have 1411 01:01:17,282 --> 01:01:20,021 your own child, remember... 1412 01:01:20,021 --> 01:01:24,229 he'll follow your example more than your advice. 1413 01:01:24,229 --> 01:01:28,229 Which is why I'm so deeply proud to say and to see... 1414 01:01:29,039 --> 01:01:30,909 you've done both. 1415 01:01:30,909 --> 01:01:32,045 Cheers. 1416 01:01:32,045 --> 01:01:34,115 I used to imagine I'd be 1417 01:01:34,115 --> 01:01:36,086 a professor in my own right. 1418 01:01:36,086 --> 01:01:38,959   1419 01:01:38,959 --> 01:01:42,959 Yet upheld by his pride for me. 1420 01:01:43,734 --> 01:01:47,734   1421 01:01:48,210 --> 01:01:49,813 This is a dream. 1422 01:01:49,813 --> 01:01:51,650   1423 01:01:51,650 --> 01:01:53,654 This is a dream. 1424 01:01:53,654 --> 01:01:55,056 It's true, then. 1425 01:01:55,056 --> 01:01:58,062 You choose to forsake all I've given you? 1426 01:01:58,062 --> 01:02:01,336 To turn your back on your heritage, on your future... 1427 01:02:01,336 --> 01:02:02,839 on me?! 1428 01:02:02,839 --> 01:02:04,074 This is not my future. 1429 01:02:04,074 --> 01:02:05,978 You are not my father. 1430 01:02:05,978 --> 01:02:09,978 Drink what I offer, or you will be sent to Coventry: forgotten, 1431 01:02:11,155 --> 01:02:14,028 disowned, a Crane no longer! 1432 01:02:14,028 --> 01:02:17,402 I've felt the pain of your shunning once before, 1433 01:02:17,402 --> 01:02:19,839 and I loved you nonetheless. 1434 01:02:19,839 --> 01:02:23,347 Yet my answer remains... 1435 01:02:23,347 --> 01:02:24,382 no. 1436 01:02:24,382 --> 01:02:28,382   1437 01:02:36,707 --> 01:02:39,111 (screams) 1438 01:02:39,111 --> 01:02:43,111   1439 01:02:52,872 --> 01:02:56,012 AUGUST (on tape): Still no evidence found for that fire on Milford. 1440 01:02:56,012 --> 01:02:57,381 Probably nothing. 1441 01:02:57,381 --> 01:03:00,420 March 21st, found a dead body 1442 01:03:00,420 --> 01:03:03,894 with a strange tattoo on the back of his head. 1443 01:03:03,894 --> 01:03:06,165 It's definitely some kind of symbol, 1444 01:03:06,165 --> 01:03:08,269 but nothing I've ever seen before. 1445 01:03:08,269 --> 01:03:09,906 Found a old pamphlet 1446 01:03:09,906 --> 01:03:13,906 from an antiques dealer in town named Adams circa 1781. 1447 01:03:15,450 --> 01:03:18,022 It talks about a sermon 1448 01:03:18,022 --> 01:03:21,762 at a church named Trinity outside of town. 1449 01:03:21,762 --> 01:03:23,099 Now, this church has been abandoned 1450 01:03:23,099 --> 01:03:26,172 for over a hundred years. 1451 01:03:26,172 --> 01:03:29,778 When I called Reverend Knapp to find out what he knew about it, 1452 01:03:29,778 --> 01:03:33,019 he insisted that we meet in person. 1453 01:03:33,019 --> 01:03:35,290 I think the answer might be somewhere 1454 01:03:35,290 --> 01:03:37,294 in the ruins of this old church. 1455 01:03:37,294 --> 01:03:39,098   1456 01:03:39,098 --> 01:03:40,900 (discordant chords playing on piano) 1457 01:03:40,900 --> 01:03:44,900   1458 01:03:50,453 --> 01:03:52,457 (discordant chords continue) 1459 01:03:52,457 --> 01:03:56,457   1460 01:04:03,946 --> 01:04:05,950 (deep voice murmuring) 1461 01:04:05,950 --> 01:04:08,088   1462 01:04:08,088 --> 01:04:10,092 (discordant chords continue) 1463 01:04:10,092 --> 01:04:12,096   1464 01:04:12,096 --> 01:04:14,100 (sobbing) 1465 01:04:14,100 --> 01:04:16,104 (whimpering) 1466 01:04:16,104 --> 01:04:19,010   1467 01:04:19,010 --> 01:04:21,147 Excuse me. 1468 01:04:21,147 --> 01:04:22,149 Miss? 1469 01:04:22,149 --> 01:04:25,155 (screams) 1470 01:04:25,155 --> 01:04:27,359 (sobbing) 1471 01:04:27,359 --> 01:04:31,359   1472 01:04:49,036 --> 01:04:50,873 (gasps) 1473 01:04:50,873 --> 01:04:54,046   1474 01:04:54,046 --> 01:04:56,885 Crane. 1475 01:04:56,885 --> 01:04:57,921   1476 01:04:57,921 --> 01:04:59,557 This isn't real. 1477 01:04:59,557 --> 01:05:01,327 Our surroundings may be an illusion, 1478 01:05:01,327 --> 01:05:03,866 yet I assure you I am the genuine article. 1479 01:05:03,866 --> 01:05:05,002 Yet what 1480 01:05:05,002 --> 01:05:07,039 assurance do I have that you are as well? 1481 01:05:07,039 --> 01:05:09,577 After we trapped the Horseman, 1482 01:05:09,577 --> 01:05:10,980 what did I teach you? 1483 01:05:10,980 --> 01:05:14,980   1484 01:05:18,128 --> 01:05:20,532 It served a purpose after all. 1485 01:05:20,532 --> 01:05:24,006   1486 01:05:24,006 --> 01:05:26,144 I guess we survived our first test. 1487 01:05:26,144 --> 01:05:27,413 Temptation. Huh. 1488 01:05:27,413 --> 01:05:29,350 When I remembered you, 1489 01:05:29,350 --> 01:05:31,921 I saw this world for what it truly is. 1490 01:05:31,921 --> 01:05:33,224 Same. 1491 01:05:33,224 --> 01:05:34,560   1492 01:05:34,560 --> 01:05:37,166 Parish said our link to each other was the key. 1493 01:05:37,166 --> 01:05:39,203 And now we must find Katrina. 1494 01:05:39,203 --> 01:05:43,203   1495 01:05:45,081 --> 01:05:47,886 I recognize these woods. 1496 01:05:47,886 --> 01:05:50,024 It's where I first found Katrina. 1497 01:05:50,024 --> 01:05:52,161 (moaning) 1498 01:05:52,161 --> 01:05:56,161   1499 01:05:59,443 --> 01:06:01,447 (distant screaming) 1500 01:06:01,447 --> 01:06:05,447   1501 01:06:06,089 --> 01:06:08,395 What the hell? 1502 01:06:08,395 --> 01:06:10,532 A form of hell, it would seem. 1503 01:06:10,532 --> 01:06:13,471 Lost souls... 1504 01:06:13,471 --> 01:06:15,174 searching for salvation. 1505 01:06:15,174 --> 01:06:19,174   1506 01:06:28,066 --> 01:06:30,104 KATRINA: Ichabod! No, no, no! 1507 01:06:30,104 --> 01:06:31,941 I begged you never to return here. 1508 01:06:31,941 --> 01:06:34,279 What do you know of the secrets of Washington's Bible? 1509 01:06:34,279 --> 01:06:37,518 Only that he wanted to ensure that it found its way with you. 1510 01:06:37,518 --> 01:06:40,024 Among its revelations, it holds a map, 1511 01:06:40,024 --> 01:06:41,359 allowing us to summon a doorway 1512 01:06:41,359 --> 01:06:43,130 to and from this place. 1513 01:06:43,130 --> 01:06:45,401 Now, the Second Horseman 1514 01:06:45,401 --> 01:06:47,673 will ride into the mortal realm this very day... 1515 01:06:47,673 --> 01:06:49,075 and you can stop him. 1516 01:06:49,075 --> 01:06:52,081 You'll finally be free from this place. 1517 01:06:52,081 --> 01:06:53,517 We're gonna bring you home. 1518 01:06:53,517 --> 01:06:56,122 Oh, no, I can't. 1519 01:06:56,122 --> 01:06:57,358 ABBIE: Sure you can. 1520 01:06:57,358 --> 01:06:58,660 We'll help you pack. 1521 01:06:58,660 --> 01:07:00,097 No soul can 1522 01:07:00,097 --> 01:07:02,101 leave this place without being granted forgiveness. 1523 01:07:02,101 --> 01:07:04,105 To leave without it... 1524 01:07:04,105 --> 01:07:06,109 it would break down the walls between the worlds. 1525 01:07:06,109 --> 01:07:08,113 ABBIE: I can't accept that. 1526 01:07:08,113 --> 01:07:10,317 We didn't come this far to get dinged by some 1527 01:07:10,317 --> 01:07:11,586 metaphysical technicality. 1528 01:07:11,586 --> 01:07:14,125 We're not leaving without you. 1529 01:07:14,125 --> 01:07:15,261 With War's arrival, 1530 01:07:15,261 --> 01:07:17,265 our destruction is assured either way. 1531 01:07:17,265 --> 01:07:19,536   1532 01:07:19,536 --> 01:07:21,406 What are you not saying? 1533 01:07:21,406 --> 01:07:24,045   1534 01:07:24,045 --> 01:07:26,149 There's no time for indecision, my love. 1535 01:07:26,149 --> 01:07:29,022 There is... an alternative. 1536 01:07:29,022 --> 01:07:32,061 One that requires a sacrifice of great cost, 1537 01:07:32,061 --> 01:07:34,132 one I cannot ask. 1538 01:07:34,132 --> 01:07:34,699 Spill it. 1539 01:07:34,699 --> 01:07:38,699   1540 01:07:39,074 --> 01:07:43,717 My soul can leave this realm... 1541 01:07:43,717 --> 01:07:46,189 but only if another were to take my place. 1542 01:07:46,189 --> 01:07:50,189   1543 01:07:55,708 --> 01:07:57,210 KATRINA: Please, I beg you both, 1544 01:07:57,210 --> 01:07:58,480 leave before none of us can. 1545 01:07:58,480 --> 01:08:00,016 CRANE: If one of us is to remain here 1546 01:08:00,016 --> 01:08:02,555 in order to set you free... 1547 01:08:02,555 --> 01:08:03,724 it shall be me. 1548 01:08:03,724 --> 01:08:05,293 No... 1549 01:08:05,293 --> 01:08:07,030 it's me. 1550 01:08:07,030 --> 01:08:08,734 That is not an option. 1551 01:08:08,734 --> 01:08:10,169 I have to face him, Crane. 1552 01:08:10,169 --> 01:08:11,205 Moloch. 1553 01:08:11,205 --> 01:08:13,175 I can't keep running away. 1554 01:08:13,175 --> 01:08:14,311 I won't. 1555 01:08:14,311 --> 01:08:16,483 Lieutenant... 1556 01:08:16,483 --> 01:08:18,386 I'm not asking for your permission. 1557 01:08:18,386 --> 01:08:20,491 You did not ask me for mine 1558 01:08:20,491 --> 01:08:21,493 when you decided to end your life 1559 01:08:21,493 --> 01:08:22,528 before you knew that Parish 1560 01:08:22,528 --> 01:08:24,131 could separate you from the Horseman. 1561 01:08:24,131 --> 01:08:26,402 And then you very wisely convinced me 1562 01:08:26,402 --> 01:08:28,239 there is always another way. 1563 01:08:28,239 --> 01:08:29,742 This is the only way! 1564 01:08:29,742 --> 01:08:32,347 We need Katrina to stop War. 1565 01:08:32,347 --> 01:08:36,188 We were chosen for this. 1566 01:08:36,188 --> 01:08:39,061 To sacrifice ourselves so that humanity can endure, 1567 01:08:39,061 --> 01:08:41,065 so that people can choose their destiny. 1568 01:08:41,065 --> 01:08:44,137   1569 01:08:44,137 --> 01:08:46,475 It's my turn, Ichabod. 1570 01:08:46,475 --> 01:08:49,681   1571 01:08:49,681 --> 01:08:51,485 Moloch warned that I would deliver you to him, 1572 01:08:51,485 --> 01:08:52,654 and here we are. 1573 01:08:52,654 --> 01:08:55,794 If we do this, his prophecy will be fulfilled. 1574 01:08:55,794 --> 01:08:57,230 (distant snarling) 1575 01:08:57,230 --> 01:08:58,299   1576 01:08:58,299 --> 01:09:00,670 We are out of time. 1577 01:09:00,670 --> 01:09:02,073 This amulet was bound by 1578 01:09:02,073 --> 01:09:03,676 the Sisterhood of the Radiant Heart. 1579 01:09:03,676 --> 01:09:06,215 It will protect you from Moloch. 1580 01:09:06,215 --> 01:09:07,784 I will not allow you to remain here for long. 1581 01:09:07,784 --> 01:09:10,289 Once we've stopped War's arrival, 1582 01:09:10,289 --> 01:09:12,160 I will return to set you free. 1583 01:09:12,160 --> 01:09:13,262   1584 01:09:13,262 --> 01:09:14,831 I'm counting on it. 1585 01:09:14,831 --> 01:09:17,103 I swear to you, 1586 01:09:17,103 --> 01:09:19,241 for as long as I can draw breath... 1587 01:09:19,241 --> 01:09:21,245 Our work is not done. 1588 01:09:21,245 --> 01:09:22,147   1589 01:09:22,147 --> 01:09:24,251 You will come back for me. 1590 01:09:24,251 --> 01:09:25,787 That, I know. 1591 01:09:25,787 --> 01:09:29,561   1592 01:09:29,561 --> 01:09:31,565 Remember our bond. 1593 01:09:31,565 --> 01:09:33,269   1594 01:09:33,269 --> 01:09:35,506 I'll come back for you. 1595 01:09:35,506 --> 01:09:37,644 (masonry splintering, falling) 1596 01:09:37,644 --> 01:09:40,516 (snarling) Have faith. 1597 01:09:40,516 --> 01:09:42,253 (crashing) 1598 01:09:42,253 --> 01:09:43,322   1599 01:09:43,322 --> 01:09:45,560 Go! 1600 01:09:45,560 --> 01:09:46,829 Go! 1601 01:09:46,829 --> 01:09:48,399 Repeat these words after me. 1602 01:09:48,399 --> 01:09:50,135 We, the penitent, with humble heart... 1603 01:09:50,135 --> 01:09:52,440 We, the penitent, with humble heart... 1604 01:09:52,440 --> 01:09:54,544 ...upon this threshold do summon thee: 1605 01:09:54,544 --> 01:09:56,280 ...upon this threshold do summon thee: 1606 01:09:56,280 --> 01:09:57,884 In mirror'd form appear... 1607 01:09:57,884 --> 01:09:59,186 In mirror'd form appear... 1608 01:09:59,186 --> 01:10:01,190 ...a gateway 1609 01:10:01,190 --> 01:10:03,161 to the world between worlds. 1610 01:10:03,161 --> 01:10:04,698 ...a gateway to the world between worlds. 1611 01:10:04,698 --> 01:10:08,698   1612 01:10:23,468 --> 01:10:25,472 PARISH: Ichabod. 1613 01:10:25,472 --> 01:10:29,472   1614 01:10:32,452 --> 01:10:34,189 Where is Abigail? 1615 01:10:34,189 --> 01:10:38,398 Katrina could not be freed... 1616 01:10:38,398 --> 01:10:40,602 unless another soul assumed her place. 1617 01:10:40,602 --> 01:10:42,907 Moloch's prophecy. 1618 01:10:42,907 --> 01:10:44,710 I will be back for her. 1619 01:10:44,710 --> 01:10:47,749   1620 01:10:47,749 --> 01:10:49,586 (voices whispering) 1621 01:10:49,586 --> 01:10:53,586   1622 01:10:54,931 --> 01:10:57,202 (shrieking) 1623 01:10:57,202 --> 01:10:58,471 You son of a bitch. 1624 01:10:58,471 --> 01:10:59,473   1625 01:10:59,473 --> 01:11:00,775 It's just you and me now. 1626 01:11:00,775 --> 01:11:04,775   1627 01:11:06,620 --> 01:11:08,224 Now... 1628 01:11:08,224 --> 01:11:10,295 you are mine. 1629 01:11:10,295 --> 01:11:13,234 I was never yours... 1630 01:11:13,234 --> 01:11:14,370 and I never will be. 1631 01:11:14,370 --> 01:11:16,273 (roaring) 1632 01:11:16,273 --> 01:11:18,211 (sizzling) 1633 01:11:18,211 --> 01:11:22,211   1634 01:11:25,825 --> 01:11:27,662 KATRINA: Ichabod. 1635 01:11:27,662 --> 01:11:29,933 (breathing hard) 1636 01:11:29,933 --> 01:11:33,933   1637 01:11:36,280 --> 01:11:37,682 Ichabod! 1638 01:11:37,682 --> 01:11:38,785 Is this real? 1639 01:11:38,785 --> 01:11:39,553   1640 01:11:39,553 --> 01:11:40,955 Am I truly here? 1641 01:11:40,955 --> 01:11:42,459 Yes, my love. 1642 01:11:42,459 --> 01:11:44,563 (sobs) 1643 01:11:44,563 --> 01:11:45,932 Excuse me. 1644 01:11:45,932 --> 01:11:47,803   1645 01:11:47,803 --> 01:11:49,940 My name is Henry Parish. 1646 01:11:49,940 --> 01:11:52,311 It's... 1647 01:11:52,311 --> 01:11:54,983 a pleasure to make your acquaintance, Mrs. Crane. 1648 01:11:54,983 --> 01:11:57,254 You're the Sin Eater. 1649 01:11:57,254 --> 01:11:58,524   1650 01:11:58,524 --> 01:12:00,327 We must hurry. 1651 01:12:00,327 --> 01:12:02,331 The eclipse is near. 1652 01:12:02,331 --> 01:12:03,968 You said you foresaw Moloch pull a creature 1653 01:12:03,968 --> 01:12:06,339 from the ground in these woods. 1654 01:12:06,339 --> 01:12:08,578 Can you find the location? 1655 01:12:08,578 --> 01:12:10,548 A pathfinding spell 1656 01:12:10,548 --> 01:12:12,819 should guide us to our destination. 1657 01:12:12,819 --> 01:12:16,819   1658 01:12:22,438 --> 01:12:23,875 My power's weakened. 1659 01:12:23,875 --> 01:12:25,812 It's been centuries 1660 01:12:25,812 --> 01:12:27,548 since I used it here. 1661 01:12:27,548 --> 01:12:28,951 Ah... 1662 01:12:28,951 --> 01:12:31,289   1663 01:12:31,289 --> 01:12:32,993 Northeast. 1664 01:12:32,993 --> 01:12:34,562 That is where we must go. 1665 01:12:34,562 --> 01:12:36,566 I married a witch. 1666 01:12:36,566 --> 01:12:37,836 (laughs) 1667 01:12:37,836 --> 01:12:39,973 How... cool. 1668 01:12:39,973 --> 01:12:41,442   1669 01:12:41,442 --> 01:12:43,647 It is a figure of speech, you'll learn. 1670 01:12:43,647 --> 01:12:44,783 Come. 1671 01:12:44,783 --> 01:12:48,783   1672 01:12:58,710 --> 01:13:01,984 Okay, old man, I'm here. 1673 01:13:01,984 --> 01:13:04,855 What do you want me to find? 1674 01:13:04,855 --> 01:13:08,855   1675 01:13:11,035 --> 01:13:12,805 KATRINA: We're here. 1676 01:13:12,805 --> 01:13:14,909 I sense the presence of a great evil. 1677 01:13:14,909 --> 01:13:18,909   1678 01:13:19,085 --> 01:13:21,088 She's right. Look. 1679 01:13:21,088 --> 01:13:22,625   1680 01:13:22,625 --> 01:13:24,629 Just as they were in my vision. 1681 01:13:24,629 --> 01:13:26,766 And in mine. 1682 01:13:26,766 --> 01:13:29,939   1683 01:13:29,939 --> 01:13:32,778 This is where the Second Horseman will emerge. 1684 01:13:32,778 --> 01:13:34,415 CORBIN: My dig into the church's 1685 01:13:34,415 --> 01:13:37,354 history indicates it changed owners over the course 1686 01:13:37,354 --> 01:13:39,358 of two centuries and was renamed several times 1687 01:13:39,358 --> 01:13:40,794 before it was eventually abandoned. 1688 01:13:40,794 --> 01:13:43,065   1689 01:13:43,065 --> 01:13:45,036 But its last recorded title seems to have disappeared 1690 01:13:45,036 --> 01:13:47,641 from the county files altogether. 1691 01:13:47,641 --> 01:13:49,044 Great. 1692 01:13:49,044 --> 01:13:51,114 Waste of time. 1693 01:13:51,114 --> 01:13:52,651 I'm starting to believe there's no such thing 1694 01:13:52,651 --> 01:13:54,555 as a coincidence around here. 1695 01:13:54,555 --> 01:13:57,728 Why would someone want to hide an abandoned church's name? 1696 01:13:57,728 --> 01:13:59,999   1697 01:13:59,999 --> 01:14:02,003 (clanking) 1698 01:14:02,003 --> 01:14:06,003   1699 01:14:32,998 --> 01:14:35,703 ♪ ♪ 1700 01:14:35,703 --> 01:14:37,473   1701 01:14:37,473 --> 01:14:38,475 ABBIE: You've reached Lieutenant Mills. 1702 01:14:38,475 --> 01:14:39,845 Please leave a message. 1703 01:14:39,845 --> 01:14:41,081 (beeps) 1704 01:14:41,081 --> 01:14:42,150 Abbie, it's me. 1705 01:14:42,150 --> 01:14:43,585 God, I hope you're okay. 1706 01:14:43,585 --> 01:14:44,721 I figured out Moloch's warning: 1707 01:14:44,721 --> 01:14:46,625 "The saint's name is a sign." 1708 01:14:46,625 --> 01:14:47,827 He meant it literally. 1709 01:14:47,827 --> 01:14:49,864 So whatever you do, you can't... 1710 01:14:49,864 --> 01:14:50,967 (screams) 1711 01:14:50,967 --> 01:14:52,103 (tires screech) 1712 01:14:52,103 --> 01:14:56,103   1713 01:15:05,062 --> 01:15:07,066 (horse neighs) 1714 01:15:07,066 --> 01:15:11,066   1715 01:15:21,595 --> 01:15:23,599 (grunts) 1716 01:15:23,599 --> 01:15:27,599   1717 01:15:41,501 --> 01:15:43,605 Hey. 1718 01:15:43,605 --> 01:15:47,078   1719 01:15:47,078 --> 01:15:49,149 Come in. 1720 01:15:49,149 --> 01:15:51,020 We're having a tea party. 1721 01:15:51,020 --> 01:15:53,625 Where am I? 1722 01:15:53,625 --> 01:15:56,765 The place we've always felt most safe. 1723 01:15:56,765 --> 01:15:58,034   1724 01:15:58,034 --> 01:15:59,637 Moloch can't get to you in here. 1725 01:15:59,637 --> 01:16:00,906   1726 01:16:00,906 --> 01:16:03,044 There's a reason 1727 01:16:03,044 --> 01:16:06,550 you can't remember what happened to you that day in the woods. 1728 01:16:06,550 --> 01:16:08,187 After we saw him rise up from behind the trees. 1729 01:16:08,187 --> 01:16:11,060   1730 01:16:11,060 --> 01:16:13,665 We blacked out. No. 1731 01:16:13,665 --> 01:16:16,003 We saw more. 1732 01:16:16,003 --> 01:16:17,707 Much more. 1733 01:16:17,707 --> 01:16:19,509 I don't understand. 1734 01:16:19,509 --> 01:16:22,649 The reason you can't remember what happened next 1735 01:16:22,649 --> 01:16:24,086 is because we're your memory. 1736 01:16:24,086 --> 01:16:25,923   1737 01:16:25,923 --> 01:16:27,726 Moloch took us out of your head. 1738 01:16:27,726 --> 01:16:28,996 You and Jenny both. 1739 01:16:28,996 --> 01:16:31,734 What do you mean he took you out of my head? 1740 01:16:31,734 --> 01:16:34,006 To make you forget the truth. 1741 01:16:34,006 --> 01:16:36,845 That's why we've been locked away here since that day. 1742 01:16:36,845 --> 01:16:38,547   1743 01:16:38,547 --> 01:16:40,551 So you wouldn't find us. 1744 01:16:40,551 --> 01:16:44,026   1745 01:16:44,026 --> 01:16:45,996 The eclipse is nearly complete. 1746 01:16:45,996 --> 01:16:47,565 Soon the Second Horseman will rise. 1747 01:16:47,565 --> 01:16:49,102 Something's wrong. 1748 01:16:49,102 --> 01:16:50,538 The binding spell isn't working. 1749 01:16:50,538 --> 01:16:51,940 What do you mean? 1750 01:16:51,940 --> 01:16:54,880 This ground, I feel nothing beneath it. 1751 01:16:54,880 --> 01:16:56,083 If the Second Horseman 1752 01:16:56,083 --> 01:16:58,587 was supposed to be here... it's gone. 1753 01:16:58,587 --> 01:17:00,692 It's here. 1754 01:17:00,692 --> 01:17:02,896 I assure you. 1755 01:17:02,896 --> 01:17:05,968 Do you know the etymology of the word 1756 01:17:05,968 --> 01:17:08,107 "Apocalypse"? 1757 01:17:08,107 --> 01:17:09,242 To disclose or reveal. 1758 01:17:09,242 --> 01:17:12,248 That time... 1759 01:17:12,248 --> 01:17:13,918 has come. 1760 01:17:13,918 --> 01:17:14,986   1761 01:17:14,986 --> 01:17:16,122 Henry? 1762 01:17:16,122 --> 01:17:20,122   1763 01:17:21,132 --> 01:17:23,103 (grunting) 1764 01:17:23,103 --> 01:17:24,105   1765 01:17:24,105 --> 01:17:27,111 (gasping) 1766 01:17:27,111 --> 01:17:29,014 Stop! Leave her be, damn you! 1767 01:17:29,014 --> 01:17:30,985 You're in no position to make demands. 1768 01:17:30,985 --> 01:17:32,322   1769 01:17:32,322 --> 01:17:34,024 I suggest you stop struggling. 1770 01:17:34,024 --> 01:17:38,601   1771 01:17:38,601 --> 01:17:39,770 Your power is nothing compared to mine. 1772 01:17:39,770 --> 01:17:40,938   1773 01:17:40,938 --> 01:17:42,609 I trusted you! 1774 01:17:42,609 --> 01:17:44,880 You needed faith, my dear Ichabod, 1775 01:17:44,880 --> 01:17:47,184 and I gave it to you, both of you-- 1776 01:17:47,184 --> 01:17:49,155 in your desire 1777 01:17:49,155 --> 01:17:51,025 to be reunited. 1778 01:17:51,025 --> 01:17:52,161   1779 01:17:52,161 --> 01:17:54,031 And to Abigail, who so desperately 1780 01:17:54,031 --> 01:17:55,968 needs to believe there's a purpose 1781 01:17:55,968 --> 01:17:58,039 to her pain. 1782 01:17:58,039 --> 01:18:01,045 See, faith is a pillar of human nature. 1783 01:18:01,045 --> 01:18:02,949 The belief that all will 1784 01:18:02,949 --> 01:18:04,953 end well if we just 1785 01:18:04,953 --> 01:18:08,627 cling onto it with all our might. 1786 01:18:08,627 --> 01:18:11,299 And it is what blinds us 1787 01:18:11,299 --> 01:18:13,671 to what's right in front of us all along. 1788 01:18:13,671 --> 01:18:15,942 It was you who appeared to me in purgatory. 1789 01:18:15,942 --> 01:18:17,311 Of course it was. 1790 01:18:17,311 --> 01:18:20,350 I planted the simple seed 1791 01:18:20,350 --> 01:18:21,920 in your fertile mind. 1792 01:18:21,920 --> 01:18:23,958 The first glimmer of hope 1793 01:18:23,958 --> 01:18:26,062 in over two centuries. 1794 01:18:26,062 --> 01:18:27,264   1795 01:18:27,264 --> 01:18:28,934 The Sin Eater. 1796 01:18:28,934 --> 01:18:29,936   1797 01:18:29,936 --> 01:18:32,207 It was you that brought us together. 1798 01:18:32,207 --> 01:18:33,309   1799 01:18:33,309 --> 01:18:36,249 All I had to do was play my part. 1800 01:18:36,249 --> 01:18:39,255 For so long, I've hoped for this day. 1801 01:18:39,255 --> 01:18:42,127 To find the reason for what I've been given. 1802 01:18:42,127 --> 01:18:44,665 The reason is you. 1803 01:18:44,665 --> 01:18:46,802 I gave you the answer so many times. 1804 01:18:46,802 --> 01:18:49,074 I practically spelled it out for you. 1805 01:18:49,074 --> 01:18:51,012 PARISH: A good puzzle misleads you. 1806 01:18:51,012 --> 01:18:53,082 It sends you in one direction, 1807 01:18:53,082 --> 01:18:55,987 fools you into thinking you know what's going on. 1808 01:18:55,987 --> 01:18:59,128 But once you've discovered the trick, 1809 01:18:59,128 --> 01:19:02,234 you see that there's often a hidden meaning. 1810 01:19:02,234 --> 01:19:03,803 Who are you? 1811 01:19:03,803 --> 01:19:05,206 (sighs) 1812 01:19:05,206 --> 01:19:07,878 And still you see so little. 1813 01:19:07,878 --> 01:19:10,082 Don't you know? 1814 01:19:10,082 --> 01:19:11,886 Can't you guess? 1815 01:19:11,886 --> 01:19:14,425 An emissary of Moloch? 1816 01:19:14,425 --> 01:19:18,131 Oh, I'm much more than that. 1817 01:19:18,131 --> 01:19:22,741 Your binding spell had no effect... 1818 01:19:22,741 --> 01:19:24,912 because there was nothing to bind. 1819 01:19:24,912 --> 01:19:26,449   1820 01:19:26,449 --> 01:19:28,386 The Second Horseman was unearthed 1821 01:19:28,386 --> 01:19:30,289 over a decade ago 1822 01:19:30,289 --> 01:19:33,429 on this very day under the darkening sun. 1823 01:19:33,429 --> 01:19:36,067 And as Moloch prophesied, 1824 01:19:36,067 --> 01:19:39,708 he has waited all this time to take form. 1825 01:19:39,708 --> 01:19:41,144   1826 01:19:41,144 --> 01:19:44,718 We saw Moloch appear from behind the trees. 1827 01:19:44,718 --> 01:19:48,291 It wasn't an accident that he was in the forest that day. 1828 01:19:48,291 --> 01:19:49,995 He came for a reason. 1829 01:19:49,995 --> 01:19:52,266 Just like we were sent there to stop him. 1830 01:19:52,266 --> 01:19:55,205 What do you mean we were "sent there"? 1831 01:19:55,205 --> 01:19:56,274   1832 01:19:56,274 --> 01:19:58,011 Why was Moloch in the woods? 1833 01:19:58,011 --> 01:19:59,347 I need to know. 1834 01:19:59,347 --> 01:20:02,019 What did I see? 1835 01:20:02,019 --> 01:20:06,019   1836 01:20:25,799 --> 01:20:27,770 KATRINA: It's you. 1837 01:20:27,770 --> 01:20:29,240 You are the Second Horseman. 1838 01:20:29,240 --> 01:20:31,311 Just like Abraham once was a mortal man 1839 01:20:31,311 --> 01:20:32,914 before he became Death. 1840 01:20:32,914 --> 01:20:34,317 Only half mortal. 1841 01:20:34,317 --> 01:20:35,920 I am... 1842 01:20:35,920 --> 01:20:37,356 after all... 1843 01:20:37,356 --> 01:20:39,460 what you made me. 1844 01:20:39,460 --> 01:20:41,064   1845 01:20:41,064 --> 01:20:42,466 Mother. 1846 01:20:42,466 --> 01:20:43,969   1847 01:20:43,969 --> 01:20:45,105 And Father. 1848 01:20:45,105 --> 01:20:46,908   1849 01:20:46,908 --> 01:20:48,778 No. 1850 01:20:48,778 --> 01:20:50,983 Jeremy? 1851 01:20:50,983 --> 01:20:52,186   1852 01:20:52,186 --> 01:20:53,922 You died. 1853 01:20:53,922 --> 01:20:57,061 Murdered by my mother's own coven. 1854 01:20:57,061 --> 01:20:59,934   1855 01:20:59,934 --> 01:21:01,371 Condemned... 1856 01:21:01,371 --> 01:21:04,075 as an orphaned, wayward warlock, 1857 01:21:04,075 --> 01:21:05,946 and left to whither 1858 01:21:05,946 --> 01:21:08,818 in a plain, pine box. 1859 01:21:08,818 --> 01:21:12,818   1860 01:21:19,072 --> 01:21:21,978 Yet my blood... 1861 01:21:21,978 --> 01:21:24,383 our blood... 1862 01:21:24,383 --> 01:21:26,421 (ground rumbling) 1863 01:21:26,421 --> 01:21:29,092 ...was strong enough to breath 1864 01:21:29,092 --> 01:21:31,096 life back into my lungs. 1865 01:21:31,096 --> 01:21:35,096   1866 01:21:36,975 --> 01:21:38,377 Just as it gave 1867 01:21:38,377 --> 01:21:42,185 my beloved golem life when I was a child. 1868 01:21:42,185 --> 01:21:45,926   1869 01:21:45,926 --> 01:21:48,865 Your son's blood is your blood. 1870 01:21:48,865 --> 01:21:51,370 You knew my blood would destroy it. 1871 01:21:51,370 --> 01:21:53,107 (grunting) 1872 01:21:53,107 --> 01:21:55,111 (bellowing screams) 1873 01:21:55,111 --> 01:21:56,981   1874 01:21:56,981 --> 01:22:00,554 And yet you allowed me to kill it. 1875 01:22:00,554 --> 01:22:03,127 Sometimes those we love must be sacrificed 1876 01:22:03,127 --> 01:22:05,398 on the altar of a higher purpose. 1877 01:22:05,398 --> 01:22:08,037 You survived the death hex. 1878 01:22:08,037 --> 01:22:11,543 Death would have been a merciful gift 1879 01:22:11,543 --> 01:22:14,616 compared with what followed. 1880 01:22:14,616 --> 01:22:17,890 For two centuries, 1881 01:22:17,890 --> 01:22:21,029 I weakened 1882 01:22:21,029 --> 01:22:24,269 in this dark prison. 1883 01:22:24,269 --> 01:22:26,006 Feeding on the vines 1884 01:22:26,006 --> 01:22:28,410 that crept in along side of me. 1885 01:22:28,410 --> 01:22:32,018 Crying out to the pitiless God that put me there. 1886 01:22:32,018 --> 01:22:34,055 And to the two 1887 01:22:34,055 --> 01:22:35,958 who abandoned me 1888 01:22:35,958 --> 01:22:38,163 to eternal suffering. 1889 01:22:38,163 --> 01:22:42,038   1890 01:22:42,038 --> 01:22:45,511 Then after two centuries, 1891 01:22:45,511 --> 01:22:47,582 I heard a voice. 1892 01:22:47,582 --> 01:22:50,454   1893 01:22:50,454 --> 01:22:52,090 The voice of my true father 1894 01:22:52,090 --> 01:22:54,195 offering salvation. 1895 01:22:54,195 --> 01:22:57,468   1896 01:22:57,468 --> 01:22:59,472 Jeremy... 1897 01:22:59,472 --> 01:23:02,077 Moloch is not your father. 1898 01:23:02,077 --> 01:23:04,582 He is a prince of lies. 1899 01:23:04,582 --> 01:23:07,087 He came... 1900 01:23:07,087 --> 01:23:10,394 and took me out of the earth. 1901 01:23:10,394 --> 01:23:13,099 God sent a Witness to try and stop me, 1902 01:23:13,099 --> 01:23:14,669 but she was not yet strong enough. 1903 01:23:14,669 --> 01:23:16,138 We defeated her then 1904 01:23:16,138 --> 01:23:18,242 and we have defeated her now! 1905 01:23:18,242 --> 01:23:22,217   1906 01:23:22,217 --> 01:23:25,223 I have to find a way out of here. 1907 01:23:25,223 --> 01:23:27,260 I need to help them. 1908 01:23:27,260 --> 01:23:29,031 It's too late. 1909 01:23:29,031 --> 01:23:31,235 The doorway's closed. 1910 01:23:31,235 --> 01:23:33,372 I don't think that you understand. 1911 01:23:33,372 --> 01:23:36,111 I have to find a way home. 1912 01:23:36,111 --> 01:23:37,481 This is your home now. 1913 01:23:37,481 --> 01:23:39,151   1914 01:23:39,151 --> 01:23:40,220 This is your home. 1915 01:23:40,220 --> 01:23:44,220   1916 01:23:49,706 --> 01:23:52,410 You invented an entire family history. 1917 01:23:52,410 --> 01:23:53,714 Even your name. 1918 01:23:53,714 --> 01:23:55,116 No, no, no. 1919 01:23:55,116 --> 01:23:56,552 Not my name. 1920 01:23:56,552 --> 01:23:57,688 That was given 1921 01:23:57,688 --> 01:23:59,391 to me by God's grace. 1922 01:23:59,391 --> 01:24:00,693   1923 01:24:00,693 --> 01:24:02,197 The very church where you abandoned me 1924 01:24:02,197 --> 01:24:03,699 as a child 1925 01:24:03,699 --> 01:24:05,436 was the first place 1926 01:24:05,436 --> 01:24:07,975 I saw upon my resurrection. 1927 01:24:07,975 --> 01:24:11,975   1928 01:24:13,119 --> 01:24:16,158 So I took the saint's name to spite him. 1929 01:24:16,158 --> 01:24:20,158   1930 01:24:21,135 --> 01:24:24,341 CRANE: Jeremy, listen to me, I beg you. 1931 01:24:24,341 --> 01:24:26,145 We are all children 1932 01:24:26,145 --> 01:24:27,714 in the absence of our parents. 1933 01:24:27,714 --> 01:24:29,685 Believe me, I know this to be true. 1934 01:24:29,685 --> 01:24:31,288 You know nothing! 1935 01:24:31,288 --> 01:24:33,759 Every choice that I made, I made it to protect you. 1936 01:24:33,759 --> 01:24:36,031 I spent two centuries under the earth 1937 01:24:36,031 --> 01:24:37,434 for your choices! 1938 01:24:37,434 --> 01:24:39,003 And she spent two centuries 1939 01:24:39,003 --> 01:24:42,009 in purgatory suffering the consequences! 1940 01:24:42,009 --> 01:24:43,546 (chuckles) 1941 01:24:43,546 --> 01:24:46,017 Oh... look. 1942 01:24:46,017 --> 01:24:48,422 This is our first family spat. 1943 01:24:48,422 --> 01:24:52,197   1944 01:24:52,197 --> 01:24:54,568 You cannot fathom 1945 01:24:54,568 --> 01:24:58,174 how meaningless your words are to me. 1946 01:24:58,174 --> 01:25:01,214 Now that the two Witnesses are separated, 1947 01:25:01,214 --> 01:25:03,586 there is nothing to stop us 1948 01:25:03,586 --> 01:25:06,257 breaking the second seal. 1949 01:25:06,257 --> 01:25:08,061   1950 01:25:08,061 --> 01:25:11,568 And fulfilling a promise made long ago 1951 01:25:11,568 --> 01:25:13,104 to an old friend. 1952 01:25:13,104 --> 01:25:15,108 (horse neighs) 1953 01:25:15,108 --> 01:25:19,108   1954 01:25:28,803 --> 01:25:31,074 She's finally yours, Abraham. 1955 01:25:31,074 --> 01:25:33,211   1956 01:25:33,211 --> 01:25:34,548 No, no! 1957 01:25:34,548 --> 01:25:36,484 Pleasant dreams. 1958 01:25:36,484 --> 01:25:37,352   1959 01:25:37,352 --> 01:25:39,090 Don't! Katrina! 1960 01:25:39,090 --> 01:25:40,793 (grunting) 1961 01:25:40,793 --> 01:25:43,131 No! No! 1962 01:25:43,131 --> 01:25:44,500   1963 01:25:44,500 --> 01:25:45,469 Katrina! 1964 01:25:45,469 --> 01:25:49,469   1965 01:25:50,479 --> 01:25:51,547 (yells) 1966 01:25:51,547 --> 01:25:55,555   1967 01:25:55,555 --> 01:25:57,493 (grunts) 1968 01:25:57,493 --> 01:26:01,493   1969 01:26:04,673 --> 01:26:07,847 Now you'll know what it's like to lose faith. 1970 01:26:07,847 --> 01:26:10,519 When it's gone, you have nothing. 1971 01:26:10,519 --> 01:26:13,158 And when you have nothing, 1972 01:26:13,158 --> 01:26:15,262 there's nothing holding you back 1973 01:26:15,262 --> 01:26:17,232 from what you're capable of. 1974 01:26:17,232 --> 01:26:18,268   1975 01:26:18,268 --> 01:26:20,639 Behold the second seal! 1976 01:26:20,639 --> 01:26:24,113   1977 01:26:24,113 --> 01:26:25,682 Don't! 1978 01:26:25,682 --> 01:26:27,319 (thunder crashes) 1979 01:26:27,319 --> 01:26:30,725 War isn't coming to Sleepy Hollow. 1980 01:26:30,725 --> 01:26:34,600 It's been waiting all along. 1981 01:26:34,600 --> 01:26:36,304 And now... 1982 01:26:36,304 --> 01:26:39,410 it begins. 1983 01:26:39,410 --> 01:26:40,612 Good-bye, Father. 1984 01:26:40,612 --> 01:26:43,283 No! No! No! 1985 01:26:43,283 --> 01:26:45,033 1986 01:26:45,033 --> None