1 00:00:04,531 --> 00:00:05,489 ♪ (TENSE BEAT PLAYS) ♪ 2 00:00:05,739 --> 00:00:08,156 CAMILLE PREAKER: Amma. She's scared of something. 3 00:00:10,281 --> 00:00:11,698 ♪ (TENSE BEAT CONTINUES) ♪ 4 00:00:12,322 --> 00:00:13,905 -♪ (CARNIVAL MUSIC PLAYS) ♪ -(EERIE LAUGHTER) 5 00:00:13,989 --> 00:00:15,780 CAMILLE: John Keene has no motive. 6 00:00:15,864 --> 00:00:16,822 BOB NASH: What and I do? 7 00:00:16,905 --> 00:00:17,905 (ERRATIC RINGING) 8 00:00:17,989 --> 00:00:18,947 CHIEF VICKERY: Your Preaker girl? 9 00:00:19,030 --> 00:00:20,698 There's things about her you don't know. 10 00:00:20,780 --> 00:00:21,864 (TRAIN BRAKES SCREECHING) 11 00:00:22,239 --> 00:00:23,780 -♪ (TENSE BEAT INTENSIFIES) ♪ -CAMILLE: I never get close. 12 00:00:23,864 --> 00:00:25,197 ADORA CRELLIN: And it's why... 13 00:00:25,822 --> 00:00:27,197 ...I never loved you. 14 00:00:27,281 --> 00:00:29,406 (MUFFLED, HYSTERIC SCREAMING) 15 00:00:38,406 --> 00:00:41,239 ( music playing ) 16 00:01:57,197 --> 00:01:58,656 Camille: Amma! 17 00:02:30,905 --> 00:02:32,281 Adora: Bless you... 18 00:02:34,030 --> 00:02:35,656 for finding her. 19 00:02:40,197 --> 00:02:41,905 I never loved you. 20 00:03:11,406 --> 00:03:12,822 ( water running ) 21 00:03:20,905 --> 00:03:22,239 Richard: Good mornin'. 22 00:03:23,489 --> 00:03:24,864 Good mornin'. 23 00:03:24,947 --> 00:03:26,698 You want a cup of coffee? 24 00:03:26,780 --> 00:03:29,489 I got French vanilla in a vacuum-sealed pouch. 25 00:03:29,573 --> 00:03:30,780 No, thank you. 26 00:03:30,864 --> 00:03:32,947 I should probably get going. I got a busy day. 27 00:03:35,739 --> 00:03:38,072 What about tonight? 28 00:03:38,156 --> 00:03:41,656 Um, well, I have plans. 29 00:03:41,739 --> 00:03:46,322 Unless you feel like joining a bunch of ex-high school cheerleaders. 30 00:03:46,406 --> 00:03:47,780 You could see what I might've been like 31 00:03:47,864 --> 00:03:49,030 if I'd have stayed in Wind Gap. 32 00:03:49,114 --> 00:03:50,905 You slept in your clothes? 33 00:03:53,239 --> 00:03:55,448 If you want, I'm the proud owner 34 00:03:55,531 --> 00:03:57,822 of a 14-year-old flannel. 35 00:03:57,905 --> 00:03:59,156 Sounds like you're halfway 36 00:03:59,239 --> 00:04:01,822 to a question you wanted to ask me. 37 00:04:01,905 --> 00:04:03,739 No, it was an offer. 38 00:04:14,780 --> 00:04:16,864 Mm, you're gonna have to do better 39 00:04:16,947 --> 00:04:19,780 than a cup of coffee and an old flannel shirt. 40 00:04:22,656 --> 00:04:23,656 ( chuckles ) 41 00:04:24,822 --> 00:04:26,656 ( alarm buzzing ) 42 00:04:29,656 --> 00:04:33,072 ( music playing ) 43 00:04:51,656 --> 00:04:55,114 - Be safe out there today. - Man (on radio): Chief-- 44 00:04:56,656 --> 00:04:58,156 ( sharply exhales ) 45 00:05:09,489 --> 00:05:12,114 ( gargling ) 46 00:05:16,448 --> 00:05:18,322 ( phone ringing ) 47 00:05:22,072 --> 00:05:23,656 ( ringing ) 48 00:05:28,281 --> 00:05:29,656 What is it? 49 00:05:33,156 --> 00:05:34,739 Don't do a thing till I get there. 50 00:05:36,406 --> 00:05:38,448 Adora: Have you seen Alan? 51 00:05:38,531 --> 00:05:41,156 No. Why, do you need a ride? 52 00:05:41,239 --> 00:05:44,322 No. Thank you, I'm just-- a quick trip to the pharmacy. 53 00:05:44,406 --> 00:05:47,864 I don't mind. I gotta pick up some cream anyway. 54 00:05:47,947 --> 00:05:51,197 - For your scars? - For my hands. 55 00:05:51,281 --> 00:05:53,780 I can pick that up for you. Finish your breakfast. 56 00:05:53,864 --> 00:05:56,698 This is the first time I've seen you eat since you got here. 57 00:06:02,156 --> 00:06:03,156 What? 58 00:06:05,281 --> 00:06:07,030 You tell me. 59 00:06:14,072 --> 00:06:15,739 Adora: Alan? 60 00:06:23,905 --> 00:06:28,281 - What do you think? - Millie, you're beautiful. 61 00:06:28,364 --> 00:06:30,656 Mama, couldn't you just take a bite out of her? 62 00:06:30,739 --> 00:06:34,114 Like a plump, juicy cherry. 63 00:06:43,531 --> 00:06:44,573 Thank you. 64 00:06:50,114 --> 00:06:51,573 ( knock on door ) 65 00:06:55,614 --> 00:06:58,072 - Where you going? - Just to hang out. 66 00:07:00,156 --> 00:07:02,698 Well, not that I'm the best to give advice on gettin' loaded, 67 00:07:02,780 --> 00:07:04,989 but after yesterday, you should slow down. 68 00:07:05,072 --> 00:07:06,364 I'll be fine. 69 00:07:06,448 --> 00:07:08,156 It's just a few scratches. 70 00:07:10,114 --> 00:07:12,573 You should really put something on those cuts. 71 00:07:14,239 --> 00:07:16,030 Look. 72 00:07:16,114 --> 00:07:19,072 Check this. If I connect these two, 73 00:07:19,156 --> 00:07:21,114 I could make a "C" for "Camille." 74 00:07:22,448 --> 00:07:23,614 That's not funny. 75 00:07:25,156 --> 00:07:27,281 I wasn't... serious. 76 00:07:27,364 --> 00:07:28,739 OK, well, just don't ever do anything 77 00:07:28,822 --> 00:07:31,864 - like that, all right? - Yes. I won't. 78 00:07:31,947 --> 00:07:33,406 OK. 79 00:07:33,489 --> 00:07:36,698 Thank you for comin' for me last night. 80 00:07:38,156 --> 00:07:40,780 I get funny ideas sometimes. 81 00:07:52,947 --> 00:07:54,614 ( shifts gears ) 82 00:08:02,780 --> 00:08:04,864 Richard: Payin' your respects? 83 00:08:06,239 --> 00:08:08,030 That's good of you. 84 00:08:09,739 --> 00:08:12,114 It offsets the bad I do. 85 00:08:12,197 --> 00:08:14,114 ( laughs ) 86 00:08:14,197 --> 00:08:17,197 It's a losin' battle, but it helps me sleep. 87 00:08:19,114 --> 00:08:20,614 I think a young girl 88 00:08:20,698 --> 00:08:22,448 prefers daisies. 89 00:08:22,531 --> 00:08:25,614 Adora's always roses, roses, roses. 90 00:08:25,698 --> 00:08:28,947 But these look like... 91 00:08:29,030 --> 00:08:30,864 what a child draws. 92 00:08:30,947 --> 00:08:31,989 It's sweet. 93 00:08:32,072 --> 00:08:33,448 Mm-hmm. 94 00:08:33,531 --> 00:08:34,698 Yeah. 95 00:08:36,197 --> 00:08:38,322 Can I ask you something? 96 00:08:38,406 --> 00:08:39,780 Adora mentioned that Camille had 97 00:08:39,864 --> 00:08:42,698 some sort of episode recently. 98 00:08:42,780 --> 00:08:45,739 Well, that's interesting. 99 00:08:45,822 --> 00:08:48,989 I'm not one to talk about people's touchy areas. 100 00:08:50,531 --> 00:08:52,739 Not when I'm sober, anyway. 101 00:08:55,114 --> 00:08:57,364 You're gettin' warmer, Detective. 102 00:08:57,448 --> 00:09:01,448 And not just 'cause it's hotter than a whore in church today. 103 00:09:17,573 --> 00:09:19,531 ( phone line out tolling ) 104 00:09:19,614 --> 00:09:21,573 - Man: K.C.P.D. - Hey, it's Willis. 105 00:09:21,656 --> 00:09:25,822 I need to run a 522. Admittance records, area hospitals. 106 00:09:25,905 --> 00:09:28,072 OK, what's the name? 107 00:09:28,156 --> 00:09:29,489 Camille Preaker. 108 00:09:29,573 --> 00:09:31,989 ( phone line beeping ) 109 00:09:32,072 --> 00:09:33,614 I gotta call ya back. 110 00:09:34,822 --> 00:09:35,947 Chief. 111 00:09:38,780 --> 00:09:40,448 I'm on my way. 112 00:09:56,614 --> 00:09:58,656 ( winch squealing ) 113 00:10:05,822 --> 00:10:08,406 - Thank you. - ( flies buzzing ) 114 00:10:10,322 --> 00:10:12,030 Richard: Who found it? 115 00:10:12,114 --> 00:10:14,448 Adora: My workers. 116 00:10:14,531 --> 00:10:17,281 Bob, I'm so sorry they dragged you down here. 117 00:10:17,364 --> 00:10:20,614 - I'm sorry. - Richard: Is it Ann's? 118 00:10:22,156 --> 00:10:23,614 Might be. I don't know. 119 00:10:23,698 --> 00:10:25,448 Vickery: Let's hose it down. 120 00:10:25,531 --> 00:10:27,573 Richard: No, we still might be able to pull a print off it. 121 00:10:27,656 --> 00:10:30,364 Bob, you think you could identify it by the seat? 122 00:10:31,822 --> 00:10:34,197 It was white, with flowers on it. 123 00:10:34,281 --> 00:10:35,989 Workman: Here ya go. 124 00:10:49,364 --> 00:10:51,114 ( loud sniffling ) 125 00:10:52,864 --> 00:10:54,780 ( sobbing ) 126 00:10:56,489 --> 00:10:59,030 Adora: I'm sorry, Bob. 127 00:10:59,114 --> 00:11:00,406 I'm so sorry. 128 00:11:01,739 --> 00:11:03,197 Adora: I'm so sorry. 129 00:11:04,780 --> 00:11:06,322 We're gonna need the employment records 130 00:11:06,406 --> 00:11:07,656 of everyone who's worked here 131 00:11:07,739 --> 00:11:08,739 for the last five years. 132 00:11:08,822 --> 00:11:11,239 ( Bob Nash sobbing ) 133 00:11:13,531 --> 00:11:17,030 ( pop music playing on radio ) 134 00:11:29,448 --> 00:11:31,406 Why don't you come rub me down? 135 00:11:36,406 --> 00:11:38,822 Where's Ashley? 136 00:11:38,905 --> 00:11:40,780 Cheerleading practice. 137 00:11:42,406 --> 00:11:44,989 What time does she get home? 138 00:11:45,072 --> 00:11:46,573 Why? 139 00:11:48,531 --> 00:11:51,739 'Cause there's you, me, and an empty carriage house. 140 00:12:02,739 --> 00:12:04,614 ( music playing ) 141 00:12:15,614 --> 00:12:17,864 Amma: Who do I remind you of? 142 00:12:17,947 --> 00:12:19,448 John: A bad little girl 143 00:12:19,531 --> 00:12:21,614 who thinks she's a lot cuter than she is. 144 00:12:21,698 --> 00:12:23,905 Amma: Then you should stop watchin' me. 145 00:12:23,989 --> 00:12:25,864 You know how Ashley gets when she's jealous. 146 00:12:25,947 --> 00:12:27,905 I like to keep on you, Amma. 147 00:12:27,989 --> 00:12:30,030 Just know I always got an eye on you. 148 00:12:30,114 --> 00:12:31,698 Amma: You sure do, now. 149 00:12:31,780 --> 00:12:34,406 ( John scoffs ) It'll be your day. 150 00:12:34,489 --> 00:12:35,614 Soon. 151 00:12:39,281 --> 00:12:40,448 Camille: Hi. 152 00:12:42,448 --> 00:12:45,030 - Is everything OK? - John: Not really. 153 00:12:45,114 --> 00:12:48,156 My mama says you take your problems with you wherever you go. 154 00:12:48,239 --> 00:12:50,448 Sounds about right. 155 00:12:50,531 --> 00:12:51,864 Amma: There are places you can go for help. 156 00:12:51,947 --> 00:12:53,364 You know that, right? 157 00:12:53,448 --> 00:12:56,698 Maybe the voices in your head can talk to somebody. 158 00:12:56,780 --> 00:13:00,239 We don't want more little girls showing up without their teeth. 159 00:13:00,322 --> 00:13:01,739 Amma. 160 00:13:01,822 --> 00:13:04,239 Ashley: I am so rude. 161 00:13:04,322 --> 00:13:06,281 - Have you been waitin' long? - No. 162 00:13:06,364 --> 00:13:08,072 Oh, good. Good. 163 00:13:08,156 --> 00:13:09,531 Hi, girls! 164 00:13:09,614 --> 00:13:12,739 Jodes, Mama wants you to call her. 165 00:13:12,822 --> 00:13:15,364 Ashley: Would you go get us some lemonade, please? 166 00:13:15,448 --> 00:13:16,489 John. 167 00:13:20,531 --> 00:13:21,698 Come in. 168 00:13:23,322 --> 00:13:25,322 Ashley: I'm so sorry about the mess. 169 00:13:39,281 --> 00:13:41,573 You could've been a model, ya know? 170 00:13:41,656 --> 00:13:43,905 - I highly doubt that. - No, you could have. 171 00:13:43,989 --> 00:13:45,239 I always wanted to be like you 172 00:13:45,322 --> 00:13:46,573 when I was growing up. 173 00:13:46,656 --> 00:13:49,072 You're a legend around here. 174 00:13:49,156 --> 00:13:51,114 There are far better women to aspire to. 175 00:13:51,197 --> 00:13:53,905 Not in Wind Gap, there aren't. 176 00:13:53,989 --> 00:13:55,780 I used to think about you. 177 00:13:55,864 --> 00:13:57,822 I pictured you in a big mansion 178 00:13:57,905 --> 00:13:58,947 with a few curly tops, 179 00:13:59,030 --> 00:14:01,281 and a big investment banker husband. 180 00:14:01,364 --> 00:14:03,197 That sounds nice. 181 00:14:03,281 --> 00:14:05,989 So, what can you tell me about the girls? 182 00:14:06,072 --> 00:14:08,281 Straight to business, huh? 183 00:14:08,364 --> 00:14:09,780 Yeah. 184 00:14:09,864 --> 00:14:11,197 OK. 185 00:14:12,531 --> 00:14:14,947 ( takes deep breath ) 186 00:14:15,030 --> 00:14:18,030 They were darling little girls. 187 00:14:19,531 --> 00:14:22,822 Very well-behaved. Sweet little things. 188 00:14:22,905 --> 00:14:28,114 It's like God plucked the very best girls from Wind Gap 189 00:14:28,197 --> 00:14:30,364 to take to heaven for his own. 190 00:14:30,448 --> 00:14:33,864 - ( flips switch ) - Hey, why'd you do that? 191 00:14:33,947 --> 00:14:35,448 Because you were just wasting my time. 192 00:14:35,531 --> 00:14:37,156 No, I-- 193 00:14:37,239 --> 00:14:38,489 OK. 194 00:14:38,573 --> 00:14:40,239 I was just tryin' to protect John. 195 00:14:40,322 --> 00:14:42,072 He's already been hurt enough. 196 00:14:42,156 --> 00:14:43,905 Why does he need your protection? 197 00:14:43,989 --> 00:14:45,489 Do you think he did it? 198 00:14:45,573 --> 00:14:46,989 No. Of course not. 199 00:14:47,072 --> 00:14:48,989 He would never do something like that. 200 00:14:49,072 --> 00:14:51,573 What makes you say that? 201 00:14:51,656 --> 00:14:52,614 ( tape recorder beeps ) 202 00:14:54,406 --> 00:14:56,573 Because it would make him popular. 203 00:15:00,197 --> 00:15:01,239 Thank you, John. 204 00:15:03,531 --> 00:15:04,905 ( door closes ) 205 00:15:09,531 --> 00:15:11,156 Ashley: Do you ever miss cheerleading? 206 00:15:12,780 --> 00:15:13,947 Young Camille: Shit. 207 00:15:18,239 --> 00:15:20,531 - Young Camille: Cramps. - That time of the month? 208 00:15:20,614 --> 00:15:22,239 My calf, bitch. 209 00:15:24,406 --> 00:15:25,448 Thank you. 210 00:15:27,239 --> 00:15:28,780 When you're done with her, 211 00:15:28,864 --> 00:15:30,197 I'll go next. 212 00:15:30,281 --> 00:15:31,364 Oh, fuck off, Katie. 213 00:15:31,448 --> 00:15:33,448 ( laughs ) 214 00:15:35,989 --> 00:15:37,947 I'm good, Becca. Thank you. 215 00:15:40,239 --> 00:15:44,239 Whoa. You sure it wasn't the other cramps? 216 00:15:44,322 --> 00:15:46,780 ( phone buzzing ) 217 00:15:54,656 --> 00:15:55,947 Hi. 218 00:15:56,030 --> 00:15:57,864 Richard: How 'bout homemade sauce 219 00:15:57,947 --> 00:15:59,448 with pasta and red wine? 220 00:15:59,531 --> 00:16:01,739 I mean, it's progress. 221 00:16:01,822 --> 00:16:03,489 You just tell me when. 222 00:16:03,573 --> 00:16:05,573 So, homemade. Does that mean you're gonna cook? 223 00:16:05,656 --> 00:16:08,239 You bet I will, in my fancy kitchen. 224 00:16:08,322 --> 00:16:09,448 I mean, that is if you don't mind 225 00:16:09,531 --> 00:16:10,780 having dinner in bed. 226 00:16:10,864 --> 00:16:12,822 Well, that's very convenient of you. 227 00:16:12,905 --> 00:16:13,947 ( chuckles ) 228 00:16:14,030 --> 00:16:15,905 Guess what we found today? 229 00:16:15,989 --> 00:16:17,864 Thanks to your mom. 230 00:16:17,947 --> 00:16:19,822 ( music playing ) 231 00:16:26,947 --> 00:16:29,822 Adora: Even the lawn is not safe from her. 232 00:16:29,905 --> 00:16:32,614 Shall I ask her to move it? 233 00:16:32,698 --> 00:16:34,698 Why cause a scene? 234 00:16:38,947 --> 00:16:42,072 Adora: I left your hand cream in the bathroom. 235 00:16:42,156 --> 00:16:44,656 - Oh, you got it. - Of course I did. 236 00:16:44,739 --> 00:16:47,780 Was that before or after they found Ann Nash's bike down at the factory? 237 00:16:47,864 --> 00:16:50,406 Well, that was a business matter. 238 00:16:50,489 --> 00:16:51,947 It did not concern you. 239 00:16:52,030 --> 00:16:53,406 The first piece of material evidence 240 00:16:53,489 --> 00:16:55,989 in a double homicide certainly does concern me. 241 00:16:56,072 --> 00:16:59,573 Now you know about it, so there's no reason to be upset with me. 242 00:16:59,656 --> 00:17:01,822 Camille, your mother would like you to move your car-- 243 00:17:01,905 --> 00:17:04,864 Was the first call they made to the police, or you? 244 00:17:04,947 --> 00:17:06,406 I heard that Bob Nash was there. 245 00:17:06,489 --> 00:17:08,698 What was his reaction when he saw the bike? 246 00:17:10,614 --> 00:17:12,780 Are you interviewing me? 247 00:17:12,864 --> 00:17:16,739 ( laughs ) Yeah. Yeah, I guess I am. 248 00:17:16,822 --> 00:17:18,030 I'm your mother. 249 00:17:18,114 --> 00:17:21,656 I'm not a-- a-- a source, I'm-- 250 00:17:21,739 --> 00:17:23,489 I'm sure you found other ways 251 00:17:23,573 --> 00:17:25,573 to get your information. 252 00:17:30,239 --> 00:17:32,322 Thanks for the hand cream. 253 00:17:32,406 --> 00:17:33,614 You're welcome. 254 00:17:35,239 --> 00:17:39,030 I believe she's outstayed her welcome. 255 00:17:40,905 --> 00:17:44,197 You've been more than tolerant, dear. 256 00:17:44,281 --> 00:17:46,281 Thank you. 257 00:17:46,364 --> 00:17:49,573 Let her know how you feel about it, please. 258 00:18:01,947 --> 00:18:05,030 Hi. I have an appointment with Dr. Hafia. 259 00:18:05,114 --> 00:18:06,698 ( keyboard clacking ) 260 00:18:06,780 --> 00:18:08,364 What's your name? 261 00:18:08,448 --> 00:18:09,864 Richard Willis. 262 00:18:09,947 --> 00:18:11,780 Willis? 263 00:18:11,864 --> 00:18:13,780 I'm trying to get a handle on 264 00:18:13,864 --> 00:18:15,656 the personality type that might come in here. 265 00:18:15,739 --> 00:18:18,156 It might help me get somewhere on this case I'm investigating. 266 00:18:18,239 --> 00:18:20,698 There isn't any one type that we see here. 267 00:18:20,780 --> 00:18:21,989 Some of them are suffering 268 00:18:22,072 --> 00:18:23,531 from underlying psychological problems 269 00:18:23,614 --> 00:18:26,864 such as depression, psychosis, bipolar disorder. 270 00:18:26,947 --> 00:18:28,531 And then a lot of our patients are just trying 271 00:18:28,614 --> 00:18:30,448 to distract from painful feelings 272 00:18:30,531 --> 00:18:32,531 resulting from trauma or stress. 273 00:18:32,614 --> 00:18:33,864 That's a pretty wide net. 274 00:18:33,947 --> 00:18:36,573 Like I said, nothing typical. 275 00:18:36,656 --> 00:18:39,281 But if a person was to end up in a place like this, 276 00:18:39,364 --> 00:18:41,322 their behavior would have to be pretty severe? 277 00:18:41,406 --> 00:18:43,114 Well, people come in here in a crisis. 278 00:18:43,197 --> 00:18:45,822 Our patients can be impulsive and aggressive, 279 00:18:45,905 --> 00:18:48,030 but they are very rarely violent. 280 00:18:48,114 --> 00:18:49,364 Whatever is going on with them, 281 00:18:49,448 --> 00:18:50,780 they take it out on themselves 282 00:18:50,864 --> 00:18:52,197 more than other people. 283 00:18:54,281 --> 00:18:55,989 Ashley ( on recording ): Do you ever miss cheerleading? 284 00:18:56,072 --> 00:18:57,239 Camille: So, is that why you think that 285 00:18:57,322 --> 00:18:58,489 the killer is doing this, 286 00:18:58,573 --> 00:19:00,780 for popularity? 287 00:19:00,864 --> 00:19:02,822 What other reason is there? 288 00:19:02,905 --> 00:19:06,281 - ( recording off ) - ( phone buzzing ) 289 00:19:11,322 --> 00:19:13,072 - Hi. - Curry: Cubby! 290 00:19:13,156 --> 00:19:15,072 What's the story? 291 00:19:15,156 --> 00:19:17,614 Well, potential break. 292 00:19:17,739 --> 00:19:19,780 They pulled the bicycle of the first victim 293 00:19:19,864 --> 00:19:21,281 out of a lagoon of pig shit. 294 00:19:21,364 --> 00:19:23,780 Holy fuck! Were you there? 295 00:19:23,864 --> 00:19:25,822 No. My mother was. 296 00:19:25,905 --> 00:19:27,531 What does the book of journalism say 297 00:19:27,614 --> 00:19:30,114 about using a family member as a source? 298 00:19:30,197 --> 00:19:32,239 They're called "anonymous sources." 299 00:19:32,322 --> 00:19:35,947 Right. Why would someone hide the bicycle 300 00:19:36,030 --> 00:19:37,780 in a shallow pool of pig shit, 301 00:19:37,864 --> 00:19:40,489 unless they were stupid or trying to frame someone? 302 00:19:40,573 --> 00:19:42,197 So, you think it's someone from town. 303 00:19:42,281 --> 00:19:45,739 Maybe. Everybody thinks that a man is behind this 304 00:19:45,822 --> 00:19:47,406 and no one's looking at the women. 305 00:19:47,489 --> 00:19:50,239 No, 'cause it doesn't fit the profile. 306 00:19:50,322 --> 00:19:52,780 Women don't kill like that, that violent. 307 00:19:52,864 --> 00:19:54,780 Until they do. 308 00:19:54,864 --> 00:19:56,030 Eileen: Get it yourself. 309 00:19:56,114 --> 00:19:57,780 Why aren't you in the office? 310 00:19:57,864 --> 00:20:00,030 'Cause the old ball and chain won't let me. 311 00:20:00,114 --> 00:20:01,822 She's got me tied to the bed. 312 00:20:01,905 --> 00:20:05,322 That's what an animal I am in the sack. 313 00:20:05,406 --> 00:20:06,531 Hey, honey. 314 00:20:06,614 --> 00:20:08,322 How are you? I'm worried about you. 315 00:20:08,406 --> 00:20:11,322 I'm fine, I'm just looking forward to coming home. 316 00:20:11,406 --> 00:20:13,489 Which is a weird thing to say when you're sitting 317 00:20:13,573 --> 00:20:14,947 in the bedroom you grew up in. 318 00:20:15,030 --> 00:20:17,030 It's closing in on you, huh? 319 00:20:18,448 --> 00:20:21,072 Well, that's... a nice way to put it. 320 00:20:21,156 --> 00:20:23,739 Well, sometimes the Lord offers you 321 00:20:23,822 --> 00:20:25,072 the very thing you need. 322 00:20:26,239 --> 00:20:27,448 Yeah. 323 00:20:27,531 --> 00:20:29,489 I'm movin' the car now. 324 00:20:29,573 --> 00:20:31,197 Oh, Camille, that can-- 325 00:20:31,281 --> 00:20:32,780 You know, that can wait. 326 00:20:32,864 --> 00:20:35,364 Uh, please come have a seat. 327 00:20:41,364 --> 00:20:44,406 We haven't talked in a while. 328 00:20:49,780 --> 00:20:52,322 Listen... 329 00:20:52,406 --> 00:20:55,197 you're making your mother ill. 330 00:20:55,281 --> 00:20:58,239 And I'm gonna have to ask you to leave 331 00:20:58,322 --> 00:21:00,156 if these conditions don't improve. 332 00:21:00,239 --> 00:21:03,822 I don't understand. How am I making her ill? 333 00:21:03,905 --> 00:21:05,573 ( laughs ) 334 00:21:05,656 --> 00:21:08,239 You cannot day after day 335 00:21:08,322 --> 00:21:10,989 churn out the grisly details of dead children 336 00:21:11,072 --> 00:21:12,114 to the mother of a dead child! 337 00:21:12,197 --> 00:21:14,030 Alan, I have done... 338 00:21:14,114 --> 00:21:16,698 nothing of the sort with Adora. 339 00:21:16,780 --> 00:21:18,197 Oh, please, Camille. 340 00:21:18,281 --> 00:21:20,905 I know how jealous you've always been 341 00:21:20,989 --> 00:21:23,239 of anyone else's well-being. 342 00:21:23,322 --> 00:21:25,197 And to think that 343 00:21:25,281 --> 00:21:28,739 I used to regret that we didn't communicate. 344 00:21:28,822 --> 00:21:31,822 ( laughing ) 345 00:21:31,905 --> 00:21:34,573 That is something Joya would say. 346 00:21:34,656 --> 00:21:37,197 Yeah, you really are like your grandmother. 347 00:21:37,281 --> 00:21:39,573 She would stand guard over this house 348 00:21:39,656 --> 00:21:40,739 like a witch. 349 00:21:40,822 --> 00:21:42,156 The only time she ever smiled 350 00:21:42,239 --> 00:21:43,656 was when you refused to nurse from Adora. 351 00:21:43,739 --> 00:21:48,072 Well, it has been really nice, Alan. 352 00:21:48,156 --> 00:21:49,364 Thank you. 353 00:21:49,448 --> 00:21:51,573 Camille, Adora has had a hard life. 354 00:21:51,656 --> 00:21:53,072 ( laughs ) 355 00:21:53,156 --> 00:21:54,489 Joya would come into her room 356 00:21:54,573 --> 00:21:57,114 in the middle of the night, and she would pinch her. 357 00:21:57,197 --> 00:21:59,573 She said that she was worried 358 00:21:59,656 --> 00:22:01,072 that Adora would die in her sleep. 359 00:22:01,156 --> 00:22:02,780 You know what I say? 360 00:22:02,864 --> 00:22:05,114 She just liked to hurt people. 361 00:22:05,197 --> 00:22:06,698 Yeah, I think you've made your point. 362 00:22:06,780 --> 00:22:08,614 I just think that if you knew these things, 363 00:22:08,698 --> 00:22:10,864 it might make you somewhat kinder to your mother. 364 00:22:10,947 --> 00:22:13,531 Yeah, I'll be leavin' as soon as I can, all right? 365 00:22:13,614 --> 00:22:14,905 That would be a good idea. 366 00:22:22,030 --> 00:22:24,197 What was that all about? 367 00:22:24,281 --> 00:22:26,531 You know. Family. 368 00:22:27,905 --> 00:22:29,114 Oh, look at you. 369 00:22:29,197 --> 00:22:31,864 When you ride with me, you ride in style. 370 00:22:36,156 --> 00:22:38,114 - Smooth. - That's good bourbon, 371 00:22:38,197 --> 00:22:39,364 but they key is in the ice. 372 00:22:39,448 --> 00:22:41,364 Large ice trays, distilled water-- 373 00:22:41,448 --> 00:22:42,989 these cubes will change your life. 374 00:22:43,072 --> 00:22:44,864 Not that I'd know, 'cause I'm carrying. 375 00:22:44,947 --> 00:22:45,989 ( chuckles ) 376 00:22:46,072 --> 00:22:47,322 That husband of yours 377 00:22:47,406 --> 00:22:48,614 has gotta be missing you something awful. 378 00:22:48,698 --> 00:22:50,156 Nope, no husband. 379 00:22:50,239 --> 00:22:52,489 Well, honey, you just string that boyfriend of yours on 380 00:22:52,573 --> 00:22:54,947 as long as you can, and he'll be beggin' to marry you. 381 00:22:55,030 --> 00:22:57,614 Yeah, no boyfriend either. 382 00:23:01,281 --> 00:23:02,905 You didn't hear this from me, 383 00:23:02,989 --> 00:23:05,156 but Lisa is thinkin' about gettin' separated. 384 00:23:05,239 --> 00:23:06,822 - ( honks horn ) - Son of a bitch. 385 00:23:06,905 --> 00:23:07,989 Let's go, asshole. 386 00:23:08,072 --> 00:23:09,656 She walked in on her husband 387 00:23:09,739 --> 00:23:11,656 jerkin' off on a copy of a credit card bill. 388 00:23:11,739 --> 00:23:13,947 Don't ask me what that's all about. 389 00:23:14,030 --> 00:23:15,947 Gretchen was the one that told me. 390 00:23:16,030 --> 00:23:18,531 Don't believe her "I'm so sweet" act for a second here. 391 00:23:18,614 --> 00:23:20,947 She's already repeatin' every word you say to any bitch who will listen 392 00:23:21,030 --> 00:23:23,030 before you can even get it out your mouth. 393 00:23:23,114 --> 00:23:24,489 Katie, too. 394 00:23:24,573 --> 00:23:26,406 But I don't need to tell you that. 395 00:23:26,489 --> 00:23:28,364 We've known that bitch our whole life. 396 00:23:28,448 --> 00:23:30,780 Here you go, baby. 397 00:23:38,114 --> 00:23:39,281 Oh, God. 398 00:23:39,364 --> 00:23:41,030 There's Lisa's husband's car. 399 00:23:41,114 --> 00:23:44,281 Overcompensatin' for you-know-what, if you ask me. 400 00:23:47,780 --> 00:23:50,197 ( turns off engine ) 401 00:23:50,281 --> 00:23:51,947 And just think of the house you would've had 402 00:23:52,030 --> 00:23:53,114 if you had stuck around. 403 00:23:54,448 --> 00:23:55,780 Finish that up. 404 00:23:55,864 --> 00:23:59,114 For an expensive house, she pours cheap liquor. 405 00:24:00,448 --> 00:24:02,698 I'm so glad you're here. 406 00:24:02,780 --> 00:24:04,947 This is gonna be like the old days. 407 00:24:05,030 --> 00:24:06,947 We gonna have us some fun. 408 00:24:16,698 --> 00:24:19,322 Woman on TV: I waited for you. 409 00:24:19,406 --> 00:24:21,698 I'm here now. 410 00:24:24,072 --> 00:24:25,448 I wanna go. 411 00:24:28,989 --> 00:24:32,114 - ( TV continues indistinct ) - ( liquid pouring ) 412 00:24:34,489 --> 00:24:36,364 ( Gretchen crying ) 413 00:24:41,489 --> 00:24:44,573 ( women crying ) 414 00:24:44,656 --> 00:24:47,030 ( sniffling and crying ) 415 00:24:49,864 --> 00:24:52,864 ( chatter, laughter ) 416 00:24:55,905 --> 00:24:58,072 - Hey. - Get a Jim Beam, please. 417 00:24:59,905 --> 00:25:03,780 What's this I hear about you and Ms. Preaker? 418 00:25:03,864 --> 00:25:07,531 This town. Don't you people have anything better to do? 419 00:25:10,156 --> 00:25:11,739 Both: No. 420 00:25:11,822 --> 00:25:14,239 ( both laughing ) 421 00:25:14,322 --> 00:25:16,573 Don't believe everything you hear. 422 00:25:16,656 --> 00:25:19,406 Jackie: Yeah, well... 423 00:25:19,489 --> 00:25:20,989 you might want to take 424 00:25:21,072 --> 00:25:22,614 your own advice on that one. 425 00:25:22,698 --> 00:25:24,156 Chris: Mm-hmm. 426 00:25:24,239 --> 00:25:27,156 Chris: Just sayin'. 427 00:25:27,239 --> 00:25:28,989 ( Gretchen crying ) 428 00:25:29,072 --> 00:25:30,864 Angie: This isn't about the movie, is it, darlin'? 429 00:25:30,947 --> 00:25:32,614 No. ( sobs ) 430 00:25:32,739 --> 00:25:34,156 Oh, it's OK, honey. 431 00:25:34,239 --> 00:25:38,322 You can talk to us. You're amongst friends. 432 00:25:38,406 --> 00:25:40,239 I went back to work. 433 00:25:40,322 --> 00:25:41,864 Katie: Good God, sweetie, why? 434 00:25:41,947 --> 00:25:43,989 With Stephie in preschool, 435 00:25:44,072 --> 00:25:46,573 I felt like I wanted to, like I needed a purpose. 436 00:25:46,656 --> 00:25:48,281 Angie: You have a purpose. 437 00:25:48,364 --> 00:25:50,989 Don't let feminism tell you what to do with your family. 438 00:25:51,072 --> 00:25:52,989 She's right. Feminism means 439 00:25:53,072 --> 00:25:55,739 lettin' women make the choices they want. 440 00:25:55,822 --> 00:25:59,156 - ( Lisa crying ) - Dear heart, what is it? 441 00:25:59,239 --> 00:26:00,698 What is it? 442 00:26:00,780 --> 00:26:02,822 Jack doesn't want to have any more kids. 443 00:26:02,905 --> 00:26:05,239 - He says four's enough. - Angie: For him or for you? 444 00:26:05,322 --> 00:26:06,822 I don't know. 445 00:26:06,905 --> 00:26:08,905 This shit happens every week. 446 00:26:08,989 --> 00:26:11,322 Gretchen: You deserve it. If you want five, you want five. 447 00:26:11,406 --> 00:26:13,739 You're the only one who has said that to me. 448 00:26:13,822 --> 00:26:15,281 Well, he's not gonna say it. 449 00:26:15,364 --> 00:26:18,072 He's such an asshole. 450 00:26:18,156 --> 00:26:20,614 I had no idea my life was so miserable 451 00:26:20,698 --> 00:26:23,197 until I started coming to Katie's little get-togethers. 452 00:26:23,281 --> 00:26:26,030 Well, being conflicted means you can live a shallow life 453 00:26:26,114 --> 00:26:28,281 without copping to being a shallow person. 454 00:26:28,364 --> 00:26:31,531 ( chuckles ) Sounds about right. 455 00:26:31,614 --> 00:26:34,322 I guess we are who we were in high school. 456 00:26:35,698 --> 00:26:37,364 I set the bar low for myself then, 457 00:26:37,448 --> 00:26:40,822 so there's no way to go but up. 458 00:26:40,905 --> 00:26:43,239 Well, I'm glad you two are havin' so much fun. 459 00:26:43,322 --> 00:26:45,281 Considering what's going on in this town. 460 00:26:45,364 --> 00:26:47,531 What's wrong with this world? 461 00:26:47,614 --> 00:26:49,947 Why would somebody hurt little girls? 462 00:26:50,030 --> 00:26:53,822 - Oh, poor things. - There she goes again. Jesus. 463 00:26:53,905 --> 00:26:55,822 And to take their teeth? 464 00:26:55,905 --> 00:26:57,531 Just plain sick is what it is. 465 00:26:57,614 --> 00:26:59,573 How can you even report on these things, Camille? 466 00:26:59,656 --> 00:27:01,531 Katie: Hey, that's not fair. 467 00:27:01,614 --> 00:27:03,614 Camille doesn't have any children, 468 00:27:03,698 --> 00:27:08,656 and I just don't think you can feel the pain the way that we do. 469 00:27:08,739 --> 00:27:11,656 I feel... for those little girls. 470 00:27:11,739 --> 00:27:13,739 - It's terrible. - I don't mean to sound cruel, 471 00:27:13,822 --> 00:27:15,197 but I don't think part of your heart 472 00:27:15,281 --> 00:27:16,281 can ever work 473 00:27:16,364 --> 00:27:17,406 if you don't have kids. 474 00:27:17,489 --> 00:27:18,739 I didn't really become a woman 475 00:27:18,822 --> 00:27:20,947 until I felt McKenzie inside of me. 476 00:27:21,030 --> 00:27:23,197 I mean, there's all this talk 477 00:27:23,281 --> 00:27:25,072 of God versus science, 478 00:27:25,156 --> 00:27:27,989 but it seems like with babies, both sides agree. 479 00:27:28,072 --> 00:27:31,239 The Bible says, "be fruitful and multiply," 480 00:27:31,322 --> 00:27:34,072 and then science... 481 00:27:34,156 --> 00:27:36,364 I mean, when it boils down to it, 482 00:27:36,448 --> 00:27:39,780 that's just what women were made for. 483 00:27:39,864 --> 00:27:41,197 ( Katie chuckles ) 484 00:27:41,281 --> 00:27:42,780 - Girl power. - ( glasses clink ) 485 00:27:42,864 --> 00:27:45,322 ( chatter, laughter ) 486 00:27:46,822 --> 00:27:48,364 ( door opens ) 487 00:27:49,780 --> 00:27:51,114 - Hi. - Hey. 488 00:27:51,197 --> 00:27:52,281 Didn't expect to see you here. 489 00:27:52,364 --> 00:27:54,114 I thought this was a "girls only" thing. 490 00:27:54,197 --> 00:27:56,573 Yeah, well, Katie doesn't know I'm here. 491 00:27:56,656 --> 00:27:58,614 Well, I will not tell her. 492 00:27:58,698 --> 00:28:00,156 - Thanks. - OK. 493 00:28:00,239 --> 00:28:02,239 Hey, um, I'm glad-- 494 00:28:02,322 --> 00:28:03,989 Oh, let's-- 495 00:28:06,281 --> 00:28:08,905 Listen, I'm glad we can have a minute. 496 00:28:10,698 --> 00:28:12,780 I just, I... 497 00:28:12,864 --> 00:28:16,114 felt I owe you an apology 498 00:28:16,197 --> 00:28:17,947 for what happened. 499 00:28:18,030 --> 00:28:19,905 What happened? 500 00:28:21,406 --> 00:28:25,030 Well... that day. 501 00:28:25,114 --> 00:28:26,573 In the woods. 502 00:28:29,448 --> 00:28:31,822 And what w-what we did to you. 503 00:28:31,905 --> 00:28:35,656 I have daughters now, and it makes me sick thinkin' that... 504 00:28:35,739 --> 00:28:37,072 That a bunch of football players 505 00:28:37,156 --> 00:28:39,281 would pull a train on them at the end of a big game? 506 00:28:39,364 --> 00:28:40,531 Camille... 507 00:28:40,614 --> 00:28:42,072 As I recall, you couldn't even get it up, 508 00:28:42,156 --> 00:28:43,614 so unless you're apologizing for that... 509 00:28:43,698 --> 00:28:44,947 - Hey. - Oh, come on. 510 00:28:45,030 --> 00:28:46,780 Just forget about it, all right? I have. 511 00:28:46,864 --> 00:28:49,489 That day, it's haunted me. 512 00:28:49,573 --> 00:28:51,573 Well, looks like we both got fucked. 513 00:28:58,156 --> 00:28:59,947 ( laughing ) 514 00:29:00,030 --> 00:29:02,239 ( slurring ) Perky little titties, 515 00:29:02,322 --> 00:29:05,239 shining in the sun. 516 00:29:05,322 --> 00:29:08,114 - This gun loaded? Hmm? - It is. 517 00:29:08,197 --> 00:29:09,489 Look at you. ( laughs ) 518 00:29:11,489 --> 00:29:13,698 I have had my hand on your thigh 519 00:29:13,780 --> 00:29:16,156 for the past 15 minutes, Detective. 520 00:29:16,239 --> 00:29:19,030 This isn't turning out like I was hopin', 521 00:29:19,114 --> 00:29:21,698 so why don't you just get to what you need to get to, 522 00:29:21,780 --> 00:29:23,739 all right? 523 00:29:23,822 --> 00:29:24,864 Camille. 524 00:29:24,947 --> 00:29:26,364 Hmm. 525 00:29:26,448 --> 00:29:27,864 Why was she in rehab? 526 00:29:27,947 --> 00:29:29,531 Mm. 527 00:29:29,614 --> 00:29:30,905 I know she was hurting herself. 528 00:29:30,989 --> 00:29:32,947 What I'm asking is, why? 529 00:29:33,030 --> 00:29:35,905 Hmm. Well, I-- I don't know. 530 00:29:38,448 --> 00:29:40,239 I'm pretty fond of Camille. 531 00:29:41,989 --> 00:29:43,448 You know? 532 00:29:50,197 --> 00:29:52,573 She's sensitive. 533 00:29:52,656 --> 00:29:55,030 Special. Beautiful girl. 534 00:29:56,573 --> 00:29:59,364 She wasn't the same after her sister died. 535 00:29:59,448 --> 00:30:00,698 How did she die? 536 00:30:02,739 --> 00:30:04,448 Marian was sickly. 537 00:30:04,531 --> 00:30:06,364 A sickly child. 538 00:30:06,448 --> 00:30:10,072 - Was there an autopsy? - ( scoffs ) Adora Crellin 539 00:30:10,156 --> 00:30:12,614 was not gonna let them carve up her little girl. Mm-mm. 540 00:30:12,698 --> 00:30:16,614 "Carve." That's an interesting choice of words. 541 00:30:18,489 --> 00:30:20,573 You seem to know a lot more than you're lettin' on, 542 00:30:20,656 --> 00:30:22,905 so why don't you just tell me what you know? 543 00:30:22,989 --> 00:30:24,573 I know she checked herself out early 544 00:30:24,656 --> 00:30:27,989 after her roommate killed herself. 545 00:30:28,072 --> 00:30:29,698 Jesus. 546 00:30:31,406 --> 00:30:33,947 Well, that's news to me. 547 00:30:34,030 --> 00:30:36,489 Dead girls everywhere. 548 00:30:38,531 --> 00:30:39,989 How'd she die? 549 00:30:41,156 --> 00:30:42,864 She drank poison. 550 00:30:48,489 --> 00:30:49,989 Becca: Are you sure I can't drive you home? 551 00:30:50,072 --> 00:30:52,947 Yeah, no, I'm good. I'll just walk. 552 00:30:53,030 --> 00:30:55,197 All right. 553 00:30:55,281 --> 00:30:57,947 Why are you being nice to me? 554 00:30:58,030 --> 00:31:00,614 ( chuckles ) Why wouldn't I be? 555 00:31:00,698 --> 00:31:02,947 We were bitches to you in high school. 556 00:31:03,030 --> 00:31:05,197 Bitches. 557 00:31:07,239 --> 00:31:08,989 You were better than most. 558 00:31:09,072 --> 00:31:11,739 Well, that's not saying much. 559 00:31:11,822 --> 00:31:13,281 You were going through a lot. 560 00:31:13,364 --> 00:31:16,072 Lost your sister, and... 561 00:31:16,156 --> 00:31:18,864 you took it out on yourself. 562 00:31:18,947 --> 00:31:20,739 Remember... 563 00:31:20,822 --> 00:31:23,947 when I was rubbing your leg and you were bleeding? 564 00:31:25,739 --> 00:31:27,448 Everyone thought you had your period, 565 00:31:27,531 --> 00:31:29,614 but I saw. 566 00:31:29,698 --> 00:31:33,239 On your thigh. The cuts. 567 00:31:35,156 --> 00:31:37,989 It said "cherry." 568 00:31:38,072 --> 00:31:40,448 That made sense. 569 00:31:40,531 --> 00:31:44,322 We were so shiny. 570 00:31:44,406 --> 00:31:46,322 Luscious on the outside. 571 00:31:46,406 --> 00:31:48,448 But on the inside 572 00:31:48,531 --> 00:31:50,947 there's that dark, hard pit. 573 00:31:53,614 --> 00:31:55,739 Yeah. 574 00:31:55,822 --> 00:31:57,905 - Can I quote you on that? - ( Becca laughs ) 575 00:32:06,614 --> 00:32:09,822 ( music playing on stereo ) 576 00:32:09,905 --> 00:32:11,406 - Alan. - Hmm? 577 00:32:11,489 --> 00:32:14,531 I see you didn't take care of what I asked you to do. 578 00:32:14,614 --> 00:32:17,406 Oh, well, you were always 579 00:32:17,489 --> 00:32:19,947 better at handling the girls, dear. 580 00:32:22,905 --> 00:32:26,030 ♪ Call me ♪ 581 00:32:26,114 --> 00:32:29,947 ♪ Unreliable ♪ 582 00:32:30,030 --> 00:32:32,197 ♪ Throw in... ♪ 583 00:32:35,905 --> 00:32:37,780 ( register beeping ) 584 00:32:47,239 --> 00:32:49,156 ( clattering ) 585 00:32:50,656 --> 00:32:51,573 ( Amma chuckles ) 586 00:32:51,656 --> 00:32:53,239 I can't-- ( laughing ) 587 00:32:53,322 --> 00:32:55,989 I can't believe she's here. 588 00:32:56,072 --> 00:32:58,822 ( both laughing drunkenly ) 589 00:33:00,489 --> 00:33:03,406 Come on! ( laughing ) 590 00:33:03,489 --> 00:33:05,114 - What if she gets mad? - She's gonna be fine. 591 00:33:05,197 --> 00:33:06,489 She's gonna be fine. 592 00:33:06,573 --> 00:33:07,573 - Hi! - Hi! 593 00:33:07,656 --> 00:33:09,573 - Aah! - What is that? 594 00:33:09,656 --> 00:33:11,573 - That's mine. - What you got there? 595 00:33:11,656 --> 00:33:14,406 - None of your business. - Look who's here, boys! 596 00:33:14,489 --> 00:33:17,905 - I see that. - That's my big sis, Camille. 597 00:33:17,989 --> 00:33:20,156 - Hey, Camille! - That's Nathan. This is Damon. 598 00:33:20,239 --> 00:33:21,698 - We're gonna take you home. - Uh, no. 599 00:33:21,780 --> 00:33:23,197 - Come on. - Amma: Yeah. 600 00:33:23,281 --> 00:33:24,531 - We're gonna take you home. - Get on in. 601 00:33:24,614 --> 00:33:26,197 - Amma, I'm gonna walk. - Go on, get in. 602 00:33:26,281 --> 00:33:27,448 Nathan: Come on. 603 00:33:27,531 --> 00:33:28,989 - No way. - The seat's warm. 604 00:33:29,072 --> 00:33:30,448 We'll drop you off before we go. 605 00:33:30,531 --> 00:33:32,947 - Damon: Oh, sweet! - ( chatter ) 606 00:33:33,030 --> 00:33:36,905 We're droppin' her off before... we go. 607 00:33:36,989 --> 00:33:38,197 Gotcha. 608 00:33:45,364 --> 00:33:47,739 You're like my ma's age, but... hot. 609 00:33:47,822 --> 00:33:48,780 ( girls giggle ) 610 00:33:48,864 --> 00:33:50,573 Yeah, I doubt that. 611 00:33:50,656 --> 00:33:52,614 How old is your ma? 612 00:33:52,698 --> 00:33:54,739 Like 33, 34. 613 00:33:56,489 --> 00:33:58,156 And what's her name? 614 00:33:58,239 --> 00:33:59,947 Casey Rayburn. 615 00:34:01,905 --> 00:34:05,114 - Must be before my time. - Dude, seriously? 616 00:34:05,197 --> 00:34:07,364 This chick is obviously way too cool 617 00:34:07,448 --> 00:34:09,239 to be hanging out with your crack whore mama. 618 00:34:09,322 --> 00:34:11,573 - Fuck you, Damon! - Hey. Hey. 619 00:34:11,656 --> 00:34:13,489 Well, I think that was a very nice compliment. 620 00:34:13,573 --> 00:34:15,947 Thank you very much. That was very sweet of you. 621 00:34:16,030 --> 00:34:19,739 What the fuck's taking so long? Let's go! 622 00:34:21,739 --> 00:34:22,989 Par-tay, par-tay. 623 00:34:23,072 --> 00:34:24,739 Damon: Come on! 624 00:34:24,822 --> 00:34:28,281 ( all whooping ) 625 00:34:28,364 --> 00:34:30,573 Damon: Whoo! 626 00:34:30,656 --> 00:34:31,614 Let's get outta here! 627 00:34:34,698 --> 00:34:37,030 You sure you don't want to come with us? 628 00:34:37,114 --> 00:34:38,947 It'll be fun. 629 00:34:39,030 --> 00:34:42,072 Kelsey: Come on, Chiquita. 630 00:34:42,156 --> 00:34:45,197 OxyContin. Makes you feel really good. 631 00:34:45,281 --> 00:34:49,239 I'm sure it does, but doin' it with my kid sister won't, so... 632 00:34:49,322 --> 00:34:51,364 - ( all groan ) - Come on, Mille, just one? 633 00:34:51,448 --> 00:34:55,322 I feel so... happy 634 00:34:55,406 --> 00:34:57,322 and good right now. 635 00:34:57,406 --> 00:35:00,406 You just-- I mean, you just have to. 636 00:35:04,489 --> 00:35:06,698 Amma: Come on, do it. 637 00:35:06,780 --> 00:35:08,947 ( kids chanting) Do it! Do it! 638 00:35:09,030 --> 00:35:10,905 ( kids laughing ) 639 00:35:10,989 --> 00:35:12,864 - Come on! - Yeah, okay! 640 00:35:12,947 --> 00:35:15,614 ( rock music playing ) 641 00:35:18,114 --> 00:35:19,698 Amma: Just five minutes. 642 00:35:19,780 --> 00:35:21,448 Then we'll take you home. 643 00:35:21,531 --> 00:35:23,072 I promise. 644 00:35:23,156 --> 00:35:25,573 Come on, Camille! 645 00:35:25,656 --> 00:35:26,989 Please. 646 00:35:28,989 --> 00:35:30,072 ( Amma laughs, squeals ) 647 00:35:30,156 --> 00:35:32,656 - ( laughs ) - Nathan: Yeah. 648 00:35:32,739 --> 00:35:34,156 Amma: Yeah! 649 00:35:36,156 --> 00:35:38,905 ( partygoers whooping ) 650 00:35:38,989 --> 00:35:40,780 Nathan: Damon, let's go! 651 00:35:40,864 --> 00:35:43,156 ( chatter, laughter ) 652 00:35:44,780 --> 00:35:48,780 - ( music blaring ) - ( raucous chatter ) 653 00:35:58,406 --> 00:36:02,197 ( all shouting, squealing ) 654 00:36:08,448 --> 00:36:10,281 Girl: Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 655 00:36:10,364 --> 00:36:12,905 They came! They totally came! 656 00:36:12,989 --> 00:36:14,197 Do we say hello? 657 00:36:14,281 --> 00:36:16,448 Damon: Just let JC handle it. 658 00:36:16,531 --> 00:36:20,156 Hi! Justine, how are you? Good to see you. 659 00:36:24,531 --> 00:36:25,780 Hi! 660 00:36:25,864 --> 00:36:27,573 I thought you guys said you weren't coming. 661 00:36:27,656 --> 00:36:29,072 Oh, I thought that was stupid. 662 00:36:29,156 --> 00:36:32,030 Anyone with a brain knows that John's cool. 663 00:36:34,573 --> 00:36:37,114 And plus, we're not gonna be fuckin' outcasts. 664 00:36:37,197 --> 00:36:38,573 ( music continues ) 665 00:36:43,281 --> 00:36:44,573 Excuse me. 666 00:36:44,656 --> 00:36:46,406 What the fuck are y'all doin' here? 667 00:36:46,489 --> 00:36:48,322 Amma: I can't believe you're here. 668 00:36:48,406 --> 00:36:49,614 That he showed his face. 669 00:36:49,698 --> 00:36:51,322 God, you're such a little bitch. 670 00:36:51,406 --> 00:36:52,822 You don't know anything, you druggy fucker. 671 00:36:52,905 --> 00:36:54,947 Camille: Hey. Hey, come on. 672 00:36:55,030 --> 00:36:58,489 ( girls arguing ) 673 00:36:58,573 --> 00:37:00,197 Camille: Hey. Hey. Come on, girls. 674 00:37:00,281 --> 00:37:02,947 It's OK. Just don't talk. 675 00:37:03,030 --> 00:37:05,281 OK, that's enough. All right? 676 00:37:05,364 --> 00:37:06,822 Amma: Bye, murderer! 677 00:37:06,905 --> 00:37:08,822 Amma. 678 00:37:08,905 --> 00:37:10,489 Why don't you go drink a little bit more? 679 00:37:10,573 --> 00:37:12,531 Fuck off. 680 00:37:12,614 --> 00:37:14,989 It's like she goes out of her way to irritate me. 681 00:37:15,072 --> 00:37:16,989 I don't think you're alone in that regard. 682 00:37:17,072 --> 00:37:20,030 So, how's my article coming along? 683 00:37:20,114 --> 00:37:22,239 To be honest, you didn't really say anything 684 00:37:22,322 --> 00:37:24,281 particularly quote-worthy. 685 00:37:24,364 --> 00:37:26,406 But I already told people that I'm gonna be in it. 686 00:37:26,489 --> 00:37:28,489 Yeah, well, I'm on to different stories. 687 00:37:28,573 --> 00:37:30,406 - Ashley: OK. - Like the one about 688 00:37:30,489 --> 00:37:32,989 how someone took a chunk out of your ear. 689 00:37:34,448 --> 00:37:36,531 - Was it Natalie? - Who told you about that? 690 00:37:36,614 --> 00:37:38,822 With you withholding information like that, 691 00:37:38,905 --> 00:37:40,322 that's not gonna help you. 692 00:37:40,406 --> 00:37:42,322 It's just not something I like to remember. 693 00:37:42,406 --> 00:37:44,947 John: Let's go. JC doesn't want me here. 694 00:37:47,030 --> 00:37:48,197 If you want to know about Natalie, 695 00:37:48,281 --> 00:37:49,780 you should ask your mom. 696 00:37:51,780 --> 00:37:52,698 Besides, who really cares about 697 00:37:52,780 --> 00:37:54,156 your stupid article, anyway? 698 00:37:54,239 --> 00:37:56,156 Nobody reads the newspaper anymore. 699 00:37:56,239 --> 00:37:57,989 Girl: See ya later, baby killer. 700 00:37:58,072 --> 00:37:59,905 ( teens jeering ) 701 00:37:59,989 --> 00:38:02,989 Fuck y'all! Fuck all y'all! 702 00:38:03,072 --> 00:38:05,114 ( all jeering ) 703 00:38:07,156 --> 00:38:09,739 Boy: Get this show on the road, huh? 704 00:38:09,822 --> 00:38:12,656 Come on. VIP room! 705 00:38:12,739 --> 00:38:15,364 Yes! Yes! Yes! 706 00:38:27,989 --> 00:38:28,905 ( chatter ) 707 00:38:28,989 --> 00:38:30,322 Amma: Uh-huh! ( laughs ) 708 00:38:30,406 --> 00:38:32,364 Don't push me, Kelsey. 709 00:38:34,989 --> 00:38:37,239 - Oops. Sorry. - ( Nathan laughs ) 710 00:38:37,322 --> 00:38:38,489 Amma: Uh... ( laughs ) 711 00:38:40,947 --> 00:38:43,739 Amma: Have you ever played a game of Rolling Roulette? 712 00:38:43,822 --> 00:38:44,780 No. 713 00:38:44,864 --> 00:38:48,739 We pass... the X around... 714 00:38:50,947 --> 00:38:53,197 - Jodes. - Thank you! 715 00:38:55,864 --> 00:38:59,698 ...and the tongue it dissolves on last 716 00:38:59,780 --> 00:39:01,364 is the lucky winner. 717 00:39:03,780 --> 00:39:05,573 This is Damon's best shit, though, 718 00:39:05,656 --> 00:39:07,531 so we'll all roll a little. 719 00:39:17,156 --> 00:39:18,905 Hey. Hey, wait a minute. 720 00:39:18,989 --> 00:39:20,489 Amma! Hey! 721 00:39:38,364 --> 00:39:39,864 Drink lots of water. 722 00:39:39,947 --> 00:39:43,281 Nathan: Oh, fuck, Amma, the game barely started. 723 00:39:43,364 --> 00:39:47,489 Camille's my guest and my sister. 724 00:39:47,573 --> 00:39:49,156 Plus, she could use a little sunshine. 725 00:39:49,239 --> 00:39:51,322 She's had a pretty shitty life. 726 00:39:51,406 --> 00:39:54,905 And just so you know, we have a dead sister just like John Keene, 727 00:39:54,989 --> 00:39:57,739 and she's never, ever dealt with it. 728 00:39:58,905 --> 00:40:00,656 Anyway... 729 00:40:00,739 --> 00:40:02,364 ( sighs ) 730 00:40:02,448 --> 00:40:04,822 Why are you doin' this? 731 00:40:04,905 --> 00:40:07,072 Girls: You are a Union woman! 732 00:40:07,156 --> 00:40:09,364 ( overlapping chatter ) 733 00:40:09,448 --> 00:40:12,322 ( hip hop blaring ) 734 00:40:36,072 --> 00:40:38,406 ( song changes, kids groan ) 735 00:40:42,531 --> 00:40:46,656 ♪ You're just too good to be true ♪ 736 00:40:46,739 --> 00:40:50,364 ♪ Can't take my eyes off of you ♪ 737 00:40:50,448 --> 00:40:54,448 ♪ You'd be like heaven to touch ♪ 738 00:40:54,531 --> 00:40:58,489 ♪ I want to hold you so much ♪ 739 00:40:58,573 --> 00:41:02,406 ♪ At long last love has arrived ♪ 740 00:41:02,489 --> 00:41:06,822 ♪ And I thank God I'm alive ♪ 741 00:41:06,905 --> 00:41:10,322 ♪ You're just too good to be true ♪ 742 00:41:10,406 --> 00:41:13,656 ♪ Can't take my eyes off of you ♪ 743 00:41:13,739 --> 00:41:15,448 ( girls whoop ) 744 00:41:15,531 --> 00:41:17,656 ♪ Da-da, da-da ♪ 745 00:41:17,739 --> 00:41:19,698 ♪ Da-da-da-da-da-da ♪ 746 00:41:19,780 --> 00:41:21,531 ♪ Da-da, da-da ♪ 747 00:41:21,614 --> 00:41:23,739 ♪ Da-da-da-da-da-da ♪ 748 00:41:23,822 --> 00:41:25,573 ♪ Da-da, da-da ♪ 749 00:41:25,656 --> 00:41:27,698 ♪ Da-da-da-da-da-da ♪ 750 00:41:27,780 --> 00:41:29,573 ♪ Da-da, da-da ♪ 751 00:41:29,656 --> 00:41:32,156 ♪ Dah! ♪ 752 00:41:32,239 --> 00:41:34,947 ♪ I love you baby ♪ 753 00:41:35,030 --> 00:41:37,114 ♪ And if it's quite all right ♪ 754 00:41:37,197 --> 00:41:39,072 ♪ I need you baby ♪ 755 00:41:39,156 --> 00:41:41,114 ♪ To warm the lonely nights ♪ 756 00:41:41,197 --> 00:41:43,573 ♪ I love you baby ♪ 757 00:41:43,656 --> 00:41:44,656 ♪ Trust in me when I say ♪ 758 00:41:44,739 --> 00:41:46,448 Kelsey: I'm coming with you. 759 00:41:46,531 --> 00:41:47,739 I wanna come with you. 760 00:41:47,822 --> 00:41:49,197 Fuck off. All right? 761 00:41:51,322 --> 00:41:53,322 ♪ Don't bring me down I pray ♪ 762 00:41:53,406 --> 00:41:54,656 ♪ Oh pretty baby ♪ 763 00:41:54,739 --> 00:41:55,698 Come on. 764 00:42:01,614 --> 00:42:03,489 Camille: These are really beautiful. 765 00:42:03,573 --> 00:42:05,989 Amma: I love yellow when I'm stoned. 766 00:42:06,072 --> 00:42:08,614 ( music distorts ) 767 00:42:08,698 --> 00:42:12,072 ♪ And I thank God I'm alive ♪ 768 00:42:12,156 --> 00:42:16,364 ♪ You're just too good to be true ♪ 769 00:42:16,448 --> 00:42:21,239 ♪ Can't take my eyes off of you ♪ 770 00:42:24,406 --> 00:42:27,281 Amma: Mama says I need to be careful around you. 771 00:42:27,364 --> 00:42:28,947 Are you dangerous? 772 00:42:38,156 --> 00:42:41,114 ( train whistle blows ) 773 00:42:43,573 --> 00:42:45,780 ( both laughing ) 774 00:42:53,072 --> 00:42:54,239 Camille: Let's get out of here. 775 00:42:56,197 --> 00:42:57,614 Let's get out of here. 776 00:42:57,698 --> 00:42:59,072 ♪ Can't take my eyes off... ♪ 777 00:42:59,156 --> 00:43:01,573 Let's get out of here. 778 00:43:01,656 --> 00:43:02,822 Let's get out of here. 779 00:43:02,905 --> 00:43:04,072 ( song changes ) 780 00:43:04,156 --> 00:43:05,905 ( songs intertwine ) 781 00:43:05,989 --> 00:43:10,322 ♪ I wanna hold you so much ♪ 782 00:43:10,406 --> 00:43:14,698 ♪ I wanna know ya, ghost ♪ 783 00:43:14,780 --> 00:43:18,947 ♪ And I thank God I'm alive ♪ 784 00:43:19,030 --> 00:43:22,905 ♪ I wanna touch ya, ghost ♪ 785 00:43:22,989 --> 00:43:24,614 ( neon sign buzzing ) 786 00:43:27,239 --> 00:43:30,281 ( Amma whooping, laughing in distance ) 787 00:43:36,656 --> 00:43:37,656 ( door bell dings ) 788 00:43:38,905 --> 00:43:40,489 - Kansas City. - Chief. 789 00:43:42,197 --> 00:43:45,197 Ohh. Breakfast for dinner. 790 00:43:45,281 --> 00:43:46,406 Thank you, Jesse. 791 00:43:46,489 --> 00:43:48,239 My pleasure. 792 00:43:48,322 --> 00:43:49,739 I gotta say, I really miss seeing you 793 00:43:49,822 --> 00:43:51,072 in that Robert E. Lee getup. 794 00:43:51,156 --> 00:43:53,947 ( chuckles ) First off, I was Stonewall Jackson. 795 00:43:54,030 --> 00:43:56,156 I'd rather die under friendly fire 796 00:43:56,239 --> 00:43:58,947 than surrender like a coward. 797 00:43:59,030 --> 00:44:02,281 The more I know about you, the less I want to know. 798 00:44:02,364 --> 00:44:05,239 ( laughs ) That's Wind Gap for ya. 799 00:44:05,322 --> 00:44:07,656 But you're gonna be goin' home tomorrow. 800 00:44:07,739 --> 00:44:09,322 Oh, yeah? Why is that? 801 00:44:09,406 --> 00:44:12,072 Mexican worker at the hog farm ID'ed Keene 802 00:44:12,156 --> 00:44:15,406 as the guy who dumped the bike in the lagoon. 803 00:44:15,489 --> 00:44:17,406 No shit. 804 00:44:17,489 --> 00:44:19,739 Good shit. 805 00:44:19,822 --> 00:44:21,698 ( Amma, Camille laughing ) 806 00:44:36,864 --> 00:44:38,864 ( laughter ) 807 00:44:40,030 --> 00:44:42,864 Can't wait to get out of here. 808 00:44:42,947 --> 00:44:45,531 I'm bored all the time. 809 00:44:46,864 --> 00:44:49,905 That's why I act the way I do. 810 00:44:49,989 --> 00:44:51,905 I know I can be a little off. 811 00:44:54,989 --> 00:44:57,030 Did girls like you growin' up? 812 00:44:57,114 --> 00:44:58,406 I mean, boys are easy. 813 00:44:58,489 --> 00:45:00,614 You just let 'em do stuff to you. 814 00:45:00,739 --> 00:45:02,739 Mm, you shouldn't let them do that. 815 00:45:04,905 --> 00:45:08,656 When you let them do it to you... 816 00:45:08,739 --> 00:45:10,448 you're really doin' it to them. 817 00:45:10,531 --> 00:45:14,531 You have the control, and... they like you. 818 00:45:14,614 --> 00:45:16,614 It's not the same with girls. 819 00:45:16,698 --> 00:45:21,698 I mean, I can get them to do what I want, but... 820 00:45:21,780 --> 00:45:23,739 they don't like me. 821 00:45:25,864 --> 00:45:29,698 It's safer to be feared than loved. 822 00:45:29,780 --> 00:45:32,698 Machiavelli. 823 00:45:32,780 --> 00:45:34,281 How do you know that? 824 00:45:36,197 --> 00:45:38,573 You know how. 825 00:45:38,656 --> 00:45:41,030 Sometimes you need to be mean... 826 00:45:44,030 --> 00:45:45,780 ...or hurt. 827 00:45:47,364 --> 00:45:48,905 Amma, do you cut? 828 00:45:50,489 --> 00:45:52,698 ( sighs ) 829 00:45:52,780 --> 00:45:54,114 ( Amma laughs ) 830 00:45:54,197 --> 00:45:57,780 - Amma: I'm so happy with you! - Shh! Shh! 831 00:46:05,030 --> 00:46:07,322 ( both laughing ) 832 00:46:07,406 --> 00:46:09,905 You're like my soul mate. 833 00:46:09,989 --> 00:46:12,531 You're like my sister. 834 00:46:12,614 --> 00:46:14,698 ( laughter ) 835 00:46:14,780 --> 00:46:16,156 I love you. 836 00:46:16,239 --> 00:46:18,739 Take me back to St. Louis with you. 837 00:46:18,822 --> 00:46:20,947 I can get a job after school 838 00:46:21,030 --> 00:46:22,364 at a boutique 839 00:46:22,448 --> 00:46:26,531 or a fancy fabric shop. 840 00:46:26,614 --> 00:46:29,281 You think I could put my dollhouse on a résumé? 841 00:46:34,156 --> 00:46:35,739 ( Amma laughs ) 842 00:46:35,822 --> 00:46:37,489 Camille: Ohh. 843 00:46:39,656 --> 00:46:42,197 ( both grunting ) 844 00:46:48,822 --> 00:46:51,114 I thought you liked it rough. 845 00:46:54,156 --> 00:46:57,239 Want to sleep in my room? 846 00:46:57,322 --> 00:46:59,239 No. 847 00:46:59,322 --> 00:47:00,448 No, I'm dead tired. 848 00:47:00,531 --> 00:47:02,947 I think I should just go in my bed tonight. 849 00:47:03,030 --> 00:47:06,114 Can I sleep over with you? 850 00:47:06,197 --> 00:47:09,573 No, I... 851 00:47:09,656 --> 00:47:11,780 I think we should just sleep separate tonight, 852 00:47:11,864 --> 00:47:13,989 and then we'll hang out tomorrow, OK? 853 00:47:21,156 --> 00:47:24,698 Amma. Amma! Fine! Fine! 854 00:47:24,780 --> 00:47:27,864 Fine. You can sleep in my room. Come on. 855 00:47:27,947 --> 00:47:29,239 ( both laughing ) 856 00:47:29,322 --> 00:47:30,281 You can sleep with me. 857 00:47:30,364 --> 00:47:31,614 ( Camille shrieks ) 858 00:47:31,698 --> 00:47:33,489 Ohh. 859 00:47:33,573 --> 00:47:35,656 Oh, Jesus, Amma. 860 00:47:42,573 --> 00:47:46,156 I just can't remember being this happy. 861 00:48:07,448 --> 00:48:10,406 I wanna bring my dollhouse upstairs. 862 00:48:15,239 --> 00:48:17,406 I know you think Adora likes me better, 863 00:48:17,489 --> 00:48:19,698 but that's not true. 864 00:48:19,780 --> 00:48:22,239 She calls out names when she's sleeping. 865 00:48:22,322 --> 00:48:24,822 Marian, you. 866 00:48:24,905 --> 00:48:26,947 ( both laughing ) 867 00:48:28,947 --> 00:48:31,239 - Here. - Wait. 868 00:48:31,322 --> 00:48:32,322 Wait. 869 00:48:37,614 --> 00:48:39,114 ( Amma chuckles ) 870 00:48:45,114 --> 00:48:47,281 ( grunts, chuckles ) 871 00:48:48,448 --> 00:48:49,780 Mmm. 872 00:49:17,905 --> 00:49:19,698 Do you ever feel like... 873 00:49:21,614 --> 00:49:24,448 bad things are gonna happen to you 874 00:49:24,531 --> 00:49:26,780 and you can't stop 'em? 875 00:49:29,156 --> 00:49:30,989 You can't do anything? 876 00:49:34,197 --> 00:49:36,156 You just have to wait? 877 00:49:37,989 --> 00:49:39,156 ( door opens ) 878 00:50:00,947 --> 00:50:03,114 It's not safe here for you. 879 00:50:03,197 --> 00:50:07,864 ♪ I wanna know ya, ghost ♪ 880 00:50:12,030 --> 00:50:16,573 ♪ I wanna touch ya, ghost ♪ 881 00:50:20,822 --> 00:50:25,489 ♪ I wanna feel ya, ghost ♪ 882 00:50:29,614 --> 00:50:33,905 ♪ My Mona Lisa ghost ♪ 883 00:50:39,406 --> 00:50:42,364 ( singer vocalizing ) 884 00:50:55,614 --> 00:50:59,614 ♪ I wanna love ya, love ♪ 885 00:51:04,239 --> 00:51:10,072 ♪ I wanna feel ya, love ♪ 886 00:51:13,156 --> 00:51:17,573 ♪ My Mona Lisa love ♪ 887 00:51:21,947 --> 00:51:26,322 ♪ My Mona Lisa ghost ♪ 888 00:51:30,114 --> 00:51:36,072 ♪ Call me in the darkness ♪ 889 00:51:38,947 --> 00:51:44,905 ♪ Fill me with a whirlwind ♪ 890 00:51:47,780 --> 00:51:53,739 ♪ Touch me in the coast ♪ 891 00:51:56,281 --> 00:52:02,281 ♪ Feed me underwater ♪ 892 00:52:05,322 --> 00:52:11,322 ♪ Pull me into darkness ♪ 893 00:52:14,072 --> 00:52:20,030 ♪ Fill me with a whirlwind ♪ 894 00:52:22,489 --> 00:52:27,114 ♪ Touch me in the coast ♪ 895 00:52:31,448 --> 00:52:36,489 ♪ Feed me underwater ♪ 896 00:52:57,905 --> 00:53:02,864 ♪ My Mona Lisa ghost ♪ 897 00:53:06,698 --> 00:53:11,656 ♪ My Mona Lisa ghost ♪ 898 00:53:34,239 --> 00:53:35,239 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 899 00:53:35,780 --> 00:53:38,114 AMMA CRELLIN: You know what my favorite part about getting wasted is? 900 00:53:40,197 --> 00:53:41,947 Mama takes care of me after. 901 00:53:43,905 --> 00:53:45,947 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 902 00:53:47,406 --> 00:53:49,322 ♪ (MUSIC CONTINUES, TEMPO INCREASES) ♪ 903 00:53:49,406 --> 00:53:50,739 RICHARD WILLIS: What is she hiding? 904 00:53:52,364 --> 00:53:54,030 ADORA CRELLIN: A little bit of sweet... 905 00:53:55,656 --> 00:53:56,739 before the bitter. 906 00:53:57,322 --> 00:53:58,448 MAN: (YELLING) Stay back! 907 00:53:59,239 --> 00:54:01,114 -(DOOR THUDS) -♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪