1 00:00:03,141 --> 00:00:06,052 Oh, Miley, will you ever settle down? 2 00:00:06,515 --> 00:00:08,010 Mom! 3 00:00:08,320 --> 00:00:10,587 But if you do, don't have children. 4 00:00:11,522 --> 00:00:13,998 - You did it again. - I'm gonna need more. 5 00:00:14,469 --> 00:00:15,906 You used my shampoo 6 00:00:15,931 --> 00:00:17,864 and then left it in my shower empty. 7 00:00:19,301 --> 00:00:21,601 Now I got to wash my hair with dish soap 8 00:00:21,626 --> 00:00:23,192 like an oil-spill duck. 9 00:00:23,217 --> 00:00:25,117 Make sure you get under your wings. 10 00:00:25,859 --> 00:00:27,226 Good morning. What are you doing here? 11 00:00:27,251 --> 00:00:29,006 Okay, I don't even know where to begin. 12 00:00:29,031 --> 00:00:29,999 Tammy? 13 00:00:30,024 --> 00:00:31,623 What's going on? Deal me in! 14 00:00:31,648 --> 00:00:33,213 I have great news! 15 00:00:33,238 --> 00:00:35,226 You guys know how my father killed my mother, 16 00:00:35,251 --> 00:00:38,319 and he went away for life, and I grew up with no family, right? 17 00:00:38,344 --> 00:00:40,305 How is that great? 18 00:00:40,759 --> 00:00:42,969 I get a call today from this woman who's like, 19 00:00:42,994 --> 00:00:44,371 "Is this Tammy Diffendorf?" 20 00:00:44,396 --> 00:00:46,663 And I think it's a telemarketer so I give her a blast 21 00:00:46,688 --> 00:00:48,555 with the old air horn I keep by the phone. 22 00:00:48,580 --> 00:00:50,460 Ooh, I like that. Where do you get one of those? 23 00:00:50,485 --> 00:00:52,818 At the store, Mom, next to the shampoo. 24 00:00:53,287 --> 00:00:55,335 Anyway, it was my aunt! 25 00:00:55,360 --> 00:00:58,068 My long-lost, never-knew-I-had-one aunt! 26 00:00:58,093 --> 00:00:59,350 She didn't know about me either 27 00:00:59,389 --> 00:01:01,310 'cause she cut ties with my family, as family does. 28 00:01:01,335 --> 00:01:02,601 If only. 29 00:01:02,626 --> 00:01:04,025 Her name is "Cookie." 30 00:01:04,373 --> 00:01:06,371 Not short for anything. That's her name. 31 00:01:06,396 --> 00:01:08,411 And she's coming to meet me. 32 00:01:08,436 --> 00:01:09,329 Where's Adam? 33 00:01:09,354 --> 00:01:10,453 - He's sleeping. - Adam! 34 00:01:10,478 --> 00:01:12,778 I have an aunt! 35 00:01:25,998 --> 00:01:30,998 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 36 00:01:34,537 --> 00:01:37,029 So what do we know about this Cookie anyway? 37 00:01:37,054 --> 00:01:41,031 Only that she's from Santa Fe, she's an interior decorator. 38 00:01:41,323 --> 00:01:45,259 Oh, honey, maybe she can zhuzh this place up a little bit. 39 00:01:46,271 --> 00:01:48,732 You know, just because you say it in a Southern accent 40 00:01:48,757 --> 00:01:50,645 doesn't make it charming. 41 00:01:51,725 --> 00:01:53,654 Bless your heart. 42 00:01:53,756 --> 00:01:56,957 When I was a kid, I used to wish I had a secret relative. 43 00:01:57,069 --> 00:01:58,836 She'd fly in the bedroom window 44 00:01:58,861 --> 00:02:02,311 and take me off to someplace where the rent was paid. 45 00:02:03,376 --> 00:02:06,192 You know, not all surprise relatives are good news. 46 00:02:06,217 --> 00:02:07,645 Next thing you know, they're sleeping on your couch, 47 00:02:07,670 --> 00:02:08,769 they're eating your food, 48 00:02:08,838 --> 00:02:10,182 they're stealing your credit cards. 49 00:02:10,206 --> 00:02:11,705 That was you, Mom. 50 00:02:12,786 --> 00:02:15,453 And was it good news? No. 51 00:02:15,478 --> 00:02:17,378 Was that a knock? I thought I heard a knock. 52 00:02:17,403 --> 00:02:18,936 Oh, you look so pretty! 53 00:02:18,961 --> 00:02:20,662 I know. 54 00:02:20,857 --> 00:02:23,517 Would it have killed you guys to slap on a little rouge? 55 00:02:23,630 --> 00:02:25,196 Honey, relax. 56 00:02:25,221 --> 00:02:26,921 I can't. What if she doesn't like me? 57 00:02:26,946 --> 00:02:28,279 Why wouldn't she like you? 58 00:02:28,304 --> 00:02:30,003 Hello? I'm a convicted felon. 59 00:02:30,097 --> 00:02:33,045 Oh, so is Martha Stewart, and everybody loves her. 60 00:02:33,329 --> 00:02:35,489 Let's just please not talk about my past. 61 00:02:35,514 --> 00:02:36,997 There's a time and a place for that, 62 00:02:37,022 --> 00:02:38,895 and the time is never, and the place is nowhere. 63 00:02:38,920 --> 00:02:41,280 So, you know, don't talk about my past. 64 00:02:42,596 --> 00:02:45,130 Oh, that's her. 65 00:02:45,421 --> 00:02:47,364 Don't talk about my past. 66 00:02:49,946 --> 00:02:51,445 Oh, my God! 67 00:02:51,470 --> 00:02:52,869 Oh, my God! 68 00:02:53,026 --> 00:02:54,425 I want to hug you! 69 00:02:54,450 --> 00:02:55,883 I want to hug you! 70 00:02:57,764 --> 00:02:59,197 You are Tammy, aren't you? 71 00:02:59,222 --> 00:03:00,921 - I am! - Yeah. Oh. 72 00:03:00,990 --> 00:03:02,756 Oh. Oh, damn, you hug tight! 73 00:03:02,781 --> 00:03:04,214 You, too. 74 00:03:04,239 --> 00:03:05,980 Come in. Come in, Aunt Cookie. Ooh. 75 00:03:06,005 --> 00:03:08,005 - May I call you "Aunt Cookie"? - Well, of course. 76 00:03:08,030 --> 00:03:09,430 I'm your Aunt Cookie. 77 00:03:09,498 --> 00:03:10,764 Oh. 78 00:03:10,789 --> 00:03:13,052 - This is Christy, Bonnie, - Hi. 79 00:03:13,077 --> 00:03:14,869 Wendy, Marjorie... 80 00:03:14,870 --> 00:03:16,270 - Jill! - Jill. I'm sorry. 81 00:03:16,295 --> 00:03:17,460 I'm a little nervous. 82 00:03:17,485 --> 00:03:18,826 Um, everyone, this is my... 83 00:03:18,851 --> 00:03:20,751 Aunt Cookie! 84 00:03:20,776 --> 00:03:24,912 Look at this... a whole room full of gorgeous women. 85 00:03:25,025 --> 00:03:27,258 My hair usually looks a little bit better, 86 00:03:27,283 --> 00:03:30,098 but, uh, I recently switched to Lemon Joy. 87 00:03:30,755 --> 00:03:32,886 I don't know what that means. 88 00:03:33,080 --> 00:03:35,647 So, how do you all know Tammy? 89 00:03:36,920 --> 00:03:38,687 We don't know. 90 00:03:41,724 --> 00:03:43,128 Bonnie and I were in foster care together. 91 00:03:43,153 --> 00:03:45,285 I got kicked out, became a drug addict, 92 00:03:45,310 --> 00:03:46,513 went to prison, did my time, 93 00:03:46,538 --> 00:03:48,734 but now I live with Marjorie and her cats. 94 00:03:49,169 --> 00:03:51,658 What part of her past weren't we supposed to talk about? 95 00:03:51,727 --> 00:03:53,260 Oh, Tammy. 96 00:03:53,285 --> 00:03:54,364 - Foster care? - Oh. 97 00:03:54,389 --> 00:03:56,323 Oh, it breaks my heart. 98 00:03:56,686 --> 00:03:59,161 Oh, if I'd known you existed, I... 99 00:03:59,186 --> 00:04:01,052 I would have taken you in. 100 00:04:01,077 --> 00:04:03,450 - And you were in foster care, too? - Mm-hmm. 101 00:04:03,475 --> 00:04:05,908 I would have taken you in, also. 102 00:04:06,136 --> 00:04:08,904 Come on. Oh. 103 00:04:09,136 --> 00:04:11,971 Who else had a rough childhood? 104 00:04:15,977 --> 00:04:17,473 Come on. 105 00:04:19,316 --> 00:04:20,848 Voila. 106 00:04:21,619 --> 00:04:24,302 Now you have an open flow 107 00:04:24,449 --> 00:04:25,916 to your entertainment area. 108 00:04:25,941 --> 00:04:27,505 I just... I love it! 109 00:04:27,530 --> 00:04:28,763 Don't you just love it? 110 00:04:28,990 --> 00:04:32,125 I do. It's like a whole new room. 111 00:04:32,194 --> 00:04:34,596 Ooh. Can you zhuzh up our house, too? 112 00:04:34,621 --> 00:04:37,289 She's an interior decorator, not a wizard. 113 00:04:38,393 --> 00:04:41,961 It's good, but there's something... 114 00:04:42,311 --> 00:04:43,911 not quite right. 115 00:04:43,936 --> 00:04:46,716 Oh, yeah, I feel that, too. 116 00:04:47,770 --> 00:04:50,661 - You don't feel anything. - I do, too! 117 00:04:52,535 --> 00:04:55,278 Aha. Wait for it. 118 00:05:04,997 --> 00:05:06,530 Perfect. 119 00:05:08,883 --> 00:05:10,816 - You're a genius. - Well... 120 00:05:11,066 --> 00:05:12,610 You know, when I get my contractor's license, 121 00:05:12,635 --> 00:05:13,911 we could totally work together. 122 00:05:13,936 --> 00:05:16,093 We could call it "Cookie and Milk." 123 00:05:16,118 --> 00:05:17,958 Everyone would have to start calling me "Milk," 124 00:05:17,983 --> 00:05:19,315 but I think it could work. 125 00:05:19,518 --> 00:05:21,451 Well, as to that... 126 00:05:21,476 --> 00:05:23,743 Or not. Am I going too fast? I'm going too fast. 127 00:05:23,856 --> 00:05:25,455 I've never had an aunt before. 128 00:05:25,480 --> 00:05:27,514 Stupid Tammy! Don't call me "Milk"! 129 00:05:29,464 --> 00:05:30,563 It's not that. 130 00:05:30,719 --> 00:05:32,169 It's not that. 131 00:05:32,554 --> 00:05:36,389 It's just that I don't know how long I'll be able to work. 132 00:05:36,501 --> 00:05:37,792 What are you talking about? 133 00:05:37,817 --> 00:05:39,245 Your aesthetic is timeless. 134 00:05:39,270 --> 00:05:41,951 Oh. Thank you, darling. 135 00:05:42,331 --> 00:05:44,378 Full disclosure. 136 00:05:45,210 --> 00:05:47,878 There is a reason 137 00:05:48,082 --> 00:05:50,248 that I tracked you down. 138 00:05:51,756 --> 00:05:54,698 I need... a kidney. 139 00:05:56,526 --> 00:05:58,088 A kidney? 140 00:05:58,113 --> 00:06:00,046 And there it is. 141 00:06:01,429 --> 00:06:05,262 The doctor said that a family member would be the best match. 142 00:06:05,526 --> 00:06:09,065 So I went on social media to try and track down your mother, 143 00:06:09,090 --> 00:06:10,790 but, an old neighbor wrote 144 00:06:10,815 --> 00:06:14,292 and said she'd passed, but that she had a daughter. 145 00:06:15,460 --> 00:06:17,526 You want my kidney? 146 00:06:19,312 --> 00:06:22,847 "Want" is a strong word. 147 00:06:23,236 --> 00:06:25,070 But I do need it. 148 00:06:29,081 --> 00:06:31,604 - On the one hand, it's her aunt. - Mm-hmm. 149 00:06:31,629 --> 00:06:34,839 - On the other hand, she just met her. - Mm-hmm. 150 00:06:34,864 --> 00:06:36,760 On the other hand, it's someone's life. 151 00:06:38,762 --> 00:06:41,850 - What? - Would you do it for me? 152 00:06:50,951 --> 00:06:52,618 What do you mean? 153 00:06:57,495 --> 00:06:58,994 I'm your mother! 154 00:06:59,019 --> 00:07:00,585 I gave you every organ you have. 155 00:07:00,610 --> 00:07:03,010 I'm just asking for one back. 156 00:07:03,437 --> 00:07:08,140 My tiny kidney would not last a day in you. 157 00:07:08,854 --> 00:07:11,458 It'd be cowering behind your spleen, 158 00:07:11,483 --> 00:07:14,517 searching for your colon, knowing it was the only way out. 159 00:07:16,456 --> 00:07:17,889 Well, for your information, 160 00:07:17,914 --> 00:07:19,713 I would give you any organ of mine. 161 00:07:19,738 --> 00:07:22,672 After what you put them through? 162 00:07:23,616 --> 00:07:26,351 I'd be better off taking a kidney from Gus. 163 00:07:26,731 --> 00:07:28,564 Oh, don't worry. Not yet. 164 00:07:33,048 --> 00:07:35,548 I just don't want anyone taking advantage of Tammy. 165 00:07:35,917 --> 00:07:38,418 And aren't there people who donate organs after they're dead? 166 00:07:38,446 --> 00:07:40,346 Why can't Cookie nab one of those? 167 00:07:40,371 --> 00:07:42,204 She said it's like an eight-year waiting list. 168 00:07:42,229 --> 00:07:44,448 Well, that's on her. She should have gotten on the list sooner. 169 00:07:44,473 --> 00:07:47,831 In fact, we should get ourselves on those lists right now. 170 00:07:47,856 --> 00:07:49,522 You have to be sick first. 171 00:07:49,547 --> 00:07:51,246 - Says who? - Says everybody! 172 00:07:51,359 --> 00:07:54,027 You can't get in line for a kidney when you don't need one. 173 00:07:54,052 --> 00:07:55,118 I disagree. 174 00:07:55,425 --> 00:07:57,073 There's nothing to disagree with. 175 00:07:57,098 --> 00:07:59,128 It's just a fact. 176 00:07:59,434 --> 00:08:01,100 Oh, sweetie. 177 00:08:01,125 --> 00:08:02,758 So naive. 178 00:08:02,904 --> 00:08:04,537 Where would you even put it? 179 00:08:04,699 --> 00:08:06,499 You think this is just for ice cream? 180 00:08:10,711 --> 00:08:12,678 So which way are you leaning? 181 00:08:12,703 --> 00:08:14,603 I don't know. I'm really confused. 182 00:08:14,833 --> 00:08:17,100 This is like the finale of The Bachelorette. 183 00:08:17,125 --> 00:08:18,917 What's she gonna do? 184 00:08:20,011 --> 00:08:22,984 Pick the ex-football player with the mood swings, 185 00:08:23,016 --> 00:08:24,708 or the guy who's only doing the show 186 00:08:24,741 --> 00:08:26,708 to convince his mom he's not gay? 187 00:08:29,010 --> 00:08:31,143 Wow. Won't even give me your pickle. 188 00:08:32,901 --> 00:08:35,201 Tammy, the surgery's really not that scary. 189 00:08:35,226 --> 00:08:37,017 They make one tiny incision and then... 190 00:08:37,042 --> 00:08:38,671 yank out the kidney. 191 00:08:38,696 --> 00:08:41,296 Um, that sounds scary as hell to me. Hard no. 192 00:08:41,845 --> 00:08:44,354 One tiny incision and... yank? 193 00:08:45,547 --> 00:08:47,113 Why couldn't I do that with you? 194 00:08:47,138 --> 00:08:49,290 Then my hoo-ha would have remained pristine. 195 00:08:50,048 --> 00:08:52,719 Oh, yeah, it was a real crystal palace 196 00:08:52,744 --> 00:08:54,743 till I elbowed my way out of there. 197 00:08:56,634 --> 00:08:58,868 Hey, Wendy, can you still live a normal life 198 00:08:58,893 --> 00:08:59,992 with just one kidney? 199 00:09:00,017 --> 00:09:01,417 Like, can I still play Frisbee? 200 00:09:01,442 --> 00:09:02,341 Of course you can. 201 00:09:02,366 --> 00:09:04,533 Right away? Like, the next day? 202 00:09:04,693 --> 00:09:07,204 When did Frisbee become so important? 203 00:09:07,439 --> 00:09:09,740 I just want to know what I'm in for. 204 00:09:09,909 --> 00:09:12,810 All the donors I've met feel really good about it after. 205 00:09:13,018 --> 00:09:15,118 Of course, they're still on morphine. 206 00:09:15,143 --> 00:09:17,176 There's a reason to do it. 207 00:09:18,358 --> 00:09:19,656 You don't have to. 208 00:09:19,681 --> 00:09:21,114 You don't even know this woman. 209 00:09:21,182 --> 00:09:23,616 So what? It's about saving a life. 210 00:09:23,641 --> 00:09:24,669 That's true. 211 00:09:24,694 --> 00:09:27,098 I got to tell you, all of this inspired me. 212 00:09:27,298 --> 00:09:29,365 So, I did a little research, 213 00:09:29,390 --> 00:09:32,425 and I've decided I'm going to go down to the DMV 214 00:09:32,450 --> 00:09:34,693 and register to be an organ donor. 215 00:09:35,333 --> 00:09:38,331 Dear Lord, I'd rather give a kidney than go to the DMV. 216 00:09:39,834 --> 00:09:42,235 Really? You'll donate your organs to strangers, 217 00:09:42,260 --> 00:09:43,860 but you won't give one to me? 218 00:09:44,388 --> 00:09:45,826 Look at me. 219 00:09:45,851 --> 00:09:48,297 Look at me when I'm making you feel guilty. 220 00:09:49,790 --> 00:09:51,590 I feel nothing. 221 00:09:52,388 --> 00:09:54,685 - Christy, I'm an organ donor. - Me, too. 222 00:09:54,710 --> 00:09:56,243 Oh, yeah, you're all heroes. 223 00:09:56,268 --> 00:09:58,580 They're not gonna harvest your tenders till after you're dead. 224 00:09:58,605 --> 00:10:00,723 Cookie's gunning for hers right now. 225 00:10:00,755 --> 00:10:02,873 I just found out I have an aunt. I don't want to lose her. 226 00:10:02,898 --> 00:10:04,720 Besides, this is what you do for family. 227 00:10:04,745 --> 00:10:06,411 You'd think. 228 00:10:07,724 --> 00:10:09,105 Still feel nothing. 229 00:10:09,927 --> 00:10:12,665 You know, I'm gonna get tested and see if I'm a match. 230 00:10:12,690 --> 00:10:14,323 Good for you, honey. 231 00:10:14,478 --> 00:10:17,680 So, Jill, do you want to join me at the DMV? 232 00:10:17,900 --> 00:10:20,301 It's in the nicest part of the bad part of town. 233 00:10:21,142 --> 00:10:23,276 Fine, I'll donate my organs. 234 00:10:23,344 --> 00:10:25,873 At least I'll be thinner in my coffin dress. 235 00:10:27,545 --> 00:10:29,978 And there's the bright side. 236 00:10:31,463 --> 00:10:33,904 You are so wonderful to do this. 237 00:10:33,929 --> 00:10:36,355 You know, once we're healed, 238 00:10:36,467 --> 00:10:39,068 I am taking you to Paris. 239 00:10:39,287 --> 00:10:43,306 We are gonna show these kidneys the time of their lives. 240 00:10:43,787 --> 00:10:46,085 Paris? I've always wanted to go to Paris. 241 00:10:46,110 --> 00:10:48,344 And also Schenectady, 'cause it's fun to say. 242 00:10:48,369 --> 00:10:49,702 But Paris more. 243 00:10:49,771 --> 00:10:52,138 Do you know that the word for "kidney" in French 244 00:10:52,207 --> 00:10:54,140 is Le rein? 245 00:10:54,209 --> 00:10:57,343 Isn't that more elegant than "kidney"? 246 00:10:58,580 --> 00:10:59,820 Before you start buying berets, 247 00:10:59,848 --> 00:11:02,081 she's just being tested to see if she's a match. 248 00:11:02,106 --> 00:11:03,793 - Oh. - Tammy Diffendorf? 249 00:11:03,818 --> 00:11:04,984 - This is it. - Mm-hmm. 250 00:11:05,009 --> 00:11:06,286 All right, you're a match, you're a match. 251 00:11:06,354 --> 00:11:07,798 - I'm a match. I'm a match. - You're a match. 252 00:11:07,822 --> 00:11:08,982 - Visualize being a match. - Okay. 253 00:11:09,037 --> 00:11:10,156 - Okay, Cookie. - Yes! 254 00:11:10,181 --> 00:11:11,446 Le rein it in. 255 00:11:13,338 --> 00:11:17,052 Oh. You are a doll to come in here and support her. 256 00:11:17,077 --> 00:11:19,143 Well, Tammy and I have been through a lot together. 257 00:11:19,168 --> 00:11:20,500 She's like a sister to me. 258 00:11:20,611 --> 00:11:22,011 Well, you're lucky. 259 00:11:22,036 --> 00:11:23,802 I could never get along with mine. 260 00:11:23,827 --> 00:11:25,460 Why? 261 00:11:25,485 --> 00:11:28,051 Well, we are separated by six years. 262 00:11:28,357 --> 00:11:31,477 Soon as I was old enough, I got the hell out of there. 263 00:11:31,502 --> 00:11:33,335 Our parents were terrible people. 264 00:11:33,360 --> 00:11:36,928 They were always drinking and fighting and getting loaded. 265 00:11:36,953 --> 00:11:37,953 Family's tricky. 266 00:11:38,073 --> 00:11:39,840 My daughter left when she was 15, 267 00:11:39,925 --> 00:11:43,159 came back when she was 16, got pregnant when she was 17. 268 00:11:43,572 --> 00:11:46,646 I think I got that right... I was high through most of it. 269 00:11:48,173 --> 00:11:50,907 Well, you seem to have a very special relationship. 270 00:11:51,130 --> 00:11:53,185 How did she come in to all that money? 271 00:11:53,668 --> 00:11:55,401 Oh, no, no. Th-That's Jill. 272 00:11:55,426 --> 00:11:57,092 My daughter's Christy. 273 00:11:58,133 --> 00:11:59,766 Oh. 274 00:12:00,279 --> 00:12:02,118 Oh, yes, well... 275 00:12:02,143 --> 00:12:04,115 Yeah, that makes more sense. 276 00:12:05,425 --> 00:12:08,969 Well, but good for you for having made it work. 277 00:12:08,994 --> 00:12:10,460 I never could. 278 00:12:11,333 --> 00:12:12,897 When my sister got pregnant with Tammy, 279 00:12:12,921 --> 00:12:14,120 she wanted me to come home. 280 00:12:14,145 --> 00:12:16,012 There was no way I was going back there. 281 00:12:16,154 --> 00:12:18,854 Wait a minute. You knew your sister was pregnant? 282 00:12:20,028 --> 00:12:21,361 Huh? 283 00:12:23,875 --> 00:12:27,577 Because you told Tammy you didn't know she existed. 284 00:12:27,602 --> 00:12:29,568 Well... I didn't. 285 00:12:29,899 --> 00:12:32,333 Wait a minute, wait a minute, something's wrong here. 286 00:12:33,308 --> 00:12:34,927 Everything's fine. 287 00:12:35,640 --> 00:12:40,380 How would you like to go with us on a trip to Paris? 288 00:12:46,581 --> 00:12:49,905 - You are not giving that liar a kidney. - Uh, what liar? 289 00:12:49,930 --> 00:12:51,814 No, no, Tammy, sweetheart, I can explain. 290 00:12:51,857 --> 00:12:54,163 - That liar. - What's going on? What's happening? 291 00:12:54,188 --> 00:12:56,455 She knew about you all the time but pretended she didn't 292 00:12:56,480 --> 00:12:58,146 so she could strip you for parts. 293 00:12:59,381 --> 00:13:03,016 Well, you are certainly putting a negative spin on it. 294 00:13:04,449 --> 00:13:06,082 Is it true? 295 00:13:08,072 --> 00:13:09,605 Is it true? 296 00:13:12,062 --> 00:13:13,962 Look, you have to understand, 297 00:13:14,161 --> 00:13:16,775 wh-when your mom died, I was young, 298 00:13:17,036 --> 00:13:18,510 I had a dream... 299 00:13:18,535 --> 00:13:20,575 Yeah, and adopting you would have gotten in her way. 300 00:13:21,278 --> 00:13:22,548 So you knew about me all along, 301 00:13:22,573 --> 00:13:25,207 and you still let me get thrown into the system? 302 00:13:25,319 --> 00:13:27,086 Bouncing from house to house? 303 00:13:27,111 --> 00:13:29,013 Foster parents who didn't care about me? 304 00:13:29,038 --> 00:13:32,370 Yeah, and don't forget people like me who introduced you to drugs. 305 00:13:33,176 --> 00:13:35,577 That's right, I did that. 306 00:13:36,931 --> 00:13:39,131 Aren't we forgetting the big picture? 307 00:13:39,156 --> 00:13:40,958 We found each other. 308 00:13:40,983 --> 00:13:43,116 I'm here for you now. 309 00:13:43,272 --> 00:13:45,072 So why don't we just... 310 00:13:45,239 --> 00:13:47,473 stick these back on 311 00:13:47,498 --> 00:13:51,645 and laugh about this all the way back to gay Paree! 312 00:13:54,749 --> 00:13:56,248 I can't even look at you. 313 00:13:56,273 --> 00:13:57,572 Tammy. 314 00:14:01,176 --> 00:14:03,059 Well, I hope you're happy. 315 00:14:04,485 --> 00:14:05,918 You just killed me. 316 00:14:09,276 --> 00:14:12,210 Boy, if I had a nickel for every time I heard that. 317 00:14:16,311 --> 00:14:19,294 I'm sorry, Tammy. I hope I did the right thing. 318 00:14:19,365 --> 00:14:22,849 Of course you did. She was playing me. 319 00:14:23,741 --> 00:14:25,069 I'm such an idiot. 320 00:14:25,094 --> 00:14:27,583 No, you're not. You are sweet and generous 321 00:14:27,608 --> 00:14:28,807 and trusting. 322 00:14:30,092 --> 00:14:31,483 $26, please. 323 00:14:31,508 --> 00:14:34,142 Are you kidding me? She didn't even get the test. 324 00:14:34,182 --> 00:14:35,615 The aunt lied to her. 325 00:14:36,912 --> 00:14:38,807 I have seven bucks. You can either take this, 326 00:14:38,832 --> 00:14:40,476 or I'm gonna drive through the stick thing. 327 00:14:40,560 --> 00:14:41,860 Ma'am, I can't let you... 328 00:14:41,885 --> 00:14:43,251 Open it! 329 00:14:46,590 --> 00:14:47,889 That's good. 330 00:14:48,012 --> 00:14:50,246 Let it all out. 331 00:14:51,803 --> 00:14:53,172 Hey! I kind of like that! 332 00:14:53,197 --> 00:14:55,155 It went with the... okay. 333 00:15:04,731 --> 00:15:06,864 You were pretty quiet on the ride home. 334 00:15:07,142 --> 00:15:08,842 There's nothing to say. 335 00:15:09,162 --> 00:15:10,498 Help me move this furniture. 336 00:15:10,523 --> 00:15:12,091 I want everything back the way it was. 337 00:15:12,115 --> 00:15:13,248 - But the flow... - Don't care! 338 00:15:15,919 --> 00:15:17,452 I hate her so much. 339 00:15:17,565 --> 00:15:19,198 I will never forgive her. 340 00:15:19,223 --> 00:15:22,324 Oh, I felt the same way about my mom. 341 00:15:22,349 --> 00:15:26,470 I spent my life holding on to that anger and resentment... 342 00:15:26,774 --> 00:15:30,309 Drinking over it, ruining relationships, 343 00:15:30,377 --> 00:15:31,970 pushing people away. 344 00:15:31,995 --> 00:15:33,829 Wait, if you say that I'm not allowed to be angry... 345 00:15:33,854 --> 00:15:36,767 No. You are so allowed to be angry. 346 00:15:36,792 --> 00:15:38,593 Feel all those feelings. 347 00:15:38,618 --> 00:15:41,286 Because you got to go through them to get to the other side. 348 00:15:41,311 --> 00:15:43,478 And you're gonna do it so much better than I did, 349 00:15:43,503 --> 00:15:45,503 because you're gonna get to do it sober. 350 00:15:48,497 --> 00:15:51,198 I just... I hate my life right now. 351 00:15:51,976 --> 00:15:53,242 I get it. 352 00:15:53,624 --> 00:15:55,534 But someday you're gonna realize 353 00:15:55,559 --> 00:15:57,325 that everything that's happened to you 354 00:15:57,350 --> 00:15:59,860 happened exactly the way it was supposed to. 355 00:16:00,564 --> 00:16:02,774 I was supposed to have an aunt who screwed me over? 356 00:16:02,799 --> 00:16:04,866 Yep. Just like I was supposed to have a mom 357 00:16:04,891 --> 00:16:06,657 who dumped me at a fire station. 358 00:16:06,814 --> 00:16:09,081 Without that, I wouldn't have... had Christy, 359 00:16:09,106 --> 00:16:11,606 met Adam, or have you in my life. 360 00:16:11,631 --> 00:16:14,626 And my life is so much better with you in it. 361 00:16:15,948 --> 00:16:17,581 Thanks, Bonnie. 362 00:16:22,411 --> 00:16:24,711 Something still isn't quite right. 363 00:16:29,997 --> 00:16:31,496 Perfect. 364 00:16:37,777 --> 00:16:39,978 I'm so glad you talked me into this. 365 00:16:40,047 --> 00:16:42,581 Yeah. It feels good to be a good person, 366 00:16:42,606 --> 00:16:45,165 even if I won't be good till after I'm dead. 367 00:16:46,287 --> 00:16:48,520 I hope somebody pretty gets my eyes. 368 00:16:48,704 --> 00:16:49,955 What am I saying? 369 00:16:49,980 --> 00:16:52,095 If they get my eyes, they will be pretty. 370 00:16:52,559 --> 00:16:55,093 It's a damn shame I can't donate my nose. 371 00:16:55,162 --> 00:16:57,048 Or your ego. 372 00:16:58,001 --> 00:16:59,364 I heard that. 373 00:16:59,552 --> 00:17:00,952 Oops. 374 00:17:03,321 --> 00:17:05,540 Well, I'm gonna go turn mine in. 375 00:17:08,422 --> 00:17:10,188 Wait, I just had a terrible thought. 376 00:17:10,411 --> 00:17:12,945 What if I get in a car crash with somebody who's not a donor 377 00:17:12,970 --> 00:17:14,580 and the paramedics can only save one of us? 378 00:17:14,604 --> 00:17:15,971 Of course they're gonna let me die 379 00:17:15,996 --> 00:17:17,930 so they can fill up their organ cooler. 380 00:17:17,955 --> 00:17:19,255 Oh, yeah, Jill. 381 00:17:19,280 --> 00:17:20,552 They're gonna let you die 382 00:17:20,577 --> 00:17:22,444 because you're donating your organs. 383 00:17:22,469 --> 00:17:24,456 You're right, you're right. 384 00:17:24,481 --> 00:17:26,915 Last-minute jitters, just had to say it out loud. 385 00:17:27,046 --> 00:17:28,612 Okay, see you outside. 386 00:17:35,826 --> 00:17:37,325 Nope. 387 00:17:44,044 --> 00:17:46,411 I was surprised you wanted to see me. 388 00:17:46,436 --> 00:17:47,669 Yeah. Me, too. 389 00:17:49,006 --> 00:17:51,573 Look, for what it's worth, I... 390 00:17:51,598 --> 00:17:53,558 I know what I did was wrong. 391 00:17:54,544 --> 00:17:57,558 And after these last few days, getting to know you, I... 392 00:17:58,181 --> 00:18:00,882 I wish we had been part of each other's lives. 393 00:18:00,907 --> 00:18:02,373 I'm giving you my kidney. 394 00:18:03,126 --> 00:18:04,315 What? 395 00:18:05,769 --> 00:18:06,968 Really? 396 00:18:08,761 --> 00:18:11,103 You are the most... 397 00:18:11,128 --> 00:18:14,583 magnificent, generous woman 398 00:18:14,608 --> 00:18:16,308 I have ever had the privilege to meet. 399 00:18:16,333 --> 00:18:17,432 Stop. 400 00:18:17,544 --> 00:18:18,810 I'm just getting tested. 401 00:18:18,835 --> 00:18:21,573 But if it's a match, it's yours. 402 00:18:21,972 --> 00:18:23,292 Thank you. 403 00:18:23,607 --> 00:18:25,331 Thank you. 404 00:18:25,847 --> 00:18:27,547 And-and after... 405 00:18:27,755 --> 00:18:30,155 after we've recovered, 406 00:18:30,180 --> 00:18:31,980 we are going to Paris. 407 00:18:32,049 --> 00:18:33,615 I meant what I said. 408 00:18:33,726 --> 00:18:35,660 I want to be part of your life. 409 00:18:35,685 --> 00:18:37,085 I'm not going to Paris with you. 410 00:18:39,723 --> 00:18:41,175 Hawaii? 411 00:18:42,206 --> 00:18:44,439 I'm not going anywhere with you. 412 00:18:45,676 --> 00:18:46,942 Oh. 413 00:18:46,967 --> 00:18:48,466 And we're not gonna be family. 414 00:18:50,500 --> 00:18:51,666 I have a family. 415 00:18:51,691 --> 00:18:53,448 I mean, I'm not related to them, but... 416 00:18:54,171 --> 00:18:55,893 they've always been there for me 417 00:18:56,560 --> 00:18:58,293 and I know they always will be. 418 00:19:02,016 --> 00:19:03,716 Why are you doing this for me? 419 00:19:04,363 --> 00:19:06,385 I'm not doing it for you. 420 00:19:06,862 --> 00:19:08,762 I'm just saving a life. 421 00:19:16,386 --> 00:19:18,525 Look at me, I'm officially an organ donor. 422 00:19:18,550 --> 00:19:20,250 Got my donor dot on my driver's license. 423 00:19:20,690 --> 00:19:22,663 Now I'm beautiful outside and in. 424 00:19:22,688 --> 00:19:24,866 Well, we're having a blood drive at the hospital next week. 425 00:19:24,890 --> 00:19:27,323 For God's sake, Wendy, I need my blood. 426 00:19:29,143 --> 00:19:30,837 Hey! There's my organ buddy. 427 00:19:30,862 --> 00:19:33,049 Christy, show everybody your donor dot! 428 00:19:36,637 --> 00:19:38,057 It's the doctor's office. 429 00:19:38,058 --> 00:19:40,846 Hello. Uh huh. 430 00:19:42,042 --> 00:19:44,042 Uh-huh. 431 00:19:44,111 --> 00:19:45,610 Son of a bitch. 432 00:19:45,635 --> 00:19:47,735 She's a match. 433 00:19:48,102 --> 00:19:53,102 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com --