1 00:00:01,428 --> 00:00:04,209 کدوم دیوانه ای سبزیجات بدون گوشت آورده؟ 2 00:00:04,234 --> 00:00:06,735 من حتی نمیدونم کرفس چه طعمی میده 3 00:00:06,760 --> 00:00:08,288 کار من بود قسم میخورم 4 00:00:08,313 --> 00:00:10,013 من یک ماهه یه ذره سبزیجات هم نخوردم 5 00:00:10,340 --> 00:00:11,935 از وقتی با اندی آشنا شدم 6 00:00:11,960 --> 00:00:13,965 فقط گوشت گوشت گوشت و دسر موزی 7 00:00:14,077 --> 00:00:16,177 اما مردت برات آشپزی میکنه این رویای منه 8 00:00:16,202 --> 00:00:17,969 اون و یک جرثقیل با بالابر 9 00:00:17,994 --> 00:00:19,718 که نردبان هم بشه 10 00:00:20,212 --> 00:00:22,417 خوبه اما اون ورداشته 11 00:00:22,442 --> 00:00:24,949 کُلی کتاب و وسایل آشپزی و سس با خودش آورده 12 00:00:24,974 --> 00:00:27,942 اون آشپزخونه منو تبدیل کرده به آشپزخونه 13 00:00:29,361 --> 00:00:31,092 راستی تو پیمانکاری 14 00:00:31,117 --> 00:00:33,217 میتونی یک قفسه بسازی که وسایل رو بگذارم اونجا 15 00:00:33,242 --> 00:00:35,242 تو خواب- خوب چقدر میشه؟- 16 00:00:35,267 --> 00:00:36,633 بس کن، رایگان انجام میدم 17 00:00:36,658 --> 00:00:38,433 نه نه، باید ارزش هات رو بشناسی 18 00:00:38,458 --> 00:00:40,603 چطوری قراره ترقی کنی اگه قراره رایگان کار کنی؟ 19 00:00:40,627 --> 00:00:41,926 خب، اون کامیون رو میخوام 20 00:00:41,951 --> 00:00:44,384 بگذار ببینم، یک قفسه چهل و دو هزار دلار 21 00:00:45,495 --> 00:00:48,232 باشه هفتاد و پنج- قول- 22 00:00:49,089 --> 00:00:50,555 سلام به همگی 23 00:00:52,390 --> 00:00:53,956 چه خبر؟ 24 00:00:56,487 --> 00:00:58,843 شما رفتین پیش فروشگاه آشنای لباس زیر زنانه ای که معرفی کردم 25 00:00:58,868 --> 00:01:03,637 اون فروشنده لباس زیر نیست اون معمار اندام زنانه است 26 00:01:03,794 --> 00:01:07,386 یعنی من کلی مدل مختلف عوض کردم 27 00:01:07,892 --> 00:01:10,826 من نمیدونستم تمام این مدت اندازه اشتباه پوشیده بودم 28 00:01:10,851 --> 00:01:13,495 من میدونستم کریسمس مبارک 29 00:01:14,440 --> 00:01:16,148 همیشه در حاشیه نگه میداشتم شون 30 00:01:16,173 --> 00:01:20,542 یکدفعه دیدم نشستم و انگار سلام خانم ها 31 00:01:22,558 --> 00:01:24,913 خدای من- چیه؟- 32 00:01:25,323 --> 00:01:27,695 همین الان یک پیام از پسرم گرفتم 33 00:01:27,720 --> 00:01:28,720 جدی میگی؟ 34 00:01:28,745 --> 00:01:30,478 سالهاست باهام حرف نزده 35 00:01:30,503 --> 00:01:31,503 خب چی گفته؟ 36 00:01:31,528 --> 00:01:34,078 که فرصت کردم بهش تلفن کنم 37 00:01:34,103 --> 00:01:35,369 خب فرصت داری، یالا 38 00:01:36,293 --> 00:01:39,394 نه نه آماده نیستم 39 00:01:39,682 --> 00:01:43,175 من جلسه نیاز دارم وندی بیا شروع کنیم 40 00:01:44,339 --> 00:01:46,424 به جلسات پنج شنبه زنان خوش آمدید 41 00:01:46,537 --> 00:01:48,570 اسم من وندی و الکلی هستم 42 00:01:48,595 --> 00:01:50,094 لعنت بهش نمیتونم صبر کنم 43 00:01:52,948 --> 00:01:54,667 سلام وندی 44 00:01:56,807 --> 00:02:01,807 زیرنویس: مدریک آرامی medrick.arami@gmail.com 45 00:02:02,871 --> 00:02:05,814 مارجوری هنوز پای تلفنه؟- به سختی می بینم- 46 00:02:05,839 --> 00:02:08,612 انگار یکی این شیشه رو با ژامبون تمیز کرده 47 00:02:09,343 --> 00:02:10,742 فکر کنم لب ها تکون میخوره 48 00:02:10,767 --> 00:02:11,910 خب معنی نمیده 49 00:02:11,935 --> 00:02:14,036 اون همیشه تو خونه با خودش حرف میزنه 50 00:02:14,495 --> 00:02:16,081 به چی نگاه می کنین؟ 51 00:02:16,106 --> 00:02:19,241 نمیدونم 52 00:02:20,196 --> 00:02:22,417 پس جاسوسی کیو میکردیم؟ 53 00:02:22,443 --> 00:02:24,833 خدای من، دووِین سرایداره 54 00:02:25,982 --> 00:02:27,135 خب، تقصیر خودشه 55 00:02:27,160 --> 00:02:28,917 نباید موهاش رو اون مدلی میزد 56 00:02:29,528 --> 00:02:30,560 خب چی شد؟ 57 00:02:31,059 --> 00:02:32,425 مادربزرگ صدام کنین 58 00:02:33,574 --> 00:02:34,526 تبریک 59 00:02:34,655 --> 00:02:36,488 60 00:02:36,513 --> 00:02:37,612 عالیه 61 00:02:38,043 --> 00:02:40,245 عالی بود صداش رو شنیدم 62 00:02:40,270 --> 00:02:41,536 63 00:02:41,648 --> 00:02:44,792 گفت صاحب نوه دختری به نام سوفیا شدم 64 00:02:44,977 --> 00:02:47,244 و میخواد ببینمش 65 00:02:47,269 --> 00:02:49,472 عالیه مارجوری خیلی خوشحالم 66 00:02:49,497 --> 00:02:52,197 ببخشید، خانم ها دوباره منو ترسوندن 67 00:02:52,350 --> 00:02:54,450 68 00:02:55,198 --> 00:02:56,932 چقدر مونده؟ 69 00:02:56,957 --> 00:02:58,890 ۱.۷ مایل 70 00:02:58,915 --> 00:03:01,349 ۱.۶ مایل شد 71 00:03:01,374 --> 00:03:04,112 فروشگاه لباس تی جی مکس الان سمت چپ میرسیم بهش 72 00:03:04,582 --> 00:03:06,682 ۱.۵ 73 00:03:06,707 --> 00:03:08,745 خیلی خب، سیری تمومش کن 74 00:03:09,301 --> 00:03:11,401 ممنون رسوندین ام 75 00:03:11,705 --> 00:03:14,873 امرور صبح خوب بودم اما بعدش به گربه ها گرانولا دادم 76 00:03:14,898 --> 00:03:16,832 و برای خودم یک کاسه غذای گربه ریختم 77 00:03:16,857 --> 00:03:18,886 و فکر کردم، شاید بهتره رانندگی نکنم 78 00:03:19,071 --> 00:03:20,971 خوب میشی 79 00:03:20,996 --> 00:03:23,034 ۱.۲ 80 00:03:24,818 --> 00:03:26,361 باورم نمیشه این اتفاق داره می افته 81 00:03:26,386 --> 00:03:28,720 ۱.۱ 82 00:03:28,933 --> 00:03:30,366 بهترین قسمتش رو میدونی؟ 83 00:03:30,391 --> 00:03:32,283 جری هیچ کاری باهات نداشت 84 00:03:32,308 --> 00:03:35,127 اما هرسال براش تبریک تولد فرستادی 85 00:03:35,152 --> 00:03:38,520 عوضش چیزی نگرفتی ولی تسلیم نشدی 86 00:03:38,545 --> 00:03:39,811 و حالا نگاه کن 87 00:03:39,836 --> 00:03:41,102 فکر کردم دیوونه بودی 88 00:03:41,127 --> 00:03:43,049 احتمالاً پشت سرت هم گفتم 89 00:03:43,116 --> 00:03:44,615 تو روم گفتی 90 00:03:44,864 --> 00:03:46,797 گفتم؟ 91 00:03:46,822 --> 00:03:48,869 این چیزیه که راجع به خودم دوست دارم 92 00:03:50,343 --> 00:03:53,055 و چیزیکه بقیه ماها دوست داریم که روش کار کنی 93 00:03:53,080 --> 00:03:56,281 قراره بعد از این همه مدت بهش چی بگم؟ 94 00:03:56,380 --> 00:03:58,213 وقتی کوچیک بود 95 00:03:58,238 --> 00:04:01,868 هدفم این بود پاک بمونم تا وقتی بره تو اتوبوس مدرسه 96 00:04:03,089 --> 00:04:05,313 و بیشتر روزها نمی تونستم 97 00:04:05,937 --> 00:04:08,094 خب من وودکا رو بخاطر خوشمزه بودن لعنت میکنم 98 00:04:08,119 --> 00:04:09,985 با آب پرتقال 99 00:04:10,053 --> 00:04:11,586 یا هر آبمیوه ای 100 00:04:11,619 --> 00:04:13,501 یا حتی با هیچی 101 00:04:14,440 --> 00:04:15,961 ۰.۳ 102 00:04:16,829 --> 00:04:18,996 آخرش شوهرم گفت 103 00:04:19,089 --> 00:04:21,813 مجبورم که تمومش کنم یا برم 104 00:04:23,643 --> 00:04:24,907 خب 105 00:04:25,312 --> 00:04:27,282 رفتی- همون روز- 106 00:04:29,389 --> 00:04:32,790 من خماری رو به پسرم ترجیح دادم 107 00:04:33,492 --> 00:04:36,883 اما الان یک زن فوق العاده هستی و اون متوجه میشه 108 00:04:36,908 --> 00:04:38,753 به مقصدتان رسیدید 109 00:04:38,778 --> 00:04:41,586 آره حتماً، من همه کارهارو انجام دادم و تو مارو رسوندی 110 00:04:42,324 --> 00:04:43,924 پیام بفرست اگه احتیاج بهمون داشتی 111 00:04:44,157 --> 00:04:45,957 ما میریم ناخون هامون رو درست کنیم 112 00:04:45,982 --> 00:04:48,249 شایدم یه تی جی مکس رفتیم 113 00:04:48,502 --> 00:04:51,196 خیلی نگرانم 114 00:04:51,221 --> 00:04:53,430 آروم باش یه بچه اونجاست 115 00:04:53,455 --> 00:04:55,021 اونها بهترین یخ شکن آدمهان 116 00:04:55,046 --> 00:04:57,208 آره و هر وقت حرف کم آوردی 117 00:04:57,233 --> 00:05:00,011 فقط بگو به کوچولو نگاه کنین 118 00:05:00,123 --> 00:05:01,556 اما با صدای تو 119 00:05:01,581 --> 00:05:03,524 بنظر میاد میخوای بچه رو بخوری 120 00:05:06,610 --> 00:05:09,422 به این کتاب آشپزی های مسخره یه نگاه میندازی؟ 121 00:05:09,447 --> 00:05:13,175 استاد کباب، غول کباب همه چی من کباب شده 122 00:05:13,855 --> 00:05:16,480 فکر کنم باید خوشحال باشم مطالعه می کنه 123 00:05:17,079 --> 00:05:19,597 گرچه این یکی بیشتر عکسه 124 00:05:19,942 --> 00:05:21,408 دوست داری چقدر بلند باشه؟ 125 00:05:21,594 --> 00:05:24,261 جاییکه من نتونم ببینم اندی بتونه 126 00:05:24,286 --> 00:05:25,719 خب قدش چنده؟ 127 00:05:25,744 --> 00:05:27,253 128 00:05:29,617 --> 00:05:31,683 یکم از تو بلندتره 129 00:05:33,557 --> 00:05:36,191 بلندا امروز فرصت کردی 130 00:05:36,216 --> 00:05:37,535 اتاق خواب اصلی رو جارو کنی؟ 131 00:05:37,560 --> 00:05:38,859 اولین کار امروزم بود 132 00:05:39,020 --> 00:05:40,353 راست میگی؟ 133 00:05:40,508 --> 00:05:43,284 چون اونقدریکه باید نرم و تمیز نشده 134 00:05:43,309 --> 00:05:44,408 یک دور دیگه تمیز میکنم 135 00:05:44,555 --> 00:05:46,888 و این دفعه دیگه واقعاً مایه میگذارم 136 00:05:47,651 --> 00:05:49,050 ممنون ممنون 137 00:05:49,640 --> 00:05:51,740 خیلی خب، من یه ماساژ میرم 138 00:05:51,765 --> 00:05:54,527 یه حمام بخار میرم تا یکم آروم بگیرم 139 00:05:54,552 --> 00:05:56,722 برنامت سنگینه وقت برا چُرت بگذار 140 00:05:56,747 --> 00:05:58,080 همیشه میگذارم 141 00:05:59,792 --> 00:06:02,772 برای ناهار چی میخوای؟- من قبل تر از اون تموم میکنم- 142 00:06:02,938 --> 00:06:04,671 قبلاً برای خانم جیل کاری کردی؟ 143 00:06:04,696 --> 00:06:07,029 نه- برات ماهی درست میکنم- 144 00:06:09,988 --> 00:06:13,718 باید بگم، تعجب کردم پارافین رو قبول کردی 145 00:06:13,743 --> 00:06:14,842 نمیدونستم چیه 146 00:06:14,867 --> 00:06:17,019 فکر کردم خوراکی تعارفم میکنه 147 00:06:17,597 --> 00:06:20,702 خب هر اتفاقی توی این دستکش بیفته 148 00:06:20,727 --> 00:06:22,660 احساس گرم و نرمی داره 149 00:06:22,685 --> 00:06:24,902 و یه جورایی جذاب 150 00:06:25,692 --> 00:06:27,291 پسر، من دوست پسر نیاز دارم 151 00:06:27,734 --> 00:06:29,972 حرف کوچه بازار شده 152 00:06:31,289 --> 00:06:35,057 شاید این لباس زیر کل زندگی عاطفی منو تغییر بده 153 00:06:35,082 --> 00:06:36,644 الان چند روزی می پوشیش 154 00:06:36,669 --> 00:06:37,768 احساس خاصی نداشتی؟ 155 00:06:37,793 --> 00:06:40,293 فقط الان خودم چرا 156 00:06:40,574 --> 00:06:43,285 اما یه چیزو میدونی؟ اونقدرهام بد نیست 157 00:06:54,855 --> 00:06:56,472 مارجوریه- به این زودی؟- 158 00:06:56,497 --> 00:06:57,581 صبر کن 159 00:07:01,024 --> 00:07:03,458 گفته، بیاید دنبالم، سریعاً 160 00:07:03,499 --> 00:07:05,176 خوب نیست- میدونم، باید بریم- 161 00:07:05,201 --> 00:07:07,668 بعد اینکه کارمون تموم شد دیگه تی جی مکس نمیریم 162 00:07:07,693 --> 00:07:09,074 مامان باید الان بریم 163 00:07:09,099 --> 00:07:10,953 چی؟ اون گفت سریعاً 164 00:07:10,977 --> 00:07:12,292 تنها کاریکه الان ممکنه 165 00:07:12,317 --> 00:07:14,029 اینه که مرغ رو از اجاق دربیارم 166 00:07:16,228 --> 00:07:19,529 یازده و بیست و دو دقیقه گفتم بهت قبل ناهار میرم 167 00:07:19,554 --> 00:07:20,586 آفرین 168 00:07:21,456 --> 00:07:23,347 خب حمام بخار رفتم 169 00:07:23,372 --> 00:07:25,793 اما افشانه اوکالیپتوس نبود 170 00:07:25,818 --> 00:07:28,819 نمیخوام کسی رو گناه کار معرفی کنم، اما ناتالی؟ 171 00:07:28,844 --> 00:07:32,234 حواسم بهش هست- ممنون، ممنون- 172 00:07:32,259 --> 00:07:33,959 قفسه ات رو تموم کردم نظرت چیه؟ 173 00:07:33,984 --> 00:07:37,453 خیلی خب 174 00:07:37,478 --> 00:07:39,730 دوستش نداری؟- نه چرا دارم- 175 00:07:39,755 --> 00:07:42,878 ولی؟- اونی نیست که تصور می کردم- 176 00:07:42,903 --> 00:07:46,744 خب چی در نظر داشتی؟- نمیدونم- 177 00:07:46,856 --> 00:07:51,459 یعنی میگم، یه جورایی فکر میکردم قفسه با کنار و بالا 178 00:07:51,508 --> 00:07:54,745 و شاید در باشه 179 00:07:54,770 --> 00:07:56,069 پس کابینت میخواستی 180 00:07:56,476 --> 00:07:59,769 کابینت آره، اون قفسه ای بود که میخواستم 181 00:08:00,074 --> 00:08:02,794 خیلی خب، پس من به تجهیزات بیشتر نیاز دادم 182 00:08:02,819 --> 00:08:03,902 اما باشه 183 00:08:03,927 --> 00:08:05,160 تو بهترینی 184 00:08:05,185 --> 00:08:06,351 ممنون ممنون 185 00:08:07,747 --> 00:08:11,082 ماهی ساندویچ رو برشته می خواهید یا برشته نشده؟ 186 00:08:13,165 --> 00:08:14,769 برشته شده 187 00:08:17,458 --> 00:08:19,391 خدایا روی جدول نشسته 188 00:08:19,416 --> 00:08:21,416 شبیه یک کوتوله افسرده تو باغ شده 189 00:08:27,854 --> 00:08:29,714 خوبی؟- نه- 190 00:08:30,228 --> 00:08:31,427 چی شد؟ 191 00:08:31,574 --> 00:08:33,189 فکر کردم داره خوب پیش میره 192 00:08:33,417 --> 00:08:35,481 و بعد من گفتم بچه سردشه 193 00:08:35,506 --> 00:08:36,805 و شاید پتو بخواد 194 00:08:36,830 --> 00:08:39,429 بعد یکدفعه پسرم شروع کرد به داد زدن 195 00:08:39,454 --> 00:08:41,754 که من حق ندارم بگم چطور بچه بزرگ کنه 196 00:08:41,867 --> 00:08:43,166 احمقانه است 197 00:08:43,191 --> 00:08:44,924 تو که منظوری نداشتی 198 00:08:44,949 --> 00:08:46,604 میدونی چیه؟ من میرم یه چیزی بهش بگم 199 00:08:46,628 --> 00:08:49,011 نه دخالت نکن 200 00:08:49,307 --> 00:08:50,573 اما درست نیست 201 00:08:50,598 --> 00:08:53,074 لطفاً فقط منو برسونین خونه 202 00:09:00,276 --> 00:09:02,338 خب؟ چی فکر میکنی؟ 203 00:09:03,380 --> 00:09:04,612 204 00:09:09,260 --> 00:09:10,955 بعد براش یک کابینت ساختم که همه میدون 205 00:09:10,980 --> 00:09:12,263 با قفسه فرق میکنه 206 00:09:12,288 --> 00:09:14,308 و اون میگه خیلی بسته است 207 00:09:14,333 --> 00:09:17,435 پس درِ شیشه ای رو امتحان کردیم که خودش انتخاب کرده بود حدس بزن چی شد؟ 208 00:09:17,460 --> 00:09:19,127 میگه زیادی داخلش پیداست 209 00:09:19,152 --> 00:09:20,518 چرا می خندی؟ 210 00:09:20,716 --> 00:09:22,516 هیچکس هیچوقت باهام درد دل نمی کنه 211 00:09:25,512 --> 00:09:26,611 خوبه اومد 212 00:09:26,679 --> 00:09:28,446 امیدوارم امروز بهتر شده باشه 213 00:09:28,471 --> 00:09:31,368 میدونی بانی اونها محوطه پارکینگ رو برای 214 00:09:31,393 --> 00:09:32,884 دلیلی رنگ میزنن 215 00:09:32,917 --> 00:09:35,685 نه 216 00:09:35,745 --> 00:09:38,495 متاسفم من در آینده بهتر پارک میکنم 217 00:09:39,159 --> 00:09:40,759 لعنتی مزخرفه 218 00:09:41,143 --> 00:09:42,984 همیشه مزخرفه 219 00:09:46,854 --> 00:09:48,266 دلت میخواد پیشم درد دل کنی؟ 220 00:09:48,455 --> 00:09:50,455 الان رایج شده 221 00:09:52,709 --> 00:09:55,210 ما برای یک نفر دیگه وقت داریم 222 00:09:56,572 --> 00:09:58,424 من میگم 223 00:10:00,596 --> 00:10:01,736 مارجوری؟ 224 00:10:01,805 --> 00:10:04,072 باشه 225 00:10:04,097 --> 00:10:06,622 مارجوری، الکلی- سلام مارجوری- 226 00:10:07,588 --> 00:10:11,546 من میدونم که مدت زیادیه پاکم 227 00:10:11,932 --> 00:10:16,829 و حمایتگر زنان بودم و من سعی داشتم تمام کارهای درست رو انجام بدم 228 00:10:16,854 --> 00:10:21,055 اما در نظر پسرم 229 00:10:21,168 --> 00:10:25,103 من من همیشه مادری که توی پیاده رو از هوش رفت باقی می مونم 230 00:10:25,128 --> 00:10:26,594 تو راه مدرسه رفتنش 231 00:10:28,518 --> 00:10:32,370 و این رو پذیرفتم که من و اون شاید هیچوقت ارتباطی نداشته باشیم 232 00:10:34,184 --> 00:10:35,814 تا اینکه دیدمش 233 00:10:35,956 --> 00:10:38,457 و نوه دختری تازه و خوشگلم رو دیدم 234 00:10:40,945 --> 00:10:44,683 و حالا آرزو میکنم کاش اصلاً سراغم نیومده بود 235 00:10:51,356 --> 00:10:53,723 اگه پسرش اون رو می شناخت اونجوریکه ما میشناسیم 236 00:10:53,763 --> 00:10:55,562 شوق زده بود از اینکه تو زندگیش اون رو داشته باشه 237 00:10:55,587 --> 00:10:57,187 خوش شانس بود که اون رو توی زندگیش داشته باشه 238 00:10:57,212 --> 00:10:58,776 اون باید بفهمه اون چه زن فوق العاده ایه 239 00:10:58,801 --> 00:11:00,801 یک نفر باید بهش بگه 240 00:11:04,258 --> 00:11:06,848 ما بهش میگیم؟- بله که میگیم- 241 00:11:07,145 --> 00:11:10,062 همین الان میخواستم بگم ما باید بریم و فضولی کنیم 242 00:11:10,087 --> 00:11:11,353 ما خیلی هماهنگیم 243 00:11:11,465 --> 00:11:12,809 به اینم فکر میکردی باید توی راه وایسیم 244 00:11:12,833 --> 00:11:15,068 بزنیم کنار و - ساندویچ گوشت و پنیر بخوریم؟- 245 00:11:15,093 --> 00:11:17,026 میخواستم بگم سالاد 246 00:11:17,316 --> 00:11:19,699 باشه اما راجع به پسر موافقیم 247 00:11:20,348 --> 00:11:22,074 این چی بود؟ 248 00:11:22,158 --> 00:11:25,754 بزن قدش- چطور اول دستت رو بالا بگیری؟- 249 00:11:27,223 --> 00:11:29,996 من پیشنهاداتت رو دنبال کردم سعی کردم کوچیک و مفید باشه 250 00:11:30,021 --> 00:11:31,440 حواشی بیخود رو کنار گذاشتم 251 00:11:31,465 --> 00:11:32,965 امیدوارم دوستش داشته باشی 252 00:11:35,017 --> 00:11:37,183 تمی 253 00:11:37,208 --> 00:11:39,008 عالیه 254 00:11:39,033 --> 00:11:41,466 بلندا، ناتالی شماها دیدینش؟ 255 00:11:41,849 --> 00:11:44,183 بله- زیباست- 256 00:11:44,723 --> 00:11:46,965 خیلی خوشحالم 257 00:11:47,077 --> 00:11:49,945 کارت عالی بود بفرمایید 258 00:11:49,970 --> 00:11:51,832 هفتاد و پنج دلار، همونطور که توافق کردیم 259 00:11:52,139 --> 00:11:54,116 آره همونطور که توافق کردیم 260 00:11:55,879 --> 00:11:58,744 بلندا همه وسایل کبابی اندی رو بگذار 261 00:11:58,769 --> 00:12:01,192 بالای قفسه جدید، وقتی جارو زدن اتاق خواب رو تموم کردی 262 00:12:01,217 --> 00:12:03,098 من دوبار جارو زدم 263 00:12:03,777 --> 00:12:05,610 شاید با سومین بار جذاب تر بشه 264 00:12:06,226 --> 00:12:07,559 ممنون ممنون 265 00:12:10,129 --> 00:12:12,160 همون قفسه ایه که اول کار ساختی، نه؟ 266 00:12:12,185 --> 00:12:14,118 آره اما الان ایده اونه 267 00:12:14,325 --> 00:12:15,770 سریع می گیری 268 00:12:15,991 --> 00:12:18,458 میدونی جالبه، من هرگز این بخش جیل رو ندیده بودم 269 00:12:18,483 --> 00:12:20,283 بخش دیگه هم وجود داره؟ 270 00:12:20,308 --> 00:12:22,344 چطور میتونه درک نکنه با اون همه زمان که گذاشتم 271 00:12:22,369 --> 00:12:24,606 و تجهیزاتی که به کار بردم باید بیشتر پول بهم بده؟ 272 00:12:24,677 --> 00:12:25,976 ریاضیات جیلِ 273 00:12:26,035 --> 00:12:29,170 اون تا پنج گفته کار کنیم اما تا شش و نیم نگهمون میداره 274 00:12:29,324 --> 00:12:31,925 و سه ساله حقوق مون رو بالا نبرده 275 00:12:31,950 --> 00:12:34,387 اما بهمون خیلی میگه ممنون، ممنون 276 00:12:35,659 --> 00:12:38,668 سعی کردم خرید کنم با ممنون ممنون اما کار نکرد 277 00:12:39,473 --> 00:12:41,863 درست نیست 278 00:12:41,888 --> 00:12:43,421 نه جدی میگم، درست نیست 279 00:12:43,446 --> 00:12:46,014 موافقیم- منظورم اینه که اشتباهه- 280 00:12:46,039 --> 00:12:49,107 یادت میاد اونجوری بودیم؟ 281 00:12:50,473 --> 00:12:51,738 دوست داشتم بمونم خاطره بگم 282 00:12:51,763 --> 00:12:54,197 اما باید برم یک فرش تمیز رو جارو بزنم 283 00:12:58,539 --> 00:13:00,339 ممنون بابت ملاقات 284 00:13:00,364 --> 00:13:01,969 میدونیم این یکم عجیبه 285 00:13:02,009 --> 00:13:04,608 چیزی نیست من میخوام همه باهم کنار بیان 286 00:13:04,633 --> 00:13:06,266 عزیزم کی دم در بود؟ 287 00:13:06,688 --> 00:13:10,086 بانی و کریستی هستن 288 00:13:10,111 --> 00:13:11,978 دوستان مادرت 289 00:13:12,259 --> 00:13:14,584 سلام 290 00:13:14,788 --> 00:13:17,055 شما و من قبلاً آشنا شدیم 291 00:13:17,124 --> 00:13:20,893 چند سال پیش بود وقتی مادرت سرطان داشت 292 00:13:20,918 --> 00:13:22,664 درسته 293 00:13:22,689 --> 00:13:24,623 اون موقع دخالت بی جا کردی 294 00:13:24,863 --> 00:13:27,431 فکر میکنم اومدی باز دخالت کنی؟ 295 00:13:31,320 --> 00:13:32,820 به کوچولو نگاه کن 296 00:13:37,172 --> 00:13:40,646 من حرفی ندارم راجع به اون زن بگم 297 00:13:40,671 --> 00:13:44,340 اشتباه بود خبرش کنیم البته حتی ایده من نبوده 298 00:13:44,365 --> 00:13:45,798 فکر من بود 299 00:13:45,823 --> 00:13:49,431 فکر کردم خوبه سوفیا یک مادربزرگ داشته باشه 300 00:13:49,456 --> 00:13:51,844 که دلش بخواد ازش هر چند وقت یکبار مراقبت کنه 301 00:13:52,084 --> 00:13:54,084 من خیلی خستم 302 00:13:57,719 --> 00:13:59,942 مارجوری خیلی دوست داره مراقبش باشه 303 00:13:59,967 --> 00:14:01,233 خب، خیلی بده 304 00:14:01,258 --> 00:14:03,281 اون تصمیماتش رو گرفته منم تصمیماتم رو گرفتم 305 00:14:03,306 --> 00:14:05,282 میدونم باورش سخته 306 00:14:05,307 --> 00:14:07,941 اما شخصی که ازش ناراحتی دیگه وجود نداره 307 00:14:07,966 --> 00:14:10,886 و اگه بهش یک فرصت دیگه بدی این رو متوجه میشی 308 00:14:10,911 --> 00:14:12,578 آره، اون زن فوق العاده ایه 309 00:14:12,603 --> 00:14:15,086 اون خیلی کارای خوب برای خیلی آدما انجام داده 310 00:14:15,111 --> 00:14:18,766 عالی اون میتونه به غریبه ها کمک کنه و پسر خودش نه 311 00:14:18,791 --> 00:14:21,002 خیلی خب، رفیق تو دیگه ده سالت نیست 312 00:14:21,027 --> 00:14:23,245 مادرت خیلی وقت پیش گند بالا آورد 313 00:14:23,270 --> 00:14:25,103 الان دیگه باید ببخشی 314 00:14:25,128 --> 00:14:27,428 یعنی میگم ایشون خون من رو تو شیشه گرفت 315 00:14:27,453 --> 00:14:29,806 اما یهو پیداش شد و الان ما باهم خوبیم 316 00:14:32,809 --> 00:14:34,743 من خونش رو تو شیشه نگرفتم 317 00:14:34,768 --> 00:14:36,853 من از خودم مراقبت می کردم 318 00:14:37,572 --> 00:14:40,095 دقیقاً، و این کاریه که من الان دارم انجامش میدم 319 00:14:40,120 --> 00:14:42,767 اما نکتش اینجاست دخترم من رو بخشید 320 00:14:43,150 --> 00:14:45,384 اما زمان بُرد 321 00:14:45,409 --> 00:14:47,656 و تو باید کاری کنی که فکر می کنی بهترین کاره 322 00:14:47,681 --> 00:14:48,847 چکار داری می کنی؟ 323 00:14:50,351 --> 00:14:55,517 خب من فقط، من تو موقعیتش بودم و میتونم درکش کنم 324 00:14:55,542 --> 00:14:58,290 وقتی تو کودکی آشفته ای داشتی 325 00:14:58,337 --> 00:15:01,170 سخته که یهو ولش کنی بره 326 00:15:01,195 --> 00:15:03,705 واقعاً سخته- اما ممکنه- 327 00:15:04,898 --> 00:15:07,899 این همون چیزیه که اومدیم بهش بگیم که امکان پذیره 328 00:15:07,924 --> 00:15:09,357 البته که هست 329 00:15:09,382 --> 00:15:10,877 ما حالا خوبیم 330 00:15:11,006 --> 00:15:13,673 و بخاطر اینه که من فاصله ای که نیاز داشتم گرفتم 331 00:15:13,874 --> 00:15:15,641 اون بیست و هشت سال فاصله گرفته 332 00:15:15,709 --> 00:15:17,687 و محض اطلاع فکر نکنم هیچ بهبودی حاصل شد 333 00:15:17,711 --> 00:15:19,044 وقتی منو از زندگیت پرت کردی بیرون 334 00:15:19,069 --> 00:15:21,002 اما الان خوبیم- خیلی خوب- 335 00:15:20,993 --> 00:15:23,826 و فکر کنم دلیلی که ما الان خیلی خوبیم اینه که 336 00:15:23,851 --> 00:15:26,029 بهم قول دادیم نگذاریم رنجش هامون جمع بشه 337 00:15:26,053 --> 00:15:28,280 و تو زمان نامناسب بیرون بیاد 338 00:15:28,305 --> 00:15:30,188 تو نمیتونی احساسات رو کنترل کنی مامان 339 00:15:30,213 --> 00:15:32,046 وقتی بیان اومدن 340 00:15:32,071 --> 00:15:34,405 اما میتونی که پیش خودت نگهشون داری 341 00:15:38,697 --> 00:15:40,772 ببخشید، اون فقط زیادی فعال شده 342 00:15:46,055 --> 00:15:47,121 من دیگه میرم 343 00:15:47,146 --> 00:15:48,979 باشه، ممنون ممنون 344 00:15:51,389 --> 00:15:53,155 ببین من باید یه چیزو بهت بگم 345 00:15:53,180 --> 00:15:54,846 چون اگه نگم، تو دلم میمونه 346 00:15:54,871 --> 00:15:57,071 و به زودی وقتی تولدم رو توی بنی هانا میگیرم 347 00:15:57,096 --> 00:15:58,994 دعوت نمیشی و بعدش داغون میشی 348 00:15:59,019 --> 00:16:00,752 چون نمی دونی چرا 349 00:16:01,606 --> 00:16:04,530 خیلی پیچیده شد ازم عصبای هستی؟ 350 00:16:06,093 --> 00:16:09,361 ما باهم توافق کردیم سر هفتاد و پنج دلار برای یک قفسه 351 00:16:09,386 --> 00:16:12,242 و من دوستش دارم- اما برای رسیدن به اون قفسه- 352 00:16:12,266 --> 00:16:15,608 مجبورم کردی دوتا قفسه دیگه بسازم و یک سری کابینت 353 00:16:16,437 --> 00:16:19,627 خب؟- خب، من پول بیشتری میخوام- 354 00:16:20,124 --> 00:16:21,385 355 00:16:21,410 --> 00:16:23,210 من بیشتر از اینا خرج وسایل کردم 356 00:16:23,235 --> 00:16:24,593 جدای از وقتی که گذاشتم 357 00:16:24,905 --> 00:16:27,105 پس فکر کنم دویست و پنجاه دلار عادلانه باشه 358 00:16:27,338 --> 00:16:29,104 بگذار دسته چک ام رو بیارم 359 00:16:29,129 --> 00:16:31,129 ممنون- خواهش میکنم- 360 00:16:33,762 --> 00:16:36,597 میفهمی که چرا بهت گفتم نه؟ 361 00:16:36,790 --> 00:16:38,635 چون بنظر میاد داری چک می نویسی 362 00:16:38,660 --> 00:16:39,826 که صدام رو ببُری 363 00:16:39,851 --> 00:16:41,921 مگه چک ها برای همین نیستن؟ 364 00:16:43,802 --> 00:16:47,037 نه برای آدمهایی هستن که به سختی برات کار می کنن 365 00:16:47,062 --> 00:16:49,491 فهمیدمت فهمیدمت آروم باش 366 00:16:49,516 --> 00:16:51,203 نه چون فقط درباره من نیست 367 00:16:51,228 --> 00:16:53,206 تو میدونی به خدمتکارات اضافه حقوق ندادی 368 00:16:53,231 --> 00:16:54,464 سه ساله؟ 369 00:16:54,489 --> 00:16:58,448 البته که دادم- نه، نه تو سه سال گذشته- 370 00:16:58,645 --> 00:17:00,116 خب، اصلاً تو از کجا میدونی؟ 371 00:17:00,141 --> 00:17:02,158 چون توی چند روز گذشته من توی آشپزخونه ی 372 00:17:02,182 --> 00:17:03,448 دانتون آبی بودم 373 00:17:03,897 --> 00:17:06,585 برنامه اش رو دوست دارم 374 00:17:06,610 --> 00:17:08,711 به اونها میگن خدمتکار 375 00:17:08,736 --> 00:17:10,836 بلندا و ناتالی عالی اند 376 00:17:10,861 --> 00:17:12,788 و من همیشه تشکر می کنم 377 00:17:12,813 --> 00:17:15,360 خب شاید باید اینکارو با پول کنی 378 00:17:15,428 --> 00:17:16,805 یعنی میگم، مگه تو نیستی که میگه 379 00:17:16,830 --> 00:17:18,374 باید ارزش کار آدمها رو پرداخت؟ 380 00:17:18,493 --> 00:17:21,717 آره- پس چرا خودت نمیکنی؟- 381 00:17:24,936 --> 00:17:26,436 نمیدونم 382 00:17:27,662 --> 00:17:29,618 هیچوقت برام پیش نیومد 383 00:17:31,600 --> 00:17:33,712 خدایا، من یک آدم مزخرفم 384 00:17:33,737 --> 00:17:36,104 نه نه تو یه آدم فوق العاده ای 385 00:17:36,129 --> 00:17:37,940 فقط یه کوچولو نقطه کور شده برات 386 00:17:37,965 --> 00:17:40,199 و وقتی میگم کوچولو منظورم خیلیه 387 00:17:40,224 --> 00:17:41,657 و وقتی میگم نقطه کور 388 00:17:41,682 --> 00:17:43,616 منظورم یک زمین فوتباله 389 00:17:45,116 --> 00:17:46,769 پس این خیلی مسخره است 390 00:17:46,794 --> 00:17:48,983 فکر نکنم دیگه بتونم باهاشون روبه رو بشم 391 00:17:49,430 --> 00:17:51,663 میگم خوب نیست از شرشون خلاص بشم و خدمتکار جدید بگیرم؟ 392 00:17:51,688 --> 00:17:53,655 نه نه 393 00:17:53,680 --> 00:17:55,513 بهم نگاه کن نه 394 00:18:02,049 --> 00:18:05,217 میخواستم فیلم تماشا کنم 395 00:18:06,480 --> 00:18:09,124 باشه، تو اتاقم مطالعه میکنم 396 00:18:09,385 --> 00:18:11,685 نمیخوام مزاحمت باشم 397 00:18:11,710 --> 00:18:13,116 نیستی 398 00:18:13,452 --> 00:18:14,835 ممنون 399 00:18:19,007 --> 00:18:20,207 اون چی بود؟ 400 00:18:21,165 --> 00:18:23,272 بهش میگن نفس کشیدن 401 00:18:24,364 --> 00:18:27,933 باهاش راحتی یا برات زیادی "فعال کننده" است؟ 402 00:18:30,204 --> 00:18:32,022 نفس بکش من میرم ببینم کیه 403 00:18:37,221 --> 00:18:39,855 الان داشتم با پسرم پشت تلفن حرف میزدم 404 00:18:39,880 --> 00:18:41,146 ایده کریستی بود 405 00:18:41,804 --> 00:18:43,702 تو کسی بودی که فرمون ماشین رو چرخوند 406 00:18:43,727 --> 00:18:46,151 اومدم تشکر کنم 407 00:18:46,176 --> 00:18:47,523 ایده من بود 408 00:18:49,122 --> 00:18:51,252 جری تصمیم گرفت که میخواد دخترش 409 00:18:51,277 --> 00:18:53,405 با مادر بزرگش رابطه داشته باشه 410 00:18:54,383 --> 00:18:55,816 فوق العاده است 411 00:18:56,007 --> 00:18:57,938 پس تو و جری چی میشین؟ 412 00:18:57,963 --> 00:19:00,565 اون گفت قدم قدم پیش میریم 413 00:19:00,738 --> 00:19:04,506 نمیدونم چی بهش گفتین اما من خیلی شکرگذارم 414 00:19:05,521 --> 00:19:07,955 راستش بیشتر واقعاً بخاطر کریستی بود تا من 415 00:19:07,980 --> 00:19:10,586 درست نیست 416 00:19:10,611 --> 00:19:12,544 تو کسی بودی که ماشین رو چرخوند 417 00:19:12,613 --> 00:19:14,524 آره اما تو اون موضوع همدلی رو مطرح کردی 418 00:19:14,549 --> 00:19:16,048 فکر کنم اونجا همه چیز عوض شد 419 00:19:16,116 --> 00:19:18,783 نمیدونم اون نوع عشق سختگیرانه 420 00:19:18,808 --> 00:19:20,875 که یکدفعه از دهنت پرید خیلی متقاعد کننده بود 421 00:19:21,032 --> 00:19:22,865 و اون قسمت جمع شدن دلخوری ها 422 00:19:22,890 --> 00:19:24,322 گل تو دروازه بود 423 00:19:24,711 --> 00:19:26,869 جدی؟ ترسیدم یکم زیاده روی باشه 424 00:19:26,894 --> 00:19:28,393 در لحظه منم نگران بودم آره 425 00:19:28,462 --> 00:19:30,128 اما معلوم شد تو یک نابغه ای 426 00:19:31,034 --> 00:19:34,399 شما دوتا حالا خیلی خوب شدین 427 00:19:34,511 --> 00:19:36,565 میدونیم 428 00:19:37,604 --> 00:19:39,137 ما انجامش دادیم 429 00:19:39,162 --> 00:19:40,828 چی 430 00:19:44,410 --> 00:19:45,753 بفرمایید 431 00:19:45,778 --> 00:19:47,745 مجبور نبودی برام ناهار درست کنی 432 00:19:47,770 --> 00:19:50,671 نه نه نه، باید یاد بگیرم کارها رو خودم انجام بدم 433 00:19:50,696 --> 00:19:53,019 آروم بگیر، تازه خدمتکارات رو فرستادی تعطیلات 434 00:19:53,044 --> 00:19:54,710 تو هلن کلر نیستی 435 00:19:54,858 --> 00:19:56,458 درسته چون من آدم خوبی ام 436 00:19:56,483 --> 00:19:57,979 که ساندویچ ماهی خوب هم درست میکنه 437 00:19:58,004 --> 00:20:01,439 چطوره بگیم آدم عالی که ساندویچ درست میکنه؟ 438 00:20:03,028 --> 00:20:05,228 میشه لیوان چای یخ زده من رو پر کنی؟ 439 00:20:05,253 --> 00:20:07,153 حتماً 440 00:20:07,547 --> 00:20:09,547 ممنون ممنون 441 00:20:09,571 --> 00:20:14,571 امیدوارم دوست داشته باشید