1 00:00:03,236 --> 00:00:05,372 Can I just say 2 00:00:05,405 --> 00:00:07,708 what a miracle duct tape is? 3 00:00:07,741 --> 00:00:10,110 It is literally holding this building together. 4 00:00:12,012 --> 00:00:14,081 Why do you even bother with that toolbox? 5 00:00:14,114 --> 00:00:16,684 Well, 'cause I need scissors to cut the tape. 6 00:00:16,717 --> 00:00:19,119 What are you doing? 7 00:00:19,152 --> 00:00:21,321 Filling out law school applications. 8 00:00:21,354 --> 00:00:23,957 Stanford? Oh, honey. 9 00:00:23,991 --> 00:00:25,358 This is you thinking you had a shot 10 00:00:25,392 --> 00:00:27,728 with Matt Dillon all over again. 11 00:00:27,761 --> 00:00:31,131 Hey, we had some serious eye contact at the supermarket. 12 00:00:31,164 --> 00:00:33,901 He was memorizing your face for the police report. 13 00:00:36,136 --> 00:00:38,872 Well, I'm not actually applying to Stanford. 14 00:00:38,906 --> 00:00:40,708 I just picked up the brochure 15 00:00:40,741 --> 00:00:42,976 to make the other applications nervous. 16 00:00:43,010 --> 00:00:44,712 Well, why not send it in? 17 00:00:44,745 --> 00:00:46,013 Maybe they have a quota 18 00:00:46,046 --> 00:00:48,115 for bitter, lonely, middle-aged alcoholics. 19 00:00:48,148 --> 00:00:50,684 We can hope. 20 00:00:52,219 --> 00:00:55,989 But meanwhile, each application ends up costing like $200. 21 00:00:56,023 --> 00:00:58,458 And everyone applies to at least three or four schools. 22 00:00:58,491 --> 00:01:00,789 Oh. "Oh"? 23 00:01:00,794 --> 00:01:03,030 What's that supposed to mean? I shouldn't apply to law school? 24 00:01:03,063 --> 00:01:05,098 I'm not gonna get anywhere, so why even bother? 25 00:01:05,132 --> 00:01:07,501 All I said was, "Oh." 26 00:01:07,535 --> 00:01:08,936 Sometimes I forget how much craziness 27 00:01:08,969 --> 00:01:10,871 you're lugging around in that coconut. 28 00:01:10,904 --> 00:01:12,773 Ugh. 29 00:01:12,806 --> 00:01:14,141 (sighs) 30 00:01:14,174 --> 00:01:15,976 I'm sorry. 31 00:01:16,009 --> 00:01:17,210 This is stressful. 32 00:01:17,244 --> 00:01:20,514 Maybe I should just pick one school and pray I get accepted. 33 00:01:20,548 --> 00:01:21,549 Oh, come on. 34 00:01:21,582 --> 00:01:22,650 This is your future. 35 00:01:22,683 --> 00:01:23,951 Don't cheap out. 36 00:01:23,984 --> 00:01:26,119 We'll just cut back on some extravagances. 37 00:01:26,153 --> 00:01:28,288 What extravagances? 38 00:01:28,321 --> 00:01:32,593 Yesterday I had to sew a poorly located hole in my underwear. 39 00:01:32,626 --> 00:01:34,094 Well... 40 00:01:34,127 --> 00:01:36,597 okay, how about those fancy crackers you buy? 41 00:01:36,630 --> 00:01:40,668 Again, Ritz Crackers are not fancy. 42 00:01:40,701 --> 00:01:42,903 You're just fooled by the name. 43 00:01:42,936 --> 00:01:45,773 Well, there's got to be something. 44 00:01:45,806 --> 00:01:47,040 What's our biggest bill? 45 00:01:47,074 --> 00:01:49,777 Probably cable and Internet. 46 00:01:49,810 --> 00:01:52,580 We're not stealing cable? What has happened to us? 47 00:01:52,613 --> 00:01:56,116 We became better people and that's very expensive. 48 00:01:56,149 --> 00:01:59,787 Okay, well, let's give up cable and Internet for a few months. 49 00:01:59,820 --> 00:02:01,321 Really? 50 00:02:01,354 --> 00:02:04,858 You'd do that for me? 51 00:02:04,892 --> 00:02:07,260 Thanks. 52 00:02:07,294 --> 00:02:09,196 Now I can apply to all of them. 53 00:02:09,229 --> 00:02:10,330 Oh. 54 00:02:10,363 --> 00:02:11,565 Even Stanford? 55 00:02:11,599 --> 00:02:12,966 Ugh. I don't think so. 56 00:02:13,000 --> 00:02:15,569 Why set myself up for getting my heart broken? 57 00:02:15,603 --> 00:02:17,638 (sighs) Well, if you change your mind 58 00:02:17,671 --> 00:02:19,306 and your heart does break, 59 00:02:19,339 --> 00:02:22,175 duct tape. 60 00:02:22,209 --> 00:02:24,745 ♪♪ 61 00:02:38,559 --> 00:02:40,361 I'm just saying, I've now given up pot, 62 00:02:40,394 --> 00:02:41,895 pills, cocaine, alcohol 63 00:02:41,929 --> 00:02:44,365 and most illegal activities, 64 00:02:44,398 --> 00:02:47,868 but nothing has kicked my ass like quitting the Internet. 65 00:02:47,901 --> 00:02:49,603 No Facebook. No Twitter. 66 00:02:49,637 --> 00:02:50,704 Ugh. 67 00:02:50,738 --> 00:02:53,807 My 36 followers are probably worried sick about me. 68 00:02:53,841 --> 00:02:57,678 But que sera. 69 00:02:57,711 --> 00:02:59,447 I'm doing this for my daughter 70 00:02:59,480 --> 00:03:01,549 because sobriety has transformed me 71 00:03:01,582 --> 00:03:04,084 into a thoughtful, generous, deeply empathic being. 72 00:03:04,117 --> 00:03:05,719 Not to mention humble. 73 00:03:05,753 --> 00:03:08,356 I was too humble to say it, so thank you. 74 00:03:08,389 --> 00:03:10,658 Thank you all. 75 00:03:12,526 --> 00:03:14,928 Would anyone else like to share? 76 00:03:14,962 --> 00:03:16,464 I'll go. 77 00:03:16,497 --> 00:03:17,965 Hi, I'm Natasha and I'm an alcoholic. 78 00:03:17,998 --> 00:03:19,533 ALL: Hi, Natasha. 79 00:03:19,567 --> 00:03:21,935 I got to tell you guys, since I started 80 00:03:21,969 --> 00:03:25,473 taking sobriety seriously, great things keep happening. 81 00:03:25,506 --> 00:03:26,807 I got a job. 82 00:03:26,840 --> 00:03:28,842 I got an apartment. 83 00:03:28,876 --> 00:03:30,711 I got my daughter back. 84 00:03:30,744 --> 00:03:32,780 And then last night, I met this guy, 85 00:03:32,813 --> 00:03:34,982 and I told him I'm a songwriter, and guess what. 86 00:03:35,015 --> 00:03:37,951 It turns out he's a big deal in the music business 87 00:03:37,985 --> 00:03:39,019 and wants to help me. 88 00:03:39,052 --> 00:03:40,588 How unbelievable is that? 89 00:03:40,621 --> 00:03:43,524 Entirely unbelievable. 90 00:03:43,557 --> 00:03:45,426 Anyway, he says he's gonna listen to my demo 91 00:03:45,459 --> 00:03:46,427 and get right back to me. 92 00:03:46,460 --> 00:03:47,895 She can't be this naive. 93 00:03:47,928 --> 00:03:50,598 And if he likes it, he's gonna fly me down to L.A. 94 00:03:50,631 --> 00:03:52,099 for the weekend to lay down some tracks. 95 00:03:52,132 --> 00:03:54,702 Something's gonna get laid down, but it ain't tracks. 96 00:03:54,735 --> 00:03:57,571 I get it. You're skeptical. 97 00:03:59,440 --> 00:04:01,074 Without Internet, it's like 98 00:04:01,108 --> 00:04:03,944 I'm much more aware of the people around me 99 00:04:03,977 --> 00:04:05,112 and I must say, 100 00:04:05,145 --> 00:04:07,448 I don't like it. 101 00:04:08,916 --> 00:04:12,986 On behalf of the people around you, right back at you. 102 00:04:13,020 --> 00:04:16,089 I'm worried about Jill. 103 00:04:16,123 --> 00:04:17,691 Has anyone heard from her? 104 00:04:17,725 --> 00:04:20,027 I texted her to see if she was going to the meeting today, 105 00:04:20,060 --> 00:04:21,429 but she said she was busy. 106 00:04:21,462 --> 00:04:22,496 She blew me off, too. 107 00:04:22,530 --> 00:04:23,697 Well, that doesn't prove anything. 108 00:04:23,731 --> 00:04:26,600 Ever since Emily moved back with Natasha, 109 00:04:26,634 --> 00:04:27,968 Jill hasn't been herself. 110 00:04:28,001 --> 00:04:31,839 Are you referring to the 800 pounds she's packed on? 111 00:04:31,872 --> 00:04:32,806 Don't be mean. 112 00:04:32,840 --> 00:04:35,843 It's not mean when I say it behind her back. 113 00:04:35,876 --> 00:04:37,711 Wendy, would you rather I say horrible things 114 00:04:37,745 --> 00:04:38,946 to you or behind your back? 115 00:04:38,979 --> 00:04:41,014 I'd rather you didn't say anything. 116 00:04:41,048 --> 00:04:44,184 Come on. Pick one, stupid. 117 00:04:44,217 --> 00:04:45,653 Behind my back. 118 00:04:45,686 --> 00:04:47,721 MARJORIE: Ladies. 119 00:04:47,755 --> 00:04:50,824 A friend of ours is in a tough situation 120 00:04:50,858 --> 00:04:54,562 and we have to be patient, caring and supportive. 121 00:04:56,063 --> 00:04:57,631 Oh, dear Lord. 122 00:05:00,834 --> 00:05:05,105 Ladies and gentlemen, Elvis has entered the building. 123 00:05:05,138 --> 00:05:06,974 Hey, hey. (laughs) 124 00:05:07,007 --> 00:05:08,509 What do you think? 125 00:05:08,542 --> 00:05:12,045 (all groaning nervously) 126 00:05:12,079 --> 00:05:13,914 Very striking. 127 00:05:13,947 --> 00:05:14,815 Thank you. 128 00:05:14,848 --> 00:05:17,150 Is this why you couldn't make the meeting? 129 00:05:17,184 --> 00:05:18,919 Yeah, but it's okay. 130 00:05:18,952 --> 00:05:20,521 All the stuff I would've said in the meeting, 131 00:05:20,554 --> 00:05:22,590 I said to my stylist. 132 00:05:22,623 --> 00:05:24,224 It's not the same thing. 133 00:05:24,257 --> 00:05:25,593 Tell me about it. 134 00:05:25,626 --> 00:05:26,794 Weird to talk about yourself 135 00:05:26,827 --> 00:05:29,730 and no one claps when you're done. 136 00:05:29,763 --> 00:05:31,699 Jill, you need to keep going to meetings. 137 00:05:31,732 --> 00:05:34,067 I know, but I thought since I got sober, 138 00:05:34,101 --> 00:05:36,136 my life's supposed to get bigger and bigger. 139 00:05:36,169 --> 00:05:38,138 Don't. 140 00:05:42,209 --> 00:05:43,777 (sighs) 141 00:05:43,811 --> 00:05:46,514 You know, I can't remember the last time 142 00:05:46,547 --> 00:05:48,716 I read something printed on paper. 143 00:05:48,749 --> 00:05:50,217 It's weird, right? Yeah. 144 00:05:50,250 --> 00:05:52,553 I keep trying to make it bigger, but nothing happens. 145 00:05:52,586 --> 00:05:55,523 Well, I'm enjoying being unplugged. 146 00:05:55,556 --> 00:05:57,090 No more friends on Facebook 147 00:05:57,124 --> 00:05:59,593 rubbing my nose in their fancy vacations. 148 00:05:59,627 --> 00:06:00,828 Oh, I know. 149 00:06:00,861 --> 00:06:02,029 Then you think about driving to their house, 150 00:06:02,062 --> 00:06:03,997 breaking in and stealing all their stuff. 151 00:06:06,066 --> 00:06:08,201 No? 152 00:06:08,235 --> 00:06:09,603 No. 153 00:06:09,637 --> 00:06:13,607 Ooh, be right back. 154 00:06:13,641 --> 00:06:15,809 Holy crap. 155 00:06:15,843 --> 00:06:19,246 She's the one who stole my iPod when I went to Reno. 156 00:06:19,279 --> 00:06:21,181 Oh, hey there, Beverly. 157 00:06:21,214 --> 00:06:23,517 No chitchat till my hall light stops flickering. 158 00:06:23,551 --> 00:06:24,918 Consider it done. 159 00:06:24,952 --> 00:06:26,954 Hey, while I got you, I need to update tenant information 160 00:06:26,987 --> 00:06:28,789 for the building owners. What do you need? 161 00:06:28,822 --> 00:06:30,057 Oh, the usual, you know. 162 00:06:30,090 --> 00:06:31,792 Your mother's maiden name, street you grew up on, 163 00:06:31,825 --> 00:06:33,627 name of your first pet, stuff like that. 164 00:06:33,661 --> 00:06:35,062 Why would they need that? 165 00:06:35,095 --> 00:06:37,297 Why do they need first and last month's rent? 166 00:06:37,330 --> 00:06:38,732 It's all nonsense to me. 167 00:06:38,766 --> 00:06:41,101 I get it. 168 00:06:41,134 --> 00:06:43,036 You're trying to crack my Wi-Fi password. 169 00:06:43,070 --> 00:06:44,672 (laughing) 170 00:06:47,207 --> 00:06:49,710 Beverly, you were probably the funniest kid 171 00:06:49,743 --> 00:06:52,880 in your elementary school, which was...? 172 00:06:52,913 --> 00:06:55,115 Fine. You want to play this game? 173 00:06:55,148 --> 00:06:57,618 My mother's maiden name is Bautista; 174 00:06:57,651 --> 00:06:59,319 I grew up on Front Street, 175 00:06:59,352 --> 00:07:01,555 and my cat was named Rascal. 176 00:07:01,589 --> 00:07:03,123 You still won't figure it out. 177 00:07:03,156 --> 00:07:04,958 Oh, come on. 178 00:07:04,992 --> 00:07:06,226 Beverly, you're acting crazy. 179 00:07:06,259 --> 00:07:09,897 (under breath): Bautista, Front, Rascal, Bautista, Front, Rascal. 180 00:07:11,632 --> 00:07:15,869 "In closing, as the neglected child of a transgender woman, 181 00:07:15,903 --> 00:07:19,306 "I think I can bring a unique perspective 182 00:07:19,339 --> 00:07:22,075 to the University of Idaho." 183 00:07:22,109 --> 00:07:24,678 Ah, that ought to put me on top of the pile. 184 00:07:24,712 --> 00:07:25,946 (knock on door) 185 00:07:25,979 --> 00:07:28,048 Hey, you got a minute? 186 00:07:28,081 --> 00:07:31,719 Not really, but we both know you're coming in anyway. 187 00:07:31,752 --> 00:07:34,287 Okay. So, the guy I met, 188 00:07:34,321 --> 00:07:35,689 his name is Teddy Blumenthal, 189 00:07:35,723 --> 00:07:36,990 but everybody calls him Dr. Ted 190 00:07:37,024 --> 00:07:38,358 'cause he's a big deal in the music business 191 00:07:38,391 --> 00:07:40,661 and he played a doctor on a soap opera once. 192 00:07:40,694 --> 00:07:42,295 Anyway, 193 00:07:42,329 --> 00:07:44,798 he really liked my demo and he wants to fly me down to L.A. 194 00:07:44,832 --> 00:07:47,000 Stop. What? 195 00:07:47,034 --> 00:07:48,235 Sit. 196 00:07:50,804 --> 00:07:52,906 Natasha, I'm the last person 197 00:07:52,940 --> 00:07:54,742 who wants to crush anybody's dreams, 198 00:07:54,775 --> 00:07:59,212 but this "Dr. Ted" isn't who you think he is. 199 00:07:59,246 --> 00:08:01,181 Most likely he just wants to sleep with you. 200 00:08:01,214 --> 00:08:03,984 No, no, I specifically asked him about that. 201 00:08:04,017 --> 00:08:05,953 He said he didn't. 202 00:08:05,986 --> 00:08:08,155 Yeah, they say that. 203 00:08:08,188 --> 00:08:09,222 Next thing you know, 204 00:08:09,256 --> 00:08:11,091 he's got his hand down your pants 205 00:08:11,124 --> 00:08:14,628 in the bathroom at a Chili's. 206 00:08:14,662 --> 00:08:16,196 Why is it so hard for you 207 00:08:16,229 --> 00:08:17,798 to believe that I'm a good songwriter 208 00:08:17,831 --> 00:08:18,966 and this guy just wants to help me? 209 00:08:18,999 --> 00:08:21,034 Because men don't just help women. 210 00:08:21,068 --> 00:08:22,970 Have you never watched Dateline? 211 00:08:23,003 --> 00:08:25,639 I should've known you were gonna be like this. 212 00:08:25,673 --> 00:08:28,408 You don't want anybody to succeed 'cause your life sucks. 213 00:08:28,441 --> 00:08:30,110 Hey. 214 00:08:30,143 --> 00:08:33,080 I am one step away from getting into law school 215 00:08:33,113 --> 00:08:36,183 at the University of the Yucatán Peninsula. 216 00:08:36,216 --> 00:08:37,985 And if you didn't want my honest opinion, 217 00:08:38,018 --> 00:08:39,352 why'd you come over here? 218 00:08:39,386 --> 00:08:42,155 'Cause I'm terrified and I thought my friend and sponsor 219 00:08:42,189 --> 00:08:43,924 might give me a little support. 220 00:08:43,957 --> 00:08:45,258 And I need to borrow a roller bag. 221 00:08:45,292 --> 00:08:47,360 Yeah, well, I don't have a roller bag. 222 00:08:47,394 --> 00:08:50,163 Of course you don't 'cause you ain't going nowhere. 223 00:08:53,133 --> 00:08:55,402 Oh, God. 224 00:08:55,435 --> 00:08:58,405 Why am I tormented by these giant women? 225 00:09:04,845 --> 00:09:07,214 Hey, what are we watching? 226 00:09:10,718 --> 00:09:12,252 Dancing with the Stars. 227 00:09:12,285 --> 00:09:13,687 Oh, good. 228 00:09:15,022 --> 00:09:18,358 Wish they could open their curtains a little more. 229 00:09:18,391 --> 00:09:20,828 Who is that dancing? 230 00:09:20,861 --> 00:09:23,663 I think it's Greta Van Susteren. 231 00:09:25,165 --> 00:09:27,100 Maybe Owen Wilson? 232 00:09:29,937 --> 00:09:32,172 You think I'm being too hard on Natasha? 233 00:09:32,205 --> 00:09:35,142 Let me think about it. Yes. 234 00:09:35,175 --> 00:09:37,110 I didn't mean to discourage her. 235 00:09:37,144 --> 00:09:39,412 I just don't want her to get hurt. I get it. 236 00:09:39,446 --> 00:09:41,281 But you got to remember, 237 00:09:41,314 --> 00:09:44,051 pain and suffering is what makes people interesting. 238 00:09:46,754 --> 00:09:47,888 (cell phone chimes) 239 00:09:47,921 --> 00:09:49,723 Well... 240 00:09:49,757 --> 00:09:51,024 Oh. 241 00:09:51,058 --> 00:09:52,425 Speaking of which... What? 242 00:09:52,459 --> 00:09:55,295 Jill is having a meltdown at Neiman Marcus. 243 00:09:55,328 --> 00:09:57,998 See? Everything about that's interesting. 244 00:09:58,031 --> 00:10:00,000 I'll get the keys. 245 00:10:02,269 --> 00:10:05,272 Hey, what do you know? It wasn't Greta or Owen. 246 00:10:05,305 --> 00:10:08,008 It was the kid from Hanson. 247 00:10:10,410 --> 00:10:11,444 Oh, hi. 248 00:10:11,478 --> 00:10:14,882 Uh, we're looking for our friend, Jill Kendall. 249 00:10:14,915 --> 00:10:16,149 She shops here a lot. 250 00:10:16,183 --> 00:10:18,218 A lot of women shop here a lot. 251 00:10:18,251 --> 00:10:19,753 Big girl, might be weeping. 252 00:10:19,787 --> 00:10:21,088 Room four. 253 00:10:25,492 --> 00:10:27,460 Jill, you in there? 254 00:10:27,494 --> 00:10:28,929 JILL: Yeah. 255 00:10:28,962 --> 00:10:30,363 Can we come in? 256 00:10:30,397 --> 00:10:31,398 Okay. 257 00:10:33,466 --> 00:10:35,402 (crying) 258 00:10:40,407 --> 00:10:42,242 What's going on? 259 00:10:42,275 --> 00:10:44,244 I've been shopping here for 20 years, 260 00:10:44,277 --> 00:10:45,813 and now nothing fits. 261 00:10:45,846 --> 00:10:50,217 Well, maybe you just need a bigger size. 262 00:10:50,250 --> 00:10:53,220 There are no bigger sizes. 263 00:10:53,253 --> 00:10:55,555 Even the socks are a little snug. 264 00:10:55,588 --> 00:10:57,124 (crying) 265 00:10:57,157 --> 00:11:00,794 Jill, there are other stores we could take you to. 266 00:11:00,828 --> 00:11:02,029 Yeah, how about Target? 267 00:11:02,062 --> 00:11:04,264 Target? 268 00:11:04,297 --> 00:11:07,000 Why do you hate me? 269 00:11:07,034 --> 00:11:09,402 We don't hate you, we love you. 270 00:11:09,436 --> 00:11:12,272 If you loved me, you would've said something 271 00:11:12,305 --> 00:11:15,809 before I turned into... this. 272 00:11:16,910 --> 00:11:18,511 We assumed you knew. 273 00:11:18,545 --> 00:11:20,814 Yeah, and we thought you were okay with it. 274 00:11:20,848 --> 00:11:21,982 You were always bragging about 275 00:11:22,015 --> 00:11:23,550 how you were picking up all these guys. 276 00:11:23,583 --> 00:11:25,853 I lied. 277 00:11:25,886 --> 00:11:30,023 The only men in my life were Little Caesar and Papa John. 278 00:11:30,057 --> 00:11:31,591 (knock on door) 279 00:11:31,624 --> 00:11:33,193 SALESWOMAN: Ladies, everything okay in there? 280 00:11:33,226 --> 00:11:34,828 Can I get you some champagne? 281 00:11:34,862 --> 00:11:37,831 We can't have any champagne because we love our sobriety 282 00:11:37,865 --> 00:11:40,834 and our lives are finally on track! 283 00:11:44,938 --> 00:11:46,306 Jill, honey, 284 00:11:46,339 --> 00:11:49,276 the program isn't just about meetings and bad coffee. 285 00:11:49,309 --> 00:11:51,178 You also have to do the work. 286 00:11:51,211 --> 00:11:53,446 You know, you have to dig down, 287 00:11:53,480 --> 00:11:56,879 try to discover the reasons you do what you do. 288 00:11:56,884 --> 00:11:58,986 I know. 289 00:11:59,019 --> 00:12:01,855 I just don't want to. 290 00:12:01,889 --> 00:12:06,326 You guys know she's got a soft serve machine back there? 291 00:12:06,359 --> 00:12:08,557 Nothing like soft serve to make you happy. 292 00:12:08,562 --> 00:12:10,564 Mom, please, not the time. 293 00:12:10,598 --> 00:12:12,199 Sorry. Want a lick? 294 00:12:12,232 --> 00:12:13,867 A quick one. 295 00:12:15,769 --> 00:12:18,238 Jill, you've got a hole inside. 296 00:12:18,271 --> 00:12:20,608 You've had it your entire life. 297 00:12:20,641 --> 00:12:24,878 You tried to fill it with drugs and alcohol, sex... 298 00:12:24,912 --> 00:12:26,980 And an ice cream machine. 299 00:12:27,014 --> 00:12:29,116 What? It had to have played a role. 300 00:12:30,951 --> 00:12:32,920 But there's nothing 301 00:12:32,953 --> 00:12:35,188 that you can buy or eat or sleep with 302 00:12:35,222 --> 00:12:38,258 that's gonna fix the real problem. 303 00:12:38,291 --> 00:12:42,863 Well, all I know is I got to do something different 304 00:12:42,896 --> 00:12:45,265 because what I've been doing sure ain't working. 305 00:12:45,298 --> 00:12:47,234 That's a good start. 306 00:12:49,770 --> 00:12:51,872 I think I'm gonna get me one of those. 307 00:12:51,905 --> 00:12:54,575 The middle handle makes it a swirly. 308 00:12:54,608 --> 00:12:56,544 I worked at a Dairy Queen. 309 00:12:58,646 --> 00:13:00,514 Odd thing to be smug about. 310 00:13:09,556 --> 00:13:11,458 Hey. Hey. 311 00:13:11,491 --> 00:13:13,526 I brought you an apology pizza. 312 00:13:13,560 --> 00:13:16,396 My mom took a slice when I wasn't looking, 313 00:13:16,429 --> 00:13:19,132 so I guess two apologies. 314 00:13:19,166 --> 00:13:21,935 Come on in. 315 00:13:23,270 --> 00:13:25,605 So, how'd it go in L.A.? 316 00:13:25,638 --> 00:13:26,907 The truth? 317 00:13:26,940 --> 00:13:28,241 Bring it. 318 00:13:28,275 --> 00:13:31,178 It was fantastic! You were so wrong. 319 00:13:31,211 --> 00:13:33,380 Really? 320 00:13:33,413 --> 00:13:35,983 Completely, totally, embarrassingly wrong. 321 00:13:36,016 --> 00:13:40,353 Here, look, Dr. Ted sold one of my songs. 322 00:13:40,387 --> 00:13:42,122 This is an advance. 323 00:13:42,155 --> 00:13:45,258 He told me my prognosis was famous. 324 00:13:45,292 --> 00:13:48,428 This is just for one song? 325 00:13:49,629 --> 00:13:51,932 And you weren't at any point naked? 326 00:13:51,965 --> 00:13:54,034 Ooh, that's another thing you were wrong about. 327 00:13:54,067 --> 00:13:55,502 Dr. Ted, super gay. 328 00:13:55,535 --> 00:13:58,338 Like, "lots of young guys around his pool" gay. 329 00:13:58,371 --> 00:14:00,540 You sure he wasn't just pretending to be gay 330 00:14:00,573 --> 00:14:02,209 so he could get you into bed? 331 00:14:02,242 --> 00:14:03,944 Oh, that doesn't work on me anymore. 332 00:14:06,146 --> 00:14:08,115 So it all worked out? 333 00:14:08,148 --> 00:14:10,150 It did, and Emily loved it there. 334 00:14:10,183 --> 00:14:13,286 I mean, she got an epic sunburn and looks like a Jolly Rancher, 335 00:14:13,320 --> 00:14:16,223 but she's excited about moving. 336 00:14:16,256 --> 00:14:18,291 Wait, you're moving? 337 00:14:18,325 --> 00:14:20,928 Yeah, we're gonna give L.A. a try. 338 00:14:20,961 --> 00:14:24,431 Uh, Natasha, that... 339 00:14:24,464 --> 00:14:27,367 that's wonderful. 340 00:14:27,400 --> 00:14:29,402 Your dreams are really coming true. 341 00:14:29,436 --> 00:14:31,371 Well, isn't that why you have dreams? 342 00:14:34,007 --> 00:14:36,043 (sighs) Damn it. 343 00:14:36,076 --> 00:14:37,010 What? 344 00:14:37,044 --> 00:14:40,247 Thanks to you, I have to apply to Stanford. 345 00:14:42,182 --> 00:14:43,683 Stanford? 346 00:14:43,716 --> 00:14:46,153 That's a really hard school to get into, isn't it? 347 00:14:46,186 --> 00:14:47,955 What are you saying? 348 00:14:47,988 --> 00:14:50,657 Well, I just don't want your feelings to get hurt 349 00:14:50,690 --> 00:14:53,226 if they don't-- Oh, my God, I get it! 350 00:14:53,260 --> 00:14:54,694 That's what you were doing to me. 351 00:14:54,727 --> 00:14:57,965 You only seem like a bitch 'cause you love me. 352 00:14:57,998 --> 00:15:00,700 Yeah, well, that's all I was trying to... 353 00:15:00,733 --> 00:15:04,671 Shh, shh, shh, shh. My creative juices are flowing. 354 00:15:04,704 --> 00:15:07,507 ♪ You only seem like a bitch 'cause you love me ♪ 355 00:15:07,540 --> 00:15:11,044 ♪ You only seem like a bitch 'cause you care ♪ 356 00:15:11,078 --> 00:15:14,581 ♪ You only seem like a bitch 'cause you love me ♪ 357 00:15:14,614 --> 00:15:18,018 ♪ With your big eyes and your stringy blonde hair. ♪ 358 00:15:19,386 --> 00:15:21,989 Don't worry, that's not about you. 359 00:15:23,623 --> 00:15:25,993 Ooh, I got to write that down. 360 00:15:29,062 --> 00:15:32,432 (laughing) 361 00:15:33,766 --> 00:15:35,735 She gonna join us at some point? 362 00:15:35,768 --> 00:15:38,405 Not as long as the Wi-Fi here works. 363 00:15:38,438 --> 00:15:40,607 Give her a Ziploc full of Cheerios and a juice box, 364 00:15:40,640 --> 00:15:42,309 she's a happy three-year-old. 365 00:15:43,243 --> 00:15:45,178 Damn it. What? 366 00:15:45,212 --> 00:15:48,415 Jill's Skyping during my Game of Thrones binge. 367 00:15:48,448 --> 00:15:51,284 You're laughing out loud at Game of Thrones? 368 00:15:51,318 --> 00:15:54,254 Yeah, reminds me of high school. 369 00:15:54,287 --> 00:15:56,323 Oh, good, you're all there. 370 00:15:56,356 --> 00:15:57,424 Where are you? 371 00:15:57,457 --> 00:16:00,160 I'm in a limousine just outside of Tucson, Arizona. 372 00:16:00,193 --> 00:16:05,465 Oh, I love Arizona. They sell fireworks in grocery stores. 373 00:16:05,498 --> 00:16:07,534 So, the other night, after y'all left, 374 00:16:07,567 --> 00:16:10,003 I did something Marjorie told me to do. 375 00:16:10,037 --> 00:16:12,672 I sat quietly and I tried to meditate. 376 00:16:12,705 --> 00:16:14,774 Next thing I knew, I was sobbing. 377 00:16:14,807 --> 00:16:17,744 I'm talking uncontrollable sobbing. 378 00:16:17,777 --> 00:16:20,147 I don't know if that's a normal part of meditating, 379 00:16:20,180 --> 00:16:22,415 but it caught me by surprise. 380 00:16:22,449 --> 00:16:24,284 Why didn't you call one of us? 381 00:16:24,317 --> 00:16:26,753 Oh, 'cause it was a good thing. 382 00:16:26,786 --> 00:16:30,557 Feel like I cried over all the stuff I've done to hurt myself. 383 00:16:30,590 --> 00:16:33,526 All the drinking, all the men, all the drugs. 384 00:16:33,560 --> 00:16:36,096 Now it's food. 385 00:16:36,129 --> 00:16:40,367 All 'cause I don't want to face my feelings. 386 00:16:40,400 --> 00:16:42,469 (distorted): It's time for me to do... 387 00:16:42,502 --> 00:16:45,505 No, no, no. Don't freeze. Don't freeze. 388 00:16:45,538 --> 00:16:47,474 What are you doing? It's not an Etch A Sketch. 389 00:16:48,741 --> 00:16:51,178 That's what I'm gonna do. What do you think? 390 00:16:53,513 --> 00:16:56,049 Terrific. Great! Proud of you. 391 00:16:56,083 --> 00:16:59,186 So, I'm hoping while I'm at the spa, 392 00:16:59,219 --> 00:17:01,521 I can fix that hole in myself. 393 00:17:01,554 --> 00:17:03,490 They do classes on mindfulness and stuff 394 00:17:03,523 --> 00:17:07,094 to open up your chakras. It's real spiritual. 395 00:17:07,127 --> 00:17:10,130 On the last day, you get to talk to a horse. 396 00:17:11,864 --> 00:17:14,801 Anyway, the next time you see me, 397 00:17:14,834 --> 00:17:16,403 (distorted): I'm gonna be... 398 00:17:16,436 --> 00:17:20,240 You'll be what? A redhead? A juggler? 399 00:17:20,273 --> 00:17:22,209 Married to the horse? 400 00:17:22,242 --> 00:17:24,111 Maybe just smile and wave. 401 00:17:24,144 --> 00:17:25,245 Bye, Jill. 402 00:17:25,278 --> 00:17:27,580 Bring back some Roman candles. 403 00:17:29,582 --> 00:17:31,784 Sounds like she'll be gone a while. 404 00:17:31,818 --> 00:17:34,087 Well, I'm glad she's taking care of herself. 405 00:17:34,121 --> 00:17:35,122 Yeah. 406 00:17:35,155 --> 00:17:37,857 Hey, you remember the security code for her house? 407 00:17:37,890 --> 00:17:40,760 I do. You thinking what I'm thinking? 408 00:17:40,793 --> 00:17:42,695 Soft serve and a dip in the pool? 409 00:17:45,698 --> 00:17:47,066 Check, please. 410 00:17:48,468 --> 00:17:51,538 Oh, God, Jill's not here. Who's gonna pay? 411 00:18:03,750 --> 00:18:06,819 Impressive. How'd you do that? 412 00:18:06,853 --> 00:18:09,556 I hate to admit it, but Wendy showed me some tricks. 413 00:18:10,657 --> 00:18:12,225 You look sad. 414 00:18:12,259 --> 00:18:13,693 I kind of am. 415 00:18:13,726 --> 00:18:16,663 See? You're in pain, and now I'm interested. 416 00:18:18,231 --> 00:18:19,299 What's going on? 417 00:18:19,332 --> 00:18:22,502 I feel like applying to Stanford was a huge mistake. 418 00:18:22,535 --> 00:18:24,237 Why? (sighs) 419 00:18:24,271 --> 00:18:27,774 Now I'll be tortured for months waiting to find out if I got in. 420 00:18:27,807 --> 00:18:30,743 If I didn't, I'll be crushed. 421 00:18:30,777 --> 00:18:32,479 And if I did, holy crap. 422 00:18:32,512 --> 00:18:34,147 I'll have to go to Stanford. 423 00:18:34,181 --> 00:18:37,917 Can... can we pause a second and compare your life today 424 00:18:37,950 --> 00:18:40,387 to where you were five years ago? 425 00:18:40,420 --> 00:18:41,854 Your biggest problem used to be 426 00:18:41,888 --> 00:18:45,692 how to give a satisfying lap dance to a fat guy. 427 00:18:47,727 --> 00:18:50,863 And now, you know, here you are worried 428 00:18:50,897 --> 00:18:53,600 about getting into one of the best schools in the country. 429 00:18:53,633 --> 00:18:55,535 You're right. 430 00:18:55,568 --> 00:18:57,704 Look at me with my classy problems. 431 00:18:57,737 --> 00:19:02,375 Whatever happens, I'm just proud of you for applying. 432 00:19:04,544 --> 00:19:05,578 Thanks, Mom. 433 00:19:05,612 --> 00:19:09,182 (laughing) 434 00:19:09,216 --> 00:19:09,816 What? 435 00:19:09,849 --> 00:19:12,151 (laughing): Nothing. 436 00:19:13,220 --> 00:19:15,755 Just you going to Stanford. 437 00:19:17,357 --> 00:19:18,825 It's funny. 438 00:19:18,858 --> 00:19:21,794 Hey, why don't you apply to Harvard while you're at it? 439 00:19:21,828 --> 00:19:23,930 (mocking laughter) 440 00:19:23,963 --> 00:19:24,931 Oh... 441 00:19:24,964 --> 00:19:28,396 Oh, uh, hey, could I see that for a second? 442 00:19:28,401 --> 00:19:30,070 Yeah. Thanks. 443 00:19:31,204 --> 00:19:32,605 Oh! 444 00:19:36,176 --> 00:19:38,378 Looks like a job for duct tape!