1 00:00:04,103 --> 00:00:05,421 Hello, Beverly. 2 00:00:09,383 --> 00:00:11,109 I said, "hello, Beverly." 3 00:00:11,231 --> 00:00:12,564 I heard you. 4 00:00:14,421 --> 00:00:17,390 All right, well, namaste, grumpy pants! 5 00:00:19,054 --> 00:00:20,999 You are too nice, Bonnie Plunkett. 6 00:00:21,001 --> 00:00:24,252 And too good-lookin'. 7 00:00:26,133 --> 00:00:27,843 Oh, boy, oh, boy, oh, boy. 8 00:00:28,093 --> 00:00:29,148 What's wrong? 9 00:00:29,173 --> 00:00:31,807 I just got a text from Violet. She's on her way over. 10 00:00:31,918 --> 00:00:33,117 She give a hint what it's about? 11 00:00:33,336 --> 00:00:36,164 No. Just "coming over, need to talk." 12 00:00:36,189 --> 00:00:39,296 Ooh, very scary, boys and girls. 13 00:00:40,250 --> 00:00:41,927 Do you think she broke up with Gregory? 14 00:00:41,952 --> 00:00:44,002 That or she's pregnant again. 15 00:00:44,004 --> 00:00:45,945 Or she broke up with him and she's pregnant. 16 00:00:45,970 --> 00:00:47,281 Again. 17 00:00:48,198 --> 00:00:49,447 Oh, I hate this. 18 00:00:49,472 --> 00:00:51,055 Hang on. Maybe we're overreacting. 19 00:00:51,080 --> 00:00:52,413 Maybe she's on her way over here 20 00:00:52,438 --> 00:00:54,021 to share some good news with her mother. 21 00:00:54,601 --> 00:00:57,491 If you're not gonna take this seriously then just be quiet. 22 00:01:08,148 --> 00:01:12,374 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 23 00:01:18,570 --> 00:01:21,071 Well, this is a nice surprise. 24 00:01:21,073 --> 00:01:22,572 So far. 25 00:01:23,375 --> 00:01:25,109 What brings you by? 26 00:01:25,111 --> 00:01:29,062 This is kind of hard for me to say. Um... 27 00:01:31,977 --> 00:01:34,367 Oh, God. I gave birth to you in less time. What is it? 28 00:01:35,453 --> 00:01:37,515 Relax. It's nothing bad. 29 00:01:37,540 --> 00:01:39,156 Then why are you here? 30 00:01:40,335 --> 00:01:41,539 All right. 31 00:01:42,955 --> 00:01:45,835 I know I haven't been the best daughter lately. 32 00:01:46,810 --> 00:01:49,194 Careful. Could be a trap. 33 00:01:52,280 --> 00:01:54,197 I-I never call. 34 00:01:54,199 --> 00:01:56,382 I never check to see how you're doing. 35 00:01:56,530 --> 00:01:58,396 Well, honey, in your defense, 36 00:01:58,421 --> 00:02:00,600 I think that's just 'cause you don't like me. 37 00:02:01,948 --> 00:02:03,460 And that's fine. 38 00:02:04,169 --> 00:02:05,554 No, it's not. 39 00:02:06,296 --> 00:02:08,294 I've been talking to Gregory about everything 40 00:02:08,296 --> 00:02:09,512 that goes on between us, 41 00:02:09,514 --> 00:02:12,159 and he encouraged me to reach out to you, 42 00:02:12,585 --> 00:02:15,802 see if we maybe could rebuild our relationship. 43 00:02:15,804 --> 00:02:16,695 Oh. 44 00:02:17,599 --> 00:02:19,182 I did not see this coming. 45 00:02:19,207 --> 00:02:20,089 Did you see this coming? 46 00:02:20,114 --> 00:02:20,960 I did not. 47 00:02:23,061 --> 00:02:24,561 Anyway, I really liked the idea 48 00:02:24,563 --> 00:02:26,563 because I don't want the kind of relationship with you 49 00:02:26,565 --> 00:02:27,814 that you have with grandma. 50 00:02:27,816 --> 00:02:29,732 Hey. You know, your mom and I have been getting along 51 00:02:29,734 --> 00:02:31,201 - really... - Szh-szh-szh-szh. 52 00:02:31,203 --> 00:02:32,702 Go ahead, honey. 53 00:02:32,704 --> 00:02:33,718 That's it. 54 00:02:34,372 --> 00:02:37,574 I just wanted to tell you I love you 55 00:02:37,576 --> 00:02:41,794 and I hope we can start spending more time together. 56 00:02:41,796 --> 00:02:43,195 Oh, Violet. 57 00:02:43,548 --> 00:02:46,132 That's the best news you could've brought me. 58 00:02:46,134 --> 00:02:48,140 Yeah. She thought you were pregnant. 59 00:02:48,336 --> 00:02:50,720 Do you not know the meaning of "Szh-szh-szh"? 60 00:02:52,868 --> 00:02:55,402 That's great, Christy. 61 00:02:55,427 --> 00:02:57,760 That's the real benefit of staying sober. 62 00:02:57,762 --> 00:02:59,145 Families get to heal. 63 00:02:59,147 --> 00:03:01,078 Yeah. It's finally happening. 64 00:03:01,103 --> 00:03:02,982 Tell her the best part. 65 00:03:02,984 --> 00:03:05,318 Oh. After three years of requests and pokes, 66 00:03:05,320 --> 00:03:08,354 my daughter has accepted me as her friend on Facebook. 67 00:03:09,593 --> 00:03:10,750 Wonderful. 68 00:03:11,234 --> 00:03:13,243 Of course, now I know that she has a marijuana leaf 69 00:03:13,245 --> 00:03:16,579 tattooed on her ass, but still... yay. 70 00:03:18,576 --> 00:03:19,945 Oh, boy. 71 00:03:20,835 --> 00:03:22,734 Let's go somewhere else. 72 00:03:23,718 --> 00:03:24,587 What was that about? 73 00:03:24,589 --> 00:03:27,187 Who knows? Bitch be crazy. 74 00:03:28,093 --> 00:03:31,377 That's the woman in our building my mother stole drugs from. 75 00:03:31,379 --> 00:03:32,712 They weren't drugs. 76 00:03:32,714 --> 00:03:35,014 They were cat tranquilizers. 77 00:03:35,016 --> 00:03:36,382 How is that not drugs? 78 00:03:36,384 --> 00:03:38,382 I had to take, like, seven to get a buzz. 79 00:03:39,218 --> 00:03:41,015 That's 'cause you don't weigh eight pounds. 80 00:03:41,389 --> 00:03:42,388 Okay. 81 00:03:42,390 --> 00:03:43,973 We're getting off the point. 82 00:03:43,975 --> 00:03:46,809 I'm guessing you didn't make the amends to her that we discussed. 83 00:03:46,811 --> 00:03:49,031 Well, that'd be a good guess, Marjorie. 84 00:03:49,960 --> 00:03:51,314 What are you waiting for? 85 00:03:51,316 --> 00:03:53,700 Honestly? For the day I find her dead, bloated body 86 00:03:53,702 --> 00:03:55,201 in the bathtub. 87 00:03:55,203 --> 00:03:57,870 Bonnie, if you want to stay sober 88 00:03:57,872 --> 00:04:00,907 and walk through this world free of guilt, shame, and resentment, 89 00:04:00,909 --> 00:04:04,077 you have to take responsibility for your actions. 90 00:04:08,351 --> 00:04:09,382 What? 91 00:04:09,867 --> 00:04:12,562 Sorry. It's just... it's hard to imagine you... 92 00:04:13,722 --> 00:04:15,203 Sorry. 93 00:04:19,695 --> 00:04:21,394 This is so much fun. 94 00:04:21,396 --> 00:04:24,263 I can't remember the last time you and I went shopping. 95 00:04:24,265 --> 00:04:26,099 I do. I was nine. 96 00:04:26,101 --> 00:04:28,017 I'd outgrown all my clothes for school, 97 00:04:28,019 --> 00:04:29,652 so you stole some jeans and t-shirts 98 00:04:29,654 --> 00:04:31,585 and shoved 'em in my backpack. 99 00:04:32,023 --> 00:04:33,439 Oh, yeah. Sure. 100 00:04:33,843 --> 00:04:35,825 You know, I stole that backpack, too. 101 00:04:35,827 --> 00:04:36,943 No. 102 00:04:37,210 --> 00:04:39,078 My kid wants a hello kitty backpack, 103 00:04:39,080 --> 00:04:40,580 she gets a hello kitty backpack. 104 00:04:40,582 --> 00:04:42,198 Oh, my God. 105 00:04:42,200 --> 00:04:44,083 I know. I'm sorry. 106 00:04:44,085 --> 00:04:45,918 No, don't be. 107 00:04:45,920 --> 00:04:48,421 I'm finally realizing that you were doing the best you could 108 00:04:48,423 --> 00:04:49,756 to take care of me. 109 00:04:49,992 --> 00:04:51,468 Thanks, baby. 110 00:04:52,310 --> 00:04:54,143 I hope you know I'm not the... 111 00:04:54,295 --> 00:04:57,937 Shoplifting, drug-addled, single mom I used to be. 112 00:04:58,484 --> 00:05:00,299 Don't worry. We're good. 113 00:05:00,301 --> 00:05:01,517 You mean that? 114 00:05:01,519 --> 00:05:02,421 Yeah. 115 00:05:03,138 --> 00:05:04,523 Come here. 116 00:05:05,640 --> 00:05:06,992 Again? 117 00:05:07,742 --> 00:05:10,810 I promise this is the last time I'll cry today. 118 00:05:11,414 --> 00:05:13,863 Good, 'cause I need you to help me do some damage 119 00:05:13,865 --> 00:05:15,365 to Gregory's credit card. 120 00:05:15,367 --> 00:05:17,033 You got it. 121 00:05:17,710 --> 00:05:20,153 It's so nice he gives you money for clothes. 122 00:05:20,155 --> 00:05:21,654 Yeah. He's 22 years older than me. 123 00:05:21,656 --> 00:05:23,492 He gives me money for everything. 124 00:05:23,958 --> 00:05:25,541 As well he should. 125 00:05:26,140 --> 00:05:28,355 Oh. Yes? 126 00:05:28,632 --> 00:05:29,996 - Meh. - Meh? 127 00:05:29,998 --> 00:05:30,830 Meh. 128 00:05:30,832 --> 00:05:32,331 Yeah, you're right. Meh. 129 00:05:32,333 --> 00:05:34,717 Ooh. Now, this is cute. 130 00:05:34,867 --> 00:05:36,386 Super cute. ‭mm-hmm. 131 00:05:36,388 --> 00:05:37,503 Look at this. 132 00:05:37,867 --> 00:05:39,046 Ooh. 133 00:05:40,058 --> 00:05:41,724 I love that, too. 134 00:05:41,726 --> 00:05:42,892 Not Meh? 135 00:05:42,894 --> 00:05:44,310 So not Meh. 136 00:05:44,312 --> 00:05:46,078 Ugh, now I have to make a decision. 137 00:05:46,172 --> 00:05:48,039 No, you don't. I'll stick this one in my purse. 138 00:05:48,183 --> 00:05:49,565 Mom. 139 00:05:49,567 --> 00:05:50,983 I'm kidding. 140 00:05:50,985 --> 00:05:53,186 You know, how 'bout you buy that one, 141 00:05:53,188 --> 00:05:54,654 I'll buy this one, and we'll share? 142 00:05:54,656 --> 00:05:57,356 Wow, we are like best friends. 143 00:06:00,880 --> 00:06:03,085 Always and forever. 144 00:06:08,679 --> 00:06:11,835 Oh. It's still alive. 145 00:06:16,273 --> 00:06:18,261 'Bout time you fixed that thing. 146 00:06:18,263 --> 00:06:20,680 There are 24 units in this building, Beverly. 147 00:06:20,682 --> 00:06:22,131 I'm only one person. 148 00:06:22,273 --> 00:06:25,601 Our old building manager had everything running perfectly. 149 00:06:25,603 --> 00:06:27,186 Yeah. And then he went out behind the trash bins 150 00:06:27,188 --> 00:06:28,453 and blew his brains out. 151 00:06:28,863 --> 00:06:31,447 At least he knew where the trash bins were. 152 00:06:37,732 --> 00:06:38,890 I fixed it! 153 00:06:43,571 --> 00:06:45,890 Well, that's a first. 154 00:06:49,911 --> 00:06:51,627 We need to clear the air. 155 00:06:51,629 --> 00:06:53,054 - Oh, yeah? - Yeah. 156 00:06:53,718 --> 00:06:55,665 All right. I'm listening. 157 00:07:01,756 --> 00:07:02,839 What's the matter, 158 00:07:02,841 --> 00:07:05,085 cat tranquilizers got your tongue? 159 00:07:06,789 --> 00:07:07,844 Okay. 160 00:07:07,846 --> 00:07:10,343 Let's put all our cards on the table. 161 00:07:11,232 --> 00:07:12,789 I don't like you, 162 00:07:13,211 --> 00:07:14,468 you don't like me. 163 00:07:15,820 --> 00:07:17,031 Go on. 164 00:07:18,226 --> 00:07:19,489 That's it. 165 00:07:27,115 --> 00:07:28,179 Hey. 166 00:07:28,204 --> 00:07:29,398 Hey! 167 00:07:30,398 --> 00:07:31,784 Too much. I'm out. 168 00:07:31,786 --> 00:07:33,119 Wait, wait, wait, wait, wait. 169 00:07:33,121 --> 00:07:34,620 I got to share this with you. 170 00:07:34,622 --> 00:07:35,454 What? 171 00:07:35,456 --> 00:07:36,756 I realize now 172 00:07:36,758 --> 00:07:39,125 that all of the heartbreak, all of the struggle, 173 00:07:39,127 --> 00:07:40,593 it all had a purpose. 174 00:07:41,429 --> 00:07:43,012 To allow me to have 175 00:07:43,014 --> 00:07:45,312 the greatest day a mother could ask for. 176 00:07:46,407 --> 00:07:47,957 And I got a new top. 177 00:07:49,137 --> 00:07:51,804 Go Christy, go Christy. 178 00:07:51,806 --> 00:07:53,523 Are you high? 179 00:07:53,525 --> 00:07:54,473 On life. 180 00:07:54,475 --> 00:07:56,309 My daughter loves me. 181 00:07:56,311 --> 00:07:57,810 What must that be like? 182 00:07:57,812 --> 00:07:59,145 Oh, right. 183 00:07:59,147 --> 00:08:00,646 You wouldn't know. 184 00:08:02,066 --> 00:08:03,816 We went shopping, we got pedicures, 185 00:08:03,818 --> 00:08:05,952 and then we had coffee with her friends. 186 00:08:05,954 --> 00:08:08,988 And get this, Violet wasn't embarrassed to be seen with me. 187 00:08:08,990 --> 00:08:10,489 She was actually proud. 188 00:08:10,491 --> 00:08:11,265 Of what? 189 00:08:11,290 --> 00:08:12,109 I know! 190 00:08:12,134 --> 00:08:13,466 I thought the same thing. 191 00:08:14,015 --> 00:08:15,211 But it turns out being 192 00:08:15,213 --> 00:08:17,914 a high school dropout, recovering alcoholic, 193 00:08:17,916 --> 00:08:19,832 failed pole dancer with two kids 194 00:08:19,834 --> 00:08:22,859 from two different loser baby daddies makes me the cool mom. 195 00:08:23,838 --> 00:08:25,638 Did you tell 'em how you used to smuggle drugs 196 00:08:25,640 --> 00:08:27,473 into the country in your tushy? 197 00:08:27,475 --> 00:08:30,476 Does Neil Diamond forget to sing "Sweet Caroline"? 198 00:08:31,312 --> 00:08:32,895 And it gets better. 199 00:08:32,897 --> 00:08:34,564 Violet invited us over for dinner 200 00:08:34,566 --> 00:08:35,992 with her and Gregory this Sunday. 201 00:08:36,017 --> 00:08:37,233 Can't wait. 202 00:08:37,765 --> 00:08:38,796 What's the matter with you? 203 00:08:38,821 --> 00:08:40,580 I just tried to make amends to Beverly. 204 00:08:40,605 --> 00:08:42,188 It didn't go very well. 205 00:08:42,190 --> 00:08:44,407 Aw. Too bad. 206 00:08:45,314 --> 00:08:46,981 Okay, well, bye! 207 00:08:47,195 --> 00:08:48,277 Where you goin'? 208 00:08:48,458 --> 00:08:49,664 I've got a class. 209 00:08:51,082 --> 00:08:54,417 Hey, mom, not that you asked for my opinion... 210 00:08:56,037 --> 00:08:58,454 I think you should go over to Beverly's apartment 211 00:08:58,456 --> 00:09:00,756 and straighten things out with her. 212 00:09:00,992 --> 00:09:03,009 I promise it'll make you feel better, 213 00:09:03,011 --> 00:09:05,875 and, more importantly, it will help you stay sober. 214 00:09:06,214 --> 00:09:07,312 Are you done? 215 00:09:08,049 --> 00:09:09,085 Not yet. 216 00:09:10,031 --> 00:09:11,267 Go Bonnie, 217 00:09:11,269 --> 00:09:12,551 go Bonnie. 218 00:09:12,553 --> 00:09:14,187 Get out of here! 219 00:09:19,944 --> 00:09:22,343 Go Bonnie! Go Bonnie! 220 00:09:46,998 --> 00:09:48,331 Hi, Beverly. 221 00:09:48,333 --> 00:09:49,833 What do you want, Plunkett? 222 00:09:50,886 --> 00:09:52,669 Here's 50 bucks. 223 00:09:52,671 --> 00:09:53,670 What's this for? 224 00:09:53,672 --> 00:09:55,138 A while back, you accused me 225 00:09:55,140 --> 00:09:57,390 of stealing some of your cat's tranquilizers. 226 00:09:57,392 --> 00:09:59,786 At the time, I denied it because I was... 227 00:10:00,762 --> 00:10:03,654 Well, I was blasted on cat tranquilizers. 228 00:10:04,513 --> 00:10:05,815 But I'm sober now, 229 00:10:05,817 --> 00:10:09,018 and part of me staying that way is repairing the damage I did. 230 00:10:09,020 --> 00:10:10,236 Is that it? 231 00:10:10,238 --> 00:10:11,381 Not quite. 232 00:10:12,068 --> 00:10:13,213 Uh, for the last six months, 233 00:10:13,215 --> 00:10:14,915 I've been turning your rent in late, 234 00:10:14,917 --> 00:10:16,967 so you may want to check your credit rating. 235 00:10:16,969 --> 00:10:18,552 - You didn't. - I did. 236 00:10:18,763 --> 00:10:21,397 Also, if you've been wondering what happened 237 00:10:21,422 --> 00:10:24,974 to your fruit-of-the month basket... well, 238 00:10:24,999 --> 00:10:27,416 here. The mangoes were delicious. 239 00:10:27,691 --> 00:10:29,349 Is there more? 240 00:10:29,403 --> 00:10:31,036 No, that's it. 241 00:10:31,233 --> 00:10:34,185 I'm sorry, and I hope you can forgive me. 242 00:10:34,603 --> 00:10:35,724 Amazing. 243 00:10:36,238 --> 00:10:37,966 Thank you. 244 00:10:38,433 --> 00:10:40,121 No, I mean, it's amazing 245 00:10:40,146 --> 00:10:42,041 you think you can throw a few bucks around, 246 00:10:42,066 --> 00:10:43,566 wave a magic wand, and suddenly, 247 00:10:43,591 --> 00:10:45,457 you're not a horrible human being anymore. 248 00:10:45,482 --> 00:10:48,066 Well, that would be ideal. 249 00:10:48,091 --> 00:10:49,161 Well, I don't forgive you. 250 00:10:49,201 --> 00:10:51,911 Oh, come on, Beverly. I'm really trying here. 251 00:10:51,936 --> 00:10:53,803 No you're not. You're just flappin' your gums 252 00:10:53,828 --> 00:10:55,794 and hoping I let you off the hook. 253 00:10:55,819 --> 00:10:56,818 But you know what? 254 00:10:56,843 --> 00:10:58,643 You're a liar and an addict, and... 255 00:10:58,787 --> 00:11:00,990 And I have no respect for people like you. 256 00:11:01,015 --> 00:11:02,443 And you can keep your money! 257 00:11:03,575 --> 00:11:04,677 Oh. 258 00:11:05,722 --> 00:11:07,990 I don't see how this is keeping me sober. 259 00:11:12,904 --> 00:11:14,717 That top looks great on you. 260 00:11:14,719 --> 00:11:17,253 Thanks. I'm kind of diggin' yours. 261 00:11:18,506 --> 00:11:20,233 Bonnie, is the brisket okay? 262 00:11:20,513 --> 00:11:23,142 Yeah, just not much of an appetite. 263 00:11:23,144 --> 00:11:24,260 She's a little depressed 264 00:11:24,262 --> 00:11:26,560 because she found out how much people hate her. 265 00:11:27,148 --> 00:11:28,981 Not people. Person. 266 00:11:28,983 --> 00:11:30,433 No, I asked around. 267 00:11:30,435 --> 00:11:31,583 It's people. 268 00:11:32,388 --> 00:11:33,936 I find that hard to believe. 269 00:11:33,938 --> 00:11:35,396 You're always so, uh... 270 00:11:36,024 --> 00:11:37,657 I'm always so what? 271 00:11:39,279 --> 00:11:41,277 At the moment, scary. 272 00:11:43,193 --> 00:11:45,782 Uh, I'm-I'm just gonna clear this stuff away. 273 00:11:46,841 --> 00:11:48,284 You have him trained well. 274 00:11:48,286 --> 00:11:49,752 I can't take credit for that. 275 00:11:49,754 --> 00:11:51,254 His mom broke him pretty good. 276 00:11:51,256 --> 00:11:52,529 It's true. 277 00:11:55,638 --> 00:11:57,176 You guys seem like you're doing great. 278 00:11:57,178 --> 00:11:59,621 We are. You know, a couple nights ago, 279 00:11:59,646 --> 00:12:01,764 we stayed up talking until 2:00 in the morning. 280 00:12:01,766 --> 00:12:02,799 About what? 281 00:12:02,801 --> 00:12:04,300 All kinds of stuff. 282 00:12:04,302 --> 00:12:07,019 Did you know that George Bush's dad was president, too? 283 00:12:09,943 --> 00:12:11,138 Fascinating. 284 00:12:12,567 --> 00:12:14,190 So, how is he in the sack? 285 00:12:14,591 --> 00:12:15,478 Mom! 286 00:12:15,480 --> 00:12:16,646 You do not have to answer that. 287 00:12:16,648 --> 00:12:17,980 Oh, come on. 288 00:12:17,982 --> 00:12:20,032 I'm missing Sunday night football. Give me something. 289 00:12:21,240 --> 00:12:22,735 All right, this is kind of cute. 290 00:12:22,737 --> 00:12:24,737 Suddenly you're curious. 291 00:12:24,739 --> 00:12:27,677 Well, she is my best friend. 292 00:12:28,794 --> 00:12:30,326 After we, like... 293 00:12:31,466 --> 00:12:32,568 You know, do it, 294 00:12:33,255 --> 00:12:34,247 he giggles. 295 00:12:34,490 --> 00:12:35,093 Why? 296 00:12:35,810 --> 00:12:36,902 Is he ticklish? 297 00:12:36,904 --> 00:12:38,111 Seriously? 298 00:12:38,136 --> 00:12:40,720 He's giggling because he can't believe his good luck. 299 00:12:43,083 --> 00:12:44,474 What was so funny? 300 00:12:44,476 --> 00:12:46,392 Oh, nothing. 301 00:12:46,394 --> 00:12:47,643 You know us girls. 302 00:12:47,645 --> 00:12:49,178 We just love to giggle. 303 00:12:50,376 --> 00:12:51,958 Multiple times. 304 00:12:54,052 --> 00:12:55,452 I'll get dessert. 305 00:12:56,855 --> 00:12:58,571 I have to tell you, 306 00:12:58,573 --> 00:13:00,356 Violet has been a totally different person 307 00:13:00,358 --> 00:13:01,741 the last few days. 308 00:13:01,743 --> 00:13:02,692 How so? 309 00:13:02,694 --> 00:13:04,110 Well, she's... 310 00:13:04,112 --> 00:13:05,904 What's the right word? happy. 311 00:13:06,664 --> 00:13:08,677 Me, too, and I know 312 00:13:08,951 --> 00:13:11,371 you're the one who encouraged her 313 00:13:11,396 --> 00:13:13,707 to mend fences with me, and I can't thank you enough. 314 00:13:14,036 --> 00:13:15,037 You're welcome. 315 00:13:15,062 --> 00:13:17,067 Although to be completely honest, 316 00:13:17,146 --> 00:13:18,791 I did have a selfish motive. 317 00:13:18,793 --> 00:13:20,543 - What do you mean? - Well, as a psychotherapist, 318 00:13:20,545 --> 00:13:23,262 I know that if a woman has a positive relationship 319 00:13:23,264 --> 00:13:25,264 with her mother, she's more likely 320 00:13:25,266 --> 00:13:28,050 to forge strong bonds with her own children. 321 00:13:28,052 --> 00:13:29,385 Sorry. 322 00:13:29,387 --> 00:13:30,951 Too late. 323 00:13:32,333 --> 00:13:35,146 Anyway, I, uh, can't wait to be a father, 324 00:13:35,423 --> 00:13:38,403 and you and Violet getting along will only make her a better mom. 325 00:13:40,031 --> 00:13:41,981 I get that, 326 00:13:41,983 --> 00:13:44,200 but you can wait a little while, right? 327 00:13:44,202 --> 00:13:46,652 Oh, yeah, well, we're not even married yet. 328 00:13:47,130 --> 00:13:49,121 On the other hand, I'm not getting any younger. 329 00:13:49,208 --> 00:13:52,159 True, you wait too long, you'll be shootin' sawdust. 330 00:13:53,127 --> 00:13:54,302 Mom! 331 00:13:54,579 --> 00:13:56,966 Well, where do you think sawdust comes from? 332 00:14:00,240 --> 00:14:03,636 You have lots of time to have kids. 333 00:14:03,638 --> 00:14:06,138 And I know that Violet's not in a rush. 334 00:14:06,140 --> 00:14:08,090 She wants to finish college, 335 00:14:08,092 --> 00:14:11,310 maybe even start a career before she has another baby. 336 00:14:11,708 --> 00:14:13,145 I'm sorry. Another baby? 337 00:14:14,044 --> 00:14:15,060 Huh? 338 00:14:15,833 --> 00:14:19,685 You just said, "before she has another baby." 339 00:14:19,904 --> 00:14:21,187 Yeah, you did just say that. 340 00:14:21,189 --> 00:14:22,321 Why'd you say that? 341 00:14:22,323 --> 00:14:23,951 Huh? 342 00:14:25,268 --> 00:14:28,036 Are you telling me that Violet had a baby? 343 00:14:31,068 --> 00:14:33,449 I think it's charming you giggle after sex. 344 00:14:36,927 --> 00:14:39,121 Who's ready for banana cream? 345 00:14:40,005 --> 00:14:41,451 What's wrong? 346 00:14:42,509 --> 00:14:43,529 Excuse me. 347 00:14:47,786 --> 00:14:48,942 What's going on? 348 00:14:49,419 --> 00:14:53,803 Violet, I assumed you told him about the baby. 349 00:14:54,169 --> 00:14:55,427 Oh, God. 350 00:14:55,863 --> 00:14:57,413 I'm so sorry. 351 00:14:59,641 --> 00:15:02,732 I do so much better when you are not in my life. 352 00:15:09,232 --> 00:15:11,558 I know how upset you must be, 353 00:15:11,583 --> 00:15:12,955 but if we leave now, 354 00:15:12,957 --> 00:15:15,654 we can get home in time to see the fourth quarter. 355 00:15:21,497 --> 00:15:22,798 What are you looking at? 356 00:15:22,924 --> 00:15:25,629 Pictures of me and Violet, back when she loved me. 357 00:15:27,849 --> 00:15:29,004 Oh, that's a good one. 358 00:15:29,006 --> 00:15:30,316 When did you take that? 359 00:15:30,341 --> 00:15:31,674 Three hours ago. 360 00:15:40,985 --> 00:15:42,724 Ugh! 361 00:15:43,567 --> 00:15:45,044 I want to apologize. 362 00:15:50,208 --> 00:15:51,110 To me? 363 00:15:51,849 --> 00:15:54,557 The other day, I said some things I'm not proud of. 364 00:15:54,582 --> 00:15:55,865 To me? 365 00:15:55,867 --> 00:15:57,283 Yeah. 366 00:15:58,685 --> 00:15:59,869 Okay. 367 00:16:00,378 --> 00:16:02,076 My dad was a drunk. 368 00:16:06,761 --> 00:16:08,461 He did some horrible things. 369 00:16:08,463 --> 00:16:11,013 And then he'd just say, "sorry, I'll never do it again." 370 00:16:11,015 --> 00:16:12,333 And then he'd do it again. 371 00:16:12,884 --> 00:16:17,053 So when you apologized... It kind of set me off. 372 00:16:18,130 --> 00:16:20,056 Beverly, I had no idea. 373 00:16:20,058 --> 00:16:21,333 How could you? 374 00:16:22,365 --> 00:16:24,832 Anyway, I realize you're not him, 375 00:16:24,857 --> 00:16:27,279 and it wasn't fair to talk to you the way I did. 376 00:16:28,654 --> 00:16:29,815 Thank you. 377 00:16:30,458 --> 00:16:31,474 I'm sorry. 378 00:16:32,833 --> 00:16:34,097 I'm sorry, too. 379 00:16:34,708 --> 00:16:35,740 Thanks. 380 00:16:36,908 --> 00:16:38,380 Wait! Beverly? 381 00:16:38,793 --> 00:16:41,827 You want to come in for some tea and football? 382 00:16:43,000 --> 00:16:44,247 Okay. 383 00:16:47,334 --> 00:16:48,227 Hi, Christy. 384 00:16:48,803 --> 00:16:49,881 Hi. 385 00:16:50,254 --> 00:16:52,755 You know, you two have a lot in common. 386 00:16:52,757 --> 00:16:54,452 Her mom was a drunk. 387 00:17:22,756 --> 00:17:24,913 - It's Violet. - Ooh! 388 00:17:28,984 --> 00:17:31,751 Hey, Vi. What's goin' on? 389 00:17:31,776 --> 00:17:35,278 I just wanted to apologize for what I said last night. 390 00:17:36,108 --> 00:17:37,139 Okay. 391 00:17:37,554 --> 00:17:38,619 She's apologizing. 392 00:17:38,644 --> 00:17:39,413 - To who? - To me. 393 00:17:39,438 --> 00:17:40,936 - Why? - No idea. 394 00:17:42,445 --> 00:17:45,580 Honey, um, I'm the one who should be apologizing. 395 00:17:47,411 --> 00:17:48,977 No, it was my fault. 396 00:17:48,979 --> 00:17:51,053 I should have told Gregory about the baby, 397 00:17:51,085 --> 00:17:54,092 but... I was too scared. 398 00:17:55,084 --> 00:17:56,985 I understand. 399 00:17:56,987 --> 00:18:00,555 Just know that Grandma and I will always lie for you, 400 00:18:00,557 --> 00:18:02,490 but you got to give us a heads up. 401 00:18:03,147 --> 00:18:05,226 Tell her lying's what makes us a family. 402 00:18:05,228 --> 00:18:07,429 Szh-szh-szh. Szh. 403 00:18:09,122 --> 00:18:11,122 So how's it going with Gregory? 404 00:18:11,686 --> 00:18:14,624 Not good. He's real upset. 405 00:18:16,014 --> 00:18:18,897 Violet, not that you asked for my opinion... 406 00:18:18,922 --> 00:18:20,178 Oh, boy. 407 00:18:20,604 --> 00:18:23,972 But in my experience, when you screw up and get caught-- 408 00:18:24,366 --> 00:18:25,874 something I've done a lot-- 409 00:18:26,082 --> 00:18:28,917 it's usually best to take responsibility 410 00:18:28,919 --> 00:18:30,618 and deal with the consequences. 411 00:18:33,069 --> 00:18:34,689 You think he'll forgive me? 412 00:18:34,827 --> 00:18:37,025 Honey, you're 22 years younger than he is. 413 00:18:37,027 --> 00:18:39,124 He'd forgive you for burning down his house. 414 00:18:39,936 --> 00:18:41,429 You might be right. 415 00:18:42,045 --> 00:18:43,355 I might be right. 416 00:18:44,936 --> 00:18:47,061 More importantly, Violet, 417 00:18:47,507 --> 00:18:49,444 do you want to stay with Gregory? 418 00:18:50,913 --> 00:18:52,340 I do. 419 00:18:52,342 --> 00:18:55,977 Well, then, if you hang in there and work it out, 420 00:18:56,291 --> 00:18:59,944 I guarantee you'll have him giggling again in no time. 421 00:19:01,338 --> 00:19:02,506 Thanks, Mom. 422 00:19:02,773 --> 00:19:03,967 I love you. 423 00:19:04,287 --> 00:19:05,522 I love you, too. 424 00:19:19,022 --> 00:19:20,850 You've become a good mom. 425 00:19:21,471 --> 00:19:22,819 Thank you. 426 00:19:26,272 --> 00:19:28,264 I'm not gonna say it back. 427 00:19:28,765 --> 00:19:34,069 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com --