1
00:00:03,476 --> 00:00:05,654
Sorry I'm late!
2
00:00:05,679 --> 00:00:07,062
Got stuck at work.
3
00:00:07,087 --> 00:00:08,376
Just in time.
4
00:00:08,401 --> 00:00:09,401
Pull up a seat.
5
00:00:09,626 --> 00:00:11,296
- Hey, sweetie.
- Hey, Mom.
6
00:00:13,086 --> 00:00:15,036
This is dinner? Pizza and French Fries?
7
00:00:15,037 --> 00:00:17,035
What is this, a bowling alley?
8
00:00:17,036 --> 00:00:19,125
He is not allowed any carbs
at your ex-husband's house,
9
00:00:19,126 --> 00:00:21,035
so we're lobbying for his affection.
10
00:00:21,401 --> 00:00:23,745
Really? No carbs?
11
00:00:23,746 --> 00:00:26,165
Candace makes us eat
sandwiches wrapped in lettuce.
12
00:00:26,166 --> 00:00:28,205
I'm sorry, but that's not a sandwich.
13
00:00:28,656 --> 00:00:30,436
Aw, poor guy.
14
00:00:30,461 --> 00:00:32,130
Remind me to slip a dozen bagels
15
00:00:32,131 --> 00:00:34,130
in his overnight bag
before he goes back there.
16
00:00:34,131 --> 00:00:35,640
No pumpernickel.
17
00:00:37,261 --> 00:00:39,010
So what else is going on?
18
00:00:39,011 --> 00:00:40,164
How was your week?
19
00:00:40,189 --> 00:00:43,300
Fine. Mostly stayed in my
room and played "Call of Duty".
20
00:00:43,796 --> 00:00:45,218
I thought Candace
21
00:00:45,243 --> 00:00:47,132
didn't let you play violent video games.
22
00:00:47,157 --> 00:00:50,203
She didn't notice. She was
too busy fighting with Dad.
23
00:00:53,984 --> 00:00:55,695
Really? What about?
24
00:00:55,720 --> 00:00:57,260
Pretty much everything Dad does.
25
00:01:06,515 --> 00:01:09,420
Did you hear anything specific?
26
00:01:09,804 --> 00:01:11,720
No, I put on my headset
27
00:01:11,721 --> 00:01:13,960
and just focused on
killing Nazi zombies.
28
00:01:13,961 --> 00:01:15,961
And a grateful nation thanks you.
29
00:01:17,726 --> 00:01:19,921
Roscoe, if your Dad and Candace fighting
30
00:01:19,946 --> 00:01:21,880
is stressing you out, I need to know.
31
00:01:21,881 --> 00:01:22,804
I'm okay.
32
00:01:22,829 --> 00:01:25,460
When I need to relax, I
just jump into the jacuzzi.
33
00:01:25,801 --> 00:01:27,461
It really takes you away.
34
00:01:38,570 --> 00:01:43,959
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
35
00:01:50,984 --> 00:01:52,943
Love you, sweetie. Sweet dreams.
36
00:01:52,944 --> 00:01:54,444
Love you, too, Mom.
37
00:01:59,774 --> 00:02:01,943
If I make him pancakes for breakfast,
38
00:02:01,944 --> 00:02:03,476
he'll be mine forever.
39
00:02:06,734 --> 00:02:08,886
Did you get any more dirt
on the unhappy couple?
40
00:02:08,911 --> 00:02:12,410
Only that Baxter spends a lot
of nights in the guest room.
41
00:02:12,528 --> 00:02:14,437
Only? That's huge.
42
00:02:14,462 --> 00:02:15,296
I know.
43
00:02:15,321 --> 00:02:17,023
I'm trying to feel bad about it,
44
00:02:17,024 --> 00:02:18,476
but my face keeps doing this.
45
00:02:19,314 --> 00:02:22,613
Might be time to reconsider
Baxter having shared custody.
46
00:02:22,614 --> 00:02:23,429
Yeah.
47
00:02:23,454 --> 00:02:25,313
If my son's gonna be
in a toxic environment,
48
00:02:25,314 --> 00:02:27,233
he might as well live with us.
49
00:02:27,476 --> 00:02:29,906
We may be crazy, but we can eat toast.
50
00:02:30,314 --> 00:02:32,314
Not tomorrow. We're having pancakes.
51
00:02:36,337 --> 00:02:38,474
I don't want to oversell
it, but car and driver
52
00:02:38,499 --> 00:02:40,921
called this baby the Korean Maserati.
53
00:02:42,614 --> 00:02:43,614
Baxter?
54
00:02:43,615 --> 00:02:44,750
Hang on.
55
00:02:45,024 --> 00:02:46,313
Feel free to sit inside.
56
00:02:46,314 --> 00:02:48,573
There's 11 cup holders.
57
00:02:48,781 --> 00:02:50,574
See if you can find them all.
58
00:02:52,364 --> 00:02:53,733
Hey, this is a nice surprise.
59
00:02:53,734 --> 00:02:55,363
Lookin' for an economy car
60
00:02:55,364 --> 00:02:58,313
that J.D. Power calls
"surprisingly acceptable"?
61
00:02:58,314 --> 00:03:01,573
No, actually, I need to
talk to you about our son.
62
00:03:01,968 --> 00:03:02,863
He okay?
63
00:03:02,864 --> 00:03:04,035
Yeah, fine.
64
00:03:04,060 --> 00:03:05,469
We just need to talk.
65
00:03:06,904 --> 00:03:08,693
Um, okay, my manager's watching.
66
00:03:08,694 --> 00:03:10,693
Do you mind if I pretend
you're a customer?
67
00:03:10,694 --> 00:03:12,363
If you don't mind me pretending
68
00:03:12,364 --> 00:03:14,523
I have enough money to buy a car, sure.
69
00:03:14,524 --> 00:03:16,023
Step right in, ma'am.
70
00:03:16,024 --> 00:03:19,613
Good news, you can drive
this beauty off the lot,
71
00:03:19,614 --> 00:03:21,693
no money down, no payments for a year.
72
00:03:21,694 --> 00:03:24,289
How do we do it? We're crazy, is how!
73
00:03:29,929 --> 00:03:31,193
So, what's up?
74
00:03:32,468 --> 00:03:34,363
Well, last night Roscoe mentioned
75
00:03:34,364 --> 00:03:36,693
that there's a lot of
tension in your house.
76
00:03:37,421 --> 00:03:39,007
Ah, damn.
77
00:03:39,032 --> 00:03:40,403
He's feeling it, Baxter,
78
00:03:40,404 --> 00:03:41,773
and I'm a little worried about him.
79
00:03:41,976 --> 00:03:43,113
I'm sorry.
80
00:03:43,114 --> 00:03:44,693
I bought him
noise-canceling headphones,
81
00:03:44,694 --> 00:03:47,257
but they don't cancel Candace.
82
00:03:47,524 --> 00:03:50,669
Would it be better if he stayed
with me until things calm down?
83
00:03:51,562 --> 00:03:52,953
Probably.
84
00:03:53,804 --> 00:03:55,613
Not that it's any of my business,
85
00:03:55,614 --> 00:03:57,193
but, what's going on?
86
00:03:57,539 --> 00:03:58,693
I don't know.
87
00:03:58,694 --> 00:04:00,445
The closer we get to the
wedding, the more we fight.
88
00:04:00,470 --> 00:04:02,613
It's over everything: the
band, the guest list...
89
00:04:02,614 --> 00:04:04,443
You're not invited, by the way.
90
00:04:04,444 --> 00:04:07,273
You suggested inviting your ex-wife?
91
00:04:07,274 --> 00:04:09,483
Yeah, and she threw a Slim-fast at me,
92
00:04:09,484 --> 00:04:12,867
which, even though it's only
190 calories, still hurts.
93
00:04:13,274 --> 00:04:15,483
Don't tell me, she's dieting
to fit into the wedding dress?
94
00:04:15,484 --> 00:04:17,314
Yeah, that's not gonna happen.
95
00:04:18,654 --> 00:04:19,804
Unless, you know,
96
00:04:19,829 --> 00:04:22,459
she gets trapped in a mine for a month.
97
00:04:24,265 --> 00:04:26,813
Baxter, all brides are stressed out.
98
00:04:26,814 --> 00:04:27,654
You weren't.
99
00:04:27,976 --> 00:04:29,363
I was trippin' on mushrooms.
100
00:04:29,364 --> 00:04:31,573
I thought I was marrying
the Cowardly Lion.
101
00:04:31,574 --> 00:04:33,073
You kind of were.
102
00:04:34,625 --> 00:04:36,023
Man, I didn't know how good I had it
103
00:04:36,024 --> 00:04:37,193
when I was married to you.
104
00:04:37,194 --> 00:04:39,403
That's really sweet, thanks.
105
00:04:39,781 --> 00:04:42,233
And if you ever want to
get out of this wedding,
106
00:04:42,234 --> 00:04:43,774
just say that to Candace.
107
00:04:45,180 --> 00:04:47,019
We did have some good times, you and me.
108
00:04:47,812 --> 00:04:50,364
Yeah, we really did.
109
00:04:53,515 --> 00:04:55,363
So, are you gonna be all right?
110
00:04:55,890 --> 00:04:57,193
I guess.
111
00:04:57,194 --> 00:04:59,335
I hope you know I want you to be happy.
112
00:04:59,906 --> 00:05:01,429
It's too late to be happy.
113
00:05:01,454 --> 00:05:04,073
The wedding invitations
have already gone out.
114
00:05:07,830 --> 00:05:10,265
He just can't believe the savings!
115
00:05:14,664 --> 00:05:16,153
Oh, and get this,
116
00:05:16,154 --> 00:05:18,693
Candace made him wax
all the hair off his body
117
00:05:18,694 --> 00:05:21,414
because he sheds on
her expensive sheets.
118
00:05:22,109 --> 00:05:23,313
All the hair?
119
00:05:23,314 --> 00:05:25,443
He must look like a 200-pound baby.
120
00:05:27,864 --> 00:05:29,443
It just ticks me off,
121
00:05:29,444 --> 00:05:31,273
because she doesn't
accept him the way he is.
122
00:05:31,274 --> 00:05:33,023
Isn't that our job as women?
123
00:05:33,024 --> 00:05:35,890
To reject a man as he
is and call it love?
124
00:05:37,414 --> 00:05:38,903
Yeah, well, I just
125
00:05:38,904 --> 00:05:41,164
don't like seeing him get pushed around.
126
00:05:41,468 --> 00:05:43,403
Hold on, is this the same Baxter
127
00:05:43,404 --> 00:05:45,851
I've heard you bitch about
at every single meeting?
128
00:05:45,876 --> 00:05:48,023
Hey, the only person I bitch about
129
00:05:48,024 --> 00:05:49,403
at every single meeting is her.
130
00:05:50,289 --> 00:05:52,983
You are obsessed with me.
131
00:05:53,390 --> 00:05:56,073
And he's not the same
Baxter, he has changed.
132
00:05:56,074 --> 00:05:59,023
Is it just me, or does she
have a lady-stiffy for her ex?
133
00:05:59,024 --> 00:06:00,653
"Lady-stiffy"?
134
00:06:02,524 --> 00:06:03,875
Oh.
135
00:06:04,694 --> 00:06:05,914
Ugh.
136
00:06:07,154 --> 00:06:08,382
But yes, I agree.
137
00:06:09,890 --> 00:06:11,403
Wendy, what do you think?
138
00:06:11,428 --> 00:06:12,898
Schwing!
139
00:06:13,694 --> 00:06:15,233
You're all crazy.
140
00:06:15,234 --> 00:06:16,773
I spent years with that guy,
141
00:06:16,774 --> 00:06:19,023
watching him get high
and fail at selling pot
142
00:06:19,024 --> 00:06:21,484
because he was too
paranoid to answer the door.
143
00:06:22,314 --> 00:06:23,903
Yeah, but he's all cleaned up now.
144
00:06:23,904 --> 00:06:25,403
He's got a good job, bright future,
145
00:06:25,404 --> 00:06:28,140
and without hair, probably moves
pretty quick through the water.
146
00:06:28,404 --> 00:06:30,573
Christy, all kidding aside,
147
00:06:30,574 --> 00:06:32,313
do you still have feelings for this man?
148
00:06:32,314 --> 00:06:33,314
Yeah, do you?
149
00:06:34,585 --> 00:06:36,573
Oh, my God! You have to think about it?
150
00:06:36,574 --> 00:06:37,773
No, I don't!
151
00:06:37,774 --> 00:06:38,863
Then what was the pause?
152
00:06:38,864 --> 00:06:41,693
That was a normal, pre-sentence pause.
153
00:06:41,694 --> 00:06:43,039
Um...
154
00:06:44,614 --> 00:06:46,210
No, it wasn't.
155
00:06:48,989 --> 00:06:50,148
That's not fair!
156
00:06:50,173 --> 00:06:52,343
Your pause was way longer than my pause.
157
00:06:52,694 --> 00:06:54,313
You still haven't answered the question.
158
00:06:54,314 --> 00:06:55,573
I have no feelings for him!
159
00:06:55,574 --> 00:06:57,233
Okay, you answered that weirdly fast.
160
00:06:57,234 --> 00:06:59,193
- You did.
- Too fast.
161
00:06:59,194 --> 00:07:00,562
Schwing!
162
00:07:04,992 --> 00:07:07,443
Oh, your skin is so smooth,
163
00:07:07,664 --> 00:07:11,023
it's like having sex with a dolphin.
164
00:07:12,274 --> 00:07:14,453
Did you guys not hear the timer?
165
00:07:16,314 --> 00:07:18,468
Told you!
166
00:07:19,024 --> 00:07:21,313
Yeah, she still has feelings for him.
167
00:07:22,031 --> 00:07:24,211
Hey. Not a single hair.
168
00:07:30,522 --> 00:07:31,859
Whoa!
169
00:07:33,704 --> 00:07:34,994
Want to talk about it?
170
00:07:47,406 --> 00:07:48,236
Hey.
171
00:07:48,237 --> 00:07:50,179
Oh, hey, you're early.
172
00:07:50,204 --> 00:07:51,671
Sorry. Roscoe ready?
173
00:07:51,742 --> 00:07:53,735
No, he's on a bike ride with my Mom.
174
00:07:53,736 --> 00:07:54,985
Oh.
175
00:07:54,986 --> 00:07:56,535
Uh... okay if I hang out?
176
00:07:56,536 --> 00:07:57,414
Sure.
177
00:07:57,439 --> 00:07:58,775
You want a cup of coffee?
178
00:07:58,776 --> 00:07:59,781
Thanks.
179
00:08:00,023 --> 00:08:02,825
So caffeine's, like, the only
drug you have left, right?
180
00:08:02,826 --> 00:08:05,735
No, I had a cold on New Year's Eve,
181
00:08:05,736 --> 00:08:07,406
and got to huff a little Vaporub.
182
00:08:08,321 --> 00:08:09,280
Nice.
183
00:08:09,664 --> 00:08:13,445
Man, you and me had some
crazy New Year's Eve's.
184
00:08:13,446 --> 00:08:15,985
And New Year's Day's,
checking all the hospitals
185
00:08:15,986 --> 00:08:18,155
and jails trying to find each other.
186
00:08:18,687 --> 00:08:21,155
You were always in the
last place I looked.
187
00:08:21,695 --> 00:08:24,275
So, what's going on with the honeymoon?
188
00:08:24,276 --> 00:08:25,445
You make any plans?
189
00:08:25,718 --> 00:08:27,615
Two weeks in Italy.
190
00:08:27,616 --> 00:08:30,236
Ooh, that'll be fun with no carbs.
191
00:08:31,326 --> 00:08:32,825
That's the least of it.
192
00:08:32,826 --> 00:08:35,365
Candace doesn't want us speaking
English while we're there
193
00:08:35,366 --> 00:08:38,275
so we don't come off like
stupid American tourists.
194
00:08:38,276 --> 00:08:40,115
But, you don't speak Italian.
195
00:08:40,116 --> 00:08:42,446
And there's the problemo.
196
00:08:43,643 --> 00:08:44,632
Thanks.
197
00:08:44,657 --> 00:08:46,511
So, uh, what's going on in your life?
198
00:08:46,781 --> 00:08:47,905
Seeing anybody?
199
00:08:47,906 --> 00:08:49,179
No, not really.
200
00:08:49,204 --> 00:08:50,985
There's a guy in my pre-law class
201
00:08:50,986 --> 00:08:52,710
who always saves a seat for me,
202
00:08:52,735 --> 00:08:54,529
so I guess we'll see where that goes.
203
00:08:54,554 --> 00:08:55,591
Ah.
204
00:08:55,914 --> 00:08:59,039
He's 19, so it might
be more of a "mom" thing.
205
00:08:59,446 --> 00:09:01,575
A "hot mom" thing.
206
00:09:03,220 --> 00:09:04,648
Oh, stop.
207
00:09:06,021 --> 00:09:08,414
- We're back!
- In the kitchen!
208
00:09:09,196 --> 00:09:10,695
- Hey, Dad!
- Hey, buddy!
209
00:09:11,656 --> 00:09:14,570
Well, well! Look who's here!
210
00:09:14,736 --> 00:09:16,365
Good to see you, Baxter.
211
00:09:16,366 --> 00:09:17,945
Good to see you, too. How's it going?
212
00:09:17,946 --> 00:09:19,235
Not bad. You?
213
00:09:19,236 --> 00:09:20,187
Good, good.
214
00:09:20,212 --> 00:09:22,156
- Been here long?
- A few minutes.
215
00:09:26,036 --> 00:09:27,276
That checks out.
216
00:09:32,664 --> 00:09:36,445
Would you like a cup without
Sherlock Holmes's finger in it?
217
00:09:36,470 --> 00:09:39,339
Nah, we gotta get going.
Our movie's at 2:00.
218
00:09:39,486 --> 00:09:41,116
Mom, why don't you come with us?
219
00:09:41,903 --> 00:09:43,982
Oh, uh, no, this is...
220
00:09:44,116 --> 00:09:45,905
Time you spend with your Dad.
221
00:09:45,906 --> 00:09:46,906
I don't mind. Come on, Christy.
222
00:09:46,906 --> 00:09:47,882
It'll be fun.
223
00:09:48,468 --> 00:09:50,325
Sure. I don't see why not.
224
00:09:50,326 --> 00:09:51,776
- I do.
- Shh!
225
00:09:53,776 --> 00:09:54,865
I'm just gonna need a minute.
226
00:09:54,866 --> 00:09:56,275
Meet you at the car?
227
00:09:56,276 --> 00:09:57,601
Great. Let's go, buddy.
228
00:09:58,116 --> 00:09:59,365
This is cool.
229
00:09:59,390 --> 00:10:01,309
I've never gone to the
movies with both of you.
230
00:10:01,536 --> 00:10:02,905
What are you doing?
231
00:10:02,906 --> 00:10:04,115
Nothing.
232
00:10:04,116 --> 00:10:06,325
Don't make a big deal about this.
233
00:10:06,326 --> 00:10:09,835
She said, as she applies
slightly whorish lipstick.
234
00:10:11,805 --> 00:10:13,328
This is your lipstick.
235
00:10:19,367 --> 00:10:21,575
And I'm not going because of Baxter.
236
00:10:21,576 --> 00:10:23,210
I'm going to spend time with my son.
237
00:10:23,235 --> 00:10:24,085
Whew.
238
00:10:24,110 --> 00:10:26,251
The lies fell from Christy's lips
239
00:10:26,276 --> 00:10:28,664
like cherry blossoms in the springtime.
240
00:10:29,116 --> 00:10:31,115
Stop narrating my life.
241
00:10:31,116 --> 00:10:32,905
And with those words...
242
00:10:33,093 --> 00:10:34,723
She was gone.
243
00:10:40,005 --> 00:10:41,544
Oh, man, I miss sugar!
244
00:10:41,569 --> 00:10:43,278
Yeah.
245
00:10:43,326 --> 00:10:44,326
Me, too.
246
00:10:44,327 --> 00:10:46,365
Candace thinks fruit is dessert.
247
00:10:46,695 --> 00:10:48,398
Sometimes cheese.
248
00:10:48,986 --> 00:10:51,945
Well, every once in a
while is not gonna hurt you.
249
00:10:51,946 --> 00:10:53,405
Just don't tell Candace about this.
250
00:10:53,406 --> 00:10:55,536
I know. Think I'm looking for trouble?
251
00:10:56,866 --> 00:10:59,825
And probably don't
mention that I'm here.
252
00:10:59,826 --> 00:11:01,820
I'm smarter than I look, Mom.
253
00:11:02,276 --> 00:11:04,536
How's the happy family doing here?
254
00:11:05,469 --> 00:11:06,888
- Um...
- Oh, um, actually,
255
00:11:06,914 --> 00:11:09,575
we're... not... I mean, we were...
256
00:11:09,576 --> 00:11:11,615
But now we're not, uh...
257
00:11:11,616 --> 00:11:12,905
But we are happy.
258
00:11:12,906 --> 00:11:14,935
In our individual homes.
259
00:11:15,732 --> 00:11:16,872
Good for you.
260
00:11:18,366 --> 00:11:19,776
I gotta take a squirt.
261
00:11:20,989 --> 00:11:23,365
A squirt? Where'd he get that?
262
00:11:23,366 --> 00:11:24,263
From me.
263
00:11:24,288 --> 00:11:25,945
I don't want him
getting beat up at school
264
00:11:25,946 --> 00:11:27,445
'cause he's gotta go "tinkle."
265
00:11:27,734 --> 00:11:28,944
That's smart.
266
00:11:29,776 --> 00:11:32,091
Thanks again for letting
me tag along today.
267
00:11:32,255 --> 00:11:33,695
This has been really fun.
268
00:11:33,876 --> 00:11:35,388
Yeah, it has.
269
00:11:36,116 --> 00:11:37,945
Do you ever wonder what it would be like
270
00:11:37,946 --> 00:11:40,435
if we, uh, met now,
instead of back then?
271
00:11:41,278 --> 00:11:44,275
You mean with me sober, and
you with your life together?
272
00:11:44,276 --> 00:11:45,224
Yeah.
273
00:11:46,211 --> 00:11:48,521
Maybe it's crossed
my mind once or twice.
274
00:11:50,365 --> 00:11:51,474
Me too.
275
00:11:52,325 --> 00:11:54,155
Too bad we messed it up.
276
00:11:55,276 --> 00:11:56,735
A friend of mine once told me that
277
00:11:56,736 --> 00:11:58,325
sometimes you got to
mess it up the first time
278
00:11:58,326 --> 00:11:59,622
to get it right the second time.
279
00:12:01,036 --> 00:12:03,655
He was talking about cutting
cocaine with baby laxative
280
00:12:03,656 --> 00:12:05,927
but it kind of applies
to relationships, too.
281
00:12:07,829 --> 00:12:11,206
Baxter... do you think maybe
we're having this conversation
282
00:12:11,231 --> 00:12:13,396
because you're getting
cold feet about the wedding?
283
00:12:14,114 --> 00:12:17,615
Maybe. Or... maybe we're
having this conversation
284
00:12:17,616 --> 00:12:20,349
because we're supposed to
be having this conversation.
285
00:12:24,608 --> 00:12:26,478
So what's next on the agenda?
286
00:12:31,419 --> 00:12:34,121
Hi. Christy. I'm an alcoholic.
287
00:12:34,146 --> 00:12:35,445
Hi, Christy.
288
00:12:35,677 --> 00:12:37,575
So, the last time I shared,
289
00:12:37,576 --> 00:12:41,275
I may have been in a teensy
bit of denial about my ex.
290
00:12:41,419 --> 00:12:43,365
Oh...
291
00:12:43,366 --> 00:12:44,945
Nothing happened.
292
00:12:44,946 --> 00:12:46,825
We just went out to the movies
293
00:12:46,826 --> 00:12:48,445
and for some ice cream.
294
00:12:48,446 --> 00:12:50,325
Ooh... !
295
00:12:50,326 --> 00:12:51,485
With our son.
296
00:12:51,486 --> 00:12:52,695
Aw!
297
00:12:52,696 --> 00:12:54,446
I'm just gonna pretend I don't hear you.
298
00:12:56,196 --> 00:12:57,919
Anyway, I've got a dilemma.
299
00:12:58,616 --> 00:13:02,325
Especially if Baxter ends up
breaking off his engagement.
300
00:13:02,326 --> 00:13:04,945
Which... I think he might do.
301
00:13:04,946 --> 00:13:06,826
- Ooh!
- Oh, grow up!
302
00:13:08,883 --> 00:13:10,489
But the truth is...
303
00:13:10,656 --> 00:13:13,106
I think I have feelings for the man.
304
00:13:13,372 --> 00:13:16,114
I mean, he's nothing like he used to be.
305
00:13:16,388 --> 00:13:20,075
He's kind of a Baxter 2.0 now.
306
00:13:20,700 --> 00:13:23,445
Whatever awful things I might
want to say about his fiancée,
307
00:13:23,446 --> 00:13:27,776
she... did nag a lot of
the bugs right out of him.
308
00:13:28,763 --> 00:13:29,696
Of course...
309
00:13:30,122 --> 00:13:32,099
I've also changed a lot.
310
00:13:32,986 --> 00:13:36,945
So... maybe two, new improved people
311
00:13:37,133 --> 00:13:39,122
could make it work this time.
312
00:13:45,038 --> 00:13:46,407
Okay.
313
00:13:46,432 --> 00:13:48,091
Thanks for your support.
314
00:13:49,440 --> 00:13:50,700
No, you grow up!
315
00:14:00,146 --> 00:14:02,615
Well? You're not gonna say anything?
316
00:14:02,616 --> 00:14:04,275
I will, I'm just trying to choose
317
00:14:04,276 --> 00:14:06,325
my words carefully, you idiot.
318
00:14:06,326 --> 00:14:08,235
Why am I an idiot?
319
00:14:08,236 --> 00:14:09,405
You said it yourself.
320
00:14:09,406 --> 00:14:11,775
Candace is the reason
you like Baxter now.
321
00:14:11,776 --> 00:14:13,655
No! That is not what I said.
322
00:14:13,656 --> 00:14:15,513
It's exactly what you said.
323
00:14:15,724 --> 00:14:17,223
When he was with you, he was a mess.
324
00:14:17,248 --> 00:14:18,421
She cleaned him up.
325
00:14:18,446 --> 00:14:19,775
What do you think's gonna happen,
326
00:14:19,776 --> 00:14:21,235
if you get back together?
327
00:14:21,236 --> 00:14:22,325
Um...
328
00:14:23,060 --> 00:14:25,155
We'll live happily ever after?
329
00:14:25,481 --> 00:14:27,251
Ha! I give it a week
330
00:14:27,276 --> 00:14:28,905
before he's unemployed, smoking pot,
331
00:14:28,906 --> 00:14:31,445
and you're all living in
a van full of back hair.
332
00:14:31,446 --> 00:14:32,735
You're wrong!
333
00:14:32,736 --> 00:14:35,035
You weren't there when we
took Roscoe out for the day,
334
00:14:35,036 --> 00:14:36,115
and we were a family again.
335
00:14:36,116 --> 00:14:37,535
Oh, and that's another thing.
336
00:14:37,536 --> 00:14:38,985
What about Roscoe?
337
00:14:38,986 --> 00:14:41,275
If you try and get back together
with Baxter and it blows up,
338
00:14:41,276 --> 00:14:42,521
what happens to him?
339
00:14:45,481 --> 00:14:47,115
Man, if this isn't an advertisement
340
00:14:47,116 --> 00:14:48,833
for taking the bus,
I don't know what is.
341
00:14:57,036 --> 00:14:59,276
Who the hell is that?
342
00:15:06,864 --> 00:15:09,036
Marry me. Again.
343
00:15:10,216 --> 00:15:11,211
What?
344
00:15:11,236 --> 00:15:12,445
You know we're both feeling it.
345
00:15:12,446 --> 00:15:13,615
Let's just do it.
346
00:15:13,796 --> 00:15:15,456
Oh, my God.
347
00:15:18,833 --> 00:15:20,247
Wait a minute...
348
00:15:21,305 --> 00:15:22,771
What are you doing?
349
00:15:25,276 --> 00:15:26,535
How much weed did you smoke?
350
00:15:26,536 --> 00:15:28,075
I didn't smoke anything.
351
00:15:28,076 --> 00:15:29,695
- Baxter...
- A little bit.
352
00:15:29,696 --> 00:15:31,865
- Baxter... !
- A normal weeknight amount.
353
00:15:31,866 --> 00:15:33,945
- Baxter...
- Why do you keep saying my name?
354
00:15:33,946 --> 00:15:35,551
It's freaking me out!
355
00:15:35,833 --> 00:15:38,275
Come inside and keep it down.
356
00:15:38,276 --> 00:15:39,985
- Roscoe's sleeping.
- Right, right, right.
357
00:15:39,986 --> 00:15:41,365
So, what do you say?
358
00:15:43,083 --> 00:15:45,575
I say my Mom is right. I'm an idiot.
359
00:15:45,576 --> 00:15:47,196
Why? What'd you do?
360
00:15:48,552 --> 00:15:50,275
I thought you changed.
361
00:15:50,276 --> 00:15:52,405
I did! But with you, I can change back.
362
00:15:52,406 --> 00:15:53,880
I can be my old self.
363
00:15:54,247 --> 00:15:56,817
Yeah, but you see, there's the problem.
364
00:15:56,842 --> 00:15:58,446
Your old self kind of sucks.
365
00:16:00,366 --> 00:16:02,419
Well, that's hurtful.
366
00:16:02,946 --> 00:16:04,195
Please tell me
367
00:16:04,196 --> 00:16:05,865
you didn't break up with Candace.
368
00:16:05,866 --> 00:16:08,177
Oh, no. I wanted to see
how it went with you first.
369
00:16:11,798 --> 00:16:13,588
Oh, my god, you're such a jerk.
370
00:16:15,489 --> 00:16:18,615
Listen to me. You need to
go home and sleep it off.
371
00:16:18,616 --> 00:16:19,775
But what about our love?
372
00:16:20,154 --> 00:16:22,443
Our love is asleep in the other room.
373
00:16:24,231 --> 00:16:25,695
Now get out of here.
374
00:16:26,028 --> 00:16:27,185
Okay.
375
00:16:27,771 --> 00:16:29,575
But just so we're clear,
376
00:16:29,576 --> 00:16:30,695
once I walk out this door,
377
00:16:30,696 --> 00:16:32,695
that's it... I'm gonna
marry, uh... uh...
378
00:16:32,696 --> 00:16:34,247
- Candace.
- Candace.
379
00:16:36,974 --> 00:16:38,383
And then there's no going back.
380
00:16:38,408 --> 00:16:39,697
You and I are done.
381
00:16:40,114 --> 00:16:44,200
Oh, sweetie, that's not
the threat you think it is.
382
00:16:45,986 --> 00:16:48,115
Okay. Understood.
383
00:16:48,388 --> 00:16:49,575
You don't have to tell me twice.
384
00:16:49,576 --> 00:16:51,365
Oh, come on! Guys like me
don't come along every day!
385
00:16:51,366 --> 00:16:52,405
Good night.
386
00:16:52,406 --> 00:16:54,276
Look, I... Ow!
387
00:16:55,776 --> 00:16:56,945
And because she listened
388
00:16:56,946 --> 00:16:59,615
to the words of wisdom from her saintly,
389
00:16:59,616 --> 00:17:01,786
but still do-able mother...
390
00:17:03,536 --> 00:17:06,161
Christy made the right decision.
391
00:17:06,445 --> 00:17:08,067
The end.
392
00:17:11,844 --> 00:17:13,224
Last chance.
393
00:17:28,162 --> 00:17:30,201
"Where is the train station?"
394
00:17:30,201 --> 00:17:32,200
Dov'è la stazione?
395
00:17:32,334 --> 00:17:34,584
Dov'è la stazione?
396
00:17:36,199 --> 00:17:37,738
"I'll have the fish."
397
00:17:37,763 --> 00:17:39,842
Vorrei il pesce per favore.
398
00:17:39,992 --> 00:17:41,241
I don't need this one.
399
00:17:41,242 --> 00:17:42,822
I'm not gonna order fish.
400
00:17:45,374 --> 00:17:47,373
"What time is the opera?"
401
00:17:47,398 --> 00:17:49,067
A Che or a commincia i'opera?
402
00:17:49,099 --> 00:17:50,808
Oh, come on, Italian guy,
403
00:17:50,833 --> 00:17:52,782
how do I ask for weed?
404
00:17:52,821 --> 00:17:56,372
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --