1 00:00:02,539 --> 00:00:05,204 آره آره آره، بیا قبل از جلسه ی فردا در موردش حرف بزنیم 2 00:00:05,206 --> 00:00:07,339 باید قطع کنم 3 00:00:07,609 --> 00:00:09,776 کی بود؟ - مارجوری - 4 00:00:09,778 --> 00:00:12,112 تو زنگ زدی بهش؟ - اون زنگ زد - 5 00:00:12,114 --> 00:00:13,447 چرا باید بهت زنگ بزنه؟ 6 00:00:13,449 --> 00:00:16,149 با «ویکتور» به مشکل خورده 7 00:00:16,151 --> 00:00:17,684 وایی خدا، چرا؟ 8 00:00:17,686 --> 00:00:19,786 ...اونطور که معلومه، شوهرش یه سری نیاز جنسی داره 9 00:00:19,788 --> 00:00:22,956 ...که باعث شده یه تجدید نظر حسابی 10 00:00:22,958 --> 00:00:25,659 تو عقایدش داشته باشه 11 00:00:29,498 --> 00:00:31,064 خیلی خب، به اندازه‌ی کافی شنیدم 12 00:00:31,066 --> 00:00:34,100 آره، بهش یه سری تمرینای تنفسی پیشنهاد کردم که احتمالا حالش رو جا بیاره 13 00:00:34,102 --> 00:00:35,502 تو رو خدا بسته 14 00:00:35,504 --> 00:00:37,971 آهان، اینم بهش گفتم که به یه کلمه‌ی رمزی هم نیاز داره 15 00:00:37,973 --> 00:00:39,506 شب بخیر مامان 16 00:00:47,182 --> 00:00:48,515 وایستا ببینم 17 00:00:48,517 --> 00:00:51,651 تماس مارجوری در مورد سکس نبود 18 00:00:51,653 --> 00:00:55,322 میخواین منو سورپرایز کنین، آره؟ 19 00:00:55,324 --> 00:00:56,289 چی؟ 20 00:00:56,291 --> 00:00:57,524 نه 21 00:00:59,795 --> 00:01:01,862 بیخیال بابا، شنبه تولدم‌ـه 22 00:01:01,864 --> 00:01:03,663 ...تو و دخترا 23 00:01:03,665 --> 00:01:05,966 این چند روز اخیر هی دارین باهم پچ پچ میکنین 24 00:01:05,968 --> 00:01:08,668 خب اگه راستشو میخوای، در مورد مدل موهات پچ پچ میکردیم 25 00:01:08,670 --> 00:01:10,937 میخوایم یه بار حلقه‌ای بزنیم واست که شاید کمی رشد کنه 26 00:01:10,939 --> 00:01:13,540 مگه مدلِ موم چشه؟ 27 00:01:13,542 --> 00:01:16,877 مثل زن های بچه باز شدی 28 00:01:19,014 --> 00:01:21,515 تلاش خوبی بودا 29 00:01:21,517 --> 00:01:23,183 دارین واسم جشن میگیرین 30 00:01:23,185 --> 00:01:26,887 فقط جهت اطلاع میگما، شنبه تا شب سر کارم برای همین بزارینش واسه جمعه هم بد نیستا 31 00:01:26,889 --> 00:01:29,189 و از «کارائوکه» و «تاکو» خوشم میاد 32 00:01:29,191 --> 00:01:32,158 آهان، راستی نزار مارجوری از اون کیک‌های آلمانیش درست کنه‌ها 33 00:01:32,160 --> 00:01:34,661 دیوار برلین، راحتتر از اون کیک، از گلوی آدم پایین میره 34 00:01:36,999 --> 00:01:40,033 جیل حامله‌ـس - چی؟ - 35 00:01:40,035 --> 00:01:42,502 دو ماهه‌س..ودر مورد همین داشتیم پچ پچ میکردیم 36 00:01:43,539 --> 00:01:44,838 وایستا 37 00:01:44,840 --> 00:01:47,908 همتون میدونستین جز من؟ - خودش گفت که بهت نگیم - 38 00:01:47,910 --> 00:01:51,778 پس چرا الان داری میگی بهم؟ - !چون نمیزاری بخوابم - 39 00:01:53,649 --> 00:01:55,649 باورم نمیشه که باهام سرد شده 40 00:01:55,651 --> 00:01:57,717 ...خب، مطمئنا ناراحت شده، وقتی جنابعالی بهش گفتی 41 00:01:57,719 --> 00:01:59,252 که مادر خوبی نمیشه 42 00:01:59,254 --> 00:02:00,420 خب نمیشه دیگه، خودتم میدونی 43 00:02:00,422 --> 00:02:03,323 آره، ولی من نبودم که توی کلینیک باروری اینو بهش گفتما 44 00:02:03,325 --> 00:02:05,225 اونم قبل از اینکه بره واسه‌ی تخم گذاری 45 00:02:05,227 --> 00:02:08,828 باید صبر میکردم تا وقتی که دکتر «سپکولوم» رو چَرب کنه؟ [سپکولوم: وسیله‌ی معاینه از سوراخ‌های بدن] 46 00:02:08,830 --> 00:02:10,163 !وایی 47 00:02:10,165 --> 00:02:13,466 !خودت که میدونی از اون کلمه بدم میاد 48 00:02:13,468 --> 00:02:15,101 ...و چه فکری میکرد که بهش نمیگفتم 49 00:02:15,103 --> 00:02:16,369 چی در اتظارشه؟ 50 00:02:16,371 --> 00:02:20,273 نه، ولی الان خیلی خوشحال‌ِ و نمیخواد که جنابعالی خوشیش رو خراب کنی 51 00:02:20,275 --> 00:02:22,709 ،صبر کن تا وقتی که شب بیداری بکشه بخاطر گریه‌های بچه‌ـش 52 00:02:22,711 --> 00:02:24,010 همین خوشیش رو خراب میکنه 53 00:02:24,012 --> 00:02:25,579 ...آره، و دقیقا به همین دلیل ِ که 54 00:02:25,581 --> 00:02:27,047 واسه حموم کردن بچه دعوت نمیشی 55 00:02:27,049 --> 00:02:29,783 و این یعنی همینجا میمونی پس خودت رو یه منزوی بدون 56 00:02:31,183 --> 00:02:32,806 میدونی چیه؟ اصلا واسم مهم نیست 57 00:02:32,831 --> 00:02:34,487 بزار بچه دار بشه و همه چی هم عالی پیش بره 58 00:02:34,489 --> 00:02:36,256 هیچکدومش به من ربطی نداره 59 00:02:38,560 --> 00:02:39,960 شب بخیر 60 00:02:39,962 --> 00:02:42,195 شب بخیر 61 00:02:42,197 --> 00:02:45,432 آهان، همین الان به فکرم رسید که واسه تولدت چی بخرم یه کلاه 62 00:02:46,500 --> 00:02:52,500 تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـی‌کـنـد» [ TvWorld.info ] 63 00:02:52,524 --> 00:02:58,524 Mom - Season 04 Episode 10 95 / 10 / 24 " یه کلمه‌ی رمز و گوشتِ دنده " 64 00:02:58,548 --> 00:03:04,548 تـرجـمـه از آترین Atrin021 @Atrin021 65 00:03:08,038 --> 00:03:09,771 خوشحالم که به کریستی هم گفتی 66 00:03:09,773 --> 00:03:11,962 زیاد با دروغ گفتن به بقیه، راحت نیستم 67 00:03:12,389 --> 00:03:15,724 دلیلش اینه که به اندازه کافی دروغ نگفتی مثل یه ماهیچه‌س که باید پرورشش بدی 68 00:03:17,061 --> 00:03:19,328 ...در واقع فکر میکرد که پچ پچ‌هامون 69 00:03:19,330 --> 00:03:21,997 در مورد جشن تولدش ِ و فکر کرده که میخوایم سورپرایزش کنیم 70 00:03:21,999 --> 00:03:24,566 وایی آره درسته همین آخر هفته تولدشه 71 00:03:24,568 --> 00:03:27,436 جدا چطوره که واسش جشن بگیریم و غافلگیرش کنیم؟ 72 00:03:27,438 --> 00:03:30,973 آره فکر خوبیه‌ها منم از اون کیک‌های شکلاتی آلمانیم درست میکنم 73 00:03:30,975 --> 00:03:33,408 وایی! اون که مورد علاقه‌ی کریستی‌ـه 74 00:03:35,980 --> 00:03:37,846 خوبه 75 00:03:37,848 --> 00:03:40,782 وایستا ببینم، از کجا بدونم که راست میگی یا نه 76 00:03:40,784 --> 00:03:44,720 و همینه که من رو جالبترین فردی میکنه که پشت این میز نشسته 77 00:03:44,722 --> 00:03:46,688 شش 78 00:03:46,690 --> 00:03:48,524 دیگه لازم نیست «شش» بکنی 79 00:03:48,526 --> 00:03:51,354 میدونم که جیل حامله‌ـس و شماها از موهام متنفری 80 00:03:51,379 --> 00:03:54,079 نه متنفر نیستیم فقط میترسیم که دوباره مَست کنی 81 00:03:55,399 --> 00:03:57,866 کریستی، چرا نمیری پیش جیل و از دلش در نمیاری؟ 82 00:03:57,868 --> 00:03:59,601 من که سعیم رو کردم، خودت دیدی که 83 00:03:59,603 --> 00:04:01,570 ...منظورم اینه که برای گفتن این که 84 00:04:01,572 --> 00:04:03,138 ...تو پرنسسی هستی که بلد نیستی 85 00:04:03,140 --> 00:04:05,107 چطوری یه بچه رو بزرگ کنی، چند بار باید عذرخواهی کنم؟ 86 00:04:05,109 --> 00:04:06,808 ‏‏23بار خوبه ها 87 00:04:06,810 --> 00:04:09,144 ...مثل اینه که دوستت با یه یارویی بهم زده 88 00:04:09,146 --> 00:04:11,113 ...و بهش میگی که، تو همیشه ازش متنفر بودی و بعدش 89 00:04:11,115 --> 00:04:12,948 ازدواجشون بهم میخوره تو بودی چیکار میکردی؟ 90 00:04:12,950 --> 00:04:15,384 خودت رو نشون بده، برن رو پرتاب کن، و ادامه بده 91 00:04:15,386 --> 00:04:17,653 البته دیگه نباید بگی برنج رو پرتاب کن 92 00:04:17,655 --> 00:04:19,121 چون پرنده‌ها میان میخورنش 93 00:04:19,123 --> 00:04:21,356 خوبه وندی، کاملا منظورش رو رسوندی 94 00:04:21,358 --> 00:04:24,293 کریستی، قطاری که بچه رو حمل میکنه داره ایستگاه رو ترک میکنه 95 00:04:24,295 --> 00:04:27,863 لازمه که یه خودی نشون بدی - هی، کلاه هم که داری - 96 00:04:27,865 --> 00:04:30,899 ولی چرا من باید اونی باشم که عذرخواهی میکنه؟ 97 00:04:30,901 --> 00:04:32,534 اون بهم گه که یه مادر پَستم 98 00:04:32,536 --> 00:04:34,803 من که بچه‌هات رو دیدم بیراهم نمیگه‌ها 99 00:04:36,173 --> 00:04:38,173 میخوای چیکار کنی، تا اَبد از دست جیل عصبانی باشی؟ 100 00:04:38,175 --> 00:04:40,242 که ما رو مجبور میکنه یه طرف رو انتخاب کنیم 101 00:04:40,244 --> 00:04:42,144 یه طرف رو انتخاب کنی؟ مثلا مادرمی ها 102 00:04:42,146 --> 00:04:44,613 آره، ولی اون کلی پول داره و منم قدرت خرید ندارم 103 00:04:46,784 --> 00:04:49,751 سلام، جیل هستم، یه الکلی - سلام جیل - 104 00:04:49,753 --> 00:04:53,755 خب، چند هفته‌ی اخیر اتفاقات خیلی خوبی افتاده واسم 105 00:04:53,757 --> 00:04:56,225 بلاخره دستشویی اصلیم رو تغییر دکور دادم 106 00:04:56,227 --> 00:04:58,860 پس دیگه کابوس مرمری تموم شد 107 00:04:58,862 --> 00:05:01,230 همممون میدونیم که این چه حس خوبی داره 108 00:05:01,232 --> 00:05:03,599 خیلی خب، دیگه چی؟ 109 00:05:03,601 --> 00:05:04,967 ...ام 110 00:05:04,969 --> 00:05:09,037 نمیتونم راز نگه دارم !حامله‌م، قراره بچه دار بشم 111 00:05:11,942 --> 00:05:15,611 میدونم زوده که در موردش حرف بزنم، ولی بدجور هیجان زدم ...و نمیخواستم 112 00:05:15,613 --> 00:05:17,746 که فکر کنین دارم چاق میشم 113 00:05:17,748 --> 00:05:19,715 نه 114 00:05:19,717 --> 00:05:21,717 وایی خیلی عجیبه که چقدر این بیسکویت کوچولو رو دوست دارم 115 00:05:21,719 --> 00:05:24,152 که داره تو بدنم پخته میشه، و واقعا تحمل انتظار رو ندارم 116 00:05:24,154 --> 00:05:27,055 که بیارمش اینجا تا اونم به من ابراز علاقه کنه 117 00:05:27,057 --> 00:05:30,325 لباس تنش میکنم و باهم میریم کُلی قدم میزنیم 118 00:05:30,327 --> 00:05:31,893 ...و باهم توی پارک بازی میکنیم 119 00:05:31,895 --> 00:05:36,765 تصور کن که بیاد و در مورد «چیهواهوا» حرف بزنه [چیهواهوا: یه نوع سگ که خیلی کوچولوئه] 120 00:05:36,767 --> 00:05:39,735 واقعا دروغِ که بگم تنهایی انجام دادن همه‌ی این کارا سخت نیست 121 00:05:39,737 --> 00:05:45,240 ولی از وقتی که پاک شدم، دیگه برای انجام هیچ کاری تنها نبودم 122 00:05:45,242 --> 00:05:49,011 و فکر میکنم که در این مورد هم همینطوره 123 00:05:49,013 --> 00:05:51,246 پس...از همتون ممنونم 124 00:05:51,248 --> 00:05:52,781 !آهان 125 00:05:52,783 --> 00:05:56,485 ...و این رو پخش کنین دارم بچه دار میشم، چاق نمیشم [معنای جمله ای که گفت، همین میشه] 126 00:05:57,688 --> 00:05:59,821 کس دیگه‌ای میخواد حرف بزنه؟ 127 00:05:59,823 --> 00:06:01,657 من حرف میزنم 128 00:06:01,659 --> 00:06:04,660 سلام، وندی هستم ...یه الکلی 129 00:06:04,662 --> 00:06:06,595 واقعا خوشحالم واست - سلام وندی - 130 00:06:06,597 --> 00:06:08,430 ...میدونم که نباید جواب حرف‌های بقیه رو بدم، ولی 131 00:06:08,432 --> 00:06:10,732 یکی سوخت، 22بار دیگه مونده 132 00:06:12,803 --> 00:06:16,004 نظرتون چیه؟ - وایی جیل، خیلی خوشگله - 133 00:06:16,006 --> 00:06:17,773 از خونه‌ی خودم بهتر شده 134 00:06:17,775 --> 00:06:19,574 خب، امیدوارم همینطور باشه 135 00:06:21,011 --> 00:06:23,445 اتاق بچه بدون چلچراغ کریستالی میشه؟ 136 00:06:23,447 --> 00:06:24,646 میدونم، باشه؟ 137 00:06:24,648 --> 00:06:27,816 دخترم نباید ترس از تاریکی داشته باشه 138 00:06:30,120 --> 00:06:32,888 وایی هشدار لَک لَک‌م - هشدار لک لک»؟» - 139 00:06:32,890 --> 00:06:34,656 آره، مال یه برنامه‌س که توش ثبت نام کردم 140 00:06:34,658 --> 00:06:37,125 در مورد رُشد بچه‌م واسم پیام میفرسته 141 00:06:37,127 --> 00:06:41,163 روز 54اُم یه کوچولو از ذغال اخته بزرگتر شده 142 00:06:41,165 --> 00:06:45,133 هی، امروز صبح داشتم چندتا از بچه‌هات رو میخوردما 143 00:06:45,135 --> 00:06:48,737 بانی، قرار نیست هرچی که تو ذهنت هست رو به زبون بیاری 144 00:06:48,739 --> 00:06:51,740 میشه حدس بزنی الان دارم به چی فکر میکنم؟ 145 00:06:52,576 --> 00:06:55,043 مشکلی نیست مارجوری چیزی حالم رو بد نمیکنه 146 00:06:55,045 --> 00:06:59,047 منو ببین، قرمز شدم و این هفته هم پوست ننداختم 147 00:06:59,049 --> 00:07:02,217 حالا که انقدر حالت خوبه، چرا جمعه شب نمیای خونه‌ی من 148 00:07:02,219 --> 00:07:03,618 یه جشن کوچولو داریما 149 00:07:03,620 --> 00:07:06,421 ما که عاشق چشنیم، مگه نه پرنسس؟ 150 00:07:06,423 --> 00:07:09,858 آره، خب تولد کریستی‌ـه - سرمون شلوغه - 151 00:07:10,928 --> 00:07:13,195 حالا دیگه تنفرش دوبرابر شده‌ها 152 00:07:13,197 --> 00:07:14,996 بیخیال دیگه جیل 153 00:07:14,998 --> 00:07:18,100 شماها خیلی وقته که بهترین دوستای هم هستین 154 00:07:18,102 --> 00:07:20,535 آره خب، ولی دیگه دوست نیستیم دوست‌ها هوای همدیگه رو دارن 155 00:07:20,537 --> 00:07:21,903 تا جایی که به من مربوطه اون واسم مُرده 156 00:07:21,905 --> 00:07:24,573 و وقتی یکی برام بمیره نمیرم جشن تولدش 157 00:07:24,575 --> 00:07:27,209 چون خودتون میدونین دیگه، خب مُرده 158 00:07:29,012 --> 00:07:31,780 - Untranslated Line - 159 00:07:31,782 --> 00:07:34,716 - Untranslated Line - 160 00:07:34,718 --> 00:07:36,651 !هی 161 00:07:36,653 --> 00:07:38,754 شرمنده، داشتی دندونام رو اذیت میکردی 162 00:07:39,723 --> 00:07:41,690 زودباش دیگه، کمکم کن 163 00:07:41,692 --> 00:07:45,127 وقتی مست هستم بهتر میرم تو مُد کارائوکه 164 00:07:45,129 --> 00:07:47,763 تا حالا ندیدمت، ولی مطمئنا فرقی نمیکنه 165 00:07:49,800 --> 00:07:53,402 !وایی خدا، سورپرایز - آروم بابا، منم - 166 00:07:53,404 --> 00:07:56,438 !به جشن خوش اومدی مارجوری 167 00:07:57,408 --> 00:07:59,007 آماده‌ای که زشت شی؟ 168 00:07:59,009 --> 00:08:03,011 باحال بود، کیک شکلاتی آلمانیم رو درست کردم 169 00:08:03,013 --> 00:08:06,281 !کریستی بدجور هیجان زده میشه 170 00:08:08,519 --> 00:08:09,951 جیل‌ـه 171 00:08:09,953 --> 00:08:12,254 امیدوارم نظرش رو عوض کرده باشه 172 00:08:12,256 --> 00:08:14,322 سلام عزیزم، چی شده؟ 173 00:08:14,324 --> 00:08:15,891 ...اگه تا حالا خواستی که یه چیزی به پات ببندی 174 00:08:15,893 --> 00:08:17,659 ...وقتی که از پل خودت رو میندازی پایین 175 00:08:29,907 --> 00:08:32,140 !وایی خدای من، بچه ها 176 00:08:34,311 --> 00:08:37,012 بچه ها؟ 177 00:08:37,014 --> 00:08:39,147 سلام؟ 178 00:08:39,149 --> 00:08:41,349 ...ایشش 179 00:08:48,459 --> 00:08:50,158 بله کریستی؟ - مامانی منم - 180 00:08:50,160 --> 00:08:51,960 چه خبره؟ بقیه کجان؟ 181 00:08:51,962 --> 00:08:55,564 شرمنده عزیز دلم، باید میومدیم دنبال جیل 182 00:08:55,566 --> 00:08:57,799 خبرای بدی دارم 183 00:08:57,801 --> 00:09:01,056 چی شده؟ - بچه رو ازدست داد - 184 00:09:16,025 --> 00:09:18,158 نمیخوره 185 00:09:18,160 --> 00:09:20,579 گوشتی که گذاشته بودم رو دید؟ - نمیدونم - 186 00:09:20,681 --> 00:09:22,547 خب، باشه، بده بیاد خودم میخورمش 187 00:09:23,717 --> 00:09:25,851 حروم کردن گوشت یه گناه بزرگه 188 00:09:25,853 --> 00:09:28,820 واقعا ناراحت کننده‌ـس 189 00:09:28,822 --> 00:09:30,389 همینطوره 190 00:09:30,391 --> 00:09:33,792 ولی جیل بدتر از اینا رو هم تحمل کرده این رو هم تحمل میکنه 191 00:09:33,794 --> 00:09:35,694 و مطمئنا با پاک بودن هم ازش میگذره 192 00:09:35,696 --> 00:09:38,997 خیلی بده ها، دکتر مواد خوبی داد بهش 193 00:09:38,999 --> 00:09:40,332 بده؟ 194 00:09:40,334 --> 00:09:43,902 ،آره، اون که نمیتونه ازشون استفاده کنه تو هم که نمیزاری بفروشمشون 195 00:09:45,005 --> 00:09:46,371 درسته؟ 196 00:09:47,408 --> 00:09:49,141 گوشتت رو بخور 197 00:09:49,143 --> 00:09:51,243 سلام؟ مامان؟ کسی نیست؟ 198 00:09:51,245 --> 00:09:52,411 اینجاییم 199 00:09:52,413 --> 00:09:56,248 حالش چطوره؟ - بد نیست - 200 00:09:56,250 --> 00:09:57,416 چی شد؟ 201 00:09:57,418 --> 00:10:00,552 ...ظاهرا یه معاینه‌ی معمولی داشته که 202 00:10:00,554 --> 00:10:03,221 دکترش نتونسته ضربان قلب جنین رو بشنوه 203 00:10:04,525 --> 00:10:06,024 میخوام ببینمش 204 00:10:06,026 --> 00:10:08,026 فکر نکنم درست باشه 205 00:10:08,028 --> 00:10:10,796 مامان باهم دعوا کردیم دوست‌ها باهم دعوا هم میکننا 206 00:10:10,798 --> 00:10:13,999 واسش یکم چایی میبرم - اون مال من بود، ولی ایرادی نداره - 207 00:10:19,573 --> 00:10:22,140 سلام، میشه بیام تو؟ 208 00:10:22,142 --> 00:10:23,875 تو اینجا چیکار میکنی؟ 209 00:10:23,877 --> 00:10:26,311 خب دوستتم، دوست دارم 210 00:10:26,313 --> 00:10:27,979 گم شو بابا 211 00:10:27,981 --> 00:10:31,516 جیل خواهش میکنم، فقط یه لحظه 212 00:10:32,586 --> 00:10:34,786 واست چایی آوردم 213 00:10:34,788 --> 00:10:36,455 چایی نمیخوام 214 00:10:36,457 --> 00:10:38,657 ...خیلی‌خب، پس میزارمش اینجا 215 00:10:38,659 --> 00:10:40,926 وسواسی هستی؟ 216 00:10:40,928 --> 00:10:43,762 !بزارش همونجا 217 00:10:48,235 --> 00:10:50,535 میخوام بدونی که واقعا متاسفم 218 00:10:50,537 --> 00:10:52,404 چرا باید متاسف باشی؟ 219 00:10:52,406 --> 00:10:54,306 تو که از اولشم نمیخواستی این بچه رو داشته باشم 220 00:10:54,308 --> 00:10:56,174 خب حالا برنده شدی 221 00:10:56,176 --> 00:10:57,409 وایی خدای من، جیل 222 00:10:57,411 --> 00:10:59,177 هیچوقت همچین اتفاقی رو نمیخواستم 223 00:10:59,179 --> 00:11:01,146 فقط برو 224 00:11:01,148 --> 00:11:02,714 جیل خواهش میکنم 225 00:11:02,716 --> 00:11:05,016 !برو بیرون 226 00:11:05,018 --> 00:11:08,186 «نمیشه بهش بگم «بهت که گفتم ولی شما میتونین بهش بگین 227 00:11:13,927 --> 00:11:15,293 ازم متنفره 228 00:11:15,295 --> 00:11:17,629 ...عزیزدلم، کلی زجر کشیده 229 00:11:17,631 --> 00:11:19,998 و همه‌ی اینا رو از چشم تو میبینه 230 00:11:21,268 --> 00:11:23,235 چرا نمیری خونه و بهش یکم فضا نمیدی؟ 231 00:11:23,237 --> 00:11:24,936 ماها میمونیم و حواسمون بهش هست 232 00:11:24,938 --> 00:11:26,872 باشه 233 00:11:26,874 --> 00:11:28,507 اگه چیزی لازم داشتین، بهم زنگ بزنین 234 00:11:28,509 --> 00:11:29,775 ...در واقع، حالا که داری میری خونه 235 00:11:29,777 --> 00:11:31,543 میشه لباس شنام رو بیاری واسم؟ 236 00:11:31,545 --> 00:11:33,011 شوخیت گرفته؟ 237 00:11:33,013 --> 00:11:34,546 راست میگی‌ها میتونم لُخت شنا کنم 238 00:11:34,548 --> 00:11:35,981 فقط خودمونیم دیگه 239 00:11:39,219 --> 00:11:41,920 بدترین جشن تولد عمرم بود 240 00:11:41,922 --> 00:11:43,255 منظورت کریسیتی‌ـه دیگه؟ 241 00:11:43,257 --> 00:11:45,290 نه بابا، از این بدتر هم داشته 242 00:11:47,928 --> 00:11:49,995 سلام، کریستی هستم یه الکلی 243 00:11:49,997 --> 00:11:51,830 سلام کریستی 244 00:11:51,832 --> 00:11:54,599 معمولا به جلسات نیمه شب نمیام 245 00:11:54,601 --> 00:11:57,235 معمولا این موقع‌ها خوابم 246 00:12:01,341 --> 00:12:05,343 خوبه که فهمیدم شما هر دوتاش رو میتونی هم زمان انجام بدی 247 00:12:05,345 --> 00:12:09,514 مسئله اینه که اصلا نمیخواستم که الان اینجا باشم 248 00:12:09,516 --> 00:12:12,050 ...دوست داشتم پیش دوستم میبودم و دلداریش میدم 249 00:12:12,052 --> 00:12:14,252 ...ولی اون نمیخواد که دور و برش باشم 250 00:12:14,254 --> 00:12:16,788 اونم به این دلیل که حقیقت رو بهش گفتم 251 00:12:19,660 --> 00:12:22,127 خب، خودم که فکر میکردم، دارم واقعیت رو بهش میگم 252 00:12:25,032 --> 00:12:27,933 ظاهرا فقط منم که اینطور فکر میکنم 253 00:12:32,272 --> 00:12:34,739 وایی خدا 254 00:12:34,741 --> 00:12:37,509 ...با کسی به مشکل خوردم که یه آدم نفرت انگیزِ و پاکِ 255 00:12:37,511 --> 00:12:40,579 کسی که مدام به بقیه میگه که چطوری زندگی کنن 256 00:12:40,581 --> 00:12:42,581 ...در ضمن این کلاه احمقانه رو هم سَرم گذاشتم 257 00:12:42,583 --> 00:12:45,217 که یجورایی مُدل موهام رو عوض کنم 258 00:12:47,354 --> 00:12:50,322 به هر حال، امشب تولدم‌ـه 259 00:12:50,324 --> 00:12:52,023 و اگی کسی گُرسنشه 260 00:12:52,025 --> 00:12:55,427 ...یه کیک شکلاتی آلمانی ِ 11کیلویی 261 00:12:55,429 --> 00:12:57,796 روی میزـه 262 00:12:57,798 --> 00:12:59,798 ممنونم 263 00:12:59,800 --> 00:13:02,000 دست نزنین، نمیخوام که ایشون از خواب بپره 264 00:13:10,744 --> 00:13:12,210 سلام 265 00:13:12,212 --> 00:13:14,145 سلام 266 00:13:14,147 --> 00:13:16,047 مگه نباید تو تخت بمونی؟ 267 00:13:16,049 --> 00:13:18,617 ...چرا، ولی 268 00:13:18,619 --> 00:13:22,654 میخوام که توی یه اتاق دیگه ناراحتیم رو ادامه بدم 269 00:13:22,656 --> 00:13:24,589 چیکار میکنی؟ 270 00:13:24,591 --> 00:13:26,458 دارم نصف شبی یه ته بندی میکنم شکمم رو 271 00:13:26,460 --> 00:13:29,060 گشنمم هم نبودا 272 00:13:29,062 --> 00:13:32,797 ولی دیدم که گوشت دنده و فِرداخلی داری 273 00:13:34,167 --> 00:13:36,568 اون چیه؟ - اوه - 274 00:13:36,570 --> 00:13:38,904 ...یه سری وسایل که اعضای جلسه 275 00:13:38,906 --> 00:13:40,372 واست فرستادن، به عنوان هدیه‌ی تبریک 276 00:13:40,374 --> 00:13:44,776 بزار از اینجا برشون دارم 277 00:13:44,778 --> 00:13:48,947 بیا، انداختمشون 278 00:13:48,949 --> 00:13:51,850 اصلا چرا به همه گفتم که حامله‌م؟ 279 00:13:51,852 --> 00:13:53,184 مشکلی نیست 280 00:13:53,186 --> 00:13:54,519 خب هیجان‌زده بودی 281 00:13:54,521 --> 00:13:57,689 ولی الان دیگه همه میخوان بغلم کنن 282 00:13:57,691 --> 00:14:01,393 و بهم بگن که خواهرشون یا دختر دایی‌شون هم سقط جنین داشتن 283 00:14:01,395 --> 00:14:03,762 آره خب، مشکل گروه‌های حمایتی همینه دیگه 284 00:14:03,764 --> 00:14:06,464 مردم میخوان که حمایتت کنن 285 00:14:08,001 --> 00:14:09,534 ...همشون فکر میکنن که 286 00:14:09,536 --> 00:14:12,037 وایی جیلِ بیجاره ...صورت خوبی داره 287 00:14:12,039 --> 00:14:14,940 ولی هرگز مادر نمیشه 288 00:14:14,942 --> 00:14:16,274 چرا هرگز؟ 289 00:14:16,276 --> 00:14:18,610 نمیدونم 290 00:14:18,612 --> 00:14:20,912 شانسی نیست که 291 00:14:22,349 --> 00:14:24,349 ...فقط حس میکنم که تنبیه شدم 292 00:14:24,351 --> 00:14:26,117 بخاطر تمام اشتباهاتی که تو عُمرم انجام دادم 293 00:14:26,119 --> 00:14:28,820 ،بیخیال بابا، اگه قراره که واسه بچه‌دار شدن ...آدم خوبی بود 294 00:14:28,822 --> 00:14:30,255 پس من صاحب کریستی نمیشدم 295 00:14:32,292 --> 00:14:34,192 میشه در مورد اون حرف نزنیم؟ 296 00:14:34,194 --> 00:14:37,062 البته 297 00:14:39,166 --> 00:14:40,899 ولی یه چیزی 298 00:14:40,901 --> 00:14:43,034 ...میدونم که وقتی بهت گفت مادر خوبی نمیشی 299 00:14:43,036 --> 00:14:44,669 خیلی ازش ناراحت شدی 300 00:14:44,671 --> 00:14:46,938 ولی منظورش تو نبودی 301 00:14:46,940 --> 00:14:49,007 منظورش من بودم 302 00:14:49,009 --> 00:14:50,875 خدایی؟ 303 00:14:50,877 --> 00:14:53,011 ...خب تو که از چند سال گذشتمون خبری نداری 304 00:14:53,013 --> 00:14:55,647 واقعا مادر افتضاحی بودم 305 00:14:55,649 --> 00:14:59,017 پس چرا اونا رو به من گفت؟ 306 00:14:59,019 --> 00:15:01,586 خب اونا رو به همه میگه 307 00:15:01,588 --> 00:15:03,021 ...یه بار داشتیم فیلم بازی میکردیم 308 00:15:03,023 --> 00:15:04,823 ...و افتاد روی مادری که واسه بچه‌ش 309 00:15:04,825 --> 00:15:06,324 یکی از این لیمونادهای بزرگ گرفته بود 310 00:15:06,326 --> 00:15:09,894 این بده الان؟ - ظاهرا - 311 00:15:14,334 --> 00:15:19,004 ...شاید دلیل اینکه بدجور عصبانی شدم 312 00:15:19,006 --> 00:15:22,540 این بود که قسمتی از وجودم میترسید که حق با اون باشه 313 00:15:23,610 --> 00:15:25,377 اون که اینو نمیدونه 314 00:15:26,680 --> 00:15:29,314 من با پریدن از این یتیم خونه به اون یتیم خونه بزرگ شدم 315 00:15:29,316 --> 00:15:31,182 ...فکر میکردم کسی که بهم سیلی نمیزنه 316 00:15:31,184 --> 00:15:32,951 بهترین مادر ِ زمینه 317 00:15:32,953 --> 00:15:35,253 وایی خدای من 318 00:15:35,255 --> 00:15:37,822 ...تنها چیزی که ازش مطمئنم 319 00:15:37,824 --> 00:15:41,860 اینه که اگه بچه‌دار میشدی، دیوانه‌وار عاشقت بچت میبودی 320 00:15:41,862 --> 00:15:43,461 و همینه که مهمه 321 00:15:49,469 --> 00:15:53,138 از کِی تا حالا همچین حامی بی نظیری شدی؟ 322 00:15:54,241 --> 00:15:57,509 گوشت بهم قدرت میده 323 00:16:01,281 --> 00:16:04,115 مطمئنی که نمیخوای بیای پایین و باهامون صبحونه بخوری؟ 324 00:16:04,117 --> 00:16:05,083 نه، جام خوبه 325 00:16:05,085 --> 00:16:06,117 ...بانی دیشب 326 00:16:06,119 --> 00:16:07,585 بهم ماهی کبابی داد 327 00:16:09,122 --> 00:16:10,455 سلام 328 00:16:10,457 --> 00:16:13,091 منم، شخص مورد علاقه‌ت 329 00:16:13,093 --> 00:16:15,293 سلام 330 00:16:15,295 --> 00:16:16,694 میشه بیام تو؟ 331 00:16:17,998 --> 00:16:20,465 آره، حتما 332 00:16:21,902 --> 00:16:24,235 میرم ببینم بانی از استخر اومده بیرون یا نه 333 00:16:24,237 --> 00:16:25,437 نه نیومده 334 00:16:25,439 --> 00:16:29,974 شاید بخوای واسش لباس ببری 335 00:16:31,578 --> 00:16:35,947 ...امیدوارم درک کنی وقتی که اون حرف‌ها رو بهت زدم 336 00:16:35,949 --> 00:16:38,349 وضعیتت مشخص نبود و تو شرایط خوبی نبودی 337 00:16:38,351 --> 00:16:40,351 ..و من نگران بودم که حامله بشی 338 00:16:40,353 --> 00:16:42,020 اونم به دلایل نادرست 339 00:16:43,690 --> 00:16:46,024 ...ولی هرگز نباید میگفتم 340 00:16:46,026 --> 00:16:48,193 که نمیتونی یه مادر خوب بشی 341 00:16:48,195 --> 00:16:49,627 متاسفم 342 00:16:51,298 --> 00:16:53,898 حق اینو نداشتم که بهت بگم چطوری زندگی کنی 343 00:16:56,169 --> 00:16:57,435 خیلی ممنون 344 00:16:57,437 --> 00:17:00,705 و واقعا دلم واسه دوستیمون تنگ شده 345 00:17:00,707 --> 00:17:03,975 منم همینطور 346 00:17:11,651 --> 00:17:14,886 برنامه‌ی بچه‌م ِ 347 00:17:14,888 --> 00:17:17,555 امروز، روز 57اُمش‌‌ـه 348 00:17:17,557 --> 00:17:19,824 وایی 349 00:17:33,461 --> 00:17:35,319 شرمنده دیر کردم - مشکلی نیست - 350 00:17:35,344 --> 00:17:36,410 دکتر چطور پیش رفت؟ 351 00:17:36,719 --> 00:17:38,218 ...خوب، گفت که 352 00:17:38,220 --> 00:17:40,125 میتونم دوباره حامله بشم، البته اگه بخوام 353 00:17:40,250 --> 00:17:41,550 خب اینکه خیلی خوبه 354 00:17:41,552 --> 00:17:43,518 ...جیل، خیلی دوست دارم که یه شانس دیگه 355 00:17:43,520 --> 00:17:45,253 واسه اینکه همراه بارداریت باشم، بهم بدی 356 00:17:45,255 --> 00:17:47,155 ممنون از لطفت، ولی نه 357 00:17:47,157 --> 00:17:48,557 فکر کردم که دیگه باهم خوبیم 358 00:17:48,559 --> 00:17:49,925 معلومه که خوبیم 359 00:17:49,927 --> 00:17:51,860 فقط تصمیم گرفتم که دوباره باردار نشم 360 00:17:51,862 --> 00:17:53,995 دیگه نمیخوای مادر بشی؟ 361 00:17:53,997 --> 00:17:56,431 نه، البته که میخوام ...ولی 362 00:17:56,433 --> 00:17:59,367 فکر کنم بخوام که یه طور دیگه تجربش کنم 363 00:17:59,369 --> 00:18:01,403 میخوام که یه بچه رو به فرزندی قبول کنم 364 00:18:01,405 --> 00:18:02,871 جیل، این عالیه 365 00:18:02,873 --> 00:18:04,339 عالیه - جدا؟ - فوق‌العاده‌ـس 366 00:18:04,341 --> 00:18:06,074 ...آره خب، بانی در مورد 367 00:18:06,076 --> 00:18:08,743 ...سختی هایی که این بچه‌ها واسم گفت 368 00:18:08,745 --> 00:18:10,712 اینکه همیشه سرگردونن 369 00:18:10,714 --> 00:18:12,848 ...و نمیتونم به چیز بهتری جز اینکه 370 00:18:12,850 --> 00:18:15,750 بتونم به یکی از این بچه‌ها یه خونه‌ی خوب بدم، فکر کنم 371 00:18:15,752 --> 00:18:17,519 مطمئنا بچه‌ی خوش شانسی‌ـه 372 00:18:17,521 --> 00:18:22,057 تُرمز کن ببینم، بزار روشنت کنم ...چیزی که گفتم 373 00:18:22,059 --> 00:18:24,526 زندگی تو رو بهتر کرد؟ 374 00:18:24,528 --> 00:18:27,195 آره، ظاهرا که همینطوره 375 00:18:27,197 --> 00:18:29,531 داری گوش میدی دیگه؟ 376 00:18:29,533 --> 00:18:30,765 آره شنیدم 377 00:18:31,209 --> 00:18:32,657 ...پس موافقیم که 378 00:18:32,682 --> 00:18:33,948 من رئیس جدیدم 379 00:18:36,518 --> 00:18:39,985 و اولین کارمون هم اینه که، باید با موهای کریستی چه کنیم؟ 380 00:18:40,000 --> 00:18:46,000 Translated & Synced By Atrin021 آترین @Atrin021 381 00:18:46,024 --> 00:18:52,024 «ارائه‌ ای از «تی وی ورلد [ TvWorld.info ]