1 00:00:12,414 --> 00:00:14,164 جیل می‏دونه اینجاییم، مگه نه؟ 2 00:00:15,257 --> 00:00:18,251 توی دعوتنامه نوشته بود ساعت 8 اینجا باشین. همین 3 00:00:18,253 --> 00:00:20,420 ببین، سه ماهه که اینجا نبوده 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,472 شرط می‏بندم میخواد یه ورود تماشایی داشته باشه 5 00:00:22,474 --> 00:00:24,174 البته که میخواد حتی وقتی از دستشویی برمیگرده 6 00:00:24,176 --> 00:00:25,914 انتظار تشویق و تمجید داره 7 00:00:26,758 --> 00:00:29,750 خب، تقصیر خودمونه ما از اول همین کارارو کردیم 8 00:00:31,390 --> 00:00:33,183 به نظرتون وزنشو کم کرده؟ 9 00:00:33,185 --> 00:00:34,671 وزن؟ یالا 10 00:00:34,696 --> 00:00:37,640 نرفته اونجا که عادت شیرینی خوردنش رو ترک کنه 11 00:00:37,825 --> 00:00:40,804 شرط میبیندم سینه‏هاشو عمل کرده و گردنش شبیه بچه‏ها شده 12 00:00:41,785 --> 00:00:44,242 اون همین الانشم خوشگله چرا بخواد این کارا رو بکنه 13 00:00:44,580 --> 00:00:45,796 خب، پول آدمو دیوونه میکنه 14 00:00:45,821 --> 00:00:47,812 برای همینه که من و تو نرمالیم 15 00:00:52,366 --> 00:00:54,450 خدایا، امیدوارم اینا صدای پاهاش نباشه 16 00:00:59,684 --> 00:01:02,328 در واقع کمتر از اون حدیه که انتظارش رو داشتم 17 00:01:06,697 --> 00:01:09,022 !برگشته و لاغر شده 18 00:01:10,522 --> 00:01:12,555 اوه! به خونه خوش برگشتی 19 00:01:12,557 --> 00:01:14,562 !عالی شدی! واو !بهت افتخار می‏کنم 20 00:01:14,587 --> 00:01:15,656 !اوه! ووووهوووو 21 00:01:15,681 --> 00:01:17,181 خیلی دلمون برات تنگ شده بود 22 00:01:17,464 --> 00:01:18,996 منم دلم براتون تنگ شده بود 23 00:01:19,021 --> 00:01:21,322 واو، اصلاً جای زخمی پیدا نیست کارش بیسته 24 00:01:21,789 --> 00:01:23,817 صورت خودمه، بانی 25 00:01:23,819 --> 00:01:25,535 یکی از چیزایی که توی کمپ یاد گرفتم 26 00:01:25,537 --> 00:01:27,523 اینه که مهم بیرون آدم نیست مهم اینجاست 27 00:01:27,656 --> 00:01:30,406 خیلی باهات موافقم بوتاکس و حجم دهنده 28 00:01:32,289 --> 00:01:34,820 انقدر خوشحالم که حتی توام نمی‏تونی حالمو بگیری 29 00:01:34,845 --> 00:01:36,628 هوم ،واقعاً خوشحال به نظر میرسی 30 00:01:36,653 --> 00:01:39,132 هستم. به طرز خفنی در آرامشم 31 00:01:39,625 --> 00:01:41,679 حالا برگردین بشینین 20تا لباس دیگه و 32 00:01:41,704 --> 00:01:43,421 یه بیکینی دارم که میخوام نشونتون بدم 33 00:01:44,361 --> 00:01:47,195 !ببینین، دوباره می‏تونم بدوئم 34 00:01:48,500 --> 00:01:51,800 تخصصي ترين سايت فيلم و سريال تقدیم میکند .:: WwW.iMovie-DL.Co ::. 35 00:01:51,824 --> 00:01:55,124 ارائه شده توسط وبسایت لیل مدیا LiLMedia.TV 36 00:01:55,394 --> 00:01:59,874 Cardinal , Zaaraa کاری از @IST_Subs کانال زیرنویس 37 00:02:07,350 --> 00:02:09,600 مطمئنین دلتون پودینگ نمیخواد؟ 38 00:02:09,625 --> 00:02:11,885 اسکاچ کره‏ای تنها اسکاچی که حق خوردنشو داریم 39 00:02:12,523 --> 00:02:15,128 همین آب لیمو برام بسه 40 00:02:15,130 --> 00:02:17,656 واقعاً از اینکه شکرو حذف کردی، تحت تاثیر قرار گرفتم 41 00:02:17,681 --> 00:02:20,838 منم همینطور - تو قهرمان منی - 42 00:02:20,863 --> 00:02:22,539 هر وقت آماده بودی 43 00:02:28,426 --> 00:02:30,765 فکر کنم باید پول بدیم 44 00:02:33,014 --> 00:02:35,390 آره. باید به جلسمون برسیم 45 00:02:35,415 --> 00:02:38,554 آره. قبل از اینکه صندلی خوبا رو بگیرن 46 00:02:46,617 --> 00:02:48,661 بذار ببینم چقدر ضرر باید بدم 47 00:02:54,003 --> 00:02:55,967 اندازه‏ی دونگ خودمه 48 00:02:57,445 --> 00:02:59,088 دونگ خودت؟ 49 00:02:59,090 --> 00:03:00,476 آره، سهمم 50 00:03:01,367 --> 00:03:02,722 اوه 51 00:03:02,747 --> 00:03:04,914 همیشه رسم داشتیم که سهمت 52 00:03:05,714 --> 00:03:07,547 همه‏ی دونگا باشه 53 00:03:07,937 --> 00:03:10,433 خب، علاوه بر سلامت غذایی 54 00:03:10,435 --> 00:03:13,219 کمپ بهم یاد داد که دیگه از پول برای خریدن عشق 55 00:03:13,221 --> 00:03:16,189 استفاده نکنم. بنابراین باید دونگاتونو خودتون بدین 56 00:03:16,191 --> 00:03:17,835 چون دیگه بانک مرکزیتون نیستم 57 00:03:18,991 --> 00:03:23,039 ببین، من شدیداً طرفدار بلوغ فکریم.. آفرین به تو 58 00:03:23,414 --> 00:03:24,814 اما اگه قبلش بهم گفته بودی 59 00:03:24,816 --> 00:03:27,125 براساس بودجم سفارش میدادم 60 00:03:27,402 --> 00:03:28,882 جیل، حق با توئه 61 00:03:28,907 --> 00:03:32,007 ما کاملاً توانایی پرداخت پول غذامون رو داریم 62 00:03:32,240 --> 00:03:34,906 اگه فکر کردی داریم تلکه‏ات می‏کنیم، ببخشید 63 00:03:34,931 --> 00:03:38,046 که اصلاً هم نمی‏کردیم - ساندویچ روبن‏ـتون آمادست تا ببرید - 64 00:03:40,125 --> 00:03:42,351 از قبل قصد داشتم پول اینو خودم بدم 65 00:03:42,688 --> 00:03:45,609 می‏تونم حس کنم که دست کردی تو کیف من 66 00:03:53,011 --> 00:03:57,000 بذار حدس بزنم با این مالیاتای جدید، میلیاردر نمیشیم 67 00:03:57,734 --> 00:04:00,109 نه، قضیه بیسترو هس 68 00:04:00,318 --> 00:04:03,773 اگه هر وعده 15 دلار بدیم 69 00:04:03,798 --> 00:04:05,882 میشه هفته‏ای 90 دلار 70 00:04:06,378 --> 00:04:09,262 میشه 5هزار دلار در سال که توسط جیل ساپورت میشده 71 00:04:09,327 --> 00:04:10,757 مطمئنی جترو؟ 72 00:04:10,782 --> 00:04:12,640 هیچوقت کارت تو حساب و کتاب خوب نبوده 73 00:04:13,122 --> 00:04:14,515 معلومه که مطمئنم 74 00:04:14,540 --> 00:04:16,790 از این جعبه‏ی اعداد استفاده کردم 75 00:04:17,789 --> 00:04:19,285 اصلاً عادلانه نیست 76 00:04:19,287 --> 00:04:22,328 چرا جیل ِ اعتماد به سقف باید از جیبمون بپره بیرون؟ 77 00:04:22,461 --> 00:04:26,084 می‏دونم. از این به بعد هر دوتامون مجبوریم خودمون پول غذامونو بدیم 78 00:04:26,109 --> 00:04:27,677 یا جیل رو مجبور کنیم دوباره از خودش متنفر بشه 79 00:04:27,679 --> 00:04:30,920 مثل آب خوردنه. فقط باید بحث شوهر قبلیشو و بچه‏ی جدیدشو بکشیم وسط 80 00:04:30,945 --> 00:04:33,132 و یه تیکه پیتزا گوشت بذاریم جلوش 81 00:04:34,679 --> 00:04:36,552 نباید مثل زالو ازش پول بمکیم 82 00:04:36,554 --> 00:04:37,679 هی، اینطوری نیست که از روی قصد 83 00:04:37,704 --> 00:04:39,388 ازش سوءاستفاده کنیم 84 00:04:39,390 --> 00:04:41,835 !سه شنبه شد ساندویچ روبن‏ـه مجانیه من کجاس؟ 85 00:04:44,671 --> 00:04:47,029 خب، چه ماجراجویی‏ای شد 86 00:04:47,031 --> 00:04:49,460 از وقتی زندان بودم، با خودم سینی این طرف و اون طرف نبردم 87 00:04:49,796 --> 00:04:51,651 عاشق این ایده شدم 88 00:04:51,653 --> 00:04:54,289 غذاهای سراسر دنیا اینجارو از کجا پیدا کردی؟ 89 00:04:54,314 --> 00:04:57,039 از متخصصای واقعی غذاهای ارزون 90 00:04:57,064 --> 00:04:58,897 یعنی دانشجوهای بی‏پول 91 00:04:58,922 --> 00:05:02,554 از کانتر غذاهای آسیایی، چهار و شیش و نه سفارش دادم 92 00:05:02,579 --> 00:05:05,329 حتی نمی‏دونم چی بودن آخه ترسیده بودم 93 00:05:05,867 --> 00:05:08,000 اوه، خدای من. اینجایی 94 00:05:08,002 --> 00:05:10,742 توی بار سالسا، گیر یه عالمه آدم با لباسای کلاه‏دار افتاده بودم 95 00:05:10,927 --> 00:05:14,261 اوه، باید دستمال و قاشق چنگالتو خودت بیاری 96 00:05:14,812 --> 00:05:16,742 اوه، مگه کارگر اینجام؟ 97 00:05:17,398 --> 00:05:20,851 بیا، چنگال منو بگیر. من چیلی میخورم 98 00:05:23,561 --> 00:05:25,264 برای من درست شد؟ 99 00:05:25,520 --> 00:05:29,257 مگه میشه چهار و شیش و نه انقدر سریع و سالم درست شده باشه؟ 100 00:05:30,960 --> 00:05:33,192 خیله‏خب، وندی میتونه موش آزمایشگاهیمون باشه 101 00:05:33,194 --> 00:05:36,140 اگه استفراغ یا کف خون بالا آورد یا افتاد کف زمین، غذا نمی‏خوریم 102 00:05:36,546 --> 00:05:38,129 باشه، بیسترو مهم نیست 103 00:05:38,366 --> 00:05:40,199 مهم اینه که اینجا همونجاییه که 104 00:05:40,201 --> 00:05:42,093 میتونیم بعد از جلسه توش بچرخیم و حرف بزنیم 105 00:05:42,118 --> 00:05:43,534 حق با اونه 106 00:05:43,559 --> 00:05:45,926 خب، چه خبرا جیل؟ 107 00:05:46,703 --> 00:05:50,509 خب، یه مشکل سلامتی کوچولو دارم 108 00:05:50,511 --> 00:05:52,545 ...من 109 00:05:56,335 --> 00:05:59,218 سلام - چه خبرا؟ - 110 00:06:01,109 --> 00:06:02,555 ما اینو میشناسیم؟ 111 00:06:02,557 --> 00:06:04,223 این میزا همگانیه 112 00:06:04,225 --> 00:06:07,224 اوه، یا امام. کجاییم ما، کوبا؟ 113 00:06:09,197 --> 00:06:10,794 یکی دیگه حرف بزنه 114 00:06:11,568 --> 00:06:14,817 باشه، خب هنوز هیچ خبری 115 00:06:14,819 --> 00:06:17,453 از دانشگاههایی که درخواست دادم نیست .... اما واقعاً 116 00:06:17,455 --> 00:06:19,155 اوه، مال منه 117 00:06:19,157 --> 00:06:20,706 برگشت به خودت، جیل 118 00:06:21,364 --> 00:06:22,779 باشه 119 00:06:24,162 --> 00:06:25,578 من یکم مشکل دارم 120 00:06:25,580 --> 00:06:27,246 توی این پایین مایینا 121 00:06:27,552 --> 00:06:29,916 پس رفتم پیش دکتر زنانم 122 00:06:29,918 --> 00:06:30,967 و اونم گفت 123 00:06:30,969 --> 00:06:32,966 مشکلت شورتای مخصوص دوچرخه است 124 00:06:33,228 --> 00:06:35,645 متاسفم عزیزم هی حرفتو میبری 125 00:06:38,009 --> 00:06:40,849 اوه، آماده باش مارج. وقت رفتنه 126 00:06:42,569 --> 00:06:44,686 دوست دختر منم همین مشکلو داشت 127 00:06:44,758 --> 00:06:47,677 با پارچه‏های اورگانیک حل شد 128 00:06:49,072 --> 00:06:51,200 اوه، خوبه، توام تو جمع بودی 129 00:06:52,497 --> 00:06:55,908 معلوم شد چهار و شیش و نه همشون نوشیدنین 130 00:07:00,630 --> 00:07:03,489 مامان، آماده‏ای که بریم؟ - تقریباً - 131 00:07:04,329 --> 00:07:07,029 داری چیکار میکنی؟ - ساندویچ میخورم - 132 00:07:07,366 --> 00:07:09,617 بعد وقتی رفتیم ناهار بخوریم، قهوه سفارش میدم 133 00:07:09,642 --> 00:07:11,857 و آدما دلشون برام میسوزه و برام پودینگ میخرن 134 00:07:13,255 --> 00:07:14,961 اوه، خدای من، صبر کن 135 00:07:14,963 --> 00:07:17,599 هوم، تورو خدا بگو که برنده‏ی قرعه‏کشی هوم کر شدیم 136 00:07:17,741 --> 00:07:20,615 واقع بین باش مامان. اگه برده بودی الان جلوی در بودنو داشتن ازت فیلم میگرفتن 137 00:07:21,478 --> 00:07:26,361 از طرف دانشکده حقوق استنفورده - !هوم! بازش کن - 138 00:07:26,540 --> 00:07:29,025 ترسیدم 139 00:07:29,394 --> 00:07:32,478 میدونم خیلی محاله اما هنوز یه بخشی از وجودم 140 00:07:32,480 --> 00:07:34,063 فکر می‏کنه که شانس دارم 141 00:07:34,065 --> 00:07:35,595 اوه، منم اون بخشو تو خودم دارم 142 00:07:35,798 --> 00:07:37,631 اینکه فکر میکنم یه روز 143 00:07:37,656 --> 00:07:39,373 ممکنه برنده‏ی مدال طلای المپیک میشم 144 00:07:39,398 --> 00:07:41,097 میدونی توی یه رشته‏ی راحت مثل لژ سواری 145 00:07:46,001 --> 00:07:47,576 چی میگه؟ 146 00:07:48,751 --> 00:07:51,446 "اونا ازم "پوزش می‏طلبن 147 00:07:51,916 --> 00:07:53,478 که چی؟ 148 00:07:54,275 --> 00:07:56,986 مامان، ملت از اینکه رویاهات به حقیقت پیوسته 149 00:07:57,011 --> 00:07:58,928 پوزش نمی‏طلبن 150 00:07:59,587 --> 00:08:02,341 اوه، عزیزم. متاسفم 151 00:08:03,118 --> 00:08:05,173 میدونم نمره‏هام زیاد جالب نبود 152 00:08:05,198 --> 00:08:08,180 اما درخواست شخصیم خیلی غمگینانه بود 153 00:08:08,182 --> 00:08:10,782 فکر کردم باعث میشه احساس گناه کنن 154 00:08:11,720 --> 00:08:13,602 اسم منم بردی؟ 155 00:08:15,484 --> 00:08:18,685 آدم نمی‏تونه بدون بردن اسم هیتلر راجب جنگ جهانی دوم چیزی بنویسه 156 00:08:21,493 --> 00:08:22,945 اشکالی نداره 157 00:08:22,947 --> 00:08:24,864 درخواستای دیگه ای هم دادم 158 00:08:24,866 --> 00:08:28,172 توی بدترین شرایط دانشگاه حقوق علی آباد کتولو دارم 159 00:08:28,197 --> 00:08:29,529 بریم به سمت هزارپاها 160 00:08:30,812 --> 00:08:33,729 و بازم وکیل میشم مهمترین چیز هم همینه 161 00:08:34,040 --> 00:08:36,008 مدرکمو آویزون میکنم تو گاراژ 162 00:08:36,010 --> 00:08:38,377 گاراژ نداریم - گاراژ نداریم - 163 00:08:38,379 --> 00:08:39,876 هیچکسم ازمون دم در فیلم نمیگیره، پس چی داریم؟ 164 00:08:39,901 --> 00:08:42,571 همدیگه رو داریم - تنها چیزی که حالمو بدتر از این میکنه - 165 00:08:44,602 --> 00:08:46,602 خب، کجا میخواین غذا بخورین؟ 166 00:08:46,604 --> 00:08:48,854 میخوام به اونجایی که کریستی پیدا کرد یه شانس دیگه بدم 167 00:08:48,856 --> 00:08:50,728 حالا دیگه میدونم باید چطوری وارد قضیه شد 168 00:08:50,938 --> 00:08:53,251 رفتم اینترنت و یه انجمن پیدا کردم 169 00:08:53,939 --> 00:08:57,473 مختونو از دست دادین؟ مجبور شدم با اتوبوس بیام تا سینیمو خودم ببرم 170 00:08:57,498 --> 00:08:59,853 !سینی خودمو. سینی 171 00:09:02,151 --> 00:09:03,734 من که چیلی رو دوست داشتم 172 00:09:03,759 --> 00:09:06,843 آرامش بخش بود همون چیزی که مامانم بهم نداد 173 00:09:08,826 --> 00:09:10,659 دوشنبه‏ها، نان ذرت دارن 174 00:09:10,661 --> 00:09:12,071 اما باید خبر داشته باشی تا سفارش بدی 175 00:09:12,962 --> 00:09:14,747 مارجوری، نظر تو چیه؟ 176 00:09:15,016 --> 00:09:18,000 واقعاً از اینکه کریستی 177 00:09:18,002 --> 00:09:20,252 یه ایده‏ی جدید به دنیامون آورد، ممنونم 178 00:09:20,254 --> 00:09:22,588 یعنی گند زدی 179 00:09:23,048 --> 00:09:25,424 هی، میدونی چیه؟ خودت توپو انداختی تو زمین ما 180 00:09:25,426 --> 00:09:27,426 و کریستی همه‏ی سعیشو کرد تا بتونیم باهاش زندگی کنیم 181 00:09:27,428 --> 00:09:28,894 حالا یه شکست مفتضحانه بود؟ آره 182 00:09:28,896 --> 00:09:31,263 در آینده اگه پیشنهادی داد کمتر استقبال میکنیم؟ 183 00:09:31,265 --> 00:09:32,902 البته که آره اما سعیشو کرد 184 00:09:34,902 --> 00:09:38,487 خب، من که واقعاً تو مود سالاد کاب بیستروام 185 00:09:38,489 --> 00:09:41,448 اینکه گوشت، پنیر، بیکن، تخم‏مرغ و بالزامیک رو باهم بخورم 186 00:09:41,609 --> 00:09:44,300 چرا نریم اونجا و منم پول کریستی و بانی رو حساب کنم؟ 187 00:09:44,325 --> 00:09:46,766 نه، نه، نه دنبال صدقه که نیستیم 188 00:09:47,310 --> 00:09:49,026 چه کارای جدیدی 189 00:09:50,008 --> 00:09:51,617 چی؟ 190 00:09:51,619 --> 00:09:53,669 اون موقع‏ها که من پول میدادم، اذیت نمیشدین 191 00:09:54,024 --> 00:09:58,430 هی، ما هیچوقت ازت نخواستیم پول بدی. خودت شروع کردی 192 00:09:58,543 --> 00:10:01,460 این کارو کردم چون اگه نمی‏کردم، صورتحساب 193 00:10:01,462 --> 00:10:02,928 یه ساعت روی میز میموند 194 00:10:03,664 --> 00:10:06,453 ولی حالا دیگه نمیخوام از من سوء استفاده کنید 195 00:10:06,478 --> 00:10:08,539 هی، بیخیال بابا ،برام چند تا ساندویچ خریدی 196 00:10:08,564 --> 00:10:10,313 پراید که نخریدی 197 00:10:10,605 --> 00:10:13,772 ببخشید که پیشرفت شخصیتی من به نفع تو نیست 198 00:10:13,774 --> 00:10:16,058 هی، منم اگه 65 هزار دلار ،یه جایی داشتم 199 00:10:16,060 --> 00:10:18,310 میشستم توی چشمه آب گرم و پیشرفت میخریدم 200 00:10:18,312 --> 00:10:20,789 شاید همه باید یه لحظه وایسیم و نفس عمیق بکشیم 201 00:10:20,814 --> 00:10:22,781 هی، دست نگه دار، گری گاردنز (یه بازیگر خیلی مسن) 202 00:10:23,164 --> 00:10:25,383 اگه جیل میخواد پیشرفت کنه باید حقیقت رو بهش بگیم 203 00:10:25,408 --> 00:10:26,602 خب، بزار من یکم حقیقت بگم 204 00:10:26,627 --> 00:10:28,794 من فقط 7 سال از تو بزرگ ترم 205 00:10:29,188 --> 00:10:31,138 مثل اینکه هفت سالش خیلی سخت گذشته 206 00:10:32,210 --> 00:10:34,577 وقتی هممون با هم دعوا می‌کنیم خوشم نمیاد 207 00:10:34,579 --> 00:10:37,796 الان نه ویندی- !خودت الان نه- 208 00:10:39,316 --> 00:10:41,000 می‌دونید چیه؟ من بیخیال بیسترو میشم 209 00:10:41,002 --> 00:10:42,384 ،کارای بهتری از تماشای 210 00:10:42,386 --> 00:10:44,003 ،غر زدن کریستی راجب دانشکده حقوق 211 00:10:44,005 --> 00:10:47,506 ،گریه کردن بی دلیل ویندی ،پندهای ضایع مارجوری 212 00:10:47,508 --> 00:10:50,342 و تلاش بانی برای سکس کردن با پودینگش دارم 213 00:10:52,183 --> 00:10:55,377 خب، باید بگم 214 00:10:55,402 --> 00:10:58,202 وقتی چاق بود مهربون تر بود 215 00:11:06,296 --> 00:11:07,863 می‌دونی دیگه چی اعصابمو خورد میکنه؟ 216 00:11:07,888 --> 00:11:09,730 دارم آرواره ها میبینم 217 00:11:10,340 --> 00:11:13,894 جیل سندِ اینه که پول روی آدمای اشتباهی حروم شده 218 00:11:13,919 --> 00:11:15,802 ببین، زنه بدونِ لباس داره توی آب راه میره 219 00:11:15,827 --> 00:11:18,347 چه اتفاقی ممکنه بیفته؟ 220 00:11:19,535 --> 00:11:21,501 من فقط این فیلم رو نمی‌خرم 221 00:11:21,503 --> 00:11:23,853 رییس پلیس همچین ملکِ مجللی با یه آبنما داره؟ 222 00:11:24,144 --> 00:11:25,672 اونموقع دهه هفتاد بود 223 00:11:25,674 --> 00:11:27,373 کلا اونموقع بازار مسکن فرق داشت 224 00:11:27,375 --> 00:11:29,259 می‌دونی چیه؟ داری خرابش می‌کنی 225 00:11:29,261 --> 00:11:32,178 بزار بگم، اگه جیل مسئول اداره ،اون شهر بود 226 00:11:32,180 --> 00:11:34,047 ،اون خونه رو از چنگش در میاورد و می‌فروخت 227 00:11:34,049 --> 00:11:35,298 چون این کاریه که پولدارا می‌کنن 228 00:11:35,300 --> 00:11:37,730 گند می‌زنن به مردای کوچیکِ سخت کوشی مثل من 229 00:11:38,053 --> 00:11:40,378 تو شامل هیچکدوم‌شون نمیشدی 230 00:11:41,620 --> 00:11:43,773 فقط واسه بی عدالتیش مینالم 231 00:11:43,775 --> 00:11:45,892 تو چه فکری می‌کنی؟ 232 00:11:45,894 --> 00:11:48,027 من؟ ،من فکر می‌کنم این چیزیه که 233 00:11:48,029 --> 00:11:51,364 تو و دخترا وقتی راجبش حرف می‌زنید خیلی بهتون خوش می‌گذره 234 00:11:52,347 --> 00:11:54,072 ،چهار روزه که باهاشون حرف نزدم 235 00:11:54,097 --> 00:11:55,535 و اصلا دلم براشون تنگ نشده 236 00:11:55,537 --> 00:11:59,072 خب، تنها انتخاب دیگه‌ات اینه که آروم باشی و باهام آرواره‌ها ببینی 237 00:11:59,074 --> 00:12:02,081 .البته، باشه، عالیه 238 00:12:05,933 --> 00:12:07,881 "اینجا جاییه که اصطلاح "پرش کوسه به ذهنشون رسیده؟ (اصطلاحی به معنی بدتر شدن اوضاع) 239 00:12:07,883 --> 00:12:09,378 چون واقعا افتضاحه 240 00:12:16,354 --> 00:12:20,179 دانشکده حقوق نورت ولی 241 00:12:21,084 --> 00:12:24,335 وقتشه ببینیم چند چندیم 242 00:12:38,697 --> 00:12:40,446 سلام- سلام- 243 00:12:40,448 --> 00:12:43,750 ،نامزد عزیزم بهم پیشنهاد کرده 244 00:12:43,752 --> 00:12:46,252 ،که شاید دلم بخواد اعصاب خوردم رو ببرم 245 00:12:46,254 --> 00:12:48,254 .به یه جلسه می‌خوای بیای؟ 246 00:12:48,256 --> 00:12:50,173 نه، کار دارم 247 00:12:50,175 --> 00:12:51,541 باشه ،فقط یه هشدار بهت بدم 248 00:12:51,543 --> 00:12:53,676 اون داره اونجا مثل فیلم نگهبان باغ وحش، آرواره ها می‌بینه 249 00:12:53,678 --> 00:12:56,227 حداقل توی اون یکی حیوونا حرف می‌زدن 250 00:13:02,270 --> 00:13:03,660 سلام- سلام- 251 00:13:03,685 --> 00:13:06,559 آرواره ها می‌بینم- شنیدم- 252 00:13:09,504 --> 00:13:10,777 تو خوبی؟ 253 00:13:11,528 --> 00:13:14,063 ،نمی‌خوام مزاحمت بشم .داری فیلم می‌بینی 254 00:13:14,065 --> 00:13:16,032 .می‌تونم نگهش دارم .ولی به مادرت نگو 255 00:13:16,034 --> 00:13:17,734 اگه اون بودی اینکارو نمی‌کردم 256 00:13:19,010 --> 00:13:20,426 خب، چه خبر؟ 257 00:13:27,412 --> 00:13:29,579 من نتونستم وارد دانشکده حقوق بشم 258 00:13:32,152 --> 00:13:35,254 کدومشون؟- هیچ کدوم- 259 00:13:36,554 --> 00:13:38,638 این آخرین امیدم بود 260 00:13:38,640 --> 00:13:40,605 کریستی، خیلی متاسفم 261 00:13:41,810 --> 00:13:45,762 برای چهار سال تمام تمرکز زندگیم روی این بود 262 00:13:46,803 --> 00:13:49,379 هیچ وقت فکر نمی‌کردم وارد هیچ جایی نمیشم 263 00:13:51,035 --> 00:13:52,819 خب الان چیکار می‌کنی؟ 264 00:13:53,527 --> 00:13:55,012 نمی‌دونم 265 00:13:55,716 --> 00:13:57,465 مادرت چی گفت؟ 266 00:13:59,184 --> 00:14:00,921 بهش نگفتم 267 00:14:00,946 --> 00:14:02,624 خیلی خجالت می‌کشم 268 00:14:06,534 --> 00:14:08,319 ...می‌خوام چیز درست رو بگم، ولی 269 00:14:09,287 --> 00:14:11,014 نمی‌دونم چیه 270 00:14:11,456 --> 00:14:14,327 ...شاید بخوای به مارجوری یا جیل زنگ بزنم یا 271 00:14:14,881 --> 00:14:16,803 اسم اون یکی چیه؟ 272 00:14:18,780 --> 00:14:22,098 اونا دیگه نمی‌خوان راجب من و دانشکده بشنون 273 00:14:22,100 --> 00:14:23,546 ...خب پس 274 00:14:25,900 --> 00:14:27,399 ...این 275 00:14:28,965 --> 00:14:31,814 خیلی دشواره 276 00:14:34,775 --> 00:14:37,517 دشوار؟- ببخشید- 277 00:14:38,400 --> 00:14:41,784 .طوری نیست .من فقط میرم بالا 278 00:14:44,134 --> 00:14:45,705 .یه چیزی یافتم 279 00:14:45,707 --> 00:14:48,884 .وقتی دری بسته میشه، یه پنجره باز میشه 280 00:14:48,909 --> 00:14:51,076 !ممنون، بهتر شدم 281 00:14:53,683 --> 00:14:56,810 سلام. جیل هستم. الکلی- سلام جیل- 282 00:14:56,835 --> 00:14:58,885 اولا، نمی‌دونم کی به فکرش رسید ،یه جلسه با 283 00:14:58,887 --> 00:15:01,898 .نور شمع داشته باشیم، ولی دمش گرم 284 00:15:01,923 --> 00:15:04,223 ،مطمئنم همش به خاطر عرفانی بودن و این چیزاست 285 00:15:04,225 --> 00:15:05,925 ،ولی دستتون درد نکنه توی روزی که 286 00:15:05,927 --> 00:15:07,900 نتونستم آرایش کنم این کار رو کردید 287 00:15:08,930 --> 00:15:13,433 ،بگذریم، من معمولا به این جلسه نمیام 288 00:15:13,435 --> 00:15:15,376 ولی دارم از یه سری دوری می‌کنم 289 00:15:18,105 --> 00:15:22,608 ...حرف زدن راجب این راحت نیست، ولی 290 00:15:25,196 --> 00:15:28,164 ولی من پولِ زیادی دارم... 291 00:15:28,166 --> 00:15:30,025 همیشه داشتم 292 00:15:30,345 --> 00:15:32,494 ،و می‌دونم به نظر عالی میاد 293 00:15:32,659 --> 00:15:36,330 گاهی هم هست، مثلا وقتی می‌خوای یه چیزایی بخری 294 00:15:37,926 --> 00:15:40,259 ،ولی هیچوقت نتونستم مطمئن بشم آدما 295 00:15:40,261 --> 00:15:42,176 به دلیل درستی توی زندگیم هستن یا نه 296 00:15:43,465 --> 00:15:47,002 مثلا، هم کلاسی هام واقعا می‌خواستن ،توی جشن تولد 13 سالگیم شرکت کنن 297 00:15:47,027 --> 00:15:48,468 یا فقط می‌خواستن بیان به هاوایی؟ 298 00:15:48,470 --> 00:15:49,910 نمی‌دونم 299 00:15:51,040 --> 00:15:52,676 هیچوقت هم نمی‌فهمم 300 00:15:54,809 --> 00:15:57,193 ،فکر کردم بالاخره یکم دوست پیدا کردم 301 00:15:57,195 --> 00:16:00,279 ،که به خاطر کسی که هستم دوستم دارن ،ولی به محض اینکه 302 00:16:00,281 --> 00:16:02,559 صورت حساب رو ندادم همه چیز خورد به سراشیبی 303 00:16:05,233 --> 00:16:07,887 و انتظار ندارم به خاطرم متاسف باشید 304 00:16:09,049 --> 00:16:11,441 ولی بهتره باشید چون سخته 305 00:16:12,653 --> 00:16:17,965 ،بعلاوه، الان جاشه که بگم من اخیرا 115 پوند وزن کم کردم 306 00:16:22,466 --> 00:16:24,850 !هی کریستی، بیا اینجا 307 00:16:25,056 --> 00:16:26,889 سلام برندن 308 00:16:26,891 --> 00:16:29,175 آره زودباش! زودباش بیا اینجا بجنب 309 00:16:29,177 --> 00:16:31,177 زودباش بشین 310 00:16:31,179 --> 00:16:33,596 بیا. بجنب. آره 311 00:16:33,598 --> 00:16:35,398 هی، غذات چیه؟ 312 00:16:35,400 --> 00:16:38,101 متاسفانه، گزپاچو 313 00:16:39,010 --> 00:16:41,404 ...واقعا چیلی می‌خواستم ...یعنی به چیلی نیاز داشتم 314 00:16:41,406 --> 00:16:42,713 ولی تموم کرده بودن 315 00:16:42,738 --> 00:16:45,158 ایول وااای چقد مستم من 316 00:16:45,743 --> 00:16:47,410 ولی داریم جشن می‌گیریم 317 00:16:47,412 --> 00:16:49,549 جسیکا، تام، و لئو، وارد دانشکده حقوق یو‌سی‌ال‌ای شدن 318 00:16:49,574 --> 00:16:51,991 ،من وارد برکلی شدم .و لزلی میره به نورت ولی 319 00:16:52,951 --> 00:16:54,584 هی، چی می‌تونم بگم؟ 320 00:16:54,586 --> 00:16:56,189 دانشکده‌ست دیگه 321 00:16:58,205 --> 00:17:00,123 ،برندن، تو چطور تونستی وارد 322 00:17:00,125 --> 00:17:02,390 معتبرترین دانشکده حقوق توی ساحل غربی بشی؟ 323 00:17:02,415 --> 00:17:04,537 آدرال و شانس (نوعی مخدر که تمرکز رو افزایش میده) 324 00:17:07,799 --> 00:17:10,193 و حکمتی بده تا ... تفاوت را تشخیص دهیم 325 00:17:10,218 --> 00:17:12,435 آمین 326 00:17:19,477 --> 00:17:23,208 سلام- آره، منم- 327 00:17:24,912 --> 00:17:26,649 ،مثل اینکه ما 328 00:17:26,651 --> 00:17:29,152 داشتیم توی یه جلسه از هم دوری می‌کردیم 329 00:17:30,989 --> 00:17:32,763 شنیدم چی گفتی 330 00:17:33,490 --> 00:17:35,241 راجب تو نبود 331 00:17:36,244 --> 00:17:38,192 کاملا 332 00:17:39,395 --> 00:17:42,665 ،خب، فکر کنم تنها چیزِ مثبت راجب فقیر بودن 333 00:17:42,667 --> 00:17:45,427 اینه که لازم نیست نگران باشم چرا مردم می‌خوان دوستم باشن 334 00:17:46,175 --> 00:17:48,148 البته به جز وقتی مواد دارم 335 00:17:48,173 --> 00:17:51,302 آره، وقتی مواد داری همه عاشقتن 336 00:17:55,108 --> 00:17:57,692 به خاطر اتفاقی که افتاد متاسفم 337 00:17:59,154 --> 00:18:01,984 و می‌خواستم بدونی که ،چه پول داشتی 338 00:18:01,986 --> 00:18:03,450 چه نداشتی من دوستت می‌شدم 339 00:18:05,035 --> 00:18:06,501 ،و می‌دونم تو دوست منی 340 00:18:06,526 --> 00:18:09,099 ،چون بزار راستشو بگم .من هیچ نفعی ندارم 341 00:18:10,060 --> 00:18:12,028 یدونه هم نداری 342 00:18:19,871 --> 00:18:22,088 آره 343 00:18:22,090 --> 00:18:24,019 تو وارد کدوم دانشگاه شدی؟ 344 00:18:24,592 --> 00:18:25,847 نشدم 345 00:18:26,177 --> 00:18:27,593 هیچ جا؟ 346 00:18:27,793 --> 00:18:31,058 نه، تو؟- هیچی- 347 00:18:31,316 --> 00:18:34,600 خودمو کشتم و وارد نورت ولی نشدم 348 00:18:34,602 --> 00:18:36,602 اونا هر موجود زنده‌ای رو قبول می‌کنن 349 00:18:37,291 --> 00:18:39,588 من سندِ اینم که اینطور نیست 350 00:18:39,891 --> 00:18:42,942 امکان نداره. تو نتونستی وارد نورت ولی بشی؟ 351 00:18:42,944 --> 00:18:44,455 بلند حرف نزن 352 00:18:44,812 --> 00:18:46,862 ببخشید 353 00:18:46,864 --> 00:18:51,400 خب، در این صورت، فکر کنم تو بیشتر از من به این نیاز داری 354 00:19:06,050 --> 00:19:07,749 الو؟ 355 00:19:08,556 --> 00:19:10,723 اوه، سلام جیل 356 00:19:13,887 --> 00:19:15,897 خوشحالم زنگ زدی 357 00:19:25,288 --> 00:19:26,838 ،فقط می‌خوام کاملا شفاف سازی کنم 358 00:19:26,840 --> 00:19:29,520 من برای جیل سالاد و چای سرد می‌خرم 359 00:19:29,545 --> 00:19:31,626 بقیه‌تون خودتونید و خودتون پس سفارش بدید 360 00:19:32,639 --> 00:19:34,361 یه جورایی من می‌خوام پولِ جیل رو بدم 361 00:19:34,363 --> 00:19:35,395 دفعه بعد اینکارو بکن 362 00:19:35,397 --> 00:19:36,980 ولی اگه میخوای برای همه سیب زمینی ،سرخ شده سفارش بدی 363 00:19:36,982 --> 00:19:37,981 کسی جلوت رو نگرفته 364 00:19:38,186 --> 00:19:40,201 می‌خوام یه نوشیدنی بخوریم 365 00:19:40,368 --> 00:19:42,334 به سلامتی ما 366 00:19:42,359 --> 00:19:44,893 اینکه نمی‌تونستم باهاتون حرف بزنم واقعا وحشتناک بود 367 00:19:44,918 --> 00:19:47,836 .دیگه به من نگو که .من حس می‌کردم بی فایده‌ام 368 00:19:47,910 --> 00:19:49,126 من خیلی تنها بودم 369 00:19:49,128 --> 00:19:51,597 مثل اینکه منم آزار دهنده شدم 370 00:19:52,307 --> 00:19:54,390 .و من تقریبا مشروب خوردم .به سلامتی 371 00:19:54,416 --> 00:19:55,749 صبرکن ،چی؟ 372 00:19:55,751 --> 00:19:57,718 عزیزم، چی شد؟ 373 00:19:58,300 --> 00:20:00,254 مطمئن‌ـید می‌خواید بدونید؟ 374 00:20:00,256 --> 00:20:03,347 یه داستانِ "کریستی به مدرسه برمیگردد"ـه 375 00:20:03,777 --> 00:20:05,527 البته که می‌خوایم بدونیم 376 00:20:08,564 --> 00:20:11,982 من وارد هیچکدوم از دانشکده‌هایی که بهشون درخواست داده بودم نشدم 377 00:20:12,478 --> 00:20:14,663 اوه نه- چه بد، متاسفم- 378 00:20:14,853 --> 00:20:16,653 چرا بهم نگفتی؟ 379 00:20:17,206 --> 00:20:19,022 نمی‌دونم 380 00:20:19,024 --> 00:20:21,089 شوکه شدم شرمنده بودم 381 00:20:21,117 --> 00:20:22,750 اوه عزیزم 382 00:20:22,995 --> 00:20:24,604 ما حاضریم سفارش بدیم 383 00:20:24,629 --> 00:20:26,580 و میشه مدام قهوه بیاری؟ 384 00:20:26,582 --> 00:20:28,282 چون قراره یه مدت اینجا باشیم 385 00:20:30,111 --> 00:20:34,401 Cardinal , Zaaraa کاری از @IST_Subs کانال زیرنویس