1 00:00:08,834 --> 00:00:10,836 Gus, give me five. 2 00:00:12,099 --> 00:00:14,188 Give me five. 3 00:00:14,231 --> 00:00:18,627 [grunts] Your paw, my hand, make it happen. 4 00:00:18,670 --> 00:00:19,845 Oh, come on. 5 00:00:19,889 --> 00:00:21,282 I have seen you do it with other people. 6 00:00:21,325 --> 00:00:22,761 ADAM: Ah, damn it! 7 00:00:22,805 --> 00:00:24,198 Ooh, Daddy's mad. 8 00:00:24,241 --> 00:00:25,155 United front, right? 9 00:00:25,199 --> 00:00:28,854 I'll remember this. 10 00:00:28,898 --> 00:00:31,379 Did you eat the chocolate out of my nightstand drawer? 11 00:00:31,422 --> 00:00:35,078 Sorry. I have to get gas today; I'll pick you up another one. 12 00:00:35,122 --> 00:00:37,167 This isn't gas station chocolate. 13 00:00:37,211 --> 00:00:39,256 It has hints of elderberry and sea salt. 14 00:00:39,300 --> 00:00:41,519 It's 72% cacao. 15 00:00:42,912 --> 00:00:44,783 You're so upset you don't know how to pronounce it. 16 00:00:44,827 --> 00:00:47,264 I love you, honey, but it's cocoa. 17 00:00:48,439 --> 00:00:50,746 No, it's cacao, you hillbilly. 18 00:00:52,313 --> 00:00:55,751 And I was savoring this one square at a time. 19 00:00:55,794 --> 00:00:59,276 You ripped through this thing like Augustus Gloop. 20 00:00:59,320 --> 00:01:00,669 Who? 21 00:01:00,712 --> 00:01:04,107 The fat Nazi kid from Willy Wonka. 22 00:01:06,109 --> 00:01:08,198 He was a Nazi? 23 00:01:08,242 --> 00:01:09,808 If I wanted to share it, 24 00:01:09,852 --> 00:01:11,071 I would have put it in the kitchen 25 00:01:11,114 --> 00:01:12,768 where everything of mine gets eaten. 26 00:01:12,811 --> 00:01:13,943 Stay out of my drawer. 27 00:01:13,986 --> 00:01:16,424 Ah, I think you're overreacting. 28 00:01:16,467 --> 00:01:18,600 Can I make you a cup of tea 29 00:01:18,643 --> 00:01:22,647 or a nice comforting mug of hot "cacao"? 30 00:01:27,261 --> 00:01:29,132 No. 31 00:01:29,176 --> 00:01:31,047 Hey, Rudy, what are the specials? 32 00:01:31,091 --> 00:01:33,093 Well, I'll tell you what's special. 33 00:01:33,136 --> 00:01:36,096 A cheery hello from my good friend Christy. 34 00:01:36,139 --> 00:01:38,446 Oh, God, what do you want? 35 00:01:38,489 --> 00:01:40,317 A wee favor-poo. Hmm? 36 00:01:40,361 --> 00:01:41,884 I got a DUI. 37 00:01:41,927 --> 00:01:43,929 They suspended my license, and so, get this: 38 00:01:43,973 --> 00:01:47,150 I am legally required to do that thing youdo. 39 00:01:48,195 --> 00:01:50,371 Cry myself to sleep? 40 00:01:50,414 --> 00:01:53,113 I'm referring to your meetings with the other drunkards. 41 00:01:53,156 --> 00:01:56,638 I have to go to ten AA meetings and get this card signed. 42 00:01:56,681 --> 00:01:58,944 So, could you go to ten AA meetings 43 00:01:58,988 --> 00:02:00,903 and get this card signed? 44 00:02:00,946 --> 00:02:02,861 No. 45 00:02:02,905 --> 00:02:04,994 If you've been ordered to go, you have to go. 46 00:02:05,037 --> 00:02:07,127 All right. When are you picking me up? 47 00:02:07,170 --> 00:02:08,954 Why do I have to pick you up? 48 00:02:08,998 --> 00:02:10,260 Because I could go to jail, 49 00:02:10,304 --> 00:02:13,263 and your livelihood depends on me. 50 00:02:13,307 --> 00:02:16,136 God, no. 51 00:02:16,179 --> 00:02:19,182 [sighs] There's a meeting tomorrow at 8:00 a.m. 52 00:02:19,226 --> 00:02:20,531 at the community center. 53 00:02:20,575 --> 00:02:23,186 Oof. I do not like 54 00:02:23,230 --> 00:02:25,754 any of those words. 55 00:02:25,797 --> 00:02:28,060 There's another meeting at 3:00, 56 00:02:28,104 --> 00:02:30,411 but I know people at that one, so you have to be nice. 57 00:02:30,454 --> 00:02:33,588 I'll have a couple of cocktails beforehand, loosen up. 58 00:02:33,631 --> 00:02:34,502 Yeah. 59 00:02:35,546 --> 00:02:38,070 Why do you hate me? 60 00:02:39,115 --> 00:02:41,117 ♪ 61 00:03:01,050 --> 00:03:02,182 [laughter] 62 00:03:02,225 --> 00:03:03,792 It ispronounced "cacao." 63 00:03:07,099 --> 00:03:08,275 What? 64 00:03:08,318 --> 00:03:12,235 Yes, chocolate is made from the cacao bean. 65 00:03:12,279 --> 00:03:16,065 Marjorie, chocolate does not come from a bean. 66 00:03:18,328 --> 00:03:20,200 The point is, it's just stupid candy, 67 00:03:20,243 --> 00:03:21,679 and he should get over it. 68 00:03:21,723 --> 00:03:24,116 Does Adam really ask for that much? 69 00:03:24,160 --> 00:03:25,117 Sexually? 70 00:03:25,161 --> 00:03:27,119 Why would I be talking sexually? 71 00:03:27,163 --> 00:03:30,645 You tell me. P.S., yes. 72 00:03:30,688 --> 00:03:33,430 I'm just saying it might be nice to respect his boundaries. 73 00:03:33,474 --> 00:03:34,431 Sexually? 74 00:03:34,475 --> 00:03:37,173 Goodbye. 75 00:03:37,217 --> 00:03:39,175 Marjorie is really losing it. Big time. 76 00:03:39,219 --> 00:03:41,308 She just threw a birthday party for one of her cats. 77 00:03:41,351 --> 00:03:44,572 I had to make a speech, with no heads-up. 78 00:03:44,615 --> 00:03:47,314 Pretty good cake, though. 79 00:03:48,358 --> 00:03:50,404 Rudy, in here. 80 00:03:50,447 --> 00:03:51,796 All the way. 81 00:03:51,840 --> 00:03:53,189 Come on. 82 00:03:56,148 --> 00:03:59,674 Oof. Cloudy with a chance of suicide. 83 00:04:00,718 --> 00:04:03,025 I told you to be nice. 84 00:04:03,068 --> 00:04:04,679 Now shut up and sit down. 85 00:04:04,722 --> 00:04:06,071 I'll get you a cup of coffee. 86 00:04:06,115 --> 00:04:08,987 Cappuccino, bone dry, one pump of vanilla. 87 00:04:10,119 --> 00:04:11,512 Hi, I'm Mary. 88 00:04:11,555 --> 00:04:14,036 No. 89 00:04:14,079 --> 00:04:16,038 [groaning] 90 00:04:16,081 --> 00:04:17,822 What a nightmare. 91 00:04:17,866 --> 00:04:20,042 Ah, sorry about the Lorna Doones. 92 00:04:20,085 --> 00:04:21,217 I didn't have time to bake. 93 00:04:21,261 --> 00:04:24,002 I was busy planning a birthday party. 94 00:04:24,046 --> 00:04:25,482 It's not that. 95 00:04:25,526 --> 00:04:27,310 I'm babysitting Chef Rudy. 96 00:04:27,354 --> 00:04:28,659 He got a DUI. 97 00:04:28,703 --> 00:04:30,444 Court-ordered attendance? 98 00:04:30,487 --> 00:04:32,881 And resenting every minute of it. [scoffs] 99 00:04:32,924 --> 00:04:34,143 He doesn't care about getting sober. 100 00:04:34,186 --> 00:04:36,058 It's just a waste of time. 101 00:04:36,101 --> 00:04:39,496 Christy, if you change your attitude about Rudy, 102 00:04:39,540 --> 00:04:42,282 you could be the one to help save his life. 103 00:04:42,325 --> 00:04:44,762 Huh. 104 00:04:44,806 --> 00:04:46,329 I never thought of making it about me. 105 00:04:46,373 --> 00:04:48,375 Have I taught you nothing? 106 00:04:50,855 --> 00:04:54,206 So... you got through your first meeting. 107 00:04:54,250 --> 00:04:55,643 I'm proud of you. 108 00:04:55,686 --> 00:04:57,340 I know it's a lot. 109 00:04:57,384 --> 00:04:58,776 Tell me how you're feeling. 110 00:04:58,820 --> 00:05:00,169 There's no wrong answer. 111 00:05:00,212 --> 00:05:02,302 One down, nine to go. 112 00:05:04,565 --> 00:05:05,957 All right, let's hit it. 113 00:05:06,001 --> 00:05:07,176 Wait. No. What's happening? 114 00:05:07,219 --> 00:05:09,047 Who are these people? 115 00:05:09,091 --> 00:05:10,527 It's Wendy and Jill. 116 00:05:10,571 --> 00:05:12,312 They both shared at the meeting. 117 00:05:12,355 --> 00:05:15,663 Yes. I'm still a-tingle. Hmm. 118 00:05:15,706 --> 00:05:19,144 Why are they in the backseat of your dreary economy car? 119 00:05:19,188 --> 00:05:21,146 Christy, am I allowed to be mean to him? 120 00:05:21,190 --> 00:05:22,583 No, he's a newcomer. 121 00:05:22,626 --> 00:05:25,368 Damn it. Welcome. 122 00:05:25,412 --> 00:05:27,675 So glad you're joining us. 123 00:05:27,718 --> 00:05:30,591 After meetings we all go to the bistro for coffee and pie. 124 00:05:30,634 --> 00:05:33,463 I was not court-ordered for coffee and pie. 125 00:05:33,507 --> 00:05:35,596 Okay, then get an Uber. 126 00:05:35,639 --> 00:05:38,207 Alas, I've been banned by Uber, Lyft, 127 00:05:38,250 --> 00:05:39,904 and most gypsy cabs. 128 00:05:39,948 --> 00:05:43,343 Apparently, there are cameras everywhere now. 129 00:05:43,386 --> 00:05:44,518 Ugh, tell me about it. 130 00:05:44,561 --> 00:05:46,215 In the Neiman Marcus dressing room... 131 00:05:46,258 --> 00:05:48,652 No, no. We're not going back and forth. 132 00:05:49,653 --> 00:05:53,222 Again, welcome. 133 00:05:53,265 --> 00:05:55,267 ♪ 134 00:05:57,182 --> 00:05:59,402 Oh, are you kidding me? 135 00:05:59,446 --> 00:06:03,319 Literally, the last thing I said to you was leave my stuff alone. 136 00:06:03,363 --> 00:06:05,626 I was replacing your chocolate. 137 00:06:05,669 --> 00:06:07,236 [sighs] What the hell is that? 138 00:06:07,279 --> 00:06:09,847 I think you mean "thank you." 139 00:06:11,240 --> 00:06:12,633 This isn't even chocolate. 140 00:06:12,676 --> 00:06:14,852 It's carob; it's-it's-it's hippie chocolate. 141 00:06:14,896 --> 00:06:16,245 Well, it's the only thing I could find 142 00:06:16,288 --> 00:06:17,942 in Marjorie's purse. 143 00:06:17,986 --> 00:06:19,422 By the way, she was asking a lot of questions 144 00:06:19,466 --> 00:06:20,945 about our sex life. 145 00:06:20,989 --> 00:06:23,644 That is one dirty bird. 146 00:06:23,687 --> 00:06:26,168 Look, I need to have something around here that's just mine. 147 00:06:26,211 --> 00:06:27,517 Where is this all coming from? 148 00:06:27,561 --> 00:06:29,171 It never bothered you before we were married. 149 00:06:29,214 --> 00:06:30,694 Because I had my own apartment. 150 00:06:30,738 --> 00:06:33,088 I had my own living room, my own kitchen, my own bed. 151 00:06:33,131 --> 00:06:35,220 Okay, we get it, guy, you had a lot of stuff. 152 00:06:35,264 --> 00:06:37,135 Now I'm down to a couple of drawers. 153 00:06:37,179 --> 00:06:38,441 And my wife can't stay out of 'em. 154 00:06:38,485 --> 00:06:40,530 Hey, hold up. You rented out your apartment 155 00:06:40,574 --> 00:06:43,228 so you could put more money into a bar I can't drink in. 156 00:06:43,272 --> 00:06:45,361 I put a cocktail on the menu called The Bonnie. 157 00:06:45,405 --> 00:06:46,449 Yeah. Don't think I didn't notice 158 00:06:46,493 --> 00:06:47,972 the last ingredient was bitters. 159 00:06:48,016 --> 00:06:49,147 See? See? See? 160 00:06:49,191 --> 00:06:50,540 This is what you do. 161 00:06:50,584 --> 00:06:52,194 You change the subject. 162 00:06:52,237 --> 00:06:54,588 We're talking about me living in yourhouse. 163 00:06:54,631 --> 00:06:57,242 And I know it's your house 'cause none of me is in here. 164 00:06:57,286 --> 00:06:58,853 Well, if you want any of you in here, 165 00:06:58,896 --> 00:07:00,681 you better back it down a notch. 166 00:07:00,724 --> 00:07:03,684 I think we both know you'd cave before me. 167 00:07:03,727 --> 00:07:05,903 Well, excuse me for being vital. 168 00:07:05,947 --> 00:07:09,211 And you know damn well I have to live in "my house" 169 00:07:09,254 --> 00:07:10,865 because I'm the building manager. 170 00:07:10,908 --> 00:07:12,344 Perhaps the real issue is why 171 00:07:12,388 --> 00:07:14,346 are you so threatened by my career? 172 00:07:14,390 --> 00:07:15,739 [chuckles]: Your what? 173 00:07:15,783 --> 00:07:18,438 Th-There it is. And you wonder why we still march. 174 00:07:18,481 --> 00:07:20,396 What are you doing? 175 00:07:20,440 --> 00:07:21,876 You want space? Have the whole room. 176 00:07:21,919 --> 00:07:24,922 Including your drawer. 177 00:07:27,055 --> 00:07:31,363 I had so many opportunities to get out of this. 178 00:07:35,324 --> 00:07:37,457 No. No. No-no-no-no-no. 179 00:07:37,500 --> 00:07:39,241 No! No! 180 00:07:39,284 --> 00:07:41,461 No! 181 00:07:42,505 --> 00:07:45,334 [sighs] 182 00:07:45,377 --> 00:07:47,031 Off. 183 00:07:49,599 --> 00:07:51,775 Off. 184 00:08:05,963 --> 00:08:09,793 Just remember, I can fart, too. 185 00:08:18,062 --> 00:08:21,283 Wendy, you're some kind of nurse, right? 186 00:08:23,372 --> 00:08:25,896 Why are you all still surprised? 187 00:08:25,940 --> 00:08:27,507 My neck is really stiff from last night. 188 00:08:27,550 --> 00:08:29,204 Could you massage this? 189 00:08:29,247 --> 00:08:31,902 Could you be nice to me? 190 00:08:31,946 --> 00:08:33,643 Jill, could you massage this? 191 00:08:36,603 --> 00:08:39,780 Feels weird rubbing somebody who's never bought me jewelry. 192 00:08:39,823 --> 00:08:42,130 You didn't have to sleep on the couch. 193 00:08:42,173 --> 00:08:43,784 All you had to do was apologize to him. 194 00:08:43,827 --> 00:08:45,873 Which is exactly why I had to sleep on the couch. 195 00:08:45,916 --> 00:08:47,788 Keep up with the story. 196 00:08:47,831 --> 00:08:51,226 Look, Bonnie, Adam needs to feel like it's his house, too. 197 00:08:51,269 --> 00:08:53,533 Maybe if you let him bring a few of his things over, 198 00:08:53,576 --> 00:08:57,493 he'll relax and you can stop stealing my pocketbook snacks. 199 00:08:57,537 --> 00:08:59,060 Nope, nope, nope. Sorry, but I got 200 00:08:59,103 --> 00:09:01,236 to overrule the Grand Poo-Bah here. 201 00:09:01,279 --> 00:09:03,717 My ex tried to put one of those tables in the living room 202 00:09:03,760 --> 00:09:06,284 that have those twirly flippy men on 'em, what do you call it? 203 00:09:06,328 --> 00:09:09,244 Foosball? You got a foosball table? 204 00:09:11,986 --> 00:09:13,640 No, I do not. 205 00:09:13,683 --> 00:09:16,164 Because marriage is all about establishing dominance. 206 00:09:16,207 --> 00:09:18,645 So is foosball. 207 00:09:18,688 --> 00:09:20,647 [phone ringing] 208 00:09:20,690 --> 00:09:22,649 Ugh.What? 209 00:09:22,692 --> 00:09:24,868 Rudy on FaceTime. 210 00:09:24,912 --> 00:09:26,696 Hmm. What? 211 00:09:26,740 --> 00:09:28,045 RUDY: I need you to drive me to the mall. 212 00:09:28,089 --> 00:09:30,134 I'm desperate for underpants. 213 00:09:30,178 --> 00:09:31,658 I see that. 214 00:09:31,701 --> 00:09:33,747 Can you tilt the phone up? 215 00:09:33,790 --> 00:09:36,010 So be a lamb, pick me up in five. 216 00:09:36,053 --> 00:09:37,141 No. 217 00:09:37,185 --> 00:09:38,795 I'm taking you to meetings, that's it. 218 00:09:38,839 --> 00:09:40,623 Well, what am I to do, hitchhike? 219 00:09:40,667 --> 00:09:42,146 My features are too delicate. 220 00:09:42,190 --> 00:09:44,584 I would be ravaged by some trucker. 221 00:09:44,627 --> 00:09:45,933 Well, after he's done with you, 222 00:09:45,976 --> 00:09:48,936 tell him to drop you off at the mall. 223 00:09:48,979 --> 00:09:50,677 Can you believe it? 224 00:09:50,720 --> 00:09:52,374 He's being such a jerk about meetings, 225 00:09:52,417 --> 00:09:54,202 and now he expects me to be his chauffeur. 226 00:09:54,245 --> 00:09:57,074 Well, in his defense, he's being forced to go to AA. 227 00:09:57,118 --> 00:09:58,554 That's never easy. 228 00:09:58,598 --> 00:09:59,642 Even if you aren't dragged there, 229 00:09:59,686 --> 00:10:01,731 that first meeting's tough. 230 00:10:01,775 --> 00:10:03,341 I liked mine. 231 00:10:03,385 --> 00:10:04,821 People were friendly. They wanted to hear what I had to... 232 00:10:04,865 --> 00:10:06,518 I was a wreck. 233 00:10:06,562 --> 00:10:07,824 I started crying so hard, 234 00:10:07,868 --> 00:10:10,044 some old coke came out of my nose.[chuckles] 235 00:10:10,087 --> 00:10:12,089 Looked like tiny snowballs. 236 00:10:13,961 --> 00:10:16,572 I just remember riding in on that lawn mower and thinking, 237 00:10:16,616 --> 00:10:18,226 "It's come to this." 238 00:10:18,269 --> 00:10:20,228 [chuckles]...say. 239 00:10:21,751 --> 00:10:23,579 What are you talking about? 240 00:10:23,623 --> 00:10:25,189 I was just trying to finish what I... 241 00:10:25,233 --> 00:10:27,670 I tried to help Rudy. He's a lost cause. 242 00:10:27,714 --> 00:10:28,845 ...what I had to say! 243 00:10:29,977 --> 00:10:30,934 Are you okay? 244 00:10:30,978 --> 00:10:33,328 No. 245 00:10:33,371 --> 00:10:35,722 He doesn't sound like a lost cause to me. 246 00:10:35,765 --> 00:10:37,724 He sounds like a very lonely man. 247 00:10:37,767 --> 00:10:39,726 Didn't even have someone to take him to the mall. 248 00:10:39,769 --> 00:10:41,684 Try to be patient with him. 249 00:10:41,728 --> 00:10:43,686 Why would I reward him? 250 00:10:43,730 --> 00:10:46,820 He just showed me his plums. 251 00:10:48,256 --> 00:10:49,344 So, yea or nay on the mall? 252 00:10:49,387 --> 00:10:50,780 'Cause I could use some new undies, too. 253 00:10:50,824 --> 00:10:52,782 Today I had to wear a pair of Marjorie's. 254 00:10:52,826 --> 00:10:53,783 What? 255 00:10:53,827 --> 00:10:55,219 I mean, not Marjorie's. 256 00:10:55,263 --> 00:10:57,352 Someone else's. 257 00:11:01,095 --> 00:11:03,750 [refrigerator door opens] 258 00:11:14,543 --> 00:11:16,240 Hey, listen. 259 00:11:16,284 --> 00:11:17,677 What? 260 00:11:19,287 --> 00:11:20,854 Nothing! 261 00:11:20,897 --> 00:11:24,074 It's not gonna be nothing. 262 00:11:26,207 --> 00:11:27,599 I've been thinking, 263 00:11:27,643 --> 00:11:29,253 and I'm really sorry I blew off 264 00:11:29,297 --> 00:11:31,038 what you were saying last night. 265 00:11:35,782 --> 00:11:37,740 Are you apologizing? 266 00:11:37,784 --> 00:11:39,089 Trying. 267 00:11:39,133 --> 00:11:41,875 Can you at least come closer so I can hear it? 268 00:11:46,793 --> 00:11:47,924 Okay. 269 00:11:49,578 --> 00:11:51,754 You did make a big sacrifice moving in here 270 00:11:51,798 --> 00:11:53,800 so I could keep this job. 271 00:11:53,843 --> 00:11:55,715 Shutters open, please. 272 00:11:58,326 --> 00:12:00,284 [sighs] Where was I? 273 00:12:00,328 --> 00:12:02,460 Moving in, keeping job... 274 00:12:02,504 --> 00:12:04,288 Ah. 275 00:12:04,332 --> 00:12:07,639 I want this house to be as much yours as it is mine. 276 00:12:07,683 --> 00:12:09,772 So how about you go over to your storage locker 277 00:12:09,816 --> 00:12:11,295 and bring back whatever would make it 278 00:12:11,339 --> 00:12:13,036 feel more like home to you? 279 00:12:14,385 --> 00:12:16,910 You were gonna say all that from the other room? 280 00:12:18,476 --> 00:12:21,523 I was gonna text, but my phone died. 281 00:12:21,566 --> 00:12:23,046 Well, thank you. 282 00:12:23,090 --> 00:12:24,178 You're welcome. 283 00:12:24,221 --> 00:12:24,831 But-- just curious... 284 00:12:24,874 --> 00:12:26,093 [groans] 285 00:12:28,051 --> 00:12:30,010 Yes? 286 00:12:30,053 --> 00:12:33,187 Where did your uncharacteristic selflessness come from? 287 00:12:33,230 --> 00:12:34,188 Don't poke at it. 288 00:12:34,231 --> 00:12:35,450 Just go round up your crap 289 00:12:35,493 --> 00:12:38,714 and try to stick it in places I can't see. 290 00:12:41,325 --> 00:12:43,023 I love you. 291 00:12:43,066 --> 00:12:45,068 Yeah, yeah, yeah! 292 00:12:47,810 --> 00:12:50,247 I used to jump through hoops 293 00:12:50,291 --> 00:12:52,249 to justify in my mind 294 00:12:52,293 --> 00:12:54,251 why I could keep drinking. 295 00:12:54,295 --> 00:12:58,168 I thought, "I haven't been drunk in front of my son, 296 00:12:58,212 --> 00:13:00,431 "I haven't lost my job, 297 00:13:00,475 --> 00:13:02,912 "I haven't wound up in jail, 298 00:13:02,956 --> 00:13:04,914 "so it's not so bad. 299 00:13:04,958 --> 00:13:06,916 I don't need to stop." 300 00:13:06,960 --> 00:13:09,832 What I didn't realize then 301 00:13:09,876 --> 00:13:12,443 was that I should be adding "yet" 302 00:13:12,487 --> 00:13:14,794 to the end of all those sentences. 303 00:13:14,837 --> 00:13:17,797 "I haven't lost my job yet. 304 00:13:17,840 --> 00:13:21,801 I haven't been to jail yet." 305 00:13:21,844 --> 00:13:24,629 [sighs] I started doing things 306 00:13:24,673 --> 00:13:27,545 that I swore I'd never do. 307 00:13:27,589 --> 00:13:29,460 Things started happening 308 00:13:29,504 --> 00:13:32,289 that I swore would never happen, 309 00:13:32,333 --> 00:13:34,465 because of my drinking. 310 00:13:34,509 --> 00:13:37,033 But instead of changing my ways, 311 00:13:37,077 --> 00:13:39,209 I did what any good alcoholic would do-- 312 00:13:39,253 --> 00:13:42,430 I just kept lowering the bar. 313 00:13:42,473 --> 00:13:45,912 Finally, it couldn't get any lower. 314 00:13:45,955 --> 00:13:48,871 When I got to these rooms, 315 00:13:48,915 --> 00:13:50,742 my family wouldn't talk to me. 316 00:13:50,786 --> 00:13:52,962 I had no friends. 317 00:13:53,006 --> 00:13:54,877 I had no job. 318 00:13:54,921 --> 00:13:58,489 I was homeless and living in a box. 319 00:13:58,533 --> 00:14:00,274 And I had roommates. 320 00:14:01,971 --> 00:14:04,017 To the newcomers, 321 00:14:04,060 --> 00:14:07,716 your story may not look like mine. 322 00:14:07,759 --> 00:14:09,631 But if you're here, I would venture a guess 323 00:14:09,674 --> 00:14:11,938 that things probably aren't going so well. 324 00:14:11,981 --> 00:14:14,027 And I want you to know 325 00:14:14,070 --> 00:14:16,029 this program works 326 00:14:16,072 --> 00:14:20,947 and your bottom is whenever you stop digging. 327 00:14:21,948 --> 00:14:23,340 [applause] 328 00:14:27,388 --> 00:14:29,085 Great share, Marjorie. 329 00:14:29,129 --> 00:14:30,695 Really beautiful. 330 00:14:30,739 --> 00:14:31,871 Generic trail mix? 331 00:14:31,914 --> 00:14:33,046 Where the hell do you shop? 332 00:14:33,089 --> 00:14:34,482 MAN: Thanks, Marjorie. 333 00:14:34,525 --> 00:14:35,875 We have time for one more share. 334 00:14:35,918 --> 00:14:36,876 Who would like to go? 335 00:14:36,919 --> 00:14:38,007 Would you like to share? 336 00:14:38,051 --> 00:14:40,836 A pint of vodka? Yes. 337 00:14:47,843 --> 00:14:49,018 [sniffling softly] 338 00:14:49,062 --> 00:14:52,108 Are you crying? 339 00:14:53,893 --> 00:14:56,025 Yeah. 340 00:14:56,069 --> 00:14:58,114 Marjorie's share was really moving. 341 00:14:58,158 --> 00:14:59,115 Yes. 342 00:14:59,159 --> 00:15:00,551 Old lady had a sad tale. 343 00:15:00,595 --> 00:15:02,945 Boo-hoo. 344 00:15:02,989 --> 00:15:05,774 You didn't get anything out of that? 345 00:15:05,817 --> 00:15:08,516 Only that she desperately needs a new pantsuit. 346 00:15:10,953 --> 00:15:15,305 I am so sick of you making a joke out of this program. 347 00:15:15,349 --> 00:15:18,091 That woman in the pantsuit saved my life. 348 00:15:18,134 --> 00:15:22,095 The "stale cookies" and "bad coffee" saved my life. 349 00:15:22,138 --> 00:15:23,705 Before AA, 350 00:15:23,748 --> 00:15:26,926 I couldn't imagine getting through a day without alcohol. 351 00:15:26,969 --> 00:15:28,579 I needed it to have a conversation, 352 00:15:28,623 --> 00:15:30,842 to open my mail, to live. 353 00:15:30,886 --> 00:15:32,670 It was like air. 354 00:15:32,714 --> 00:15:35,238 [exhales] And the people in this program 355 00:15:35,282 --> 00:15:38,067 showed me a new way to breathe. 356 00:15:38,111 --> 00:15:39,939 You are saying a lot of boring things. 357 00:15:39,982 --> 00:15:41,723 Can this count as a meeting? 358 00:15:42,898 --> 00:15:44,073 Get out. 359 00:15:44,117 --> 00:15:45,640 What? 360 00:15:45,683 --> 00:15:46,902 You don't get to dump on people 361 00:15:46,946 --> 00:15:48,904 who actually want to change their lives. 362 00:15:48,948 --> 00:15:50,471 You can't leave me here. 363 00:15:50,514 --> 00:15:52,125 We're in front of a payday loan facility. 364 00:15:52,168 --> 00:15:53,953 Get out!Excuse me, 365 00:15:53,996 --> 00:15:55,041 I am your boss. 366 00:15:55,084 --> 00:15:56,085 No, you're not! 367 00:15:56,129 --> 00:15:58,740 Well, in my head, I am. 368 00:16:01,743 --> 00:16:04,833 COMMENTATOR: We have a wild show today... 369 00:16:06,095 --> 00:16:07,662 Isn't today moving day? 370 00:16:07,705 --> 00:16:09,055 Where's all your stuff? 371 00:16:09,098 --> 00:16:10,012 You know, I thought about it. 372 00:16:10,056 --> 00:16:11,318 And change is hard for you, 373 00:16:11,361 --> 00:16:13,407 so I just brought a few things to ease you in. 374 00:16:13,450 --> 00:16:15,235 That is really sweet. 375 00:16:15,278 --> 00:16:16,236 Ooh! 376 00:16:16,279 --> 00:16:19,326 You brought the espresso maker. 377 00:16:19,369 --> 00:16:23,983 [singsongy]: Tiny cups of coffee make me feel so fancy. 378 00:16:25,027 --> 00:16:26,028 [both chuckle] 379 00:16:26,072 --> 00:16:27,116 Ooh, and you brought your art books. 380 00:16:27,160 --> 00:16:29,466 That table just got 100% smarter. 381 00:16:29,510 --> 00:16:32,034 That's why I bought 'em.[chuckles] 382 00:16:32,078 --> 00:16:33,644 Ooh. Sorry, babe. 383 00:16:33,688 --> 00:16:35,995 This candle's really tacky. 384 00:16:36,038 --> 00:16:37,213 It's yours. 385 00:16:38,301 --> 00:16:39,868 Oh. That's right. 386 00:16:39,911 --> 00:16:42,697 I sneezed on it at the store, and they made me buy it. 387 00:16:42,740 --> 00:16:45,221 So, that's it? That's nothing. 388 00:16:45,265 --> 00:16:47,180 Check out the bedroom. 389 00:16:47,223 --> 00:16:48,268 Oh, my God! 390 00:16:48,311 --> 00:16:50,183 Did you bring your king-size bed? 391 00:16:50,226 --> 00:16:52,054 I love that bed! It's almost like you're snoring 392 00:16:52,098 --> 00:16:53,229 in another room! 393 00:16:54,274 --> 00:16:55,666 Aw. 394 00:16:55,710 --> 00:16:58,017 [yelps] 395 00:16:58,060 --> 00:16:59,714 A fish. 396 00:16:59,757 --> 00:17:01,629 Yeah. 397 00:17:01,672 --> 00:17:04,023 Because...? 398 00:17:04,066 --> 00:17:06,068 I found it in my storage. 399 00:17:06,112 --> 00:17:08,984 I caught him off the coast of Cabo with my dad. 400 00:17:09,028 --> 00:17:10,246 With your dad. 401 00:17:10,290 --> 00:17:12,161 It was our last fishing trip before he died. 402 00:17:12,205 --> 00:17:14,207 Before he died. 403 00:17:15,208 --> 00:17:17,166 I know it may not be your thing, 404 00:17:17,210 --> 00:17:18,602 but you'll get used to it. 405 00:17:18,646 --> 00:17:20,691 I already am. [chuckles] 406 00:17:20,735 --> 00:17:23,042 You know what, I'm gonna go make a tiny cup of coffee. 407 00:17:23,085 --> 00:17:24,913 I have a sudden urge to feel fancy. 408 00:17:24,956 --> 00:17:26,132 [chuckles] 409 00:17:26,175 --> 00:17:28,003 Hey, boy. 410 00:17:28,047 --> 00:17:29,222 Welcome home. 411 00:17:29,265 --> 00:17:31,354 [quietly]: Son of a bitch. 412 00:17:36,490 --> 00:17:38,622 What the hell? 413 00:17:38,666 --> 00:17:40,233 Paul? 414 00:17:40,276 --> 00:17:42,713 Paul, what's going on? 415 00:17:43,714 --> 00:17:45,281 Did Rudy not show up? 416 00:17:47,196 --> 00:17:49,807 And you tried to run the kitchen by yourself? 417 00:17:51,809 --> 00:17:54,160 It's okay. I'll go get him, and you get cooking. 418 00:17:56,292 --> 00:17:57,250 You can do it! 419 00:17:57,293 --> 00:17:59,730 [sighs] And you don't need this. 420 00:17:59,774 --> 00:18:00,992 Drop it. 421 00:18:01,036 --> 00:18:02,994 Drop it. 422 00:18:03,995 --> 00:18:06,476 Wow, that's wet. 423 00:18:15,572 --> 00:18:17,618 You're not my hooker. 424 00:18:17,661 --> 00:18:18,793 No. 425 00:18:18,836 --> 00:18:22,057 She threw herself off a cliff. 426 00:18:22,101 --> 00:18:23,841 Why aren't you at work? 427 00:18:23,885 --> 00:18:25,843 Because I like to go to work feeling good. 428 00:18:25,887 --> 00:18:28,150 And so I did what I always do. 429 00:18:28,194 --> 00:18:32,154 I had a very dry vodka martini with two blue cheese olives. 430 00:18:32,198 --> 00:18:34,156 But I didn't enjoy it, 431 00:18:34,200 --> 00:18:36,550 and so I was forced to have a second. 432 00:18:36,593 --> 00:18:38,943 And then a third, 433 00:18:38,987 --> 00:18:40,945 waiting for the happy to arrive. 434 00:18:40,989 --> 00:18:42,338 But it never did. 435 00:18:42,382 --> 00:18:43,948 I hope you're satisfied. 436 00:18:43,992 --> 00:18:45,994 You ruined drinking for me. 437 00:18:47,038 --> 00:18:48,997 Drink, don't drink. I don't care. 438 00:18:49,040 --> 00:18:50,390 Just go get dressed. 439 00:18:52,218 --> 00:18:53,697 [sighs] 440 00:18:53,741 --> 00:18:55,830 [grunts] 441 00:18:59,703 --> 00:19:02,271 [singsongy]: I ruined drinking. 442 00:19:09,322 --> 00:19:11,150 [sultry music playing] 443 00:19:15,937 --> 00:19:17,895 You know, you could look down here. 444 00:19:17,939 --> 00:19:20,420 If it's watching me, I'm watching it. 445 00:19:20,463 --> 00:19:22,552 Captioning sponsored by CBS 446 00:19:22,596 --> 00:19:24,598 and WARNER BROS. TELEVISION 447 00:19:25,033 --> 00:19:27,035 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org