1 00:00:09,574 --> 00:00:10,662 [sniffles] 2 00:00:10,706 --> 00:00:13,491 Oh, Miley, will you ever settle down? 3 00:00:13,535 --> 00:00:15,406 CHRISTY: Mom! 4 00:00:15,450 --> 00:00:17,756 But if you do, don't have children. 5 00:00:18,540 --> 00:00:20,150 You did it again. 6 00:00:20,194 --> 00:00:21,325 I'm gonna need more. 7 00:00:21,369 --> 00:00:23,023 You used my shampoo 8 00:00:23,066 --> 00:00:25,025 and then left it in my shower empty. 9 00:00:25,068 --> 00:00:26,330 [doorbell rings][scoffs] 10 00:00:26,374 --> 00:00:28,724 Now I got to wash my hair with dish soap 11 00:00:28,767 --> 00:00:30,334 like an oil-spill duck. 12 00:00:30,378 --> 00:00:32,293 Make sure you get under your wings. 13 00:00:33,294 --> 00:00:34,599 Good morning. What are you doing here? 14 00:00:34,643 --> 00:00:36,036 Okay, I don't even know where to begin. 15 00:00:36,079 --> 00:00:37,167 CHRISTY: Tammy? 16 00:00:37,211 --> 00:00:38,864 What's going on? Deal me in! 17 00:00:38,908 --> 00:00:40,301 I have great news! 18 00:00:40,344 --> 00:00:42,477 You guys know how my father killed my mother, 19 00:00:42,520 --> 00:00:45,045 and he went away for life, and I grew up with no family, right? 20 00:00:45,088 --> 00:00:48,135 How is that great? 21 00:00:48,178 --> 00:00:50,050 I get a call today from this woman who's like, 22 00:00:50,093 --> 00:00:51,486 [deep voice]: "Is this Tammy Diffendorf?" 23 00:00:51,529 --> 00:00:53,836 And I think it's a telemarketer so I give her a blast 24 00:00:53,879 --> 00:00:55,751 with the old air horn I keep by the phone. 25 00:00:55,794 --> 00:00:57,492 Ooh, I like that. Where do you get one of those? 26 00:00:57,535 --> 00:00:59,929 At the store, Mom, next to the shampoo. 27 00:00:59,972 --> 00:01:02,236 Anyway, it was my aunt! 28 00:01:02,279 --> 00:01:05,326 My long-lost, never-knew-I-had-one aunt! 29 00:01:05,369 --> 00:01:06,718 She didn't know about me either 30 00:01:06,762 --> 00:01:08,590 'cause she cut ties with my family, as family does. 31 00:01:08,633 --> 00:01:09,939 If only. 32 00:01:09,982 --> 00:01:11,375 Her name is "Cookie." 33 00:01:11,419 --> 00:01:13,682 Not short for anything. That's her name. 34 00:01:13,725 --> 00:01:15,292 And she's coming to meet me. 35 00:01:15,336 --> 00:01:16,554 Where's Adam? 36 00:01:16,598 --> 00:01:17,729 He's sleeping. Adam! 37 00:01:17,773 --> 00:01:20,123 I have an aunt! 38 00:01:20,167 --> 00:01:22,125 ♪ 39 00:01:42,841 --> 00:01:45,453 So what do we know about this Cookie anyway? 40 00:01:45,496 --> 00:01:49,370 Only that she's from Santa Fe, she's an interior decorator. 41 00:01:49,413 --> 00:01:53,374 Oh, honey, maybe she can zhuzh this place up a little bit. 42 00:01:54,897 --> 00:01:57,204 You know, just because you say it in a Southern accent 43 00:01:57,247 --> 00:01:58,944 doesn't make it charming. 44 00:01:59,945 --> 00:02:02,209 Bless your heart. 45 00:02:02,252 --> 00:02:05,473 When I was a kid, I used to wishI had a secret relative. 46 00:02:05,516 --> 00:02:07,301 She'd fly in the bedroom window 47 00:02:07,344 --> 00:02:10,608 and take me off to someplace where the rent was paid. 48 00:02:11,827 --> 00:02:14,046 You know, not all surprise relatives are good news. 49 00:02:14,090 --> 00:02:16,048 Next thing you know, they're sleeping on your couch, 50 00:02:16,092 --> 00:02:17,180 they're eating your food, 51 00:02:17,224 --> 00:02:18,573 they're stealing your credit cards. 52 00:02:18,616 --> 00:02:20,140 That was you, Mom. 53 00:02:21,141 --> 00:02:23,839 And was it good news? No. 54 00:02:23,882 --> 00:02:25,797 Was that a knock? I thought I heard a knock. 55 00:02:25,841 --> 00:02:27,408 Oh, you look so pretty! 56 00:02:27,451 --> 00:02:29,410 I know. 57 00:02:29,453 --> 00:02:31,934 Would it have killed you guys to slap on a little rouge? 58 00:02:31,977 --> 00:02:33,588 Honey, relax. 59 00:02:33,631 --> 00:02:35,329 I can't. What if she doesn't like me? 60 00:02:35,372 --> 00:02:36,765 Why wouldn't she like you? 61 00:02:36,808 --> 00:02:38,506 Hello? I'm a convicted felon. 62 00:02:38,549 --> 00:02:41,683 Oh, so is Martha Stewart, and everybody loves her. 63 00:02:41,726 --> 00:02:43,554 Let's just please not talk about my past. 64 00:02:43,598 --> 00:02:45,426 There's a time and a place for that, 65 00:02:45,469 --> 00:02:47,471 and the time is never, and the place is nowhere. 66 00:02:47,515 --> 00:02:49,778 So, you know, don't talk about my past. 67 00:02:49,821 --> 00:02:51,127 [knocking][gasps loudly] 68 00:02:51,171 --> 00:02:53,738 Oh, that's her. [clears throat] 69 00:02:53,782 --> 00:02:56,176 [whispers]: Don't talk about my past. 70 00:02:58,308 --> 00:02:59,875 Oh, my God! 71 00:02:59,918 --> 00:03:01,311 Oh, my God! 72 00:03:01,355 --> 00:03:02,791 I want to hug you! 73 00:03:02,834 --> 00:03:04,271 I want to hug you! 74 00:03:04,314 --> 00:03:06,098 [laughs] 75 00:03:06,142 --> 00:03:07,578 You are Tammy, aren't you? 76 00:03:07,622 --> 00:03:09,319 I am! Yeah.Oh. 77 00:03:09,363 --> 00:03:11,191 Oh.Oh, damn, you hug tight! 78 00:03:11,234 --> 00:03:12,670 You, too.[both laughing] 79 00:03:12,714 --> 00:03:14,281 Come in. Come in, Aunt Cookie.Ooh. 80 00:03:14,324 --> 00:03:16,370 May I call you "Aunt Cookie"?Well, of course. 81 00:03:16,413 --> 00:03:17,849 [laughs]I'm your Aunt Cookie. 82 00:03:17,893 --> 00:03:19,242 Oh. 83 00:03:19,286 --> 00:03:23,246 This is Christy, Bonnie, Wendy, Marjorie...Hi. 84 00:03:23,290 --> 00:03:24,682 Jill!Jill. I'm sorry. 85 00:03:24,726 --> 00:03:25,944 I'm a little nervous. 86 00:03:25,988 --> 00:03:27,163 Um, everyone, this is my... 87 00:03:27,207 --> 00:03:29,121 ALL: Aunt Cookie! 88 00:03:29,165 --> 00:03:33,300 Look at this-- a whole room full of gorgeous women. 89 00:03:33,343 --> 00:03:35,650 My hair usually looks a little bit better, 90 00:03:35,693 --> 00:03:38,827 but, uh, I recently switched to Lemon Joy. 91 00:03:38,870 --> 00:03:41,308 I don't know what that means. 92 00:03:41,351 --> 00:03:43,919 So, how do you all know Tammy? 93 00:03:45,355 --> 00:03:47,139 We don't know. 94 00:03:49,185 --> 00:03:51,143 Bonnie and I were in foster care together. 95 00:03:51,187 --> 00:03:53,058 I got kicked out, became a drug addict, 96 00:03:53,102 --> 00:03:54,495 went to prison, did my time, 97 00:03:54,538 --> 00:03:56,584 but now I live with Marjorie and her cats. 98 00:03:56,627 --> 00:03:59,413 What part of her past weren't we supposed to talk about? 99 00:03:59,456 --> 00:04:01,023 COOKIE: Oh, Tammy. 100 00:04:01,066 --> 00:04:02,503 Foster care?Oh. 101 00:04:02,546 --> 00:04:04,505 Oh, it breaks my heart. 102 00:04:04,548 --> 00:04:07,290 Oh, if I'd known you existed, I... 103 00:04:07,334 --> 00:04:09,510 I would have taken you in. 104 00:04:09,553 --> 00:04:11,860 And you were in foster care, too?Mm-hmm. 105 00:04:11,903 --> 00:04:14,341 I would have taken you in, also. 106 00:04:14,384 --> 00:04:17,213 Come on. Oh. 107 00:04:17,257 --> 00:04:20,085 Who else had a rough childhood? 108 00:04:24,394 --> 00:04:26,396 Come on. 109 00:04:27,397 --> 00:04:28,964 Voilà. 110 00:04:30,008 --> 00:04:32,228 Now you have an open flow 111 00:04:32,272 --> 00:04:33,708 to your entertainment area. 112 00:04:33,751 --> 00:04:35,884 I just-- I love it! 113 00:04:35,927 --> 00:04:37,233 Don't you just love it? 114 00:04:37,277 --> 00:04:40,367 I do. It's like a whole new room. 115 00:04:40,410 --> 00:04:42,717 Ooh. Can you zhuzh up our house, too? 116 00:04:42,760 --> 00:04:45,415 She's an interior decorator, not a wizard. 117 00:04:47,069 --> 00:04:50,638 It's good, but there's something... 118 00:04:50,681 --> 00:04:52,335 not quite right. 119 00:04:52,379 --> 00:04:55,469 Oh, yeah, I feel that, too. 120 00:04:55,512 --> 00:04:57,645 You don't feel anything. 121 00:04:57,688 --> 00:04:59,777 I do, too! 122 00:05:01,257 --> 00:05:03,433 Aha. Wait for it. 123 00:05:04,782 --> 00:05:06,393 [cat mews softly] 124 00:05:12,964 --> 00:05:14,444 Perfect. 125 00:05:17,317 --> 00:05:19,275 You're a genius.Well... 126 00:05:19,319 --> 00:05:20,842 You know, when I get my contractor's license, 127 00:05:20,885 --> 00:05:22,365 we could totally work together. 128 00:05:22,409 --> 00:05:24,411 [gasps] We could call it "Cookie and Milk." 129 00:05:24,454 --> 00:05:26,282 Everyone would have to start calling me "Milk," 130 00:05:26,326 --> 00:05:27,675 but I think it could work. 131 00:05:27,718 --> 00:05:29,677 Well, as to that... 132 00:05:29,720 --> 00:05:32,027 Or not. Am I going too fast? I'm going too fast. 133 00:05:32,070 --> 00:05:33,681 I've never had an aunt before. 134 00:05:33,724 --> 00:05:35,770 Stupid Tammy! Don't call me "Milk"! 135 00:05:37,815 --> 00:05:38,947 It's not that. 136 00:05:38,990 --> 00:05:40,775 It's not that. 137 00:05:40,818 --> 00:05:44,648 It's just that I don't know how long I'll be ableto work. 138 00:05:44,692 --> 00:05:46,302 What are you talking about? 139 00:05:46,346 --> 00:05:47,825 Your aesthetic is timeless. 140 00:05:47,869 --> 00:05:50,306 Oh. Thank you, darling. 141 00:05:50,350 --> 00:05:53,396 Full disclosure. 142 00:05:53,440 --> 00:05:56,138 There is a reason 143 00:05:56,181 --> 00:05:58,358 that I tracked you down. 144 00:06:00,403 --> 00:06:02,884 I need... a kidney. 145 00:06:04,364 --> 00:06:06,322 A kidney? 146 00:06:06,366 --> 00:06:08,324 And there it is. 147 00:06:10,021 --> 00:06:13,460 The doctor said that a family member would be the best match. 148 00:06:13,503 --> 00:06:17,333 So I went on social media to try and track down your mother, 149 00:06:17,377 --> 00:06:19,074 but an old neighbor wrote 150 00:06:19,117 --> 00:06:23,034 and said she'd passed, but that she had a daughter. 151 00:06:24,035 --> 00:06:26,516 You want my kidney? 152 00:06:28,126 --> 00:06:31,652 "Want" is a strong word. 153 00:06:31,695 --> 00:06:33,523 But I do need it. 154 00:06:37,048 --> 00:06:38,833 On the one hand, it's her aunt. 155 00:06:38,876 --> 00:06:40,095 Mm-hmm. 156 00:06:40,138 --> 00:06:42,140 On the other hand, she just met her. 157 00:06:42,184 --> 00:06:43,359 Mm-hmm. 158 00:06:43,403 --> 00:06:45,013 On the other hand, it's someone's life. 159 00:06:45,056 --> 00:06:47,276 [sighs] 160 00:06:47,319 --> 00:06:48,364 What? 161 00:06:48,408 --> 00:06:50,148 Would you do it for me? 162 00:06:59,419 --> 00:07:01,072 What do you mean? [scoffs] 163 00:07:04,511 --> 00:07:05,729 [scoffs] 164 00:07:05,773 --> 00:07:07,339 I'm your mother! 165 00:07:07,383 --> 00:07:08,950 I gave you every organ you have. 166 00:07:08,993 --> 00:07:11,431 I'm just asking for one back. 167 00:07:11,474 --> 00:07:16,174 My tiny kidney would not last a day in you. 168 00:07:17,437 --> 00:07:19,656 It'd be cowering behind your spleen, 169 00:07:19,700 --> 00:07:22,746 searching for your colon, knowing it was the only way out. 170 00:07:24,748 --> 00:07:26,228 Well, for your information, 171 00:07:26,271 --> 00:07:28,056 I would give you any organ of mine. 172 00:07:28,099 --> 00:07:31,059 [snorts] After what you put them through? 173 00:07:32,147 --> 00:07:34,889 I'd be better off taking a kidney from Gus. 174 00:07:34,932 --> 00:07:36,760 Oh, don't worry. Not yet. 175 00:07:41,286 --> 00:07:43,811 I just don't want anyone taking advantage of Tammy. 176 00:07:43,854 --> 00:07:45,203 And aren't there people 177 00:07:45,247 --> 00:07:46,640 who donate organs afterthey're dead? 178 00:07:46,683 --> 00:07:48,598 Why can't Cookie nab one of those? 179 00:07:48,642 --> 00:07:50,513 She said it's like an eight-year waiting list. 180 00:07:50,557 --> 00:07:51,775 Well, that's on her. 181 00:07:51,819 --> 00:07:53,342 She should have gotten on the list sooner. 182 00:07:53,385 --> 00:07:56,084 In fact, we should get ourselves on those lists right now. 183 00:07:56,127 --> 00:07:57,781 You have to be sick first. 184 00:07:57,825 --> 00:07:59,566 Says who?Says everybody! 185 00:07:59,609 --> 00:08:02,307 You can't get in line for a kidney when you don't need one. 186 00:08:02,351 --> 00:08:03,439 I disagree. 187 00:08:03,483 --> 00:08:05,310 There's nothing to disagree with. 188 00:08:05,354 --> 00:08:07,617 It's just a fact. 189 00:08:07,661 --> 00:08:09,401 Oh, sweetie. [chuckles] 190 00:08:09,445 --> 00:08:11,099 So naive. 191 00:08:11,142 --> 00:08:12,796 Where would you even put it? 192 00:08:12,840 --> 00:08:14,624 You think this is just for ice cream? 193 00:08:19,107 --> 00:08:21,109 So which way are you leaning? 194 00:08:21,152 --> 00:08:23,067 I don't know. I'm really confused. 195 00:08:23,111 --> 00:08:25,417 This is like the finale of The Bachelorette. 196 00:08:25,461 --> 00:08:27,463 What's she gonna do? 197 00:08:28,638 --> 00:08:30,945 Pick the ex-football player with the mood swings, 198 00:08:30,988 --> 00:08:32,947 or the guy who's only doing the show 199 00:08:32,990 --> 00:08:34,949 to convince his mom he's not gay? 200 00:08:37,342 --> 00:08:39,519 Wow. Won't even give me your pickle. 201 00:08:41,172 --> 00:08:43,479 Tammy, the surgery's really not that scary. 202 00:08:43,523 --> 00:08:45,394 They make one tiny incision and then... 203 00:08:45,437 --> 00:08:46,961 [clicks tongue] yank out the kidney. 204 00:08:47,004 --> 00:08:49,616 Um, that sounds scary as hell to me. Hard no. 205 00:08:49,659 --> 00:08:52,575 One tiny incision and... [clicks tongue] yank? 206 00:08:52,619 --> 00:08:53,750 [laughs] 207 00:08:53,794 --> 00:08:55,404 Why couldn't I do that with you? 208 00:08:55,447 --> 00:08:57,362 Then my hoo-ha would have remained pristine. 209 00:08:58,494 --> 00:09:00,975 Oh, yeah, it was a real crystal palace 210 00:09:01,018 --> 00:09:03,151 till I elbowed my way out of there. 211 00:09:04,848 --> 00:09:07,111 Hey, Wendy, can you still live a normal life 212 00:09:07,155 --> 00:09:08,286 with just one kidney? 213 00:09:08,330 --> 00:09:09,723 Like, can I still play Frisbee? 214 00:09:09,766 --> 00:09:10,680 Of course you can. 215 00:09:10,724 --> 00:09:12,943 Right away? Like, the next day? 216 00:09:12,987 --> 00:09:15,816 When did Frisbee become so important? 217 00:09:15,859 --> 00:09:18,209 I just want to know what I'm in for. 218 00:09:18,253 --> 00:09:21,169 All the donors I've met feel really good about it after. 219 00:09:21,212 --> 00:09:23,345 Of course, they're still on morphine. 220 00:09:23,388 --> 00:09:25,477 [laughs] There's a reason to do it. 221 00:09:25,521 --> 00:09:26,653 [laughs] 222 00:09:26,696 --> 00:09:27,871 You don't have to. 223 00:09:27,915 --> 00:09:29,394 You don't even know this woman. 224 00:09:29,438 --> 00:09:31,875 So what? It's about saving a life. 225 00:09:31,919 --> 00:09:33,181 That's true. 226 00:09:33,224 --> 00:09:35,487 I got to tell you, all of this inspired me. 227 00:09:35,531 --> 00:09:37,620 So, I did a little research, 228 00:09:37,664 --> 00:09:40,667 and I've decided I'm going to go down to the DMV 229 00:09:40,710 --> 00:09:43,365 and register to be an organ donor. 230 00:09:43,408 --> 00:09:46,629 Dear Lord, I'd rather give a kidney than go to the DMV. 231 00:09:46,673 --> 00:09:48,022 [chuckles] 232 00:09:48,065 --> 00:09:50,546 Really? You'll donate your organs to strangers, 233 00:09:50,590 --> 00:09:52,200 but you won't give one to me? 234 00:09:52,243 --> 00:09:54,332 Look at me. 235 00:09:54,376 --> 00:09:56,596 Look at me when I'm making you feel guilty. 236 00:09:57,640 --> 00:09:59,424 I feel nothing. 237 00:10:01,122 --> 00:10:03,037 Christy, I'm an organ donor.Me, too. 238 00:10:03,080 --> 00:10:04,734 Oh, yeah, you're all heroes. 239 00:10:04,778 --> 00:10:06,954 They're not gonna harvest your tenders till after you're dead. 240 00:10:06,997 --> 00:10:08,564 Cookie's gunning for hers right now. 241 00:10:08,608 --> 00:10:11,393 I just found out I have an aunt. I don't want to lose her. 242 00:10:11,436 --> 00:10:13,047 Besides, this is what you do for family. 243 00:10:13,090 --> 00:10:14,744 You'd think. 244 00:10:15,745 --> 00:10:17,355 Still feel nothing. 245 00:10:17,399 --> 00:10:20,924 You know, I'm gonna get tested and see if I'm a match. 246 00:10:20,968 --> 00:10:22,665 Good for you, honey. 247 00:10:22,709 --> 00:10:25,886 So, Jill, do you want to join me at the DMV? 248 00:10:25,929 --> 00:10:28,366 It's in the nicest part of the bad part of town. 249 00:10:29,411 --> 00:10:31,587 Fine, I'll donate my organs. 250 00:10:31,631 --> 00:10:34,851 At least I'll be thinner in my coffin dress. 251 00:10:35,896 --> 00:10:38,333 And there's the bright side. 252 00:10:39,682 --> 00:10:42,337 You are so wonderful to do this. 253 00:10:42,380 --> 00:10:44,644 You know, once we're healed, 254 00:10:44,687 --> 00:10:47,298 I am taking you to Paris. 255 00:10:47,342 --> 00:10:51,563 We are gonna show these kidneys the time of their lives. 256 00:10:51,607 --> 00:10:54,262 Paris? I've always wanted to go to Paris. 257 00:10:54,305 --> 00:10:56,612 And also Schenectady, 'cause it's fun to say. 258 00:10:56,656 --> 00:10:57,961 But Paris more. 259 00:10:58,005 --> 00:11:00,442 Do you know that the word for "kidney" in French 260 00:11:00,485 --> 00:11:02,444 is le rein? 261 00:11:02,487 --> 00:11:05,621 [chuckles] Isn't that more elegant than "kidney"? 262 00:11:06,796 --> 00:11:08,058 Before you start buying berets, 263 00:11:08,102 --> 00:11:10,365 she's just being tested to see if she's a match. 264 00:11:10,408 --> 00:11:12,019 Oh.Tammy Diffendorf? 265 00:11:12,062 --> 00:11:13,281 This is it.Mm-hmm. 266 00:11:13,324 --> 00:11:14,586 All right, you're a match, you're a match. 267 00:11:14,630 --> 00:11:16,023 I'm a match. I'm a match.You're a match. 268 00:11:16,066 --> 00:11:17,241 Visualize being a match.Okay. 269 00:11:17,285 --> 00:11:18,460 Okay, Cookie.Yes! 270 00:11:18,503 --> 00:11:19,766 Le reinit in. 271 00:11:19,809 --> 00:11:21,506 [exhales] 272 00:11:21,550 --> 00:11:25,423 Oh. You are a doll to come in here and support her. 273 00:11:25,467 --> 00:11:27,382 Well, Tammy and I have been through a lot together. 274 00:11:27,425 --> 00:11:28,775 She's like a sister to me. 275 00:11:28,818 --> 00:11:30,254 Well, you're lucky. 276 00:11:30,298 --> 00:11:32,430 I could never get along with mine. 277 00:11:32,474 --> 00:11:34,128 Why? 278 00:11:34,171 --> 00:11:36,304 Well, we are separated by six years. 279 00:11:36,347 --> 00:11:39,742 Soon as I was old enough, I got the hell out of there. 280 00:11:39,786 --> 00:11:41,657 Our parents were terrible people. 281 00:11:41,701 --> 00:11:45,313 They were always drinking and fighting and getting loaded. 282 00:11:45,356 --> 00:11:46,357 Family's tricky. 283 00:11:46,401 --> 00:11:48,185 My daughter left when she was 15, 284 00:11:48,229 --> 00:11:51,493 came back when she was 16, got pregnant when she was 17. 285 00:11:51,536 --> 00:11:55,018 I think I got that right-- I was high through most of it. 286 00:11:56,367 --> 00:11:59,153 Well, you seem to have a very special relationship. 287 00:11:59,196 --> 00:12:01,851 How did she come in to all that money? 288 00:12:01,895 --> 00:12:03,679 Oh, no, no. Th-That's Jill. 289 00:12:03,723 --> 00:12:05,376 My daughter's Christy. 290 00:12:06,551 --> 00:12:08,205 Oh. 291 00:12:08,249 --> 00:12:10,338 Oh, yes, well... 292 00:12:10,381 --> 00:12:13,689 Yeah, that makes more sense. 293 00:12:13,733 --> 00:12:16,866 Well, but good for you for having made it work. 294 00:12:16,910 --> 00:12:18,389 I never could. 295 00:12:19,739 --> 00:12:21,131 When my sister got pregnant with Tammy, 296 00:12:21,175 --> 00:12:22,393 she wanted me to come home. 297 00:12:22,437 --> 00:12:24,352 There was no way I was going back there. 298 00:12:24,395 --> 00:12:27,050 Wait a minute. You knew your sister was pregnant? 299 00:12:28,399 --> 00:12:29,749 Huh? 300 00:12:32,055 --> 00:12:35,798 Because you told Tammy you didn't know she existed. 301 00:12:35,842 --> 00:12:38,018 Well... I didn't. 302 00:12:38,061 --> 00:12:40,542 Wait a minute, wait a minute, something's wrong here. 303 00:12:41,586 --> 00:12:43,937 Everything's fine. 304 00:12:43,980 --> 00:12:48,419 How would you like to go with us on a trip to Paris? 305 00:12:56,514 --> 00:12:58,212 You are not giving that liar a kidney. 306 00:12:58,255 --> 00:12:59,866 Uh, what liar? 307 00:12:59,909 --> 00:13:02,564 No, no, Tammy, sweetheart, I can explain. That liar. 308 00:13:02,607 --> 00:13:04,044 What's going on? What's happening? 309 00:13:04,087 --> 00:13:06,394 She knew about you all the time but pretended she didn't 310 00:13:06,437 --> 00:13:08,091 so she could strip you for parts. 311 00:13:09,440 --> 00:13:13,096 Well, you are certainly putting a negative spin on it. 312 00:13:14,445 --> 00:13:16,099 Is it true? 313 00:13:18,101 --> 00:13:19,624 Is it true? 314 00:13:22,018 --> 00:13:23,933 Look, you have to understand, 315 00:13:23,977 --> 00:13:26,762 wh-when your mom died, I was young, 316 00:13:26,806 --> 00:13:28,459 I had a dream... 317 00:13:28,503 --> 00:13:30,592 Yeah, and adopting you would have gotten in her way. 318 00:13:30,635 --> 00:13:32,507 So you knew about me all along, 319 00:13:32,550 --> 00:13:35,205 and you still let me get thrown into the system? 320 00:13:35,249 --> 00:13:37,033 Bouncing from house to house? 321 00:13:37,077 --> 00:13:39,383 Foster parents who didn't care about me?Yeah, 322 00:13:39,427 --> 00:13:42,386 and don't forget people like me who introduced you to drugs. 323 00:13:43,431 --> 00:13:45,825 That's right, I did that. 324 00:13:46,869 --> 00:13:49,089 Aren't we forgetting the big picture? 325 00:13:49,132 --> 00:13:51,047 We found each other. 326 00:13:51,091 --> 00:13:53,267 I'm here for you now. 327 00:13:53,310 --> 00:13:55,095 So why don't we just... 328 00:13:55,138 --> 00:13:57,445 stick these back on 329 00:13:57,488 --> 00:14:01,666 and laugh about this all the way back to gay Paree! 330 00:14:04,669 --> 00:14:06,193 I can't even look at you. 331 00:14:06,236 --> 00:14:07,542 Tammy. 332 00:14:10,501 --> 00:14:12,895 Well, I hope you're happy. 333 00:14:14,505 --> 00:14:15,942 You just killed me. 334 00:14:18,858 --> 00:14:21,817 Boy, if I had a nickel for every time I heard that. 335 00:14:25,908 --> 00:14:27,301 I'm sorry, Tammy. 336 00:14:27,344 --> 00:14:29,303 I hope I did the right thing. 337 00:14:29,346 --> 00:14:30,957 Of course you did. 338 00:14:31,000 --> 00:14:32,523 She was playing me. 339 00:14:33,960 --> 00:14:35,265 I'm such an idiot. 340 00:14:35,309 --> 00:14:37,485 No, you're not. You are sweet and generous 341 00:14:37,528 --> 00:14:38,703 and trusting. 342 00:14:39,748 --> 00:14:41,445 $26, please. 343 00:14:41,489 --> 00:14:44,013 Are you kidding me? She didn't even get the test. 344 00:14:44,057 --> 00:14:45,536 The aunt lied to her. 345 00:14:47,016 --> 00:14:48,800 I have seven bucks. You can either take this, 346 00:14:48,844 --> 00:14:50,454 or I'm gonna drive through the stick thing. 347 00:14:50,498 --> 00:14:51,847 Ma'am, I can't let you... 348 00:14:51,891 --> 00:14:53,196 Open it! 349 00:14:56,547 --> 00:14:57,897 That's good. 350 00:14:57,940 --> 00:15:00,160 Let it all out. 351 00:15:01,335 --> 00:15:03,119 Hey! I kind of like that! 352 00:15:03,163 --> 00:15:05,339 It went with the-- okay. 353 00:15:14,174 --> 00:15:16,306 You were pretty quiet on the ride home. 354 00:15:17,351 --> 00:15:19,527 There's nothing to say. 355 00:15:19,570 --> 00:15:20,615 Help me move this furniture. 356 00:15:20,658 --> 00:15:22,008 I want everything back the way it was. 357 00:15:22,051 --> 00:15:23,226 But the flow...Don't care! 358 00:15:25,925 --> 00:15:27,448 I hate her so much. 359 00:15:27,491 --> 00:15:29,145 I will never forgive her. 360 00:15:29,189 --> 00:15:32,322 Oh, I felt the same way about my mom. 361 00:15:32,366 --> 00:15:36,674 I spent my life holding on to that anger and resentment-- 362 00:15:36,718 --> 00:15:40,243 drinking over it, ruining relationships, 363 00:15:40,287 --> 00:15:42,028 pushing people away. 364 00:15:42,071 --> 00:15:44,204 Wait, if you say that I'm not allowed to be angry...No. 365 00:15:44,247 --> 00:15:47,033 You are so allowed to be angry. 366 00:15:47,076 --> 00:15:48,686 Feel all those feelings. 367 00:15:48,730 --> 00:15:51,211 Because you got to go through them to get to the other side. 368 00:15:51,254 --> 00:15:53,474 And you're gonna do it so much better than I did, 369 00:15:53,517 --> 00:15:55,563 because you're gonna get to do it sober. 370 00:15:55,606 --> 00:15:56,956 [groans] 371 00:15:58,522 --> 00:16:01,221 I just... I hate my life right now. 372 00:16:02,265 --> 00:16:03,571 I get it. 373 00:16:03,614 --> 00:16:05,486 But someday you're gonna realize 374 00:16:05,529 --> 00:16:07,314 that everything that's happened to you 375 00:16:07,357 --> 00:16:09,577 happened exactly the way it was supposed to. 376 00:16:09,620 --> 00:16:12,754 I was supposed to have an aunt who screwed me over? 377 00:16:12,797 --> 00:16:14,886 Yep. Just like I was supposed to have a mom 378 00:16:14,930 --> 00:16:16,714 who dumped me at a fire station. 379 00:16:16,758 --> 00:16:19,021 Without that, I wouldn't have... had Christy, 380 00:16:19,065 --> 00:16:21,589 met Adam, or have you in my life. 381 00:16:21,632 --> 00:16:24,548 And my life is so much better with you in it. 382 00:16:25,593 --> 00:16:27,203 Thanks, Bonnie. 383 00:16:29,684 --> 00:16:31,294 [takes deep breath] 384 00:16:32,339 --> 00:16:34,689 Something still isn't quite right. 385 00:16:40,042 --> 00:16:41,522 Perfect. 386 00:16:47,702 --> 00:16:49,965 I'm so glad you talked me into this. 387 00:16:50,009 --> 00:16:52,533 Yeah. It feels good to be a good person, 388 00:16:52,576 --> 00:16:56,145 even if I won't be good till after I'm dead. 389 00:16:56,189 --> 00:16:58,452 I hope somebody pretty gets my eyes. 390 00:16:58,495 --> 00:16:59,931 What am I saying? 391 00:16:59,975 --> 00:17:02,456 If they get my eyes, they willbe pretty. 392 00:17:02,499 --> 00:17:05,067 It's a damn shame I can't donate my nose. 393 00:17:05,111 --> 00:17:07,461 Or your ego. 394 00:17:07,504 --> 00:17:09,289 I heard that. 395 00:17:09,332 --> 00:17:10,768 Oops. 396 00:17:13,684 --> 00:17:15,251 Well, I'm gonna go turn mine in. 397 00:17:16,470 --> 00:17:18,472 [gasps] 398 00:17:18,515 --> 00:17:20,300 Wait, I just had a terrible thought. 399 00:17:20,343 --> 00:17:22,911 What if I get in a car crash with somebody who's not a donor 400 00:17:22,954 --> 00:17:24,521 and the paramedics can only save one of us? 401 00:17:24,565 --> 00:17:26,001 Of course they're gonna let me die 402 00:17:26,045 --> 00:17:28,003 so they can fill up their organ cooler. 403 00:17:28,047 --> 00:17:29,309 Oh, yeah, Jill. 404 00:17:29,352 --> 00:17:30,484 They're gonna let you die 405 00:17:30,527 --> 00:17:32,442 because you're donating your organs. 406 00:17:32,486 --> 00:17:34,401 [exhales] You're right, you're right. 407 00:17:34,444 --> 00:17:36,925 Last-minute jitters, just had to say it out loud. 408 00:17:36,968 --> 00:17:38,535 Okay, see you outside. 409 00:17:45,803 --> 00:17:47,283 Nope. 410 00:17:53,985 --> 00:17:56,336 I was surprised you wanted to see me. 411 00:17:56,379 --> 00:17:57,641 Yeah. Me, too. 412 00:17:58,990 --> 00:18:01,558 Look, for what it's worth, I... 413 00:18:01,602 --> 00:18:04,474 I know what I did was wrong. 414 00:18:04,518 --> 00:18:08,130 And after these last few days, getting to know you, I... 415 00:18:08,174 --> 00:18:10,872 I wish we had been part of each other's lives. 416 00:18:10,915 --> 00:18:12,395 I'm giving you my kidney. 417 00:18:12,439 --> 00:18:14,223 What? 418 00:18:15,572 --> 00:18:16,747 Really? 419 00:18:18,358 --> 00:18:21,056 You are the most... 420 00:18:21,100 --> 00:18:24,494 magnificent, generous woman 421 00:18:24,538 --> 00:18:26,235 I have ever had the privilege to meet. 422 00:18:26,279 --> 00:18:27,410 Stop. 423 00:18:27,454 --> 00:18:28,759 I'm just getting tested. 424 00:18:28,803 --> 00:18:31,893 But if it's a match, it's yours. 425 00:18:31,936 --> 00:18:33,547 Thank you. 426 00:18:33,590 --> 00:18:35,897 Thank you. 427 00:18:35,940 --> 00:18:37,638 And-and after... 428 00:18:37,681 --> 00:18:40,119 after we've recovered, 429 00:18:40,162 --> 00:18:41,990 we are going to Paris. 430 00:18:42,033 --> 00:18:43,600 I meant what I said. 431 00:18:43,644 --> 00:18:45,602 I want to be part of your life. 432 00:18:45,646 --> 00:18:47,082 I'm not going to Paris with you. 433 00:18:49,693 --> 00:18:52,087 Hawaii? 434 00:18:52,131 --> 00:18:54,350 I'm not going anywhere with you. 435 00:18:55,743 --> 00:18:57,048 Oh. 436 00:18:57,092 --> 00:18:58,572 And we're not gonna be family. 437 00:19:00,443 --> 00:19:01,662 I have a family. 438 00:19:01,705 --> 00:19:04,099 I mean, I'm not related to them, but... 439 00:19:04,143 --> 00:19:06,406 they've always been there for me 440 00:19:06,449 --> 00:19:08,190 and I know they always will be. 441 00:19:12,281 --> 00:19:14,065 Why are you doing this for me? 442 00:19:14,109 --> 00:19:16,851 I'm not doing it for you. 443 00:19:16,894 --> 00:19:18,809 I'm just saving a life. 444 00:19:27,601 --> 00:19:29,603 Look at me, I'm officially an organ donor. 445 00:19:29,646 --> 00:19:31,387 Got my donor dot on my driver's license. 446 00:19:31,431 --> 00:19:33,781 Now I'm beautiful outside and in. 447 00:19:33,824 --> 00:19:35,957 Well, we're having a blood drive at the hospital next week. 448 00:19:36,000 --> 00:19:38,438 For God's sake, Wendy, I need my blood. 449 00:19:40,004 --> 00:19:41,963 Hey! There's my organ buddy. 450 00:19:42,006 --> 00:19:43,660 Christy, show everybody your donor dot! 451 00:19:45,662 --> 00:19:47,490 [phone rings] 452 00:19:47,534 --> 00:19:49,100 It's the doctor's office. 453 00:19:49,144 --> 00:19:50,711 Hello? 454 00:19:50,754 --> 00:19:53,017 Uh-huh. 455 00:19:53,061 --> 00:19:55,237 Uh-huh. 456 00:19:55,281 --> 00:19:56,630 Son of a bitch. 457 00:19:56,673 --> 00:19:58,806 She's a match. 458 00:20:06,335 --> 00:20:08,294 Captioning sponsored by CBS 459 00:20:08,337 --> 00:20:12,298 and WARNER BROS. TELEVISION 460 00:20:12,341 --> 00:20:15,344 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org