1 00:00:03,111 --> 00:00:04,770 .سلام من "کریستی"ـم 2 00:00:04,771 --> 00:00:06,223 .و امشب در خدمت‌تون هستم 3 00:00:06,224 --> 00:00:07,958 بگذارید درمورد غذای .مخصوص امروزمون براتون بگم 4 00:00:07,959 --> 00:00:11,761 ماهی کبابی خوشمزه داریم که .از قبل خوابونده شده توی مایع...گه بزنن 5 00:00:13,632 --> 00:00:16,499 .منظورش مایع برنج یاسمین‌دار بود، ببخشید 6 00:00:19,269 --> 00:00:21,105 چرا اینجوری کردی؟ 7 00:00:21,106 --> 00:00:22,706 .نمیتونم برگردم اونجا 8 00:00:22,707 --> 00:00:24,308 یعنی برای همیشه؟ 9 00:00:24,309 --> 00:00:27,144 با اون دختره که توی قسمت .بار نشسته به یه دبیرستان میرفتیم 10 00:00:27,145 --> 00:00:29,346 نمیخواد بقیه‌ـش رو برام بگی .باهاش رو هم ریختی 11 00:00:29,347 --> 00:00:31,081 چرا همچین حرفی میزنی؟ 12 00:00:31,082 --> 00:00:32,449 پس چی، با دوست پسرش رو هم ریختی؟ 13 00:00:32,450 --> 00:00:33,450 !دست سرم بردار 14 00:00:33,451 --> 00:00:35,085 .بی‌خیال 15 00:00:35,086 --> 00:00:37,554 این موضوع مربوط به خیلی وقت پیشه .مطمئنم که اون فراموش کرده 16 00:00:37,555 --> 00:00:38,555 اینطور فکر میکنی؟ - .اصلا نمیدونم - 17 00:00:38,556 --> 00:00:41,358 .فقط میخوام تو برگردی سر کارت 18 00:00:41,359 --> 00:00:43,493 میز چهار...با هیچکدوم از اونایی که سر اون میزند خوابیدی؟ 19 00:00:43,494 --> 00:00:45,828 .نـه، یه لحظه وایسا 20 00:00:46,997 --> 00:00:47,898 .نه 21 00:00:47,899 --> 00:00:50,167 .خوبه، اینا رو ببر سر میزشون 22 00:00:50,168 --> 00:00:52,569 و سعی کن توی راهت .تا اونجا کسی رو نکنی 23 00:00:52,570 --> 00:00:55,439 .نمیتونم هیچ قولی بهت بدم 24 00:00:58,176 --> 00:01:01,211 ترک مشروب هم نتونسته .باعث بشه از دیوونگیش کم بشه 25 00:01:01,212 --> 00:01:03,946 .یجوری میگه انگار بدـه 26 00:01:04,748 --> 00:01:06,950 .از غذاتون لذت ببرید 27 00:01:06,951 --> 00:01:08,431 کریستی"؟" 28 00:01:11,421 --> 00:01:12,923 جسیکا"؟" 29 00:01:12,924 --> 00:01:14,724 !خیلی خوشحال شدم که دوباره می‌بینمت 30 00:01:14,725 --> 00:01:19,095 .منم...از دیدنت خوشحالم 31 00:01:19,096 --> 00:01:21,197 چقدر از اون موقع میگذره یه 20 سالی میشه نه؟ 32 00:01:21,198 --> 00:01:22,932 .آره فکر کنم 33 00:01:22,933 --> 00:01:24,434 اوضاع زندگیت چطوره؟ 34 00:01:24,435 --> 00:01:26,603 .عالیه، از این خوشبخت‌تر نمیتونستم باشم 35 00:01:26,604 --> 00:01:27,937 تو چطور؟ 36 00:01:27,938 --> 00:01:29,839 فکر کنم پیش‌بندم .داره همه چیز رو داد میزنه 37 00:01:29,840 --> 00:01:30,840 38 00:01:30,841 --> 00:01:33,576 .خب، دیگه میگذارم برگردی سر کارت 39 00:01:34,645 --> 00:01:36,212 .توی جلسه تجدید دیدار بعدی می‌بینمت 40 00:01:36,213 --> 00:01:39,315 .تا اون روز صبر ندارم 41 00:01:39,316 --> 00:01:40,750 جسیکا"؟" 42 00:01:40,751 --> 00:01:43,286 .یه لحظه صبر کن - بله؟ - 43 00:01:43,287 --> 00:01:46,389 یه چیزی هست که .خیلی وقته داره آزارم میده 44 00:01:46,390 --> 00:01:48,958 .و لازمه که موضوع رو روشن کنم 45 00:01:48,959 --> 00:01:51,159 منظورت موضوع تو و "تونی"ـه؟ 46 00:01:51,794 --> 00:01:53,930 .اونموقع ماها بچه بودیم، فراموشش کن 47 00:01:53,931 --> 00:01:55,565 .خیلی ممنونم 48 00:01:57,167 --> 00:01:59,535 نمیتونم بگم این .موضوع تا چه حد عذابم میداد 49 00:01:59,536 --> 00:02:01,371 .کاملا بخشیدمت 50 00:02:01,372 --> 00:02:02,538 !عالیه 51 00:02:02,539 --> 00:02:05,608 میدونی راستش، من با اون .کارم یه جورایی بهت لطف کردم 52 00:02:05,609 --> 00:02:11,280 منظورم اینکه اون .دلقک با همه خوابیده بود 53 00:02:11,281 --> 00:02:12,181 واقعا؟ 54 00:02:12,182 --> 00:02:13,216 .وای خدا آره 55 00:02:13,217 --> 00:02:14,217 .با نصف دخترای کلاس‌مون 56 00:02:14,218 --> 00:02:16,752 .و حتی با یکی دوتا از مامان‌ها 57 00:02:16,753 --> 00:02:21,324 اون زنه که مسئول بخش ناهار بود بهش .سس تاتار اضافه داده بود، میفهمی که منظورم چیه 58 00:02:21,325 --> 00:02:22,758 جدا؟ 59 00:02:22,759 --> 00:02:27,028 و تا اونجایی که من شنیدم .هنوز هم یه مرد کاملا هرزه‌ ست 60 00:02:27,663 --> 00:02:29,498 .ببخشید که دیر کردم عزیزم 61 00:02:29,499 --> 00:02:30,566 !تونی"؟" 62 00:02:30,567 --> 00:02:32,968 کریستی"؟" 63 00:02:32,969 --> 00:02:35,236 ...تو و "جسیکا" هنوز هم باهم 64 00:02:36,038 --> 00:02:37,572 .من باید برم 65 00:02:39,475 --> 00:02:43,244 خب بهم گفتند که شما دوستان .برای جشن گرفتن سالگردتون اومدید 66 00:02:43,900 --> 00:02:49,300 Translated By Arose Paiez WwW.Cafe-Film.CoM 00:02:49,400 --> 00:02:53,113 قسمت هفتم - فصل دوم "چشم‌هایی کفی شده و بی‌حساب شدن" 00:02:53,200 --> 00:02:59,550 "مـــــامـــــان" 67 00:03:04,908 --> 00:03:07,159 فکر میکردم با ....عذرخواهی کردن از "جسیکا" دارم 68 00:03:07,160 --> 00:03:08,660 .که کار خوب انجام میدم 69 00:03:08,661 --> 00:03:09,761 میدونی چی میگم؟ 70 00:03:09,762 --> 00:03:10,890 .اینکه جبران بکنم 71 00:03:10,891 --> 00:03:12,024 .کار خوبی هم کردی 72 00:03:12,025 --> 00:03:14,860 فقط به غیر اینکه احتمالا .ازدواج‌شون رو نابود کردی 73 00:03:14,861 --> 00:03:18,463 .آره، برای خوردن شام نموندند 74 00:03:18,464 --> 00:03:20,165 ...متنفرم از اینکه بخوام ضدحال باشم 75 00:03:20,166 --> 00:03:23,201 .نه خیرم نیستی 76 00:03:23,202 --> 00:03:25,537 ولی دفعه‌ی دیگه که ...خواستی گذشته رو درست بکنی 77 00:03:25,538 --> 00:03:27,339 .سعی کن نزنی حال رو هم داغون کنی 78 00:03:27,340 --> 00:03:31,276 وای خدا تو عین یه بالش گلدوزی .شده میمونی که فقط پا هم داره 79 00:03:31,277 --> 00:03:34,312 باشه، بگذار ببینم ایندفعه .میتونم بهتر عمل بکنم یا نه 80 00:03:34,313 --> 00:03:36,148 ."مارجری" 81 00:03:36,149 --> 00:03:38,483 میخوام که بخاطر یه کاری که .باهات کردم عذرخواهی و جبران کنم 82 00:03:38,484 --> 00:03:39,818 بخاطر چی عزیزم؟ 83 00:03:39,819 --> 00:03:42,988 تو بهم پول قرض دادی .و من هیچوقت بهت پس ندادم 84 00:03:42,989 --> 00:03:44,923 .منم بهت پول قرض دادم 85 00:03:44,924 --> 00:03:47,225 آره ولی وقتی من بزرگ .میشدم تو هیچوقت پیشم نبودی 86 00:03:47,226 --> 00:03:48,326 .پس بی‌حسابیم 87 00:03:48,327 --> 00:03:50,262 ...در هر حال 88 00:03:50,263 --> 00:03:54,166 شیفت‌های بیشتری .اضافه کاری کردم و ایناها بفرمایید 89 00:03:54,167 --> 00:03:55,433 .ممنون 90 00:03:55,434 --> 00:03:57,634 .خیلی بابتش ممنونم 91 00:03:59,404 --> 00:04:01,139 خب حالا، صاحبخونه‌ـت چی میشه؟ 92 00:04:01,140 --> 00:04:02,273 چی میخواد بشه؟ 93 00:04:02,274 --> 00:04:03,708 کریستی" تو از زیر" .دادن اجاره خونه در رفتی 94 00:04:03,709 --> 00:04:05,477 .باید این کارت رو هم درست کنی 95 00:04:05,478 --> 00:04:09,047 یا میتونم بجاش ...یه20دلاری اضافه به تو بدم 96 00:04:09,048 --> 00:04:12,517 .و همگی اون موضوع رو فراموش کنیم 97 00:04:12,518 --> 00:04:14,152 ...خب تو اگه بخوای یه خونه رو تمیز بکنی 98 00:04:14,153 --> 00:04:16,121 .مجبوری که زیر مبل رو هم جارو بکنی 99 00:04:16,122 --> 00:04:19,289 .یه مثال بالشی دیگه، آفرین به تو 100 00:04:19,858 --> 00:04:22,327 مارجری" من" .به اون4000دلار بدهکارم 101 00:04:22,328 --> 00:04:24,696 حتی اگه هم بخوام نمیتونم .این یکی کارم رو اصلاح کنم 102 00:04:24,697 --> 00:04:26,431 .بهش پیشنهاد کن که قسطی پرداخت کنی 103 00:04:26,432 --> 00:04:28,933 .مثلا بهش...نمیدونم...ماهی50 تا بدی 104 00:04:28,934 --> 00:04:30,568 ماهی50تا؟ 105 00:04:30,569 --> 00:04:33,137 ...اینجوری میشه حدود یه 106 00:04:33,138 --> 00:04:35,740 .شش سال و نیم میشه 107 00:04:35,741 --> 00:04:40,010 لعنتی، موادفروش‌ها .همه‌شون ریاضی‌هاشون خیلی خوبه 108 00:04:49,620 --> 00:04:53,024 پنجاه دلار؟ !تو به من 4000دلار بدهکاری 109 00:04:53,025 --> 00:04:55,126 .ولی من 4000دلار ندارم 110 00:04:55,127 --> 00:04:57,927 !پس دیگه دست هم نـداری 111 00:05:12,543 --> 00:05:13,911 .بیا تو 112 00:05:13,912 --> 00:05:16,312 .آخه تازه ناخون‌هام رو مانیکور کردم 113 00:05:19,016 --> 00:05:21,418 آقای "پرگون"؟ 114 00:05:21,419 --> 00:05:24,989 ."کراستی پلانکت" 115 00:05:24,990 --> 00:05:27,024 چی میخوای؟ 116 00:05:27,025 --> 00:05:29,959 .خب اول از همه اینکه سلام 117 00:05:31,028 --> 00:05:33,364 ...باشه خب 118 00:05:33,365 --> 00:05:35,966 .احتمالا شما یادتون نمیاد 119 00:05:35,967 --> 00:05:40,304 ولی من یجورایی از .زیر دادن اجاره خونه فرار کردم 120 00:05:40,305 --> 00:05:42,873 .بدهی‌ـت 4227 دلار بود 121 00:05:42,874 --> 00:05:46,210 .باشه، تو ذهن خودم کمترش کرده بودم 122 00:05:46,211 --> 00:05:49,079 .ولی فکر کنم درست می‌گید 123 00:05:49,080 --> 00:05:51,548 ...در هر حال، من 124 00:05:51,549 --> 00:05:53,851 .می‌خواستم که ازتون عذرخواهی کنم 125 00:05:53,852 --> 00:05:57,421 ...خیلی اشتباه کردم و 126 00:05:57,422 --> 00:05:58,422 پولم رو آوردی؟ 127 00:05:58,423 --> 00:06:00,691 .نه همش رو که نه 128 00:06:00,692 --> 00:06:03,092 .فقط همینقدر 129 00:06:05,696 --> 00:06:07,564 پنجاه دلار؟ 130 00:06:07,565 --> 00:06:09,965 131 00:06:12,903 --> 00:06:16,907 ...آره خب، میخوام که هر ماه همینقدر بهتون 132 00:06:16,908 --> 00:06:17,741 .هر هفته 133 00:06:17,742 --> 00:06:19,409 .هر هفته 134 00:06:19,410 --> 00:06:21,411 .منظور منم همین بود 135 00:06:21,412 --> 00:06:25,415 .هر هفته میام اینجا و بهتون 50دلار میدم 136 00:06:25,416 --> 00:06:26,750 ...تو اصلا سابقه‌ی خوبی در 137 00:06:26,751 --> 00:06:29,019 آوردن پول من برام نداری .من میام ازت می‌گیرم 138 00:06:29,020 --> 00:06:30,220 خونه‌ـت کجاست؟ 139 00:06:30,221 --> 00:06:33,123 ...خیابان 7219 سیکامور 140 00:06:33,124 --> 00:06:34,491 !دروغگو 141 00:06:34,492 --> 00:06:36,493 .خیابان 6423 شربورن 142 00:06:36,494 --> 00:06:39,429 .آپارتمان1بی 143 00:06:39,430 --> 00:06:41,131 .بفرما تو - .ممنون - 144 00:06:41,132 --> 00:06:43,967 نظرت در مورد اینجا که از توافقنامه طلاقم گیرم اومد چیه؟ 145 00:06:43,968 --> 00:06:45,602 .مبلمان هم شده 146 00:06:45,603 --> 00:06:48,171 تله هم برات کار گذاشتند یا خودت باید برای خودت تدارک ببینی؟ 147 00:06:48,172 --> 00:06:50,507 .بی‌خیال دیگه، اونقدرها هم بد نیست 148 00:06:50,508 --> 00:06:52,642 .حدود ساعت 6 از سر کار میام خونه 149 00:06:52,643 --> 00:06:54,978 شامم رو توی مایکرویو درست میکنم .یه سر میرم اتاق بازی که توی زیرزمینه 150 00:06:54,979 --> 00:06:57,113 و یکم با رفقای طلاق گرفته‌ی .دیگم پینگ‌پونگ بازی می‌کنیم 151 00:06:57,114 --> 00:06:59,115 ...یکم تلوزیون تماشا میکنم و تا بیام بفهمم 152 00:06:59,116 --> 00:07:02,185 .ساعت6:30 شده 153 00:07:02,186 --> 00:07:03,553 اجاق گازت برقی؟ 154 00:07:03,554 --> 00:07:05,514 .آره - .خوبه - 155 00:07:06,756 --> 00:07:09,792 خوب چه خبر شده؟ اون پیام مرموزت برای چی بود؟ 156 00:07:09,793 --> 00:07:11,811 خب، یه چیزی هست که .میخواستم درموردش باهات حرف بزنم 157 00:07:11,812 --> 00:07:13,329 .و ترجیح دادم رو در رو بگم 158 00:07:13,330 --> 00:07:14,163 .ببخشید 159 00:07:14,164 --> 00:07:15,264 برای چی؟ 160 00:07:15,265 --> 00:07:17,233 .نمیدونم، یه عکس‌العمل غیر ارادی بود 161 00:07:17,234 --> 00:07:18,501 .آروم باش 162 00:07:18,502 --> 00:07:20,103 .موضوع تو نیستی، درباره‌ی منه 163 00:07:20,104 --> 00:07:23,406 من احتیاج دارم که برای یکسری .کارایی که باهات کردم ازت عذرخواهی کنم 164 00:07:23,407 --> 00:07:24,607 واقعا؟ 165 00:07:24,608 --> 00:07:27,909 .ماهیچه‌هام دوباره شل شد 166 00:07:28,511 --> 00:07:30,646 برای چی باید عذرخواهی بکنی؟ 167 00:07:30,647 --> 00:07:32,114 .این من بودم که تو رو ول کردم 168 00:07:32,115 --> 00:07:36,786 آره و واضحه که خدا هم به .خاطر اون کارت داره مجازاتت میکنه 169 00:07:36,787 --> 00:07:39,088 .ولی اگه قراره رابطه‌مون پیش بره 170 00:07:39,089 --> 00:07:42,091 منم باید مسئولیت اشتباهاتی .رو که کردم به عهده بگیرم 171 00:07:42,092 --> 00:07:44,493 .باشه عذرخواهیت رو قبول میکنم 172 00:07:44,494 --> 00:07:46,495 نه اول باید تموم کارهایی ...رو که باهات کردم رو بهت بگم 173 00:07:46,496 --> 00:07:48,331 .و بعدش ازت بخوام که منو ببخشی 174 00:07:48,332 --> 00:07:50,533 مگه چندتا هستند؟ 175 00:07:50,534 --> 00:07:52,101 176 00:07:52,102 --> 00:07:53,335 .118تایی هستند 177 00:07:53,336 --> 00:07:55,504 .ولی یه چندتاش هست که من دوبار انجام دادم 178 00:07:55,505 --> 00:07:58,908 پس بستگی به تو داره که .بخوای یکی حساب‌ـشون بکنی یا نه 179 00:07:58,909 --> 00:08:02,044 .باشه، بریز بیرون 180 00:08:02,045 --> 00:08:04,480 هفتم ژانویه‌ی 1976 .همون شبی که آشنا شدیم 181 00:08:04,481 --> 00:08:06,682 .من از کیف پولت 100دلار دزدیدم 182 00:08:06,683 --> 00:08:08,584 .تو گفتی کار رفیقم "وین" بوده 183 00:08:08,585 --> 00:08:10,619 !من دیگه هیچوقت باهاش حرف نزدم 184 00:08:10,620 --> 00:08:12,621 اگه بخوای سر هر ...کدوم حرفم رو قطع بکنی 185 00:08:12,622 --> 00:08:14,982 خیلی بیشتر از .چیزی که باید طول میکشه ها 186 00:08:15,925 --> 00:08:18,260 هشتم ژانویه 1976 .من با "وین" سکس کردم 187 00:08:18,261 --> 00:08:20,296 !چی؟ 188 00:08:20,297 --> 00:08:22,298 در دفاع از خودم باید .بگم میخواستم دلداریش بدم 189 00:08:22,299 --> 00:08:24,799 چون بخاطر بهم خوردن .دوستیش با تو خیلی ناراحت بود 190 00:08:27,036 --> 00:08:29,471 .بسته برای تحویل دارید 191 00:08:29,472 --> 00:08:31,406 .هرجا میخوای بگذارش 192 00:08:31,407 --> 00:08:33,409 فیلم چطور بود؟ 193 00:08:33,410 --> 00:08:36,879 .ما نرفتیم سینما، بجاش رفتیم موزه 194 00:08:36,880 --> 00:08:40,449 واقعا؟ چیزی هم یاد گرفتید؟ 195 00:08:40,450 --> 00:08:42,484 .نه ولی خوش گذشت 196 00:08:42,485 --> 00:08:44,887 شماها شام خوردید؟ 197 00:08:44,888 --> 00:08:47,155 آره دوست‌دخترم برامون .یه غذای مخصوص گیاه‌خوارها گذاشته بود 198 00:08:47,156 --> 00:08:49,925 برای همین ما هم یه سر به .فست‌فود "جک توی جعبه" زدیم 199 00:08:49,926 --> 00:08:51,727 .خیلی‌خب، خوبه 200 00:08:51,728 --> 00:08:53,829 برو تکالیفت رو انجام بده .و بعد هم آماده شو که بخوابی 201 00:08:53,830 --> 00:08:55,497 .آخر هفته‌ی دیگه می‌بینمت رفیق 202 00:08:55,498 --> 00:08:57,898 .دوستت دارم بابا - .منم دوستت دارم - 203 00:08:58,667 --> 00:09:01,636 .خب، خیلی تحت تاثیر قرار گرفتم 204 00:09:01,637 --> 00:09:04,106 .خیلی خوب داری باهاش رفتار میکنی 205 00:09:04,107 --> 00:09:05,107 .ممنون 206 00:09:05,108 --> 00:09:07,509 .و واقعت زندگیت رو تغییر دادی 207 00:09:07,510 --> 00:09:10,579 کار خوب، یه ."رابطه‌ی خوب و محکم با "کندس 208 00:09:10,580 --> 00:09:14,249 .آره، اصلا بهش خیانت نمیکنم 209 00:09:14,250 --> 00:09:17,118 .بهترین دوست‌پسر سال میشی 210 00:09:17,119 --> 00:09:19,154 ...خیلی خوشحالم که همچین فکر میکنی 211 00:09:19,155 --> 00:09:22,624 چون میخواستم درمورد یه .موضوع مهم یه درخواستی بکنم 212 00:09:22,625 --> 00:09:25,025 .هرچی که بخوای 213 00:09:26,061 --> 00:09:28,630 ...نظرت چیه که "راسکو" برای یه مدت بیاد 214 00:09:28,631 --> 00:09:30,198 پیش من و "کندیس" زندگی بکنه؟ 215 00:09:30,199 --> 00:09:31,466 چی؟ 216 00:09:31,467 --> 00:09:32,834 .میدونی خب ما یه خونه بزرگ داریم 217 00:09:32,835 --> 00:09:34,102 .و نزدیک مدرسه‌ـش هم هست 218 00:09:34,103 --> 00:09:35,303 .اون میتونه اتاق خودش رو داشته باشه 219 00:09:35,304 --> 00:09:37,272 حتی داریم فکر .می‌کنیم براش یه سگ بخریم 220 00:09:37,273 --> 00:09:39,140 تو زده به سرت؟ 221 00:09:39,141 --> 00:09:41,276 "کوتاه بیا "کریستی .اون اینجا داخل کمد میخوابه 222 00:09:41,277 --> 00:09:43,678 !اونجا انباری‌ـه 223 00:09:43,679 --> 00:09:46,314 خیلی‌خب آروم باش .من نمیخوام دعوا کنیم 224 00:09:46,315 --> 00:09:47,515 .کسی دعوا نداره 225 00:09:47,516 --> 00:09:50,318 من فقط خیلی آروم دارم .بهت میگم که تو یه بازنده‌ایی 226 00:09:50,319 --> 00:09:51,519 ...و همیشه هم یه بازنده میمونی 227 00:09:51,520 --> 00:09:53,321 .و نمیتونی بچه‌ـم رو ازم بگیری 228 00:09:53,322 --> 00:09:55,056 بچه‌ی تو؟ 229 00:09:55,057 --> 00:09:56,691 !ما باهم این بچه رو درست کردیم 230 00:09:56,692 --> 00:09:59,661 !منم توی اون توالت صحرایی بودم 231 00:09:59,662 --> 00:10:01,996 !فراموشش کن !همچین چیزی امکان نداره 232 00:10:01,997 --> 00:10:03,264 !حالا هم برو بیرون 233 00:10:03,265 --> 00:10:05,233 خیلی‌خب ولی ...فکر کنم بهتره بدونی که 234 00:10:05,234 --> 00:10:06,534 ...برادر "کندیس" وکیله 235 00:10:06,535 --> 00:10:09,504 .و اون میگه که منم حقوقی دارم 236 00:10:09,505 --> 00:10:11,672 واقعا؟ میخوای پای یه وکیل رو تو این ماجرا باز کنی؟ 237 00:10:11,673 --> 00:10:13,940 !پس بهتره همراهت یه اسلحه هم بیاری 238 00:10:14,642 --> 00:10:18,144 .به وکیلم میگم که اینو گفتی 239 00:10:25,717 --> 00:10:28,609 خیلی‌خب، دیگه آخراشه .یازدهم مارس 1978 240 00:10:28,610 --> 00:10:30,378 ...مادربزرگت بخاطر حمل کردن یکی از 241 00:10:30,379 --> 00:10:32,713 .بسته‌های ماریجوانای من دستگیر شد 242 00:10:32,714 --> 00:10:35,550 کاری کردی مادربزرگم حامل مواد مخدر بشه؟ 243 00:10:35,551 --> 00:10:37,418 .از عمد که اینکارو نکردم 244 00:10:37,419 --> 00:10:39,453 دیدم یه سگ مخصوص ...پیدا کردن مواد مخدر داره میاد طرف‌مون 245 00:10:39,454 --> 00:10:42,256 هول کردم و اون بسته رو .چپوندم توی ویلچرش 246 00:10:42,257 --> 00:10:44,158 ...قبل از اینکه حرفی بزنی، آزادش کردن 247 00:10:44,159 --> 00:10:46,460 ...و بهش گفتم اگه حرفی نزنه 248 00:10:46,461 --> 00:10:47,862 .نتیجه‌ش رو هم میتونه بینه 249 00:10:47,863 --> 00:10:50,331 .این یکی از اون مهماست 250 00:10:50,332 --> 00:10:53,034 "عموزاده‌ت "دیوید هنوز باهاش در ارتباطی؟ 251 00:10:53,035 --> 00:10:54,635 .آره، با هم خیلی صمیمی هستیم 252 00:10:54,636 --> 00:10:57,136 .خب، پس بیخیال این یکی میشیم 253 00:10:58,739 --> 00:11:02,243 و بالاخره، یک سال ...بعد از اینکه ترکم کردی 254 00:11:02,244 --> 00:11:04,845 .خب، این از اون بدقِلِقاست 255 00:11:04,846 --> 00:11:06,947 .به اینکارم افتخار نمی‌کنم 256 00:11:06,948 --> 00:11:10,283 شورولتِ کوروِتِ .قدیمی‌ت رو آتیش زدم 257 00:11:11,919 --> 00:11:14,288 .من هیچوقت کوروت نداشتم 258 00:11:14,289 --> 00:11:17,123 جدا؟ 259 00:11:17,925 --> 00:11:21,160 .باشه، پس باید اون یارو رو پیدا کنم 260 00:11:22,129 --> 00:11:24,031 !وااای 261 00:11:24,032 --> 00:11:27,334 .باید خیلی وقت پیش اینکارو میکردم 262 00:11:27,335 --> 00:11:29,403 .احساس خیلی خوبی دارم 263 00:11:29,404 --> 00:11:32,072 .انگار یه باری از روی شونه‌م برداشته شده 264 00:11:32,073 --> 00:11:34,575 .آره، خوش به حالت 265 00:11:34,576 --> 00:11:36,310 .نه، خوش به حال هردومون 266 00:11:36,311 --> 00:11:38,245 ...حالا با هم بی حسابیم 267 00:11:38,246 --> 00:11:41,381 میتونیم از نو شروع کنیم .چیزی مانع‌مون نیست 268 00:11:41,382 --> 00:11:43,383 .ببخشید، الان نمیتونم اینکارو بکنم 269 00:11:43,384 --> 00:11:45,284 میخوای قرص بخوری؟ 270 00:11:47,220 --> 00:11:49,223 چطور تونستی همه‌ی این بلاها رو سرم بیاری؟ 271 00:11:49,224 --> 00:11:51,725 خیلی‌خب، مشخصه که درست .نفهمیدی کار این پروسه چطوریه 272 00:11:51,726 --> 00:11:54,428 ببین، الان این اون .قسمتی که باید منو ببخشی 273 00:11:54,429 --> 00:11:56,263 آره خب، فکر نمیکنم .بتونم اینکارو بکنم 274 00:11:56,264 --> 00:12:00,233 من بابت اینکه ولم .کردی و رفتی بخشیدمت 275 00:12:00,234 --> 00:12:01,535 ...بعد از شنیدن این حرف‌ها باید بگم 276 00:12:01,536 --> 00:12:05,038 ول کردنت عاقلانه‌ترین !کاری بوده که تا حالا کردم 277 00:12:05,039 --> 00:12:09,308 خیلی‌خب باشه، فکر کنم .این مهمونی دیگه تموم شده 278 00:12:11,711 --> 00:12:16,148 صرفا جهت اطلاعت باید بگم !این جبران کردن اشتباهات رو برام خراب کردی رفت 279 00:12:21,621 --> 00:12:23,790 سلام، اوضاع با پدر چطور پیش رفت؟ 280 00:12:23,791 --> 00:12:26,059 .الان دیگه ازش متنفریم 281 00:12:26,060 --> 00:12:27,060 جدا؟ - .آره - 282 00:12:27,061 --> 00:12:28,828 میخوام تو هم توی .این قضیه پشتم باشی 283 00:12:28,829 --> 00:12:32,932 خب، تو هم میتونی توی .متنفر بودن از "بکستر" همراهیم کنی 284 00:12:32,933 --> 00:12:35,168 مرتیکه‌ی بی‌شعور .میخواد "راسکو" با اون زندگی کنه 285 00:12:35,169 --> 00:12:36,102 .داری شوخی میکنی 286 00:12:36,103 --> 00:12:37,303 ...انگار کاملا فراموش کرده 287 00:12:37,304 --> 00:12:39,539 ...که تا 3ماه پیش توی وَنش زندگی میکرد 288 00:12:39,540 --> 00:12:43,942 و از ته سیب ماریجوانا میکشید .و بعد هم همون سیب رو به "راسکو" میداد 289 00:12:44,911 --> 00:12:46,312 مامان، میتونی تکلیف‌هام رو چک کنی؟ 290 00:12:46,313 --> 00:12:48,781 چی؟ .آره چرا که نه 291 00:12:48,782 --> 00:12:50,283 .خیلی‌خب 292 00:12:50,284 --> 00:12:53,019 با سرعت 30 مایل A قطار ...بر ساعت از ایستگاه خارج میشه 293 00:12:53,020 --> 00:12:54,554 ...با سرعت B و قطار 294 00:12:54,555 --> 00:12:56,623 میدونی چیه؟ 295 00:12:56,624 --> 00:12:58,458 .من یه سوال ریاضی بهتر برات دارم 296 00:12:58,459 --> 00:13:02,128 معلم‌مون جواب این .سوال رو خواسته ولی باشه 297 00:13:02,129 --> 00:13:05,498 .که داره راه میافته مامانت توشه A قطار 298 00:13:05,499 --> 00:13:06,899 ...که اونم B و قطار 299 00:13:06,900 --> 00:13:08,734 .داره راه میافته بابات سوارشه 300 00:13:08,735 --> 00:13:11,069 تو ترجیج میدی تو کدوم قطار باشی؟ 301 00:13:12,104 --> 00:13:13,406 قطار پدر داره کجا میره؟ 302 00:13:13,407 --> 00:13:15,174 .بدبختستان 303 00:13:15,175 --> 00:13:16,609 قطار تو داره کجا میره؟ 304 00:13:16,610 --> 00:13:18,411 ."دیزنی‌لند" (شهربازی معروف) 305 00:13:18,412 --> 00:13:20,913 !خداییش؟ 306 00:13:20,914 --> 00:13:22,380 ."تو دخالت نکن "وایولت 307 00:13:23,182 --> 00:13:25,885 و قطار من برای خوردن .بستنی توی راه می‌ایسته 308 00:13:25,886 --> 00:13:27,253 .بذار فکر کنم 309 00:13:27,254 --> 00:13:28,454 میخوای به چی فکر کنی؟ 310 00:13:28,455 --> 00:13:31,958 .میتونم پادشاه بدبختستان باشم 311 00:13:31,959 --> 00:13:33,693 .یالا، تصمیم بگیر 312 00:13:33,694 --> 00:13:35,661 .راسکو"، بیا بریم من تکالیفت رو چک کنم" 313 00:13:35,662 --> 00:13:38,062 .ریاضی مامان خیلی خوب نیست 314 00:13:41,467 --> 00:13:43,903 .تو خیلی ترسناکی 315 00:13:43,904 --> 00:13:47,606 نه، چیزی که ترسناکه اینکه .بکستر" میخواد سرپرستیش رو به عهده بگیره" 316 00:13:47,607 --> 00:13:49,275 این منصفانه نیست ...وقتی که با همدیگه بودین 317 00:13:49,276 --> 00:13:50,543 .بکستر" پدر خیلی خوبی بود" 318 00:13:50,544 --> 00:13:52,545 واقعا داری ازش دفاع میکنی؟ 319 00:13:52,546 --> 00:13:54,346 تو باورت میشه؟ 320 00:13:54,347 --> 00:13:58,117 من فقط به عنوان مادرت اینجام .و نمیخوام قاطی این موضوع بشم 321 00:13:58,118 --> 00:14:00,719 ...بکستر" کاری جز کشیدن ماریجوانا و" 322 00:14:00,720 --> 00:14:03,756 نشستن روی کاناپه و با داد جواب .اشتباه به سوالات مسابقه‌ی "جپردی" رو نداشت 323 00:14:03,757 --> 00:14:07,126 حتی یه بارم هم به جواب‌هاش .شک نکرد که سوالی جواب بده 324 00:14:07,127 --> 00:14:09,628 اونم درحالی که تو مست میکردی .و چندین روز هیچ خبری ازت نمیشد 325 00:14:09,629 --> 00:14:11,630 .این حقیقت نداره 326 00:14:11,631 --> 00:14:14,433 جشن الفبای کلاس اول "راسکو" رو یادت میاد؟ 327 00:14:14,434 --> 00:14:15,467 .البته که یادت نیست 328 00:14:15,468 --> 00:14:17,536 اونقدر خمار بودی که .نمیتونستی از تختت بیای بیرون 329 00:14:17,537 --> 00:14:19,404 .ولی "بکستر" اومده بود اونجا - واقعا؟ - 330 00:14:19,405 --> 00:14:21,273 خب اولش رفته بود ...جشن پایان سال کلاس سومی‌ها 331 00:14:21,274 --> 00:14:24,176 .ولی بالاخره اتاق درست رو پیدا کرد 332 00:14:24,177 --> 00:14:26,411 .باشه قبول، این یه کارو کرده 333 00:14:26,412 --> 00:14:28,013 ."ایول به "بکستر 334 00:14:28,014 --> 00:14:29,681 .بیاین عکسش رو بزنیم روی تمبر 335 00:14:29,682 --> 00:14:31,049 ...شاید تو یادت نیاد 336 00:14:31,050 --> 00:14:33,818 .که چیا به ما گذشته ولی من یادمه 337 00:14:38,757 --> 00:14:40,359 .نگران نباش 338 00:14:40,360 --> 00:14:44,328 وایولت" هم الان ماریجوانا میکشه" .پس این خاطراتش کم کم یادش میره 339 00:14:50,635 --> 00:14:53,004 .مدیریت ساختمان 340 00:14:53,005 --> 00:14:55,040 .3B سلام "جوان ویکی" ساکن آپارتمان 341 00:14:55,041 --> 00:14:57,576 چه کاری از دستم برات برمیاد؟ 342 00:14:57,577 --> 00:15:00,946 بازم وسط حمام کردنت آب داغ قطع شده؟ 343 00:15:00,947 --> 00:15:03,014 .الان میام 344 00:15:03,015 --> 00:15:06,484 فقط یه لطفی بهم بکن، این .دفعه خواهشا یه حوله دور خودت بگیر 345 00:15:06,485 --> 00:15:09,753 میدونم تو مشکلی با بدنت .نداری ولی من مشکل دارم 346 00:15:11,322 --> 00:15:13,991 .من "لینا دانم" رو مقصر میدونم (بازیگر سریال دختران) 347 00:15:18,096 --> 00:15:19,764 .سلام 348 00:15:19,765 --> 00:15:21,633 .سلام 349 00:15:21,634 --> 00:15:23,168 یه لحظه وقت داری؟ 350 00:15:23,169 --> 00:15:25,370 ...دارم میرم یه زن 150 کیلویی لخت رو 351 00:15:25,371 --> 00:15:28,673 ...که کَف رفته تو چشاش رو ببینم، پس 352 00:15:28,674 --> 00:15:30,807 .آره 353 00:15:32,443 --> 00:15:35,346 میخواستم بابت رفتار .دیروزم معذرت خواهی کنم 354 00:15:35,347 --> 00:15:37,415 .ادامه بده 355 00:15:37,416 --> 00:15:40,118 متوجه شدم تنها دلیلی ...که اون حرف‌ها رو بهم زدی 356 00:15:40,119 --> 00:15:42,987 این بوده که بتونیم از نو شروع کنیم .و منم واقعا همین رو میخوام 357 00:15:42,988 --> 00:15:45,623 برای اینکار نیازی نبود .این همه راه رو تا اینجا بیای 358 00:15:45,624 --> 00:15:46,758 .میتونستی زنگ بزنی 359 00:15:46,759 --> 00:15:49,793 میدونم ولی اونوقت .نمیتونستم اینکارو بکنم 360 00:15:55,801 --> 00:15:57,001 !آفرین 361 00:15:59,071 --> 00:16:01,439 .بدون تو نمیتونستم اینکارو بکنم 362 00:16:01,440 --> 00:16:04,475 .35سال، ارزش صبر کردن رو داشت 363 00:16:04,476 --> 00:16:07,245 ...فقط من اینطورم 364 00:16:07,246 --> 00:16:10,915 یا الان سکس کردن‌مون بهتر از اون موقع‌هایی که جوون بودیم شده؟ 365 00:16:10,916 --> 00:16:12,850 .خب، قطعا طولانی‌تر که بود 366 00:16:17,321 --> 00:16:19,790 .بهتر بود 367 00:16:19,791 --> 00:16:21,792 .آره 368 00:16:21,793 --> 00:16:23,928 369 00:16:23,929 --> 00:16:26,363 ...میدونی، داشتم به تمام رازهایی که 370 00:16:26,364 --> 00:16:27,631 .بهم گفتی فکر میکردم 371 00:16:27,632 --> 00:16:28,999 خب؟ 372 00:16:29,000 --> 00:16:32,770 و با خودم گفتم شاید بهتر باشه منم .همینکارو بکنم و حسابم رو صاف کنم 373 00:16:32,771 --> 00:16:34,371 .خیلی خوبه 374 00:16:34,372 --> 00:16:38,008 خیلی‌خب، این چیزی که ...میخوام بگم رو هیچوقت نمیدونستی 375 00:16:38,009 --> 00:16:39,777 .و همیشه یه جورایی آزارم میداده 376 00:16:39,778 --> 00:16:43,113 377 00:16:43,114 --> 00:16:46,050 "اون آخر هفته‌‌ایی رو که "روز کارگر ...بود و به این دلیل که پول نداشتم 378 00:16:46,051 --> 00:16:48,285 نتونستم ضمانتت رو بکنم تو مجبور شدی کلش رو توی زندان بگذرونی رو یادت میاد؟ 379 00:16:48,286 --> 00:16:49,620 خب؟ 380 00:16:49,621 --> 00:16:54,423 پول داشتم ولی .میخواستم یه مدت ازت دور باشم 381 00:16:56,894 --> 00:17:00,129 .بی‌خیال، خنده‌داره 382 00:17:02,199 --> 00:17:04,600 !گم شو بیرون 383 00:17:07,137 --> 00:17:09,840 "ازت خوشم میاد "دیو ...ولی بدون مشورت با رئیسم 384 00:17:09,841 --> 00:17:11,708 .نمیتونم قیمتی از این کمتر بگم 385 00:17:11,709 --> 00:17:13,509 .برام آرزوی موفقیت کن 386 00:17:14,111 --> 00:17:15,913 .پوف موفقیت 387 00:17:18,483 --> 00:17:21,184 .سلام 388 00:17:21,185 --> 00:17:23,253 بکستر" یه لحظه وقت داری؟" 389 00:17:23,254 --> 00:17:26,256 ."سلام "کریستی 390 00:17:26,257 --> 00:17:28,725 ...بخاطر دعوای دیشب‌مون یکم ناراحتم 391 00:17:28,726 --> 00:17:33,263 مگر اینکه اومده باشی ماشین بخری .که در اون صورت خیلی خوشگل شدی 392 00:17:33,264 --> 00:17:36,666 میخواستم درباره‌ی .راسکو" باهات حرف بزنم" 393 00:17:36,667 --> 00:17:38,401 .گوش میکنم 394 00:17:38,402 --> 00:17:41,705 متاسفم که اون .حرف‌های بد رو درباره‌ـت زدم 395 00:17:41,706 --> 00:17:43,039 396 00:17:43,040 --> 00:17:44,741 ...آره داشتم با "وایولت" حرف میزدم 397 00:17:44,742 --> 00:17:48,712 .و اون چیزای مهمی رو یادم انداخت 398 00:17:48,713 --> 00:17:49,713 واقعا؟ 399 00:17:49,714 --> 00:17:51,281 ...وقتی که من پیش بچه‌‌هام نبودم 400 00:17:51,282 --> 00:17:54,284 تو براشون کارای ...خیلی خوبی انجام دادی 401 00:17:54,285 --> 00:17:57,554 .و من هیچوقت ازت تشکر نکردم 402 00:17:57,555 --> 00:17:59,989 .پس...ممنونم 403 00:17:59,990 --> 00:18:02,225 .و همینطور متاسفم 404 00:18:02,226 --> 00:18:04,794 این از اون کارای مربوط به جبران اشتباه و ایناست؟ 405 00:18:04,795 --> 00:18:06,463 .به گمونم آره 406 00:18:06,464 --> 00:18:09,399 .ایول، تا حالا از اینا نداشتم 407 00:18:09,400 --> 00:18:11,534 .بیا بیا اینجا، یالا 408 00:18:11,535 --> 00:18:15,038 فقط میترسم ...حالا که تو یه خونه‌ی قشنگ 409 00:18:15,039 --> 00:18:17,040 استخر و یه زندگی ...خیلی خوب و جدید داری 410 00:18:17,041 --> 00:18:19,776 راسکو" دیگه هیچوقت" .نخواد برگرده خونه‌ی من 411 00:18:19,777 --> 00:18:21,244 .البته که دوست داره برگرده 412 00:18:21,245 --> 00:18:22,712 چرا بخواد؟ 413 00:18:22,713 --> 00:18:24,681 شوخی میکنی؟ 414 00:18:24,682 --> 00:18:26,282 .چون تو اونجایی 415 00:18:26,283 --> 00:18:30,119 وای خدا، مطمئن ...نیستم بتونم با این موضوع 416 00:18:30,120 --> 00:18:33,723 .که تو یه آدم خوب و نجیب شدی کنار بیام 417 00:18:33,724 --> 00:18:37,058 عجیبه، نه؟ 418 00:18:38,461 --> 00:18:40,763 این یعنی اجازه میدی باهام زندگی کنه؟ 419 00:18:42,232 --> 00:18:43,866 یه هفته در میون چطوره؟ 420 00:18:43,867 --> 00:18:46,636 .خیلی هم خوبه، ممنون 421 00:18:46,637 --> 00:18:49,772 .باشه، به زودی می‌بینمت 422 00:18:49,773 --> 00:18:51,707 ...کریستی" وایسا" 423 00:18:51,708 --> 00:18:54,010 .باید یه چیزی رو بهت بگم 424 00:18:54,011 --> 00:18:55,810 چیه؟ 425 00:18:57,613 --> 00:19:00,616 هیچوقت نمی‌تونی ...احساس بهتری از وقتی که 426 00:19:00,617 --> 00:19:04,752 سوار یه ماشین هاچ‌بک که هر 4تا .چرخش همزمان میچرخه هستی رو داشته باشی 427 00:19:07,590 --> 00:19:10,024 ."خداحافظ "بکستر 428 00:19:14,697 --> 00:19:16,499 ."امروز، روز خوش‌شانسیته "دیو 429 00:19:16,500 --> 00:19:19,567 !رئیسم گفت معامله میکنیم 430 00:19:28,162 --> 00:19:30,097 ...45،44 431 00:19:30,098 --> 00:19:31,732 .صبر کن، صبر کن 432 00:19:31,733 --> 00:19:34,869 ...25سنت،50سنت 433 00:19:34,870 --> 00:19:36,003 .ما قبلا در این مورد برنامه‌ریزی کردیم 434 00:19:36,004 --> 00:19:38,764 چطوری که بازم غافلگیر شدی؟ 435 00:19:39,273 --> 00:19:40,341 مامان 5 دلار داری؟ 436 00:19:40,342 --> 00:19:42,709 .آره، یه لحظه وایسا 437 00:19:44,345 --> 00:19:46,614 .بفرما 438 00:19:46,615 --> 00:19:48,949 .خانم‌ها، چایی‌تون داره سرد میشه 439 00:19:48,950 --> 00:19:50,517 اون دیگه کیه؟ 440 00:19:50,518 --> 00:19:53,587 .یکی از دوستا‌مون 441 00:19:53,588 --> 00:19:56,991 با کسی هم هست؟ 442 00:19:56,992 --> 00:20:00,494 .فقط چندتا گربه داره 443 00:20:00,495 --> 00:20:04,498 میشه بهش معرفیم کنی؟ 444 00:20:04,499 --> 00:20:06,533 .به گمونم آره 445 00:20:06,534 --> 00:20:09,436 .البته در ازای 50 دلار 446 00:20:09,437 --> 00:20:11,238 چی؟ 447 00:20:11,239 --> 00:20:14,340 .بخوای چونه بزنی، میشه 100تا 448 00:20:18,412 --> 00:20:20,614 .باشه 449 00:20:20,615 --> 00:20:24,284 خیلی‌خب، دوست داری بیای تو یه چایی بخوری؟ 450 00:20:24,285 --> 00:20:25,951 .چرا که نه 451 00:20:29,823 --> 00:20:35,163 متوجه هستی که در ازای50 دلار .بهترین دوست‌مون رو فروختیم رفت 452 00:20:36,630 --> 00:20:38,386 .فکر کنم زیادی هم پول داد 453 00:20:38,740 --> 00:20:43,100 Translated By Arose Paiez WwW.Cafe-Film.CoM