1 00:00:00,583 --> 00:00:01,684 .آنچه در "مامان" گذشت 2 00:00:01,685 --> 00:00:03,735 ...آلوین" و من 35 سال پیش" 3 00:00:03,736 --> 00:00:05,337 ...عاشق هم شدیم 4 00:00:05,338 --> 00:00:08,540 .و روزی هم که مرد همچنان عاشق هم بودیم 5 00:00:08,541 --> 00:00:09,574 تموم شد؟ 6 00:00:09,575 --> 00:00:11,942 .هنوز نه 7 00:00:17,182 --> 00:00:19,583 .حالا تموم شد 8 00:00:22,320 --> 00:00:24,821 .کریستی" بدو ماشین رو روشن کن" 9 00:00:25,990 --> 00:00:29,381 ...خب سعی داشتم حرف قشنگی بهش بزنم 10 00:00:29,382 --> 00:00:32,450 ...میدونی، میخواستم با ادب باشم ولی خدا شاهدـه 11 00:00:32,451 --> 00:00:36,721 بچه‌ـش زشت‌ترین موجودی .بود که توی تمام عمرم دیده بودم 12 00:00:36,722 --> 00:00:39,057 میخوام بگم میدونم مردم .میگند که همه‌ی نوزادها خوشگلند 13 00:00:39,058 --> 00:00:42,726 ولی از این بچه میشه تو بیمارستان‌ها برای .وادار کردن ملت به استفراغ کردن، استفاده کرد 14 00:00:43,928 --> 00:00:46,263 .واای نزدیک بود یادم بره 15 00:00:48,967 --> 00:00:50,068 ...یادته که برات تعریف کردم 16 00:00:50,069 --> 00:00:52,136 که پسرات اومدند اینجا و یه چک با یه مبلغ زیاد برامون آوردند؟ 17 00:00:52,137 --> 00:00:53,805 خب، دیروز هرچی ازش ...باقیمونده بود رو هم خرج کردیم 18 00:00:53,806 --> 00:00:54,906 .تا بدهی کارت اعتباری‌ها رو پرداخت کنیم 19 00:00:54,907 --> 00:00:56,608 .ما دیگه فقیر و مقروض نیستیم 20 00:00:56,609 --> 00:00:57,974 .حالا دیگه فقط فقیریم 21 00:00:58,910 --> 00:01:01,444 که البته همونطور که خودت میدونی .میشه همون طبقه‌ی متوسط جدید 22 00:01:03,415 --> 00:01:05,816 .این خیلی خوبه ها 23 00:01:08,252 --> 00:01:09,554 داری چی رو نگاه میکنی؟ 24 00:01:09,555 --> 00:01:11,389 ...مادربزرگت حدود یه ساعت میشه که 25 00:01:11,390 --> 00:01:13,658 ."رفته توی آپارتمان قبلی"آلوین 26 00:01:13,659 --> 00:01:16,527 خب که چی؟ - فکر نمیکنی یکم عجیبه؟ - 27 00:01:16,528 --> 00:01:17,628 .اون مدیر ساختمان 28 00:01:17,629 --> 00:01:18,996 .شاید داره یه چیزی رو اونجا تعمیر میکنه 29 00:01:18,997 --> 00:01:21,757 مگه تو مادربزرگت رو نمیشناسی؟ 30 00:01:23,434 --> 00:01:25,835 .پرنده‌ی گنده راه افتاد 31 00:01:28,439 --> 00:01:30,141 .سلام 32 00:01:30,142 --> 00:01:31,776 سلام، کجا بودی؟ 33 00:01:31,777 --> 00:01:33,444 .آپارتمان طبقه‌ی بالا 34 00:01:33,445 --> 00:01:35,145 گفتی طبقه‌ی بالا دیگه؟ 35 00:01:36,547 --> 00:01:38,282 کدوم یکی؟ 36 00:01:38,283 --> 00:01:39,283 .2جی 37 00:01:39,284 --> 00:01:40,284 جوانا ویکی"؟" 38 00:01:40,285 --> 00:01:41,519 .ویکی"3بی" 39 00:01:41,520 --> 00:01:43,320 پس 2جی کیه؟ - ."دیتر" - 40 00:01:43,321 --> 00:01:45,822 اون مربی بدنسازی سیا‌ه‌پوسته؟ - .مهماندار هواپیما همجنسبازـه - 41 00:01:46,657 --> 00:01:48,159 مشکلش چی بود؟ 42 00:01:48,160 --> 00:01:49,460 .درش گیر کرده بود 43 00:01:49,461 --> 00:01:51,295 .خیلی وقت که اون بالایی 44 00:01:51,296 --> 00:01:53,831 اون با دوست‌پسرش مشکل .پیدا کرده و میخواست یکم درددل بکنه 45 00:01:53,832 --> 00:01:55,833 چجور مشکلی؟ 46 00:01:55,834 --> 00:01:57,268 واقعا میخوای بدونی؟ 47 00:01:57,269 --> 00:01:58,801 .آره میخوام 48 00:01:59,770 --> 00:02:01,906 .باشه، "دیتر" زیاد سفر میکنه 49 00:02:01,907 --> 00:02:04,375 و دوست‌پسرش میخواد که .سر و سامون بگیرند و بچه بیارند 50 00:02:04,376 --> 00:02:05,509 ...حتی یه جانشین هم براش پیدا کرده 51 00:02:05,510 --> 00:02:06,877 ...یه معلم مدرسه اهل فرزنو 52 00:02:06,878 --> 00:02:08,479 ولی میدونی من فکر میکنم مشکل واقعی‌ـشون چیه؟ 53 00:02:08,480 --> 00:02:10,581 ...دیتر" مطمئن نیست که بتونه پدر خوبی باشه" 54 00:02:10,582 --> 00:02:13,342 .چون خودش کودکی خیلی سختی داشته 55 00:02:14,118 --> 00:02:16,519 چیزه دیگه‌ایی هم میخوای بدونی؟ 56 00:02:17,454 --> 00:02:21,024 .نه، همینا کافی بود 57 00:02:21,025 --> 00:02:24,065 .باشه، من میرم دوش بگیرم 58 00:02:24,995 --> 00:02:26,463 دیتر" برات لاک زد؟" 59 00:02:26,464 --> 00:02:29,465 .تازه برام مومک هم انداخت 60 00:02:31,134 --> 00:02:33,103 61 00:02:33,104 --> 00:02:35,138 .وااای 62 00:02:35,139 --> 00:02:37,808 .فکر میکردم خودم دروغگوی خوبی هستم 63 00:02:37,809 --> 00:02:41,477 آخی عزیزم تو توی این .خونه حتی در رده‌ی دوم هم نیستی 64 00:02:44,481 --> 00:02:47,551 ....آ1 آ1 آ1 65 00:02:47,552 --> 00:02:49,952 .پیداش کردم 66 00:02:55,525 --> 00:02:58,190 .مامانم اوضاعش داغونه 00:02:58,280 --> 00:03:02,800 Translated By Arose Paiez & Mehrdadss WwW.Cafe-Film.CoM 00:03:02,900 --> 00:03:06,700 قسمت سیزدهم - فصل دوم "سالاد گوشت و پنیر و موسیقی جاز " 67 00:03:06,790 --> 00:03:12,600 "مـــــامـــــان" 68 00:03:19,337 --> 00:03:20,782 69 00:03:20,783 --> 00:03:22,049 حموم خوب بود؟ 70 00:03:22,050 --> 00:03:23,384 .بدک نبود 71 00:03:23,385 --> 00:03:24,519 .همش اون تو خوابم میبره 72 00:03:24,520 --> 00:03:26,387 لازمه یکی از این حصیر لاستیکی .و یا چیزه دیگه اونجا پهن کنیم 73 00:03:26,388 --> 00:03:29,724 همچین مشکلی پیش نمیاد اگه تو .کمتر خودت رو بمالونی و بیشتر بشوری 74 00:03:29,725 --> 00:03:33,828 اونوقت این حرف و زنی داره میزنه .که روی سر دوش حموم اسم گذاشته 75 00:03:33,829 --> 00:03:37,965 .هیچوقت نباید درمورد "جویی" بهت حرفی میزدم 76 00:03:37,966 --> 00:03:40,001 آماده‌ایی بخوابی؟ 77 00:03:40,002 --> 00:03:41,801 .بیا بخوابیم 78 00:03:44,940 --> 00:03:47,108 اون موقع که تو یه تخت خوابیدن برامون یه جوری بود رو یادته؟ 79 00:03:47,109 --> 00:03:48,376 .خودت رو گول نزن 80 00:03:48,377 --> 00:03:50,343 .هنوز هم یجوری‌ـه 81 00:03:52,980 --> 00:03:56,317 میشه یه سوال شخصی ازت بپرسم؟ 82 00:03:56,318 --> 00:03:58,319 .البته 83 00:03:58,320 --> 00:04:00,454 تو با مرگ "آلوین" کنار اومدی؟ 84 00:04:00,455 --> 00:04:02,890 .چون من هنوز با این موضوع خوددرگیری دارم 85 00:04:02,891 --> 00:04:04,558 .من مشکلی ندارم 86 00:04:04,559 --> 00:04:06,360 واقعا؟ 87 00:04:06,361 --> 00:04:08,329 .چون منکه داغونم 88 00:04:08,330 --> 00:04:10,798 .خیلی شب‌ها خوابم نمیبره 89 00:04:10,799 --> 00:04:12,733 میتونی چی آرومت میکنه؟ 90 00:04:12,734 --> 00:04:15,168 .برو یه سر به جویی بزن 91 00:04:16,270 --> 00:04:18,973 .نه فکر کنم لازم باشه یه متخصص رو ببینم 92 00:04:18,974 --> 00:04:20,974 داشتم فکر میکردم یه ...سر برم پیش اون روانشناس که 93 00:04:20,975 --> 00:04:23,010 .توی کلینیک رایگان به "وایولت" کمک کرد 94 00:04:23,011 --> 00:04:24,211 آخه چه کمکی بهش کرده؟ 95 00:04:24,212 --> 00:04:25,646 .اون هنوزم مثل یه مار موذی و بدجنس 96 00:04:25,647 --> 00:04:26,980 .وایولت" هم بعضی وقت‌ها خوبه" 97 00:04:26,981 --> 00:04:28,782 ...واای اگه تو تا این حد منکر میشی 98 00:04:28,783 --> 00:04:30,683 پس شاید واقعا نیاز داشته .باشی یه روانپزشک رو ببینی 99 00:04:32,319 --> 00:04:35,689 میخوای تو هم همراه من بیای؟ 100 00:04:35,690 --> 00:04:38,258 میدونی که چی میگم، برای حمایت روحی؟ 101 00:04:38,259 --> 00:04:39,993 .معلومه، خوشحالم میشم 102 00:04:39,994 --> 00:04:42,129 .ممنون 103 00:04:42,130 --> 00:04:45,032 وقتی که اونجاییم ...تو میتونی کاملا راحت باشی 104 00:04:45,033 --> 00:04:47,634 و در مورد هرچیزی که .آزارت میده میتونی حرف بزنی 105 00:04:47,635 --> 00:04:49,970 .من حالم خوبه، ممنون 106 00:04:49,971 --> 00:04:51,471 .باشه 107 00:04:51,472 --> 00:04:53,407 ...چون میدونی چیه 108 00:04:53,408 --> 00:04:55,108 ...میدونی شاید دلیل اینکه نمیتونی مردا رو نگه داری 109 00:04:55,109 --> 00:04:56,909 همین باشه که توی تخت .موقع خواب حرف زدنت میگیره 110 00:05:00,480 --> 00:05:02,649 .خب، خیلی خوشحالم که دوباره هردوتون رو می‌بینم 111 00:05:02,650 --> 00:05:04,050 .ما هم همینطور 112 00:05:04,051 --> 00:05:06,652 .روانشناست داره شیرکاکائو میخوره 113 00:05:07,287 --> 00:05:09,589 .اون یه پسره بزرگ 114 00:05:09,590 --> 00:05:11,324 خب اوضاع چطوره؟ 115 00:05:11,325 --> 00:05:12,959 .راحت باش عزیزم، مشکلی نیست 116 00:05:12,960 --> 00:05:14,227 .ممنون 117 00:05:14,228 --> 00:05:16,429 .این دیوونه شده 118 00:05:16,430 --> 00:05:17,497 ببخشید؟ 119 00:05:17,498 --> 00:05:19,099 .شرمنده، ولی تو کمک لازم داری 120 00:05:19,100 --> 00:05:21,935 کمک برای چی؟ - !دیدم، زیارتگاهت رو دیدم - 121 00:05:21,936 --> 00:05:24,070 تو از این موضوع خبر داشتی؟ - پس فکر کردی برای چی اینجاییم؟ - 122 00:05:24,071 --> 00:05:25,739 .تو گفتی که خوددرگیری داری 123 00:05:25,740 --> 00:05:29,274 آره دارم ولی نه انقدر .که بخوام با این دلقک حرف بزنم 124 00:05:30,343 --> 00:05:31,411 پس بهم دروغ گفتی؟ 125 00:05:31,412 --> 00:05:33,213 اگه راستش رو میگفتم، میومدی؟ 126 00:05:33,214 --> 00:05:36,281 قبول میکردم بیام و یه ساعت تموم رو .با این "هوودی دودی" بگذرونم؟ عمرا (نام شخصیت عروسکی) 127 00:05:37,584 --> 00:05:39,252 .تو بگو دکی جون 128 00:05:39,253 --> 00:05:42,222 بعد از این که پدرم فوت شد ...رفت با بیوه‌ی اون دعوا راه انداخت 129 00:05:42,223 --> 00:05:44,757 دزدکی وارد خونه‌ی اون زن .شد و خاکستر بابام رو دزدید 130 00:05:44,758 --> 00:05:48,127 و حالا هم توی آپارتمان .خالی اون یه زیارتگاه درست کرده 131 00:05:48,128 --> 00:05:50,196 و اینا باعث میشه تو چه حسی داشته باشی؟ 132 00:05:50,197 --> 00:05:52,165 .اینکه من چه حسی دارم رو ول کن 133 00:05:52,166 --> 00:05:53,533 .از اون بپرس چه حسی داره 134 00:05:53,534 --> 00:05:54,534 تو چه حسی داری "بانی"؟ 135 00:05:54,535 --> 00:05:55,602 ...من دلم براش تنگ شده 136 00:05:55,603 --> 00:05:57,003 ...و اینکه دور تا دورم رو پر از وسایلی بکنم که 137 00:05:57,004 --> 00:05:58,438 .برام یادآور اون باشه، بهم آرامش میده 138 00:05:58,439 --> 00:06:00,206 .چه قشنگ 139 00:06:00,207 --> 00:06:01,974 قشنگ؟ 140 00:06:01,975 --> 00:06:03,743 ...اونجا پر شمع و عود و 141 00:06:03,744 --> 00:06:05,745 .بوگیرهای نصفه استفاده شده بود 142 00:06:05,746 --> 00:06:07,413 .بوی اینا منو یاد اون میندازه 143 00:06:07,414 --> 00:06:08,781 .کاملا درک میکنم 144 00:06:08,782 --> 00:06:11,784 .منم لباس‌خواب ننه‌جونم رو توی کمدم نگه میدارم 145 00:06:11,785 --> 00:06:13,586 کی فوت کرده؟ 146 00:06:13,587 --> 00:06:15,286 .نمرده 147 00:06:18,124 --> 00:06:20,993 .خیلی‌خب، داریم از اصل مطلب پرت میشیم 148 00:06:20,994 --> 00:06:24,397 .اون با موضوع این مرگ بطور عادی کنار نمیاد 149 00:06:24,398 --> 00:06:25,765 خب "کریستی" بطور عادی یعنی چی؟ 150 00:06:25,766 --> 00:06:27,133 .وای خدا چه میدونم 151 00:06:27,134 --> 00:06:29,101 .گریه میکنی، سر خدا داد میزنی 152 00:06:29,102 --> 00:06:31,304 یواشکی کلی چیز میخوری و بعد .بلاخره این موضوع رو پشت سر میگذاری 153 00:06:31,305 --> 00:06:32,638 ...وای خب باید بهت بگم که 154 00:06:32,639 --> 00:06:35,074 "یواشکی چیز خوردن" .نشونه‌ی بدی و یه پرچم قرمز حساب میشه 155 00:06:35,075 --> 00:06:36,675 اِاِ واقعا؟ 156 00:06:36,676 --> 00:06:40,011 لباس‌خواب ننه‌جون رو نگه داشتن پرچمش چه رنگی‌ـه؟ 157 00:06:42,081 --> 00:06:45,950 می‌بینی چطوری با نیش و کنایه برخورد میکنه؟ 158 00:06:47,119 --> 00:06:49,155 .فهمیدم دارید چیکار میکنید 159 00:06:49,156 --> 00:06:50,956 .شما دوتا دست به یکی کردید 160 00:06:50,957 --> 00:06:52,858 .چیزی نیست عزیزم 161 00:06:52,859 --> 00:06:55,327 .ما بهت کمک میکنیم 162 00:06:55,328 --> 00:06:56,795 ...بهتون شماره یکی که بتونه برات 163 00:06:56,796 --> 00:06:58,764 .کمی دارو تجویز کنه رو میدم 164 00:06:58,765 --> 00:07:00,165 !تو متوجه نیستی 165 00:07:00,166 --> 00:07:02,433 !اونی که دیوونه ست من نیستم 166 00:07:03,402 --> 00:07:06,162 حالا چجور دارویی هست؟ 167 00:07:11,743 --> 00:07:13,812 ...میدونی چیه باید اعتراف بکنم که 168 00:07:13,813 --> 00:07:16,348 .منم خیلی به این روانشناس‌ـه شک داشتم 169 00:07:16,349 --> 00:07:18,050 .ولی خداییش یه چیزایی سرش میشه 170 00:07:18,051 --> 00:07:19,451 ...وای تو رو خدا 171 00:07:19,452 --> 00:07:22,219 .اون یارو نصف جلسه رو خواب بود 172 00:07:22,854 --> 00:07:24,923 ...خب حال فکر میکنی اون درمان با هنری که 173 00:07:24,924 --> 00:07:27,759 پیشنهاد کرد رو انجام بدی؟ 174 00:07:27,760 --> 00:07:30,696 .قبلا گفتم، بازم میگم 175 00:07:30,697 --> 00:07:32,497 !اونی که مشکل داره من نیستم 176 00:07:32,498 --> 00:07:35,100 .احساسات رو نقاشی کن، دادشون نزن 177 00:07:35,101 --> 00:07:36,201 .من داد نمیزنم 178 00:07:36,202 --> 00:07:37,735 !به این میگند داد زدن 179 00:07:38,771 --> 00:07:40,272 !این دیگه چه کوفتی بود؟ 180 00:07:40,273 --> 00:07:42,072 فکر کنم پنچر کردی؟ 181 00:07:43,976 --> 00:07:46,377 .عالی شد 182 00:07:46,978 --> 00:07:49,546 !برو که بریم 183 00:07:52,384 --> 00:07:54,186 .خواهشا بگو که تایر یدکی داری 184 00:07:54,187 --> 00:07:55,921 .معلومه که دارم 185 00:07:55,922 --> 00:07:59,024 .ایناهاشش 186 00:07:59,025 --> 00:08:00,992 آخه کی بدون تایر یدکی دور میگرده؟ 187 00:08:00,993 --> 00:08:03,328 آدمایی که هرچی پول .دارند خرج شکم بچه‌هاشون میشه 188 00:08:03,329 --> 00:08:05,729 .دوباره داری داد میزنی ها 189 00:08:07,866 --> 00:08:09,834 .چه عجب 190 00:08:09,835 --> 00:08:10,869 !واای 191 00:08:10,870 --> 00:08:12,137 چیه؟ 192 00:08:12,138 --> 00:08:13,972 .راننده کامیون جرثقیل 193 00:08:13,973 --> 00:08:15,240 خب مگه چشه؟ 194 00:08:15,241 --> 00:08:16,341 مگه نمی‌بینی؟ 195 00:08:16,342 --> 00:08:19,102 .درست شبیه پدرته 196 00:08:19,911 --> 00:08:21,980 واای مامان مثل ...اوندفعه شدی که پیوتی زده بودی 197 00:08:21,981 --> 00:08:24,215 و شمایل عیسی مسیح رو توی نون ذرت دیدی؟ 198 00:08:24,216 --> 00:08:26,050 شما همونایی هستید که پنچر کردند؟ 199 00:08:26,051 --> 00:08:27,952 .آره - یدکی داری؟ - 200 00:08:27,953 --> 00:08:30,655 هووی ببین چی میگم، من دوتا بچه ...بزرگ دارم که لازمه شکمـ‌شون رو سیر کنم 201 00:08:30,656 --> 00:08:32,690 پس همه‌تون انقدر بهم گیر .ندید و دست از سرم بردارید 202 00:08:32,691 --> 00:08:35,259 به حرف‌هاش توجه .نکن، تحت درمان روانی 203 00:08:35,260 --> 00:08:37,328 .باید کارت عضویت‌ـتون رو ببینم 204 00:08:37,329 --> 00:08:39,030 .یه لحظه 205 00:08:39,031 --> 00:08:41,299 .سلام من "بانی"ـم 206 00:08:41,300 --> 00:08:42,567 .سلام 207 00:08:42,568 --> 00:08:45,036 .و تو هم..."بیل" هستی 208 00:08:45,037 --> 00:08:47,271 .بله خانم 209 00:08:47,272 --> 00:08:48,539 ."بهم بگو "بانی 210 00:08:48,540 --> 00:08:50,741 ."به منم بگو "بیل 211 00:08:50,742 --> 00:08:54,545 ."حتما "بیل 212 00:08:54,546 --> 00:08:55,880 باید حتما اعتبار داشته باشه؟ 213 00:08:55,881 --> 00:08:59,315 .آره - .بگذار برم توی داشتبور ببینم - 214 00:09:02,119 --> 00:09:04,522 خب، چندوقته کامیون جرثقیل‌ میرونی؟ 215 00:09:04,523 --> 00:09:06,990 منظورت امشب یا کلا رو میگی؟ 216 00:09:09,161 --> 00:09:11,962 خانم کامیون جرثقیلی هم در کار هست یا نه؟ 217 00:09:11,963 --> 00:09:14,597 .هنوز که نه 218 00:09:15,266 --> 00:09:17,034 .بفرمایید 219 00:09:17,035 --> 00:09:18,536 .خیلی‌خب، الان برمیگردم 220 00:09:18,537 --> 00:09:20,571 .عجله کن 221 00:09:20,572 --> 00:09:21,972 تو داری چیکار میکنی؟ 222 00:09:21,973 --> 00:09:25,476 مگه کشش دیوونه‌واری که بینمون بود رو ندیدی؟ 223 00:09:25,477 --> 00:09:27,878 .چرا دیوونگی رو دیدم 224 00:09:27,879 --> 00:09:30,414 کریستی" ماشین ما" .همینجور اتفاقی خراب نشده 225 00:09:30,415 --> 00:09:32,516 اینجوری مقدر شده بود .تا من با این مرد آشنا بشم 226 00:09:32,517 --> 00:09:33,884 .خیلی‌خب، دیگه کافی 227 00:09:33,885 --> 00:09:35,085 ...به محض اینکه تایر و عوض کنیم 228 00:09:35,086 --> 00:09:36,820 ...یکراست برمیگردیم پیش روانشناس 229 00:09:36,821 --> 00:09:39,423 ...و تو بهش میگی که این راننده‌ی جرثقیل رو 230 00:09:39,424 --> 00:09:40,891 .با پدر مرده‌ی من یکی می‌بینی 231 00:09:40,892 --> 00:09:42,760 .من کی گفتم اون پدر مرده‌ی توئه 232 00:09:42,761 --> 00:09:44,428 .خب، خیالم راحت شد 233 00:09:44,429 --> 00:09:47,129 .ولی اگه یکم روش کار کنم میتونه بشه 234 00:09:56,760 --> 00:09:59,544 ...میدونی چیه، یکم به موضوع فکر کردم و 235 00:09:59,545 --> 00:10:02,614 .و به این نتیجه رسیدم که خوبه که سر این قرار بری 236 00:10:02,615 --> 00:10:03,882 چی باعث شد نظرت عوض بشه؟ 237 00:10:03,883 --> 00:10:05,016 ...آخه من کی باشم که 238 00:10:05,017 --> 00:10:06,985 بخوام بگم این راننده جرثقیل‌ـه آدم مناسبی برای تو نیست؟ 239 00:10:06,986 --> 00:10:08,453 !یعنی، آخه خود من مگه چی میدونم؟ 240 00:10:08,454 --> 00:10:11,355 .در حال حاضر من فقط با یه سری دوش رابطه دارم 241 00:10:12,591 --> 00:10:15,058 .فقط تو باهاش رابطه نداری 242 00:10:17,629 --> 00:10:18,863 ...وقتی درباره‌ش فکر کنی 243 00:10:18,864 --> 00:10:21,399 .راستش یه جورایی مقدر بوده ببینیش 244 00:10:21,400 --> 00:10:23,401 ...لاستیک ماشین‌مون پنچر میشه و 245 00:10:23,402 --> 00:10:24,602 ...و تو با مردی آشنا میشی 246 00:10:24,603 --> 00:10:27,939 .که شبیه مردیه که بین پاهات مرد 247 00:10:27,940 --> 00:10:30,241 .خوشحالم که همچین حسی داری 248 00:10:30,242 --> 00:10:32,010 .آره خودمم همینطور 249 00:10:32,011 --> 00:10:34,244 .جز اینکه ندارم 250 00:10:34,913 --> 00:10:37,649 !این حسی که دارم 251 00:10:37,650 --> 00:10:41,318 شک نکن این نقاشی .رو میچسبونم روی در یخچال 252 00:10:44,923 --> 00:10:46,724 .سلام 253 00:10:46,725 --> 00:10:48,793 .سلام "بیل"، بیا تو 254 00:10:48,794 --> 00:10:51,194 255 00:10:52,697 --> 00:10:54,232 .چه جای مجللی 256 00:10:54,233 --> 00:10:56,868 شوخی میکنی دیگه نه؟ 257 00:10:56,869 --> 00:10:58,455 چرا باید درباره‌ی همچین چیزی شوخی کنم؟ 258 00:10:58,456 --> 00:11:00,437 .پنجره‌ها رو داشته باش 259 00:11:02,907 --> 00:11:06,811 .بهتره بهت بگم مامانم مشروب نمیخوره 260 00:11:06,812 --> 00:11:08,513 .خیلی‌خب 261 00:11:08,514 --> 00:11:10,648 .تو ماشینم یه پاکت پرتقال دارم 262 00:11:10,649 --> 00:11:12,817 .به گمونم بتونم اونو بهش بدم 263 00:11:12,818 --> 00:11:16,486 !کدوم دختریه که یه پاکت پرتقال نخواد؟ 264 00:11:17,588 --> 00:11:21,659 .بهتره اینم بهت بگم که تازه پدرم رو از دست داده 265 00:11:21,660 --> 00:11:22,927 .خب، این خیلی بده 266 00:11:22,928 --> 00:11:25,529 ...آره همینطوره، ولی چیزیه که باید بدونی اینکه 267 00:11:25,530 --> 00:11:28,532 .هنوز با این موضوع درست و حسابی کنار نیومده 268 00:11:28,533 --> 00:11:33,337 .پس یه زن عزادار گیرم اومده که مشروبم نمیخوره 269 00:11:33,338 --> 00:11:34,472 .آره 270 00:11:34,473 --> 00:11:36,040 ...خب، بنظر میرسه شوخ طبعیم 271 00:11:36,041 --> 00:11:38,341 .اینجا بدردم بخوره 272 00:11:41,078 --> 00:11:42,146 ."سلام "بیل 273 00:11:42,147 --> 00:11:43,513 .سلام 274 00:11:43,981 --> 00:11:46,617 .این عرق سگی واسه تو نیست 275 00:11:46,618 --> 00:11:49,053 .خیلی‌خوب 276 00:11:49,054 --> 00:11:50,120 آماده‌ای بریم؟ 277 00:11:50,121 --> 00:11:51,755 .چه جورم 278 00:11:51,756 --> 00:11:54,791 .شب بخیر عزیزم 279 00:11:55,593 --> 00:11:58,395 ...خب یه یارویی با یه فاحشه‌ی یه پا میره تو تخت 280 00:11:58,396 --> 00:12:00,397 .صبر کن، تازه فاحشهِ یه چشم هم داشت 281 00:12:00,398 --> 00:12:03,165 ...و موضوع اینه که همش یه 282 00:12:04,168 --> 00:12:06,637 همون همیشگی "بیل"؟ - .ممنون عزیزم - 283 00:12:06,638 --> 00:12:08,872 میدونی میخوای چی سفارش بدی؟ 284 00:12:08,873 --> 00:12:10,040 .یکم طول میکشه 285 00:12:10,041 --> 00:12:12,843 محض اطلاعات، مردم اکثرا واسه .بال مرغ سوخاری‌ها‌مون میاند اینجا 286 00:12:12,844 --> 00:12:15,244 .آره، خب فکر نمیکنم دلیل اومدنشون این باشه 287 00:12:16,280 --> 00:12:18,282 .الان بهت میگم، سالاد گوشت و پنیر میخورم 288 00:12:18,283 --> 00:12:20,683 .وای، خیلی مراقب سلامتیشه 289 00:12:22,252 --> 00:12:24,955 .به گمونم زیاد میای اینجا 290 00:12:24,956 --> 00:12:26,890 ...خب، غذاش که تعریف چندانی نداره 291 00:12:26,891 --> 00:12:28,525 ...ولی تمام دخترایی که اینجا کار میکنند 292 00:12:28,526 --> 00:12:31,528 .سینه‌های گُنده‌ای دارند 293 00:12:31,529 --> 00:12:36,665 خب عقب ماشینت نوشته شده که ."واسه کسایی که سینه‌ی گُنده دارند بوق میزنم" 294 00:12:37,567 --> 00:12:41,671 .خب، دخترت گفت شوهرت تازه فوت کرده 295 00:12:41,672 --> 00:12:44,508 .راستش با هم ازدواج نکرده بودیم ولی آره 296 00:12:44,509 --> 00:12:46,142 .تسلیت میگم 297 00:12:46,143 --> 00:12:47,144 .ممنون 298 00:12:47,145 --> 00:12:50,279 توی تصادف ماشین فوت کرده؟ .شاید من ماشینش رو بُکسل کرده باشم 299 00:12:51,982 --> 00:12:53,984 .نه شرمنده، سکته‌ی قلبی کرد 300 00:12:53,985 --> 00:12:57,520 .در هر حال بازم ناراحت کننده‌ست 301 00:12:57,521 --> 00:12:59,923 ...تا حالا به این فکر کردی موهای 302 00:12:59,924 --> 00:13:00,991 این بغل رو بگذاری زیاد بشند؟ 303 00:13:00,992 --> 00:13:02,993 اونجوری خوشت میاد؟ - .آره - 304 00:13:02,994 --> 00:13:05,794 .همین الان درحال رشد کردن بیشترند 305 00:13:06,429 --> 00:13:07,731 .عالیه 306 00:13:07,732 --> 00:13:09,833 ...میدونی دیگه چی بهت میاد 307 00:13:09,834 --> 00:13:11,568 .کاپشن چرمی 308 00:13:11,569 --> 00:13:13,803 فردا میخرم، قهوه‌ای خوبه؟ 309 00:13:13,804 --> 00:13:15,972 .مشکی، و از این بعد از موسیقی جاز خوشت میاد 310 00:13:15,973 --> 00:13:17,106 311 00:13:17,107 --> 00:13:19,042 ...یه جورایی بنظر میرسه انگار داری منو 312 00:13:19,043 --> 00:13:20,343 به یه نفر دیگه تبدیل میکنی؟ 313 00:13:20,344 --> 00:13:21,778 با این موضوع مشکلی داری؟ 314 00:13:21,779 --> 00:13:23,046 ...خب، بستگی داره 315 00:13:23,047 --> 00:13:25,448 ..."اون "یه نفر دیگه 316 00:13:25,449 --> 00:13:27,983 باهاش میخوابی؟ 317 00:13:33,589 --> 00:13:34,657 .سلام 318 00:13:34,658 --> 00:13:35,892 .سلام 319 00:13:35,893 --> 00:13:37,593 داری چیکار میکنی؟ 320 00:13:37,594 --> 00:13:39,362 .حساب کتاب قبض‌ها رو میکنم 321 00:13:39,363 --> 00:13:42,931 شرمم میشه بهت بگم .چقدر به سازمان آب بدهکاریم 322 00:13:46,903 --> 00:13:50,004 .فکر کنم باید با "جویی" بهم بزنم 323 00:13:50,640 --> 00:13:53,041 پرتقال بدم خدمتتون؟ 324 00:13:55,144 --> 00:13:57,179 .نه ممنون 325 00:13:57,180 --> 00:13:58,781 چطور پیش رفت؟ 326 00:13:58,782 --> 00:13:59,849 .تا اینجا که خیلی خوب بوده 327 00:13:59,850 --> 00:14:00,983 .میخوایم آروم پیش بریم 328 00:14:00,984 --> 00:14:02,885 .خب، خیالم راحت شد 329 00:14:02,886 --> 00:14:04,453 .نمیخوام الکی عجله کنم 330 00:14:04,454 --> 00:14:05,721 .خیلی زیرکانه‌ست 331 00:14:05,722 --> 00:14:06,956 قراره دوباره کِی ببینیش؟ 332 00:14:06,957 --> 00:14:07,957 ...فردا، میخوام کمکش کنم وسایلش رو 333 00:14:07,958 --> 00:14:10,526 ."بیاره خونه‌ی قدیمی "آلوین 334 00:14:10,527 --> 00:14:11,794 چی؟ 335 00:14:11,795 --> 00:14:12,862 .خب، یه نفر باید اونجا رو اجاره کنه دیگه 336 00:14:12,863 --> 00:14:13,963 ...و همونطور که به "بیل" گفتم 337 00:14:13,964 --> 00:14:15,765 ...تو زندگی هر مردی یه روزی هست 338 00:14:15,766 --> 00:14:18,200 .که باید از خونه‌ی مادرش بره 339 00:14:18,201 --> 00:14:20,436 .وای خدا، خیلی رقت‌انگیزه 340 00:14:20,437 --> 00:14:22,138 با مادرش زندگی میکنه؟ 341 00:14:22,139 --> 00:14:24,206 .ناسلامتی تو هم با مادرت زندگی میکنی 342 00:14:24,207 --> 00:14:25,908 .این موضوع درباره من نیست 343 00:14:25,909 --> 00:14:28,577 موضوع اینه که تو ...نمیتونی با مرگ "آلوین" کنار بیای 344 00:14:28,578 --> 00:14:31,180 !و باورم نمیشه خودتو زدی به اون راه 345 00:14:31,181 --> 00:14:35,183 .و بله...اینم همونقدر رقت‌انگیزه 346 00:14:39,254 --> 00:14:41,356 .بگذار درباره‌ی حرکت زبون بهت بگم 347 00:14:41,357 --> 00:14:43,559 .نمیخوای پاکت نامه لیس بزنی که 348 00:14:43,560 --> 00:14:45,127 .آره 349 00:14:45,128 --> 00:14:46,929 .بیشتر شبیه رقص‌ــه 350 00:14:46,930 --> 00:14:48,964 .خیلی‌خب، بذار دوباره امتحان کنم 351 00:14:48,965 --> 00:14:52,066 .یه رقص آروم 352 00:14:53,135 --> 00:14:56,138 چرا اون عطری که برات خریدم رو نزدی؟ 353 00:14:56,139 --> 00:14:58,574 .ازش خوشم نیومد - .خب برای تو نیست که، برای منه - 354 00:14:58,575 --> 00:14:59,775 خب، چرا خودت نمیزنی؟ 355 00:14:59,776 --> 00:15:02,511 .خیلی‌خب، فکر کنم واسه امشب کافیه 356 00:15:02,512 --> 00:15:04,912 !لعنتی 357 00:15:05,547 --> 00:15:06,848 .دلسرد نشو 358 00:15:06,849 --> 00:15:08,417 .کارت خوبه 359 00:15:08,418 --> 00:15:09,484 .الکی میگی 360 00:15:09,485 --> 00:15:11,086 .خودت رو به موش مردگی نزن 361 00:15:11,087 --> 00:15:12,688 هیچکس با آدمی که خودش رو .به موش مردگی میزنه نمیخوابه 362 00:15:12,689 --> 00:15:14,489 .ببخشید - .و انقدر هم معذرت خواهی نکن - 363 00:15:14,490 --> 00:15:17,159 عیبی نداره، هر از گاهی تو .هم میتونی بگی چیکار بکنم و یا نکنم 364 00:15:17,160 --> 00:15:19,528 !خیلی‌خب، این دستور دادن‌هات رو تموم کن 365 00:15:19,529 --> 00:15:21,363 !الان که نگفتم - .ببخشید - 366 00:15:21,364 --> 00:15:22,964 .فردا می‌بینمت 367 00:15:22,965 --> 00:15:24,331 368 00:15:25,033 --> 00:15:29,036 .وای خدا، باهاش قرارداد اجاره‌ی 2 ساله بستم 369 00:15:29,638 --> 00:15:33,040 .خب، شاید اینم بمیره 370 00:15:35,544 --> 00:15:38,546 .نقاشی خیلی آزار دهنده‌ایی 371 00:15:38,547 --> 00:15:43,685 یه مامان اینجوری میتونه .احساس درونیش رو بروز بده 372 00:15:43,686 --> 00:15:46,454 .من باز میکنم 373 00:15:46,455 --> 00:15:49,256 احساس درونیت اینه؟ 374 00:15:50,825 --> 00:15:53,161 .بیل"ــه، بهش بگو نیستم" 375 00:15:53,162 --> 00:15:54,662 چی؟ چرا؟ 376 00:15:54,663 --> 00:15:55,730 .اشتباه کردم 377 00:15:55,731 --> 00:15:57,831 .اون مردی که فکر میکردم نیست 378 00:15:58,834 --> 00:15:59,868 ...شاید اینطوری فکر میکنی چون اون مردی 379 00:15:59,869 --> 00:16:01,102 که فکر میکردی باشه مرده؟ 380 00:16:01,103 --> 00:16:02,737 ...این حرفت کاملا 381 00:16:02,738 --> 00:16:05,018 .میدونی چیه، شاید حق با توئه 382 00:16:09,310 --> 00:16:11,711 .ممنون 383 00:16:16,784 --> 00:16:18,619 ."سلام "بیل 384 00:16:18,620 --> 00:16:20,154 .خوشتیپ شدی 385 00:16:20,155 --> 00:16:21,722 .میدونم 386 00:16:21,723 --> 00:16:23,291 مامانت خونه‌ست؟ 387 00:16:23,292 --> 00:16:25,827 .نه نیست - مگه این پالتوی مامانت نیست؟ - 388 00:16:25,828 --> 00:16:27,695 .نه 389 00:16:27,696 --> 00:16:29,130 .این مال منه 390 00:16:29,131 --> 00:16:30,398 ...جدا؟ چون کاملا مطمئنم 391 00:16:30,399 --> 00:16:32,467 .اونشب همین تنش بود 392 00:16:32,468 --> 00:16:35,135 ...نه نه نه، این 393 00:16:41,842 --> 00:16:43,477 .انگار یکم برات بزرگه 394 00:16:43,478 --> 00:16:46,514 .توی اروپا اینجوری مُده 395 00:16:46,515 --> 00:16:48,948 .صبح بخیر [به زبان فرانسوی] 396 00:16:50,885 --> 00:16:53,187 پیغامی داری بهش بگم؟ 397 00:16:53,188 --> 00:16:54,989 .آره، بهش بگو باید باهاش حرف بزنم 398 00:16:54,990 --> 00:16:57,690 .ای به چشم 399 00:17:00,929 --> 00:17:02,829 ...کارایی که مجبورم بکنم برای 400 00:17:06,867 --> 00:17:08,135 .ممنون 401 00:17:08,136 --> 00:17:10,304 .خواهش میکنم 402 00:17:10,305 --> 00:17:12,706 چه بلایی سرت اومده؟ - .بلایی که سرم اومده تویی - 403 00:17:12,707 --> 00:17:14,341 چی میخواست؟ 404 00:17:14,342 --> 00:17:16,910 .چه میدونم، میخواست باهات حرف بزنه 405 00:17:16,911 --> 00:17:18,579 !وای خدا 406 00:17:18,580 --> 00:17:20,914 حس میکنم خیال داره .ازم بخواد باهاش ازدواج کنم 407 00:17:20,915 --> 00:17:23,050 چرا همچین فکری میکنی؟ 408 00:17:23,051 --> 00:17:25,753 .بی‌خیال، فقط نگاه 409 00:17:25,754 --> 00:17:29,323 البته، کدوم میمونی‌ـه که دوست نداشته باشه از همچین درختی بالا بره؟ 410 00:17:29,324 --> 00:17:31,692 خب میخوای چیکار کنی؟ 411 00:17:31,693 --> 00:17:33,060 .نمیدونم 412 00:17:33,061 --> 00:17:34,862 قبل از اینکه مشروب رو ترک کنم، خلاص .شدن از شر همچین مردی برام کاری نداشت 413 00:17:34,863 --> 00:17:37,564 فقط یکم مواد توی ماشینش .قایم میکردم و زنگ میزدم پلیس 414 00:17:37,565 --> 00:17:40,868 .ولی الان وجدان‌دار شدم 415 00:17:40,869 --> 00:17:43,170 اسمش رو درست گفتم دیگه نه؟ 416 00:17:43,171 --> 00:17:45,538 .گمون کنم 417 00:17:46,373 --> 00:17:48,475 ...حتما دیوونه شده بودم 418 00:17:48,476 --> 00:17:50,210 .که اون رو کشوندم توی زندگیم 419 00:17:50,211 --> 00:17:52,846 .آهان! بالاخره اعتراف کردی 420 00:17:52,847 --> 00:17:54,347 .خیلی‌خب 421 00:17:54,348 --> 00:17:56,683 بیش از اون حدی که بتونم تحمل کنم .دلم واسه "آلوین" تنگ شده 422 00:17:56,684 --> 00:17:58,618 راضی شدی؟ 423 00:17:58,619 --> 00:18:00,554 .نه 424 00:18:00,555 --> 00:18:03,990 .ولی اگه به روانشناسِ میگفتی خوب بود 425 00:18:03,991 --> 00:18:05,725 .اونی که مشکل داره من نیستم 426 00:18:05,726 --> 00:18:09,061 .تو کشته مُرده‌ی تاییدی 427 00:18:10,664 --> 00:18:13,633 .به گمونم بهتره برم از شر "بیل" راحت شم 428 00:18:13,634 --> 00:18:15,568 .آره به گمونم 429 00:18:15,569 --> 00:18:19,338 درباره‌ی اینکه همراهم بیای چه حسی داری؟ 430 00:18:31,384 --> 00:18:34,086 .خودمم همین فکرو میکردم 431 00:18:46,366 --> 00:18:48,434 ."سلام "بانی 432 00:18:48,435 --> 00:18:49,836 .خوشحالم بهم سَر زدی 433 00:18:49,837 --> 00:18:52,405 خب چندان از "خوشحال"بودنت .مطمئن نباش، باید حرف بزنیم 434 00:18:52,406 --> 00:18:54,207 کی دم درـه عزیزم؟ 435 00:18:54,208 --> 00:18:56,676 .دوست دختر سابقمه 436 00:18:56,677 --> 00:18:59,212 .سلام سالاد گوشت و پنیر 437 00:18:59,213 --> 00:19:00,480 .حتما شوخیت گرفته 438 00:19:00,481 --> 00:19:01,547 ...آره، خواستم زودتر بهت بگم 439 00:19:01,548 --> 00:19:02,615 .ولی از دیدنم طفره میرفتی 440 00:19:02,616 --> 00:19:04,350 .خب، نمیخواستم قلبت رو بشکنم 441 00:19:04,351 --> 00:19:06,151 .چقدر جالب 442 00:19:07,353 --> 00:19:09,622 ...متاسفم "بانی". من فقط 443 00:19:09,623 --> 00:19:12,625 .نمیتونستم اون آدمی باشم که تو میخواستی 444 00:19:12,626 --> 00:19:14,460 میدونی چیه "بیل"؟ 445 00:19:14,461 --> 00:19:16,028 .هیچکس نمیتونه 446 00:19:16,029 --> 00:19:18,064 جنبه‌ی مثبت ماجرا اینه که ...ممنونم یه دستی به سر و روم کشیدی 447 00:19:18,065 --> 00:19:19,866 .چون "سلین" بالاخره بهم توجه کرد 448 00:19:19,867 --> 00:19:22,468 .عاشق کاپشن چرمی‌ـم 449 00:19:22,469 --> 00:19:24,904 .عالیه 450 00:19:24,905 --> 00:19:26,639 راستی این همون زن مهربونی .که درست بوس کردن رو یادم داد 451 00:19:26,640 --> 00:19:28,808 ...اون چیزم تو یادش دادی که - .نه نه نه - 452 00:19:28,809 --> 00:19:30,675 .فقط همون بوس کردن 453 00:19:31,544 --> 00:19:34,413 .خیلی‌خب پس، امیدوارم باهم خوش باشید 454 00:19:34,414 --> 00:19:35,681 چطور میتونم خوش نباشم؟ 455 00:19:35,682 --> 00:19:39,484 .تو فقط یه نگاه به این سینه‌ها بنداز 456 00:19:40,119 --> 00:19:42,821 .خیلی‌خب، من دیگه میرم 457 00:19:42,822 --> 00:19:44,657 هی "بانی"؟ 458 00:19:44,658 --> 00:19:45,658 مشکلی که با هم نداریم؟ 459 00:19:45,659 --> 00:19:47,091 .نه، البته که مشکلی نداریم 460 00:19:49,695 --> 00:19:53,631 .گور بابای وجدان، مواد رو میگذارم تو ماشینش 461 00:20:00,272 --> 00:20:02,107 چطور پیش رفت؟ 462 00:20:02,108 --> 00:20:03,175 خودت چی فکر میکنی؟ 463 00:20:03,176 --> 00:20:05,577 .خیلی داغون شد 464 00:20:05,578 --> 00:20:07,745 .متاسفم - .آره - 465 00:20:10,083 --> 00:20:12,683 .خوبه که اون دافِ هست بهش دلداری بده 466 00:20:20,918 --> 00:20:24,734 ...یادم رفت بهت بگم ...دیروز دوست‌دختر جدید 467 00:20:24,735 --> 00:20:26,060 .بیل" رو توی رختشور خونه‌ی ساختمان دیدم" 468 00:20:26,061 --> 00:20:27,728 جدا؟ نظرت چیه؟ 469 00:20:27,729 --> 00:20:31,499 .باعث شد احساس کنم پسرم 470 00:20:31,500 --> 00:20:35,101 اینکه چیزی نیست .باعث شد من حس کنم همجنسبازم 471 00:20:35,770 --> 00:20:38,606 ولی حالت که خوبه نه؟ 472 00:20:38,607 --> 00:20:41,442 خوبم، فقط باید یاد بگیرم چطور ...با غم و غصه‌ی مرگ "آلوین" کنار بیام 473 00:20:41,443 --> 00:20:43,911 .و به زندگیم ادامه بدم 474 00:20:43,912 --> 00:20:45,413 .خوش بحالت 475 00:20:45,414 --> 00:20:46,812 این صندلی مال کسیه؟ 476 00:20:51,411 --> 00:20:53,275 .الان دیگه هست 477 00:20:53,430 --> 00:20:54,746 .لنی"ـم" 478 00:20:54,747 --> 00:20:55,944 .منم "بانی"ـم 479 00:20:57,274 --> 00:21:00,088 .درباره‌ی این یکی احساس خوبی دارم 480 00:21:01,140 --> 00:21:05,350 Translated By Arose Paiez & Mehrdadss WwW.Cafe-Film.CoM