1 00:00:05,243 --> 00:00:06,664 داری چیکار میکنی؟ 2 00:00:06,689 --> 00:00:07,687 منتظرم برم دستشویی 3 00:00:07,712 --> 00:00:09,212 تمی دستشویی گروگان گرفته 4 00:00:09,582 --> 00:00:11,198 خب برو دستشویی طبقه دوم 5 00:00:11,227 --> 00:00:13,382 ایده خوبیه. فقط منتظرم آسانسور بیاد 6 00:00:13,953 --> 00:00:15,513 معذرت ,ولی خیلی خوب نیست این؟ 7 00:00:15,565 --> 00:00:17,093 دیگه حتی من ویلچرتم نمیبینم 8 00:00:17,134 --> 00:00:18,710 اره ,تو بهترینی 9 00:00:21,469 --> 00:00:23,469 اونجا چی کار میکنی ,تمی؟ 10 00:00:23,781 --> 00:00:24,945 داره تموم میشه، رئیس 11 00:00:24,980 --> 00:00:27,093 فقط دارم پاهام از اثار زندان پاک میکنم 12 00:00:27,984 --> 00:00:30,664 حالا منم مجبورم اون تصویر از ذهنم خودم پاک کنم 13 00:00:30,986 --> 00:00:33,620 ادامه بده شاید غذاها بطور جادویی ظاهر بشن 14 00:00:34,593 --> 00:00:37,156 تمی حتی ته ظرف قدیمیم اسرارآمیز هم چیزی نذاشته 15 00:00:37,321 --> 00:00:38,937 باید از اش بپرسیم,اونجا چی بوده 16 00:00:38,981 --> 00:00:40,898 ماکارونی و پنیر. من هنوزم میگم مرغ بوده 17 00:00:41,585 --> 00:00:43,330 شاید. 18 00:00:43,382 --> 00:00:44,798 بچه ها، من فکر می کنم 19 00:00:44,833 --> 00:00:46,445 باید برای استفاده از دستشویی یه سری محدودیت زمانی بذاریم 20 00:00:46,488 --> 00:00:48,773 بهش سخت نگیر برای اولین بار تو این هفت سال 21 00:00:48,798 --> 00:00:51,257 اون میتونه دوش. بدون اینکه بقیه بهش نظر داشته باشن 22 00:00:53,175 --> 00:00:55,092 آدام،دوباره ممنون بخاطر فردا 23 00:00:55,117 --> 00:00:56,750 قراره فردا بترکونیم 24 00:00:56,845 --> 00:00:58,845 میدونم. نمی تونم صبر کنم تا فردا 25 00:00:59,632 --> 00:01:00,991 نمیدونه اصلا من راجب چی صحبت میکنم ؟مگه نه؟ 26 00:01:01,585 --> 00:01:02,683 روحشم خبر نداره 27 00:01:02,708 --> 00:01:06,195 سان فرانسیسکو، بلیط نمایش موزیکال ، هدیه فارغ التحصیلی 28 00:01:06,220 --> 00:01:08,812 - برای این دزد سرگردنه کوچولو . اینو بهم نگفتی که 29 00:01:08,837 --> 00:01:10,253 خب .اونجا تو رسید کارت بانکیت بود. 30 00:01:10,890 --> 00:01:12,526 من از نمایش متنفرم. 31 00:01:12,551 --> 00:01:14,268 اینکه نمایش تنها نیست موسیقیم هست 32 00:01:14,293 --> 00:01:16,126 داری خراب ترش می کنی .. 33 00:01:16,664 --> 00:01:18,198 بیخیال ادام 34 00:01:18,223 --> 00:01:20,306 در مورد جادوگر شهر "آز"هست. خیلی عالی میشه 35 00:01:20,331 --> 00:01:22,031 بنابراین یه نمایش موسیقیه راجب موسیقی؟ 36 00:01:22,056 --> 00:01:24,078 چرا، فکردی ,این چیزی تغیر میده 37 00:01:24,781 --> 00:01:26,506 با بلیط اضافی قراره چیکار کنیم ؟ 38 00:01:27,589 --> 00:01:28,519 بدیمش مارجوری ؟ 39 00:01:28,812 --> 00:01:30,890 راهش طولانیه اه 40 00:01:31,757 --> 00:01:32,720 چطوره تمی ببریم؟ 41 00:01:32,798 --> 00:01:34,218 تمی وقتی تلویزیون میبنه داد میزنه 42 00:01:34,243 --> 00:01:36,179 فکر میکنی چیکار میکنه وقتی میمونهای پرنده رو ببینه که دارن دورش پرواز میکنن؟ 43 00:01:36,578 --> 00:01:38,576 جیل؟ فکر میکنی اون بالا روی صندلی‌ها اخر میشینه؟ 44 00:01:38,601 --> 00:01:39,853 از اونجا میپره بمیره 45 00:01:39,895 --> 00:01:41,195 - اوه. - وندی؟ 46 00:01:41,223 --> 00:01:42,984 آه، لطفا جدی باش 47 00:01:43,648 --> 00:01:46,143 خب، دوستامون تموم شدن بنابراین بازم میرسیم به مارجوری 48 00:01:46,351 --> 00:01:48,904 و او می تونه یکم استراحت بده بخودش از زمانی که ویکتو سکته کرده 49 00:01:48,929 --> 00:01:50,564 تمام زندگیش. مراقبت از اون شده 50 00:01:50,589 --> 00:01:51,871 حالا حالش چطوره ؟ 51 00:01:52,265 --> 00:01:53,484 تقریبا مثل قبل 52 00:01:53,509 --> 00:01:55,819 خیلی غم انگیزه . چرا بلیط نفروشیم؟ 53 00:01:58,123 --> 00:01:59,921 چیه خب؟ من گفتم: "خیلی غم انگیز " 54 00:02:00,367 --> 00:02:01,658 من زنگ میزنم مارجوری. 55 00:02:01,744 --> 00:02:02,820 باشه 56 00:02:03,447 --> 00:02:04,911 تو باعثش شدی 57 00:02:04,936 --> 00:02:06,719 اما ,قراره بازم من آینده ببری برای دیدن شر (خواننده آمریکایی ) 58 00:02:06,814 --> 00:02:08,370 شر؟ 59 00:02:08,528 --> 00:02:10,026 چه اتفاقی داره میافته؟ 60 00:02:10,960 --> 00:02:12,960 واقعا باید گاه گاهی یه نگاهی به صورتحساب های بانکیت بندازی 61 00:02:25,166 --> 00:02:28,979 ترجمه از saied fathehi 62 00:02:38,682 --> 00:02:41,604 این بالایم 63 00:02:41,629 --> 00:02:44,221 امیدوارم ببینم کی به کیه 64 00:02:45,768 --> 00:02:46,924 خدا روشکر ,ادام نیومد 65 00:02:46,949 --> 00:02:49,526 کاملا فراموش کرده بودم براش بلیط صندلی معلولین بگیرم 66 00:02:49,565 --> 00:02:52,784 مجبور بودیم تا اینجا مثل سیب زمینی داغ بیارمیش 67 00:02:53,186 --> 00:02:55,048 خب ,برا من مهم نیست کجا نشستیم 68 00:02:55,083 --> 00:02:56,497 برا دیدن این نمایش داشتم خودم میکشتم 69 00:02:56,522 --> 00:02:58,355 همه اهنگاش رو حفظم 70 00:02:58,659 --> 00:03:00,658 خودت که نمیخونی اجازه میدی که بازیگرا بخونن مگه نه؟ 71 00:03:00,979 --> 00:03:03,077 مطمئنا، آنها هم می تونن همراهیم کنن 72 00:03:05,502 --> 00:03:07,581 جات با من عوض کن تا دیر نشده 73 00:03:17,968 --> 00:03:20,851 اوه، خدای من، اون هم داشت پرواز میکرد و هم آواز میخوند 74 00:03:20,922 --> 00:03:22,129 شگفت انگیز نیست؟ 75 00:03:22,215 --> 00:03:23,681 اون از قصد که نمیخواست شیطان صفت باشه 76 00:03:23,716 --> 00:03:25,382 مجبور بود 77 00:03:25,434 --> 00:03:27,301 میدونم . الان تو رو بهتر درک میکنیم. 78 00:03:27,836 --> 00:03:29,436 منم همینطور. 79 00:03:29,522 --> 00:03:32,389 از هر دوتون شما متشکرم خیلی خوش گذشت 80 00:03:32,475 --> 00:03:34,191 تو دروغ نمیگفتی تک تک کلماتش بلد بودی 81 00:03:34,227 --> 00:03:35,429 آهان. 82 00:03:36,672 --> 00:03:38,354 می تونم کیسه آب نبات هات رو ببینم؟ - اوه. 83 00:03:38,898 --> 00:03:39,864 هر چقدر میخوای بردار 84 00:03:39,899 --> 00:03:42,233 این اخر نمایش بهت پس میدم 85 00:03:42,586 --> 00:03:46,234 درستش کردم خانوما حالا میتونین از اه و ناله کردن دست بردارین 86 00:03:47,281 --> 00:03:48,716 من باید برم دستشویی 87 00:03:48,741 --> 00:03:50,936 ولی می دونم قراره صفش خیلی طولانی باشه 88 00:03:50,961 --> 00:03:52,000 از دستشویی مردونه استفاده کن خب 89 00:03:52,025 --> 00:03:53,608 اینجا سان فرانسیسکو هست کس چیزی نمی‌پرسه ازت 90 00:03:54,672 --> 00:03:55,890 اوه خدای من. 91 00:03:56,687 --> 00:03:58,249 ویکتور دوباره سکته کرده 92 00:03:58,554 --> 00:03:59,750 وای نه. 93 00:04:00,273 --> 00:04:02,312 - ما باید بریم - البته 94 00:04:03,960 --> 00:04:05,354 آره، ما همه باید بریم 95 00:04:08,427 --> 00:04:10,427 کسی از مارجوری خبری داره؟ 96 00:04:10,479 --> 00:04:12,927 امروز صبح رفتم ببینمش ولی نبود خونه 97 00:04:13,247 --> 00:04:15,348 اگر شوهر خودت مرده بود دوست داشتی راجبش حرف بزنی ؟ 98 00:04:15,418 --> 00:04:17,942 زن بیچاره همیشه کنارش بود 99 00:04:17,967 --> 00:04:19,964 یه بار که نذاشتن کنارش بمونه این اتفاق افتاد 100 00:04:19,989 --> 00:04:23,724 فهمیدن ، مامان. من ویکتور کشتم ,با بردن اون به نمایش 101 00:04:24,827 --> 00:04:26,861 من نمی تونم از فکر ویکتور بیرون بیام 102 00:04:27,153 --> 00:04:30,450 او خیلی زود ما رو ترک کرد! 103 00:04:30,810 --> 00:04:32,183 اون ویکتور میشناخت؟ 104 00:04:32,208 --> 00:04:33,784 او حتی به سختی مارجوری میشناسه 105 00:04:34,270 --> 00:04:36,829 تا یک هفته پیش، اون "مارشا." صدا میکرد 106 00:04:37,177 --> 00:04:40,291 متاسفم.احساستم تو محبس سرکوب کرده بودم 107 00:04:40,343 --> 00:04:42,653 اما حالا احساساتم داره میریزه بیرون 108 00:04:43,333 --> 00:04:46,005 واقعا تو زندان کلمه "محبس"اسنفاده میکنید؟ 109 00:04:46,169 --> 00:04:47,348 داری کلماتم مسخره میکنی؟ 110 00:04:47,373 --> 00:04:49,388 نه، آقا، 111 00:04:51,935 --> 00:04:54,054 - سلام، خانم ها سلام ,سلام 112 00:04:54,079 --> 00:04:57,161 حدس بزنید کی جای پارک جلو رو گرفت 113 00:04:57,481 --> 00:04:59,726 - بیا اینجا عزیزم . - خیلی متاسفم. 114 00:04:59,812 --> 00:05:01,228 - اوه، آره. - حالت چطوره؟ 115 00:05:01,306 --> 00:05:03,472 خوبم. مرسی 116 00:05:03,627 --> 00:05:05,707 یکم پیش بهت سر زدم کجا بودی؟ 117 00:05:05,732 --> 00:05:08,035 آه، خب ، مجبور بودم تو راه خونه این کلوچه ها رو بخرم 118 00:05:08,060 --> 00:05:10,094 و تو راه خوشگلترین ژاکت رو جلویی ویترین یه مغازه دیدم 119 00:05:10,119 --> 00:05:11,669 و فکر میکنید چی کار کردم ؟ 120 00:05:13,659 --> 00:05:16,599 - رفته بودی خرید؟ خب ,همه چیز تصادفی پیش اومد 121 00:05:17,174 --> 00:05:18,792 اصلا فکر نمیکردم امروز رو بیرون بری 122 00:05:18,817 --> 00:05:20,097 اگه میدونستم سر راهم برت می داشتم 123 00:05:20,122 --> 00:05:22,708 بچه نشو .نه من خودم می تونم رانندگی کنم 124 00:05:22,919 --> 00:05:24,134 آه، هو. 125 00:05:24,170 --> 00:05:25,920 میدونیین ادم همه چی فراموش میکنه راجب شیرنی بادامی 126 00:05:25,945 --> 00:05:28,825 ولی وقتی میخوریش ,مزش فوقالعاده است 127 00:05:33,185 --> 00:05:36,624 کس دیگه ام فکر میکنیه , اون زیاد غمگین به نظر نمیرسه؟ 128 00:05:36,649 --> 00:05:38,349 احتمالا هنوز شوکه هست 129 00:05:38,374 --> 00:05:41,599 بایدم باشه با اون ژاکت عتیقش 130 00:05:43,028 --> 00:05:45,239 هر کسی به روش خودش عزاداری میکنه 131 00:05:45,694 --> 00:05:46,968 او اصلا عزاداری نمیکنه 132 00:05:46,993 --> 00:05:49,493 اون خرید میکنه و میخوره و جای پارکینگ پیدا میکنه 133 00:05:49,528 --> 00:05:52,218 بعضیا تو دلشون نگه میدارن بعضیام میریزن بیرون 134 00:05:52,365 --> 00:05:54,944 احساسات هیچ قانونی نداره 135 00:05:59,181 --> 00:06:01,682 از کی تبلیغات مشروب دوباره از تلویزیون شروع شده به پخش؟ 136 00:06:01,906 --> 00:06:04,780 منظورم اینه وقتی دارم فیلم هال مارک میبینم 137 00:06:04,805 --> 00:06:06,377 یه آگهی یه مشروب گرون ظاهر میشه 138 00:06:06,402 --> 00:06:08,594 که ادم وسوسه میکنه 139 00:06:10,477 --> 00:06:12,436 یهوتحریک میشم مشروب بخورم 140 00:06:12,468 --> 00:06:13,558 آرایش کنم 141 00:06:13,583 --> 00:06:15,867 ریبا مکاینتایر برای اخر هفته بیارم خونه 142 00:06:16,414 --> 00:06:17,625 ممنون 143 00:06:20,304 --> 00:06:22,137 کس دیگه ای نمیخواد حرف بزنه؟ 144 00:06:27,016 --> 00:06:29,483 کس دیگه ای مطمینه نمیخواد حرف بزنه؟ 145 00:06:30,819 --> 00:06:32,700 اگر می خواستم حرف بزنم دستم بلند میکردم خب 146 00:06:32,725 --> 00:06:34,107 می دونم چه جوریه روش کار 147 00:06:36,305 --> 00:06:37,257 من دوباره می تونم حرف بزنم 148 00:06:37,282 --> 00:06:39,630 شاید این بار، کسی توجه کنه 149 00:06:42,498 --> 00:06:45,393 دیروز،رفته بود خرید ,پیاده روی و کلوچه میخورد 150 00:06:45,418 --> 00:06:47,835 بعدش رفت از فرشگاه ویلیامز یه کفگیر خرید 151 00:06:48,399 --> 00:06:49,837 داری تعقیبش میکنی ؟ 152 00:06:49,949 --> 00:06:51,949 نه، خودش تو صفحه اینستاگرامش گذاشته بود 153 00:06:51,974 --> 00:06:53,590 کلوچه رو یا کفگیر رو ؟ 154 00:06:53,676 --> 00:06:57,492 هر دو فکر میکنم اصلا نمیدونه اینستاگرم برای چیه 155 00:06:58,092 --> 00:06:59,641 یا مرگ. 156 00:07:00,196 --> 00:07:04,045 کریستی، چرا نمیزاری به روش خودش این راه بره؟ 157 00:07:04,344 --> 00:07:06,103 هی، او کسی بود که به من گفت 158 00:07:06,128 --> 00:07:08,249 اگر ما احساساتمون دفن کنیم ، یهو عود میکنن 159 00:07:08,274 --> 00:07:11,075 اره ممکنه,و حدس بزن چی, تو هیچ کنترلی روی 160 00:07:11,110 --> 00:07:14,862 دوباره الکلی شدن کسی دیگه ای نداری پس ول کن بره 161 00:07:16,414 --> 00:07:18,115 خودت بزار بره 162 00:07:19,258 --> 00:07:20,784 آیا مارجوری حامی داره ؟ 163 00:07:20,885 --> 00:07:22,930 - بله. - آیا اون تو برنامه مشاوره شرکت میکنه ؟ 164 00:07:22,955 --> 00:07:24,315 - بله. - ایا اون سرپرست داره؟ 165 00:07:24,340 --> 00:07:25,340 اره , اون تویی؟ 166 00:07:25,374 --> 00:07:28,071 بله. منظورم نه . 167 00:07:28,461 --> 00:07:30,961 میخوای بیخیالش بشی؟ 168 00:07:32,217 --> 00:07:33,274 باشه. 169 00:07:33,299 --> 00:07:36,016 لبات میگه باشه ولی اون چشمایی عجیبت میگه 170 00:07:36,041 --> 00:07:38,703 میخوام سر و ته اش در ارم 171 00:07:39,393 --> 00:07:40,442 اینقدر واضح هست؟ 172 00:07:40,524 --> 00:07:41,638 اصلا تو چطور با این قیافت 173 00:07:41,663 --> 00:07:43,328 پوکر بازی میکردی 174 00:07:43,641 --> 00:07:45,219 این قیافه پوکر من نیست. 175 00:07:46,189 --> 00:07:48,038 این ... چهره پوکر من هست 176 00:07:49,383 --> 00:07:50,966 این خیلی موثر هست 177 00:07:54,797 --> 00:07:56,766 گل هر جا خواستی بزار 178 00:07:58,836 --> 00:08:01,469 دو ساعت مراسم و دریغ از یک قطره اشک. 179 00:08:01,602 --> 00:08:03,160 فکر کردم میخواد دستمال کاغذی برداره گریه کنه 180 00:08:03,212 --> 00:08:04,995 امابعدش فهمیدم یه چیزی رفته تو چشماش 181 00:08:05,336 --> 00:08:07,247 خیلی خوبه که داره این پشت سر میگذاره 182 00:08:07,860 --> 00:08:10,342 اما وقتی من بمیرم انتظار دارم خودت بندازی رو تابوت 183 00:08:10,382 --> 00:08:12,313 و از خدا ناراحت باشی که من خیلی زود گرفت ازت 184 00:08:12,338 --> 00:08:13,983 نگران نباش. وقتی زمانش برسه، 185 00:08:14,008 --> 00:08:15,839 برای اونوقت یه برنامه درست حسابی در نظر دارم 186 00:08:15,891 --> 00:08:17,188 عالیه. 187 00:08:17,510 --> 00:08:19,093 صبر کن. 188 00:08:19,999 --> 00:08:22,218 خیلی قشنگ عزاداری کردی براش 189 00:08:23,000 --> 00:08:25,065 با گفتن یه سری حقایق سرگرم کننده 190 00:08:25,696 --> 00:08:28,185 منظور اینه اصلا کی میدونست اون یه شعبده باز بود؟ 191 00:08:28,237 --> 00:08:29,486 من میدونستم 192 00:08:29,522 --> 00:08:31,655 ما یک شام طولانی اینجا داشتیم 193 00:08:31,690 --> 00:08:33,196 که خیلی دوست داشتنی بود. 194 00:08:34,117 --> 00:08:37,000 او کل یه روز تعطیل اینجوری ناپدید کرد(خرابش کرد) 195 00:08:38,977 --> 00:08:40,451 آدام، اعلان یادم افتاد 196 00:08:40,476 --> 00:08:42,176 یه چیزی هست که میخوام تو داشته باشی 197 00:08:42,201 --> 00:08:43,313 اوه. 198 00:08:43,703 --> 00:08:45,285 امیدوارم آبجو باشه 199 00:08:45,656 --> 00:08:47,704 اره اون یک بسته ششتایی آبجو رو تو اتاق خوابش داره 200 00:08:48,680 --> 00:08:49,594 من استفاده می شود به حفظ 201 00:08:49,619 --> 00:08:51,602 من قبلا یه بشکه مشروب و یه یک مخزن نیتروژن تو اتاق خوابم داشتم 202 00:08:53,196 --> 00:08:54,211 غیر قابل قبوله 203 00:08:54,263 --> 00:08:56,414 قضاوتم نکن. خودتم از این کارا کردی 204 00:08:56,985 --> 00:08:58,579 من راجب مارجری صحبت میکنم 205 00:08:58,604 --> 00:09:01,444 این عجیبه. وقتی گربه اش مرد بیشتر از این گریه کرد 206 00:09:01,469 --> 00:09:02,968 خب، من رسما نگرانشم 207 00:09:03,013 --> 00:09:04,847 تنها چیزی که او تو مراسم تشییع جنازه ناراحت کرد 208 00:09:04,872 --> 00:09:08,240 اون گروه موسیقی مراسم ترحیم بود که وقتی برای مراسم بعدی شروع به تمرین کردن 209 00:09:08,265 --> 00:09:10,352 فکر می کنم اون رو همه ما خیلی تاثیر گذاشت 210 00:09:11,203 --> 00:09:12,471 این مال ویکتور بود. 211 00:09:12,556 --> 00:09:14,139 فکر کردم شاید ازش خوشت بیاد 212 00:09:14,164 --> 00:09:15,997 اوه. 213 00:09:16,110 --> 00:09:18,098 گرمکن با کلاهش؟ 214 00:09:18,418 --> 00:09:21,246 من همیشه یکی از این را می خواستم. 215 00:09:22,598 --> 00:09:24,832 حالا شش تا از اینا رو داری 216 00:09:25,369 --> 00:09:27,286 تو خیلی مهربانی. 217 00:09:27,321 --> 00:09:29,154 هیچ وقت بیرون خونه نپوش 218 00:09:32,793 --> 00:09:34,993 جایی خاصی برا گذاشتن خاکستر جسد سراغ داری؟ 219 00:09:35,277 --> 00:09:37,963 شاید کنار تخت خوابت ,احساس کنی شبا کنارته؟ 220 00:09:37,998 --> 00:09:40,129 نه ,اینجا خوبه 221 00:09:40,883 --> 00:09:42,967 شوخی میکنی ؟ کنار کشمشها ؟ 222 00:09:43,356 --> 00:09:44,920 موقتی هست 223 00:09:44,945 --> 00:09:47,613 ویکتور میخواست خاکسترش کنار باغ سیبی 224 00:09:47,638 --> 00:09:49,004 که اونجا بهم پشنهاد ازدواج داد رها کنیم 225 00:09:49,176 --> 00:09:51,260 اوه، کی میخوای این کار بکنی؟ 226 00:09:51,285 --> 00:09:53,965 نمیدونم خیلی راهش طولانیه,بعدا میبرم 227 00:09:54,144 --> 00:09:55,761 اگه بخوایی منم باهات میام 228 00:09:55,900 --> 00:09:57,683 من دوست دارم ببینم اون کجا ازت خواستگاری کرد 229 00:09:57,735 --> 00:09:59,101 شاید همه بتونیم باهم بریم 230 00:09:59,141 --> 00:10:01,003 آره، عالیه 231 00:10:02,072 --> 00:10:03,489 مامان؟ 232 00:10:03,514 --> 00:10:05,481 نظرم عوض شد. کلا نپوشش 233 00:10:05,691 --> 00:10:07,192 هیچ وقت 234 00:10:08,606 --> 00:10:11,204 و بله به هر چی که تو در حال گفتن شی 235 00:10:16,481 --> 00:10:18,738 من نمیدونستم که ویکتور به سیگار برگ کوبایی علاقه داشت 236 00:10:18,763 --> 00:10:22,148 من میدونستم . باز هم، همون شام افسانه ای 237 00:10:22,299 --> 00:10:24,382 حلقه دود ببین 238 00:10:26,243 --> 00:10:27,590 نشد 239 00:10:29,155 --> 00:10:32,123 ویکتور عادت داشت هر شبی یکی از اینا رو دود کنه 240 00:10:32,314 --> 00:10:34,527 اوه، مارجوری. 241 00:10:34,552 --> 00:10:36,085 خیلی خاطره 242 00:10:36,501 --> 00:10:37,824 شرط می بندم هر جا رو که نگاهی میکنی 243 00:10:37,849 --> 00:10:40,099 لحظه های باهم بودنتون بیاد میاری 244 00:10:40,505 --> 00:10:41,770 آهان. 245 00:10:44,099 --> 00:10:46,020 دیگه کریسمس کنار هم نیستید 246 00:10:46,295 --> 00:10:48,679 دیگه خبری از پازل بازی تو تخت خوابم نیست 247 00:10:48,704 --> 00:10:50,129 ساکت شو و حلقه دودت درست کن 248 00:10:51,859 --> 00:10:53,910 چرا مردا سیگار برگ می‌کشن ؟ 249 00:10:53,942 --> 00:10:56,581 من میگم اینا رو ازشون بگیریم بزنیم در کونشون 250 00:10:56,606 --> 00:10:59,012 درکونی فراموش کن بهشون عکس ماموگرافی نشون بدیم(حالش بهم بخوره) 251 00:10:59,037 --> 00:11:01,037 گرفتگی های قاعدگی چطوره؟ 252 00:11:01,062 --> 00:11:03,402 آره، یا عکس انقباضات باسن (مترجم کلا هنگ کرد...چی ینویسه) 253 00:11:07,645 --> 00:11:10,192 چرا ویکتور تویی باغ بهت پشنهاد ازدواج داد؟ 254 00:11:10,217 --> 00:11:12,457 در واقع،اونجا خیلی عاشقانه بود 255 00:11:12,715 --> 00:11:15,121 آه، دستمالت در ار.(قراره گریه کنی) 256 00:11:15,936 --> 00:11:19,106 ما داشتیم میرفتیم برای صبحانه به کرمل 257 00:11:19,356 --> 00:11:21,481 و به یه صاریغ (حیوان) بزرگ زدیم 258 00:11:21,506 --> 00:11:24,586 مجبور شدیم بزنیم کنار 259 00:11:24,611 --> 00:11:26,477 پسر، اینکه شد مثل داستان عاشقانه هارلیگوین 260 00:11:27,156 --> 00:11:30,125 به هر حال، زمانی که ویکتور میخواست 261 00:11:30,150 --> 00:11:32,567 اون حیون بیچاره رو از زیر ماشیین در اره 262 00:11:32,869 --> 00:11:35,188 حلقه از جیب کتش افتاد 263 00:11:35,579 --> 00:11:39,548 منم که خیلی هیجان زده بود، بدون اینکه بپرسه "بله"رو گفتم 264 00:11:41,141 --> 00:11:42,343 و همه اینا جلوی یه باغ سیب 265 00:11:42,368 --> 00:11:44,618 سیب دوست داشتنی اتفاق افتاد؟ 266 00:11:44,643 --> 00:11:47,656 نه، اونجا ما صاریغ خاک کردیم 267 00:11:50,250 --> 00:11:52,187 وقتی من برم میخوام من رو 268 00:11:52,222 --> 00:11:54,222 تو باغچه ام کنار گربه هام دفن کنن 269 00:11:54,247 --> 00:11:56,524 تو یه باغچه پر از جسد گربه داری ؟ 270 00:11:57,500 --> 00:12:00,478 من از اون باغ کدو سبز خوردم 271 00:12:01,047 --> 00:12:03,731 میو. 272 00:12:03,756 --> 00:12:05,539 محض اصلاعتون جسد من نابود نمی‌کنین 273 00:12:05,813 --> 00:12:07,952 وقتی آخرالزمان شد و زامبیا از قبر برخواستن 274 00:12:07,977 --> 00:12:10,477 من بتونم از قبرم بپرم بیرون صورت هاتون بخورم 275 00:12:12,626 --> 00:12:15,076 کس دیگه ای هم احساس کمی سرگیجه میکنه؟ 276 00:12:22,400 --> 00:12:24,850 جدی جدی کی دود سیکار استنشاق میکنه تو 277 00:12:24,958 --> 00:12:28,326 من معتادم. همه چیز را استنشاق می کنم. 278 00:12:34,780 --> 00:12:36,765 خب، فکر نکنم اینجا باشه 279 00:12:37,067 --> 00:12:38,390 باید اینجا باشه 280 00:12:38,415 --> 00:12:40,685 ممکنه یه کاسکو (فروشگاه) 281 00:12:40,710 --> 00:12:42,662 اطراف باغ سیب ساخته باشن؟ 282 00:12:44,649 --> 00:12:47,233 چطور میشه همه اینا از بین رفته باشه؟ 283 00:12:47,258 --> 00:12:48,459 اوه. 284 00:12:50,169 --> 00:12:51,287 مشکلی نیست. 285 00:12:51,312 --> 00:12:53,124 بریز بیرون,ما اینجا کنارتیم 286 00:12:59,115 --> 00:13:02,123 - چه خبر شده؟ - داره قاطی میکنه 287 00:13:02,148 --> 00:13:03,815 بیخیال بچه ها 288 00:13:03,840 --> 00:13:06,511 باغ عاشقانه من حالا تبدیل به کاسکو شده 289 00:13:06,536 --> 00:13:07,902 شما باید بخندید 290 00:13:09,406 --> 00:13:10,989 یا گریه کنیم 291 00:13:11,061 --> 00:13:14,779 دیگه ، کریسمس، جشن های تولد، 292 00:13:14,804 --> 00:13:17,449 کنار هم شام خوردنی در کار نیست 293 00:13:17,474 --> 00:13:19,274 اوه، خدا، من خیلی تنهام 294 00:13:21,157 --> 00:13:23,521 هدف اشتباه زدی 295 00:13:29,592 --> 00:13:32,537 بفرما. خردل، پیاز. 296 00:13:32,569 --> 00:13:34,235 297 00:13:34,491 --> 00:13:37,742 جیلی با اولین خرید فله اش چطور کنار میاد؟ 298 00:13:38,810 --> 00:13:39,994 اولش ترسیده بود، 299 00:13:40,019 --> 00:13:43,115 اخرین بار که دیدم یه بسته ویتامین. ای دستش بود 300 00:13:43,140 --> 00:13:46,350 وچندتا باتری قلمی به اندازه‌ی که بتونه ویبراتورش بفرسته ماه 301 00:13:48,076 --> 00:13:51,178 خیارشور یه سال مون خریدم 302 00:13:52,008 --> 00:13:55,045 خدای من، سطله بزرگتر از ویکتور هست. 303 00:13:57,021 --> 00:13:58,146 مامان. 304 00:13:58,181 --> 00:14:00,348 چیه خب؟ مارجوری هیچ وقت باعث خنده من نمیشه 305 00:14:00,400 --> 00:14:01,766 باید از این لذت ببری 306 00:14:01,851 --> 00:14:03,518 آره، یکم خوش باش 307 00:14:03,881 --> 00:14:06,487 در واقع، من فکر می کنم تو بیش از حد خوشی 308 00:14:07,209 --> 00:14:08,990 این حرفا یعنی چی دیگه؟ 309 00:14:10,027 --> 00:14:11,002 متاسفم، 310 00:14:11,027 --> 00:14:13,778 اما برای زنی که خاکستر شوهر مرده اش رو داره میبره 311 00:14:13,863 --> 00:14:15,530 خیلی ناراحت به نظر نمیرسی 312 00:14:15,683 --> 00:14:18,052 البته که من ناراحت هستم. 313 00:14:18,521 --> 00:14:20,095 پس چرا نشون نمیدی؟ 314 00:14:20,120 --> 00:14:21,217 چند بار 315 00:14:21,242 --> 00:14:22,904 به ما گفتی ریختن احساسات تو خودمون 316 00:14:22,929 --> 00:14:25,162 باعث میشه اخرش به یه مشروب تو دستمون ختم بشه؟ 317 00:14:25,375 --> 00:14:27,312 اوه، خدایا ,تو درست مثل دارکوب هستی 318 00:14:27,344 --> 00:14:28,656 هی میخوای نوک بزنی بهم 319 00:14:28,681 --> 00:14:31,072 تا اون حسی که تو میخوایی حس کنم 320 00:14:31,097 --> 00:14:32,797 من فقط میخوام کمکت کنم 321 00:14:32,822 --> 00:14:35,740 میخوای کمک کنی؟ دست از سرم بردار 322 00:14:35,946 --> 00:14:38,280 - مارجوری، من واقعا فکر می کنم من نمی خواهم اینا رو بشنوم. 323 00:14:38,305 --> 00:14:39,771 توی ماشین منتظر میمونم 324 00:14:45,531 --> 00:14:47,061 واقعا خرابش کردم 325 00:14:47,113 --> 00:14:48,730 اره خرابش کردی 326 00:14:53,228 --> 00:14:55,145 این اشتباه کردم خریدم 327 00:15:01,732 --> 00:15:03,431 به مارجری چی گفتین؟ 328 00:15:04,664 --> 00:15:06,442 فضولی نکن فضول 329 00:15:07,049 --> 00:15:08,371 هی 330 00:15:08,772 --> 00:15:10,605 می دونم اون چی گفت. 331 00:15:11,119 --> 00:15:13,082 پس خودت بهم بگو 332 00:15:13,115 --> 00:15:16,629 مامان، خفه شو. 333 00:15:16,717 --> 00:15:18,216 چه خبره ؟ 334 00:15:18,901 --> 00:15:21,019 کریستی مارجوری رو عصبی کرده 335 00:15:21,059 --> 00:15:23,059 برای اینه هیچ کس حرفی نمیزنه؟ 336 00:15:23,084 --> 00:15:24,667 تو چی فکر میکنی؟ 337 00:15:24,692 --> 00:15:27,526 کسی می تونه تو کندی کرش برام لایف بفرسته؟ 338 00:15:29,898 --> 00:15:32,488 من فقط میخواستم کمکش کنم. 339 00:15:33,846 --> 00:15:36,764 بخشید ، من نمیدونم چی شد این اتفاق افتاد 340 00:15:39,494 --> 00:15:42,110 خدای من، میشه همتون از این کارا دست بردارین؟ 341 00:15:42,135 --> 00:15:43,046 چه خبره؟ 342 00:15:43,424 --> 00:15:44,747 اونا دارن راجب من پیامک میدن بهم دیگه 343 00:15:44,772 --> 00:15:46,393 چی؟ نه ,من کندی کراش خواستم 344 00:15:48,173 --> 00:15:49,846 میدونی چیه ، مارجوری، ما داشتیم راجب تو حرف میزدیم. 345 00:15:50,338 --> 00:15:51,481 و همه با من موافق هستن 346 00:15:51,513 --> 00:15:54,111 چی؟ نه کندی کرش 347 00:15:55,135 --> 00:15:57,174 لعنت، من هم قسمت‌های هیجان انگیزش از دست دادم 348 00:15:57,588 --> 00:16:00,063 برا اینه. یکی از اون ماشینایی خودران میخوام 349 00:16:00,650 --> 00:16:02,485 ماشین بدون راننده وجود داره؟ 350 00:16:02,510 --> 00:16:04,674 چه مدت من زندان بودم؟ 351 00:16:05,832 --> 00:16:07,830 باشه، مارجوری، من خفه میشم 352 00:16:07,855 --> 00:16:09,805 برو به روش خودت عزاداری کن 353 00:16:09,891 --> 00:16:12,892 من عزاداری نمیکنم,مشکل اینه .... 354 00:16:12,944 --> 00:16:14,191 سرانجام! 355 00:16:14,695 --> 00:16:17,308 منظور اینه ... ادامه بده 356 00:16:18,332 --> 00:16:21,066 میدونی وقتی اولین بار خبر شنیدم چه احساسی داشتم ؟ 357 00:16:21,699 --> 00:16:23,702 اولین چیزی که اومد به سرم؟ 358 00:16:24,402 --> 00:16:25,683 راحتی بود 359 00:16:26,324 --> 00:16:29,441 نه شوکه .نه غم و اندوه فقط احساس راحتی 360 00:16:30,433 --> 00:16:33,579 کاملا قابل درک هست ویکتور واقعا رنج میکشید 361 00:16:33,631 --> 00:16:37,011 نه، من از خودم راحت شدم 362 00:16:38,753 --> 00:16:41,720 نمیدونی که چندبار میرفتم تا دم خونه 363 00:16:41,756 --> 00:16:43,232 و نمی خواستم برم داخل 364 00:16:43,257 --> 00:16:44,925 احساس میکردم من هیولام 365 00:16:45,736 --> 00:16:47,820 چطور تو احساس میکردی هیولا هستی؟ 366 00:16:47,845 --> 00:16:49,863 تو همیشه اونجا بودی براش 367 00:16:50,181 --> 00:16:51,897 پس مشکل من چیه؟ 368 00:16:51,933 --> 00:16:54,016 من بیشتر از این برای گربه ام گریه کردم. 369 00:16:54,101 --> 00:16:56,074 بعضیا داشتن راجب این بحث میکردن 370 00:16:57,800 --> 00:17:00,406 مارجوری، من از اینچیزا زیاد تو بیمارستان دیدم 371 00:17:00,441 --> 00:17:03,692 وقتی ادما برای مدت طولانی بیمار هستند 372 00:17:03,887 --> 00:17:07,511 خانواده شون خیلی قبلتر از اینکه بمیرن براشون عزادری کردن 373 00:17:08,589 --> 00:17:09,748 374 00:17:09,784 --> 00:17:12,284 این حرفای قشنگت قبلا کجا بود پس؟ 374 00:17:12,351 --> 00:17:15,175 در واقع من قبلا گفتم ولی شما داشتین حرفای خودتون میزدید نشنیدین 375 00:17:18,176 --> 00:17:22,433 نکته اینه که ، این به این معنا نیست که تو اهمیتی نمی دی 376 00:17:24,799 --> 00:17:28,028 ممنون، وندی. خیلی مفید بود 377 00:17:28,747 --> 00:17:29,817 یک دقیقه صبر کن. 378 00:17:29,842 --> 00:17:31,542 او مفید بود ، من نه؟ 379 00:17:31,567 --> 00:17:33,484 امروز روز تو نیست ، دارکوب 380 00:17:40,417 --> 00:17:41,647 بنابراین... 381 00:17:41,759 --> 00:17:44,293 شش ساعت رانندگی و اخرش 382 00:17:44,318 --> 00:17:45,784 قسمت دیگه آشپزخانه. 383 00:17:47,721 --> 00:17:49,822 ویکتور مکان مورد علاقه دومی نداشت؟ 384 00:17:49,874 --> 00:17:51,490 آره، حیوان دیگه رو زیر نکرده بود 385 00:17:51,515 --> 00:17:53,765 تو راه انجام کاری عاشقانه؟ 386 00:17:53,878 --> 00:17:56,229 فکر می کنم میخوام یه مدت پیش خودم نگه اش دارم 387 00:17:56,581 --> 00:17:58,163 نزدیک شکر و آرد؟ 388 00:17:58,503 --> 00:18:00,784 بیسکویت بدی میشه 389 00:18:02,237 --> 00:18:04,046 هنوز آماده نیستم اجازه بدم بره 390 00:18:04,889 --> 00:18:06,305 از همه زمانی که نیاز داری استفاده کن. 391 00:18:07,233 --> 00:18:08,591 خواهم کرد 392 00:18:09,053 --> 00:18:10,558 مرسی 393 00:18:11,204 --> 00:18:13,171 مفید بود 394 00:18:14,491 --> 00:18:16,682 من واقعا خوش شانسم که شما رو دارم 395 00:18:16,734 --> 00:18:18,225 همه تون 396 00:18:18,686 --> 00:18:21,937 ببخشید، بوز سکیچ نیاز به کمی محبت داره 397 00:18:22,023 --> 00:18:24,171 اون مورد علاقه ویکتور بود. 398 00:18:25,943 --> 00:18:27,526 کریستی، نظرم عوض شد. 399 00:18:27,612 --> 00:18:29,695 من نمی خواهم به خاک سپرده شم. من می خواهم سوزنده بشم 400 00:18:29,747 --> 00:18:32,281 - چرا؟ میخوام تا ابد پیش تو باشم 401 00:18:32,366 --> 00:18:35,284 یا در اتوبان خاکسترت میپاشم بره . خواهیم دید. 402 00:18:38,180 --> 00:18:39,352 بچه ها. 403 00:18:53,639 --> 00:18:55,832 و پس از تاریکی، 404 00:18:55,857 --> 00:18:59,433 میمون پرنده خیره,خیره,خیره بود 405 00:18:59,458 --> 00:19:01,107 چه خبر شده؟ 406 00:19:01,132 --> 00:19:03,165 معلوم شد تمی تو زندان اون نمایش رو اجرا میکرده 407 00:19:03,217 --> 00:19:05,167 اون قسمت های که نتونستیم ببینیم رو داره اجرا میکنیه 408 00:19:05,192 --> 00:19:08,279 توی تئاتر صحبت نکنین از تلفن های همراهتون خاموش کنین 409 00:19:09,146 --> 00:19:12,199 و سپس جادوگر بد اامدطرف جادوگره 410 00:19:12,224 --> 00:19:15,223 و حدس بزن چی شد؟ معلوم شود که او پدرش هست 411 00:19:15,248 --> 00:19:16,914 بوم,مشت تو صورتت 412 00:19:16,939 --> 00:19:18,939 درست مثل لوقا و دارف والدر 413 00:19:18,964 --> 00:19:21,646 و سپس لوقا فریاد می زنه "نه!" 414 00:19:21,671 --> 00:19:23,671 و سپس اون دست دارفولدر رو میگره 415 00:19:23,723 --> 00:19:25,173 417 00:19:25,198 --> 00:19:27,545 و سپس لوقا دست رباتی میگیره 416 00:19:29,396 --> 00:19:31,639 اون اصلا متوجه شد پرید تو فیلم جنگ ستارگان؟ 417 00:19:31,664 --> 00:19:33,974 کی اهمیت میده؟ اون داره میترکونه. 418 00:19:36,385 --> 00:19:38,301 میبنی الان من دوست دارم به این نمایش برم 419 00:19:39,365 --> 00:19:42,156 به هر حال، هنوزم قراره من ببری به کنسرت شر 420 00:19:42,192 --> 00:19:44,192 باشه ,ولی این میپوشم 421 00:19:44,244 --> 00:19:46,160 امیدوارم لذت برده باشین