1
00:00:00,907 --> 00:00:02,142
Previously on Mom...
2
00:00:02,166 --> 00:00:04,066
I'm getting a lot of complaints.
3
00:00:04,068 --> 00:00:06,133
[Crying] Really? About what?
4
00:00:07,766 --> 00:00:11,801
Well, apparently, one of my waitresses
is having a nervous breakdown.
5
00:00:12,091 --> 00:00:13,936
Is it Jennifer?
6
00:00:14,804 --> 00:00:16,986
- You're making this about me?
- No, it's okay.
7
00:00:17,002 --> 00:00:17,972
I have come to understand
8
00:00:17,980 --> 00:00:19,497
that you were the best
daughter you could be.
9
00:00:19,497 --> 00:00:22,132
My job is to forgive you, which I do.
10
00:00:23,297 --> 00:00:24,728
Oh, my God!
11
00:00:24,848 --> 00:00:25,641
Mom,
12
00:00:25,761 --> 00:00:27,669
I've watched you lick cocaine crumbs
13
00:00:27,708 --> 00:00:29,123
out of a shag carpet.
14
00:00:31,360 --> 00:00:33,807
It's not a sin to be thrifty, dear.
15
00:00:35,590 --> 00:00:37,819
I got pregnant with you
when I was a teenager,
16
00:00:37,835 --> 00:00:40,518
and please don't take this the wrong way...
17
00:00:40,573 --> 00:00:42,309
it ruined my life.
18
00:00:43,975 --> 00:00:45,445
Sleeping with your boss...
19
00:00:45,461 --> 00:00:47,080
- who does that?
- [Chuckles]
20
00:00:47,783 --> 00:00:49,034
Roscoe: Mom?
21
00:00:51,795 --> 00:00:54,681
Christy, you know my, uh, wife?
22
00:00:55,963 --> 00:00:59,483
Yeah. Hi, Claudia. Nice to see you again.
23
00:00:59,603 --> 00:01:01,117
It's "Clowdia."
24
00:01:02,431 --> 00:01:04,660
FYI, the ladies' room needs
some attention. I don't...
25
00:01:04,699 --> 00:01:06,326
know if that's you, Christy?
26
00:01:06,881 --> 00:01:09,540
It's not, and it's "Christ-y".
27
00:01:10,369 --> 00:01:13,224
Oh, I almost forgot, your daughter
thinks she might be pregnant.
28
00:01:13,255 --> 00:01:15,109
Call me if you need me.
29
00:01:15,229 --> 00:01:16,641
[Door closes]
30
00:01:17,181 --> 00:01:20,278
"Remove the test stick
from the foil wrapper
31
00:01:20,294 --> 00:01:22,804
and take off the over-cap."
32
00:01:22,924 --> 00:01:24,696
"Holding the test by the thumb grip,
33
00:01:24,751 --> 00:01:27,981
place the absorbent tip in urine stream."
34
00:01:28,638 --> 00:01:30,319
You got to tinkle on it.
35
00:01:31,907 --> 00:01:34,550
It's not the first time I've
done a pregnancy test, mom.
36
00:01:35,247 --> 00:01:36,904
Really?
37
00:01:37,155 --> 00:01:39,547
Then why'd you make me
read all those instructions?
38
00:01:41,213 --> 00:01:42,887
Not important.
39
00:01:43,007 --> 00:01:44,259
Let it rip.
40
00:01:45,975 --> 00:01:48,103
Can I have some privacy, please?
41
00:01:48,595 --> 00:01:49,761
Sure.
42
00:01:50,097 --> 00:01:51,458
[Clears throat]
43
00:01:55,939 --> 00:01:58,629
Violet, I just want you to know that
44
00:01:58,965 --> 00:02:00,482
if it turns out you are pregnant,
45
00:02:00,490 --> 00:02:03,376
I will support you no
matter what you decide to do.
46
00:02:03,496 --> 00:02:04,635
Thank you.
47
00:02:07,959 --> 00:02:09,593
What do you think you're gonna do?
48
00:02:10,086 --> 00:02:11,032
What?
49
00:02:11,152 --> 00:02:13,464
You know, which way you leanin'?
50
00:02:13,584 --> 00:02:15,912
- I don't know. Get out.
- Okay, sorry.
51
00:02:19,728 --> 00:02:22,020
You know, when I found out
I was pregnant with you,
52
00:02:22,051 --> 00:02:24,397
a home pregnancy test
took about 20 minutes.
53
00:02:24,428 --> 00:02:25,351
Uh-huh.
54
00:02:25,867 --> 00:02:27,322
Now it's two minutes.
55
00:02:27,352 --> 00:02:28,886
That's progress.
56
00:02:29,707 --> 00:02:31,318
Yay, science.
57
00:02:32,311 --> 00:02:33,586
I guess.
58
00:02:33,594 --> 00:02:34,853
I mean, it's good news for you
59
00:02:34,892 --> 00:02:36,769
because the nervous waiting time is less.
60
00:02:36,785 --> 00:02:39,131
Mom, I can't do this
if you're talking to me.
61
00:02:39,251 --> 00:02:40,360
All right, sure.
62
00:02:40,376 --> 00:02:42,839
- Pee-shy runs in the family.
- Mom!
63
00:02:42,959 --> 00:02:44,231
Sorry.
64
00:02:45,269 --> 00:02:46,649
- [Trickling]
- Oh, good girl!
65
00:02:46,650 --> 00:02:48,216
Be quiet!
66
00:02:48,573 --> 00:02:50,214
[Knocking]
67
00:02:50,334 --> 00:02:52,748
- Hello?
- Hi.
68
00:02:52,772 --> 00:02:54,071
What's the word?
69
00:02:54,345 --> 00:02:56,354
She's doing the test now.
70
00:02:56,362 --> 00:02:57,825
We'll know in a couple minutes.
71
00:02:57,945 --> 00:02:59,428
Wow. Gulp.
72
00:03:01,461 --> 00:03:02,243
Yeah.
73
00:03:02,251 --> 00:03:03,417
When I was pregnant with you,
74
00:03:03,432 --> 00:03:06,311
- those home kits took, like, two hours.
- Really?
75
00:03:06,334 --> 00:03:08,407
It was a long wait in
a gas station bathroom.
76
00:03:09,517 --> 00:03:11,379
- Bonnie, is that you?
- Yeah, honey.
77
00:03:11,418 --> 00:03:13,560
- Can you come in?
- Of course.
78
00:03:16,009 --> 00:03:18,378
Why does your grandmother
get to go in and I don't?
79
00:03:18,417 --> 00:03:20,302
Because she won't lecture me.
80
00:03:20,756 --> 00:03:23,578
I... I don't lecture. I...
81
00:03:23,625 --> 00:03:26,864
share my experiences in the hope
that you'll have a better life
82
00:03:26,871 --> 00:03:28,248
than I had, and frankly,
83
00:03:28,248 --> 00:03:29,922
I think you could be
a little more grateful.
84
00:03:29,922 --> 00:03:31,251
Oh, screw it, I'm coming in.
85
00:03:31,275 --> 00:03:34,309
- What's it say? What's it say?
- Nothing yet.
86
00:03:34,340 --> 00:03:35,686
Oh, God, oh, God.
87
00:03:35,693 --> 00:03:37,304
I know, it's so exciting.
88
00:03:37,312 --> 00:03:39,064
I'm glad you're excited.
89
00:03:39,184 --> 00:03:40,253
I'm scared to death.
90
00:03:40,284 --> 00:03:41,308
Hey, don't you worry.
91
00:03:41,308 --> 00:03:44,601
I'm gonna be here for you
whenever you need me, 24-7.
92
00:03:44,632 --> 00:03:46,588
Thanks, Bonnie.
93
00:03:48,449 --> 00:03:50,443
I'm gonna be here for you, too.
94
00:03:50,563 --> 00:03:52,587
That's your job, mom.
95
00:03:53,385 --> 00:03:55,426
Ooh. Here we go, showtime.
96
00:03:59,805 --> 00:04:01,126
Okay.
97
00:04:02,503 --> 00:04:03,754
Wow.
98
00:04:04,489 --> 00:04:05,779
You doing all right?
99
00:04:06,765 --> 00:04:09,072
I... don't know.
100
00:04:09,603 --> 00:04:11,214
Excuse me.
101
00:04:15,977 --> 00:04:17,971
- I can't believe this.
- Hey,
102
00:04:17,979 --> 00:04:20,966
you have to take some of the
responsibility for this pregnancy.
103
00:04:21,086 --> 00:04:23,563
Are you kidding? We had the talk.
104
00:04:23,610 --> 00:04:26,409
I told her about abstinence,
condoms, everything.
105
00:04:26,529 --> 00:04:28,450
Did you mention oral sex as a work-around?
106
00:04:30,632 --> 00:04:32,696
Oh, my God, it is my fault.
107
00:04:35,000 --> 00:04:39,000
synced and corrected by chamallow
Resync for WEB-DL by Junniper
108
00:04:59,100 --> 00:05:01,165
When are you gonna stop with the bangs?
109
00:05:02,855 --> 00:05:04,098
What?
110
00:05:04,520 --> 00:05:06,992
I just... I understood
it when you had a forehead
111
00:05:07,015 --> 00:05:09,612
full of pimples, but now you're
just hiding a pretty face.
112
00:05:11,098 --> 00:05:12,959
This is the look now.
113
00:05:13,079 --> 00:05:14,671
The first lady wears her hair like this.
114
00:05:14,710 --> 00:05:16,564
Well, I don't think it
works on her, either.
115
00:05:18,323 --> 00:05:19,449
Noted.
116
00:05:20,537 --> 00:05:22,382
[Sighs]
117
00:05:22,914 --> 00:05:24,064
What are we gonna do about Violet?
118
00:05:24,072 --> 00:05:25,331
I love her hair.
119
00:05:26,801 --> 00:05:28,717
No, the pregnancy.
120
00:05:28,837 --> 00:05:30,664
I don't want her to wind up like us.
121
00:05:30,703 --> 00:05:31,986
What's the matter with us?
122
00:05:33,433 --> 00:05:36,155
The fact that you don't
know speaks volumes.
123
00:05:38,493 --> 00:05:40,714
She has options.
124
00:05:40,754 --> 00:05:41,958
I know.
125
00:05:43,639 --> 00:05:44,531
[Sighs]
126
00:05:44,538 --> 00:05:46,009
Did I ever tell you how close I came
127
00:05:46,048 --> 00:05:47,604
to giving you up for adoption?
128
00:05:48,754 --> 00:05:49,981
What?
129
00:05:50,435 --> 00:05:54,087
Lovely Jewish couple from San
Francisco, the Lowensteins.
130
00:05:55,800 --> 00:05:57,857
She played cello for the philharmonic,
131
00:05:57,896 --> 00:05:59,507
he was a cardiologist.
132
00:05:59,538 --> 00:06:01,494
- You never told me this.
- Oh, yeah.
133
00:06:01,548 --> 00:06:03,652
They offered me $25,000 for you.
134
00:06:04,997 --> 00:06:06,108
Why didn't you take it?
135
00:06:06,155 --> 00:06:07,641
They sound fantastic.
136
00:06:08,978 --> 00:06:12,208
Well, they were, but you were
my baby girl. I loved you.
137
00:06:13,506 --> 00:06:16,822
If you really loved me, you
would've sold me to the Lowensteins.
138
00:06:18,973 --> 00:06:20,725
Maybe if they'd gone to 30.
139
00:06:23,118 --> 00:06:25,027
I've made a decision.
140
00:06:27,693 --> 00:06:29,194
I'm gonna be a mom.
141
00:06:31,728 --> 00:06:32,932
Eek.
142
00:06:34,778 --> 00:06:36,389
Okay.
143
00:06:37,633 --> 00:06:39,189
Well, then,
144
00:06:40,550 --> 00:06:42,223
congratulations.
145
00:06:43,256 --> 00:06:44,875
We're having a baby.
146
00:06:45,157 --> 00:06:47,135
I'm so happy for you, Violet.
147
00:06:47,182 --> 00:06:48,386
Thanks.
148
00:06:48,418 --> 00:06:50,279
And the great thing about
having a baby so young
149
00:06:50,303 --> 00:06:53,063
is after a few years, you can
tell people the kid's your sibling.
150
00:06:54,901 --> 00:06:56,505
Right, sis?
151
00:06:59,242 --> 00:07:01,870
That's not as cute as you think it is.
152
00:07:05,272 --> 00:07:08,118
Uh, couple of questions.
153
00:07:08,399 --> 00:07:10,370
What about high school?
154
00:07:10,410 --> 00:07:11,356
What about it?
155
00:07:11,476 --> 00:07:13,124
The baby won't be born
till after I graduate,
156
00:07:13,131 --> 00:07:14,453
so it shouldn't be a problem.
157
00:07:16,088 --> 00:07:17,269
Eek.
158
00:07:19,693 --> 00:07:21,891
I guess the next thing to do is call Luke.
159
00:07:22,011 --> 00:07:24,917
- You think he's the father?
- I know he's the father.
160
00:07:24,956 --> 00:07:26,693
How about that? Old-school.
161
00:07:28,687 --> 00:07:30,854
- Grandma!
- Ah, ah, ah.
162
00:07:30,974 --> 00:07:33,755
Aunt Bonnie. There's my boy.
163
00:07:34,701 --> 00:07:36,406
Why do you have glitter on your shirt?
164
00:07:36,437 --> 00:07:38,244
Dad took me to his girlfriend's apartment.
165
00:07:38,364 --> 00:07:40,027
I learned how to swing on a pole.
166
00:07:41,153 --> 00:07:42,412
He's a natural.
167
00:07:45,814 --> 00:07:48,285
I thought your girlfriend
worked at Bed, Bath and Beyond.
168
00:07:48,309 --> 00:07:50,006
Doesn't mean she can't dream.
169
00:07:51,163 --> 00:07:52,047
Okay.
170
00:07:52,094 --> 00:07:54,995
Go wash the sad lady off your hands.
171
00:07:56,801 --> 00:07:58,076
[Sighs]
172
00:07:58,421 --> 00:08:00,000
Thanks for taking him this afternoon.
173
00:08:00,120 --> 00:08:03,465
Hey, I'm his dad. If I can't spend
two hours a week with him, who can?
174
00:08:04,747 --> 00:08:07,868
It's not always great
knowing who the father is.
175
00:08:13,319 --> 00:08:15,837
Why is my son pregnant?
176
00:08:24,189 --> 00:08:26,848
Well, that's a window into a dark room.
177
00:08:28,693 --> 00:08:30,946
- Sorry.
- You okay?
178
00:08:31,579 --> 00:08:33,800
- I'm fine.
- Come on.
179
00:08:35,044 --> 00:08:36,881
Okay. Well,
180
00:08:37,001 --> 00:08:39,697
I just found out my teenage
daughter is pregnant.
181
00:08:39,817 --> 00:08:41,753
Really? Wow.
182
00:08:43,098 --> 00:08:45,554
She's not a cheerleader
with an overbite, is she?
183
00:08:48,072 --> 00:08:50,340
- No. Why?
- No reason.
184
00:08:52,960 --> 00:08:54,071
Okay.
185
00:08:55,033 --> 00:08:56,831
Nice talking to you, Chef Rudy.
186
00:08:56,831 --> 00:08:59,185
Stay strong, waitress
whose name I do not know.
187
00:09:02,446 --> 00:09:03,713
Thank God.
188
00:09:06,865 --> 00:09:08,359
- Here we are.
- Oh.
189
00:09:08,479 --> 00:09:10,900
[Clears throat] How is the Chardonnay?
190
00:09:10,932 --> 00:09:13,043
It is delicious. Good choice.
191
00:09:13,051 --> 00:09:14,287
Oh, yeah,
192
00:09:14,671 --> 00:09:17,564
back in the day, I could get
lost in a bottle of this stuff.
193
00:09:18,503 --> 00:09:21,240
One time, I woke up in a Best Western hotel
194
00:09:21,240 --> 00:09:23,688
with two of the roadies
from Counting Crows.
195
00:09:25,525 --> 00:09:27,699
But I'm sure that won't happen to you.
196
00:09:33,784 --> 00:09:36,381
- Hey.
- Hey.
197
00:09:38,383 --> 00:09:39,679
I miss you.
198
00:09:39,799 --> 00:09:41,527
Oh, thanks.
199
00:09:44,968 --> 00:09:46,196
You miss me?
200
00:09:46,477 --> 00:09:47,937
Yeah, sure, I guess.
201
00:09:48,784 --> 00:09:50,794
That's not very encouraging.
202
00:09:51,122 --> 00:09:53,860
I'm sorry. I got a lot on my mind.
203
00:09:53,980 --> 00:09:55,932
Well, I'm a good listener.
204
00:09:56,222 --> 00:09:57,817
A penny for your thoughts?
205
00:09:59,890 --> 00:10:02,361
Okay, fine. How's this?
206
00:10:02,674 --> 00:10:05,903
I'm working my ass off so I
can take care of my children,
207
00:10:05,943 --> 00:10:07,976
I just found out I'm gonna
be a freaking grandma,
208
00:10:08,015 --> 00:10:09,360
and the man that I'm sleeping with
209
00:10:09,391 --> 00:10:11,519
only has time for me when
his wife is out of town,
210
00:10:11,558 --> 00:10:13,044
and I desperately want to run away
211
00:10:13,083 --> 00:10:14,460
from it all with a bottle of this
212
00:10:14,491 --> 00:10:16,571
but I can't because my name is
Christy and I'm an alcoholic.
213
00:10:16,573 --> 00:10:18,396
Ola, Christy.
214
00:10:21,936 --> 00:10:25,205
Man [Over stereo]: In this
moment, my life is perfect.
215
00:10:26,323 --> 00:10:27,934
In this moment,
216
00:10:28,054 --> 00:10:30,171
my life is perfect.
217
00:10:30,291 --> 00:10:31,837
I breathe in love.
218
00:10:31,957 --> 00:10:33,870
I breathe out fear.
219
00:10:34,120 --> 00:10:36,365
I breathe in love.
220
00:10:36,670 --> 00:10:38,507
- I breathe out fear.
- [Knocking]
221
00:10:38,523 --> 00:10:40,306
[Screams, horn honks]
222
00:10:42,628 --> 00:10:44,263
Ah, I...
223
00:10:44,474 --> 00:10:46,406
Didn't see you there, Luke.
224
00:10:46,453 --> 00:10:48,955
I could tell. How's it going?
225
00:10:48,963 --> 00:10:51,341
Pretty good. Um, Violet texted
me that we needed to talk,
226
00:10:51,372 --> 00:10:53,914
so I came right over after
work, and I brought sliders.
227
00:10:54,446 --> 00:10:55,601
Yum.
228
00:10:55,721 --> 00:10:57,441
They give us the ones that smell iffy.
229
00:10:58,935 --> 00:11:00,483
Double yum.
230
00:11:00,686 --> 00:11:03,017
Yeah, it's a pretty sweet perk.
231
00:11:03,330 --> 00:11:04,604
So how was your day?
232
00:11:05,089 --> 00:11:07,530
- Not great.
- Oh, I'm sorry to hear that.
233
00:11:07,650 --> 00:11:08,703
Mine's been awesome.
234
00:11:08,711 --> 00:11:10,221
I got promoted to shift manager
235
00:11:10,221 --> 00:11:12,559
and found five dollars in the men's room.
236
00:11:12,614 --> 00:11:13,984
It wasn't even that wet.
237
00:11:15,797 --> 00:11:17,955
- You're on fire.
- Right?
238
00:11:20,560 --> 00:11:21,999
Come on in.
239
00:11:22,046 --> 00:11:23,876
Let's see what the rest
of your life looks like.
240
00:11:26,262 --> 00:11:28,076
- Hey, Vi.
- Hi, Luke.
241
00:11:28,196 --> 00:11:29,515
Um, I'd kiss you, but
242
00:11:29,523 --> 00:11:31,838
I don't want your mom to
get the wrong idea about me.
243
00:11:33,034 --> 00:11:35,083
[Quietly] Has that ship sailed.
244
00:11:36,194 --> 00:11:37,391
So, what's going on?
245
00:11:37,511 --> 00:11:41,113
- Well, I got some kind of big news.
- Cool. What?
246
00:11:41,317 --> 00:11:44,234
Okay, um... Violet, wait.
247
00:11:45,258 --> 00:11:47,057
Luke, can you give us a minute?
248
00:11:47,177 --> 00:11:49,982
Sure. I'll nuke these bad boys
so we don't get the squirts.
249
00:11:53,110 --> 00:11:55,073
Isn't he amazing?
250
00:11:55,385 --> 00:11:56,676
Yeah.
251
00:11:58,866 --> 00:12:01,204
I just think it's important
that you understand
252
00:12:01,235 --> 00:12:04,724
he might not have the maturity
to deal with this situation.
253
00:12:04,747 --> 00:12:07,320
I'm just gonna hit the popcorn
button and see what happens.
254
00:12:10,605 --> 00:12:13,154
Luke loves me. I love him.
255
00:12:13,342 --> 00:12:14,977
We're gonna make this work.
256
00:12:15,290 --> 00:12:17,793
Honey, I just don't want you to get hurt.
257
00:12:17,832 --> 00:12:19,943
Young guys spook real easy,
258
00:12:19,982 --> 00:12:22,203
and you can't count on
them sticking around.
259
00:12:22,563 --> 00:12:23,617
Whoa.
260
00:12:24,284 --> 00:12:26,497
I think I know what you wanted to tell me.
261
00:12:27,411 --> 00:12:28,397
You do?
262
00:12:28,436 --> 00:12:29,601
Yeah.
263
00:12:30,970 --> 00:12:32,933
You're having a baby.
264
00:12:36,045 --> 00:12:37,257
So close.
265
00:12:40,495 --> 00:12:41,574
Violet?
266
00:12:43,584 --> 00:12:45,609
Luke, I'm having a baby.
267
00:12:47,063 --> 00:12:48,377
Wait.
268
00:12:48,839 --> 00:12:50,670
So you're both pregnant?
269
00:12:54,494 --> 00:12:56,418
No, just me.
270
00:12:56,935 --> 00:12:58,030
Oh.
271
00:13:00,657 --> 00:13:01,995
Well, that's...
272
00:13:02,824 --> 00:13:04,467
so cool!
273
00:13:05,945 --> 00:13:07,681
There's still time for you.
274
00:13:08,376 --> 00:13:10,370
Not much, but keep at it.
275
00:13:11,168 --> 00:13:12,881
Thank you.
276
00:13:14,695 --> 00:13:17,777
So you're not gonna get scared and run off?
277
00:13:17,808 --> 00:13:19,521
Why would I run off?
278
00:13:19,641 --> 00:13:23,079
I love you, and I'm gonna love your baby.
279
00:13:23,634 --> 00:13:26,199
Um, it's our baby.
280
00:13:26,567 --> 00:13:27,615
What?
281
00:13:33,926 --> 00:13:35,249
Even better!
282
00:13:45,259 --> 00:13:47,840
That's why I get so frustrated
with the people at work.
283
00:13:48,630 --> 00:13:50,568
[Quietly] I slept with that guy.
284
00:13:52,500 --> 00:13:53,743
Really?
285
00:13:54,252 --> 00:13:56,574
He cries when he finishes.
286
00:13:58,060 --> 00:13:59,257
What do you mean?
287
00:13:59,377 --> 00:14:01,227
- Like a happy cry?
- No.
288
00:14:01,485 --> 00:14:02,713
More like a...
289
00:14:03,166 --> 00:14:05,427
[Sobs in low voice]
290
00:14:08,196 --> 00:14:11,067
And that tiny dude over
there in the red shirt?
291
00:14:11,122 --> 00:14:13,116
Did you sleep with him, too?
292
00:14:13,382 --> 00:14:16,354
Well, I wasn't going to at first
because of our height disparity,
293
00:14:16,377 --> 00:14:18,755
and then I decided to do it
anyway as, like, a good deed.
294
00:14:21,031 --> 00:14:22,834
That's how you get into heaven.
295
00:14:22,954 --> 00:14:25,183
Letting a little guy go up on you.
296
00:14:26,622 --> 00:14:30,274
I wish. All he wanted to do was spank me.
297
00:14:30,962 --> 00:14:34,388
Well, no good deed goes unpunished.
298
00:14:35,412 --> 00:14:36,922
I had to sit on my hip for a week.
299
00:14:38,955 --> 00:14:40,926
So how many men at this
meeting have you slept with?
300
00:14:40,973 --> 00:14:42,968
Oh, please, this is a sacred space
301
00:14:42,999 --> 00:14:45,353
dedicated to recovery and healing.
302
00:14:45,473 --> 00:14:46,683
Six.
303
00:14:50,491 --> 00:14:52,024
Woman: Anyone else like to share?
304
00:14:52,071 --> 00:14:53,705
Oh, me.
305
00:14:55,191 --> 00:14:56,935
Haven't you shared enough?
306
00:14:57,936 --> 00:14:59,704
Hi. I'm Bonnie, and I'm an alcoholic.
307
00:14:59,970 --> 00:15:02,097
- All: Hi, Bonnie.
- I just want to start by saying
308
00:15:02,097 --> 00:15:03,982
how grateful I am to this program.
309
00:15:03,998 --> 00:15:07,447
Not only am I happily
sober, but so is my daughter.
310
00:15:07,673 --> 00:15:10,106
And let me tell you, she was a hot mess.
311
00:15:10,583 --> 00:15:11,654
Come on. Stand up, honey.
312
00:15:11,670 --> 00:15:13,633
Let everybody see how pretty you are now.
313
00:15:15,666 --> 00:15:17,707
Imagine her without the bangs.
314
00:15:20,546 --> 00:15:22,767
P.S. She's single, fellas.
315
00:15:23,479 --> 00:15:25,043
Not for you, Spanky.
316
00:15:26,263 --> 00:15:29,071
Anyhow, it's just a real gift
to have her back in my life.
317
00:15:29,094 --> 00:15:30,988
And, uh, I know I wasn't the world's
318
00:15:31,027 --> 00:15:32,395
greatest mom when she was growing up,
319
00:15:32,419 --> 00:15:33,740
what with all my drinking and
320
00:15:33,756 --> 00:15:35,031
drugging and dealing and
321
00:15:35,039 --> 00:15:36,892
managing an international escort service
322
00:15:36,898 --> 00:15:38,737
with ties to the Russian mob, but...
323
00:15:39,313 --> 00:15:42,641
you know, it's hard to
have a career and be a mom.
324
00:15:42,673 --> 00:15:44,155
Am I right, ladies?
325
00:15:46,170 --> 00:15:48,529
I remember this one time,
she was five years old.
326
00:15:48,978 --> 00:15:50,481
Maybe she was 11.
327
00:15:50,531 --> 00:15:51,895
The point is she was little.
328
00:15:52,258 --> 00:15:54,154
And I pulled her out of school,
329
00:15:54,154 --> 00:15:55,493
moved us up to Manitoba
330
00:15:55,518 --> 00:15:56,838
where I opened up a daycare center
331
00:15:56,875 --> 00:15:59,027
that was a front for an
ecstasy distribution hub.
332
00:15:59,846 --> 00:16:01,310
It worked out really well
333
00:16:01,323 --> 00:16:04,494
until one mountie had
to be a freaking hero.
334
00:16:06,734 --> 00:16:08,874
You are so lucky to have her for a mother.
335
00:16:09,164 --> 00:16:10,399
You don't have to tell me.
336
00:16:10,400 --> 00:16:11,650
- She's a...
- I mean it!
337
00:16:11,733 --> 00:16:13,829
You don't have to tell me.
338
00:16:15,768 --> 00:16:17,495
Don't get me wrong. I love Canada.
339
00:16:17,514 --> 00:16:19,310
Hey, remember Canadian beer?
340
00:16:19,430 --> 00:16:21,155
Wasn't that great?
341
00:16:26,255 --> 00:16:27,569
Hello?
342
00:16:28,633 --> 00:16:29,790
Violet?
343
00:16:33,801 --> 00:16:35,440
- Did you finish your homework?
- Yep.
344
00:16:35,503 --> 00:16:36,591
Did you brush your teeth?
345
00:16:36,711 --> 00:16:37,611
I think so.
346
00:16:37,611 --> 00:16:40,208
Mmm, what do you mean, you "think so"?
347
00:16:40,264 --> 00:16:41,472
My brain is full.
348
00:16:41,509 --> 00:16:43,142
I'm worried about the Middle East.
349
00:16:44,844 --> 00:16:47,359
Violet: All right, you'll brush
twice as long in the morning.
350
00:16:47,402 --> 00:16:48,546
Get in there.
351
00:16:49,292 --> 00:16:50,480
Middle East.
352
00:16:56,499 --> 00:16:57,719
Want to know a secret?
353
00:16:58,026 --> 00:16:58,971
Sure.
354
00:16:59,091 --> 00:17:00,634
You're gonna be an Uncle.
355
00:17:00,754 --> 00:17:01,691
Cool.
356
00:17:01,980 --> 00:17:03,199
Do you know what that means?
357
00:17:03,575 --> 00:17:04,242
Yeah.
358
00:17:04,243 --> 00:17:06,424
I'm your boyfriend and I get to sleep over.
359
00:17:07,923 --> 00:17:09,925
No, that's a different kind of Uncle.
360
00:17:10,695 --> 00:17:13,023
It means that I'm gonna have a baby.
361
00:17:13,623 --> 00:17:14,756
Really?
362
00:17:15,438 --> 00:17:16,871
A human baby?
363
00:17:19,993 --> 00:17:21,394
I hope so.
364
00:17:23,515 --> 00:17:25,218
But I'm gonna need your help.
365
00:17:25,424 --> 00:17:27,820
- With what?
- Taking care of the baby.
366
00:17:28,065 --> 00:17:29,172
Oh, sure.
367
00:17:29,360 --> 00:17:31,938
I'll take good care of it
like you take good care of me.
368
00:17:33,045 --> 00:17:34,885
You're gonna be a great Uncle.
369
00:17:35,279 --> 00:17:37,694
- Roscoe: I have a secret, too.
- Violet: What's that?
370
00:17:38,045 --> 00:17:40,466
I haven't brushed my teeth in three days.
371
00:17:41,154 --> 00:17:43,319
You little stinker!
372
00:17:47,454 --> 00:17:48,605
Mom?
373
00:17:48,956 --> 00:17:50,382
- [Sobbing softly]
- What's wrong?
374
00:17:54,142 --> 00:17:56,576
You're a better mother than I am.
375
00:17:59,160 --> 00:18:00,380
I know.
376
00:18:07,174 --> 00:18:09,045
You're gonna love my gynecologist.
377
00:18:09,052 --> 00:18:11,291
He's got very small hands.
378
00:18:11,754 --> 00:18:14,019
Like an Asian raccoon.
379
00:18:14,782 --> 00:18:16,328
Mom, please!
380
00:18:20,401 --> 00:18:21,958
I'm gonna be an Uncle.
381
00:18:22,078 --> 00:18:24,186
Unless it's a girl. Then I'll be an aunt.
382
00:18:25,958 --> 00:18:28,021
I respect your open-mindedness.
383
00:18:30,649 --> 00:18:33,371
Gotta give this kid Luke
points for showing up.
384
00:18:33,808 --> 00:18:35,279
He claims he loves her.
385
00:18:35,399 --> 00:18:36,505
Well, we'll see.
386
00:18:36,625 --> 00:18:38,320
I had three significant relationships
387
00:18:38,332 --> 00:18:40,272
end while I was pregnant with you, so...
388
00:18:44,871 --> 00:18:45,834
Christy?
389
00:18:46,285 --> 00:18:48,769
- Carla?
- Hi.
390
00:18:49,007 --> 00:18:52,598
- I haven't seen you since high school.
- Yeah, hi!
391
00:18:52,817 --> 00:18:54,844
Wow! Look at you.
392
00:18:54,907 --> 00:18:57,084
Yeah, finally getting
around to starting a family.
393
00:18:57,088 --> 00:18:58,064
And you?
394
00:18:58,322 --> 00:18:59,536
I, uh...
395
00:19:00,738 --> 00:19:03,166
I'm fighting a nasty yeast infection.
396
00:19:04,749 --> 00:19:07,426
And with the support of her entire family,
397
00:19:07,433 --> 00:19:09,185
she will win this battle.
398
00:19:16,817 --> 00:19:17,899
Am I right?
399
00:19:20,020 --> 00:19:21,421
Oh, come on.
400
00:19:22,422 --> 00:19:24,356
And there is your baby.
401
00:19:27,070 --> 00:19:28,002
Wow.
402
00:19:29,410 --> 00:19:31,462
Luke, look what we made.
403
00:19:32,119 --> 00:19:33,502
Unreal.
404
00:19:33,877 --> 00:19:35,160
I can't wait for it to grow feet
405
00:19:35,191 --> 00:19:36,905
so I can make moccasins for it.
406
00:19:38,031 --> 00:19:40,159
Mom, come here.
407
00:19:42,261 --> 00:19:43,807
I'm gonna need your help.
408
00:19:44,864 --> 00:19:46,084
I'll be here.
409
00:19:50,501 --> 00:19:51,903
Mom?
410
00:19:54,887 --> 00:19:56,439
I'm gonna need your help.
411
00:19:57,515 --> 00:19:58,992
I'm not going anywhere.
412
00:20:01,902 --> 00:20:03,391
"Clitoris."
413
00:20:18,872 --> 00:20:19,938
[Humming]
414
00:20:19,995 --> 00:20:21,536
Well, someone's in a good mood.
415
00:20:21,852 --> 00:20:22,551
You know,
416
00:20:22,876 --> 00:20:23,677
I am.
417
00:20:24,239 --> 00:20:25,075
I am just...
418
00:20:25,588 --> 00:20:27,544
- loving my life right now.
- Mmm.
419
00:20:27,790 --> 00:20:28,700
Cocaine?
420
00:20:30,795 --> 00:20:31,734
Family.
421
00:20:33,173 --> 00:20:33,865
Family.
422
00:20:35,267 --> 00:20:36,677
That stuff will kill you.
423
00:20:43,658 --> 00:20:45,400
On the next episode of Mom...
424
00:20:47,000 --> 00:20:50,000
www.addic7ed.com