1 00:00:01,720 --> 00:00:03,390 Hey, you guys ever read the back of the menu here? 2 00:00:03,790 --> 00:00:06,000 It's the story of the Burgundy Bistro. 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,300 Yeah, started in 1959 by Tom Burgundy. 4 00:00:09,300 --> 00:00:10,760 Wait, that's somebody's name? 5 00:00:10,760 --> 00:00:11,970 I thought it was just called that 6 00:00:11,970 --> 00:00:14,300 to remind us we can't order wine. 7 00:00:14,300 --> 00:00:16,390 I thought it was the color of the awning. 8 00:00:16,390 --> 00:00:18,180 Burgundys all look miserable. 9 00:00:18,180 --> 00:00:19,680 It's an old picture. 10 00:00:19,680 --> 00:00:21,640 They probably had to stand real still 11 00:00:21,640 --> 00:00:24,310 in order for it to stick. 12 00:00:24,310 --> 00:00:25,810 It was 1959. 13 00:00:25,810 --> 00:00:29,360 We had TV, cars, women wore pants. 14 00:00:29,360 --> 00:00:31,030 Well, the Burgundys all look like they just smelled 15 00:00:31,030 --> 00:00:32,650 something bad. 16 00:00:32,650 --> 00:00:35,990 In olden times, people didn't shower for months. 17 00:00:35,990 --> 00:00:38,320 It was 1959. 18 00:00:38,320 --> 00:00:40,740 We had astronauts. 19 00:00:40,740 --> 00:00:42,950 Toot, toot! Make way for the love train. 20 00:00:42,950 --> 00:00:44,620 (chuckles) Hey, everybody. 21 00:00:44,620 --> 00:00:46,290 Hi. Hi. I'm gonna give you 22 00:00:46,290 --> 00:00:48,590 a very good rating on the app. 23 00:00:48,590 --> 00:00:49,840 Oh, God. 24 00:00:49,840 --> 00:00:51,000 (groans) 25 00:00:51,000 --> 00:00:52,800 And release. 26 00:00:52,800 --> 00:00:54,300 (exhales) Hey, Jill, can we bring anything tonight... 27 00:00:54,300 --> 00:00:55,470 (gasps) (Jill shushes) 28 00:00:55,470 --> 00:00:57,430 Not everyone was invited. 29 00:00:57,430 --> 00:00:59,350 Relax. We all know you guys are having 30 00:00:59,350 --> 00:01:02,020 a secret double date tonight, and no one cares. 31 00:01:02,020 --> 00:01:03,520 I didn't know. 32 00:01:03,520 --> 00:01:05,190 I kind of care. 33 00:01:05,190 --> 00:01:06,520 Okay, well, see you later. 34 00:01:06,520 --> 00:01:08,440 Well, not all of you. Damn it. 35 00:01:09,440 --> 00:01:11,520 It's not that it was a secret, 36 00:01:11,520 --> 00:01:13,690 it's just that we're in relationships 37 00:01:13,690 --> 00:01:18,030 and I wanted to be sensitive and not rub it in your lonely faces. 38 00:01:18,030 --> 00:01:20,070 Thank you. 39 00:01:21,030 --> 00:01:23,080 I'm in more than a relationship. 40 00:01:23,080 --> 00:01:25,370 Adam and I are in love on a whole new level. 41 00:01:25,370 --> 00:01:28,370 We're above love, looking down on it thinking, 42 00:01:28,370 --> 00:01:31,000 "Remember when our love was new and we thought we had it all?" 43 00:01:31,000 --> 00:01:32,880 Now it's so much deeper. 44 00:01:32,880 --> 00:01:34,550 It's higher and deeper. 45 00:01:34,550 --> 00:01:36,090 And I'm sorry, I'm going on and on. 46 00:01:36,090 --> 00:01:37,630 Marjorie, how are the cats? 47 00:01:39,590 --> 00:01:41,180 Two of them have eye infections. 48 00:01:41,180 --> 00:01:42,600 Actually, it's three now. 49 00:01:42,600 --> 00:01:46,270 I warned Simon to stay away from Garfunkel. 50 00:01:46,270 --> 00:01:48,650 Tammy, can you stop and get a new tube of ointment? 51 00:01:48,650 --> 00:01:51,150 No can do. Chef Rudy's rolling out his new food truck tonight, 52 00:01:51,150 --> 00:01:52,320 and he needs me to check to make sure 53 00:01:52,320 --> 00:01:54,230 it's up and running smoothly. 54 00:01:54,230 --> 00:01:57,400 How do you go from a Michelin star restaurant to a food truck? 55 00:01:57,400 --> 00:02:00,200 Alcohol, drugs and a lot of missing veal. 56 00:02:00,200 --> 00:02:01,910 (laughter) 57 00:02:01,910 --> 00:02:03,910 I got to say, though, it's a pretty sweet truck. 58 00:02:03,910 --> 00:02:05,870 Used to be Pita Piper's Kabob Wagon, 59 00:02:05,870 --> 00:02:08,250 but I gave her a full rebuild. 60 00:02:08,250 --> 00:02:10,500 So, how was it working with your old boyfriend? 61 00:02:10,500 --> 00:02:12,590 You two test out the shock absorbers? 62 00:02:12,590 --> 00:02:14,750 Oh, no. Chef Rudy's the kind of mistake 63 00:02:14,750 --> 00:02:16,300 you only make three times. 64 00:02:17,630 --> 00:02:19,050 I set some ground rules. 65 00:02:19,050 --> 00:02:20,840 He's not allowed to look at me or touch me 66 00:02:20,840 --> 00:02:24,310 or think about me, but that one's harder to enforce. 67 00:02:24,310 --> 00:02:25,770 (phone chimes) 68 00:02:25,770 --> 00:02:29,640 Aw, it's Adam. He misses me already. 69 00:02:29,640 --> 00:02:33,980 "Higher and deeper." 70 00:02:35,940 --> 00:02:38,490 Your hate only makes it more beautiful. 71 00:02:40,450 --> 00:02:42,490 ♪ ♪ 72 00:03:10,730 --> 00:03:12,560 Toot, toot! 73 00:03:12,560 --> 00:03:14,520 (chuckles) We thought we'd try this again 74 00:03:14,520 --> 00:03:16,320 around people who appreciate love. 75 00:03:16,320 --> 00:03:19,360 Hey. What up? 76 00:03:19,360 --> 00:03:21,740 I'll tell you what up: homemade flan. 77 00:03:21,740 --> 00:03:24,120 It's my first time with this recipe, so be gentle. 78 00:03:24,120 --> 00:03:25,740 Oh, babe, it's gonna be delicious. 79 00:03:25,740 --> 00:03:27,830 Just like you. Mmm. 80 00:03:27,830 --> 00:03:29,330 Why don't you just put that over there 81 00:03:29,330 --> 00:03:31,790 next to Andy's big pile of fat trimmings? 82 00:03:33,040 --> 00:03:34,710 Yeah, you yell at me if I leave it on, 83 00:03:34,710 --> 00:03:36,710 you yell at me if I trim it off. 84 00:03:39,050 --> 00:03:40,300 I'm gonna get up. 85 00:03:40,300 --> 00:03:42,340 Uh-huh. (clears throat) 86 00:03:42,340 --> 00:03:44,010 So, where can I be of use? 87 00:03:44,010 --> 00:03:46,220 Ah, you can help me finish setting the table. 88 00:03:46,220 --> 00:03:49,100 Andy just dumped the sterling in a pile like we're in prison. 89 00:03:49,100 --> 00:03:51,600 (stifled laugh) Aren't we? 90 00:03:52,520 --> 00:03:54,190 What are you cooking? 91 00:03:54,190 --> 00:03:56,060 Oh, I'm gonna reverse-sear a couple of tri-tips, 92 00:03:56,060 --> 00:03:59,070 and then this itty-bitty piece of salmon is for Jill. 93 00:03:59,070 --> 00:04:01,900 Hmm. You'd think I'm the one with high cholesterol. 94 00:04:02,860 --> 00:04:04,200 My cholesterol's fine. 95 00:04:04,200 --> 00:04:05,700 If you say so. 96 00:04:05,700 --> 00:04:08,120 Don't have to. My doctor did. 97 00:04:09,700 --> 00:04:13,000 Yeah, my cholesterol's getting a little high lately. 98 00:04:13,000 --> 00:04:14,460 See, my cholesterol's never an issue 99 00:04:14,460 --> 00:04:16,130 'cause I never get it tested. 100 00:04:16,130 --> 00:04:17,960 The real problem is these tests. 101 00:04:17,960 --> 00:04:19,880 (laughing) 102 00:04:19,880 --> 00:04:22,420 (laughs): Yeah, tests. Who needs 'em? 103 00:04:23,380 --> 00:04:25,050 (mouths) 104 00:04:25,050 --> 00:04:26,430 (whispers): Something terrible. 105 00:04:29,140 --> 00:04:31,180 It's so pretty here. 106 00:04:36,060 --> 00:04:38,060 Tammy, put this in your mouth. 107 00:04:38,060 --> 00:04:40,480 We made rules. 108 00:04:40,480 --> 00:04:44,110 The food. Uh, tell me if it resonates with the common man. 109 00:04:46,160 --> 00:04:48,320 I'm not sure. Any chance you could sneak some bacon in there? 110 00:04:48,320 --> 00:04:50,280 Ugh. Never mind. 111 00:04:50,280 --> 00:04:52,410 I don't know why I'm doubting myself. 112 00:04:52,410 --> 00:04:55,790 These people are in for the delight of their tiny lives. 113 00:04:55,790 --> 00:04:58,460 Damn, $24 chicken from a truck? 114 00:04:58,460 --> 00:05:01,670 It's not chicken, you hillbilly, it's capon. 115 00:05:01,670 --> 00:05:04,970 From a truck in a parking lot in front of the roller derby. 116 00:05:04,970 --> 00:05:07,180 Hey, buddy, I'm gonna need two buckets of chicken 117 00:05:07,180 --> 00:05:08,340 and some slaw. 118 00:05:09,350 --> 00:05:11,310 Who's he talking to? 119 00:05:11,310 --> 00:05:12,640 That would be you. 120 00:05:12,640 --> 00:05:14,520 Uh, there's no slaw. 121 00:05:14,520 --> 00:05:17,440 This isn't a picnic in Alabammy. 122 00:05:17,440 --> 00:05:19,900 Then screw off, fancy-pants. 123 00:05:20,900 --> 00:05:24,280 He gave me a double dokie. 124 00:05:24,280 --> 00:05:26,110 You just lost your first customer. 125 00:05:26,110 --> 00:05:29,280 Well, I didn't like his attitude. 126 00:05:29,280 --> 00:05:32,040 These are roller derby people. It's not gonna get better. 127 00:05:33,790 --> 00:05:35,660 Oh, my God. 128 00:05:35,660 --> 00:05:38,120 There's a whole herd of them. 129 00:05:38,120 --> 00:05:39,830 Lot of tattoos. 130 00:05:39,830 --> 00:05:41,840 You're gonna die. 131 00:05:41,840 --> 00:05:43,670 Uh, Tammy. 132 00:05:43,670 --> 00:05:46,470 It occurs to me that I might need a middleman. 133 00:05:46,470 --> 00:05:48,800 Uh, someone who speaks carny. 134 00:05:48,800 --> 00:05:51,140 Uh, would you stay and help me? 135 00:05:51,140 --> 00:05:53,010 No. Wait. No. 136 00:05:53,970 --> 00:05:55,140 I'll pay you a hundred dollars. 137 00:05:56,390 --> 00:05:57,640 And let you boss around Paul. 138 00:05:57,640 --> 00:05:58,730 Done. 139 00:05:58,730 --> 00:06:01,520 Paul, move my car. 140 00:06:01,520 --> 00:06:02,690 Chop, chop. 141 00:06:14,660 --> 00:06:16,450 Talk. 142 00:06:16,450 --> 00:06:18,210 You talk. 143 00:06:18,210 --> 00:06:19,830 So, uh, hey, did you guys happen to catch 144 00:06:19,830 --> 00:06:21,210 the new Tom Hanks movie? 145 00:06:21,210 --> 00:06:24,250 Oh, yeah. That guy really is every man. 146 00:06:24,250 --> 00:06:26,420 Andy can't stay awake for a whole movie. 147 00:06:26,420 --> 00:06:28,050 (laughs) 148 00:06:28,050 --> 00:06:29,930 Well, if you didn't want me to fall asleep, 149 00:06:29,930 --> 00:06:31,390 why would you leave a weighted blanket 150 00:06:31,390 --> 00:06:33,260 on a recliner in your home theater? 151 00:06:33,260 --> 00:06:35,600 Well, you don't fall asleep watching football in there. 152 00:06:35,600 --> 00:06:38,140 Yeah, I don't, because I can't guess the endings, 153 00:06:38,140 --> 00:06:39,940 unlike the movies you pick. 154 00:06:39,940 --> 00:06:41,770 "She owns a bookstore, he's in real estate. 155 00:06:41,770 --> 00:06:44,020 Spoiler alert: they fall in love." 156 00:06:44,020 --> 00:06:46,070 Well, at least they have happy endings. 157 00:06:46,070 --> 00:06:48,110 If you don't love me, just say so. 158 00:06:53,870 --> 00:06:55,740 I'm gonna go lose myself in meat. 159 00:06:58,910 --> 00:07:00,290 (thuds) 160 00:07:00,290 --> 00:07:01,960 Tom Hanks? Really? 161 00:07:01,960 --> 00:07:04,540 If we turn on each other, no one survives. 162 00:07:04,540 --> 00:07:06,880 You're right, I'm sorry. 163 00:07:06,880 --> 00:07:08,550 There should be an app 164 00:07:08,550 --> 00:07:10,220 that tells you when your friends are fighting, 165 00:07:10,220 --> 00:07:12,220 so you can fake a dead grandma and stay home. 166 00:07:12,220 --> 00:07:14,140 That's a great idea. 167 00:07:14,140 --> 00:07:16,430 I really love you. 168 00:07:17,390 --> 00:07:18,600 (metallic thud) 169 00:07:19,560 --> 00:07:21,350 Okay, calm down. 170 00:07:21,350 --> 00:07:23,270 The steak can sense your anger. 171 00:07:25,230 --> 00:07:27,780 If we leave now, they might not remember we were here. 172 00:07:29,240 --> 00:07:30,740 No, no, no. 173 00:07:30,740 --> 00:07:32,780 Jill's my friend and she needs my help. 174 00:07:32,780 --> 00:07:35,450 God put me here for a reason. 175 00:07:37,580 --> 00:07:40,620 It's a big house. Could be hours till I find her. 176 00:07:44,000 --> 00:07:47,250 Yes, I know, sir. It's coming right up, okay? 177 00:07:47,250 --> 00:07:49,630 Just be a few more minutes. Thank you for your patience. 178 00:07:49,630 --> 00:07:52,130 I appreciate it, all right? 179 00:07:52,130 --> 00:07:54,300 I see you're wearing your beret at a saucy angle. 180 00:07:54,300 --> 00:07:55,930 Are you trying to send a message? 181 00:07:55,930 --> 00:07:58,260 Eyes on the chicken. 182 00:07:58,260 --> 00:08:00,980 Where's my food? We're missing the dirt bike raffle. 183 00:08:00,980 --> 00:08:02,600 It's coming right up. 184 00:08:02,600 --> 00:08:03,900 I need five "coke vans" and I need 'em now. 185 00:08:03,900 --> 00:08:05,270 Heard. What's our ETA? 186 00:08:05,270 --> 00:08:07,320 I don't know. I'm still on number one. 187 00:08:07,320 --> 00:08:08,820 What? 188 00:08:08,820 --> 00:08:10,150 Well, it's opening night. 189 00:08:10,150 --> 00:08:12,280 There might be food critics out there. 190 00:08:12,280 --> 00:08:14,200 I'm sorry, he's a perfectionist. 191 00:08:14,200 --> 00:08:17,370 Here, enjoy a complimentary cup of cola from Paris. 192 00:08:17,370 --> 00:08:18,950 This is warm. 193 00:08:18,950 --> 00:08:21,040 That's how they drink it in France. Oh, my God. 194 00:08:21,040 --> 00:08:23,370 Am I the only one who summered in Provence? 195 00:08:23,370 --> 00:08:25,370 Order up. 196 00:08:25,370 --> 00:08:27,040 Finally. 197 00:08:30,880 --> 00:08:33,590 That'll be $24. 198 00:08:33,590 --> 00:08:35,220 (Jill crying) 199 00:08:35,220 --> 00:08:36,510 Jill? 200 00:08:36,510 --> 00:08:39,010 JILL: Over here. 201 00:08:39,010 --> 00:08:41,560 One more time. 202 00:08:41,560 --> 00:08:44,310 Here. 203 00:08:44,310 --> 00:08:47,150 There you are. What's going on? 204 00:08:47,150 --> 00:08:50,070 Andy and I are gonna break up, and it's all your fault. 205 00:08:50,070 --> 00:08:52,240 Hang on, I don't want you to think 206 00:08:52,240 --> 00:08:54,030 I'm not taking you seriously. 207 00:08:56,200 --> 00:08:58,240 Okay, now go. 208 00:09:04,160 --> 00:09:07,670 After seeing you and Adam at the Bistro so in love, 209 00:09:07,670 --> 00:09:11,170 I got to thinking I want Andy and I to have that, too. 210 00:09:11,170 --> 00:09:12,920 I mean, sure, 211 00:09:12,920 --> 00:09:14,670 we're good, but I want to go to that higher ground 212 00:09:14,670 --> 00:09:16,130 you were talking about. 213 00:09:16,130 --> 00:09:18,050 I want to get this show on the road. 214 00:09:18,050 --> 00:09:19,760 There's nothing wrong with that. 215 00:09:19,760 --> 00:09:21,680 That's what I thought. 216 00:09:21,680 --> 00:09:24,020 So I came home, marched right into the bathroom, 217 00:09:24,020 --> 00:09:26,600 told Andy I wanted to deepen our relationship, 218 00:09:26,600 --> 00:09:28,440 and you know what he said? 219 00:09:28,440 --> 00:09:30,560 "Can I finish my shower first?" 220 00:09:31,520 --> 00:09:32,860 Can you believe that? 221 00:09:35,030 --> 00:09:38,070 So I flushed the toilet on him, grabbed all the towels and left. 222 00:09:38,070 --> 00:09:40,070 (exhales) 223 00:09:40,070 --> 00:09:42,990 Why am I even in this relationship? 224 00:09:42,990 --> 00:09:46,040 I mean, despite the efforts of some pretty good doctors, 225 00:09:46,040 --> 00:09:48,210 I am not getting any younger. 226 00:09:48,210 --> 00:09:50,040 Here's the thing: 227 00:09:50,040 --> 00:09:52,250 the Bonnie-Adam journey to perfection 228 00:09:52,250 --> 00:09:56,220 starts in a little town I call Communication. 229 00:09:56,220 --> 00:09:58,880 Well, how can I communicate if he won't talk? 230 00:09:58,880 --> 00:10:00,890 Well, first you have to stop off at a quaint little hamlet 231 00:10:00,890 --> 00:10:02,890 I call Patience. 232 00:10:02,890 --> 00:10:04,850 Adam was the same way. 233 00:10:04,850 --> 00:10:07,520 He'd only open up to me after watching a movie about sports 234 00:10:07,520 --> 00:10:09,270 or when someone famous died. 235 00:10:09,270 --> 00:10:12,060 You know, someone they made a sports movie about. 236 00:10:13,480 --> 00:10:15,690 After all these years and all these relationships, 237 00:10:15,690 --> 00:10:18,070 you'd think I'd understand men by now. 238 00:10:18,070 --> 00:10:19,530 Don't beat yourself up. 239 00:10:19,530 --> 00:10:21,120 How are you supposed to understand the people 240 00:10:21,120 --> 00:10:23,950 who brought us war and magic shows? 241 00:10:23,950 --> 00:10:25,660 I mean, they don't even understand themselves. 242 00:10:25,660 --> 00:10:28,790 I think that's why they overexplain everything. 243 00:10:28,790 --> 00:10:30,370 Oh, God. 244 00:10:30,370 --> 00:10:32,170 I asked Andy to turn up the heat 245 00:10:32,170 --> 00:10:34,750 and he told me how to build a damn thermostat. 246 00:10:34,750 --> 00:10:36,590 I asked Adam to turn down the heat 247 00:10:36,590 --> 00:10:38,470 and he explained menopause to me. 248 00:10:40,010 --> 00:10:43,300 Sometimes with Bonnie, I say, "Okay, let's talk," 249 00:10:43,300 --> 00:10:45,430 and she's off to the races. 250 00:10:45,430 --> 00:10:48,600 I just nod my head until she punches herself out. 251 00:10:48,600 --> 00:10:49,770 And that works? 252 00:10:49,770 --> 00:10:51,190 (scoffs): Yeah, it does. 253 00:10:51,190 --> 00:10:52,560 If I sit in the right place, 254 00:10:52,560 --> 00:10:54,440 I can watch TV over her shoulder. 255 00:10:56,110 --> 00:10:57,940 Jill demands eye contact. 256 00:10:57,940 --> 00:10:59,780 You should hear some of the things she says. 257 00:10:59,780 --> 00:11:01,820 I guarantee you I've heard worse. 258 00:11:01,820 --> 00:11:03,990 Oh, really? 259 00:11:03,990 --> 00:11:06,120 You want to play that game with me? 260 00:11:06,120 --> 00:11:08,830 "We can't watch Shark Tank anymore because you think 261 00:11:08,830 --> 00:11:11,170 all my inventions are stupid." 262 00:11:11,170 --> 00:11:14,380 "I know it's 3:00 in the morning and you're sound asleep, 263 00:11:14,380 --> 00:11:16,340 but why do you hate my feet?" 264 00:11:16,340 --> 00:11:18,050 (chuckles) 265 00:11:18,050 --> 00:11:20,630 Oh, yeah, yeah, yeah. That fight greeted the dawn. 266 00:11:20,630 --> 00:11:22,470 Okay, okay. 267 00:11:22,470 --> 00:11:24,720 "There's a different brand of women's razor 268 00:11:24,720 --> 00:11:25,970 "in the shower. 269 00:11:25,970 --> 00:11:27,520 Who are you sleeping with?" 270 00:11:27,520 --> 00:11:29,560 Oh, my God, my knees just buckled. 271 00:11:29,560 --> 00:11:31,350 What'd you say? 272 00:11:31,350 --> 00:11:33,600 I said I'm not sleeping with anyone, but if I were, 273 00:11:33,600 --> 00:11:36,480 she'd be smart enough to shave her legs at her place. 274 00:11:36,480 --> 00:11:38,360 To which Bonnie replied, "Oh, so now you don't think 275 00:11:38,360 --> 00:11:39,990 I'm smart enough?" 276 00:11:39,990 --> 00:11:43,360 I mean, that-that-that's terrifying. 277 00:11:43,360 --> 00:11:46,120 I also realized that I've been buying women's razors 278 00:11:46,120 --> 00:11:47,830 this whole time. 279 00:11:50,620 --> 00:11:52,330 Order up. 280 00:11:52,330 --> 00:11:55,080 Oh, no. No, no, no, no, no. It's not break time. 281 00:11:55,080 --> 00:11:56,500 I can't go on. 282 00:11:56,500 --> 00:11:57,670 No, you're not allowed to say that 283 00:11:57,670 --> 00:11:58,670 until you've actually started. 284 00:11:58,670 --> 00:11:59,840 How did this happen? 285 00:11:59,840 --> 00:12:01,170 What have I done with my life? 286 00:12:01,170 --> 00:12:02,840 Ah, boy. 287 00:12:02,840 --> 00:12:04,470 I traveled the world 288 00:12:04,470 --> 00:12:06,510 with nothing but my knives and a dream. 289 00:12:06,510 --> 00:12:09,350 I trained under the great chefs of Europe, 290 00:12:09,350 --> 00:12:12,020 devoted years to my artistry, and for what? 291 00:12:12,020 --> 00:12:15,900 To end up in a parking lot serving ruffians in tank tops 292 00:12:15,900 --> 00:12:18,860 and pants that unzip into shorts. 293 00:12:18,860 --> 00:12:22,490 You know, those people passed quite a few vending machines 294 00:12:22,490 --> 00:12:24,860 to get to you, all because something inside them said 295 00:12:24,860 --> 00:12:26,530 there's more to life than Doritos. 296 00:12:26,530 --> 00:12:27,870 Mm. But is there? 297 00:12:27,870 --> 00:12:29,790 Yes! Your amazing chicken thing. 298 00:12:29,790 --> 00:12:32,040 Mm, I'm already in a tiny metal coffin. 299 00:12:32,040 --> 00:12:33,870 Just close the lid on your way out. 300 00:12:33,870 --> 00:12:36,580 Oh, cut the pity party. You think this truck is small? 301 00:12:36,580 --> 00:12:38,880 Try seven years in an eight-by-ten cell 302 00:12:38,880 --> 00:12:40,380 with a chronic masturbator. 303 00:12:40,380 --> 00:12:42,720 I did not survive that to watch you give up. 304 00:12:42,720 --> 00:12:46,050 Ugh. This is classic French cuisine. 305 00:12:46,050 --> 00:12:48,800 Giving up is what the French do. 306 00:12:50,350 --> 00:12:51,810 You know, the thing is, 307 00:12:51,810 --> 00:12:53,600 I've been in a hot patrol car for ten hours. 308 00:12:53,600 --> 00:12:57,190 I mean, an 84-year-old woman spit on me today. 309 00:12:57,190 --> 00:12:59,610 When I get home, I just want to take a shower and relax. 310 00:12:59,610 --> 00:13:01,730 I don't want to talk about my feelings. 311 00:13:01,730 --> 00:13:04,110 Especially when I'm not wearing pants. 312 00:13:04,110 --> 00:13:05,780 I hear you. 313 00:13:05,780 --> 00:13:08,240 You know, after my divorce I told myself 314 00:13:08,240 --> 00:13:11,830 I'm not gonna fall in love, and what did I do? 315 00:13:11,830 --> 00:13:13,200 You fell in love. 316 00:13:13,200 --> 00:13:15,210 I did the same thing, my friend. 317 00:13:15,210 --> 00:13:16,580 What's wrong with us? 318 00:13:16,580 --> 00:13:18,500 We can't say no to a challenge. 319 00:13:18,500 --> 00:13:20,800 That's why we grill tri-tip. 320 00:13:23,420 --> 00:13:25,170 Maybe we should think about our relationships 321 00:13:25,170 --> 00:13:26,180 the same way. 322 00:13:26,180 --> 00:13:28,590 Continue. 323 00:13:28,590 --> 00:13:32,180 You know, season it with care. 324 00:13:32,180 --> 00:13:35,770 Cook low and slow, always cut against the grain. 325 00:13:35,770 --> 00:13:39,190 Sometimes just let it rest. 326 00:13:40,650 --> 00:13:43,610 Yeah, I got everything except cutting against the grain. 327 00:13:43,610 --> 00:13:46,700 I don't know, maybe I'm just hungry. 328 00:13:49,990 --> 00:13:51,280 You know what I think you're afraid of? 329 00:13:51,280 --> 00:13:52,790 My mother. 330 00:13:52,790 --> 00:13:54,790 Success. 331 00:13:54,790 --> 00:13:56,540 I mean, restaurants are so over. 332 00:13:56,540 --> 00:13:59,080 Trucks are the future. Food on the go. 333 00:13:59,080 --> 00:14:02,420 And I see a fleet of Coq au Van trucks 334 00:14:02,420 --> 00:14:04,670 outside every convention center... 335 00:14:04,670 --> 00:14:06,670 and Masonic Temple. 336 00:14:06,670 --> 00:14:08,510 You do? 337 00:14:08,510 --> 00:14:13,180 Yes! And it all starts with that one plate of chicken. 338 00:14:13,180 --> 00:14:14,810 We've just got to find a faster way 339 00:14:14,810 --> 00:14:16,230 to get it out the window. Yes. 340 00:14:16,230 --> 00:14:17,980 We could throw it at them. 341 00:14:17,980 --> 00:14:20,810 This is street food. You eat it standing up. 342 00:14:20,810 --> 00:14:22,820 It needs to come with a handle, like a stick 343 00:14:22,820 --> 00:14:24,320 or a taco shell. 344 00:14:24,320 --> 00:14:26,530 Hell, I'd settle for a damn ice cream cone. 345 00:14:26,530 --> 00:14:28,320 (gasps): Our pita bread. 346 00:14:28,320 --> 00:14:30,160 Paul, you're my hero. 347 00:14:30,160 --> 00:14:32,700 What are you planning on doing with that? Saving your ass. 348 00:14:32,700 --> 00:14:35,200 And I'm gonna squirt mayo on it, so look away. 349 00:14:36,910 --> 00:14:39,250 Fine, but let's call it aioli. 350 00:14:42,170 --> 00:14:44,670 This is the best tri-tip I've ever had in my life. 351 00:14:44,670 --> 00:14:48,720 That, my friend, is the magic of the reverse sear. 352 00:14:48,720 --> 00:14:50,680 You took a photo of it, right? 353 00:14:50,680 --> 00:14:53,010 Oh, yeah. I already got three likes on Instagram. 354 00:14:53,010 --> 00:14:54,050 I should follow you. 355 00:14:54,050 --> 00:14:58,060 It's RandyAndyBeefKing. 356 00:14:58,060 --> 00:15:00,600 Those bastards are already eating. 357 00:15:00,600 --> 00:15:02,020 No, we're here for peace. 358 00:15:02,020 --> 00:15:03,360 Incoming. 359 00:15:03,360 --> 00:15:05,570 Hey. 360 00:15:05,570 --> 00:15:08,360 Got your salmon here. 361 00:15:08,360 --> 00:15:10,360 I left it on the grill a little longer than I expected, 362 00:15:10,360 --> 00:15:13,280 but I promise it's still fish under the black part. 363 00:15:13,280 --> 00:15:15,240 Thank you. 364 00:15:15,240 --> 00:15:19,460 Now, Jill, why don't you tell Andy what you've been feeling? 365 00:15:19,460 --> 00:15:21,540 Okay. 366 00:15:21,540 --> 00:15:22,960 Dude, stop eating. 367 00:15:22,960 --> 00:15:25,880 Oh. Thank you. 368 00:15:25,880 --> 00:15:28,210 When I came into the bathroom this afternoon, 369 00:15:28,210 --> 00:15:30,550 I was just trying to be emotionally honest with you, 370 00:15:30,550 --> 00:15:32,220 and you got all cranky-pants. 371 00:15:32,220 --> 00:15:35,890 Look, Jill, I'm a cop, okay? At the end of the day... 372 00:15:35,890 --> 00:15:36,930 Low and slow. 373 00:15:38,720 --> 00:15:41,560 Um, yeah, yeah, no, I-I-- 374 00:15:41,560 --> 00:15:44,770 You're right, I could have been much more receptive. 375 00:15:47,070 --> 00:15:50,280 I love it when you open up to me. 376 00:15:54,160 --> 00:15:57,580 Jill, tell Andy what you need from him. 377 00:15:57,580 --> 00:16:00,660 I need you to be honest with me. 378 00:16:00,660 --> 00:16:02,580 Good or bad. 379 00:16:04,080 --> 00:16:05,460 (whispers): Nice job. 380 00:16:07,290 --> 00:16:08,460 Andy? 381 00:16:09,920 --> 00:16:12,130 What do you think about what Jill just said? 382 00:16:14,260 --> 00:16:15,470 It's okay. 383 00:16:16,970 --> 00:16:19,310 Well, got to admit I'm a little ashamed 384 00:16:19,310 --> 00:16:20,930 of the job I did on your fish. 385 00:16:22,600 --> 00:16:26,230 Not gonna lie, I was cooking angry. 386 00:16:26,230 --> 00:16:27,770 I-I saw the fish as you, 387 00:16:27,770 --> 00:16:30,070 and I let it char on direct heat. 388 00:16:30,070 --> 00:16:31,690 I'm better than that. 389 00:16:31,690 --> 00:16:36,450 But I, I hear you, and I know what you want. 390 00:16:36,450 --> 00:16:38,240 You want a deeper relationship, 391 00:16:38,240 --> 00:16:40,790 and I'm all for that. 392 00:16:40,790 --> 00:16:42,160 Really? 393 00:16:42,160 --> 00:16:44,080 Of course. I love you. 394 00:16:44,080 --> 00:16:47,040 I love you, too. 395 00:16:47,040 --> 00:16:49,460 And I know I got to pick my spots. 396 00:16:49,460 --> 00:16:52,670 There's times when you're not ready to talk. 397 00:16:52,670 --> 00:16:55,510 But I'm like a tiny little terrier. 398 00:16:55,510 --> 00:16:57,510 I want what I want when I want it. 399 00:16:57,510 --> 00:16:59,140 And that's... 400 00:16:59,140 --> 00:17:00,560 (grunts) 401 00:17:00,560 --> 00:17:02,390 No, no. 402 00:17:02,390 --> 00:17:03,640 Okay. 403 00:17:03,640 --> 00:17:05,980 Could I have a piece of your steak? 404 00:17:05,980 --> 00:17:07,860 (chuckles): Aw, of course, babe. 405 00:17:07,860 --> 00:17:09,360 You can have the whole thing. 406 00:17:09,360 --> 00:17:11,780 My cholesterol's a little high anyway. 407 00:17:11,780 --> 00:17:14,070 Look at that. 408 00:17:14,070 --> 00:17:15,740 A couple of minutes with Dr. Bonnie, 409 00:17:15,740 --> 00:17:17,820 and the lovebirds are back on the same perch. 410 00:17:19,490 --> 00:17:21,700 There is no doubt I should take the shortest possible path 411 00:17:21,700 --> 00:17:23,830 to being an actual licensed therapist. 412 00:17:23,830 --> 00:17:26,170 Well, actually, this guy here sat me down... 413 00:17:26,170 --> 00:17:28,420 Season with care. Way to go, babe. 414 00:17:28,420 --> 00:17:30,840 You really do know people. 415 00:17:30,840 --> 00:17:33,840 And you wanted to sneak out and go home. 416 00:17:41,050 --> 00:17:42,470 I never thought I'd say this, 417 00:17:42,470 --> 00:17:44,310 but somehow the pita pulls it all together. 418 00:17:44,310 --> 00:17:46,270 Told you. 419 00:17:46,270 --> 00:17:48,060 Thank you, Tammy. 420 00:17:48,060 --> 00:17:49,940 I don't think I could have survived my maiden voyage 421 00:17:49,940 --> 00:17:51,520 without my favorite maiden. 422 00:17:51,520 --> 00:17:53,980 Oh, that's okay. I mean, I cleaned up on tips. 423 00:17:53,980 --> 00:17:55,820 Plus, I didn't have to watch Marjorie 424 00:17:55,820 --> 00:17:58,360 put ointment in her cat's eye. 425 00:17:58,360 --> 00:18:01,070 Do you really think that I could have a fleet of these trucks? 426 00:18:01,070 --> 00:18:02,830 Oh, yeah. But I want a percentage. 427 00:18:02,830 --> 00:18:03,830 Done. (chuckles) 428 00:18:03,830 --> 00:18:05,700 Look at us. 429 00:18:05,700 --> 00:18:07,750 Despite our past, we learned that we could work together 430 00:18:07,750 --> 00:18:11,380 and, uh, keep things strictly professional. 431 00:18:11,380 --> 00:18:13,800 You have a little mayo on your lip. 432 00:18:13,800 --> 00:18:16,220 It's aioli. 433 00:18:19,180 --> 00:18:20,550 (thumping) 434 00:18:31,100 --> 00:18:32,480 (sighs) I got to say, 435 00:18:32,480 --> 00:18:34,730 I am really impressed with myself. 436 00:18:34,730 --> 00:18:37,240 I mean, we walked into the middle of a breakup, 437 00:18:37,240 --> 00:18:38,780 and I turned it into a breakthrough. 438 00:18:38,780 --> 00:18:40,660 (chuckles) Yeah. 439 00:18:40,660 --> 00:18:43,620 I kid, but I really should write a book on relationships. 440 00:18:43,620 --> 00:18:47,910 Do the speaker's circuit, go on Sally Jessy Raphael. 441 00:18:47,910 --> 00:18:50,250 Which, of course, would turn into my own talk show. 442 00:18:50,250 --> 00:18:52,580 Divorce lawyers will hate me, 443 00:18:52,580 --> 00:18:55,340 but the world will love me. 444 00:18:55,340 --> 00:18:57,670 Hold my hand. 445 00:18:57,670 --> 00:19:00,680 This. This is what I'm talking about! 446 00:19:00,680 --> 00:19:02,720 (both chuckle) 447 00:19:04,510 --> 00:19:06,270 Oh. It's Jill. 448 00:19:06,270 --> 00:19:08,100 Safety first. 449 00:19:09,270 --> 00:19:11,440 "Andy just told me he wants a..." 450 00:19:11,440 --> 00:19:12,980 Oh. 451 00:19:12,980 --> 00:19:15,070 Wants a what? 452 00:19:15,070 --> 00:19:17,820 A-Andy wants a break from her. 453 00:19:19,240 --> 00:19:20,100 What did you do?