1 00:00:00,835 --> 00:00:04,171 ... فکر میکنم 2 00:00:04,206 --> 00:00:07,174 شراب انگور با مقداری وانیل و کارامل 3 00:00:07,209 --> 00:00:09,576 .انتخاب هوشمندانه ای باشه 4 00:00:09,611 --> 00:00:10,844 5 00:00:10,879 --> 00:00:11,812 حالتون خوبه ؟ 6 00:00:11,847 --> 00:00:14,114 . بعضی روزا بهتر از قبلن 7 00:00:14,149 --> 00:00:16,517 . ممنون که پرسیدین 8 00:00:16,552 --> 00:00:18,452 . این خیلی خوبه 9 00:00:18,487 --> 00:00:21,622 آره ، سال 2004 ، سال خیلی خوبی . برای این شراب بوده 10 00:00:21,657 --> 00:00:22,422 11 00:00:22,457 --> 00:00:24,124 . اما برای من خیلی خوب نبوده 12 00:00:24,159 --> 00:00:25,058 13 00:00:25,093 --> 00:00:27,427 . لذت ببرین 14 00:00:27,595 --> 00:00:29,930 DivXdL ترجمه و زیرنویس از تیم ترجمه 15 00:00:29,965 --> 00:00:31,365 : مترجمین Hamid.G.H امیر.م.ج و 16 00:00:31,400 --> 00:00:35,269 خب ، تونستم نظرتون رو برای "سوفله " جلب کنم ؟ 17 00:00:35,304 --> 00:00:38,472 آره ،دو تا لطفا - تصمیم عاقلانه ایه - 18 00:00:38,507 --> 00:00:40,541 . مطمئنا نمی خواید که با هم بخورید - 19 00:00:42,543 --> 00:00:45,245 اوه ، خدایا 20 00:00:45,280 --> 00:00:46,513 21 00:00:46,548 --> 00:00:49,616 ♪ تـــــولدت مـــــبارکـــــ ♪ 22 00:00:49,651 --> 00:00:52,886 ♪ تـــــولدت مـــــبارکـــــ ♪ 23 00:00:52,921 --> 00:00:56,590 ..... تـــــولدت مـــــبارکـــــ ♪ 24 00:00:56,625 --> 00:00:58,625 .... اتِل " عزیز" 25 00:00:58,659 --> 00:01:02,095 ♪ تـــــولدت مـــــبارکـــــ ♪ 26 00:01:02,829 --> 00:01:05,132 ♪ و خـــیلــــی بیشتر ♪ 27 00:01:09,970 --> 00:01:12,840 .کره و نمکش رو بیشتر کن 28 00:01:12,875 --> 00:01:15,442 فقط باید به اندازه ای زنده بمونن که بتونن . فیش رو پرداخت کنن 29 00:01:17,110 --> 00:01:19,446 . این تخم مرغ ها رو خیلی آروم بزن 30 00:01:19,481 --> 00:01:21,748 . انگار که یه بچه ی کوچیک اعضاب خورد کنن 31 00:01:24,384 --> 00:01:26,553 . پاول " ، دوباره آتیش گرفتی" 32 00:01:29,656 --> 00:01:31,525 کریستی " چند ثانیه وقت داری؟" 33 00:01:31,560 --> 00:01:34,761 " الان نمیتونم حرف بزنم "گّبریل . دارم کار میکنم 34 00:01:34,796 --> 00:01:36,363 . آره ، میدونم ، ولی .. یه مشکلی هست 35 00:01:36,398 --> 00:01:38,432 .خیلی ها دارن شکایت میکنن 36 00:01:38,467 --> 00:01:41,935 واقعا ؟ در مورد چی ؟ 37 00:01:41,970 --> 00:01:44,004 ... ظاهرا یکی از گارسن هامون 38 00:01:44,039 --> 00:01:48,175 . خیلی احساساتی و عصبی شده - جنیفر "اینطور شده ؟" - 39 00:01:50,344 --> 00:01:52,880 نه - پس کارلو ــه ؟ - 40 00:01:52,915 --> 00:01:53,947 ! نه تویی 41 00:01:53,982 --> 00:01:56,617 . گبریل " ، این چه مزهای میده " 42 00:01:57,417 --> 00:02:01,655 قارچ ؟ - . جواب درست " کون " بود - 43 00:02:04,958 --> 00:02:07,828 گوش کن ، شاید بهتر باشه که . بقیه شب رو مرخصی بگیری 44 00:02:07,863 --> 00:02:11,098 . نمیتونم چنین کاری کنم . باید به بچه هام غذا بدم 45 00:02:11,133 --> 00:02:13,367 مشکلی نیست ، چند تا گوشت کبابی بردار . برو خونه به خوردشون بده 46 00:02:13,402 --> 00:02:14,468 47 00:02:14,503 --> 00:02:16,203 . متوجه نیستی 48 00:02:16,238 --> 00:02:18,972 اون مرده سر میز 4 یه چیز . زشتی بهم گفت 49 00:02:19,007 --> 00:02:21,308 . وقتی داشتم درمورد قزل آلا ها براش توضیح میدادم 50 00:02:21,343 --> 00:02:24,077 مشکل قزل آلا ها چیه ؟ - . هیچی ، قزل آلا ها عالین - 51 00:02:24,112 --> 00:02:27,414 . اون یارو بهم توهین کرد - . پس مشکلی نیست - 52 00:02:27,449 --> 00:02:31,285 چی گفت ؟ - .... گفت که - 53 00:02:31,320 --> 00:02:34,254 " من پیشخدمت خوبی ام " 54 00:02:37,524 --> 00:02:40,327 . این که بد نیست . واقعیت هم نیست 55 00:02:41,862 --> 00:02:45,365 ... من برای " پیشخدمت خوب بودن " بزگ نشدم 56 00:02:45,400 --> 00:02:47,000 . هیچوقت برنامم این نبوده 57 00:02:47,035 --> 00:02:48,702 . قرار بود که من یه روان شناس بشم 58 00:02:48,737 --> 00:02:50,904 ، خیلی خب . تو هنوز زن جوونی هستی 59 00:02:50,939 --> 00:02:54,675 . هنوز میتونی این کارو انجام بدی - آره ،شاید - 60 00:02:54,710 --> 00:02:58,011 . اما اول فکر کنم باید دبیرستان رو تموم کنم - 61 00:02:58,046 --> 00:02:58,979 62 00:02:59,014 --> 00:03:03,083 حالا تنها کاری که میکنم اینه که این .... سوپ برنج ، 60 دلاری رو 63 00:03:03,118 --> 00:03:05,385 . برای یه سری آدم نازیِ از خود راضی سِرو کنم 64 00:03:05,420 --> 00:03:07,221 منظورم اینه که ، کی رو داریم دست میندازیم ؟ 65 00:03:07,256 --> 00:03:12,025 . غذاشم یه تپه برنج چسب ناکه که ازش بخار در میاد 66 00:03:17,097 --> 00:03:21,602 چی گفتی ؟ " به خودت بیا ، "رودی - 67 00:03:21,637 --> 00:03:25,239 تو " مک دونالد " دیدمت که داشتی . یه همبرگر بزرگ میخوردی 68 00:03:29,309 --> 00:03:31,745 . اول از همه . داشتم همبرگر ماهی میخوردم 69 00:03:34,748 --> 00:03:37,751 و برای شما ؟ ... من یه - 70 00:03:37,786 --> 00:03:40,587 71 00:03:40,622 --> 00:03:41,822 ... دوست دارم برام یه 72 00:03:41,857 --> 00:03:44,791 . خروس سخاری با برگ لیمو و آویشن بیارید 73 00:03:44,826 --> 00:03:47,328 . انتخاب عالیه .... میدونی 74 00:03:47,329 --> 00:03:50,964 . این غذا یه مرغ اخته شدست که با چکش کوبیدن روش 75 00:03:54,334 --> 00:03:57,437 76 00:04:06,682 --> 00:04:09,959 77 00:04:12,554 --> 00:04:15,623 اظهارات تصدیقی روزانه 78 00:04:16,624 --> 00:04:19,493 من قلبم را باز میکنم و به چیزهای ... شگفت انگیز 79 00:04:19,528 --> 00:04:22,062 . اجازه میدم که در زنگیم جاری بشن 80 00:04:22,097 --> 00:04:25,766 من قلبم رو باز میکنم و به ... چیز های شگفت انگیز 81 00:04:25,801 --> 00:04:28,836 . اجازه میدم در زندگیم جاری بشن 82 00:04:32,473 --> 00:04:35,076 کسانی که با من غیر منصفانه رفتا کردن رو . میبخشم 83 00:04:35,111 --> 00:04:37,278 . این هدیه ای است به خودم 84 00:04:42,316 --> 00:04:47,221 دخترم راحت پا میده و . این تقصیر من نیست 85 00:04:51,826 --> 00:04:53,995 86 00:05:02,403 --> 00:05:06,107 سلام - ببخشید ، بیدارت کردم ؟ - 87 00:05:06,142 --> 00:05:08,242 . اشکال نداره سر کار چطور بود ؟ 88 00:05:08,277 --> 00:05:11,879 . خیلی خوش گذشت . دلم نمیاد ازشون حقوق بگیرم 89 00:05:12,997 --> 00:05:14,832 تو امشب چکار کردی ؟ 90 00:05:14,867 --> 00:05:16,834 . کار خاصی نکردم . تکلیفم رو انجام دادم ، تلویزیون نگاه کردم 91 00:05:16,869 --> 00:05:20,004 رو سقف اتاقت تلویزیون وصله ؟ 92 00:05:21,572 --> 00:05:23,074 چی ؟ 93 00:05:23,109 --> 00:05:25,843 . بشین . باید باهم حرف بزنیم 94 00:05:25,878 --> 00:05:28,246 95 00:05:28,281 --> 00:05:30,515 چه خبر ؟ 96 00:05:32,083 --> 00:05:34,686 ... وایولت " من نمیتونم بهت بگم که" 97 00:05:34,719 --> 00:05:38,589 . تو این سن سکس نداشته باش . چون خودم توی سن تو سکس داشتم 98 00:05:38,624 --> 00:05:40,458 . مامان ، من سکس نداشتم 99 00:05:40,493 --> 00:05:43,928 به کسی که ملافه هات رو میشوره . دروغ نگو 100 00:05:45,697 --> 00:05:47,131 ... و اگه یادت رفته باشه 101 00:05:47,166 --> 00:05:49,133 من توی این سن بودم که سر تو . حامله شدم 102 00:05:49,168 --> 00:05:52,270 : خواهش میکنم بد برداشت نکن 103 00:05:52,303 --> 00:05:58,076 . گند زدی به زندگیم - منم تو رو دوست دارم مامان ؟ - 104 00:05:58,111 --> 00:06:00,611 من نمیتونم بهت بگم که مشروب نخور و علف نکش 105 00:06:00,646 --> 00:06:02,780 : نوشته من توی سالنامه سال آخر این بود 106 00:06:02,815 --> 00:06:05,783 " بریم مشروب بخوریمو علف بکشیم " 107 00:06:05,818 --> 00:06:09,654 میشه این بحث رو تموم کنیم ؟ - نمیدونی چقدر خوش شانسی - 108 00:06:09,689 --> 00:06:11,990 مامان من هیچوقت به خودش زحمت نداد . در مورد این چیزا باهام حرف بزنه 109 00:06:12,025 --> 00:06:13,758 آره ، صحبتمون تموم شد - .... عزیزم ، من فقط نمیخوام - 110 00:06:13,793 --> 00:06:16,194 یه روز از خواب بیدار شی و . به خاطراین که روان شناس نشدی احساس بدی داشته باشی 111 00:06:16,229 --> 00:06:17,195 112 00:06:17,230 --> 00:06:18,696 خیلی خب ، صحبت خوبی بود 113 00:06:23,267 --> 00:06:26,170 . بذار برگردونیمت توی تخت خودت 114 00:06:26,205 --> 00:06:29,307 سلام ، مامان - سلام ، عزیزم - 115 00:06:29,342 --> 00:06:32,910 به خاطرتو بیدار موندم - ممنونم - 116 00:06:32,945 --> 00:06:34,178 117 00:06:34,213 --> 00:06:37,548 . دوست پسر " وایولت " اینجا بود - میدونم - 118 00:06:37,583 --> 00:06:39,584 . داشتن همو بوس میکردن - 119 00:06:39,617 --> 00:06:42,286 حتما همینطوره - 120 00:06:42,320 --> 00:06:44,222 . اونا با هم رفتن حمام - 121 00:06:46,024 --> 00:06:48,359 خیلی عالیه 122 00:06:48,394 --> 00:06:51,529 فردا به نمایش استعداد من میای ؟ 123 00:06:51,564 --> 00:06:54,365 فردا ؟ چه ساعتی ؟ 124 00:06:54,400 --> 00:06:55,767 11:00 125 00:06:55,802 --> 00:06:58,302 .عزیزم ، باید برای شیفت ناهار کار کنم 126 00:06:58,337 --> 00:07:01,472 . اشکال نداره . همچین هم استعداد ندارم 127 00:07:01,507 --> 00:07:02,840 128 00:07:02,875 --> 00:07:05,443 . گوش کن ، شاید بتونم یکی رو پیدا کنم جام وایسه 129 00:07:05,478 --> 00:07:08,379 . نگرانش نباش 130 00:07:08,414 --> 00:07:10,548 نه ، میخوام بتونی توی تماشاچی ها نگاه کنی .... و بتونی 131 00:07:10,583 --> 00:07:12,784 .... منو ببینی ، چون اینطور میفهمی که من چقدر 132 00:07:12,817 --> 00:07:15,620 !ششش . مامان ، دارم میخوابم 133 00:07:17,922 --> 00:07:20,391 . صحبت خوبی بود 134 00:07:21,826 --> 00:07:23,528 135 00:07:26,998 --> 00:07:29,133 136 00:07:32,070 --> 00:07:33,538 . سلام 137 00:07:33,573 --> 00:07:35,740 138 00:07:38,910 --> 00:07:39,877 حالت بهتر شد ؟ 139 00:07:39,912 --> 00:07:43,648 اوه، آره . خونه ی من که خیلی آباده 140 00:07:46,150 --> 00:07:49,420 با سرآشپز " رود " تو دردسر افتادم ؟ - . اون مشکلی براش پیش نمیاد - 141 00:07:49,455 --> 00:07:52,090 یه میز بیلیارد خرید و فر آشپز خونمون رو هم .برداشت برد 142 00:07:52,125 --> 00:07:56,027 . با رئیست خوابیدن کی چنین کاری میکنه ؟ 143 00:07:56,062 --> 00:07:57,795 ... مامان 144 00:08:01,199 --> 00:08:04,936 بله ، عزیزم ؟ - یه خواب بد دیدم - 145 00:08:04,969 --> 00:08:08,473 ... خب ، چرا برنمیگردی به تختِت - 146 00:08:08,508 --> 00:08:10,808 تا من چند ثانیه دیگه میام پیشت بخوابم ؟ 147 00:08:12,377 --> 00:08:14,212 148 00:08:16,581 --> 00:08:18,883 .متاسفم . یکی طلبت 149 00:08:21,853 --> 00:08:26,024 .زیاد اونجا نخواب . آب پاش ها ده دقیقه دیگه راه میفتن 150 00:08:29,927 --> 00:08:32,130 151 00:08:40,938 --> 00:08:42,607 152 00:08:42,642 --> 00:08:45,276 چه جهنمیه ؟ - میتونم کمکتون کنم ؟ - 153 00:08:45,311 --> 00:08:47,912 نمایش استعداد " ساعت چنده ؟ " - چه نمایش استعدادی؟ - 154 00:08:47,947 --> 00:08:51,115 امروز نمایش استعدادی نیست؟ - . فکر نمیکنم - 155 00:08:51,150 --> 00:08:53,418 داری دستم میندازی ؟ 156 00:08:53,453 --> 00:08:58,656 حقوق یه روزم رو برای هیچی از دست دادم ؟ . شاید تقدیر بوده که ما همو ببینیم - 157 00:09:01,659 --> 00:09:04,362 . این حتما نقطه اوج امروز منه 158 00:09:08,666 --> 00:09:10,468 " راسکو" 159 00:09:11,803 --> 00:09:12,904 " سلام " مامان 160 00:09:12,939 --> 00:09:13,972 اینجا چکار میکنی ؟ 161 00:09:14,007 --> 00:09:16,607 نمایش استعداد ؟ - . امروز نیست که - 162 00:09:16,642 --> 00:09:20,445 . اما تو گفتی امروزه - . پس حتما اشتباه کردم - 163 00:09:21,612 --> 00:09:24,015 . آره فکر کنم همینطوره 164 00:09:24,050 --> 00:09:27,933 . بخاطر این موضوع مسخره اش نکنید 165 00:09:29,287 --> 00:09:31,248 ! حرومزاده 166 00:09:31,399 --> 00:09:34,188 167 00:09:34,227 --> 00:09:36,227 . خدایا، به یکم نوشیدنی نیاز دارم 168 00:09:36,262 --> 00:09:39,864 . سلام ،من "کریستی " ام و من یه الکلی ام 169 00:09:39,899 --> 00:09:41,265 . سلام ، کریستی 170 00:09:41,300 --> 00:09:44,335 . من 118 روزه که پاک ام 171 00:09:44,370 --> 00:09:46,004 .به خاطر این دست نزنید 172 00:09:46,039 --> 00:09:48,673 . بدترین 118 روز زندگیم بوده 173 00:09:48,708 --> 00:09:49,674 174 00:09:49,709 --> 00:09:51,809 175 00:09:51,844 --> 00:09:54,946 ... تنها دلیلی که اینجام بخاطر اینه که 176 00:09:54,981 --> 00:09:56,848 . نمیخواستم من هم مثل مادرم بشم 177 00:09:56,883 --> 00:09:59,183 . و به هر حال همینطور هم شد 178 00:10:00,351 --> 00:10:03,821 . آره، مثل اون مشروب میخوردم 179 00:10:03,856 --> 00:10:06,758 . دنبال مردایی مثل اونایی که مادرم میرفت رفتم 180 00:10:06,793 --> 00:10:11,789 مثل اون نسبت به بچه هام . خود خواه بودم 181 00:10:13,631 --> 00:10:14,999 نمیدونستم چطوری . جوره دیگه ای زندگی کنم 182 00:10:15,034 --> 00:10:17,335 .چون تنها اولگوی من اون بود 183 00:10:18,703 --> 00:10:22,807 منظورم اینه که بعضی از مادرا . کیک پختن به بچه هاشون یاد میدن 184 00:10:22,842 --> 00:10:26,444 مادر من یادم داد که مواد رو کجام قایم کنم ... که موقع گشتن بدنم پیداش نکنن 185 00:10:26,479 --> 00:10:29,047 . و هنوز احساس " خانم " بودن بکنم 186 00:10:29,082 --> 00:10:30,782 187 00:10:30,817 --> 00:10:33,584 . به هر حال ممنونم که گذاشتین حرفام رو باهاتون به اشتراک بزارم 188 00:10:33,619 --> 00:10:37,889 نمیتونم بهتون بگم چقدر احساس راحتی میکنم که 189 00:10:37,924 --> 00:10:39,390 ... توی این اتاق با مردمی هستم که 190 00:10:39,425 --> 00:10:41,592 . به اندازه ی من زندگیشون داغونه 191 00:10:41,627 --> 00:10:44,095 اوه، بس کنید 192 00:10:47,932 --> 00:10:50,001 سلام ، من جیم هستم ، من یه الکی ام 193 00:10:50,036 --> 00:10:51,202 سلام ، جیم 194 00:10:51,237 --> 00:10:52,317 .... یه مقدار برای مقصر 195 00:10:52,318 --> 00:10:55,173 جلوه دادن مادرت یه مقدار سِنِت بالا نیست ؟ 196 00:10:58,476 --> 00:11:00,678 سلام ، مامان 197 00:11:07,802 --> 00:11:09,770 سلام ، من "گرگ " ام میتونم سفارشتون و بگیرم ؟ 198 00:11:09,805 --> 00:11:11,906 سلام ، "گرگ " من " بانی " ام و این دخترم "کریستی " ــه 199 00:11:11,941 --> 00:11:14,795 سلام - ... من و اون چند سالی میشه که - 200 00:11:14,830 --> 00:11:17,311 . باهم حرف نزدیم . پس این یه جورایی برای ما لحظه ی مهمیه 201 00:11:17,346 --> 00:11:19,247 تو رو خدا 202 00:11:19,280 --> 00:11:21,215 ... برای یه مادر و دختر که میخوان 203 00:11:21,250 --> 00:11:25,553 باهم دوباره ارتباط برقرار کنن ، بعد از یه دوره طولانی حرف نزدن از روی عصبانیت ؟ 204 00:11:26,254 --> 00:11:28,456 کیک ؟ 205 00:11:30,424 --> 00:11:34,228 مامان ، خواهش میکنم ، فقط سفارش بده - این چای معطرتون بدون کافئینه ؟ - 206 00:11:34,263 --> 00:11:35,997 بله - قول میدی ؟ - 207 00:11:36,032 --> 00:11:38,065 . اگه بعد از ساعت دو کافئین بخورم . گند زده میشه به خوابم 208 00:11:38,100 --> 00:11:40,635 . قول میدم - .. خیلی خب ، گرگ ، اما اگه - 209 00:11:40,670 --> 00:11:43,671 .وسط شب بیدار شم .به توزنگ میزنم 210 00:11:46,207 --> 00:11:49,710 . خب پس شمارمو بهتون میدم 211 00:11:49,745 --> 00:11:50,711 212 00:11:50,746 --> 00:11:51,946 ام ، شما چي؟ 213 00:11:51,979 --> 00:11:54,148 ما مجموعه عالي اي از مشروب هاي محلي داريم 214 00:11:54,183 --> 00:11:56,884 از هر کدوم يه ليوان ميخورم به اضافه يه قيف 215 00:11:56,919 --> 00:12:00,621 داره شوخي ميکنه . هر دومون الکلي ناشناس ايم 216 00:12:00,656 --> 00:12:02,557 مامان ، بهش ميگن الکلي ناشناس 217 00:12:02,592 --> 00:12:04,792 نه اينکه الکلي ناشناسي که به پيشخدمت ميگه 218 00:12:05,760 --> 00:12:10,164 آب کافيه ، بيا ، اين چاقو رو از من دور کن 219 00:12:12,133 --> 00:12:15,503 حالا کي ميخواستي بهم بگي که خوردن الکل رو ترک کردي؟ 220 00:12:15,538 --> 00:12:17,071 خب ، ميترسيدم اگه بهت زنگ بزنم 221 00:12:17,106 --> 00:12:18,839 بازم شروع به نوشيدن کنم 222 00:12:18,874 --> 00:12:20,808 نه اينکه تو اهميت بدي ها 223 00:12:20,843 --> 00:12:22,944 ولي من دو سال خودم رو پاک و هوشيار نگه داشتم 224 00:12:22,979 --> 00:12:24,579 حق با توئه ، برام مهم نيست 225 00:12:24,612 --> 00:12:27,982 خب ، به هر حال زندگيمو تغيير داد 226 00:12:28,017 --> 00:12:30,585 يه شغل ثابت دارم ورزش ميکنم 227 00:12:30,620 --> 00:12:32,987 توي يه کلوب کتاب ام 228 00:12:34,288 --> 00:12:36,257 تبديل به زني شدم که هميشه ازش متنفر بودم 229 00:12:36,292 --> 00:12:39,460 خوشحالم که ميبينم زيرشلواري پا کردي 230 00:12:40,361 --> 00:12:42,429 نه رو سرت 231 00:12:44,232 --> 00:12:45,566 بفرماييد 232 00:12:45,601 --> 00:12:47,768 اوه ، گرگ ، عزيزم 233 00:12:47,803 --> 00:12:49,870 ميشه زحمت بکشي يکم آب بدون يخ بياري؟ 234 00:12:49,905 --> 00:12:51,839 يخ واسه سيستم گوارشيم خوب نيست 235 00:12:51,874 --> 00:12:54,809 آره ، مشکلي نيست واقعا ؟ يخ؟ 236 00:12:54,844 --> 00:12:57,945 فکر کنم سيستم گوارشيت بد تر از يخ رو هم ديده باشه 237 00:12:57,979 --> 00:13:00,781 ببخشيد؟ 238 00:13:00,816 --> 00:13:02,917 مامان ، من ديدمت خورده هاي کوکائين رو ليس ميزدي 239 00:13:02,952 --> 00:13:05,186 که از کرک فرش بياد بيرون 240 00:13:06,787 --> 00:13:09,991 عزيزم ، صرفه جويي که ضرري نداره 241 00:13:10,791 --> 00:13:12,693 خيله خب ؛ بفرماييد 242 00:13:12,728 --> 00:13:14,595 حالا ، اميدوارم با مامانت خوب رفتار کني‌ 243 00:13:14,630 --> 00:13:16,960 گم شو گرگ باشه 244 00:13:18,099 --> 00:13:20,668 واو ، واو ميدوني فقط چون هوشياري 245 00:13:20,703 --> 00:13:22,369 به اين معني نيست که نميتوني زاناکس بخوري 246 00:13:22,404 --> 00:13:25,473 در واقع مامان ، يه جورايي نميشه 247 00:13:25,508 --> 00:13:29,877 واقعا؟ شايد من دو سال ندارم 248 00:13:31,312 --> 00:13:33,347 و منم به زاناکس هم احتياجي ندارم من وضعم عاليه 249 00:13:33,380 --> 00:13:35,415 خب ، يه جورايي با مزه س ، چون دخترت ميگفت 250 00:13:35,416 --> 00:13:37,451 به ته خط رسيدي و با رئيست ميخوابي 251 00:13:37,486 --> 00:13:39,920 صبر کن بينم ، تو کي با وايولت حرف زدي؟ 252 00:13:39,955 --> 00:13:42,523 ما که هميشه با هم حرف ميزنيم ما تو فيسبوک با هم دوستيم 253 00:13:42,558 --> 00:13:44,091 نميخوام اون ديگه با تو حرف بزنه 254 00:13:44,126 --> 00:13:46,927 خب ، اون احتياج داره با کسي حرف بزنه اون به بلوغ رسيده 255 00:13:46,962 --> 00:13:50,998 نوشيدن ، کشيدن ماريجوانا به نظرت آشنا نمياد؟ 256 00:13:51,033 --> 00:13:52,700 داري اينو برميگردوني به من؟ 257 00:13:52,735 --> 00:13:55,002 نه چيزي نيست من بايد درک کنم 258 00:13:55,037 --> 00:13:56,737 که تو بهترين دختري بودي که ميتونستي باشي 259 00:13:56,772 --> 00:14:00,174 وظيفه من اينه که تو رو ببخشم که ميبخشمت هم 260 00:14:00,209 --> 00:14:01,809 اوه ، خداي من 261 00:14:02,643 --> 00:14:06,614 تو منو ميبخشي؟ خيلي با خودم کلنجار رفتم 262 00:14:07,915 --> 00:14:10,985 ببخشيدا ، ولي اگه قرار باشه کسي بخشيده بشه 263 00:14:11,020 --> 00:14:12,920 اون تويي ، نه من و منم هيچوقت نميبخشمت 264 00:14:12,955 --> 00:14:14,088 حتي يه روز هم نيست که يادم باشه 265 00:14:14,123 --> 00:14:16,590 اومده باشم خونه و خالي نباشه 266 00:14:16,625 --> 00:14:17,992 اوه اينقدر احساسيش نکن ديگه 267 00:14:18,027 --> 00:14:21,929 وقتي بقيه مادر ها داشتن شام درست ميکردن تو داشتي مواد درست ميکردي 268 00:14:21,964 --> 00:14:25,617 به اين کار ميگن کار کردن 269 00:14:27,868 --> 00:14:29,503 من نميخوام که تو زندگيم باشي 270 00:14:29,538 --> 00:14:32,139 و وقتي هم که توش هستي بهتره از دخترم دور بموني 271 00:14:32,174 --> 00:14:34,308 ممکنه اون به سرمشقي بهتر از من احتياج داشته باشه 272 00:14:34,343 --> 00:14:36,621 ولي بدون شک اون تو نيستي 273 00:14:40,448 --> 00:14:43,984 آيا ، اه ، مشکلي هست؟ دخترم درکم نميکنه 274 00:14:44,019 --> 00:14:46,387 اوه ، متاسفم 275 00:14:46,422 --> 00:14:50,198 کي از کارت تموم ميشه؟ به يه شونه براي گريه کردن احتياج دارم 276 00:14:53,496 --> 00:14:55,129 آه 277 00:14:57,098 --> 00:15:01,368 ديگه گريه نکن انگشتش آنچنان هم مهم نبود 278 00:15:02,269 --> 00:15:04,771 اين به تو مربوط نيست 279 00:15:06,073 --> 00:15:08,676 اوه ، خوبه هنوز اينجايي 280 00:15:08,711 --> 00:15:11,212 هي ، سلام عجب سورپرايزي 281 00:15:11,247 --> 00:15:13,347 آره ؛ واقعا احتياج داشتم که باهات حرف بزنم 282 00:15:13,382 --> 00:15:15,015 دارم بدترين روز عمرمو تجربه ميکنم 283 00:15:15,050 --> 00:15:17,885 هي ، تو آماده اي بريم؟ آره عزيزم 284 00:15:17,920 --> 00:15:22,857 آم ، کريستي تو ، آه ، همسرمو ميشناسي 285 00:15:22,892 --> 00:15:26,026 آره ،‌ سلام ، کلوديا خوشحالم دوباره ميبينمت 286 00:15:26,061 --> 00:15:27,862 اسمم کلاوديا هست 287 00:15:29,029 --> 00:15:30,965 محض اطلاعتون دستشويي زنانه به توجه بيشتري احتياج داره 288 00:15:31,000 --> 00:15:33,367 نميدونم به تو مربوط ميشه يا نه کرسيتي 289 00:15:33,402 --> 00:15:36,537 نميشه و اون کرايس-تي هست (يعني فاجعه س) 290 00:15:37,474 --> 00:15:39,073 خيله خب عزيزم ، بريم 291 00:15:39,108 --> 00:15:41,308 خداحافظ به سلامت 292 00:15:47,214 --> 00:15:49,450 سوپ سرو نکنين 293 00:15:53,287 --> 00:15:57,057 هي مامان ، بابا اينجاست اوي اوي ، جيگر مامان 294 00:15:58,092 --> 00:15:59,693 چي ميخواي بکستر؟ 295 00:15:59,728 --> 00:16:02,029 يه پدر حق ديدن بچه شو نداره؟ 296 00:16:02,064 --> 00:16:05,099 نه وقتي براي شش ما نفقه بچه شو نده 297 00:16:05,134 --> 00:16:09,103 ولي ميتوني از پشت پنجره براش دست تکون بدي 298 00:16:09,138 --> 00:16:11,305 الان برميگردم راسکو 299 00:16:11,340 --> 00:16:14,141 اصلا در زدن فاحشه ها با چماق ترسي نداشته باش 300 00:16:16,544 --> 00:16:20,081 فکر کنم يه راهي پيدا کردم که نفقه ي تو رو بدم 301 00:16:20,116 --> 00:16:23,951 بهم اعتماد کن بکستر ديگه نميتوني سرمو شيره بمالي 302 00:16:23,986 --> 00:16:26,720 ميدونم ، امتحان کردم 303 00:16:27,689 --> 00:16:31,926 پس قضيه اينه يه يارويي رو ميشناسم که ميتونه برام 304 00:16:31,961 --> 00:16:34,795 يه چند کيلويي مواد سونوما برام جور کنه 305 00:16:34,830 --> 00:16:37,865 ... همش به 2000 دلار احتياج دارم 306 00:16:38,732 --> 00:16:41,769 ... از طرف تو 307 00:16:41,804 --> 00:16:45,473 براي اينکه ملتفت بشم تو ميخواي نفقه رو بدي 308 00:16:45,508 --> 00:16:48,142 اونم با قرض گرفتن پول از من که بري مواد بخري؟ 309 00:16:48,177 --> 00:16:50,845 نه بابا براي اينکه بتونم مواد بفروشم 310 00:16:50,880 --> 00:16:56,217 هيچ پولي تو خريد مواد نيست من ميدونم ، امتحان کردم 311 00:16:57,118 --> 00:16:58,619 آه 312 00:16:58,654 --> 00:17:00,921 هي ، سلام 313 00:17:01,756 --> 00:17:04,925 تو اينجا چيکار ميکني ؟ ... آم 314 00:17:04,960 --> 00:17:07,161 ... درس ميخونيم؟ 315 00:17:07,828 --> 00:17:10,464 تو به وايولت اجازه دادي وقتي نيستي پسر بياره تو خونه؟ 316 00:17:10,499 --> 00:17:13,968 نه ، اجازه ندادم و لازم نيست نگران باشي اون که بچه تو نيست 317 00:17:14,003 --> 00:17:17,204 ميدونم ، ولي اين روي راسکو تاثير بد ميزاره 318 00:17:18,305 --> 00:17:20,741 اوه ، نگران تاثير بد گذاشتني؟ 319 00:17:20,776 --> 00:17:22,827 تو راسکو رو مجبور کردي توي فنجان بچه ادرار کنه 320 00:17:22,828 --> 00:17:24,879 تا بتوني تست مواد رد بشي 321 00:17:24,912 --> 00:17:27,148 و کار کرد 322 00:17:30,352 --> 00:17:33,754 من عاشق موزم اونا خودشون پوست محافظتي دارن 323 00:17:35,823 --> 00:17:37,158 تو که ميدوني نميتونم کلاوديا رو طلاق بدم 324 00:17:37,193 --> 00:17:39,193 پدر اون صاحب رستورانِ 325 00:17:39,228 --> 00:17:40,895 مطمئنم که پدرش اخراجم ميکنه ، بعدش چي؟ 326 00:17:40,930 --> 00:17:42,797 من يه سرگرد انگليسي بودم 327 00:17:45,266 --> 00:17:47,334 باورم نميشه با اون اسکل ميخوابي 328 00:17:47,369 --> 00:17:49,270 باورم نميشه تو با اين اسکل ميخوابي 329 00:17:49,305 --> 00:17:51,806 هي ، ما بيشترش رو درس ميخونديم 330 00:17:51,841 --> 00:17:54,608 خفه شو لوک من دوستش دارم 331 00:17:54,643 --> 00:17:58,679 خواهش ميکنم ، منم قبلا اونو دوستش داشتم آره دوستش داشت 332 00:17:59,947 --> 00:18:02,950 مامان ، لوک و من حدود يه سالي ميشه که با هميم 333 00:18:02,985 --> 00:18:06,020 تو موقعي فهميدي که دست از نوشيدن برداشتي 334 00:18:08,557 --> 00:18:09,690 حق با توئه 335 00:18:09,725 --> 00:18:11,392 من مادر خوبي برات نبودم 336 00:18:11,427 --> 00:18:14,261 ... و متاسفم ، ولي ولي چي؟ 337 00:18:16,031 --> 00:18:17,598 تو ازم ميخواي که ببخشمت؟ 338 00:18:17,633 --> 00:18:20,701 اوه ، خدا اينکارو ميکني؟ اينطور که عالي ميشه 339 00:18:20,736 --> 00:18:22,970 چرا بايد ببخشمت 340 00:18:23,005 --> 00:18:24,972 وقتي تو نميتوني مادر خودتو هم ببخشي؟ 341 00:18:25,007 --> 00:18:26,941 اون فرق ميکنه چه فرقي؟ 342 00:18:33,380 --> 00:18:34,815 باشه 343 00:18:36,852 --> 00:18:38,786 ... باشه 344 00:18:45,227 --> 00:18:46,861 سلام مامان ، کريستي هستم 345 00:18:46,896 --> 00:18:49,330 آره ، آره امروز خيلي روز بدي بود 346 00:18:51,298 --> 00:18:53,334 گوش کن 347 00:18:53,369 --> 00:18:55,870 فقط ميخوام که بدوني 348 00:18:55,905 --> 00:18:59,874 تو رو به خاطر همه کارايي که موقع بزرگ شدنم 349 00:18:59,909 --> 00:19:02,176 انجام دادي بخشيدم 350 00:19:03,043 --> 00:19:07,281 ... الان ميفهمم که بهترين کاري رو که ميتونستي انجام دادي 351 00:19:09,417 --> 00:19:11,252 ... درست مثل من که دارم همينکارو ميکنم 352 00:19:12,620 --> 00:19:15,356 ... و 353 00:19:15,391 --> 00:19:16,784 اميدوارم که من و تو بتونيم 354 00:19:16,785 --> 00:19:21,061 همه کدورت هارو کنار بزاريم و از نو شروع کنيم 355 00:19:23,564 --> 00:19:26,901 نه ، من هيچ زاناکسي از کيفت برنداشتم 356 00:19:26,936 --> 00:19:31,105 گوش کن ؛ من بايد برم آره ، به زودي حرف ميزنيم 357 00:19:32,308 --> 00:19:35,209 بفرما مادرمو بخشيدم 358 00:19:35,244 --> 00:19:39,613 ديگه حله؟ به اين آسوني نيست 359 00:19:39,648 --> 00:19:42,750 بابا بيخيال ديگه دوستم داشته باش 360 00:19:43,819 --> 00:19:44,919 هي پدر 361 00:19:44,954 --> 00:19:46,787 اگه به اندازه کافي فاحشه ها رو بزني 362 00:19:46,822 --> 00:19:49,457 اونا هم پولتو پس ميدن 363 00:19:51,041 --> 00:19:55,696 بچه ي باهوشيه اون تخم کار منه 364 00:19:59,201 --> 00:20:03,170 هنوزم توي اون ون قرمز زندگي ميکني؟ آره 365 00:20:03,205 --> 00:20:05,606 مثل اينکه دارن خونه تو يدک ميکشن 366 00:20:06,507 --> 00:20:09,310 واي نه پيشخدمتم اون توئه 367 00:20:13,447 --> 00:20:15,382 عجب روزي نه؟ 368 00:20:28,116 --> 00:20:29,150 ... سلام؟ 369 00:20:29,185 --> 00:20:31,786 اوه ؛ سلام مامان سلام عزيزم 370 00:20:31,821 --> 00:20:33,188 تو اينجا چيکار ميکني؟ 371 00:20:33,223 --> 00:20:35,156 گفتم تا تو سر کاري يه کمکي بکنم 372 00:20:35,191 --> 00:20:36,091 ميدوني ، تميزکاري 373 00:20:36,126 --> 00:20:38,526 لازم نبود اينکارو بکني چرا مجبور بود 374 00:20:38,561 --> 00:20:39,761 باني براي من و راسکو غذاي گرم درست کرد 375 00:20:39,796 --> 00:20:43,131 ... آره ولي مامان ، گرم بودا 376 00:20:43,965 --> 00:20:46,134 مثل توي تلويزيون 377 00:20:47,050 --> 00:20:48,303 شب بخير باني 378 00:20:57,445 --> 00:21:01,182 اون بهت ميگه باني؟ ما مثل خواهريم 379 00:21:01,217 --> 00:21:03,418 گرسنه ته؟ 380 00:21:03,453 --> 00:21:05,820 نه ممنون ، تو رستوران خوردم 381 00:21:05,855 --> 00:21:08,681 چاي چي؟ 382 00:21:08,682 --> 00:21:09,624 خوبه 383 00:21:12,796 --> 00:21:15,797 خيلي خوشحالم که من و تو يه شانس ديگه پيدا کرديم 384 00:21:15,830 --> 00:21:17,198 که از نو شروع کنيم 385 00:21:17,233 --> 00:21:19,234 منو ببخش ، ولي من هنوز به اون نقطه نرسيدم 386 00:21:19,269 --> 00:21:22,038 معلومه که ميبخشمت 387 00:21:24,054 --> 00:21:26,770 ميدوني؟ 388 00:21:26,771 --> 00:21:30,219 متاسفم که دختر دردسرسازي بودم 389 00:21:30,457 --> 00:21:35,765 ... خب ، چيزي نيست که بخواي بهم بگي از صميم قلب دوستت دارم 390 00:21:36,040 --> 00:21:37,557 و؟ 391 00:21:37,975 --> 00:21:39,997 و ... از الان به بعد 392 00:21:39,998 --> 00:21:43,032 مادري ميشم که لياقتشو داري 393 00:21:43,311 --> 00:21:45,464 اين شروع يه بخش تازه س 394 00:21:46,030 --> 00:21:48,364 اوه ، با من کار دارن 395 00:21:50,107 --> 00:21:52,410 بخش جديد ، همون روال هميشگي 396 00:21:54,188 --> 00:21:56,689 آماده رفتني؟ بزار کيفمو بردارم 397 00:21:56,870 --> 00:21:59,159 پيشخدمتمون رو يادته گرگ؟ 398 00:21:59,542 --> 00:22:01,690 سلام باباي جديد 399 00:22:02,976 --> 00:22:05,800 لطفا بس کن اون زيادي برام جوونه 400 00:22:06,136 --> 00:22:08,339 ... و اون ازدواج کرده 401 00:22:09,436 --> 00:22:11,862 ازدواج کرده؟ عجب فاحشه اي 402 00:22:14,756 --> 00:22:15,831 اوه ، تقريبا يادم رفته بود 403 00:22:16,009 --> 00:22:17,592 دخترت فکر ميکنه احتمالا حامله باشه 404 00:22:17,592 --> 00:22:20,077 اگه بهم احتياج داشتي زنگ بزن 405 00:22:20,0778 --> 00:22:24,077 DivXdL ترجمه و زیرنویس از تیم ترجمه 406 00:22:24,0778 --> 00:22:28,077 : مترجمین Hamid.G.H امیر.م.ج و