1 00:00:01,287 --> 00:00:03,388 I was born in space. 2 00:00:03,390 --> 00:00:05,571 I've never felt the sun on my face 3 00:00:05,573 --> 00:00:08,602 or breathed real air or floated in the water. 4 00:00:08,604 --> 00:00:10,367 None of us have. 5 00:00:10,369 --> 00:00:12,548 For 3 generations, The Ark has kept 6 00:00:12,550 --> 00:00:14,732 what's left of the human race alive, 7 00:00:14,734 --> 00:00:17,223 but now our home is dying, 8 00:00:17,225 --> 00:00:20,382 and we are the last hope of mankind, 9 00:00:20,384 --> 00:00:24,124 100 prisoners sent on a desperate mission to the ground. 10 00:00:24,126 --> 00:00:26,088 Each of us was sent here because we broke the law. 11 00:00:26,090 --> 00:00:28,415 On the ground, there is no law. 12 00:00:28,417 --> 00:00:31,568 All we have to do is survive, but we will be tested 13 00:00:31,570 --> 00:00:35,123 by the earth, by the secrets it hides, 14 00:00:35,125 --> 00:00:38,179 and, most of all, by each other. 15 00:00:38,621 --> 00:00:39,849 Previously on "The 100"... 16 00:00:39,851 --> 00:00:41,005 Who shot me? 17 00:00:41,007 --> 00:00:42,134 Bellamy Blake. 18 00:00:42,136 --> 00:00:43,198 He stowed away on the dropship. 19 00:00:43,200 --> 00:00:46,090 We're still investigating who helped him. 20 00:00:46,092 --> 00:00:47,591 Kill the chancellor. 21 00:00:47,593 --> 00:00:48,824 That's why you took the wristbands, 22 00:00:48,826 --> 00:00:50,017 you needed everyone to think we're dead. 23 00:00:50,019 --> 00:00:51,651 The Ark finds out we're alive, 24 00:00:51,653 --> 00:00:54,309 they'll come down, and when they do, I'm dead. 25 00:00:54,391 --> 00:00:59,182 Earth is survivable. Mankind is going home. 26 00:00:59,184 --> 00:01:01,875 Hey, why were you defending him? 27 00:01:01,877 --> 00:01:03,872 Because he saved my life. 28 00:01:08,135 --> 00:01:10,896 I never wanted any of this to happen to you. 29 00:01:10,898 --> 00:01:14,394 Thank you. 30 00:01:37,278 --> 00:01:40,779 Did you talk to The Ark? 31 00:01:40,781 --> 00:01:44,609 I told Digg's mom the news, John's dad. 32 00:01:44,611 --> 00:01:46,709 I'm supposed to talk to Roma's parents later. 33 00:01:46,711 --> 00:01:50,308 Thanks for doing that. I owe you. 34 00:01:50,370 --> 00:01:52,334 Telling all these parents that their kids 35 00:01:52,336 --> 00:01:54,169 were murdered by grounders, 36 00:01:54,171 --> 00:01:55,336 I just wish I could say 37 00:01:55,338 --> 00:01:56,535 we were getting some justice. 38 00:01:56,537 --> 00:01:58,502 We're not killing him. 39 00:02:04,265 --> 00:02:06,965 You were a lot scarier 40 00:02:06,967 --> 00:02:09,463 when you had that face paint on. 41 00:02:15,964 --> 00:02:17,427 Tell me about the grounder. 42 00:02:17,429 --> 00:02:19,294 Can he provide any insight on how to survive winter? 43 00:02:21,396 --> 00:02:23,662 We're doing everything we can to prepare here. 44 00:02:23,664 --> 00:02:25,194 We're gathering nuts and berries, 45 00:02:25,196 --> 00:02:27,194 curing meats, digging for roots, 46 00:02:27,196 --> 00:02:29,962 but the truth is, we'll freeze before we starve. 47 00:02:29,964 --> 00:02:31,493 There's good news on that front. 48 00:02:31,495 --> 00:02:33,691 According to civil defense plans from before the war, 49 00:02:33,693 --> 00:02:35,459 there's an old emergency aid depot 50 00:02:35,461 --> 00:02:37,627 not far from the landing site. 51 00:02:37,629 --> 00:02:39,426 Here are the coordinates. 52 00:02:39,428 --> 00:02:40,926 In addition to supplies, 53 00:02:40,928 --> 00:02:42,793 it could provide shelter for the 100 54 00:02:42,795 --> 00:02:44,360 and for the citizens coming down from The Ark. 55 00:02:44,362 --> 00:02:46,129 And what makes you think it's intact? 56 00:02:46,131 --> 00:02:48,394 It was designed to withstand nuclear warfare. 57 00:02:48,396 --> 00:02:49,827 All right. It's worth a shot. 58 00:02:49,829 --> 00:02:51,692 Chancellor, I have to object. 59 00:02:51,694 --> 00:02:53,960 Project Exodus is under way. 60 00:02:53,962 --> 00:02:55,762 The kids should sit tight in their camp 61 00:02:55,764 --> 00:02:57,329 until the first dropship launches. 62 00:02:57,331 --> 00:02:59,161 Even if everything goes without a hitch, 63 00:02:59,163 --> 00:03:01,293 the 100 would die from exposure 64 00:03:01,295 --> 00:03:03,127 before relief arrives. 65 00:03:03,129 --> 00:03:07,029 I'd like a moment with Clarke alone, please, 66 00:03:07,031 --> 00:03:08,861 and I know there's a line of parents 67 00:03:08,863 --> 00:03:11,193 waiting to talk to their kids. 68 00:03:16,332 --> 00:03:19,799 Clarke, we all are very proud 69 00:03:19,801 --> 00:03:21,964 of what you've done down there. 70 00:03:21,966 --> 00:03:23,529 Your mother... 71 00:03:23,531 --> 00:03:25,997 I don't want to talk about my mother. 72 00:03:25,999 --> 00:03:28,664 Please, Clarke. It's time to forgive. 73 00:03:28,666 --> 00:03:30,864 Let me schedule a time for you and Abby to sit down... 74 00:03:30,866 --> 00:03:32,497 Look. 75 00:03:32,559 --> 00:03:34,859 I know you both think that betraying my dad, 76 00:03:34,861 --> 00:03:36,992 killing him, 77 00:03:36,994 --> 00:03:40,557 was an unavoidable tragedy, 78 00:03:40,559 --> 00:03:42,725 but I don't see it that way, 79 00:03:42,727 --> 00:03:45,260 and I never will. 80 00:03:45,262 --> 00:03:47,260 So just tell me who's next 81 00:03:47,262 --> 00:03:48,694 and let someone who actually wants to talk 82 00:03:48,696 --> 00:03:50,632 to their parents have a turn. 83 00:03:55,904 --> 00:03:57,071 Dax. 84 00:03:58,671 --> 00:04:01,541 Hey, you guys seen Dax? 85 00:04:01,543 --> 00:04:03,277 Over there on the meat crew. 86 00:04:05,615 --> 00:04:08,580 Dax... you're up. 87 00:04:18,425 --> 00:04:20,761 Where's my mom? 88 00:04:20,763 --> 00:04:23,665 You can see her after you and I have a little talk. 89 00:04:23,667 --> 00:04:25,000 Are you alone? 90 00:04:25,002 --> 00:04:26,569 Yeah. Why? 91 00:04:26,571 --> 00:04:29,238 If I remember right, you beat a man to death. 92 00:04:29,240 --> 00:04:31,240 - He stole from me. - Relax. 93 00:04:31,242 --> 00:04:34,976 I have a problem, and I think you can help me fix it, 94 00:04:34,978 --> 00:04:36,646 and in return, I can guarantee your mom 95 00:04:36,648 --> 00:04:38,615 a spot on the first dropship 96 00:04:38,617 --> 00:04:41,085 and for you a choice assignment 97 00:04:41,087 --> 00:04:42,822 when I get to the ground. 98 00:04:44,760 --> 00:04:47,695 What do you want me to do? 99 00:04:47,697 --> 00:04:51,098 Kill Bellamy Blake. 100 00:05:02,045 --> 00:05:04,346 You're still here? 101 00:05:04,348 --> 00:05:07,448 I'm not moving until you let me up there to see him. 102 00:05:07,450 --> 00:05:08,983 Get comfortable. 103 00:05:10,785 --> 00:05:13,585 I let him live. Isn't that enough? 104 00:05:13,587 --> 00:05:16,356 He saved my life and yours. 105 00:05:16,358 --> 00:05:17,890 I know you see it that way, but... 106 00:05:17,892 --> 00:05:19,390 That's the way it is. 107 00:05:19,392 --> 00:05:20,924 He's still dangerous. 108 00:05:20,926 --> 00:05:22,292 Only because of what you did. 109 00:05:22,294 --> 00:05:23,795 Whatever twisted connection you think you have 110 00:05:23,797 --> 00:05:25,532 with that animal, forget it. 111 00:05:25,534 --> 00:05:28,601 You don't get to see him. End of conversation. 112 00:05:28,603 --> 00:05:31,337 Why do you even care if I ruined your life? 113 00:05:31,339 --> 00:05:32,905 You should want me to go up there. 114 00:05:32,907 --> 00:05:34,539 Maybe you'll get lucky and he'll kill me, 115 00:05:34,541 --> 00:05:35,974 problem solved. 116 00:05:35,976 --> 00:05:39,077 Octavia, you know I didn't mean that. 117 00:05:39,079 --> 00:05:40,346 Bellamy... 118 00:05:40,348 --> 00:05:42,382 The answer is still no. 119 00:05:42,384 --> 00:05:43,749 I'm not talking to Jaha. 120 00:05:43,751 --> 00:05:45,485 Hey, relax. 121 00:05:45,487 --> 00:05:46,686 That's not why I'm here. 122 00:05:46,688 --> 00:05:47,987 What, then? 123 00:05:47,989 --> 00:05:49,389 The Ark found some old records that show 124 00:05:49,391 --> 00:05:50,824 a supply depot not too far from here. 125 00:05:50,826 --> 00:05:52,356 What kind of supplies? 126 00:05:52,358 --> 00:05:53,824 The kind that might give us 127 00:05:53,826 --> 00:05:55,661 a chance to live through winter. 128 00:05:55,663 --> 00:05:57,364 I'm gonna go check it out. I could use backup. 129 00:05:57,366 --> 00:05:59,567 Why are you asking me? 130 00:05:59,569 --> 00:06:01,402 Well, because right now, I don't feel 131 00:06:01,404 --> 00:06:03,673 like being around anyone I actually like. 132 00:06:07,510 --> 00:06:11,012 I'll get my stuff, meet you in 10. 133 00:06:18,083 --> 00:06:21,283 What do you think they're gonna do with the grounder? 134 00:06:21,285 --> 00:06:23,452 I'd rather not think about it. 135 00:06:23,454 --> 00:06:25,756 Well, it's been days since Bellamy captured him. 136 00:06:25,758 --> 00:06:27,426 How long till his friends come looking? 137 00:06:27,428 --> 00:06:29,628 Cheer up. 138 00:06:29,630 --> 00:06:33,802 In that time, we'll all be dead from hypothermia. 139 00:06:35,103 --> 00:06:37,438 Hey, hey, hey. 140 00:06:39,440 --> 00:06:41,376 How are you feeling? 141 00:06:41,378 --> 00:06:43,711 Weak, bored... 142 00:06:45,806 --> 00:06:47,342 Grateful to be alive. 143 00:06:47,384 --> 00:06:48,818 Well, if you want to stay that way, 144 00:06:48,820 --> 00:06:50,320 you should rest. 145 00:06:50,322 --> 00:06:52,756 I'll tie him down if I have to. 146 00:06:56,157 --> 00:06:59,157 I'm gonna be out of camp today. 147 00:06:59,159 --> 00:07:00,792 Can you change his bandages in a few hours? 148 00:07:00,794 --> 00:07:02,293 Wait. Where are you going? 149 00:07:02,365 --> 00:07:03,996 It's a little assignment from The Ark. 150 00:07:03,998 --> 00:07:05,264 It's nothing to worry about. 151 00:07:05,266 --> 00:07:06,865 It's not safe out there. 152 00:07:06,867 --> 00:07:09,232 Finn, Clarke is a big girl. She can take care of herself. 153 00:07:09,234 --> 00:07:12,030 Clarke... 154 00:07:12,032 --> 00:07:14,764 Let's get a move on. 155 00:07:14,766 --> 00:07:16,799 Make sure he stays in bed. 156 00:07:16,801 --> 00:07:18,835 It sounds like a plan. 157 00:07:26,244 --> 00:07:29,279 That's a lot of rations. 158 00:07:29,281 --> 00:07:30,981 You realize this is a day trip. 159 00:07:30,983 --> 00:07:34,151 A lot can happen in a day. 160 00:08:10,558 --> 00:08:12,895 Hey, Miller, 161 00:08:12,897 --> 00:08:14,931 Roma's parents are waiting for you on the radio. 162 00:08:33,902 --> 00:08:36,635 Hi. We don't have a lot of time. 163 00:08:40,673 --> 00:08:43,039 I brought you some water. 164 00:08:45,107 --> 00:08:46,909 Here. 165 00:08:51,580 --> 00:08:53,915 It's good, right? 166 00:08:55,917 --> 00:08:58,986 Sorry I haven't see you since everything happened. 167 00:09:00,721 --> 00:09:04,357 My brother has been keeping me away. 168 00:09:04,359 --> 00:09:05,705 He's a total dick, 169 00:09:05,709 --> 00:09:07,677 which you probably already figured out. 170 00:09:08,797 --> 00:09:11,996 You do understand me. I knew it. 171 00:09:16,220 --> 00:09:17,920 Well, at least let me get you 172 00:09:17,922 --> 00:09:20,188 cleaned up quick. 173 00:09:45,951 --> 00:09:48,319 This is all my fault because I freaked out 174 00:09:48,321 --> 00:09:51,291 so bad when you locked me up in that cave. 175 00:09:54,460 --> 00:09:57,898 You'd totally understand why if you knew how I grew up. 176 00:09:59,700 --> 00:10:03,901 My name is Lincoln. 177 00:10:07,171 --> 00:10:10,443 Lincoln. 178 00:10:10,445 --> 00:10:12,046 I'm Octavia. 179 00:10:18,479 --> 00:10:21,146 Well, is that it? 180 00:10:21,148 --> 00:10:24,017 Is that all you're gonna say? 181 00:10:24,019 --> 00:10:27,420 It's not safe for us to talk. 182 00:10:27,422 --> 00:10:29,155 Well, if we shouldn't talk, 183 00:10:29,157 --> 00:10:32,458 then why did you tell me your name? 184 00:10:32,460 --> 00:10:38,230 I want you to remember me after I'm dead. 185 00:10:38,232 --> 00:10:40,335 You're not gonna die. Don't say that. 186 00:10:40,337 --> 00:10:43,772 Octavia... 187 00:10:43,774 --> 00:10:48,080 This only ends one way. 188 00:10:48,082 --> 00:10:50,882 Just talk to them. 189 00:10:50,884 --> 00:10:52,452 Tell them you're not the enemy. 190 00:10:54,557 --> 00:10:56,226 I am. 191 00:11:00,966 --> 00:11:04,335 Octavia, get the hell out now. 192 00:11:04,337 --> 00:11:05,972 Bellamy is not even here. 193 00:11:05,994 --> 00:11:07,495 Get out, or he gets the beating I've been aching to give him. 194 00:11:07,497 --> 00:11:11,496 Ok, ok. I get it. I'm gone. 195 00:11:22,935 --> 00:11:26,974 You know the first dropship is gonna come down soon. 196 00:11:26,976 --> 00:11:30,145 Pretty sure you can't avoid Jaha forever. 197 00:11:30,147 --> 00:11:31,311 I can try. 198 00:11:37,063 --> 00:11:41,130 The depot is supposed to be around here somewhere. 199 00:11:41,132 --> 00:11:42,129 There's got to be a door. 200 00:11:42,131 --> 00:11:43,897 Maybe he'll be lenient. 201 00:11:43,999 --> 00:11:45,398 Look. I shot the man, Clarke. 202 00:11:45,400 --> 00:11:47,700 He's not just gonna forgive and forget. 203 00:11:48,801 --> 00:11:51,098 Let's just split up, cover more ground. 204 00:11:51,100 --> 00:11:52,866 Stay within shouting distance. 205 00:12:08,444 --> 00:12:10,411 I'd hate to see the other guy. 206 00:12:10,413 --> 00:12:13,212 You did, when you were torturing him. 207 00:12:13,274 --> 00:12:15,039 Finn was dying. 208 00:12:15,041 --> 00:12:17,863 I'm not gonna apologize for doing what I had to do. 209 00:12:18,907 --> 00:12:21,239 It must suck to come all the way down here 210 00:12:21,241 --> 00:12:23,607 to find out your boyfriend is into somebody else. 211 00:12:26,339 --> 00:12:28,941 I'm not doing this with you. 212 00:12:49,892 --> 00:12:51,594 Hey. 213 00:12:51,596 --> 00:12:53,530 Hey. 214 00:12:56,001 --> 00:12:58,771 Thirsty? 215 00:13:06,610 --> 00:13:09,915 Let me get that. 216 00:13:22,863 --> 00:13:25,199 Wait. Wait. 217 00:13:25,201 --> 00:13:28,737 I've been waiting since they locked you up on The Ark. 218 00:13:28,739 --> 00:13:32,270 We can't, not till we talk. 219 00:13:32,272 --> 00:13:34,571 I don't want to talk. 220 00:13:37,374 --> 00:13:38,874 Something happened. 221 00:13:38,876 --> 00:13:40,443 Finn, I know, 222 00:13:40,445 --> 00:13:41,844 and I don't want to talk about it... 223 00:13:41,846 --> 00:13:44,480 - Well... - Ever. 224 00:13:46,582 --> 00:13:48,884 Do you love me? 225 00:13:49,953 --> 00:13:52,291 Always. 226 00:13:52,293 --> 00:13:54,125 Ok, then. 227 00:14:03,236 --> 00:14:05,739 You're supposed to be resting. 228 00:14:05,741 --> 00:14:08,642 Let me. 229 00:14:33,669 --> 00:14:35,438 Bellamy. 230 00:14:37,776 --> 00:14:41,313 Over here. I found a door. 231 00:14:45,718 --> 00:14:49,688 Uh! I think it's rusted shut. 232 00:14:49,690 --> 00:14:51,657 Here. Watch your foot. 233 00:14:53,159 --> 00:14:55,727 Ok. Give me a hand. 234 00:15:04,737 --> 00:15:07,238 Here. 235 00:15:07,240 --> 00:15:08,539 Really think this place hasn't 236 00:15:08,541 --> 00:15:11,240 been touched since the war? 237 00:15:11,242 --> 00:15:14,010 A girl can dream. 238 00:15:14,012 --> 00:15:15,648 Come on. 239 00:15:25,957 --> 00:15:28,725 Hell of a place to die. 240 00:15:31,729 --> 00:15:33,964 So much for living down here. 241 00:15:33,966 --> 00:15:36,400 This place is disgusting. 242 00:15:36,402 --> 00:15:38,435 Damn it. 243 00:15:39,370 --> 00:15:42,373 Anything left down here is ruined. 244 00:15:44,243 --> 00:15:46,879 They must have distributed 245 00:15:46,881 --> 00:15:49,550 most of the supplies before the last bombs went off. 246 00:15:57,395 --> 00:16:01,167 Hey, I found blankets. 247 00:16:01,169 --> 00:16:03,770 Excited about a couple of blankets? 248 00:16:03,772 --> 00:16:06,339 Well, it's something. 249 00:16:06,341 --> 00:16:08,244 How about a canteen or a med kit 250 00:16:08,246 --> 00:16:10,946 or a decent fricking tent? 251 00:16:25,130 --> 00:16:27,096 Argh! 252 00:16:38,913 --> 00:16:40,480 Oh, my God. 253 00:16:40,482 --> 00:16:41,948 What? 254 00:16:48,017 --> 00:16:50,884 Earth is scary. 255 00:16:50,886 --> 00:16:52,687 It's amazing... 256 00:16:52,689 --> 00:16:54,456 fresh air, trees... 257 00:16:56,093 --> 00:16:57,793 nuts. 258 00:16:59,395 --> 00:17:02,632 These taste better than usual, right? 259 00:17:02,634 --> 00:17:05,671 Oh, I'd like to give earth a giant hug. 260 00:17:05,673 --> 00:17:08,171 You're acting weird. 261 00:17:08,173 --> 00:17:12,877 I feel weird, but in a good way. 262 00:17:12,879 --> 00:17:14,380 I'm gonna pee. 263 00:17:41,414 --> 00:17:44,218 Yaah! Ooh! 264 00:17:52,157 --> 00:17:55,026 Octavia? Octavia... 265 00:17:55,028 --> 00:17:57,163 I think I'm going crazy, 266 00:17:57,165 --> 00:17:58,931 or the grounders are here, 267 00:17:58,933 --> 00:18:00,334 or I'm going crazy, or... 268 00:18:00,336 --> 00:18:02,701 Ok. Just slow down. Just tell me what you saw. 269 00:18:07,371 --> 00:18:09,072 Him. 270 00:18:12,109 --> 00:18:13,951 - Jasper, there's no one there. - He's right there! 271 00:18:13,955 --> 00:18:15,357 We have to run. We have to run. 272 00:18:15,359 --> 00:18:16,759 Why isn't anyone doing any... 273 00:18:16,761 --> 00:18:18,559 Stop it. Shut up. Jasper, are you on something? 274 00:18:18,561 --> 00:18:20,462 I love you, and I just want you to know this. 275 00:18:21,764 --> 00:18:23,767 We're all gonna die soon, ok? 276 00:18:23,769 --> 00:18:25,434 I love you. 277 00:18:25,526 --> 00:18:27,925 Is this all you've eaten today? 278 00:18:27,927 --> 00:18:29,795 It is, but who the hell cares now? 279 00:18:29,797 --> 00:18:31,529 It's... 280 00:18:31,531 --> 00:18:33,865 You're totally bombed. 281 00:18:33,867 --> 00:18:35,868 Relax. 282 00:18:35,870 --> 00:18:38,372 Here, buddy. Take this. 283 00:18:38,374 --> 00:18:41,210 - It's a stick. - No. 284 00:18:41,212 --> 00:18:43,782 This is an anti-grounder stick. 285 00:18:43,784 --> 00:18:46,988 So as long as you hold this and you sit right here, 286 00:18:46,990 --> 00:18:48,857 grounders won't be able to see you. 287 00:18:48,859 --> 00:18:52,027 - See? - Yeah. Makes sense. 288 00:18:52,029 --> 00:18:54,696 I'll just stay right here. 289 00:18:54,698 --> 00:18:57,032 Does make sense. 290 00:18:57,034 --> 00:18:58,898 Stay right there. 291 00:19:04,117 --> 00:19:06,049 Get out. 292 00:19:06,051 --> 00:19:07,683 Relax. 293 00:19:07,685 --> 00:19:09,885 I thought you might be hungry. 294 00:19:09,887 --> 00:19:11,787 A peace offering. 295 00:19:11,789 --> 00:19:13,790 I shouldn't have come up here alone earlier. 296 00:19:13,792 --> 00:19:17,723 It was stupid and dangerous, and... 297 00:19:17,725 --> 00:19:19,726 he's not worth it. 298 00:19:19,728 --> 00:19:22,296 I won't tell Bellamy if you won't. 299 00:19:27,865 --> 00:19:30,130 This changes everything. 300 00:19:30,132 --> 00:19:32,334 No more running from spears. 301 00:19:32,336 --> 00:19:34,568 Ready to be a badass, Clarke? 302 00:19:34,600 --> 00:19:35,965 Look. I'm not gonna fight you 303 00:19:35,967 --> 00:19:37,601 on bringing guns back to camp. 304 00:19:37,603 --> 00:19:39,103 I know we need them, 305 00:19:39,105 --> 00:19:40,604 but don't expect me to like it. 306 00:19:40,606 --> 00:19:42,205 We're lucky the rifles were packed in grease. 307 00:19:42,207 --> 00:19:43,773 The fact that they survived means 308 00:19:43,775 --> 00:19:45,908 we're not sitting ducks anymore. 309 00:19:45,910 --> 00:19:49,243 You need to learn how to do this. 310 00:19:51,480 --> 00:19:54,749 So I just hold it on my shoulder? 311 00:19:54,751 --> 00:19:57,318 Yeah, just a little higher now, 312 00:19:57,320 --> 00:19:58,486 that end. 313 00:20:00,659 --> 00:20:04,631 Yeah. Uh, that's good. Uh, watch and learn. 314 00:20:17,348 --> 00:20:18,781 Still watching. 315 00:20:18,783 --> 00:20:22,152 My bullets are duds. Try yours. 316 00:20:32,168 --> 00:20:36,206 That was amazing. Ha! 317 00:20:36,208 --> 00:20:39,173 Am I horrible for feeling that? 318 00:20:39,175 --> 00:20:41,072 Try again. 319 00:20:41,074 --> 00:20:42,608 No. We shouldn't waste the ammunition. 320 00:20:42,610 --> 00:20:44,344 - You need to practice. - No. 321 00:20:44,346 --> 00:20:45,777 We need to talk about how we're 322 00:20:45,779 --> 00:20:47,211 gonna keep guns around camp, 323 00:20:47,213 --> 00:20:48,680 where are we gonna keep them, 324 00:20:48,682 --> 00:20:52,149 and who has access. 325 00:20:52,151 --> 00:20:54,383 You left Miller in charge of the grounder. 326 00:20:54,385 --> 00:20:57,122 You must trust him. 327 00:20:57,124 --> 00:20:58,990 You should keep him close. 328 00:20:58,992 --> 00:21:00,855 The others listen to him. 329 00:21:00,857 --> 00:21:02,721 I should keep him close? 330 00:21:02,723 --> 00:21:04,656 Bellamy, what's going on? 331 00:21:04,658 --> 00:21:07,327 You've been acting weird all day. 332 00:21:09,394 --> 00:21:12,394 All the rations you took. 333 00:21:12,396 --> 00:21:13,930 You're gonna run. 334 00:21:13,932 --> 00:21:15,364 That's why you agreed to come with me. 335 00:21:15,366 --> 00:21:17,671 You were gonna load up on supplies and just disappear. 336 00:21:17,690 --> 00:21:20,439 I don't have a choice. The Ark will be here soon. 337 00:21:20,441 --> 00:21:21,866 So you're just gonna leave Octavia? 338 00:21:21,974 --> 00:21:23,472 Octavia hates me. She'll be fine. 339 00:21:23,514 --> 00:21:25,013 You don't know... 340 00:21:25,015 --> 00:21:26,516 I shot the chancellor. 341 00:21:26,518 --> 00:21:28,017 They're gonna kill me, Clarke. 342 00:21:28,019 --> 00:21:29,452 Best-case scenario, they lock me up 343 00:21:29,454 --> 00:21:31,019 with the grounder for the rest of my life, 344 00:21:31,021 --> 00:21:32,588 and there's no way in hell 345 00:21:32,590 --> 00:21:34,659 I'm giving Jaha the satisfaction. 346 00:21:34,661 --> 00:21:37,827 Keep practicing. I need some air. 347 00:22:00,125 --> 00:22:02,395 Bellamy Blake. 348 00:22:19,831 --> 00:22:23,635 How are you here? You're on The Ark. 349 00:22:23,637 --> 00:22:26,438 You shot me on The Ark, 350 00:22:26,440 --> 00:22:28,207 but I've been waiting for you. 351 00:22:32,379 --> 00:22:34,781 I did what I had to do. 352 00:22:34,783 --> 00:22:36,315 To protect Octavia. 353 00:22:36,317 --> 00:22:37,751 That's right. 354 00:22:37,753 --> 00:22:39,722 Pathetic, using your sister 355 00:22:39,724 --> 00:22:41,389 to justify your crimes, 356 00:22:41,391 --> 00:22:44,226 your cruelty, your selfishness? 357 00:22:44,228 --> 00:22:46,229 If you're gonna kill me, just do it. 358 00:22:46,231 --> 00:22:49,865 Why should I kill you? 359 00:22:49,867 --> 00:22:54,271 Unlike the others, I survived your treachery. 360 00:22:54,273 --> 00:22:57,005 What are you talking about? 361 00:22:57,007 --> 00:23:02,076 The 320 souls that were culled from The Ark 362 00:23:02,078 --> 00:23:05,544 so that others could live. 363 00:23:05,546 --> 00:23:08,144 You knew that they would be sacrificed. 364 00:23:08,146 --> 00:23:13,583 The radio. 365 00:23:13,585 --> 00:23:15,451 I didn't know that would happen. 366 00:23:15,453 --> 00:23:18,654 It's not my forgiveness you should seek. 367 00:23:18,656 --> 00:23:20,256 It's theirs. 368 00:23:20,258 --> 00:23:22,094 Murderer. 369 00:23:22,096 --> 00:23:23,595 Murderer. 370 00:23:23,597 --> 00:23:25,562 Murderer. 371 00:23:25,564 --> 00:23:27,464 Murderer. 372 00:23:27,466 --> 00:23:29,334 Murderer. 373 00:23:29,336 --> 00:23:30,437 Murderer. 374 00:23:30,439 --> 00:23:32,137 - Murderer. - Stop! 375 00:24:14,852 --> 00:24:18,786 It's not what you imagined, is it? 376 00:24:20,988 --> 00:24:22,322 Dad? 377 00:24:58,454 --> 00:25:00,755 Hey, is the moon in here? 378 00:25:00,757 --> 00:25:01,889 Monty... 379 00:25:01,891 --> 00:25:02,991 I can't change the tide 380 00:25:02,993 --> 00:25:04,826 if the moon won't cooperate. 381 00:25:04,828 --> 00:25:06,027 Get out of here. 382 00:25:06,029 --> 00:25:09,431 It's basic physics. 383 00:25:10,834 --> 00:25:12,670 Oh, stay here. 384 00:25:25,526 --> 00:25:28,027 Scratch that. Get out here. 385 00:25:38,579 --> 00:25:41,818 You're not real, are you? 386 00:25:41,820 --> 00:25:45,220 Sorry, kiddo. I wish I were. 387 00:25:45,222 --> 00:25:49,558 Wait. How is this possible? 388 00:25:49,560 --> 00:25:54,495 I'm thinking why more important than how. 389 00:25:54,497 --> 00:25:55,931 Why me? 390 00:25:58,501 --> 00:26:01,537 Because I miss you. 391 00:26:01,539 --> 00:26:04,610 Think there's more to it than that, kiddo. 392 00:26:15,686 --> 00:26:18,586 You want me to forgive her. 393 00:26:26,194 --> 00:26:27,862 Hey... 394 00:26:29,732 --> 00:26:33,535 Your mom loves you, Clarke. 395 00:26:33,537 --> 00:26:35,670 She betrayed you. 396 00:26:35,672 --> 00:26:37,940 How can I forgive her for that? 397 00:26:40,678 --> 00:26:43,914 The disappointed look isn't fair. 398 00:26:46,251 --> 00:26:48,151 I'm trying. 399 00:26:48,153 --> 00:26:51,619 I'm trying all the time, 400 00:26:51,621 --> 00:26:53,755 but everyone is counting on me, 401 00:26:53,757 --> 00:26:55,459 and it's so hard. 402 00:26:55,461 --> 00:26:59,627 Come here. I know, honey. 403 00:27:00,997 --> 00:27:04,135 It's been tough, hasn't it? 404 00:27:04,137 --> 00:27:07,504 I let someone get tortured. 405 00:27:10,677 --> 00:27:14,648 Listen. 406 00:27:14,710 --> 00:27:17,145 You're doing the best you can. 407 00:27:17,147 --> 00:27:21,215 You want me to say mom did the best she could. 408 00:27:21,217 --> 00:27:23,953 This is about what you want. 409 00:27:26,023 --> 00:27:29,525 You're dead because of her. 410 00:27:29,527 --> 00:27:31,930 She doesn't deserve my forgiveness. 411 00:27:31,932 --> 00:27:36,792 Oh... Listen to me. 412 00:27:36,794 --> 00:27:40,498 Forgiveness isn't about what people deserve. 413 00:27:46,339 --> 00:27:49,043 Look. I'm sorry. 414 00:27:49,045 --> 00:27:50,645 I can't. 415 00:27:50,647 --> 00:27:53,349 Whatever. Crazy bitch. 416 00:27:53,351 --> 00:27:54,950 Dad? 417 00:28:02,721 --> 00:28:03,451 Don't move. 418 00:28:06,326 --> 00:28:09,165 We need to go now. 419 00:28:12,706 --> 00:28:14,206 Why are you doing this? 420 00:28:14,208 --> 00:28:16,010 Just get dressed. 421 00:28:16,012 --> 00:28:18,815 They'll know you helped me. 422 00:28:18,817 --> 00:28:21,951 You said it... you stay here, you'll die. 423 00:28:21,953 --> 00:28:23,652 I'm not gonna let that happen. 424 00:28:25,858 --> 00:28:27,859 I'm not gonna put you in danger. 425 00:28:27,861 --> 00:28:30,061 You need to do this now. 426 00:28:30,063 --> 00:28:31,329 Ok. 427 00:28:31,331 --> 00:28:34,536 Even in these clothes, I'll be seen. 428 00:28:34,538 --> 00:28:37,436 People are seeing plenty of things right now. 429 00:28:37,438 --> 00:28:39,975 Up you get. 430 00:28:42,781 --> 00:28:44,983 Ok. Let's go. 431 00:28:46,620 --> 00:28:48,791 What'd you do? 432 00:28:48,793 --> 00:28:51,797 Set out some of our winter rations a little early. 433 00:28:51,799 --> 00:28:55,339 Jobi nuts, the food you gave my guard, 434 00:28:55,341 --> 00:28:57,041 they go bad, they cause visions, 435 00:28:57,043 --> 00:28:58,710 but it wears off. 436 00:28:58,712 --> 00:29:00,878 Just try to get as far away as you can, ok, 437 00:29:00,880 --> 00:29:03,247 and try not to get yourself killed. 438 00:29:35,311 --> 00:29:37,779 Tell me again. 439 00:29:37,781 --> 00:29:40,180 You are the most beautiful broom 440 00:29:40,182 --> 00:29:42,282 in a broom closet of brooms. 441 00:29:42,284 --> 00:29:45,020 Mm... 442 00:29:50,796 --> 00:29:53,030 I got this one. 443 00:29:53,032 --> 00:29:55,168 Hey... 444 00:29:55,170 --> 00:29:56,604 Hey... 445 00:30:24,539 --> 00:30:27,009 Murderer. 446 00:30:27,011 --> 00:30:28,311 Murderer. 447 00:30:28,313 --> 00:30:30,378 Murderer. Murderer. 448 00:30:30,380 --> 00:30:31,678 Murderer. 449 00:30:31,680 --> 00:30:33,781 Murderer. Murderer. 450 00:30:38,122 --> 00:30:41,189 Please kill me. 451 00:30:41,191 --> 00:30:42,658 Kill me! 452 00:30:50,297 --> 00:30:53,230 I deserve it. Please. 453 00:30:57,471 --> 00:31:01,207 I can't fight anymore. 454 00:31:01,209 --> 00:31:06,243 Don't you know? Life is a fight. 455 00:31:11,018 --> 00:31:13,387 What am I supposed to do? 456 00:31:13,389 --> 00:31:17,293 Live, breathe, suffer. 457 00:31:17,295 --> 00:31:21,398 You owe them that. You want the peace of death. 458 00:31:22,734 --> 00:31:25,838 You're gonna have to earn it. 459 00:31:25,840 --> 00:31:26,839 Agh! Agh... 460 00:31:26,841 --> 00:31:28,841 Fight back! 461 00:31:38,083 --> 00:31:41,847 Do you think you deserve to be free of your pain? 462 00:31:41,849 --> 00:31:44,251 Do you deserve that gift? 463 00:31:44,253 --> 00:31:46,722 Because you're gonna get it. 464 00:31:52,293 --> 00:31:54,729 Nothing personal. 465 00:32:02,171 --> 00:32:04,038 Put it down, Dax. 466 00:32:05,874 --> 00:32:08,575 Should've stayed down there, Clarke. 467 00:32:08,577 --> 00:32:11,674 I tried not to kill you, but here you are, 468 00:32:11,676 --> 00:32:14,507 and Shumway said no witnesses. 469 00:32:14,509 --> 00:32:16,774 What is he talking about? 470 00:32:16,776 --> 00:32:19,406 Shumway set it up. 471 00:32:19,408 --> 00:32:21,942 He gave me the gun to shoot the chancellor. 472 00:32:21,944 --> 00:32:24,277 Walk away now, and I won't kill you. 473 00:32:24,279 --> 00:32:27,410 Put it down. 474 00:32:27,412 --> 00:32:28,611 Your choice. 475 00:32:32,548 --> 00:32:34,147 No! 476 00:32:53,227 --> 00:32:54,827 Get the hell off him! 477 00:33:22,892 --> 00:33:26,527 You're ok. 478 00:33:26,529 --> 00:33:28,695 No, I'm not. 479 00:33:29,697 --> 00:33:31,631 My mother... 480 00:33:33,099 --> 00:33:36,365 if she knew what I've done, 481 00:33:36,367 --> 00:33:39,237 who I am... 482 00:33:39,239 --> 00:33:41,607 she raised me to be better, to be good... 483 00:33:41,609 --> 00:33:43,473 Bellamy... 484 00:33:43,475 --> 00:33:45,805 And all I do is hurt people. 485 00:33:47,544 --> 00:33:49,178 I'm a monster. 486 00:33:49,180 --> 00:33:51,979 Hey... 487 00:33:51,981 --> 00:33:54,448 You have saved my life today. 488 00:33:54,450 --> 00:33:58,654 You may be a total ass half the time, 489 00:33:58,656 --> 00:34:04,893 but I need you. 490 00:34:04,895 --> 00:34:09,133 We all need you. 491 00:34:09,135 --> 00:34:11,036 None of us would've survived this place 492 00:34:11,038 --> 00:34:14,138 if it wasn't for you. 493 00:34:14,140 --> 00:34:16,876 You want forgiveness, fine, I'll give it to you. 494 00:34:16,878 --> 00:34:19,476 You're forgiven, ok, 495 00:34:19,478 --> 00:34:23,114 but you can't run, Bellamy. 496 00:34:23,116 --> 00:34:26,517 You have to come back with me. 497 00:34:26,519 --> 00:34:29,185 You have to face it. 498 00:34:29,187 --> 00:34:31,922 Like you faced your mom? 499 00:34:38,759 --> 00:34:41,058 You're right. 500 00:34:41,060 --> 00:34:43,826 I don't want to face my mom. 501 00:34:43,828 --> 00:34:46,896 I don't want to face any of it. 502 00:34:48,765 --> 00:34:51,169 All I think about every day is who we're gonna 503 00:34:51,171 --> 00:34:55,708 keep everyone alive, but we don't have a choice. 504 00:35:01,216 --> 00:35:04,749 Jaha will kill me when he comes down. 505 00:35:04,751 --> 00:35:08,221 We'll figure something out. 506 00:35:11,024 --> 00:35:14,191 Can we figure it out later? 507 00:35:22,465 --> 00:35:25,066 Whenever you're ready. 508 00:35:35,576 --> 00:35:37,845 Rough night? 509 00:35:37,847 --> 00:35:43,387 Yeah. My head is killing me. You? 510 00:35:43,389 --> 00:35:45,857 I'm pretty sure I ate a pine cone 511 00:35:45,859 --> 00:35:47,625 because it told me to. 512 00:35:47,627 --> 00:35:50,161 He's gone. The grounder is gone. 513 00:35:53,798 --> 00:35:55,999 What if he brings other grounders back? 514 00:35:56,001 --> 00:35:57,501 He'll kill us all. 515 00:35:57,503 --> 00:35:58,869 Or worse. 516 00:35:58,871 --> 00:36:01,505 Let the grounders come. 517 00:36:01,507 --> 00:36:06,812 We've been afraid of them for far too long, and why? 518 00:36:06,814 --> 00:36:09,246 Because of their knives and spears. 519 00:36:09,248 --> 00:36:11,615 I don't know about you. 520 00:36:11,617 --> 00:36:13,852 I'm tired of being afraid. 521 00:36:18,025 --> 00:36:19,693 Ho ho ho! 522 00:36:19,695 --> 00:36:21,430 No way. 523 00:36:21,432 --> 00:36:24,166 These are weapons, ok, not toys, 524 00:36:24,168 --> 00:36:26,735 and we have to be prepared to give them up 525 00:36:26,737 --> 00:36:28,604 to the guard when the dropships come, 526 00:36:28,606 --> 00:36:30,608 but until then, 527 00:36:30,610 --> 00:36:32,611 they're gonna help keep us safe. 528 00:36:32,613 --> 00:36:35,045 And there are plenty more where these came from. 529 00:36:35,047 --> 00:36:37,448 Tomorrow we start training, 530 00:36:37,450 --> 00:36:41,654 and if the grounders come, 531 00:36:41,656 --> 00:36:44,123 we're gonna be ready to fight. 532 00:37:16,266 --> 00:37:20,007 I don't expect you to forgive me, 533 00:37:20,009 --> 00:37:23,211 but you'll have to find a way to live with me... 534 00:37:24,849 --> 00:37:27,614 because I'm not going anywhere. 535 00:37:30,851 --> 00:37:34,422 Bellamy... 536 00:37:34,424 --> 00:37:35,857 It's time. 537 00:37:46,102 --> 00:37:50,237 Grounder escaping, was that you? 538 00:37:51,374 --> 00:37:53,376 I had nothing to do with it. 539 00:37:57,510 --> 00:38:00,246 Thanks for the blanket. 540 00:38:05,315 --> 00:38:08,017 Mr. Blake, 541 00:38:08,019 --> 00:38:10,321 I've wanted to talk to you for some time now. 542 00:38:10,323 --> 00:38:12,056 Before you do, 543 00:38:12,058 --> 00:38:14,193 I'd like to say something. 544 00:38:14,195 --> 00:38:16,465 When you sent us down here, 545 00:38:16,467 --> 00:38:21,236 you sent us to die, but miraculously, 546 00:38:21,238 --> 00:38:24,172 most of us are still alive. 547 00:38:24,174 --> 00:38:27,779 In large part, that is because of him, 548 00:38:27,781 --> 00:38:30,181 because of Bellamy. 549 00:38:32,552 --> 00:38:34,920 He's one of us, and he deserves 550 00:38:34,922 --> 00:38:37,058 to be pardoned of his crimes 551 00:38:37,060 --> 00:38:39,060 just like the rest of us. 552 00:38:39,062 --> 00:38:41,030 Clarke, I appreciate your point of view, 553 00:38:41,032 --> 00:38:42,434 but it's not that simple. 554 00:38:42,436 --> 00:38:44,405 It is if you want to know who 555 00:38:44,407 --> 00:38:46,141 on The Ark wants you dead. 556 00:38:59,826 --> 00:39:02,159 Bellamy Blake, 557 00:39:02,161 --> 00:39:05,059 you're pardoned for your crimes. 558 00:39:06,562 --> 00:39:13,334 Now, tell me who gave you the gun. 559 00:39:28,790 --> 00:39:31,825 You're a disgrace. 560 00:39:31,827 --> 00:39:34,261 I'm fighting for what I believe in, 561 00:39:34,263 --> 00:39:36,692 - just like you. - What, exactly, is that? 562 00:39:50,781 --> 00:39:54,149 I need to check this. 563 00:39:54,151 --> 00:39:58,259 Guns? Really? 564 00:39:58,261 --> 00:40:00,026 The grounder escaping, 565 00:40:00,028 --> 00:40:02,526 we have to expect retaliation. 566 00:40:02,528 --> 00:40:04,663 We have to be prepared. 567 00:40:04,665 --> 00:40:07,498 Yeah. Our ancestors wanted to be prepared, too. 568 00:40:07,500 --> 00:40:09,432 So they built bombs. 569 00:40:09,434 --> 00:40:11,503 Rifles are not the same as nukes. 570 00:40:11,525 --> 00:40:13,858 In Bellamy's hands, they are. 571 00:40:13,860 --> 00:40:15,525 Clarke, come on. 572 00:40:15,527 --> 00:40:17,059 You can't predict what he's gonna do. 573 00:40:17,061 --> 00:40:18,826 There's no perfect answer, Finn. 574 00:40:18,828 --> 00:40:20,861 The grounder saved Octavia's life, 575 00:40:20,863 --> 00:40:22,961 and Bellamy brought him back here and tortured him. 576 00:40:22,963 --> 00:40:24,462 Yeah, but if he hadn't brought him back here, 577 00:40:24,464 --> 00:40:25,830 - you'd be dead. - I know. 578 00:40:25,832 --> 00:40:28,700 I trust him. 579 00:40:30,803 --> 00:40:34,537 You can't be serious. 580 00:40:34,539 --> 00:40:37,406 I am. 581 00:40:37,408 --> 00:40:40,572 Clarke... 582 00:40:40,574 --> 00:40:43,643 You and Bellamy are leading us down a dangerous road. 583 00:40:43,645 --> 00:40:47,412 I wish you would've talked to me about it first. 584 00:40:47,414 --> 00:40:49,946 I wish you talked to me about a lot of things, 585 00:40:49,948 --> 00:40:52,682 but you didn't. 586 00:41:13,071 --> 00:41:15,371 Thank God it's you. 587 00:41:15,373 --> 00:41:17,573 I thought I was about to float. 588 00:41:21,077 --> 00:41:24,647 It won't come to that, Commander. 589 00:41:24,649 --> 00:41:26,116 Wait. What's going on? 590 00:41:26,118 --> 00:41:28,353 I did what you asked me... agh! 591 00:41:44,250 --> 00:41:49,354 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -