1 00:00:00,008 --> 00:00:01,484 Previously, on "The 100"... 2 00:00:01,490 --> 00:00:03,065 Something's coming, 3 00:00:03,340 --> 00:00:05,484 something unlike anything we've seen before. 4 00:00:06,328 --> 00:00:07,523 The wave of radiation 5 00:00:07,529 --> 00:00:09,596 will kill everything in its path. 6 00:00:09,598 --> 00:00:11,231 We didn't treat her. 7 00:00:11,233 --> 00:00:13,666 Her body's rejecting the radiation on its own. 8 00:00:13,668 --> 00:00:17,003 There's only one variable that separates Luna from the others. 9 00:00:17,005 --> 00:00:18,438 Nightblood. 10 00:00:18,440 --> 00:00:20,340 I should be going to the island to make Nightblood. 11 00:00:20,342 --> 00:00:22,291 If Jaha's right and Becca created 12 00:00:22,297 --> 00:00:24,004 Nightblood there, they'll find 13 00:00:24,010 --> 00:00:26,146 her records, and all they have to do 14 00:00:26,152 --> 00:00:28,218 is reverse-engineer it from Luna, 15 00:00:28,224 --> 00:00:29,215 and everyone lives. 16 00:00:29,217 --> 00:00:30,226 If they can get it done 17 00:00:30,232 --> 00:00:32,499 before the radiation gets here. 18 00:00:33,486 --> 00:00:35,188 I guess we'd better finish the ship. 19 00:00:35,190 --> 00:00:36,856 They told us that you have a Nightblood. 20 00:00:36,858 --> 00:00:39,192 Nightblood helps metabolize radiation. 21 00:00:39,202 --> 00:00:40,689 We're investigating ways to create it 22 00:00:40,695 --> 00:00:42,383 for everyone so we can all survive. 23 00:00:42,389 --> 00:00:44,530 Roan wants you alive. Come quietly. 24 00:00:44,532 --> 00:00:45,765 That'll happen. 25 00:00:52,240 --> 00:00:55,108 Skaikru made me murder my entire family. 26 00:01:00,558 --> 00:01:02,625 We're bringing you home. 27 00:01:02,627 --> 00:01:04,961 Your ship is shelter from Praimfaya, 28 00:01:04,963 --> 00:01:07,363 so I intend to take it. 29 00:01:13,460 --> 00:01:16,072 Computer, show me the radiation detection software 30 00:01:16,074 --> 00:01:19,375 available for the drone fleet in VHDL. 31 00:01:24,304 --> 00:01:26,179 God, Becca was good. 32 00:01:26,185 --> 00:01:27,850 Nightblood was designed to help the human body 33 00:01:27,852 --> 00:01:29,485 not reject the AI and protect it 34 00:01:29,487 --> 00:01:32,288 against radiation emitted from the device. 35 00:01:32,290 --> 00:01:34,523 That's why it saved Luna. 36 00:01:34,525 --> 00:01:36,305 That's why it'll save us all 37 00:01:36,311 --> 00:01:40,763 if we can figure out how she made these cells combine. 38 00:01:41,174 --> 00:01:42,565 Looks like Becca was experimenting 39 00:01:42,567 --> 00:01:44,867 with perfluorochemicals, oxygenators, 40 00:01:44,869 --> 00:01:46,736 the building block of artificial blood. 41 00:01:46,738 --> 00:01:48,058 I know what they are, Jackson, 42 00:01:48,064 --> 00:01:50,149 but I'm not seeing that here. 43 00:01:50,155 --> 00:01:53,190 Abby, what if we came all this way for nothing? 44 00:01:54,161 --> 00:01:55,911 What if we can't figure it out? 45 00:01:55,913 --> 00:01:58,114 We can do this, Jackson. 46 00:01:58,116 --> 00:01:59,693 We know that Becca figured it out. 47 00:01:59,699 --> 00:02:01,465 Luna's proof of that. 48 00:02:01,709 --> 00:02:03,475 If it's not in the database, 49 00:02:03,477 --> 00:02:06,245 we reverse-engineer it from Luna's blood. 50 00:02:10,021 --> 00:02:12,351 I need a new sample. Where's Luna? 51 00:02:12,711 --> 00:02:14,875 She's sleeping, and we should let her. 52 00:02:15,690 --> 00:02:17,489 We've taken too much already. 53 00:02:17,491 --> 00:02:18,352 Her body needs time... 54 00:02:18,358 --> 00:02:20,040 We don't have time! 55 00:02:23,764 --> 00:02:27,666 Wait. You're right. I'm sorry. 56 00:02:28,729 --> 00:02:30,699 Help me rerun the molecular valence test 57 00:02:30,705 --> 00:02:32,438 on sample 7. 58 00:02:32,440 --> 00:02:33,872 Copy that. 59 00:02:35,443 --> 00:02:37,543 Abby, listen to this. 60 00:02:37,545 --> 00:02:39,645 According to the record, Becca first developed 61 00:02:39,647 --> 00:02:41,612 what we know as Nightblood 62 00:02:41,618 --> 00:02:43,771 for the Eligius Mining Company. 63 00:02:43,777 --> 00:02:45,343 Mining? 64 00:02:45,586 --> 00:02:47,886 Long duration space missions. 65 00:02:47,888 --> 00:02:50,022 Criminals were put into hypersleep 66 00:02:50,024 --> 00:02:53,525 and given Nightblood to protect against solar radiation. 67 00:02:53,527 --> 00:02:56,291 Hmm. Nice of her to share that 68 00:02:56,297 --> 00:02:58,838 with our ancestors on the Ark. 69 00:02:59,967 --> 00:03:01,600 I don't understand. 70 00:03:01,602 --> 00:03:05,004 The Nightblood protein chains are broken. 71 00:03:07,839 --> 00:03:11,107 How did she get them to bind to the blood cells? 72 00:03:12,585 --> 00:03:15,200 I thought you hated molecular biology. 73 00:03:21,579 --> 00:03:23,088 Raven. 74 00:03:27,214 --> 00:03:28,765 She's seizing. 75 00:03:30,201 --> 00:03:31,416 - Ok. - Grab her neck. 76 00:03:31,418 --> 00:03:33,785 Ok. Ok. 77 00:03:33,787 --> 00:03:35,653 Ok. On her side, on her side. 78 00:03:35,655 --> 00:03:36,921 I got it. I got it. 79 00:03:36,923 --> 00:03:38,190 I have a reaper stick in my bag. 80 00:03:38,196 --> 00:03:40,058 - Yeah. - Get it. Hurry. 81 00:03:40,660 --> 00:03:42,984 Ok. Baby. Ok, honey. 82 00:03:44,440 --> 00:03:46,198 - Hold her. - I got her. 83 00:03:48,003 --> 00:03:49,432 Ok. 84 00:03:54,195 --> 00:03:57,296 - Ohh... - You're ok. 85 00:05:22,095 --> 00:05:25,463 All right. This is the last batch of moonshine. 86 00:05:28,278 --> 00:05:29,634 Feels a little light. 87 00:05:29,636 --> 00:05:31,769 Your hunters are slipping. 88 00:05:31,771 --> 00:05:34,172 I can only dry what they bring me. 89 00:05:35,875 --> 00:05:39,010 Hey, any word from Jaha? Did they find Bellamy's unit? 90 00:05:39,012 --> 00:05:41,913 Yeah. They're back, and we forgot to tell you. 91 00:05:47,053 --> 00:05:47,990 Hi. 92 00:05:51,444 --> 00:05:52,615 How light were we? 93 00:05:52,803 --> 00:05:54,653 Always so serious. 94 00:05:55,829 --> 00:05:58,563 Better. Don't worry. 95 00:05:58,565 --> 00:06:00,965 The earth will be more generous next time. 96 00:06:00,967 --> 00:06:03,201 See you then. 97 00:06:03,203 --> 00:06:05,414 Hey, wait. Uh... 98 00:06:08,694 --> 00:06:09,927 did you charge the radio 99 00:06:09,933 --> 00:06:11,666 that I gave you when you were here? 100 00:06:11,898 --> 00:06:14,732 Yes, like you told me to. 101 00:06:16,182 --> 00:06:16,988 Good. 102 00:06:16,994 --> 00:06:18,326 Clarke! 103 00:06:18,551 --> 00:06:20,051 Octavia? 104 00:06:20,053 --> 00:06:21,386 She just stopped breathing. 105 00:06:21,388 --> 00:06:23,616 Ok. Get her on the table now. 106 00:06:23,928 --> 00:06:24,947 There's a stab wound in her belly. 107 00:06:24,953 --> 00:06:26,385 She's soaked in blood. 108 00:06:29,073 --> 00:06:31,173 Ok. First things first. 109 00:06:32,031 --> 00:06:34,329 1, 2, 3, 4... 110 00:06:34,768 --> 00:06:36,234 Who are you? 111 00:06:36,236 --> 00:06:37,594 How did this happen to her? 112 00:06:37,600 --> 00:06:39,934 Ilian kom Trishanakru. 113 00:06:40,460 --> 00:06:41,383 1, 2... 114 00:06:41,389 --> 00:06:43,507 I was on my way home from Polis when I found her. 115 00:07:07,340 --> 00:07:09,892 Ok. Get her to medical now. 116 00:07:12,058 --> 00:07:15,006 Getting her here saved her life. Thank you. 117 00:07:17,244 --> 00:07:19,690 Hey, hey, hey, hey, shh, it's ok. 118 00:07:19,696 --> 00:07:21,629 It's ok. You're ok. 119 00:07:22,282 --> 00:07:23,777 Octavia, you've lost a lot of blood, 120 00:07:23,783 --> 00:07:25,078 but you're home now. 121 00:07:25,084 --> 00:07:26,683 I'm gonna help you. 122 00:07:29,989 --> 00:07:33,324 Azgeda's coming. 123 00:07:33,326 --> 00:07:34,892 What's she talking about? 124 00:07:34,894 --> 00:07:36,294 I... 125 00:07:36,296 --> 00:07:39,186 Azgeda is coming. 126 00:07:39,192 --> 00:07:43,634 - Army... marching. - Octavia, hey, hey, hey, stay with me. 127 00:07:44,729 --> 00:07:46,304 War is here. 128 00:07:50,669 --> 00:07:52,654 Take her. Go. 129 00:07:52,660 --> 00:07:55,127 Ok. 3, 2, 1. 130 00:07:55,369 --> 00:07:56,382 Got her? 131 00:07:57,484 --> 00:07:59,484 Start an I.V., blood and fluids, 132 00:07:59,486 --> 00:08:01,652 and... and get a suture kit ready. 133 00:08:03,473 --> 00:08:06,305 Hey, I have to do this, but get Kane on the radio. 134 00:08:06,311 --> 00:08:07,558 Find out exactly what's going on. 135 00:08:07,560 --> 00:08:09,160 On it. 136 00:08:09,491 --> 00:08:12,029 Harper, hey, look at me. 137 00:08:12,031 --> 00:08:13,185 Convene the guard. 138 00:08:13,191 --> 00:08:14,732 Miller's dad is ranking officer. 139 00:08:14,734 --> 00:08:16,234 If Azgeda's coming, we need to plan 140 00:08:16,236 --> 00:08:17,401 our defense, ok? 141 00:08:17,403 --> 00:08:18,410 I'll be there as soon as I can. 142 00:08:18,416 --> 00:08:20,853 - Ok. - Niylah, I could use the help. 143 00:08:35,478 --> 00:08:37,288 Ok. We station gunners along the wall. 144 00:08:37,290 --> 00:08:38,689 That way, we can thin their numbers 145 00:08:38,691 --> 00:08:40,741 before they get a chance to close the distance. 146 00:08:40,757 --> 00:08:42,059 And when they get close? 147 00:08:42,061 --> 00:08:43,129 Hydrazine. 148 00:08:43,135 --> 00:08:45,229 We buried what was left in the engines when we landed. 149 00:08:45,231 --> 00:08:46,731 It's being dug up right now. 150 00:08:46,733 --> 00:08:48,032 We're gonna pour it into the trenches. 151 00:08:48,034 --> 00:08:50,134 - Hey, how is she? - Strong. 152 00:08:50,136 --> 00:08:52,374 Listen. All we have to do is spread it 153 00:08:52,380 --> 00:08:53,571 in front of the outer wall. 154 00:08:53,573 --> 00:08:54,966 Then when the army gets close... 155 00:08:54,972 --> 00:08:56,407 - We light them up. - That's right. 156 00:08:56,409 --> 00:08:58,349 You want to light a fire outside the ship 157 00:08:58,355 --> 00:08:59,877 we just spent the last month getting ready? 158 00:08:59,879 --> 00:09:01,345 That's not happening. 159 00:09:01,347 --> 00:09:03,011 Any word from Kane? 160 00:09:03,370 --> 00:09:06,400 No, but Jaha found the cargo truck 161 00:09:06,406 --> 00:09:10,208 12 hours out, no sign of Bellamy or Stephens. 162 00:09:15,219 --> 00:09:16,627 I have to speak to Roan. 163 00:09:16,629 --> 00:09:18,095 Something happened, 164 00:09:18,097 --> 00:09:19,830 some sort of misunderstanding. 165 00:09:19,832 --> 00:09:21,355 Clarke, if he wanted to talk, 166 00:09:21,361 --> 00:09:22,767 he wouldn't be coming with his army. 167 00:09:22,769 --> 00:09:24,657 Right, but there's only one way 168 00:09:24,663 --> 00:09:26,137 to get here from Polis. 169 00:09:26,139 --> 00:09:28,272 - I'll ride out and meet him. - Are you... 170 00:09:28,274 --> 00:09:29,740 no, absolutely not. 171 00:09:29,742 --> 00:09:32,610 Actually, that might work. 172 00:09:32,612 --> 00:09:34,946 Monty, what are you talking about? 173 00:09:34,948 --> 00:09:37,415 The Ice Nation thinks they have the element of surprise, 174 00:09:37,417 --> 00:09:39,750 but, thanks to Octavia, we do. 175 00:09:40,285 --> 00:09:42,090 Pike showed us how valuable that can be. 176 00:09:42,096 --> 00:09:44,229 You're citing Pike? 177 00:09:45,665 --> 00:09:47,442 As awful as that sounds, 178 00:09:49,134 --> 00:09:50,695 yes. 179 00:10:40,986 --> 00:10:42,680 We need to talk. 180 00:10:42,682 --> 00:10:44,522 Little late for that. 181 00:11:18,959 --> 00:11:21,485 Ok. We got their attention. 182 00:11:21,487 --> 00:11:24,255 Remember, no one fires unless fired upon. 183 00:11:24,257 --> 00:11:27,191 The radiation's our enemy, not the Ice Nation. 184 00:11:52,585 --> 00:11:54,385 Your move, Wanheda. 185 00:12:05,298 --> 00:12:08,450 10 minutes. That's all I ask. 186 00:12:15,480 --> 00:12:18,609 Wait. Where's she going? 187 00:12:18,611 --> 00:12:20,778 What if it's a trap? 188 00:12:20,780 --> 00:12:24,221 It is a trap. We're already in it. 189 00:12:28,225 --> 00:12:29,116 Ok, shooters. 190 00:12:29,122 --> 00:12:31,678 They're moving towards the cave. Let the king go. 191 00:12:39,330 --> 00:12:41,764 Wait a second. Who's still targeting? 192 00:12:48,043 --> 00:12:50,623 Damn it, what are you doing, Riley? 193 00:12:50,629 --> 00:12:51,863 Your target is the army. 194 00:12:52,403 --> 00:12:54,247 Clarke is negotiating with their king. 195 00:12:54,253 --> 00:12:59,075 Stop targeting. Over. Riley, respond. 196 00:12:59,801 --> 00:13:03,370 Negotiating with these people is a waste of time. 197 00:13:03,376 --> 00:13:06,402 We have the high ground. We have the guns. 198 00:13:06,470 --> 00:13:08,245 We should just take them out. 199 00:13:08,644 --> 00:13:10,859 Negative. We stick to the plan. 200 00:13:10,865 --> 00:13:13,109 You really think Ice Nation gives a damn 201 00:13:13,115 --> 00:13:14,915 about your plan? 202 00:13:14,917 --> 00:13:16,830 I have a clear shot on the king. 203 00:13:16,836 --> 00:13:20,571 This is a tinder box. One shot, and we'll be at war. 204 00:13:21,907 --> 00:13:24,172 If you do this, it will be a massacre. 205 00:13:25,494 --> 00:13:28,094 You need to stand down right now. 206 00:13:29,150 --> 00:13:30,550 Riley. 207 00:13:36,555 --> 00:13:37,708 He shouldn't be here, 208 00:13:37,714 --> 00:13:39,747 not after what they did to him. 209 00:13:43,112 --> 00:13:45,048 Ok. The king is clear. 210 00:13:45,619 --> 00:13:48,820 Archers, the first gunshot you hear, 211 00:13:48,822 --> 00:13:49,664 loose your arrows. 212 00:13:49,670 --> 00:13:52,420 Infantry, on my command, scatter and climb. 213 00:13:52,426 --> 00:13:54,393 Kill till there's no one left. 214 00:13:54,673 --> 00:13:55,894 This is insane. 215 00:13:55,896 --> 00:13:57,768 They knew you were coming. 216 00:14:00,267 --> 00:14:02,434 We have thousands of rounds. 217 00:14:02,436 --> 00:14:04,603 You'll be the ones with no one left. 218 00:14:04,605 --> 00:14:06,943 Then let's hope no one shoots. 219 00:14:09,907 --> 00:14:11,443 What is it? 220 00:14:11,445 --> 00:14:13,812 They thought they had the element of surprise, 221 00:14:14,784 --> 00:14:16,181 but we did. 222 00:14:18,729 --> 00:14:20,485 Someone warned them. 223 00:14:21,534 --> 00:14:23,769 You think it was Octavia? 224 00:14:24,892 --> 00:14:26,325 She's alive. 225 00:14:47,207 --> 00:14:48,847 I have to warn them. 226 00:14:48,849 --> 00:14:50,180 You did. 227 00:14:50,186 --> 00:14:53,114 Skaikru soldiers went to meet Roan's army. 228 00:14:56,407 --> 00:14:58,617 How did I get here? 229 00:14:59,196 --> 00:15:02,710 A man brought you... Trishanakru. 230 00:15:03,445 --> 00:15:05,526 You're lucky. If he hadn't have found you... 231 00:15:05,532 --> 00:15:06,821 Iilian. 232 00:15:40,401 --> 00:15:41,704 Raven. 233 00:15:42,903 --> 00:15:44,369 Abby. 234 00:15:47,666 --> 00:15:51,310 Abby, oh, something happened. 235 00:15:52,142 --> 00:15:54,149 Raven, you had a seizure. 236 00:15:56,005 --> 00:15:58,246 We need to do a brain scan. 237 00:15:59,074 --> 00:16:01,320 Jackson, she's awake. 238 00:16:03,590 --> 00:16:05,624 Seizure? 239 00:16:05,626 --> 00:16:07,259 Mm-hmm. 240 00:16:07,261 --> 00:16:09,381 No. No. That... 241 00:16:09,387 --> 00:16:10,059 Whoa, whoa, whoa, whoa. 242 00:16:10,065 --> 00:16:11,502 - It was like my brain - Hey. 243 00:16:11,508 --> 00:16:13,315 was operating with such... 244 00:16:13,801 --> 00:16:15,508 with such intensity. 245 00:16:15,778 --> 00:16:19,015 It was so real, like I was space-walking again, 246 00:16:19,807 --> 00:16:21,948 zero-g with no suit. 247 00:16:25,689 --> 00:16:26,764 I'm not crazy. 248 00:16:26,770 --> 00:16:29,003 No. No one thinks you are. 249 00:16:29,249 --> 00:16:31,004 Weightlessness. 250 00:16:32,504 --> 00:16:35,314 Abby, what happened when you tried 251 00:16:35,320 --> 00:16:36,858 to get the Nightblood protein to bond 252 00:16:36,864 --> 00:16:38,140 with Luna's DNA? 253 00:16:38,292 --> 00:16:41,059 The structure of the RNA fell apart. 254 00:16:42,665 --> 00:16:45,175 - Why? - Abby, she just had a seizure. 255 00:16:45,196 --> 00:16:47,502 Because I think I know why Becca 256 00:16:47,508 --> 00:16:48,693 couldn't make it work in this lab. 257 00:16:48,699 --> 00:16:50,906 Computer, show me prototype Nightblood 258 00:16:50,912 --> 00:16:55,048 RNA binding in a zero-g environment. 259 00:17:11,198 --> 00:17:12,749 It would work. 260 00:17:13,660 --> 00:17:15,727 Simulation complete. 261 00:17:15,729 --> 00:17:17,261 You hallucination told you this? 262 00:17:17,267 --> 00:17:19,627 Yes. When I imagined I was weightless, 263 00:17:19,633 --> 00:17:22,028 my neurons must have been firing faster 264 00:17:22,034 --> 00:17:24,302 than my conscious mind could process. 265 00:17:24,304 --> 00:17:25,937 Communicating through your subconscious. 266 00:17:25,939 --> 00:17:27,353 Exactly. 267 00:17:28,978 --> 00:17:31,217 How do we simulate zero gravity 268 00:17:31,223 --> 00:17:33,134 in a laboratory environment? 269 00:17:34,269 --> 00:17:37,289 We can't. It's impossible. 270 00:17:54,804 --> 00:17:57,001 It's impossible on earth. 271 00:17:58,005 --> 00:17:59,433 A.L.I.E. said that Becca went to space 272 00:17:59,439 --> 00:18:01,005 looking for a more secure environment 273 00:18:01,011 --> 00:18:02,494 to get away from her, but I don't think 274 00:18:02,500 --> 00:18:04,133 that was the reason at all. 275 00:18:04,135 --> 00:18:07,069 I think she went to space to make Nightblood. 276 00:18:07,652 --> 00:18:09,371 Raven, how does that help us? 277 00:18:09,863 --> 00:18:12,195 It's not as though we can go back into space. 278 00:18:12,992 --> 00:18:14,543 Wanna bet? 279 00:18:15,441 --> 00:18:16,909 Computer, 280 00:18:17,879 --> 00:18:21,617 open interior blast and launch doors. 281 00:19:11,192 --> 00:19:13,206 Who wants to go for a ride? 282 00:19:25,117 --> 00:19:26,750 The wait is killing me. 283 00:19:26,752 --> 00:19:29,475 Relax. They should be at the cave by now. 284 00:19:29,843 --> 00:19:32,689 Besides, it's not like we have another option. 285 00:19:33,672 --> 00:19:35,544 We have to give Clarke time. 286 00:19:35,550 --> 00:19:37,350 All units, radio check. 287 00:19:37,812 --> 00:19:39,059 Unit One. 288 00:19:39,065 --> 00:19:40,497 Unit One... check. 289 00:19:40,572 --> 00:19:41,949 Unit Two. 290 00:19:42,841 --> 00:19:45,709 Unit Two. Riley, where are you? 291 00:19:51,179 --> 00:19:52,549 Damn it. 292 00:19:54,164 --> 00:19:56,158 Costa, you got eyes on Riley? 293 00:19:56,160 --> 00:19:57,593 Went to take a leak. 294 00:19:57,595 --> 00:19:58,828 How long ago? 295 00:19:58,830 --> 00:20:00,596 I don't know. Not long. 296 00:20:00,814 --> 00:20:02,640 Did he leave his rifle? 297 00:20:04,304 --> 00:20:05,950 Negative. Took it with him. 298 00:20:07,384 --> 00:20:08,623 Left his radio, though. 299 00:20:11,633 --> 00:20:13,227 Maybe he went home. 300 00:20:13,844 --> 00:20:16,097 Or he's headed to that cave to execute 301 00:20:16,103 --> 00:20:18,006 the king of the people that made him a slave. 302 00:20:19,818 --> 00:20:21,720 Any other choices I'm missing? 303 00:20:23,924 --> 00:20:27,302 Wait. You'll never make it past that army. 304 00:20:27,308 --> 00:20:28,593 What are you doing? 305 00:20:29,319 --> 00:20:31,162 Stopping a war. 306 00:20:34,617 --> 00:20:36,313 Monty, what are you doing? 307 00:20:36,352 --> 00:20:40,136 Maintain your position. Repeat... maintain your position. 308 00:20:44,349 --> 00:20:45,833 I suppose you think you've got us 309 00:20:45,839 --> 00:20:47,207 right where you want us. 310 00:20:48,464 --> 00:20:51,340 Roan, we're allies. What are we doing? 311 00:20:51,346 --> 00:20:53,817 We had a deal. You broke it. 312 00:20:53,823 --> 00:20:55,292 I broke it? 313 00:20:57,230 --> 00:20:59,457 You nearly killed Octavia. 314 00:20:59,613 --> 00:21:02,740 You're holding Bellamy and our Chancellor hostage. 315 00:21:02,746 --> 00:21:06,052 You marched an army here to do what, exactly? 316 00:21:06,058 --> 00:21:07,669 Why would you kill us when you know 317 00:21:07,675 --> 00:21:09,797 we're all gonna die soon, anyway? 318 00:21:10,544 --> 00:21:12,704 We're not here to kill you, Clarke. 319 00:21:12,706 --> 00:21:14,264 We're here to take your ship, 320 00:21:16,250 --> 00:21:18,217 a ship you restored to save your people, 321 00:21:18,223 --> 00:21:19,450 not mine. 322 00:21:20,013 --> 00:21:22,448 That ship is a backup plan. 323 00:21:23,261 --> 00:21:25,318 It'll hold 100 people tops. 324 00:21:25,324 --> 00:21:27,334 Then you won't mind if we take it. 325 00:21:29,951 --> 00:21:31,053 Hey... 326 00:21:32,498 --> 00:21:34,355 before you took him hostage, 327 00:21:34,361 --> 00:21:36,828 did Kane tell you about the Nightblood solution? 328 00:21:37,225 --> 00:21:38,430 He tried. 329 00:21:38,944 --> 00:21:40,365 Sounds to me 330 00:21:40,367 --> 00:21:42,534 like you're making the next Commander, 331 00:21:42,746 --> 00:21:44,903 also a violation of our deal. 332 00:21:46,703 --> 00:21:49,815 The Flame is gone, and you know it. 333 00:21:50,299 --> 00:21:52,827 If Octavia is to be believed. 334 00:21:53,554 --> 00:21:56,591 Roan, this isn't a conspiracy. 335 00:21:56,597 --> 00:21:59,116 I am doing everything I can to save all of us. 336 00:21:59,122 --> 00:22:00,550 No, you're not. 337 00:22:00,556 --> 00:22:01,784 You grieve for Lexa, 338 00:22:01,790 --> 00:22:03,954 yet you've learned nothing from her. 339 00:22:05,094 --> 00:22:07,818 She was Trikru, but she rose 340 00:22:07,824 --> 00:22:09,422 above loyalty to clan. 341 00:22:09,428 --> 00:22:11,687 You tell yourself you have, too... 342 00:22:11,693 --> 00:22:15,500 the great Wanheda, the Commander of Death 343 00:22:15,502 --> 00:22:17,635 who says she wants to save everyone 344 00:22:17,637 --> 00:22:21,299 yet builds a ship for herself, for her people. 345 00:22:22,759 --> 00:22:25,877 The Nightblood solution will save everyone. 346 00:22:25,879 --> 00:22:27,506 I don't believe in miracles. 347 00:22:27,512 --> 00:22:29,147 It doesn't have to be like this. 348 00:22:29,149 --> 00:22:30,949 Yes, it does. 349 00:22:30,951 --> 00:22:32,750 The way I see it, you have two choices... 350 00:22:32,752 --> 00:22:34,819 tell your shooters to stand down, 351 00:22:35,061 --> 00:22:37,328 give us your ship, and use whatever time 352 00:22:37,334 --> 00:22:39,924 we have left to find your Nightblood solution, 353 00:22:40,631 --> 00:22:44,808 or tell them to open fire. 354 00:22:45,640 --> 00:22:48,166 We have more bullets than you have men. 355 00:22:48,168 --> 00:22:49,546 You'll lose. 356 00:22:49,552 --> 00:22:52,272 Maybe. We'll both take losses, 357 00:22:52,967 --> 00:22:55,039 Kane and Bellamy among them. 358 00:22:57,663 --> 00:23:00,186 You think you can shake my resolve? 359 00:23:00,615 --> 00:23:03,367 I was willing to sacrifice my own mother 360 00:23:03,703 --> 00:23:05,066 to stop A.L.I.E.. 361 00:23:05,099 --> 00:23:08,067 And I was willing to sacrifice mine to help you. 362 00:23:10,384 --> 00:23:12,114 Ain't we a pair? 363 00:23:17,380 --> 00:23:18,863 Fight it is. 364 00:23:20,829 --> 00:23:21,972 Wait. 365 00:23:24,760 --> 00:23:26,593 What if we share it? 366 00:23:32,071 --> 00:23:33,760 Look out. Skaikru! 367 00:23:34,546 --> 00:23:37,916 Hey, stop. I'm unarmed. 368 00:23:37,918 --> 00:23:40,051 I need to talk to whoever's in charge. 369 00:23:53,052 --> 00:23:54,505 Is Octavia alive? 370 00:23:56,657 --> 00:23:57,834 Speak. 371 00:23:59,112 --> 00:24:01,439 One of our people has moved out of formation. 372 00:24:01,441 --> 00:24:03,604 I've reason to believe he's trying to kill your king. 373 00:24:04,081 --> 00:24:05,410 Why are you telling me this? 374 00:24:05,412 --> 00:24:06,811 Why do you think he's telling you this? 375 00:24:06,813 --> 00:24:08,213 He's trying to stop a massacre. 376 00:24:08,215 --> 00:24:09,747 - Who is it? - Riley. 377 00:24:09,886 --> 00:24:11,740 Riley? He shouldn't even be here. 378 00:24:11,746 --> 00:24:13,546 That seems to be the consensus. 379 00:24:19,283 --> 00:24:20,414 Wait! 380 00:24:22,195 --> 00:24:24,040 If our snipers see archers on the move, 381 00:24:24,046 --> 00:24:25,343 they'll open fire. 382 00:24:25,819 --> 00:24:28,800 - Tell her. - Those are our orders. 383 00:24:29,213 --> 00:24:31,773 I will not allow my king to be assassinated. 384 00:24:31,779 --> 00:24:33,424 He doesn't have to be. 385 00:24:35,050 --> 00:24:36,816 I know Riley. Let me come with you. 386 00:24:36,822 --> 00:24:37,811 I can stop him. 387 00:24:37,817 --> 00:24:39,644 Do you think me a fool, Bellamy? 388 00:24:39,646 --> 00:24:42,078 You'd be a dead fool if you step out of this kill box 389 00:24:42,084 --> 00:24:43,348 without me. 390 00:24:43,350 --> 00:24:45,248 Use Monty's radio and let Kane tell them 391 00:24:45,254 --> 00:24:47,229 we're working together to find Riley, 392 00:24:47,235 --> 00:24:48,823 and they'll let us pass. 393 00:25:00,613 --> 00:25:01,733 This is Chancellor Kane. 394 00:25:01,735 --> 00:25:03,334 Sir, are you all right? 395 00:25:03,336 --> 00:25:04,763 Listen to me. 396 00:25:04,769 --> 00:25:06,900 Bellamy's working with one of theirs to find Riley. 397 00:25:07,549 --> 00:25:09,099 You let them through, understood? 398 00:25:09,105 --> 00:25:10,432 Copy that. 399 00:25:17,564 --> 00:25:19,443 And put it on this one. 400 00:25:23,949 --> 00:25:25,293 If I'm not back before the sun 401 00:25:25,299 --> 00:25:28,700 goes past the trees, kill the hostages. 402 00:25:41,855 --> 00:25:44,074 So much for building trust. 403 00:25:49,988 --> 00:25:52,182 I've never seen anything like it. 404 00:25:54,455 --> 00:25:57,524 She's using a huge percentage of her brain. 405 00:25:58,041 --> 00:25:59,722 There's a flight simulator built 406 00:25:59,724 --> 00:26:00,969 into the rocket's software. 407 00:26:00,975 --> 00:26:02,285 Get this hair net off me 408 00:26:02,324 --> 00:26:04,358 so I can strap in and give her a whirl. 409 00:26:04,360 --> 00:26:05,926 Not yet, Raven. 410 00:26:05,928 --> 00:26:07,127 Keep doing what you're doing. 411 00:26:07,129 --> 00:26:08,328 This is important. 412 00:26:12,045 --> 00:26:14,554 Computer, temporal view. 413 00:26:17,142 --> 00:26:19,306 - Abby... - I see it. 414 00:26:20,451 --> 00:26:22,376 Ischemic of hemorrhagic? 415 00:26:22,378 --> 00:26:24,177 We don't know if it's a stroke yet. 416 00:26:26,506 --> 00:26:27,814 Then what is it? 417 00:26:32,221 --> 00:26:33,854 There's no fuel in the tank, 418 00:26:33,957 --> 00:26:36,724 but we have plenty of hydrazine back in Arkadia. 419 00:26:37,293 --> 00:26:38,982 - We can have it here in a day. - Ok, Raven. 420 00:26:38,988 --> 00:26:42,311 - I need you to slow down. - Ha! Slow down? 421 00:26:42,418 --> 00:26:43,798 You're kidding me, right? 422 00:26:43,804 --> 00:26:45,532 Abby, we have a rocket. 423 00:26:45,534 --> 00:26:47,634 We have to go to space and make Nightblood. 424 00:26:47,636 --> 00:26:49,207 It's a... it's a two-seater, by the way. 425 00:26:49,213 --> 00:26:51,048 I drive. You cook. Sound like a plan? 426 00:26:52,841 --> 00:26:56,177 - What? - Listen to me. 427 00:26:57,421 --> 00:26:59,603 Heightened mental ability, hallucinations, 428 00:26:59,609 --> 00:27:03,577 euphoria, headaches... it's all connected. 429 00:27:04,553 --> 00:27:06,352 A.L.I.E. warned you that the EMP 430 00:27:06,358 --> 00:27:08,525 would cause brain damage. 431 00:27:10,943 --> 00:27:12,446 Jasper was right. 432 00:27:12,895 --> 00:27:15,162 That's why no one else got an upgrade. 433 00:27:15,825 --> 00:27:17,310 What are you talking about? 434 00:27:17,316 --> 00:27:19,215 For everyone else, Clarke pulled 435 00:27:19,221 --> 00:27:20,600 the master kill switch. 436 00:27:20,602 --> 00:27:22,390 It... it's like shutting down 437 00:27:22,396 --> 00:27:23,737 a program the right way. 438 00:27:23,739 --> 00:27:25,138 When the EMP fried my chip, 439 00:27:25,140 --> 00:27:27,858 it was more like cutting the power from the OS 440 00:27:27,864 --> 00:27:29,217 while the ram was still full. 441 00:27:29,995 --> 00:27:30,980 Go on. 442 00:27:31,211 --> 00:27:34,068 Part of A.L.I.E.'s code is still in my head. 443 00:27:34,888 --> 00:27:37,451 That's why I know things I was never taught. 444 00:27:37,976 --> 00:27:40,005 Becca's mind was in that code. 445 00:27:40,857 --> 00:27:42,658 That's why you knew where the rocket was. 446 00:27:42,664 --> 00:27:43,763 Yes... 447 00:27:45,894 --> 00:27:48,128 And now I need to learn how to fly this thing. 448 00:27:48,130 --> 00:27:49,239 Wait. 449 00:27:50,934 --> 00:27:52,899 Raven, your brain scan showed evidence 450 00:27:52,905 --> 00:27:54,210 of a stroke. 451 00:27:55,976 --> 00:27:58,209 I'm afraid that if you keep pushing like this, 452 00:27:58,215 --> 00:28:00,257 it's just gonna make things worse. 453 00:28:01,804 --> 00:28:03,710 I've been through worse, Doc. 454 00:28:07,251 --> 00:28:09,382 Not worse than this. 455 00:28:13,020 --> 00:28:15,043 Raven, it could kill you. 456 00:28:17,235 --> 00:28:20,470 Could or... will? 457 00:28:24,179 --> 00:28:27,201 So, what, I survive long enough 458 00:28:27,207 --> 00:28:29,027 for everyone else to die? 459 00:28:31,464 --> 00:28:33,167 I can't do that, Abby. 460 00:28:34,720 --> 00:28:37,244 Even if it costs me my life... 461 00:28:40,441 --> 00:28:42,477 you have to let me go. 462 00:28:55,656 --> 00:28:56,863 Abby, wait. 463 00:28:56,865 --> 00:28:58,165 Why haven't you had any symptoms? 464 00:28:58,167 --> 00:29:00,233 They used the EMP on you, too. 465 00:29:00,533 --> 00:29:02,650 Because we both know that brain trauma 466 00:29:02,656 --> 00:29:04,522 can induce entirely different symptoms 467 00:29:04,524 --> 00:29:06,313 in different people. 468 00:29:06,987 --> 00:29:09,358 Still, Abby, 469 00:29:10,176 --> 00:29:12,477 we have to scan your brain, too. 470 00:29:14,167 --> 00:29:17,443 I'll let you know if I have any headaches, ok? 471 00:29:24,663 --> 00:29:26,184 That ridge gives the best sight line 472 00:29:26,190 --> 00:29:27,656 to the cave. 473 00:29:27,782 --> 00:29:29,381 That's where we'll find him. 474 00:29:29,649 --> 00:29:31,349 Are you really willing to kill your own man 475 00:29:31,351 --> 00:29:32,737 to save my king? 476 00:29:33,056 --> 00:29:34,659 Don't you get sick of it? 477 00:29:37,257 --> 00:29:38,501 Sides... 478 00:29:39,257 --> 00:29:41,259 my man, your king. 479 00:29:42,056 --> 00:29:43,428 Praimfaya doesn't give a damn 480 00:29:43,430 --> 00:29:45,281 about what clan you're from. 481 00:29:47,240 --> 00:29:48,389 I'm glad you'll get a chance 482 00:29:48,395 --> 00:29:49,476 to say good-bye to your sister 483 00:29:49,482 --> 00:29:50,971 before it comes... 484 00:29:53,624 --> 00:29:55,636 Unless we all die here today. 485 00:29:59,294 --> 00:30:00,845 If you had killed her, 486 00:30:01,209 --> 00:30:03,235 these chains would be around your neck. 487 00:30:04,383 --> 00:30:06,814 It's like Queen Nia used to say... 488 00:30:07,633 --> 00:30:09,540 war makes murderers of us all. 489 00:30:20,667 --> 00:30:24,549 50 spots apiece. I can live with that. 490 00:30:24,875 --> 00:30:28,210 Can your people? They wanted war. 491 00:30:28,275 --> 00:30:30,275 I'm a king, Clarke. 492 00:30:30,277 --> 00:30:32,911 I don't have to ask my people what they want. 493 00:30:33,851 --> 00:30:35,528 The real question is, 494 00:30:35,534 --> 00:30:37,725 how are you gonna sell this to your people? 495 00:30:37,731 --> 00:30:39,048 They won't be happy about losing 496 00:30:39,054 --> 00:30:40,527 half their seats in the lifeboat. 497 00:30:40,533 --> 00:30:42,052 We don't need to be happy. 498 00:30:42,745 --> 00:30:44,476 We need to survive. 499 00:30:46,827 --> 00:30:48,721 If Skaikru won't follow you 500 00:30:48,898 --> 00:30:51,232 when the time comes to close the door, 501 00:30:51,288 --> 00:30:53,455 Azgeda will see that it gets done. 502 00:30:57,317 --> 00:30:59,737 Well, let's hope it never comes to that. 503 00:31:20,690 --> 00:31:23,395 We should be close. Follow my lead. 504 00:31:23,401 --> 00:31:25,864 If he fires that gun, we'll be at war. 505 00:31:25,870 --> 00:31:28,270 Whatever you say. 506 00:31:41,014 --> 00:31:42,780 There. Riley! 507 00:31:44,317 --> 00:31:47,576 Riley, stop. Riley, you don't want to do this. 508 00:31:47,582 --> 00:31:49,554 Get out of here, Bellamy. 509 00:31:49,556 --> 00:31:51,328 Echo, Echo, wait. 510 00:31:51,334 --> 00:31:53,124 If you fire, he will. 511 00:31:53,126 --> 00:31:55,727 Riley, Riley, listen to me. 512 00:31:55,729 --> 00:31:58,642 Pulling that trigger won't end anything. 513 00:31:59,548 --> 00:32:01,666 Kane and Monty will be executed, 514 00:32:01,668 --> 00:32:03,697 and our side will open fire. 515 00:32:04,208 --> 00:32:05,205 It'll be a bloodbath. 516 00:32:05,211 --> 00:32:06,809 You're a prisoner. 517 00:32:07,067 --> 00:32:09,294 You're just saying what they want you to say. 518 00:32:10,106 --> 00:32:11,918 I know all about that. 519 00:32:12,679 --> 00:32:14,246 I'm done with this. 520 00:32:15,215 --> 00:32:16,538 Move, or I'll kill you, too. 521 00:32:16,544 --> 00:32:19,542 Riley, stand down, ok? I am begging you. 522 00:32:20,191 --> 00:32:21,553 I know how you feel about them, 523 00:32:21,559 --> 00:32:23,226 and I know what they did to you, 524 00:32:23,457 --> 00:32:25,386 but your life... your life was saved 525 00:32:25,392 --> 00:32:27,692 for a reason, and this isn't it. 526 00:32:27,698 --> 00:32:28,937 Please. 527 00:32:30,381 --> 00:32:31,977 Don't, ok? Don't. 528 00:32:31,990 --> 00:32:34,564 He's listening to me, aren't you, Riley? 529 00:32:36,508 --> 00:32:38,182 Trust me when I tell you, 530 00:32:38,188 --> 00:32:40,038 if this turns into a massacre, 531 00:32:40,040 --> 00:32:42,524 it will never get out of your head. 532 00:32:43,410 --> 00:32:46,146 War made me a murderer. 533 00:32:49,920 --> 00:32:51,749 Don't let it happen to you. 534 00:33:21,699 --> 00:33:23,032 We've searched half the ship. 535 00:33:23,038 --> 00:33:24,752 What makes you so sure he's still here? 536 00:33:24,758 --> 00:33:26,257 You didn't see him in Polis. 537 00:33:26,259 --> 00:33:29,093 He was on a mission to destroy tech. 538 00:33:29,330 --> 00:33:31,075 It was no coincidence he found me 539 00:33:31,081 --> 00:33:32,382 on my way here. 540 00:33:33,374 --> 00:33:35,277 He used me to get in. 541 00:33:35,871 --> 00:33:37,168 This whole ship is tech. 542 00:33:37,170 --> 00:33:39,372 Where would you go to do the most damage? 543 00:33:40,765 --> 00:33:42,240 The server room. 544 00:33:43,100 --> 00:33:44,710 This way. 545 00:33:46,417 --> 00:33:47,893 I got you. 546 00:33:50,462 --> 00:33:51,549 Ai haihefa. 547 00:33:51,551 --> 00:33:53,139 Bellamy, are you ok? 548 00:33:53,663 --> 00:33:55,220 No one died today. 549 00:33:55,688 --> 00:33:57,188 So what did we miss? 550 00:34:01,473 --> 00:34:02,799 Nothing, Sire. 551 00:34:25,535 --> 00:34:27,285 Ilian, no. 552 00:34:27,845 --> 00:34:29,613 So I take it we're not at war? 553 00:34:30,379 --> 00:34:31,810 Not today. 554 00:34:32,201 --> 00:34:33,654 Whatever you do here, 555 00:34:33,660 --> 00:34:35,493 it won't bring your family back. 556 00:34:35,495 --> 00:34:37,061 No one needs to die. You should leave. 557 00:34:37,063 --> 00:34:39,163 Please. The engine room is right below us. 558 00:34:39,165 --> 00:34:41,266 If it blows, you'll destroy the whole ship. 559 00:34:41,268 --> 00:34:42,705 That's the idea. 560 00:34:44,319 --> 00:34:45,483 And the ship? 561 00:34:46,676 --> 00:34:48,740 I was a prisoner on this ship. 562 00:34:48,742 --> 00:34:53,211 I hate this place, but now we need it. 563 00:34:55,015 --> 00:34:57,181 If we can't crack Nightblood, 564 00:34:57,183 --> 00:34:58,772 we'll share Arkadia, 565 00:34:59,352 --> 00:35:01,853 find a way for us to survive together. 566 00:35:03,206 --> 00:35:05,373 Ilian, please don't do this. 567 00:35:05,521 --> 00:35:07,325 Were you in the City of Light? 568 00:35:08,948 --> 00:35:10,112 No. 569 00:35:10,658 --> 00:35:12,851 Then you'll never understand. 570 00:35:14,834 --> 00:35:17,535 No... no, Ilian. 571 00:35:34,754 --> 00:35:37,388 It came from Arkadia. 572 00:36:02,267 --> 00:36:03,734 Niylah. 573 00:36:08,524 --> 00:36:10,123 Niylah? 574 00:36:19,950 --> 00:36:22,651 What the hell are you doing? 575 00:36:29,191 --> 00:36:31,562 Making sure you don't die. 576 00:36:42,189 --> 00:36:43,546 I don't know where he is! 577 00:36:43,552 --> 00:36:45,051 Freddie! 578 00:36:47,534 --> 00:36:49,468 I don't know. Where is he? 579 00:36:50,283 --> 00:36:52,086 I have to find my sister. 580 00:36:52,092 --> 00:36:54,059 She was in medbay. 581 00:37:01,235 --> 00:37:03,149 How did this happen? 582 00:37:15,641 --> 00:37:19,109 - There. There. - O. O. 583 00:37:20,094 --> 00:37:22,127 O. O! 584 00:37:22,191 --> 00:37:24,858 Come on. Let's go. Go. 585 00:37:24,864 --> 00:37:27,815 I got you. I got you. 586 00:37:27,821 --> 00:37:31,856 Let's get you out of here. I got you. I got you. Ok. 587 00:37:31,858 --> 00:37:33,420 O. 588 00:37:34,834 --> 00:37:36,133 All right. 589 00:37:37,078 --> 00:37:39,363 Hey, hey, hey, are you ok? 590 00:37:39,365 --> 00:37:41,198 I'm ok. 591 00:37:43,270 --> 00:37:45,803 - Help Octavia. - Ok. 592 00:37:45,805 --> 00:37:48,105 Monty, take Niylah. 593 00:37:48,285 --> 00:37:49,697 I got you. 594 00:37:52,426 --> 00:37:54,157 Hey, hey, hey, it's ok. 595 00:37:54,163 --> 00:37:57,932 It was Ilian. I tried to stop him. 596 00:38:06,058 --> 00:38:07,925 Clarke... 597 00:38:25,661 --> 00:38:27,199 Cover your face. 598 00:39:40,820 --> 00:39:42,490 Clarke? 599 00:39:50,863 --> 00:39:52,430 Clarke. 600 00:39:54,233 --> 00:39:55,564 How'd you get here? 601 00:39:55,570 --> 00:39:57,570 Why didn't you tell me you were coming? 602 00:39:57,777 --> 00:39:59,132 Honey... 603 00:40:01,590 --> 00:40:03,531 You're running out of time, Mom. 604 00:40:03,855 --> 00:40:06,655 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com -