1 00:00:00,023 --> 00:00:01,406 Previously on "The 100"... 2 00:00:01,588 --> 00:00:04,585 Skaikru will not take the bunker alone. 3 00:00:04,610 --> 00:00:05,492 We'll share it. 4 00:00:05,494 --> 00:00:07,277 Someone still needs to get Raven. 5 00:00:07,559 --> 00:00:09,654 - I'd like to volunteer. - And I'll join you. 6 00:00:09,679 --> 00:00:12,132 - No. - Mom, Raven needs our help. 7 00:00:12,164 --> 00:00:14,465 You have 23 hours until the death wave hits. 8 00:00:14,490 --> 00:00:16,573 That doesn't leave you much room for error. 9 00:00:17,007 --> 00:00:18,525 What are you doing here? 10 00:00:18,527 --> 00:00:20,193 There's no time to get back. 11 00:00:20,195 --> 00:00:22,863 We're not going back. We're going up. 12 00:00:22,865 --> 00:00:24,197 We need you to get us off the ground 13 00:00:24,199 --> 00:00:25,532 before the death wave hits. 14 00:00:25,534 --> 00:00:26,750 What do you say? 15 00:00:26,752 --> 00:00:29,786 I say that death wave can kiss my ass. 16 00:00:35,344 --> 00:00:36,877 5 years. 17 00:00:36,879 --> 00:00:39,212 Can you really survive up there? 18 00:00:39,214 --> 00:00:40,881 Raven says we can. 19 00:00:40,883 --> 00:00:43,884 As soon as it's safe, we'll find a way back down. 20 00:00:43,886 --> 00:00:45,719 We will meet again. 21 00:00:46,659 --> 00:00:48,073 I'll be waiting... 22 00:00:48,724 --> 00:00:50,136 under the floor. 23 00:00:51,183 --> 00:00:53,226 You're not that little girl anymore. 24 00:00:58,624 --> 00:00:59,991 What is it, O.? 25 00:01:00,194 --> 00:01:02,476 I'm not sure I'm up for this, Bell. 26 00:01:04,546 --> 00:01:06,290 They look at me like I know what I'm doing 27 00:01:07,085 --> 00:01:08,326 just because I won a fight. 28 00:01:08,351 --> 00:01:09,501 They look at you like that 29 00:01:09,526 --> 00:01:10,908 because you saved them. 30 00:01:11,010 --> 00:01:12,245 But it won't last. 31 00:01:12,247 --> 00:01:14,604 - Now you have to lead. - How? 32 00:01:16,197 --> 00:01:17,467 I'm not a leader. 33 00:01:17,469 --> 00:01:19,790 It should be you or Clarke or... 34 00:01:19,815 --> 00:01:20,813 O., stop. 35 00:01:20,838 --> 00:01:22,422 Neither of us could've done what you did, 36 00:01:22,424 --> 00:01:25,309 and it wasn't just winning a fight. 37 00:01:25,549 --> 00:01:28,228 You gave people hope when there was none. 38 00:01:28,799 --> 00:01:30,931 You're... you're Prometheus, 39 00:01:30,933 --> 00:01:32,361 stealing fire from the gods 40 00:01:32,386 --> 00:01:35,221 and giving it back to the human race. 41 00:01:36,870 --> 00:01:38,605 Prometheus got chained to a rock 42 00:01:38,607 --> 00:01:39,990 so that eagles could eat his liver. 43 00:01:39,992 --> 00:01:42,442 Thanks for ruining my metaphor, O. 44 00:01:45,734 --> 00:01:47,593 I love you, big brother. 45 00:01:48,584 --> 00:01:51,034 Guess it takes the end of the world for me to say it. 46 00:01:55,958 --> 00:01:58,975 - Bell? - I love you, too. 47 00:01:59,336 --> 00:02:01,712 Bellamy? Bellamy, can you hear me? 48 00:02:04,891 --> 00:02:08,352 O.? Hey, O., are you there? 49 00:02:08,354 --> 00:02:10,270 - Bellamy, can you hear me? - Are you there, O.? 50 00:02:10,272 --> 00:02:13,357 - Bellamy... - No, no, no. Come on. 51 00:02:13,382 --> 00:02:14,557 O. 52 00:02:22,791 --> 00:02:24,534 May we meet again. 53 00:02:27,580 --> 00:02:29,369 May we meet again. 54 00:02:31,955 --> 00:02:33,326 Hey... 55 00:02:35,417 --> 00:02:36,630 Do they have her? 56 00:02:38,511 --> 00:02:40,136 Bellamy? 57 00:02:43,690 --> 00:02:45,401 The radio's dead, 58 00:02:45,940 --> 00:02:48,049 won't get to say good-bye to your mom. 59 00:02:49,261 --> 00:02:50,636 I'm sorry. 60 00:02:54,198 --> 00:02:55,447 Hey... 61 00:03:05,489 --> 00:03:07,027 Oh... 62 00:03:10,099 --> 00:03:13,533 Clarke, Bellamy, get down here. 63 00:03:19,578 --> 00:03:21,341 It's time. 64 00:03:22,594 --> 00:03:24,627 I know you're tired, but we have to focus 65 00:03:24,652 --> 00:03:26,151 on the chosen now. 66 00:03:26,289 --> 00:03:28,707 1,200 people are waiting your orders... 67 00:03:29,085 --> 00:03:31,626 When to eat, where to sleep, 68 00:03:31,971 --> 00:03:33,795 how to live. 69 00:03:33,797 --> 00:03:35,354 The unrest will turn to violence. 70 00:03:35,379 --> 00:03:37,215 I've seen it before. 71 00:03:37,217 --> 00:03:39,768 You need to lead them. 72 00:03:39,770 --> 00:03:41,770 That's what my brother said. 73 00:03:44,172 --> 00:03:47,567 Indra, I'm not a Commander. 74 00:03:49,055 --> 00:03:52,864 The time of the Commanders is past. 75 00:03:53,320 --> 00:03:57,569 The time of the Flame is past. 76 00:03:57,773 --> 00:04:01,623 This is your time. 77 00:04:01,765 --> 00:04:04,215 Let me help you. 78 00:04:34,350 --> 00:04:36,318 This is it. 79 00:04:36,743 --> 00:04:39,527 We are all that remains of the human race. 80 00:04:39,529 --> 00:04:41,224 I won't lie to you. 81 00:04:42,365 --> 00:04:44,616 The next 5 years won't be easy. 82 00:04:44,618 --> 00:04:47,842 There will be days when we wish we were out there right now, 83 00:04:48,077 --> 00:04:51,161 but I promise you, if we stand together, 84 00:04:51,374 --> 00:04:54,459 if we are wonkru, then... 85 00:04:54,858 --> 00:04:56,312 _ 86 00:04:57,624 --> 00:05:00,077 _ 87 00:05:04,171 --> 00:05:05,796 Do you hear that? 88 00:05:36,419 --> 00:05:39,754 It's 210 miles from Polis to the island. 89 00:05:41,851 --> 00:05:44,369 According to what was our last drone, 90 00:05:44,394 --> 00:05:46,344 the wave is accelerating. 91 00:05:46,346 --> 00:05:49,102 If we're not off the ground at least 20 minutes before it hits, 92 00:05:49,127 --> 00:05:51,483 the electromagnetic charge in the pyroclastic cloud 93 00:05:51,485 --> 00:05:52,984 will shut down the rocket's avionics, 94 00:05:53,009 --> 00:05:54,243 meaning it won't fly. 95 00:05:54,268 --> 00:05:58,189 That gives us 90 minutes to run a 6-hour preflight check, 96 00:05:58,191 --> 00:05:59,883 retrieve the oxygen generator from the lighthouse, 97 00:05:59,908 --> 00:06:02,446 turn a cockpit designed for two into one that can carry 8, 98 00:06:02,641 --> 00:06:04,362 and load the cargo hold with enough food to keep us 99 00:06:04,364 --> 00:06:06,948 from starving in space while we wait for the algae to bloom. 100 00:06:06,950 --> 00:06:08,500 I thought you said it was gonna be hard. 101 00:06:08,502 --> 00:06:10,335 That's not the hard part. 102 00:06:10,337 --> 00:06:13,195 Becca designed her rocket to dock with Polaris, not the Ark. 103 00:06:13,220 --> 00:06:16,054 That means I have to pilot it into the hangar bay on the ring. 104 00:06:16,056 --> 00:06:17,522 What's so hard about that? 105 00:06:17,524 --> 00:06:18,690 That's not the hard part, either. 106 00:06:18,692 --> 00:06:19,724 What is the hard part, Raven? 107 00:06:19,726 --> 00:06:21,526 Assuming we blast off in time, 108 00:06:21,528 --> 00:06:23,452 CO2 scrubbers on a two-person rocket 109 00:06:23,477 --> 00:06:25,363 won't support 8 of us. 110 00:06:25,953 --> 00:06:27,615 So we use supplemental oxygen. 111 00:06:27,617 --> 00:06:29,534 Our tanks only hold an hour of air. 112 00:06:29,536 --> 00:06:32,737 Correct. We'll have one hour to get into orbit, 113 00:06:32,739 --> 00:06:35,957 land in the hangar bay, and fire up the life-support system 114 00:06:35,959 --> 00:06:37,889 using an oxygen generator built to supply 115 00:06:37,914 --> 00:06:40,211 a lighthouse bachelor pad. 116 00:06:40,506 --> 00:06:42,121 You suck at talking people into things. 117 00:06:42,146 --> 00:06:43,298 You know that, right? 118 00:06:43,300 --> 00:06:45,919 Anyone here still need to be talked into this? 119 00:06:49,817 --> 00:06:51,984 Good. Now we know the many ways 120 00:06:52,009 --> 00:06:54,517 we might die today, why don't you tell us 121 00:06:54,542 --> 00:06:56,485 what we have to do to live? 122 00:07:44,060 --> 00:07:45,810 How much further to the lighthouse? 123 00:07:45,812 --> 00:07:48,813 Oh, so you can talk. I wondered. 124 00:07:48,966 --> 00:07:51,616 It's right through these trees, sunshine. 125 00:07:52,060 --> 00:07:53,887 What's your problem with me, anyway? 126 00:07:53,912 --> 00:07:55,236 What did I ever do to you? 127 00:07:55,386 --> 00:07:56,941 You mean, besides trying to kill my best friend 128 00:07:56,966 --> 00:07:58,408 after he got hit with a spear 129 00:07:58,433 --> 00:07:59,541 because he was keeping you awake? 130 00:07:59,543 --> 00:08:02,160 Well, he was making a lot of noise. 131 00:08:02,550 --> 00:08:04,829 You're right. It was a dick move, ok? 132 00:08:05,347 --> 00:08:06,963 Jasper's a lot stronger than he looked. 133 00:08:06,988 --> 00:08:09,300 It was a shame he took the coward's way out. 134 00:08:09,302 --> 00:08:11,166 - Hey, hey, hey! - Hey! You don't get to say that! 135 00:08:11,191 --> 00:08:12,836 Just take it easy, or you're gonna tear my suit. 136 00:08:12,861 --> 00:08:14,088 Of course that's all you care about. 137 00:08:14,090 --> 00:08:16,569 Look. I hate interrupting your little overreaction you're having, 138 00:08:16,594 --> 00:08:17,860 but tick tock. 139 00:08:18,720 --> 00:08:20,722 8 people alone in space for 5 years, 140 00:08:20,747 --> 00:08:22,415 and one of them's John Murphy. 141 00:08:23,968 --> 00:08:25,554 I should have drank the tea. 142 00:08:28,504 --> 00:08:30,271 Tick tock, Murphy. 143 00:08:36,300 --> 00:08:38,780 It's here. It's here. Come on. 144 00:08:40,492 --> 00:08:42,116 Give me some light. Hey. 145 00:08:44,227 --> 00:08:45,620 Becca was brilliant. 146 00:08:45,622 --> 00:08:47,408 Her company designed most of the tech that went 147 00:08:47,433 --> 00:08:49,178 to the space stations that made up the Ark. 148 00:08:49,272 --> 00:08:51,025 Compatibility won't be an issue, then? 149 00:08:51,050 --> 00:08:52,961 You're smarter than you look. 150 00:08:56,827 --> 00:08:58,716 Come on. I need your help. 151 00:09:02,224 --> 00:09:03,471 The wiring's behind it. 152 00:09:03,473 --> 00:09:06,307 You pull, I unhook, but not too far. 153 00:09:06,309 --> 00:09:07,786 We need all the wires to connect to the Ark. 154 00:09:07,811 --> 00:09:09,458 Gotcha. 155 00:09:13,763 --> 00:09:15,020 This is as far as it's gonna go, man. 156 00:09:15,045 --> 00:09:16,745 You got to reach in there. 157 00:09:16,903 --> 00:09:19,070 I can't reach. My gloves are too big. 158 00:09:21,160 --> 00:09:22,309 I'm gonna take off my gloves. 159 00:09:22,334 --> 00:09:24,623 - I'm sorry. You're gonna what? - We're running out of time. 160 00:09:26,174 --> 00:09:27,972 It's your funeral. 161 00:09:29,249 --> 00:09:30,915 Pull it off now. 162 00:09:37,090 --> 00:09:39,846 Hey, guys, need your help. Harper, let's go. 163 00:09:39,871 --> 00:09:40,842 I'm worried. 164 00:09:40,867 --> 00:09:42,560 I'm worried, too, but we got to get this done. 165 00:09:42,562 --> 00:09:44,646 Come on. Give me a hand. 166 00:09:46,891 --> 00:09:48,633 _ 167 00:09:54,407 --> 00:09:56,352 So let's go over this again. 168 00:09:56,377 --> 00:09:58,672 I figure two months until the algae farm 169 00:09:58,697 --> 00:10:00,745 produces enough to feed us. 170 00:10:01,618 --> 00:10:04,365 If we ration the MREs, we should get there. 171 00:10:10,603 --> 00:10:14,292 Grounders in space, it's an oxymoron. 172 00:10:14,294 --> 00:10:18,381 Survival's a team sport, especially up there. 173 00:10:19,357 --> 00:10:21,045 It was the only choice. 174 00:10:22,335 --> 00:10:25,851 Only choice, also an oxymoron, by the way. 175 00:10:25,939 --> 00:10:27,749 So is cold sweat. 176 00:10:31,123 --> 00:10:33,590 Still holding out hope for that Nightblood solution. 177 00:10:33,780 --> 00:10:35,980 There was never any solution. 178 00:10:36,703 --> 00:10:37,648 A.L.I.E. was right about that. 179 00:10:37,650 --> 00:10:39,406 Our fight is not over. 180 00:10:39,431 --> 00:10:41,882 My mom had a vision of me dying, 181 00:10:42,117 --> 00:10:43,228 just like the one Raven had 182 00:10:43,253 --> 00:10:44,792 that told her there was a rocket here. 183 00:10:44,817 --> 00:10:46,159 It is not the same thing. 184 00:10:46,184 --> 00:10:47,659 Yeah. They were both EMP'd. 185 00:10:47,684 --> 00:10:49,544 And Abby will be fine, too. 186 00:10:49,546 --> 00:10:50,902 Raven told her how to stop it. 187 00:10:50,927 --> 00:10:52,919 That's not what I'm talking about. 188 00:10:54,497 --> 00:10:55,762 If anything happens to me... 189 00:10:55,787 --> 00:10:58,012 Nothing is happening to you. 190 00:10:58,951 --> 00:11:00,972 Now, come on. Let's run these water numbers again. 191 00:11:00,974 --> 00:11:03,641 Please, Bellamy, I need you to hear this. 192 00:11:09,560 --> 00:11:12,396 We've been through a lot together, you and I. 193 00:11:13,987 --> 00:11:16,584 I didn't like you at first... That's no secret... 194 00:11:18,608 --> 00:11:23,027 But even then, every stupid thing you did, 195 00:11:23,639 --> 00:11:25,590 it was to protect your sister. 196 00:11:27,167 --> 00:11:31,452 She didn't always see that, but I did. 197 00:11:32,090 --> 00:11:34,288 You've got such a big heart, Bellamy. 198 00:11:35,137 --> 00:11:36,003 Clarke... 199 00:11:36,028 --> 00:11:37,625 People follow you. 200 00:11:37,627 --> 00:11:40,442 You inspire them because of this, 201 00:11:41,458 --> 00:11:43,706 but the only way to make sure we survive 202 00:11:43,731 --> 00:11:45,966 is if you use this, too. 203 00:11:48,099 --> 00:11:49,763 I got you for that. 204 00:11:53,216 --> 00:11:56,036 Raven's premonition came true. 205 00:11:59,036 --> 00:12:00,615 No! 206 00:12:03,987 --> 00:12:05,570 Raven, what is it? 207 00:12:05,572 --> 00:12:06,904 Oh, there isn't enough time. 208 00:12:06,906 --> 00:12:07,942 We're pushing too hard. 209 00:12:07,967 --> 00:12:09,418 What's happening? 210 00:12:11,381 --> 00:12:13,826 Computer, systems check. 211 00:12:14,162 --> 00:12:16,330 Launch system... optimal. 212 00:12:16,724 --> 00:12:19,667 Navigation system... optimal. 213 00:12:19,887 --> 00:12:22,837 Life-support system... assessing damage. 214 00:12:22,839 --> 00:12:25,423 It's ok. We're using supplemental, anyway. 215 00:12:25,425 --> 00:12:27,809 All life-support systems are offline. 216 00:12:27,811 --> 00:12:29,894 Just wait. Two more. 217 00:12:29,896 --> 00:12:31,846 Landing system... optimal. 218 00:12:32,387 --> 00:12:33,898 Comms, talk to me. 219 00:12:33,900 --> 00:12:38,352 Communication system... assessing damage. 220 00:12:38,354 --> 00:12:41,439 All communication systems are offline. 221 00:12:44,082 --> 00:12:46,453 Recommend repair options for communication system. 222 00:12:46,478 --> 00:12:48,149 Who cares? There no one to talk to, anyway. 223 00:12:48,174 --> 00:12:49,507 Quiet. 224 00:12:49,586 --> 00:12:51,365 Damage is beyond repair. 225 00:12:51,367 --> 00:12:53,822 Total system replacement required. 226 00:12:56,931 --> 00:12:58,539 Talk to us, Raven. 227 00:13:06,206 --> 00:13:07,798 We're not going anywhere. 228 00:13:10,034 --> 00:13:12,303 Computer, terminate launch sequence. 229 00:13:12,890 --> 00:13:15,776 Launch sequence terminated. 230 00:13:23,163 --> 00:13:24,780 Raven, explain. 231 00:13:26,178 --> 00:13:28,666 It's simple. There's no power in the ring. 232 00:13:29,176 --> 00:13:30,726 Two minutes ago, I thought it wasn't a problem 233 00:13:30,751 --> 00:13:32,667 because I could activate it remotely. 234 00:13:32,809 --> 00:13:34,403 Over the rocket's comm system. 235 00:13:34,434 --> 00:13:36,245 So we turn the power on from the inside. 236 00:13:36,270 --> 00:13:37,823 We can't get inside. That's the point. 237 00:13:37,848 --> 00:13:40,371 Without power, we can't even open the hangar door. 238 00:13:40,668 --> 00:13:43,478 Raven, think. 239 00:13:43,480 --> 00:13:45,870 You've solved bigger problems than this before. 240 00:13:45,895 --> 00:13:48,061 Oh, yeah, not in 53 minutes. 241 00:13:48,100 --> 00:13:50,068 - Raven... - It's over, Clarke. 242 00:13:50,303 --> 00:13:52,227 You know, maybe if I still had A.L.I.E.'s code 243 00:13:52,252 --> 00:13:54,919 eating away my brain, I could figure it out. 244 00:13:56,971 --> 00:13:58,955 I'm not smart enough myself. 245 00:14:06,702 --> 00:14:10,588 Hey, Raven... 246 00:14:12,327 --> 00:14:13,913 you can do this. 247 00:14:14,526 --> 00:14:16,909 Yes, you can. 248 00:14:17,999 --> 00:14:20,348 How many times have you saved our asses 249 00:14:20,350 --> 00:14:23,435 before you ever even heard of A.L.I.E.? 250 00:14:23,437 --> 00:14:25,136 Oh, too many to count. 251 00:14:25,138 --> 00:14:26,638 You're damn right. 252 00:14:27,576 --> 00:14:29,460 We don't need A.L.I.E. on the Ark. 253 00:14:29,485 --> 00:14:30,849 We need you. 254 00:14:33,666 --> 00:14:34,779 What? 255 00:14:35,033 --> 00:14:38,094 A.L.I.E. was on the Ark. A.L.I.E. was on the Ark. 256 00:14:38,119 --> 00:14:40,445 I was right there, so close to the kill switch, 257 00:14:40,470 --> 00:14:43,371 but she got away by transmitting herself to the ring. 258 00:14:43,373 --> 00:14:44,734 Using the pod in the temple. 259 00:14:44,759 --> 00:14:46,814 Yes. If she can do it, so can we. 260 00:14:46,994 --> 00:14:50,531 Raven, we'll never make it back to Polis on time, 261 00:14:50,556 --> 00:14:52,007 and the radios are dead. 262 00:14:52,032 --> 00:14:53,798 We have something better than radios... 263 00:14:53,800 --> 00:14:55,337 the satellite tower. 264 00:14:56,173 --> 00:14:57,376 You three, back in the cockpit. 265 00:14:57,401 --> 00:14:58,649 Finish those restraints. 266 00:14:58,674 --> 00:15:01,001 You two, helmets on. You're with me. 267 00:15:04,280 --> 00:15:06,728 Computer, resume launch sequence. 268 00:15:07,077 --> 00:15:08,513 Resuming launch sequence. 269 00:15:08,515 --> 00:15:10,084 Ok, everybody. Let's go. 270 00:15:10,109 --> 00:15:12,100 T-minus 51 minutes and counting. 271 00:15:13,353 --> 00:15:14,602 Set it down. 272 00:15:14,604 --> 00:15:15,937 I got this. Go find your glove. 273 00:15:24,642 --> 00:15:26,178 I can't find my other glove. 274 00:15:27,617 --> 00:15:28,833 I can't find it. Where's the other one? 275 00:15:28,835 --> 00:15:29,975 I got it, I got it, I got it. 276 00:15:30,000 --> 00:15:31,503 - Give me your hand. - Right. Here, here, here. 277 00:15:31,850 --> 00:15:34,289 Look. We're gonna go on 3, ok? 278 00:15:34,291 --> 00:15:36,374 - 1... - God! 279 00:15:37,055 --> 00:15:40,139 Ok. 49 minutes. 280 00:15:40,178 --> 00:15:41,601 Hey, no, no, no, no, not with your hands, ok? 281 00:15:41,626 --> 00:15:42,306 I'll do it. 282 00:15:42,331 --> 00:15:44,299 It's too heavy to carry all the way by yourself. 283 00:15:44,301 --> 00:15:46,301 On 3. 284 00:15:46,497 --> 00:15:49,227 1, 2, 3. 285 00:15:50,990 --> 00:15:53,273 Who knew you were a secret badass? 286 00:15:54,778 --> 00:15:56,528 Hey, hey, hey, watch your step. 287 00:15:56,530 --> 00:15:58,105 It's probably a bad idea to drop the thing 288 00:15:58,130 --> 00:15:59,856 that's gonna save our lives, huh? 289 00:16:00,231 --> 00:16:03,368 Ok, ok. Focus on me. Tell me about Harper. 290 00:16:04,049 --> 00:16:05,537 Hey, you guys seem pretty serious. 291 00:16:05,539 --> 00:16:08,156 You tell her you love her yet? 292 00:16:08,158 --> 00:16:10,069 I mean, now, today might be the day. 293 00:16:10,094 --> 00:16:11,619 I told her. 294 00:16:12,383 --> 00:16:14,750 Ah, it's crazy how it changes you, isn't it? 295 00:16:16,297 --> 00:16:18,166 Hey, Monty... 296 00:16:18,168 --> 00:16:20,381 Hey, hey, hey, Monty, Monty, Monty, come on. 297 00:16:20,703 --> 00:16:22,787 Oh, come on, man. Please don't do this to me. 298 00:16:22,812 --> 00:16:24,922 Monty, come on. Come on. Wake up. 299 00:16:36,225 --> 00:16:40,803 I'm sorry, Monty. I really am. 300 00:17:05,806 --> 00:17:08,009 The tower's less than a mile away. 301 00:17:10,330 --> 00:17:12,308 One more time, all we have to do 302 00:17:12,310 --> 00:17:13,595 is plug this into the junction box 303 00:17:13,620 --> 00:17:14,673 at the base of the tower. 304 00:17:14,704 --> 00:17:16,454 Sat-Star-One is the name of the dish. 305 00:17:16,456 --> 00:17:18,422 - Sat-Star-One. - Sat-Star-One. 306 00:17:18,643 --> 00:17:19,790 Everything is set. 307 00:17:19,792 --> 00:17:21,290 Once the tablet is connected, the dish 308 00:17:21,315 --> 00:17:22,710 will align itself with the Ark. 309 00:17:22,947 --> 00:17:24,625 The graphic will flash green, 310 00:17:24,650 --> 00:17:26,180 and that's how you know it's locked on. 311 00:17:26,275 --> 00:17:28,876 When it says, "send," you hit send, 312 00:17:28,907 --> 00:17:31,015 and the power-up signal will turn on the lights, 313 00:17:31,040 --> 00:17:32,186 and that's it. 314 00:17:32,454 --> 00:17:34,055 Are there any questions? 315 00:17:35,032 --> 00:17:36,724 Yeah. Why are you smiling? 316 00:17:36,726 --> 00:17:40,162 Because without comms, even with the power on, 317 00:17:40,187 --> 00:17:41,404 we still can't open the hangar bay door 318 00:17:41,429 --> 00:17:42,647 from inside the rocket. 319 00:17:42,649 --> 00:17:44,639 Wait. How is that a good thing? 320 00:17:44,927 --> 00:17:47,178 She gets to take her space walk. 321 00:17:51,999 --> 00:17:54,241 Murphy? Hey, Murphy! 322 00:17:54,243 --> 00:17:56,293 Hey, hey, come on. 323 00:17:57,236 --> 00:17:59,070 Murphy, where's Monty? 324 00:17:59,095 --> 00:18:00,402 He's in trouble. 325 00:18:00,427 --> 00:18:02,369 He had to expose his hands. He passed out. 326 00:18:02,408 --> 00:18:04,439 Look, if we go back now, we can get to him. 327 00:18:05,829 --> 00:18:07,577 You can be impressed with me later. We got to go. 328 00:18:07,602 --> 00:18:08,806 Aligning the dish is a one-person job. 329 00:18:08,808 --> 00:18:10,089 Clarke can handle it. 330 00:18:10,114 --> 00:18:12,097 Harper will help me with the generator. Go. 331 00:18:12,143 --> 00:18:12,917 Bellamy... 332 00:18:12,942 --> 00:18:14,228 Clarke, if this is one of those moments 333 00:18:14,230 --> 00:18:17,542 - where you tell me to use my head... - No. I was just gonna say, hurry. 334 00:18:18,769 --> 00:18:20,568 You, too. Lead the way. 335 00:18:20,570 --> 00:18:21,706 Let's go. 336 00:18:23,417 --> 00:18:26,103 Monty's pack. Everything's inside. 337 00:18:26,737 --> 00:18:28,220 It's gonna take you a good 10 minutes 338 00:18:28,237 --> 00:18:30,604 to get back from the tower and down to the cockpit. 339 00:18:30,606 --> 00:18:32,239 You have to leave that tower with 10 minutes 340 00:18:32,241 --> 00:18:34,408 on the clock or you'll be left behind. 341 00:18:34,410 --> 00:18:36,610 10 minutes. I got this. 342 00:18:37,065 --> 00:18:38,207 Any last advice? 343 00:18:38,232 --> 00:18:40,349 Yeah. Run fast. 344 00:18:48,456 --> 00:18:52,198 Emori! Echo! Little help here? 345 00:18:55,960 --> 00:18:59,351 Don't drop it. You and Emori load the generator. 346 00:18:59,376 --> 00:19:00,609 Echo and I will take my suit. 347 00:19:00,634 --> 00:19:01,663 As soon as this is tied down, 348 00:19:01,688 --> 00:19:02,987 I'm going after Monty. 349 00:19:03,272 --> 00:19:04,477 Like hell you are. 350 00:19:04,502 --> 00:19:07,233 What's wrong? Where are they? 351 00:19:07,258 --> 00:19:09,953 They'll be fine. Everyone has a job to do. 352 00:19:09,978 --> 00:19:13,346 Echo, where the hell are you? 353 00:19:13,649 --> 00:19:15,649 Oh, for crying out loud. 354 00:19:21,824 --> 00:19:25,126 Hurry. We don't have a lot of time. 355 00:19:26,329 --> 00:19:28,230 Echo! 356 00:20:01,014 --> 00:20:03,114 There he is. 357 00:20:03,709 --> 00:20:07,059 Hey, hey, hey, hey. Come here. I got you. 358 00:20:07,092 --> 00:20:08,840 I got you. I got you. 359 00:20:08,865 --> 00:20:10,621 Of course he gets the hug. 360 00:20:11,404 --> 00:20:13,817 - You chose the machine? - Yeah. I did. 361 00:20:13,842 --> 00:20:16,363 It's back at the lab, where we need... 362 00:20:17,842 --> 00:20:20,042 I may not hate you anymore. 363 00:20:20,638 --> 00:20:22,521 Give it time. Come on. 364 00:20:22,682 --> 00:20:25,183 Hurry up. Let's go. 365 00:20:55,801 --> 00:20:58,774 Sat-Star-One. Ok. 366 00:21:08,280 --> 00:21:10,614 Sat-Star-One. 367 00:21:12,438 --> 00:21:14,040 Good. 368 00:21:14,250 --> 00:21:16,270 - Dish not aligned. - No. 369 00:21:16,617 --> 00:21:18,657 - Dish not aligned. - Wha... what did I do wrong? 370 00:21:18,682 --> 00:21:20,555 Dish not aligned. 371 00:21:21,696 --> 00:21:23,277 No. 372 00:21:26,303 --> 00:21:29,116 Raven, please say that you can hear me. 373 00:21:29,200 --> 00:21:30,280 Something went wrong. 374 00:21:30,305 --> 00:21:32,352 I... I did everything you said, but it wouldn't... 375 00:21:33,257 --> 00:21:34,452 Ok. 376 00:21:35,734 --> 00:21:39,126 "Manual operation"? You've got to be kidding me. 377 00:21:48,452 --> 00:21:50,918 Raven, Bellamy... 378 00:21:53,653 --> 00:21:57,278 If you can hear me, don't wait. 379 00:22:13,044 --> 00:22:14,880 _ 380 00:22:33,345 --> 00:22:35,045 Let's get him downstairs. Go. Go. 381 00:22:35,672 --> 00:22:37,330 Raven, a little help. 382 00:22:37,355 --> 00:22:39,488 Thank God. Monty! 383 00:22:43,003 --> 00:22:44,847 How are your hands? Let me see. 384 00:22:44,964 --> 00:22:46,362 No. Leave them on. There's no time. 385 00:22:46,364 --> 00:22:47,613 We'll deal with it on the ark. 386 00:22:47,615 --> 00:22:50,416 It's T-minus 5 minutes and counting. 387 00:22:50,418 --> 00:22:51,633 Clarke's not back yet? 388 00:22:51,658 --> 00:22:53,703 By now she should be on her way. 389 00:22:54,127 --> 00:22:57,202 Everybody, refill your O2 tanks and load up. 390 00:22:57,227 --> 00:22:58,540 Remember, we'll have an hour each. 391 00:22:58,542 --> 00:22:59,842 Don't turn them on till I tell you, 392 00:22:59,844 --> 00:23:02,628 and after that, breathe easy. 393 00:23:02,630 --> 00:23:04,630 Where the hell's Echo? 394 00:23:04,632 --> 00:23:06,083 Great. I'll find her. 395 00:23:06,108 --> 00:23:07,910 You get everybody strapped in. 396 00:23:08,066 --> 00:23:09,378 Echo? 397 00:23:12,167 --> 00:23:13,292 _ 398 00:23:15,346 --> 00:23:16,518 _ 399 00:23:17,979 --> 00:23:19,057 _ 400 00:23:19,877 --> 00:23:21,299 _ 401 00:23:26,682 --> 00:23:28,167 _ 402 00:23:34,378 --> 00:23:36,424 Wouldn't it be easier just to walk outside? 403 00:23:36,449 --> 00:23:37,776 Get out, Bellamy. 404 00:23:37,801 --> 00:23:40,543 Go back to the sky where you belong. 405 00:23:41,836 --> 00:23:44,219 I belong nowhere. 406 00:23:44,801 --> 00:23:46,308 You do that, you die a coward. 407 00:23:46,333 --> 00:23:47,980 I betrayed you. 408 00:23:49,684 --> 00:23:52,344 Why are you trying to save me? 409 00:23:52,918 --> 00:23:57,450 Because, Echo, I'm afraid, too. 410 00:23:57,901 --> 00:23:59,434 We are about to head to space, 411 00:23:59,459 --> 00:24:00,979 where we will be tested 412 00:24:01,004 --> 00:24:04,589 every minute of every day for the next 5 years. 413 00:24:05,268 --> 00:24:07,307 I'm not gonna lie to you. 414 00:24:07,332 --> 00:24:09,699 I still don't trust you... maybe I never will... 415 00:24:09,967 --> 00:24:12,614 but you are strong. 416 00:24:12,616 --> 00:24:14,583 We have a better chance of surviving 417 00:24:14,850 --> 00:24:16,545 if you're up there with us. 418 00:24:17,998 --> 00:24:20,839 Plus, we may need to throw someone overboard 419 00:24:20,841 --> 00:24:23,042 to lighten the load. 420 00:24:27,519 --> 00:24:29,269 Whatever this is, finish it. 421 00:24:29,294 --> 00:24:31,294 Two minutes to launch. 422 00:24:36,836 --> 00:24:38,174 Let's go. 423 00:24:41,367 --> 00:24:43,562 Put this back on now. 424 00:24:49,086 --> 00:24:50,734 Clarke? 425 00:24:51,227 --> 00:24:53,072 We'll wait as long as we can. 426 00:25:26,352 --> 00:25:28,173 Come on, Clarke. 427 00:25:30,743 --> 00:25:32,071 Bellamy. 428 00:25:33,035 --> 00:25:34,649 I know, Raven. 429 00:25:38,584 --> 00:25:41,432 The radiation's already affecting the avionics. 430 00:25:44,708 --> 00:25:46,480 It's now or never. 431 00:26:14,488 --> 00:26:16,519 She isn't coming? 432 00:26:17,154 --> 00:26:19,886 Can we give her another minute? 433 00:26:20,242 --> 00:26:22,025 We're out of time. 434 00:26:22,496 --> 00:26:24,909 This is what Clarke would want us to do. 435 00:26:24,934 --> 00:26:27,184 If we wait, then we die. 436 00:26:27,209 --> 00:26:30,127 Wait. How are we gonna know she got the power on, then? 437 00:26:30,638 --> 00:26:32,387 We'll know when we get there. 438 00:26:32,610 --> 00:26:34,266 Opening launch door. 439 00:26:40,117 --> 00:26:42,064 You sure about this? 440 00:26:42,487 --> 00:26:44,390 It's the only choice. 441 00:26:46,377 --> 00:26:48,432 Initiating countdown. 442 00:26:49,237 --> 00:26:52,127 Go for launch in T-minus 10, 443 00:26:52,208 --> 00:26:56,010 9, 8, 7, 6, 444 00:26:56,035 --> 00:27:01,019 5, 4, 3, 2, 1. 445 00:27:04,072 --> 00:27:05,894 May we meet again. 446 00:27:38,156 --> 00:27:40,508 Almost there. 447 00:27:41,281 --> 00:27:45,179 Booster separation in 3, 2, 1. 448 00:27:54,940 --> 00:27:56,450 Separation complete. 449 00:27:56,452 --> 00:27:58,869 Ha ha ha! 450 00:27:59,745 --> 00:28:02,155 Welcome to zero-g, boys and girls. 451 00:28:04,816 --> 00:28:07,996 No. Remember, oxygen is limited. No floating. 452 00:28:08,021 --> 00:28:10,199 Your heart rate will rise, and you'll use too much air. 453 00:28:10,494 --> 00:28:12,595 Doesn't matter if the lights aren't on. 454 00:28:12,620 --> 00:28:15,654 Computer, engage navigation system, 455 00:28:15,666 --> 00:28:16,940 preset coordinates. 456 00:28:16,965 --> 00:28:19,252 Get me to the damn door, and I'll do the rest. 457 00:28:19,277 --> 00:28:22,195 Preset coordinates engaged. 458 00:28:23,299 --> 00:28:25,674 We should be getting our first look at the ring 459 00:28:25,676 --> 00:28:28,894 right about... now. 460 00:28:32,934 --> 00:28:34,566 The ring is dark. 461 00:28:39,539 --> 00:28:40,853 She didn't get it done. 462 00:28:40,878 --> 00:28:42,461 She will. 463 00:28:43,275 --> 00:28:45,609 Ready for a space walk, Raven? 464 00:28:45,634 --> 00:28:47,329 You know I am, 465 00:28:47,943 --> 00:28:50,052 but if Clarke doesn't get the power on... 466 00:28:51,646 --> 00:28:53,497 Suiting up. 467 00:29:35,875 --> 00:29:38,542 Sat-Star-One. Sat-Star-One. 468 00:29:39,726 --> 00:29:41,829 Dish not aligned. Dish not aligned. 469 00:29:41,831 --> 00:29:43,326 Come on. Turn! 470 00:29:43,351 --> 00:29:45,934 Manual override recommended. 471 00:30:14,144 --> 00:30:15,878 Here goes nothing. 472 00:30:17,199 --> 00:30:18,866 Uh, damn it. 473 00:30:18,868 --> 00:30:21,987 Warning... Oxygen at 18%. 474 00:30:32,837 --> 00:30:36,266 Oh, come on, Clarke. You can do this. 475 00:31:07,317 --> 00:31:09,132 - Dish aligned. - Yes! 476 00:31:09,134 --> 00:31:12,669 Dish aligned. Dish aligned. 477 00:31:22,598 --> 00:31:24,097 Heh. 478 00:31:27,603 --> 00:31:29,630 No. No. 479 00:31:30,340 --> 00:31:32,652 No! 480 00:31:43,636 --> 00:31:47,504 15%. There's 10 minutes of air left. 481 00:31:47,506 --> 00:31:49,331 17%. 482 00:31:50,268 --> 00:31:51,625 Well, that's good. 483 00:31:51,627 --> 00:31:53,901 At least I don't have to watch you die. 484 00:31:55,440 --> 00:31:57,596 I left her behind. 485 00:31:59,463 --> 00:32:02,674 I left her behind, and we all die, anyway. 486 00:32:10,693 --> 00:32:12,779 Bellamy, look. 487 00:32:16,294 --> 00:32:17,701 She did it. 488 00:32:53,490 --> 00:32:55,522 Oxygen level... Critical. 489 00:32:55,992 --> 00:32:57,358 Oh. God. 490 00:33:31,587 --> 00:33:34,004 Home, sweet home, huh? 491 00:33:34,006 --> 00:33:37,274 There's an access panel down at the end of the hallway. 492 00:33:37,276 --> 00:33:38,639 Oxygen level... Critical. 493 00:33:38,664 --> 00:33:39,990 She's out of oxygen. What do we do? 494 00:33:40,030 --> 00:33:41,346 We share. 495 00:33:41,348 --> 00:33:42,631 Put her down near the vents. 496 00:33:42,633 --> 00:33:43,932 It's where the air will arrive first. 497 00:33:43,934 --> 00:33:45,767 Monty, know where this goes? 498 00:33:46,068 --> 00:33:47,645 I'll have to talk you through it. 499 00:33:47,670 --> 00:33:50,021 Oxygen level... critical. 500 00:33:50,023 --> 00:33:51,473 No, no, no, no. We'll use mine. 501 00:33:51,475 --> 00:33:53,058 I've got more. 502 00:33:53,550 --> 00:33:55,477 Get her helmet. 503 00:33:56,445 --> 00:33:57,965 Oxygen level... critical. 504 00:33:57,990 --> 00:33:59,652 Raven, Raven, Raven. 505 00:34:04,232 --> 00:34:05,560 Harper. 506 00:34:07,507 --> 00:34:09,966 Oxygen level... critical. 507 00:34:09,991 --> 00:34:12,763 Bellamy, hurry up. Harper's running out of air. 508 00:34:13,175 --> 00:34:14,364 Move! 509 00:34:15,954 --> 00:34:17,689 Ok. Get the tubes. 510 00:34:17,729 --> 00:34:19,946 - Harper... - I got her. I got her. 511 00:34:22,549 --> 00:34:24,673 That's it. Harper... 512 00:34:26,871 --> 00:34:29,816 My hands. Here. Share, share. 513 00:34:40,198 --> 00:34:42,282 Monty, what next? 514 00:34:42,284 --> 00:34:44,297 Ok. We need to connect the Ark power 515 00:34:44,322 --> 00:34:45,735 to the generator conduits. 516 00:34:45,987 --> 00:34:47,455 Look for a red-and-black wire. 517 00:34:47,480 --> 00:34:48,695 All right. Got it. 518 00:34:49,502 --> 00:34:51,158 Come on. 519 00:34:58,340 --> 00:35:00,668 Oxygen level... critical. 520 00:35:13,312 --> 00:35:16,310 Hey, Monty, Monty, Monty, no. 521 00:35:16,335 --> 00:35:18,985 Hey, hey, it's connected. What do I do? 522 00:35:32,885 --> 00:35:35,034 The breaker, flip it. 523 00:35:35,036 --> 00:35:37,837 All right. Ok. Hang on. 524 00:36:10,297 --> 00:36:11,988 It's all right. Hey. 525 00:36:12,607 --> 00:36:13,823 Yeah. 526 00:36:15,046 --> 00:36:15,993 Come on. 527 00:36:24,822 --> 00:36:27,253 Ha ha ha! 528 00:36:57,779 --> 00:36:59,752 She saved us again. 529 00:37:05,122 --> 00:37:06,988 Think we can do this without her? 530 00:37:09,364 --> 00:37:12,622 If we don't, she died in vain, 531 00:37:13,752 --> 00:37:15,849 and I'm not gonna let that happen. 532 00:37:19,864 --> 00:37:21,363 You with me? 533 00:37:24,293 --> 00:37:25,945 Always. 534 00:37:34,754 --> 00:37:38,489 _ 535 00:38:22,694 --> 00:38:24,275 Here we go again. 536 00:38:28,022 --> 00:38:32,341 Bellamy, if you can hear me, you're alive. 537 00:38:32,343 --> 00:38:36,762 It's been 2,199 days since Praimfaya. 538 00:38:37,014 --> 00:38:40,098 I don't know why I still do this every day. 539 00:38:40,603 --> 00:38:42,916 Maybe it's my way of staying sane, 540 00:38:43,737 --> 00:38:46,104 not forgetting who I am... 541 00:38:47,278 --> 00:38:48,673 who I was. 542 00:38:53,252 --> 00:38:56,017 It's been safe for you to come down for over a year now. 543 00:38:57,829 --> 00:38:59,695 Why haven't you? 544 00:39:01,441 --> 00:39:03,433 The bunker's gone silent, too. 545 00:39:05,038 --> 00:39:07,028 We tried digging them out for a while, but... 546 00:39:08,652 --> 00:39:10,121 there was too much rubble. 547 00:39:11,465 --> 00:39:13,433 I haven't made contact with them, either. 548 00:39:18,839 --> 00:39:21,082 Anyway, I still have hope. 549 00:39:21,621 --> 00:39:23,976 Tell Raven to aim for the one spot of green, 550 00:39:23,978 --> 00:39:25,462 and you'll find me. 551 00:39:26,564 --> 00:39:28,392 The rest of the planet, from what I've seen, 552 00:39:28,417 --> 00:39:30,618 basically sucks, so... 553 00:39:46,870 --> 00:39:48,143 Never mind. 554 00:39:49,609 --> 00:39:50,953 I see you. 555 00:40:06,392 --> 00:40:08,401 _ 556 00:40:09,752 --> 00:40:11,565 It's time to wake up. 557 00:40:11,590 --> 00:40:12,910 _ 558 00:40:18,698 --> 00:40:20,496 _ 559 00:40:29,667 --> 00:40:33,230 _ 560 00:40:44,148 --> 00:40:47,022 Maddie, go get my rifle now. 561 00:40:51,640 --> 00:40:53,108 Here. 562 00:41:03,077 --> 00:41:04,910 We're here! We're here! 563 00:41:04,935 --> 00:41:06,856 Stop. Get down. 564 00:41:08,824 --> 00:41:10,879 I want you to back up the Rover. 565 00:41:11,582 --> 00:41:13,197 Get it out of sight and load the guns. 566 00:41:13,222 --> 00:41:14,496 All of them? 567 00:41:14,898 --> 00:41:16,397 All of them. 568 00:41:19,279 --> 00:41:24,279 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com -