1 00:00:00,042 --> 00:00:01,296 Previously on "The 100"... 2 00:00:01,335 --> 00:00:02,740 According to Shaw, this place 3 00:00:02,765 --> 00:00:04,254 is a civil war waiting to happen. 4 00:00:04,279 --> 00:00:05,637 Come on, McCreary. 5 00:00:05,639 --> 00:00:07,121 We didn't come all the way back to earth 6 00:00:07,146 --> 00:00:08,635 just to kill each other. 7 00:00:08,926 --> 00:00:11,361 Tell them that you were planning 8 00:00:11,386 --> 00:00:12,713 to let us die. 9 00:00:13,887 --> 00:00:15,203 No! 10 00:00:16,785 --> 00:00:18,982 The hydrofarm is barely feeding us now, 11 00:00:19,007 --> 00:00:22,327 so if this is the last living valley on earth, 12 00:00:22,352 --> 00:00:23,585 then it should be ours. 13 00:00:23,610 --> 00:00:25,465 What would it take for you to share the valley? 14 00:00:25,467 --> 00:00:27,427 Short of an unconditional surrender, 15 00:00:27,452 --> 00:00:28,319 nothing. 16 00:00:28,344 --> 00:00:29,756 Octavia will never surrender. 17 00:00:29,781 --> 00:00:31,247 That's why we're gonna take her out. 18 00:00:31,506 --> 00:00:32,989 Omon gon oson. 19 00:00:33,778 --> 00:00:35,005 Bellamy... 20 00:00:36,253 --> 00:00:38,586 We'll be in the valley. We'll have peace. 21 00:00:39,032 --> 00:00:42,023 The child with Clarke is a real Natblida. 22 00:00:42,025 --> 00:00:43,806 Give Madi the Flame. 23 00:00:44,252 --> 00:00:45,602 Ascende superius. 24 00:00:45,627 --> 00:00:47,469 Madi, I hate to put this on you. 25 00:00:47,494 --> 00:00:49,263 This is how we stop the war. 26 00:00:50,566 --> 00:00:52,315 Step away from the child right now. 27 00:00:52,340 --> 00:00:54,464 Arrest the traitors. 28 00:00:54,489 --> 00:00:57,355 If we run, Gaia, Indra, and Bellamy will die. 29 00:00:57,380 --> 00:00:59,129 They made their choice. 30 00:01:39,933 --> 00:01:41,911 Stop! Were you... 31 00:01:41,936 --> 00:01:44,099 - No. - Madi. Madi. Madi. 32 00:01:44,124 --> 00:01:45,803 Get away from me. I'm going back. 33 00:01:45,805 --> 00:01:47,091 Oh, no, you're not. 34 00:01:47,116 --> 00:01:50,465 It's 50 miles to Polis. Now get down from there. 35 00:01:53,613 --> 00:01:54,879 Let go of me. 36 00:01:54,881 --> 00:01:55,947 Madi... 37 00:01:56,454 --> 00:01:58,939 I'm sorry. Are you OK? 38 00:02:00,204 --> 00:02:01,132 I said no. 39 00:02:01,157 --> 00:02:02,587 That thing is not staying in your head. 40 00:02:02,589 --> 00:02:04,212 Yes, it is, and if you want to take it, 41 00:02:04,237 --> 00:02:05,133 you're gonna have to kill me. 42 00:02:05,158 --> 00:02:06,491 - Madi... - What? 43 00:02:06,493 --> 00:02:07,759 You're willing to let Bellamy die 44 00:02:07,761 --> 00:02:09,060 and Indra and Gaia. 45 00:02:09,062 --> 00:02:10,561 - Why not me? - Get in the Rover. 46 00:02:10,563 --> 00:02:12,799 - No! Get off! - We are not doing this now. 47 00:02:12,824 --> 00:02:14,465 Let me go! Stop! 48 00:02:15,120 --> 00:02:18,720 Why are you doing this? I need to go back. 49 00:02:18,745 --> 00:02:19,946 Commanders don't run away. 50 00:02:19,971 --> 00:02:21,983 Well, it's a good thing you're not a Commander. 51 00:02:22,877 --> 00:02:24,110 Damn it, Madi. 52 00:02:24,135 --> 00:02:26,625 I thought the Flame was supposed to make you wise. 53 00:02:26,650 --> 00:02:27,758 You're acting like the child 54 00:02:27,783 --> 00:02:28,681 who attacked me in the woods. 55 00:02:28,706 --> 00:02:30,238 Octavia won't run away, 56 00:02:30,639 --> 00:02:32,202 and because of you, she'll get her war. 57 00:02:32,624 --> 00:02:33,835 Want to bet? 58 00:02:35,475 --> 00:02:37,382 What are you gonna do? 59 00:02:38,718 --> 00:02:40,686 I'm gonna tell Diyoza that the eye is down. 60 00:02:40,850 --> 00:02:42,573 I'm gonna tell Octavia that she knows. 61 00:02:42,598 --> 00:02:43,901 She can decide not to march 62 00:02:43,926 --> 00:02:45,456 or march and be destroyed. 63 00:02:45,481 --> 00:02:47,297 Either way, problem solved. 64 00:02:47,322 --> 00:02:49,176 Now get in. 65 00:02:57,752 --> 00:03:00,088 Clarke, be careful. 66 00:03:06,260 --> 00:03:07,752 The worms. 67 00:03:11,852 --> 00:03:13,401 Two problems solved. 68 00:03:13,726 --> 00:03:15,137 Now get in the Rover 69 00:03:15,162 --> 00:03:17,462 before I take you up on your ultimatum. 70 00:04:11,451 --> 00:04:13,151 - Nash... - Yo. 71 00:04:13,176 --> 00:04:15,924 Check everything... cracks in the floor, 72 00:04:15,949 --> 00:04:17,622 the mattresses. 73 00:04:18,090 --> 00:04:20,643 Junkies can be very resourceful. 74 00:04:29,217 --> 00:04:31,074 Diyoza's book. 75 00:04:41,069 --> 00:04:42,980 You don't look so good, Doc. 76 00:04:42,982 --> 00:04:44,649 That makes two of us. 77 00:04:44,913 --> 00:04:46,117 Your lungs, they're... 78 00:04:46,645 --> 00:04:49,020 I can hear the fluid filling up in them. 79 00:04:49,022 --> 00:04:50,534 Yeah. You're drowning. 80 00:04:50,559 --> 00:04:52,213 You're not even getting wet. 81 00:04:52,238 --> 00:04:54,025 Well, fix me and get your fix. 82 00:04:55,696 --> 00:04:57,020 No. 83 00:04:57,902 --> 00:04:59,683 Place is clean, boss. 84 00:05:01,268 --> 00:05:04,870 Oh, I can see the convulsions coming. 85 00:05:08,386 --> 00:05:10,506 Shut up and get out. 86 00:05:10,865 --> 00:05:12,584 Go find Diyoza. 87 00:05:12,685 --> 00:05:15,750 You two, guard the door. 88 00:05:15,775 --> 00:05:18,131 No one gets in or out. 89 00:05:24,395 --> 00:05:26,020 You knew she's pregnant. 90 00:05:30,027 --> 00:05:31,427 It's mine. 91 00:05:32,629 --> 00:05:33,798 Did she tell you that? 92 00:05:33,800 --> 00:05:36,814 No, but I can see why she wouldn't brag about it. 93 00:05:37,720 --> 00:05:38,978 Do it. 94 00:05:40,243 --> 00:05:43,774 Kill me like you killed the other doctor. 95 00:05:44,736 --> 00:05:46,758 Put us both out of our misery. 96 00:05:49,735 --> 00:05:51,055 No. 97 00:05:52,922 --> 00:05:55,180 I got a better idea, 98 00:05:56,594 --> 00:05:58,156 a contest... 99 00:05:59,904 --> 00:06:03,361 your disease versus mine. 100 00:06:05,007 --> 00:06:10,443 Something tells me you'll break before I die, Doc. 101 00:06:24,427 --> 00:06:26,144 All the rations have been packed. 102 00:06:26,169 --> 00:06:28,609 50% of our people won't march. 103 00:06:28,634 --> 00:06:31,765 Fear of sandstorms has put a dent in morale. 104 00:06:31,790 --> 00:06:33,530 We're letting it be known that we're taking the long route 105 00:06:33,555 --> 00:06:34,559 to avoid them, but... 106 00:06:34,561 --> 00:06:35,756 Don't be a coward, Miller. 107 00:06:35,781 --> 00:06:37,428 It's not the sandstorms. 108 00:06:37,453 --> 00:06:38,701 Tell her the truth. 109 00:06:40,428 --> 00:06:41,899 It's Madi. 110 00:06:42,864 --> 00:06:45,190 The fact that there's a supposed Commander 111 00:06:45,215 --> 00:06:46,902 out there has complicated things. 112 00:06:47,832 --> 00:06:49,240 "Complicated"? 113 00:06:50,113 --> 00:06:52,799 You just told me half of our people are refusing to march. 114 00:06:52,824 --> 00:06:54,377 I'd call that more than complicated. 115 00:06:54,402 --> 00:06:55,849 Maybe if you hadn't tried to kill her, 116 00:06:55,874 --> 00:06:58,019 - the believers would... - We don't need them. 117 00:06:58,847 --> 00:07:01,611 Even at half strength, we outnumber Diyoza's army. 118 00:07:01,613 --> 00:07:05,360 Still not enough, not without the worms. 119 00:07:05,385 --> 00:07:06,783 Maybe, maybe not, 120 00:07:06,785 --> 00:07:09,552 but we still got the element of surprise. 121 00:07:09,554 --> 00:07:11,154 I say, we go win this war, 122 00:07:11,156 --> 00:07:13,356 and once we do, the rest of Wonkru, they'll follow. 123 00:07:15,718 --> 00:07:19,281 If you disagree, then say so 124 00:07:19,772 --> 00:07:22,832 because otherwise, you're no good to me. 125 00:07:23,936 --> 00:07:27,036 Either you're Wonkru, or an enemy of Wonkru. 126 00:07:27,038 --> 00:07:28,428 My advice... 127 00:07:28,453 --> 00:07:31,090 you can either unite us behind the real Commander 128 00:07:31,115 --> 00:07:32,670 or remind those who refuse to march 129 00:07:32,695 --> 00:07:34,287 what happens to our enemies. 130 00:07:34,312 --> 00:07:38,214 Your real Commander's a child who showed up yesterday. 131 00:07:38,442 --> 00:07:41,684 Blodreina's kept us strong through 6 years of hell. 132 00:07:42,755 --> 00:07:44,406 Now you're advising her to stand down 133 00:07:44,431 --> 00:07:45,618 or kill half our people? 134 00:07:45,643 --> 00:07:47,509 That's not what I'm advising. 135 00:07:47,859 --> 00:07:50,604 In case you hadn't noticed, Madi's gone. 136 00:07:50,954 --> 00:07:52,345 That ship has sailed. 137 00:07:53,470 --> 00:07:55,208 Clarke's not gonna bring her back. 138 00:07:56,173 --> 00:07:58,701 She means the fighting pits. 139 00:07:58,703 --> 00:08:00,537 Yes. 140 00:08:00,731 --> 00:08:03,039 BRELL, that's her brother that we're talking about. 141 00:08:03,041 --> 00:08:07,287 And Indra and Gaia. I'm aware. 142 00:08:07,312 --> 00:08:09,345 I'm confused. 143 00:08:09,729 --> 00:08:11,853 You want me to kill the people who conspired 144 00:08:11,878 --> 00:08:14,104 to bring you back your precious Commander? 145 00:08:14,129 --> 00:08:16,674 No. I want you to bend the knee to her, 146 00:08:16,699 --> 00:08:18,721 but I know you won't. 147 00:08:18,723 --> 00:08:20,690 You want your army to march? 148 00:08:20,824 --> 00:08:23,307 Show them what happens when they don't. 149 00:08:32,035 --> 00:08:34,713 _ 150 00:08:34,738 --> 00:08:36,940 _ 151 00:08:41,035 --> 00:08:42,931 Oh, now, this is perfect. 152 00:08:44,274 --> 00:08:47,604 And here, I thought the time of the Commanders was over. 153 00:08:50,110 --> 00:08:51,454 It was. 154 00:08:55,280 --> 00:08:56,906 Now it's not. 155 00:08:59,586 --> 00:09:01,742 The day you asked me to be your second 156 00:09:02,367 --> 00:09:04,656 was the best day of my life. 157 00:09:05,914 --> 00:09:07,857 Did I ever tell you that? 158 00:09:09,489 --> 00:09:11,112 You accepted me 159 00:09:11,718 --> 00:09:13,081 when my own people wouldn't. 160 00:09:13,106 --> 00:09:15,800 You gave me the strength to be more 161 00:09:15,825 --> 00:09:17,238 than I ever thought I could be. 162 00:09:17,263 --> 00:09:18,856 I gave you nothing. 163 00:09:19,302 --> 00:09:21,286 That strength was already there. 164 00:09:22,466 --> 00:09:24,529 You betrayed me, Indra. 165 00:09:26,048 --> 00:09:28,743 I betrayed Blodreina. 166 00:09:29,548 --> 00:09:31,435 What's the difference? 167 00:09:31,798 --> 00:09:35,039 Octavia kom Skaikru was my second. 168 00:09:36,399 --> 00:09:37,708 I taught her when to attack 169 00:09:37,733 --> 00:09:39,403 and when not to. 170 00:09:39,428 --> 00:09:41,379 I advised her to do what's best 171 00:09:41,404 --> 00:09:44,749 for her people, not herself. 172 00:09:44,751 --> 00:09:46,617 I am what's best for my people. 173 00:09:46,619 --> 00:09:48,819 Why are you here? 174 00:09:53,393 --> 00:09:55,726 They're refusing to march, aren't they? 175 00:09:57,517 --> 00:09:59,127 You wouldn't surrender, 176 00:10:00,018 --> 00:10:01,618 and you won't give up the throne 177 00:10:01,643 --> 00:10:03,200 to the rightful Commander, 178 00:10:03,471 --> 00:10:05,436 so now you'll use fear 179 00:10:05,461 --> 00:10:07,718 to bend Wonkru to your will. 180 00:10:08,906 --> 00:10:10,575 I suppose it worked before. 181 00:10:10,577 --> 00:10:12,156 Will it work now? 182 00:10:13,742 --> 00:10:20,851 If I put you and Gaia and Bellamy in the arena... 183 00:10:23,690 --> 00:10:25,557 will they march? 184 00:10:26,071 --> 00:10:27,376 Probably, 185 00:10:28,462 --> 00:10:30,655 but you already knew that. 186 00:10:31,749 --> 00:10:33,470 Give me another option... 187 00:10:35,835 --> 00:10:38,202 Indra, please. 188 00:10:39,839 --> 00:10:42,607 There isn't one... 189 00:10:44,091 --> 00:10:46,472 But if it helps to clarify things, 190 00:10:46,497 --> 00:10:49,276 I promise you, if you put us 191 00:10:49,301 --> 00:10:53,277 in the arena, I won't be losing a daughter. 192 00:10:54,278 --> 00:10:56,063 Gaia will win. 193 00:10:57,109 --> 00:10:59,594 I will have her take my life 194 00:11:01,681 --> 00:11:04,173 right after I take your brother's. 195 00:11:52,841 --> 00:11:54,349 Vinson... 196 00:11:55,256 --> 00:11:56,388 no visitors. 197 00:11:56,850 --> 00:11:58,490 I have an appointment. 198 00:11:59,006 --> 00:12:01,442 We need to monitor my progress every two hours 199 00:12:01,467 --> 00:12:04,138 to make sure the cure actually worked. 200 00:12:05,177 --> 00:12:08,321 Now I'm going to have to ask you gentlemen to step aside. 201 00:12:08,346 --> 00:12:10,880 Let him in so I can do my job. 202 00:12:14,520 --> 00:12:16,508 Please have a seat on the table. 203 00:12:16,650 --> 00:12:18,495 We'll have to think of a less shocking way 204 00:12:18,520 --> 00:12:20,157 for you to contact me. 205 00:12:20,501 --> 00:12:22,182 I'm sorry. 206 00:12:23,493 --> 00:12:26,061 From what I can tell, Diyoza, your friend Kane, 207 00:12:26,086 --> 00:12:28,022 and most of the defectors are safe. 208 00:12:28,047 --> 00:12:29,321 McCreary's sending patrols, but... 209 00:12:29,346 --> 00:12:31,439 OK. That's not why you're here, Vinson. 210 00:12:33,187 --> 00:12:34,367 OK. 211 00:12:37,188 --> 00:12:38,864 Deep breath. 212 00:12:40,175 --> 00:12:42,480 McCreary took my pills. I thought I could handle it. 213 00:12:42,505 --> 00:12:43,702 I can't. 214 00:12:44,240 --> 00:12:46,466 I hate to see you suffer, Abby, 215 00:12:47,021 --> 00:12:48,092 but perhaps it's for the best. 216 00:12:48,117 --> 00:12:50,090 No, it isn't. My body isn't strong enough. 217 00:12:50,115 --> 00:12:51,879 I'm already in withdrawal. 218 00:12:53,365 --> 00:12:54,871 Another deep breath. 219 00:12:55,832 --> 00:12:58,006 If my blood pressure goes any higher, 220 00:12:58,678 --> 00:13:00,138 I could have a seizure. 221 00:13:01,255 --> 00:13:02,638 My heart could stop. 222 00:13:04,115 --> 00:13:06,043 Then treat McCreary. 223 00:13:06,068 --> 00:13:07,644 - Absolutely not. - Abby... 224 00:13:07,669 --> 00:13:09,361 No. I said no. 225 00:13:09,363 --> 00:13:10,863 Everything OK? 226 00:13:10,865 --> 00:13:12,122 Fine. 227 00:13:22,508 --> 00:13:24,094 Tell me what you need. 228 00:13:30,918 --> 00:13:32,443 I wrote it down. 229 00:13:35,232 --> 00:13:37,690 You're all set. Your lungs are clear.... 230 00:13:41,771 --> 00:13:44,196 and I'll see you again in two hours. 231 00:14:04,922 --> 00:14:06,885 Shouldn't you be working on a plan 232 00:14:06,887 --> 00:14:08,805 to get Bellamy out of jail? 233 00:14:10,657 --> 00:14:11,927 What if I told you I had one? 234 00:14:11,952 --> 00:14:13,499 Then I'd throw you in the pits with him, 235 00:14:13,524 --> 00:14:15,584 and Indra would kill you, too. 236 00:14:17,807 --> 00:14:19,633 I need you to go see him. 237 00:14:20,456 --> 00:14:22,079 Indra has weaknesses, 238 00:14:22,104 --> 00:14:23,775 and if Bellamy is gonna survive... 239 00:14:23,800 --> 00:14:25,404 You tell him yourself 240 00:14:25,608 --> 00:14:27,906 or, better yet, call it off. 241 00:14:28,263 --> 00:14:30,021 You're a dictator, right? 242 00:14:31,444 --> 00:14:35,481 He poisoned me, Monty, with your algae, 243 00:14:35,811 --> 00:14:38,617 just enough so it wouldn't kill me. 244 00:14:39,281 --> 00:14:41,202 I wonder if he had help with that. 245 00:14:44,945 --> 00:14:46,990 Now, do you want to save his treasonous ass, 246 00:14:47,015 --> 00:14:48,374 or don't you? 247 00:14:48,874 --> 00:14:50,561 Because, for some reason, 248 00:14:51,178 --> 00:14:52,701 I still don't want my brother to die. 249 00:14:52,726 --> 00:14:54,400 Then don't go through with it. 250 00:14:54,663 --> 00:14:57,888 - You're the damn... - Monty, I've always liked you, 251 00:14:57,913 --> 00:14:59,650 but if you call me a dictator again... 252 00:14:59,675 --> 00:15:00,998 Not that. 253 00:15:03,491 --> 00:15:06,214 This. Look. 254 00:15:06,745 --> 00:15:09,400 Two days ago, these plants were on life support. 255 00:15:09,425 --> 00:15:10,925 Now look at them. 256 00:15:11,269 --> 00:15:13,264 Imagine what the algae can do in two weeks 257 00:15:13,289 --> 00:15:14,586 or two months. 258 00:15:15,320 --> 00:15:16,828 Let me show you something. 259 00:15:17,547 --> 00:15:18,986 Cooper's farm log says, this section 260 00:15:19,011 --> 00:15:20,611 hasn't blossomed in years. 261 00:15:21,164 --> 00:15:22,597 Well, guess what. 262 00:15:26,089 --> 00:15:27,080 A flower. 263 00:15:27,105 --> 00:15:30,253 Not just a flower, an apple blossom, 264 00:15:30,488 --> 00:15:32,285 ghost apple, to be exact. 265 00:15:32,519 --> 00:15:34,252 Flowers become fruit. 266 00:15:34,277 --> 00:15:35,924 The protein crops are rebounding, too. 267 00:15:35,949 --> 00:15:37,420 Octavia, if I'm right, 268 00:15:37,589 --> 00:15:40,095 I can do the same thing to the topsoil on the ground. 269 00:15:40,120 --> 00:15:42,134 It'll take longer... a few years, 270 00:15:42,159 --> 00:15:43,517 maybe more... but the point is, 271 00:15:43,542 --> 00:15:45,317 we don't need Shallow Valley. 272 00:15:45,722 --> 00:15:47,686 You don't need to march to war. 273 00:15:48,437 --> 00:15:49,882 Bellamy doesn't need to die. 274 00:15:54,249 --> 00:15:56,052 Hey, what are you doing? 275 00:15:56,077 --> 00:15:57,473 It's a nice story, Monty, 276 00:15:57,498 --> 00:15:59,831 but the ghosts can have this place. 277 00:15:59,856 --> 00:16:02,478 We march as soon as the fight in the pit is over. 278 00:16:03,082 --> 00:16:08,417 I would like my brother, your friend, to be with us. 279 00:16:08,660 --> 00:16:10,075 Last chance. 280 00:16:10,240 --> 00:16:13,082 Will you help me or not? 281 00:16:16,130 --> 00:16:17,239 No... 282 00:16:18,778 --> 00:16:21,020 not if it means taking more lives to do it. 283 00:16:30,745 --> 00:16:32,908 Must be nice, playing Adam and Eve 284 00:16:32,933 --> 00:16:34,893 in the Garden of Eden while the rest of us 285 00:16:34,918 --> 00:16:35,867 fight to survive. 286 00:16:35,869 --> 00:16:39,679 Actually, no. It's awful. 287 00:16:41,064 --> 00:16:43,914 Not as awful as fighting a war you don't need to fight. 288 00:16:43,939 --> 00:16:46,290 You fight to live, or you die. 289 00:16:47,525 --> 00:16:49,209 That is how we survived, 290 00:16:49,234 --> 00:16:51,507 even when this farm stopped feeding us. 291 00:16:52,281 --> 00:16:56,031 If you were here, you'd understand. 292 00:16:57,726 --> 00:17:01,860 The farmers won't save the world, Monty. 293 00:17:02,159 --> 00:17:04,051 The warriors will. 294 00:17:13,153 --> 00:17:15,384 - Madi? - No! No! 295 00:17:16,262 --> 00:17:18,698 - Stop! Wait! No, no! - Hey. Hey, hey, hey. 296 00:17:18,723 --> 00:17:20,145 - No. Don't do this! - Do what? 297 00:17:20,147 --> 00:17:21,876 - I'm not doing anything. - Cadogan, please. 298 00:17:21,901 --> 00:17:24,696 You're making a mistake. I can save you. 299 00:17:24,721 --> 00:17:27,185 - Madi. - I can save all of you. 300 00:17:27,187 --> 00:17:28,720 - Oh! - No! 301 00:17:29,572 --> 00:17:30,969 No! No! 302 00:17:30,994 --> 00:17:31,839 No! Stop! 303 00:17:31,864 --> 00:17:33,265 With my serum, you don't have to live 304 00:17:33,290 --> 00:17:34,862 in the bunker anymore! 305 00:17:34,887 --> 00:17:36,928 The Flame can change everything! 306 00:17:36,930 --> 00:17:38,128 - No! - Hey, wake up. 307 00:17:38,153 --> 00:17:41,266 You think he's saving you, but he's killing you. 308 00:17:43,504 --> 00:17:45,573 - Wake up. Please. - No! 309 00:17:51,024 --> 00:17:52,151 Clarke. 310 00:17:52,557 --> 00:17:55,087 It's OK. You're safe. 311 00:17:55,549 --> 00:17:57,319 They burned her alive. 312 00:17:58,096 --> 00:17:59,432 Burned who, honey? 313 00:18:00,455 --> 00:18:02,150 Becca Pramheda. 314 00:18:03,252 --> 00:18:05,799 I... I felt her. 315 00:18:06,760 --> 00:18:08,894 I was her. 316 00:18:12,338 --> 00:18:15,197 That wasn't a dream. It was a memory. 317 00:18:16,955 --> 00:18:17,907 Listen to me. 318 00:18:17,932 --> 00:18:19,730 You don't have to deal with this anymore 319 00:18:19,755 --> 00:18:21,463 - because I can just take out the Flame. - No. 320 00:18:22,185 --> 00:18:23,975 I'd just put it back in. 321 00:18:24,386 --> 00:18:26,403 You'd have to destroy it. 322 00:18:34,856 --> 00:18:36,089 It's OK. 323 00:18:54,832 --> 00:18:56,276 Hold on. 324 00:19:40,088 --> 00:19:42,121 Remember lily pads? 325 00:19:44,451 --> 00:19:46,326 God, you used to hate that game... 326 00:19:48,974 --> 00:19:51,909 jumping from table to chair to bed... 327 00:19:53,386 --> 00:19:56,636 first one who touches the ground loses... 328 00:19:58,917 --> 00:20:00,643 But you never once said no, 329 00:20:01,036 --> 00:20:03,341 and you always let me win. 330 00:20:04,935 --> 00:20:06,802 Do you remember the last time we played? 331 00:20:08,607 --> 00:20:10,416 I cut my lip. 332 00:20:10,568 --> 00:20:12,318 I bled all over the place. 333 00:20:12,320 --> 00:20:13,896 I was so worried 334 00:20:13,983 --> 00:20:16,757 that someone would see it on the floor and find me, 335 00:20:18,529 --> 00:20:20,280 but you took care of that. 336 00:20:23,788 --> 00:20:25,742 You cut your own arm open 337 00:20:25,767 --> 00:20:28,335 so people would think it was your blood. 338 00:20:31,806 --> 00:20:34,251 Long way from that to poisoning me. 339 00:20:34,860 --> 00:20:36,227 Not really. 340 00:20:37,860 --> 00:20:41,211 No. I did that to save you, too, 341 00:20:42,851 --> 00:20:44,281 from yourself, 342 00:20:45,180 --> 00:20:46,984 from fighting a war that could destroy 343 00:20:47,009 --> 00:20:50,047 the last survivable land on earth. 344 00:20:51,462 --> 00:20:53,944 Well, you'll be happy to know 345 00:20:53,969 --> 00:20:55,595 that the worms are gone. 346 00:20:56,078 --> 00:20:59,545 Clarke took them along with the usurper 347 00:20:59,570 --> 00:21:01,334 you tried to replace me with. 348 00:21:02,156 --> 00:21:04,663 And you're still ready to go to war, 349 00:21:05,015 --> 00:21:06,388 even though Indra has told you 350 00:21:06,413 --> 00:21:08,520 how many of your people would die? 351 00:21:08,545 --> 00:21:10,184 What kind of leader does that? 352 00:21:10,209 --> 00:21:13,263 You have no idea what you're talking about. 353 00:21:13,288 --> 00:21:14,366 Don't I? 354 00:21:14,391 --> 00:21:16,989 O., you turned this place into a story from your childhood. 355 00:21:17,014 --> 00:21:19,285 I mean, the Red Queen? 356 00:21:19,485 --> 00:21:23,225 It's a joke, and I can still tell 357 00:21:23,250 --> 00:21:24,602 when you're scared. 358 00:21:26,985 --> 00:21:30,562 I came here to save your life. 359 00:21:30,587 --> 00:21:32,565 Now I'm not so sure I should. 360 00:21:34,405 --> 00:21:35,501 Well, this should be good. 361 00:21:35,503 --> 00:21:37,223 Indra has a weakness. 362 00:21:37,248 --> 00:21:38,808 Her shoulder never fully healed 363 00:21:38,833 --> 00:21:40,735 from the bullet Pike put in her 364 00:21:42,133 --> 00:21:44,969 the last time you chose the wrong side in a war. 365 00:21:45,696 --> 00:21:48,749 So you came here to help me kill the woman 366 00:21:48,774 --> 00:21:50,416 who made you who you are. 367 00:21:51,568 --> 00:21:56,990 I love Indra... I do... but she's not my blood. 368 00:21:57,303 --> 00:21:58,709 You are. 369 00:21:59,810 --> 00:22:01,685 Now make her take the hammer. 370 00:22:01,710 --> 00:22:03,573 It's too heavy to wield with one arm. 371 00:22:03,598 --> 00:22:05,456 That means you need to get the sword. 372 00:22:05,481 --> 00:22:07,846 Octavia, would you listen to yourself? 373 00:22:07,871 --> 00:22:09,182 Gaia will go for the staff, 374 00:22:09,207 --> 00:22:10,752 and you'll worry about her 375 00:22:10,777 --> 00:22:12,370 after you take out Indra. 376 00:22:12,395 --> 00:22:14,152 Tell me you understand. 377 00:22:16,282 --> 00:22:17,860 I wish I did. 378 00:22:19,149 --> 00:22:21,350 I wish I knew what made you this way, 379 00:22:21,375 --> 00:22:22,827 and I wish that I could have been here 380 00:22:22,852 --> 00:22:26,227 to take the burden off you these last 6 years, 381 00:22:27,969 --> 00:22:29,332 but I'm here now, 382 00:22:30,308 --> 00:22:32,816 and the way I see it, you have two choices. 383 00:22:33,011 --> 00:22:34,619 You either call this thing off 384 00:22:34,644 --> 00:22:36,963 and make a deal to share the valley, 385 00:22:37,597 --> 00:22:40,433 or you watch me die in that arena today 386 00:22:41,089 --> 00:22:43,136 because I'm not fighting. 387 00:22:46,121 --> 00:22:47,894 Everybody fights. 388 00:22:50,223 --> 00:22:51,556 I won't. 389 00:22:54,605 --> 00:22:55,790 We'll see. 390 00:23:04,297 --> 00:23:06,222 There's no coming back from this, O. 391 00:23:12,060 --> 00:23:13,695 If you do this, 392 00:23:15,476 --> 00:23:17,643 there's no coming back. 393 00:23:21,250 --> 00:23:23,921 I know you're still trying to save me, Bell, 394 00:23:25,679 --> 00:23:28,948 but you can't save someone who's already dead. 395 00:25:44,709 --> 00:25:47,349 Hey, hey, shh. We're home. 396 00:25:49,800 --> 00:25:51,043 Clarke. 397 00:25:55,263 --> 00:25:57,360 You didn't take it out. 398 00:25:59,047 --> 00:26:00,212 Why? 399 00:26:03,063 --> 00:26:05,071 Because I can't destroy it. 400 00:26:08,360 --> 00:26:10,256 You were crying in your sleep. 401 00:26:11,193 --> 00:26:12,546 Have you seen enough now to know 402 00:26:12,571 --> 00:26:14,123 that you don't want to see anymore? 403 00:26:15,131 --> 00:26:17,373 - Yes... - Good. 404 00:26:19,445 --> 00:26:20,873 But I have to. 405 00:26:21,576 --> 00:26:23,803 The other Commanders want me to see it, 406 00:26:23,991 --> 00:26:25,326 to feel it. 407 00:26:25,381 --> 00:26:28,264 - That's how it works. - Let's get one thing straight. 408 00:26:28,944 --> 00:26:30,592 You are my child, 409 00:26:30,733 --> 00:26:33,357 and I will protect you with my life. 410 00:26:33,576 --> 00:26:35,859 For now, I'm letting you keep that thing in your head, 411 00:26:36,412 --> 00:26:39,434 but if you so much as think about challenging Octavia, 412 00:26:39,459 --> 00:26:41,504 I will take it out faster than you can say, "ascende..." 413 00:26:41,529 --> 00:26:43,154 - OK. - Good. 414 00:26:43,179 --> 00:26:45,469 Fine, so what's the plan? 415 00:26:45,471 --> 00:26:47,724 The plan is to stop the war. 416 00:26:49,231 --> 00:26:51,046 Now let's go find Diyoza. 417 00:27:00,172 --> 00:27:01,418 What? 418 00:27:03,475 --> 00:27:05,232 Do you see her, too? 419 00:27:06,990 --> 00:27:09,529 I know it's why you're scared of me having the Flame. 420 00:27:13,920 --> 00:27:17,722 Commanders die, Madi, all of them, 421 00:27:18,667 --> 00:27:20,237 badly. 422 00:27:22,390 --> 00:27:24,425 I won't let that happen to you. 423 00:27:40,543 --> 00:27:42,268 Hey, Vinson. 424 00:27:47,149 --> 00:27:48,211 No luck, Doc. 425 00:27:52,638 --> 00:27:53,703 Just kidding. 426 00:27:55,908 --> 00:27:59,609 Hey, what was that? 427 00:28:02,449 --> 00:28:04,016 My prescription. 428 00:28:04,183 --> 00:28:05,162 He's telling the truth. 429 00:28:05,187 --> 00:28:07,246 He... he needs it for residual swelling. 430 00:28:07,271 --> 00:28:09,013 Yeah, and what's in the other hand? 431 00:28:09,165 --> 00:28:10,263 Show us. 432 00:28:11,922 --> 00:28:14,203 I know what it's like to need something. 433 00:28:15,624 --> 00:28:16,946 Vinson, wait! 434 00:28:20,913 --> 00:28:22,566 Pull the trigger. 435 00:28:22,568 --> 00:28:24,668 Pull the trigger. 436 00:28:24,670 --> 00:28:25,874 Pull it. 437 00:28:28,402 --> 00:28:31,542 Get off me! No! 438 00:28:31,886 --> 00:28:33,097 Go ahead, Doc. 439 00:28:33,122 --> 00:28:35,312 I'll clean up when I'm through. 440 00:28:37,933 --> 00:28:39,150 No! 441 00:29:12,613 --> 00:29:14,315 We don't have much time. 442 00:29:14,581 --> 00:29:17,441 After I take Bellamy's life, I'm coming for yours. 443 00:29:17,466 --> 00:29:20,293 When you see my guard dip, exposing my throat, 444 00:29:20,372 --> 00:29:22,054 you strike. 445 00:29:22,419 --> 00:29:25,504 No, Mother. That's not how this ends. 446 00:29:25,529 --> 00:29:27,606 Gaia, we have to give them a show. 447 00:29:27,608 --> 00:29:29,441 You, of all people, know it's not enough 448 00:29:29,443 --> 00:29:30,278 just to be the last. 449 00:29:30,303 --> 00:29:32,288 I don't care if I'm the last 450 00:29:32,591 --> 00:29:34,497 as long as my Commander is safe. 451 00:29:36,957 --> 00:29:37,858 No. 452 00:29:39,474 --> 00:29:40,953 Gaia, listen to me. 453 00:29:41,021 --> 00:29:44,456 You kill Octavia, the guards kill you. 454 00:29:56,637 --> 00:29:58,215 What happens if we don't fight? 455 00:29:58,240 --> 00:30:00,339 It's been tried. You get executed. 456 00:30:00,341 --> 00:30:03,660 Good, means she'll have to do it herself 457 00:30:04,211 --> 00:30:05,520 if she can. 458 00:30:06,293 --> 00:30:08,800 After all this, you still think 459 00:30:08,825 --> 00:30:09,788 that because you're her brother, 460 00:30:09,813 --> 00:30:11,330 she won't kill you? 461 00:30:11,893 --> 00:30:13,293 I have to. 462 00:30:13,336 --> 00:30:15,298 Let's hope we don't have to find out. 463 00:30:19,153 --> 00:30:20,492 You might be right. 464 00:30:20,770 --> 00:30:25,430 She might not execute you or me, but Gaia? 465 00:30:26,267 --> 00:30:27,379 Move now. 466 00:30:27,404 --> 00:30:30,121 I'll kill you quickly, I promise. 467 00:31:03,082 --> 00:31:06,176 We gather here today to remind ourselves 468 00:31:07,418 --> 00:31:09,988 what happens to the enemies of Wonkru. 469 00:31:10,013 --> 00:31:12,146 It doesn't matter who you are. 470 00:31:12,527 --> 00:31:14,713 If you choose sides against us, 471 00:31:14,917 --> 00:31:18,217 if you divide us, if you defy us, 472 00:31:18,219 --> 00:31:20,252 then you are not us. 473 00:31:20,628 --> 00:31:25,344 Before we give these traitors a second chance 474 00:31:25,369 --> 00:31:29,604 to be called... brother... 475 00:31:31,618 --> 00:31:35,703 sister, or seda, we pay tribute 476 00:31:35,728 --> 00:31:38,640 to those who have died so that we might live. 477 00:31:40,743 --> 00:31:42,266 _ 478 00:31:42,291 --> 00:31:44,358 Omon gon oson. 479 00:31:47,175 --> 00:31:48,941 Be the last. 480 00:31:57,941 --> 00:31:59,458 Bellamy, watch out! 481 00:31:59,941 --> 00:32:01,160 Damn it. 482 00:32:41,108 --> 00:32:42,889 _ 483 00:32:42,916 --> 00:32:44,014 No! 484 00:33:12,838 --> 00:33:17,119 I said, be the last. 485 00:33:22,756 --> 00:33:23,993 Stop! 486 00:33:24,979 --> 00:33:26,311 Monty, get out of here. 487 00:33:26,313 --> 00:33:27,394 Guards, take him away. 488 00:33:27,419 --> 00:33:29,293 Octavia told you we have to march, 489 00:33:29,318 --> 00:33:30,949 that we have to fight for the one place left 490 00:33:30,951 --> 00:33:32,684 where we can survive, 491 00:33:32,865 --> 00:33:34,411 but she knows that's not true. 492 00:33:36,029 --> 00:33:38,474 Monty, you do not belong in here. 493 00:33:39,341 --> 00:33:42,837 The hydrofarm is working again. 494 00:33:43,821 --> 00:33:45,484 Soon, it'll be processing enough food 495 00:33:45,509 --> 00:33:48,000 to feed all of us here. 496 00:33:48,275 --> 00:33:50,133 Using the same techniques, 497 00:33:50,158 --> 00:33:52,229 we can grow crops in the wasteland. 498 00:33:53,432 --> 00:33:54,854 Ask Octavia. 499 00:33:55,137 --> 00:33:56,775 She's seen it with her own eyes. 500 00:33:57,346 --> 00:33:58,777 Is that true? 501 00:34:01,410 --> 00:34:03,477 Go to war if you want to, 502 00:34:03,580 --> 00:34:05,761 but at least tell them that they have a choice. 503 00:34:09,117 --> 00:34:10,453 Is this true? 504 00:34:15,846 --> 00:34:18,090 _ 505 00:34:21,940 --> 00:34:24,932 Nou Blodreina nowe! 506 00:34:26,473 --> 00:34:29,435 Nou Blodreina nowe! 507 00:34:32,357 --> 00:34:34,746 Nou Blodreina nowe! 508 00:34:34,748 --> 00:34:36,815 Blodreina, what are your orders? 509 00:34:39,006 --> 00:34:41,953 Nou Blodreina nowe! 510 00:34:42,597 --> 00:34:44,923 Nou Blodreina nowe! 511 00:34:44,925 --> 00:34:46,958 Stand down. 512 00:34:46,960 --> 00:34:49,573 Nou Blodreina nowe! 513 00:34:50,575 --> 00:34:53,174 Nou Blodreina nowe! 514 00:34:54,159 --> 00:34:55,834 You fought well. 515 00:34:55,836 --> 00:34:57,836 You, too. 516 00:34:57,838 --> 00:34:59,838 Nou Blodreina nowe! 517 00:34:59,840 --> 00:35:01,240 Monty... 518 00:35:01,265 --> 00:35:03,141 Nou Blodreina nowe! 519 00:35:03,695 --> 00:35:05,777 Nou Blodreina nowe! 520 00:35:07,351 --> 00:35:08,616 You did it. 521 00:35:08,773 --> 00:35:11,289 Nou Blodreina nowe! 522 00:35:11,314 --> 00:35:13,718 Nou Blodreina nowe! 523 00:35:14,531 --> 00:35:15,867 Where'd she go? 524 00:35:47,248 --> 00:35:48,834 - We have to find her. - Why? 525 00:35:48,859 --> 00:35:51,020 She didn't shoot us, right? That's got to mean something. 526 00:35:51,045 --> 00:35:53,168 It means she lost the battle, not the war. 527 00:35:53,193 --> 00:35:54,941 We should split up, but be careful. 528 00:35:54,966 --> 00:35:55,966 There are people here that would 529 00:35:55,991 --> 00:35:57,562 give their lives to save Blodreina. 530 00:35:58,455 --> 00:36:01,023 - What's that? - The fire alarm. 531 00:36:02,061 --> 00:36:03,455 The hydrofarm. 532 00:36:16,087 --> 00:36:17,801 No! 533 00:36:21,325 --> 00:36:24,589 - What did you do? - Took away the choice. 534 00:36:24,861 --> 00:36:28,291 You still have one... stay here and die 535 00:36:28,501 --> 00:36:30,462 or march with me and live. 536 00:36:42,242 --> 00:36:43,671 I don't understand. 537 00:36:44,044 --> 00:36:45,804 Why are we going the long way? 538 00:36:47,014 --> 00:36:49,047 I'm guessing Diyoza sleeps in her ship. 539 00:36:49,341 --> 00:36:51,018 We're gonna come up from behind. 540 00:36:51,239 --> 00:36:52,565 Soon as she see us, she'll know 541 00:36:52,590 --> 00:36:54,319 her eye in the sky isn't working. 542 00:36:54,746 --> 00:36:56,246 We should have something to use as leverage 543 00:36:56,271 --> 00:36:57,623 so she doesn't attack. 544 00:36:58,482 --> 00:37:00,320 It's how Bellamy saved you the moment 545 00:37:00,345 --> 00:37:02,810 he got back to the ground and got the bunker open. 546 00:37:03,608 --> 00:37:05,864 I mean, by now, he's probably dead. 547 00:37:12,973 --> 00:37:14,576 Do you remember now? 548 00:37:16,471 --> 00:37:19,110 How can we remember what we never knew? 549 00:37:19,112 --> 00:37:20,194 Guy's got a point. 550 00:37:21,781 --> 00:37:24,082 - Hope. - I don't believe him. 551 00:37:24,250 --> 00:37:25,884 I'm telling the truth. 552 00:37:25,937 --> 00:37:27,234 We don't know where they're hiding. 553 00:37:27,259 --> 00:37:28,312 Please. 554 00:37:29,189 --> 00:37:31,890 Um, then you're no use to me. 555 00:37:33,343 --> 00:37:34,436 What are you doing? 556 00:37:34,461 --> 00:37:36,561 They're killing the defectors. 557 00:37:36,563 --> 00:37:38,203 Those are my people. 558 00:37:46,953 --> 00:37:49,133 Your mother's a defector, too. 559 00:37:56,043 --> 00:37:57,337 What is it? 560 00:37:58,648 --> 00:38:00,133 Nothing. 561 00:38:11,185 --> 00:38:12,771 Bury the bodies. 562 00:38:14,076 --> 00:38:15,932 Should've left one alive.... 563 00:38:17,637 --> 00:38:19,198 Dig the hole. 564 00:38:21,573 --> 00:38:24,627 Shh! Where's Diyoza? 565 00:38:25,092 --> 00:38:28,861 We don't know. McCreary's in charge now. 566 00:38:29,481 --> 00:38:31,848 - I can take you to him. - Madi, get behind me. 567 00:38:33,817 --> 00:38:35,687 And the doctor? Where's she? 568 00:38:35,689 --> 00:38:38,189 Uh, gas station. 569 00:38:38,489 --> 00:38:42,252 Please, don't shoot me. I can take you. 570 00:38:46,244 --> 00:38:47,832 They'd have heard the gunshot. 571 00:38:52,672 --> 00:38:53,711 Mom. 572 00:38:55,077 --> 00:38:56,304 Mom? 573 00:39:03,945 --> 00:39:07,852 Oh, my God. Mom. Mom? 574 00:39:08,037 --> 00:39:11,543 Mom, mom, hey. Hey, wake up. 575 00:39:11,568 --> 00:39:14,059 - What happened to her? - I don't know. 576 00:39:14,388 --> 00:39:16,828 Mom? Mom, please... 577 00:39:19,633 --> 00:39:21,841 Wake up. Wake up. 578 00:40:01,408 --> 00:40:05,869 We got rations here for everyone, 6 days' worth. 579 00:40:06,290 --> 00:40:08,705 That's enough to make it to the valley. 580 00:40:10,447 --> 00:40:11,950 Move out! 581 00:40:16,814 --> 00:40:19,824 Go. I'll be right behind you. 582 00:40:20,082 --> 00:40:21,293 And so will we. 583 00:40:21,318 --> 00:40:23,254 Our Commander is out there. 584 00:40:33,637 --> 00:40:36,160 A warrior's death awaits. 585 00:40:53,783 --> 00:40:55,149 Ready? 586 00:41:00,823 --> 00:41:02,244 Come on. 587 00:41:03,832 --> 00:41:05,633 Our family's waiting.