1
00:00:00,000 --> 00:00:01,100
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
2
00:00:01,167 --> 00:00:02,577
පෙර කතාංග වලින්.....
3
00:00:02,577 --> 00:00:06,027
පෘථිවියේ හැමෝම න්යෂ්ටික යුද්ධයෙන් විනාශ
වෙලා අවුරුදු 97 ක් ගෙවිලා ගිහින්.
4
00:00:06,027 --> 00:00:07,231
ඔයාලා කට්ටියව පොළවට යවනවා.
5
00:00:07,247 --> 00:00:08,547
සිය දෙනාවම.
6
00:00:08,547 --> 00:00:10,887
ආක් මධ්යස්ථානයේ සිරකරුවෙනි.
ඔයාලට තියෙන්නෙ එක රාජකාරියයි.
7
00:00:10,887 --> 00:00:11,707
පණ පිටින් ඉන්න.
8
00:00:11,707 --> 00:00:12,917
අපි ඒක කළා!
9
00:00:13,677 --> 00:00:14,677
අපි තනිවෙලා නෑ.
10
00:00:14,677 --> 00:00:16,877
පොළවෙන් ආව අන්තිම කෙනා
මැරුණේ ආක් මධ්යස්ථානයේදී.
11
00:00:17,827 --> 00:00:18,991
ඒ අන්තිමයා වෙන්න බෑ.
12
00:00:19,007 --> 00:00:21,727
භූමිවාසීන් හමුදාවත් දැන් මෙහාට එනවා.
13
00:00:25,267 --> 00:00:26,727
ජැස්පර්, දැන්ම.
14
00:00:29,027 --> 00:00:30,467
ඇත්තටම අපි මේක කරනවද?
15
00:00:30,467 --> 00:00:32,067
ආක් මධ්යස්ථානය පොළවට වට්ටන්න.
16
00:00:32,067 --> 00:00:35,197
ආක් මධ්යස්ථානය කලින් තිබ්බ
වගේ කොටස් වලට වෙන්වෙයි.
17
00:00:35,197 --> 00:00:37,267
පණබේරාගත් සියළු දෙනාට අමතනවා.
18
00:00:37,267 --> 00:00:39,317
කාර්මික කොටස පොළවට පැමිණියා.
19
00:00:39,317 --> 00:00:41,117
- බලන්න.
- තව කොටසක් වෙන්න ඇති.
20
00:00:41,117 --> 00:00:43,607
අපේ අනික් අයව හොයාගන්න ඇබී.
ක්ලාක්ව හොයාගන්න.
21
00:01:49,527 --> 00:01:50,847
මොන්ටි කොහෙද?
22
00:01:53,267 --> 00:01:55,277
මොන මඟුලක්ද එයාට කළේ?
23
00:02:36,267 --> 00:02:37,557
මොනාද කරන්නේ?
24
00:02:37,557 --> 00:02:38,927
මාව විෂබීජ වලට නිරාවරණය වෙයි.
25
00:02:41,657 --> 00:02:42,737
කොහෙද මගේ යාළුවා?
26
00:02:42,737 --> 00:02:46,047
එයා හොඳින්.
ඔයාට තේරෙන්නෙ නෑ. හරිද?
27
00:02:47,507 --> 00:02:48,507
මාව ගෙනියන්න එයා ලඟට.
28
00:02:53,007 --> 00:02:54,327
ක්ලාක්, ඔයාගෙන් ලේ එනවා.
29
00:02:54,577 --> 00:02:55,617
කොහොමද මගෙ නම දන්නෙ?
30
00:02:55,617 --> 00:02:56,677
ඔයාගේ විස්තර පත්රිකාවෙ තිබ්බා.
31
00:02:56,677 --> 00:02:57,757
එයාල කොහොමද මගෙ නම දන්නෙ?
32
00:02:57,757 --> 00:02:59,817
මම දන්නෙ නෑ.
අනේ මට රිද්දන්න එපා.
33
00:02:59,817 --> 00:03:00,817
ඔයාට ජීවත් වෙන්න ඕනද?
34
00:03:02,407 --> 00:03:03,477
මම කියන විදියට කරන්න.
35
00:03:05,507 --> 00:03:06,677
මම හිතන්නෙ නෑ.
36
00:03:06,677 --> 00:03:07,677
අවසර පත.
37
00:03:08,877 --> 00:03:10,687
මගේ අවසර පත ඕනා.
38
00:03:21,147 --> 00:03:22,147
කීවෙනි තට්ටුවටද?
39
00:03:33,917 --> 00:03:35,177
උඹලා කවුද?
40
00:03:35,577 --> 00:03:36,617
කියනවා.
41
00:03:37,037 --> 00:03:38,267
අපේ කීදෙනෙක් මෙහෙ ඉන්නවද?
42
00:03:38,267 --> 00:03:40,707
එයාල කොහෙද?
කියනව මොනාහරි!
43
00:03:41,217 --> 00:03:43,377
5 වෙනි තට්ටුවට පැමිණියා.
44
00:04:05,187 --> 00:04:08,857
සීමා කිරීමේ බිඳවැටීමක්.
සීමා කිරීමේ බිඳවැටීමක්.
45
00:04:17,057 --> 00:04:18,317
මොන මඟුලක්ද මම ඉන්නෙ?
46
00:04:19,250 --> 00:04:23,227
~ රොයිලි ප්රනාන්දු ~
http://sinhalasub.tk
47
00:04:34,047 --> 00:04:35,047
බෙලමි?
48
00:04:37,457 --> 00:04:38,537
පාත් වෙන්න.
49
00:04:38,857 --> 00:04:40,217
- පස්සෙන් කවුරුවත් ආවද?
- කට වහන්න.
50
00:04:42,607 --> 00:04:43,527
ෆින්ව දැක්කද?
51
00:04:43,527 --> 00:04:45,287
- ෆින් පණපිටින්ද?
- කලින් උන්නා.
52
00:04:45,287 --> 00:04:46,617
අපි වෙන්වුණා.
53
00:04:46,617 --> 00:04:47,837
අපි දැනගෙන උන්නා ගිනි ගන්නවා කියලා.
ඉතින් අපි දිව්වා.
54
00:04:47,837 --> 00:04:49,107
ඒත් එකෙක් පස්සෙන් ආවා.
55
00:04:52,047 --> 00:04:53,287
ඔයාල කොහොමද පැනගත්තෙ?
56
00:04:53,997 --> 00:04:55,817
අපි දැක්කා ආක් මධ්යස්ථානය කඩා වැටෙනවා.
57
00:04:55,817 --> 00:04:57,257
අපි උදව් කරන්න යන්න ඕනා කියල හිතුවා.
58
00:04:57,257 --> 00:04:58,527
කෑල්ලක් වැටුනේ මේ පැත්තට.
59
00:04:58,527 --> 00:04:59,467
මොන්රෝ හිතන්නේ ඒ කාර්මික කොටස කියලා.
60
00:04:59,467 --> 00:05:00,897
ඒත් මම හිතන්නෙ...
61
00:05:02,707 --> 00:05:03,747
පස්සෙන් එන්න.
62
00:05:03,747 --> 00:05:05,737
පාත් වෙලා කෑගහන්නෙ නැතුව ඉන්න.
63
00:05:16,867 --> 00:05:20,097
මට තවත් යන්න බෑ.
64
00:05:23,617 --> 00:05:24,707
හිට ගන්නවා.
65
00:05:24,707 --> 00:05:25,987
මට බෑ.
66
00:05:25,987 --> 00:05:27,197
එයාට බෑ.
67
00:05:27,197 --> 00:05:28,927
මම කිව්වෙ නැඟිටිනවා.
68
00:05:29,057 --> 00:05:30,057
නැඟිටිනවා.
69
00:05:35,157 --> 00:05:36,157
එපා!
70
00:05:36,767 --> 00:05:37,767
එපා!
71
00:05:44,457 --> 00:05:45,507
මේ එකයි.
72
00:05:46,447 --> 00:05:48,127
මට 300 ක් නැතිවුනා.
73
00:06:05,307 --> 00:06:07,897
බොනවා, උඹ වාසනාවන්තයි.
74
00:06:09,777 --> 00:06:12,647
මට එකෙක්ව පණපිටින් ගෙනියන්න
වෙනවා කමාන්ඩර්ට කතා කරන්න.
75
00:06:14,517 --> 00:06:15,517
නැඟිටිනවා.
76
00:06:34,327 --> 00:06:36,387
වැරදියි කිව්වා.
77
00:06:36,387 --> 00:06:38,567
ආපහු
78
00:06:38,567 --> 00:06:40,207
මම අහස් මිනිස්සුන්ගේ ඔක්ටේවියා.
79
00:06:40,207 --> 00:06:41,637
මම ආරක්ෂිත ගමනක් පතනවා."
80
00:06:41,637 --> 00:06:42,917
මොකටද මම මේක ඉගෙන ගන්නෙ?
81
00:06:42,917 --> 00:06:44,317
ඔයා කතා කරන්නෙ ඉංග්රීසි.
82
00:06:45,127 --> 00:06:46,977
අපේ රණශූරයෝ විතරයි ඉංග්රීසි කතා කරන්නෙ.
83
00:06:47,707 --> 00:06:50,127
අපි මූදට ගියාම ඔයා අපේ
කෙනෙක් වගේ පේන්න ඕනා.
84
00:06:50,477 --> 00:06:51,527
එහෙනම් තව කාලය තියෙනවා.
85
00:06:53,657 --> 00:06:55,037
මේක ගැන කියන්න.
86
00:06:58,577 --> 00:07:00,127
ගම කිට්ටුව තියෙන ප්රතිමාවක්.
87
00:07:00,797 --> 00:07:02,387
අපි රණ්ඩු සමාදාන කරගන්න යන තැන.
88
00:07:04,277 --> 00:07:06,087
රවට්ටන එක නවත්තලා ඒක ඇදල ගන්න.
89
00:07:08,577 --> 00:07:09,917
පොඩ්ඩක්වත් කියන්නෙ නැද්ද?
90
00:07:14,967 --> 00:07:17,967
නෑ නොකිය ගත්ත එක හොඳා.
91
00:07:25,497 --> 00:07:26,497
මගේ දෙවියනේ.
92
00:07:32,407 --> 00:07:33,407
විෂ.
93
00:07:35,737 --> 00:07:37,767
ඒ කියන්නෙ ඔයා ගාව බේත නෑ.
94
00:07:38,127 --> 00:07:40,667
නෑ, මම ඒක රේවන්ව බේරගන්න ෆින්ට දුන්නා.
95
00:07:40,967 --> 00:07:41,967
එහෙනම් අපි ආපහු යමු.
96
00:07:42,277 --> 00:07:43,247
දුර වැඩියි.
97
00:07:43,177 --> 00:07:44,487
මුහුදට ඊට වඩා දුරයි.
98
00:07:45,857 --> 00:07:46,667
කෙළවෙයන්.
99
00:07:46,667 --> 00:07:49,407
ලින්කන් අපි ආපහු ඔයාගේ
ගමට නම් යන්නෙ නෑ.
100
00:07:50,197 --> 00:07:51,567
උන් ද්රෝහීන්ට කරන දේ ඔයා දන්නවා.
101
00:07:51,567 --> 00:07:54,327
- ඔක්ටේවියා.
- කැපුම් 1,000 කින් මරණය.
102
00:07:54,657 --> 00:07:58,617
ගෝත්රයේ හැම එකෙක්ම
ඔයාට පිහියෙන් අනිනවා.
103
00:07:59,867 --> 00:08:01,757
ඊට පස්සෙ සත්තුන්ට කන්න දානවා.
104
00:08:03,137 --> 00:08:04,247
ඒක තමා ඔයා මට කිව්වෙ.
105
00:08:06,167 --> 00:08:07,347
මෙන්න මේක ගන්න.
106
00:08:07,777 --> 00:08:09,527
මෙන්න.
107
00:08:09,527 --> 00:08:10,887
මම ඉක්මනට එන්නම්.
108
00:08:11,177 --> 00:08:12,877
ලින්කන් කොහෙද යන්නෙ?
109
00:08:13,177 --> 00:08:14,177
ප්රති විෂ.
110
00:08:14,527 --> 00:08:16,597
ගඟේ පෙඳ වල ඉන්න
කුරුමිණියන්ගෙන් ඒක ගන්නෙ.
111
00:08:18,007 --> 00:08:19,467
ඔයාව උන්ට කන්න දෙනවා.
112
00:08:20,467 --> 00:08:21,467
ඒක හරි යයි.
113
00:09:35,877 --> 00:09:37,157
හෝව් හරි හරි.
114
00:09:38,087 --> 00:09:39,667
එපා රේවන්.
115
00:09:39,667 --> 00:09:41,547
අනේ වෙඩි තියන්න එපා.
116
00:09:41,547 --> 00:09:44,237
මොකටද? ඔහේ මට වෙඩි තිබ්බා.
117
00:10:06,977 --> 00:10:08,817
ඔව්, මම මටමත් තියාගන්න තිබ්බා.
118
00:10:27,551 --> 00:10:28,911
හෙලෝ, ක්ලාක්.
119
00:10:29,981 --> 00:10:31,141
කොහොමද අතට?
120
00:10:33,431 --> 00:10:36,061
වැඩියෙ කතා කරන කෙනෙක් නෙවෙයි නේද?
121
00:10:36,401 --> 00:10:39,581
වනචාරීන්ගෙන් ඉගෙන ගත්ත දෙයක් වෙන්න ඇති.
122
00:10:39,581 --> 00:10:40,581
ඒකට කමක් නෑ.
123
00:10:41,171 --> 00:10:44,241
මුලින්ම මායට කියන්න දෙයක් තියෙනවලු.
124
00:10:45,131 --> 00:10:47,451
ඊලඟට ඔයාව තමා නිරෝධානය
කරන්න ඉතුරු වෙලා තිබ්බෙ.
125
00:10:47,451 --> 00:10:49,491
තව විනාඩි දහයක් උන්න නම්...
126
00:10:51,831 --> 00:10:53,431
මම චෝදනා ගොණු කරන්නෙ නෑ.
127
00:10:54,091 --> 00:10:55,091
ස්තූතියි, මායා.
128
00:10:55,571 --> 00:10:57,541
ඔයාට දැන් ප්රතිකාර වලට ගියෑකි.
129
00:10:58,311 --> 00:10:59,511
හරි, යමු.
130
00:11:00,141 --> 00:11:01,141
තුන්වෙනි ඇඳ.
131
00:11:01,651 --> 00:11:03,631
බාධක ඕනා නෑ.
132
00:11:04,031 --> 00:11:05,321
හරි ජනාධිපතිතුමෙනි..
133
00:11:11,181 --> 00:11:12,801
ඩාන්ටේ වොලස්.
134
00:11:14,511 --> 00:11:15,821
තෙල් සායම්.
135
00:11:16,851 --> 00:11:19,001
හරි, ඔයත් චිත්ර ශිල්පියෙක් තමා.
136
00:11:21,051 --> 00:11:22,421
කවුද ඒක කිව්වෙ?
137
00:11:22,421 --> 00:11:23,561
ඔයාගේ අය.
138
00:11:23,571 --> 00:11:25,521
ඔයා තමා එයාලගේ නායකයා කියලත් කිව්වා.
139
00:11:26,011 --> 00:11:29,231
පේන විදියට අපි දෙන්නට සෑහෙන
පොදු දේවල් තියෙනව වගේ පැංචියේ.
140
00:11:31,651 --> 00:11:32,751
කෝ මගේ පළඳනාව?
141
00:11:32,751 --> 00:11:36,061
කණගාටුයි. ඒත් අපිට දූෂිත උපකරණ...
142
00:11:36,061 --> 00:11:37,671
...මවුන්ට් වෙදර්වල
තියාගන්න දෙන්න බෑ.
143
00:11:38,051 --> 00:11:39,761
අපිට ඒ අවදානම ගන්න බෑ.
144
00:11:39,761 --> 00:11:42,371
අපේ ක්රියාපිළිවෙත් බොහොම තදයි, ක්ලාක්.
145
00:11:42,371 --> 00:11:45,951
අපි හැඟීම්වලට වඩා
ආරක්ෂාවට මුල්තැන දෙනවා.
146
00:11:50,111 --> 00:11:51,871
අපි කී දෙනෙක්ව අල්ලගත්තද?
147
00:11:51,871 --> 00:11:54,191
48යි. ඔයත් එක්ක.
148
00:11:54,191 --> 00:11:55,731
ඒත් ක්ලාක්, ඔයා වැරදියටයි
තේරුම් අරන් ඉන්නෙ.
149
00:11:55,731 --> 00:11:58,301
ඔයාල හිරකාරයෝ නෙවෙයි.
අපියි ඔයාලව බේරගත්තෙ.
150
00:11:58,301 --> 00:12:00,151
ඒ කියන්නෙ අපි ගියා
කියල ඔයාලට අවුලක් නෑ.
151
00:12:00,151 --> 00:12:01,821
ඇතුලෙ ඉන්නෙ 48 යි නම්...
152
00:12:01,821 --> 00:12:03,111
...තව අපේ අය එලියෙ ඇති.
153
00:12:03,111 --> 00:12:05,491
ආරක්ෂකයෝ හම්බවෙච්ච හැම දෙනාවම ගෙනාවා.
154
00:12:05,491 --> 00:12:07,811
එතකොට ආක් මධ්යයස්ථානය?
ඒක කඩා වැටුනා...
155
00:12:07,811 --> 00:12:11,531
අපි දැක්කා. කඩා වැටුන තැන් ගොඩක්
තියෙනවා වර්ග හැතැක්ම 100 ක් ඇතුලෙ.
156
00:12:11,531 --> 00:12:13,371
පණ බේරගත්ත අය ඉන්නවනම්...
157
00:12:13,371 --> 00:12:14,941
...අපි එයාලවත් ගේනවා.
158
00:12:14,941 --> 00:12:16,181
මම පොරොන්දු වෙනවා.
159
00:12:16,641 --> 00:12:17,631
මගේ අයව දකින්න ඕනා.
160
00:12:17,631 --> 00:12:20,551
අනිවාර්යයෙන්ම.
මමත් එහෙමයි.
161
00:12:35,541 --> 00:12:37,891
ඇඳුම් මාරුකරගෙන ශාලාවෙදි හම්බවෙන්න.
162
00:12:39,011 --> 00:12:40,351
එන්න, යමු.
163
00:12:41,001 --> 00:12:43,051
ක්ලාක්ට පොඩි පෞද්ගලිකත්වයක් දෙන්න.
164
00:13:15,521 --> 00:13:17,511
හරි, ඒක ගැන බලාගන්න.
165
00:13:20,981 --> 00:13:22,931
සමාවෙන්න සද්දෙ ගැන.
166
00:13:23,801 --> 00:13:27,471
ෆිල්පොට් වේල්ලෙන් ජල විදුලිය.
167
00:13:27,471 --> 00:13:31,291
අපේම භූගත සංචිත වලින් නැවුම් ජලය.
168
00:13:31,841 --> 00:13:35,221
පස් රහිත ගොවිපලෙන් නැවුම් කෑම.
169
00:13:35,221 --> 00:13:39,021
මට තේරෙන්නෙ නෑ.
ඔයාලා පොළවෙ ඉන්නෙ.
170
00:13:39,391 --> 00:13:41,091
ඒකේ ජීවත් වෙන්න පුළුවන් කියලත් දන්නවා.
171
00:13:41,841 --> 00:13:42,841
ඇයි මෙහෙ ඉන්නෙ?
172
00:13:42,841 --> 00:13:45,041
ඒකෙ අපිට ජීවත් වෙන්න බෑ.
173
00:13:45,041 --> 00:13:46,861
භූමි වාසීන් ඉන්නවා.
174
00:13:46,871 --> 00:13:48,641
ස්වභාවික වරණය වැඩකරනවා.
175
00:13:49,221 --> 00:13:52,781
විකිරණයෙන් බේරෙන්න
බැරි අය මැරෙනවා.
176
00:13:52,781 --> 00:13:55,501
ඔරොත්තු නොදෙන DNA තියෙන අය.
177
00:13:55,501 --> 00:13:57,051
හොඳට හරි නරකට හරි...
178
00:13:57,051 --> 00:13:58,931
...අපිට එහෙම වෙන්න ඕනා නෑ.
179
00:13:58,931 --> 00:14:00,081
අපිත් එහෙම නෑ.
180
00:14:00,991 --> 00:14:02,851
අපිත් දැන් පොළවේ උන්නා...
181
00:14:04,551 --> 00:14:06,111
සූර්යය විකිරණ.
182
00:14:06,111 --> 00:14:08,081
බොහොම හොඳයි.
ඔයාලගේ DNA වලත් තියෙන්නෙ...
183
00:14:08,081 --> 00:14:10,841
...භූමි වාසීන්ට සමාන ඒවා.
184
00:14:10,841 --> 00:14:14,121
අභ්යවකාශයේ විකිරණ මට්ටම
ඊටත් වඩා වැඩි හින්දා...
185
00:14:14,121 --> 00:14:18,091
...ඔයාල ඊටත් වඩා විකිරණ
වලට ඔරොත්තු දෙනවා.
186
00:14:19,041 --> 00:14:21,031
ඇත්තම කිව්වොත්...
187
00:14:21,031 --> 00:14:24,901
...අපේ විද්යාඥයෝ ඔයාගේ පද්ධතිවල
කාර්යක්ෂමතාව ගැන මවිත වෙලා ඉන්නෙ.
188
00:14:24,901 --> 00:14:26,041
ඒක හින්දා නොවෙන්න...
189
00:14:26,041 --> 00:14:28,401
...ඔයාගේ යාළුවො තාමත් උඩට වෙලා
නිරෝධායනය වෙමින් ඉන්න තිබ්බා.
190
00:14:29,361 --> 00:14:30,361
කරුණාකරලා.
191
00:14:46,481 --> 00:14:48,321
මුලින්ම මට හීල් එක දෙන්න.
192
00:14:57,631 --> 00:15:00,601
ඔයා තවත් ජීවත් වෙන්න සටනක්
නෙවෙයි කරන්නෙ ක්ලාක්.
193
00:15:00,601 --> 00:15:01,741
ඔයාල ආවා.
194
00:15:02,341 --> 00:15:04,061
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා මවුන්ට් වෙදර් වෙතට.
195
00:15:08,011 --> 00:15:10,181
5 වෙනි තට්ටුවට පැමිණියා.
196
00:15:10,181 --> 00:15:11,121
ඔයාලගේ විස්තර පත්රිකාවේ...
197
00:15:11,121 --> 00:15:13,121
මවුන්ට් වෙදර් ගැන දැනගන්න
ඕනා හැම දෙයක්ම තියෙනවා.
198
00:15:13,121 --> 00:15:18,321
පලවෙනි පිටුවෙ තියෙන සිතියම තරම් ඒක පැටලෙන
එකක් නෙවෙයි කියලා මම පොරොන්දු වෙනවා.
199
00:15:19,331 --> 00:15:20,721
ඔයාල ආවේ තුන්වෙනි තට්ටුවෙ ඉඳන්.
200
00:15:20,721 --> 00:15:22,961
ඒකෙ තමා අපේ වෛද්ය අංශය තියෙන්නෙ.
201
00:15:22,961 --> 00:15:23,961
ක්ලාක්.
202
00:15:28,141 --> 00:15:29,171
ඔයාල හොඳින්.
203
00:15:31,911 --> 00:15:32,911
මගේ දෙවියනේ...
204
00:15:34,181 --> 00:15:35,301
ෆිනුයි බෙලමියි?
205
00:15:37,491 --> 00:15:38,691
ක්ලාක්, එයාලා...
206
00:15:42,181 --> 00:15:43,401
එයාල නැතිවුණා.
207
00:15:44,631 --> 00:15:45,801
අපි ඒක දන්නෙ නෑ.
208
00:15:49,001 --> 00:15:50,021
කෝ රේවන්?
209
00:15:52,991 --> 00:15:54,121
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, ක්ලාක්.
210
00:15:55,411 --> 00:15:57,501
ප්රශ්න මොනාහරි තියෙනවනම්, මම කීනන්.
211
00:16:20,641 --> 00:16:22,331
මොනාද මෙහෙ කරන්නෙ, මර්ෆි?
212
00:16:23,551 --> 00:16:26,471
මැරෙනවා, ඔයා වගේම.
213
00:16:32,011 --> 00:16:33,581
තමුන් ගැන කතා කරනවා.
214
00:16:36,741 --> 00:16:38,181
තව කීදෙනෙක් එලියෙ ඉන්නවද?
215
00:16:38,181 --> 00:16:39,181
එකෙක්වත් නෑ.
216
00:16:40,351 --> 00:16:41,101
ඔයා උන් ඔක්කොම පුච්චල දැම්මා.
217
00:16:41,101 --> 00:16:42,291
මේකා බේරුනේ...
218
00:16:42,291 --> 00:16:44,261
...මාව මුර කරන තියල ගිය හින්දයි.
219
00:16:55,731 --> 00:16:57,571
රේවන් හැරෙන්න.
220
00:16:57,881 --> 00:16:59,601
හැරෙන්න.
221
00:16:59,601 --> 00:17:01,421
ඇලේට ඉන්න.
222
00:17:01,431 --> 00:17:02,491
පැත්තට හැරෙන්න.
223
00:17:09,531 --> 00:17:11,591
ඔයා හොඳින්.
224
00:17:12,301 --> 00:17:14,081
මොකටද මට උදව් කරන්නේ?
225
00:17:19,341 --> 00:17:20,911
මට තනියම මැරෙන්න ඕනා නෑ.
226
00:17:32,241 --> 00:17:33,631
මම දන්නවා ඔයාලා බය වෙලා කියලා.
227
00:17:33,631 --> 00:17:35,521
ඒත් අපි සටන්කාමීයො.
228
00:17:35,731 --> 00:17:36,961
අපිට මේක කළහැකි.
229
00:17:36,961 --> 00:17:37,961
කොහොමද?
230
00:17:38,531 --> 00:17:39,751
අපි එකට ගහනවා..
231
00:17:39,751 --> 00:17:41,911
අරූ මට ගහන්න එද්දි
මොන්රෝ ෆින් ගැන බලන්න.
232
00:17:41,911 --> 00:17:43,541
එයාව නිදහස් කරගත්තම හතරට එකයි.
233
00:17:43,541 --> 00:17:44,541
මම මොනාද කරන්න ඕනා?
234
00:17:46,081 --> 00:17:47,201
මැරෙන්නෙ නැතුව ඉන්න බලන්න.
235
00:17:48,751 --> 00:17:53,121
ලෑස්තිද? 1, 2, 3.
236
00:18:01,121 --> 00:18:03,041
බෙලමි, පැනගන්න!
237
00:18:40,926 --> 00:18:43,626
ඔක්ටේවියා. ඔක්ටේවියා.
මොකක්ද ඒ?
238
00:18:43,625 --> 00:18:46,085
මොකක්ද අවුල?
239
00:18:47,656 --> 00:18:48,986
මම මිනිහෙක්ව දැක්කා.
240
00:18:49,666 --> 00:18:52,416
ඌ...ඌ.. යක්ෂයෙක්.
241
00:18:52,416 --> 00:18:54,796
ඒ විෂ හින්දයි. ඒකෙන් ඔයාව පුච්චනවා.
242
00:18:55,115 --> 00:18:56,115
අපි ඉක්මන් කරන්න ඕනා.
243
00:19:01,945 --> 00:19:03,345
අපි කරන්න ඕනා දේ මම දන්නවා.
244
00:19:03,345 --> 00:19:05,305
මොනාද කරන්නේ?
අපි කොහෙද යන්නෙ?
245
00:19:05,305 --> 00:19:06,315
ඉන්න.
246
00:19:22,305 --> 00:19:23,635
මේක කාල බලන්න.
247
00:19:28,115 --> 00:19:30,605
දෙවියනේ මොනාද ඒ?
248
00:19:30,605 --> 00:19:32,305
මම දන්නෙ නෑ, ඒත් ඒක නියමයි.
249
00:19:33,965 --> 00:19:34,685
මගේ වාරය.
250
00:19:34,955 --> 00:19:37,555
මේ මොනාද?
නෑ ඔයා කැමති වෙන එකක් නෑ.
251
00:19:37,555 --> 00:19:38,555
පුඩිම ඊට වඩා හොඳයි.
252
00:19:43,075 --> 00:19:44,075
ඇත්තටම?
253
00:19:45,865 --> 00:19:46,885
හරි.
254
00:19:49,985 --> 00:19:51,915
ක්ලාක්.
255
00:19:53,915 --> 00:19:55,865
ඉඳගෙන මාව දකින්න ලැබුනට
සතුටුයි කියලා අඟවන්න.
256
00:19:55,865 --> 00:19:57,045
අපි සතුටෙන් තමා.
257
00:19:58,335 --> 00:20:00,285
මේ චොකලට් කේක් එක කාල බලන්න.
258
00:20:00,295 --> 00:20:01,895
ඒක නම් නියමයි.
259
00:20:01,895 --> 00:20:03,365
මම උන්ගෙ කෑම කන්නෙ නෑ.
260
00:20:06,645 --> 00:20:07,645
බලන්න..
261
00:20:09,445 --> 00:20:11,615
පිට වෙන තැන් නැති සිතියමක් අපිට දීලා.
262
00:20:12,405 --> 00:20:14,515
දැකපු හැම දෙයක්ම මට කියන්න.
263
00:20:14,515 --> 00:20:18,365
හැම කාමරයක්ම, ශාලාවක්ම,
එලියට යන හැම තැනක්ම.
264
00:20:18,365 --> 00:20:19,365
එලියට යන?
265
00:20:21,435 --> 00:20:22,795
වට පිට බලන්නකො, ක්ලාක්.
266
00:20:23,725 --> 00:20:25,595
කවුරුවත් අපිව දඩයම් කරන්නෙ නෑ.
267
00:20:26,175 --> 00:20:27,725
බඩිගින්නෙ ඉන්නෙ නැති පලවෙනි වතාව.
268
00:20:27,725 --> 00:20:29,235
මොකටද අපි යන්නෙ?
269
00:20:29,235 --> 00:20:31,685
මොකද එලියේ අපේ උදව් ඕනා
කරන යාළුවො ඉන්නවා.
270
00:20:31,945 --> 00:20:33,895
එයාල පණබේරගත්ත අයව හොයනවා.
271
00:20:33,895 --> 00:20:36,495
අනික එයාලට අපිට වඩා හොඳ උපකරණ
තියෙනවා එයාලව හොයාගන්න.
272
00:20:36,495 --> 00:20:38,175
මේක නම් ඇත්ත වෙන්න
බැරි තරම් හොඳ වැඩියි.
273
00:20:38,825 --> 00:20:39,365
ඔයා මට එපා කරවනවා.
274
00:20:39,365 --> 00:20:41,575
මම තව කේක් කනවා.
275
00:20:55,965 --> 00:20:56,965
මගෙ එක ගන්න.
276
00:20:57,555 --> 00:21:00,895
ස්තූතියි. ජැස්පර්.
277
00:21:01,235 --> 00:21:02,235
මායා.
278
00:21:02,335 --> 00:21:03,335
සීතලයි.
279
00:21:04,475 --> 00:21:05,545
විටමින් D අඩුයි.
280
00:21:06,265 --> 00:21:07,355
ඔයාලගෙ වගේ නෙවෙයි.
281
00:21:07,355 --> 00:21:08,725
ඔයාලට නියමිත දේවල් නෑ.
282
00:21:10,995 --> 00:21:14,275
මම සෑහෙන්න තදියමින් ඉන්නෙ.
283
00:21:19,975 --> 00:21:21,545
අභ්යවකාශයේ චොකලට් නැද්ද ආ?
284
00:21:22,265 --> 00:21:23,345
එහෙ එපාවෙනවා.
285
00:21:25,225 --> 00:21:28,505
මොනාද මෙවල තේරුම?
286
00:21:28,885 --> 00:21:30,045
තේරුමක් නෑ.
287
00:21:30,045 --> 00:21:32,655
චිත්ර එල්ලපු ලොකු බඩු ගුදමක්.
288
00:21:32,665 --> 00:21:34,695
ජනාධිපති වොලස් තමා මුලින්ම ඒවා එල්ලුවෙ.
289
00:21:35,205 --> 00:21:38,735
අපිට ජනෙල් නෑ කියලා අපි කිසි දෙයක්
නොදැක ඉන්න ඕනා නෑ කියලා හිතන්න ඇති.
290
00:21:44,555 --> 00:21:46,195
මායා නේද?
291
00:21:48,395 --> 00:21:50,825
මට සමාව ඉල්ලගන්න ඕනා
අද උදේ වෙච්ච දේ ගැන.
292
00:21:52,615 --> 00:21:54,175
මම මගේ යාලුවො ගැන වදවෙවි බයෙන් උන්නෙ.
293
00:21:54,175 --> 00:21:56,655
ඔයාට ඒක තේරෙනවා ඇති කියලා හිතෙනවා.
294
00:22:09,255 --> 00:22:10,925
මම දන්නවා එයා ටිකක් තදයි කියලා, ඒත්...
295
00:22:12,535 --> 00:22:14,555
ක්ලාක් හින්ද තමා අපි බේරුණේ.
296
00:22:20,125 --> 00:22:21,175
එයා මගේ අවසර පත ගත්තා.
297
00:22:24,115 --> 00:22:25,955
අනතුරු ඇඟවීමක්. පස්වෙනි කේතය.
298
00:22:26,965 --> 00:22:28,175
හිරකාරයෝ නෙවෙයි ආ?
299
00:23:11,985 --> 00:23:15,455
දොර අරින්න. ඈත් වෙන්න.
300
00:23:19,885 --> 00:23:21,845
අනවසර පිවිසීමක්.
301
00:23:24,425 --> 00:23:26,465
අනවසර පිවිසීමක්.
302
00:23:30,795 --> 00:23:32,915
අනවසර පිවිසීමක්.
303
00:23:38,445 --> 00:23:39,395
අනවසර පිවිසීමක්.
304
00:23:39,405 --> 00:23:40,405
ක්ලාක්, එපා!
305
00:23:40,805 --> 00:23:42,735
ඕක ඇරියොත් මිනිස්සු මැරෙයි.
306
00:23:43,245 --> 00:23:44,785
පොඩි විකිරණ තත්වයකිනුත් එයාල මැරෙනවා.
307
00:23:44,785 --> 00:23:46,605
අනවසර පිවිසීමක්.
308
00:23:50,555 --> 00:23:51,825
වෙඩි තියන්න ඉඩ තියන්න එපා.
309
00:24:02,152 --> 00:24:03,152
ඉන්න.
310
00:24:03,842 --> 00:24:04,842
ඉන්න.
311
00:24:08,153 --> 00:24:10,913
ක්ලාක්. ඕක කරන්න එපා.
312
00:24:12,813 --> 00:24:14,083
මට මුන්ව විශ්වාස නෑ.
313
00:24:15,563 --> 00:24:16,693
මොකටද එයාල බොරු කියන්නෙ?
314
00:24:19,283 --> 00:24:21,613
මේ අහන්න, අපි මෙහෙ ආරක්ෂිතයි.
315
00:24:22,203 --> 00:24:25,063
ඔයා හින්දා අපි ආරක්ෂිතයි.
316
00:24:26,523 --> 00:24:27,653
අපි හැමෝම නෙවෙයි.
317
00:24:32,683 --> 00:24:34,073
මමයි රොකට් පත්තු කළේ.
318
00:24:36,483 --> 00:24:37,733
මම ඒක නොකර ඉන්නද තිබ්බෙ?
319
00:24:38,403 --> 00:24:41,333
ක්ලාක්...ඔයා ඒක ඇද්ද වෙලාවෙ...
320
00:24:41,333 --> 00:24:42,343
...ඔයා ජීවිත බේරගත්තා.
321
00:24:44,113 --> 00:24:45,873
මේක කරලා ඒ ඔක්කොම කැත කරගන්න එපා.
322
00:24:52,313 --> 00:24:54,383
අන්න ඉන්නවා!
ඔහොම ඉන්නවා.
323
00:24:54,573 --> 00:24:55,573
අත් උස්සනවා.
324
00:25:10,923 --> 00:25:12,953
කොහොමද ඔච්චරම අපතයෙක් වුණේ, මර්ෆි?
325
00:25:13,893 --> 00:25:17,603
වෙඩි තිබ්බට සමාවෙන්න. හරිද?
326
00:25:19,113 --> 00:25:20,403
ඒකද ඔයාට අහගන්න ඕනා වුණේ?
327
00:25:21,953 --> 00:25:25,313
ඉන්න බලන්න.
අම්මයි තාත්තයි ඔයාට ආදරේ කළේ නැද්ද?
328
00:25:27,063 --> 00:25:28,493
නෑ එයාල මට ආදරේ කළා.
329
00:25:32,663 --> 00:25:34,233
ඔයා අඬන්නද යන්නෙ, මර්ෆි?
330
00:25:35,293 --> 00:25:37,063
කෙළවෙයන් රේවන්.
331
00:25:37,382 --> 00:25:39,752
නෑ කියන්න.
මට අහගන්න ඕනා.
332
00:25:39,843 --> 00:25:44,823
දෙමව්පියෝ ආදරය කරපු ළමයෙක්
කොහොමද මිනීමරු පිස්සෙක් වුණේ?
333
00:25:53,953 --> 00:25:55,223
එයාට උණක් හැදෙනවා.
334
00:25:58,673 --> 00:26:00,333
එයාගේ තාත්තා බේත් හොරකම් කරනවා.
335
00:26:00,333 --> 00:26:02,583
ඒකෙනුත් කිසි උදව්වක් වෙන්නෙ නෑ.
336
00:26:03,673 --> 00:26:05,603
ඒ හින්දා එයාව පා කරලා මරල දානවා.
337
00:26:07,503 --> 00:26:13,003
ඒකෙන් පස්සෙ එයාගේ අම්මා හෙනට
බොන්න ගන්නවා ඒ හින්දා.
338
00:26:15,253 --> 00:26:21,073
ඇයගේම වමනේ ගොඩේ ඇය වැටිල ඉඳගෙන
ඇය ළමයට කියන අන්තිම වචන ටික...
339
00:26:21,073 --> 00:26:22,083
...තමා...
340
00:26:28,023 --> 00:26:29,953
...ළමයා තමා තාත්තව
මරාගත්තෙ කියන එක.
341
00:26:56,083 --> 00:26:57,333
ඔයාට හිටගෙනම ඉන්න වෙනවා.
342
00:26:58,203 --> 00:26:59,353
නැත්තම් මූ ඔයාව මරනවා.
343
00:27:03,503 --> 00:27:06,473
අපි රණශූරයෝ.
අපි රණශූරයෝ.
344
00:27:07,813 --> 00:27:11,313
අපි රණශූරයෝ.
අපි රණශූරයෝ.
345
00:27:44,903 --> 00:27:45,903
අපි දැන් මෙහෙ.
346
00:27:48,323 --> 00:27:49,513
ඔක්කොම හොඳින් වෙන්නයි යන්නෙ.
347
00:28:11,314 --> 00:28:13,934
මම හොඳින්.
අපි ආපහු යානයට යන්න ඕනා.
348
00:28:14,084 --> 00:28:17,564
කෝ ක්ලාක්?
ඇය හොඳින්ද?
349
00:28:17,844 --> 00:28:19,402
අපි ආව වෙලාවෙ එයා හොඳින් උන්නා.
350
00:28:20,034 --> 00:28:21,034
අපි එක්කගෙන යන්නම්.
351
00:28:21,754 --> 00:28:23,434
ඉන්න පොඩ්ඩක්.
352
00:28:24,084 --> 00:28:27,014
සින්ක්ලෙයාර්. අපි බෙදෙනවා.
353
00:28:27,054 --> 00:28:28,994
මා එක්ක කට්ටියක් යානයට යනවා.
354
00:28:29,804 --> 00:28:31,914
අනික් හැමෝම ඇල්ෆා ස්ථානයට අරගෙන යන්න.
355
00:28:32,284 --> 00:28:33,174
ඔයා ගාව ඛණ්ඩාංක තියෙනවා.
අපි පුළුවන් ඉක්මනට එන්නම්.
356
00:28:33,174 --> 00:28:34,764
හරි, සර්.
357
00:28:36,224 --> 00:28:37,944
ජාහාගෙන් වෙන ආරංචි නැද්ද?
358
00:28:38,934 --> 00:28:40,694
නෑ, පහුගිය පැයේ නෑ.
359
00:28:43,034 --> 00:28:45,864
හරි. ඔය හය දෙනා එන්න.
360
00:28:45,864 --> 00:28:47,444
දෙන්නෙක් ඉස්සරහින්.
361
00:28:47,534 --> 00:28:48,364
හොඳයි යමු.
362
00:28:48,364 --> 00:28:49,654
අපි යමු.
363
00:28:50,204 --> 00:28:51,464
ඔයා දැන් කිට්ටුව ඉන්නෙ ඇබී.
364
00:28:58,284 --> 00:28:59,944
තව පාරක් කියන්න.
365
00:29:00,084 --> 00:29:01,084
කියන්න.
366
00:29:03,594 --> 00:29:06,214
ඔයා තාම මට කිව්වෙ නෑ අපි
කොහෙද යන්නෙ කියලා.
367
00:29:08,954 --> 00:29:10,014
සුවඳ දැනෙන්නෙ නැද්ද?
368
00:29:10,864 --> 00:29:12,054
අපි දැන් මූදට කිට්ටුයි.
369
00:29:14,164 --> 00:29:15,754
නෑ, මට කිසි දෙයක් දැනෙන්නෙ නෑ.
370
00:29:17,314 --> 00:29:18,494
ලින්කන්, මට බයයි.
371
00:29:30,654 --> 00:29:31,704
නිශ්ශබ්ධ වැඩියි.
372
00:29:37,204 --> 00:29:38,354
අපි මෙතන ඉඳන් බලාගන්නම්.
373
00:29:38,814 --> 00:29:41,144
බෑන්ක්ස්, ස්කැන්ලන් මෙයාල එක්ක ඉන්න.
374
00:29:42,274 --> 00:29:43,954
ආරක්ෂිත වෙච්ච ගමන් අපි සංඥා කරන්නම්.
375
00:30:00,234 --> 00:30:01,234
ඇයට උදව් කරන්න.
376
00:30:02,574 --> 00:30:07,224
රේවන්, රේවන්.
377
00:30:07,264 --> 00:30:08,584
රේවන්, රේවන්, වස්තුවේ මම ඇබී.
378
00:30:11,444 --> 00:30:12,714
ක්ලාක් මෙහෙ නෑ.
379
00:30:15,414 --> 00:30:17,044
මම දන්නෙ නෑ එයා කොහෙද කියලා.
380
00:30:23,494 --> 00:30:24,664
මොනාද ඔයාට වුණේ?
381
00:30:32,904 --> 00:30:34,064
මට වෙඩි වැදුනා.
382
00:30:36,764 --> 00:30:37,764
මට වෙඩි වැදුනා.
383
00:30:39,974 --> 00:30:41,154
අපිට ගිලන් මැස්සක් ඕනා.
384
00:30:41,424 --> 00:30:42,424
සර්.
385
00:30:48,734 --> 00:30:49,734
ඔහොම නවතිනවා.
386
00:30:50,514 --> 00:30:51,564
ආපහු එනවා!
387
00:30:59,484 --> 00:31:00,544
කෝ කට්ටිය?
388
00:31:05,334 --> 00:31:08,654
මේක භයානකයි.
389
00:31:08,994 --> 00:31:11,794
සිය ගානක් උන්නා. රේවන් නොහිටින්න...
390
00:31:12,734 --> 00:31:14,054
මම දන්නෙ නෑ මොනා වෙයිද කියලා.
391
00:31:16,684 --> 00:31:20,694
බෙලමි, ඔයා පණපිටින්.
392
00:31:22,574 --> 00:31:24,364
අපත මිණීමරුවා.
393
00:31:26,904 --> 00:31:27,904
නවත්වනවා ...!
394
00:31:39,284 --> 00:31:40,364
හිරේට ගන්න.
395
00:31:41,604 --> 00:31:43,524
ඉන්න, ඔයාලට තේරෙන්නෙ නෑ.
396
00:31:43,524 --> 00:31:45,184
මර්ෆි අපේ දෙන්නෙක්ව මැරුවා.
397
00:31:45,434 --> 00:31:47,374
තව කෙනෙක්ට වෙඩි තිබ්බා.
එයා බෙලමිව එල්ලන්න හැදුවා.
398
00:31:47,374 --> 00:31:50,204
මට වැඩක් නෑ.
උඹලා සත්තු නෙවෙයි.
399
00:31:51,694 --> 00:31:52,864
නීති තියෙනවා.
400
00:31:54,894 --> 00:31:55,894
නීති.
401
00:31:57,374 --> 00:31:59,984
ඔහේ නෙවෙයි දැන් මෙහෙ ලොක්කා.
402
00:32:07,164 --> 00:32:08,164
රේවන්.
403
00:32:14,644 --> 00:32:15,904
ලේ ගොඩක් ගිහින්.
404
00:32:16,074 --> 00:32:17,844
පණපිටින් ඉන්න එකත් පුදුමයක්.
405
00:32:23,344 --> 00:32:24,844
වෙන කවුරුවත් මෙහෙ නෑ.
406
00:32:26,444 --> 00:32:28,984
එයාව බිමින් තියන්න.
407
00:32:51,034 --> 00:32:52,034
නිදාගන්න.
408
00:32:53,504 --> 00:32:55,524
පුළුවන් ඉක්මනට බේත අරගෙන එන්නම්.
409
00:33:04,384 --> 00:33:05,984
ඔයාගේ ගමටද ගෙනාවේ?
410
00:33:07,184 --> 00:33:08,364
මම ඔයාට මැරෙන්න දෙන්නෙ නෑ.
411
00:33:12,734 --> 00:33:14,504
ලින්කන්, ලින්කන්.
412
00:33:14,504 --> 00:33:15,894
උන් ඔයාව මරල දායි.
413
00:33:15,894 --> 00:33:19,024
මාව අල්ලගත්තොත්නේ.
414
00:33:19,974 --> 00:33:20,984
ජීවත් වෙන්න.
415
00:33:23,214 --> 00:33:24,304
කට වහගෙන ඉන්න.
416
00:33:50,753 --> 00:33:52,743
මාංචු ගලවන්න.
417
00:34:00,033 --> 00:34:02,223
හිස් කැන්වස් තියෙනවා ඕනනම්.
418
00:34:07,173 --> 00:34:08,683
මමත් ඉස්සර පොළවෙ චිත්ර ඇන්දා.
419
00:34:09,243 --> 00:34:11,403
පොළව කියන්නෙ නිකන්ම දෙයක් නෙවෙයි.
420
00:34:11,693 --> 00:34:12,983
මතකයක්.
421
00:34:15,443 --> 00:34:16,623
ඔයත් එලියෙ උන්නද?
422
00:34:17,103 --> 00:34:21,253
ඔව්. අවුරුදු 56 කට කලින්.
423
00:34:21,553 --> 00:34:23,253
විනාඩි 5 කට.
424
00:34:23,773 --> 00:34:25,653
මට එතකොට අවුරුදු 7 යි.
425
00:34:25,653 --> 00:34:28,213
අපි පිටස්තරයෝ කියන උන් දකිනකොට.
426
00:34:28,213 --> 00:34:29,293
ඊට කලින් අපි හිතුවේ...
427
00:34:29,293 --> 00:34:31,453
...ඉන්නෙ අපි විතරයි කියලා.
428
00:34:32,053 --> 00:34:34,053
හිතාගන්න අපේ පුදුමය.
429
00:34:34,853 --> 00:34:36,243
මට හිතාගන්න ඕනා නෑ.
430
00:34:36,433 --> 00:34:39,213
ඒ කාලේ මේක තමා මගේ තාත්තගෙ කාර්යාලය.
431
00:34:39,213 --> 00:34:42,873
ඒ දැකලා පෘථිවියේ ආපහු වාසය
කරන්න පුළුවන් කියලා හිතලා...
432
00:34:42,953 --> 00:34:44,703
...එයා දොරවල් ඇරියා.
433
00:34:46,163 --> 00:34:50,123
සතියක් ඇතුලත මිනිස්සු 54 ක් මැරුනා.
434
00:34:50,123 --> 00:34:51,843
නිරාවරණය වීම් නිසා.
435
00:34:53,373 --> 00:34:55,703
මගේ අම්මයි සහෝදරියයි ඒ අතරේ උන්නා.
436
00:34:59,863 --> 00:35:00,993
අහිමිවීම...
437
00:35:02,923 --> 00:35:05,293
...දුක, පසුතැවිල්ලා.
438
00:35:07,423 --> 00:35:10,023
කාලයෙන් මේවට සැනසීමක් ලැබෙනවා, ක්ලාක්.
439
00:35:10,023 --> 00:35:13,853
ඒත් ඒක අමතක වෙන එකම වෙලාව
මම චිත්ර අඳින වෙලාවයි.
440
00:35:18,803 --> 00:35:21,133
ඔයා මාව මෙහාට ගෙනාවෙ චිත්ර
ගැන කතාකරන්න නෙවෙයි.
441
00:35:21,783 --> 00:35:22,783
එහෙම නේද?
442
00:35:24,363 --> 00:35:26,443
මට නරක ආරංචියක් තමා දෙන්න වෙන්නෙ.
443
00:35:26,633 --> 00:35:28,723
අපේ අය ප්රදේශය පරීක්ෂා කරලා.
444
00:35:28,723 --> 00:35:30,783
පණබේර ගත්ත අය කවුරුවත් නෑලු.
445
00:35:30,793 --> 00:35:33,183
කදවුරේවත් ආක් මධ්යස්ථානවලවත්.
446
00:35:34,113 --> 00:35:35,133
කොහොමද හරියටම එයාල කියන්නෙ?
447
00:35:35,133 --> 00:35:36,133
එහෙම කියන්නෙ නෑ.
448
00:35:36,163 --> 00:35:38,073
මම තව හොයන්න කිව්වා.
449
00:35:38,073 --> 00:35:39,363
මටම දකින්න ඕනා.
450
00:35:39,363 --> 00:35:40,943
කණගාටුයි. මට ඒකට ඉඩ දෙන්න බෑ.
451
00:35:40,953 --> 00:35:42,933
මම එහෙම කරන්නෙ ඔයාගෙම හොඳට, ක්ලාක්.
452
00:35:42,943 --> 00:35:44,993
එලියෙ ආරක්ෂිත නෑ.
453
00:35:44,993 --> 00:35:46,783
විකිරණ අපිට බලපාන්නෙ නෑ.
454
00:35:46,783 --> 00:35:49,223
මම වදවෙන්නෙ ඒ ගැන නෙවෙයි.
455
00:35:51,473 --> 00:35:53,253
ඔයාට ශෝක වෙන්න කාලයක් ඕනා.
456
00:35:54,393 --> 00:35:56,593
මෙයාල ඔයාව කාමරේට ගෙනියයි.
457
00:35:57,253 --> 00:35:58,973
මම යන්න හැදුවොත්?
458
00:35:59,543 --> 00:36:01,413
කරුණාකරලා මාව පරීක්ෂා
කරන්න එපා, ක්ලාක්.
459
00:36:12,833 --> 00:36:14,023
- අපි යනවා.
- මොකක්?
460
00:36:14,083 --> 00:36:15,343
මෙතෙන්ට තමා එයාල ආපහු එන්නෙ.
461
00:36:15,343 --> 00:36:16,673
මම හිතන්නෙ නෑ එයාල අයි කියලා.
462
00:36:18,343 --> 00:36:21,073
භූමිවාසින් එයාලව අල්ලගෙන ගිහින්.
ඔයා ඒක දන්නවා.
463
00:36:23,883 --> 00:36:27,563
බලන්න, අපි යමු කේන් එක්ක.
464
00:36:27,563 --> 00:36:30,203
අපි කට්ටියවයි ආයුධයි ගම්මු.
465
00:36:30,823 --> 00:36:32,213
ඊට පස්සෙ අපි යාළුවො හොයමු.
466
00:36:32,443 --> 00:36:33,523
එක ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
467
00:36:33,853 --> 00:36:35,803
එතකොට තව කී දෙනෙක් මැරිල ඉඳියිද?
468
00:36:42,573 --> 00:36:45,213
ඇබී කියනවා රේවන්ට ශල්යකර්මයක්
නොකලොත් මැරෙයි කියලා.
469
00:36:48,933 --> 00:36:50,063
යන්න වෙලාව හරි.
470
00:36:58,183 --> 00:37:00,503
ඇබී? යන්න ලෑස්තියි.
471
00:37:04,103 --> 00:37:05,453
රෑ වෙන්න කලින් යන්න ඕනා.
472
00:37:18,853 --> 00:37:22,023
අතීතය හා අනාගතය වෙනුවෙන්
අපි සේවයට කැපවෙමු.
473
00:37:22,023 --> 00:37:23,663
අපි ස්තූතිය පුද කරමු.
474
00:37:23,933 --> 00:37:28,873
හොඳ සෞඛ්ය, ආහාර හා ආශ්රය වෙනුවෙන්.
475
00:37:29,473 --> 00:37:32,363
අලුත් යහළුවන්ගේ ආශිර්වාදය වෙනුවෙන්.
476
00:37:32,363 --> 00:37:34,023
අපි ස්තූතිය පුද කරමු.
477
00:39:34,223 --> 00:39:35,223
ඇබී.
478
00:39:40,473 --> 00:39:43,243
අනික් අයට උන්නහැකි.
479
00:39:52,623 --> 00:39:53,573
ඔයාගේ අදහසක්ද?
480
00:39:53,573 --> 00:39:54,573
ඔව්, සර්.
481
00:39:56,823 --> 00:39:57,913
හොඳ අදහසක්.
482
00:40:00,773 --> 00:40:01,773
මොනාවත් ආරංචි ආවද?
483
00:40:02,163 --> 00:40:03,163
නෑ, සර්.
484
00:40:03,953 --> 00:40:05,303
තාම ගුවන් විදුලි පණිවුඩ නෑ.
485
00:40:08,783 --> 00:40:10,263
එහෙනම් මට විස්තර කියන්න.
486
00:40:11,263 --> 00:40:12,263
හරි, සර්.
487
00:40:12,953 --> 00:40:14,113
චාන්සලර්තුමෙනි.
488
00:40:20,783 --> 00:40:24,493
සින්ක්ලෙයාර් ඔබට මාව ඇහෙනවනම්
හා ප්රතිචාර දක්වන්න බැරිනම්...
489
00:40:25,573 --> 00:40:28,583
...අපි අවසන් වතාවට සම්බන්ධ
වෙලා පැය 12 ක් ගෙවිල අවසන්.
490
00:40:28,583 --> 00:40:31,873
මෙහෙ වාතය මම වගේම හොඳට අල්ලගෙන ඉන්නවා.
491
00:40:32,773 --> 00:40:35,493
මට තවත් ඔයාලට උදව් කරන්න බැරි
කමට මූණ දෙන්න වෙලාව හරි.
492
00:40:35,593 --> 00:40:36,743
මගේ රාජකාරිය අවසානයි.
493
00:40:41,253 --> 00:40:42,783
මට ගොඩක් මහන්සියි.
494
00:40:47,093 --> 00:40:48,663
කේන්ටයි ඇබීටයි කියන්න...
495
00:40:50,333 --> 00:40:52,743
...දැන් එයාලට එයාල ගැන
බලාගන්න වෙනවා කියලා.
496
00:40:52,973 --> 00:40:55,143
එකට වැඩ කරනකම් හැම දෙයක්ම හොඳින් වෙයි.
497
00:40:55,143 --> 00:40:56,663
ඔයා එයාලට ඒක මතක් කරලා දෙන්න.
498
00:40:57,453 --> 00:41:00,473
අපේ අයව ආරක්ෂිතව තියන්න කියන්න.
499
00:41:06,883 --> 00:41:07,903
ජාහා විසන්ධි වෙනවා.
500
00:41:26,243 --> 00:41:27,673
අපි නැවත හමුවේවා.
501
00:42:05,201 --> 00:42:10,201
::: එක්වන්න අප සමඟ :::
contact@baiscopelk.com