1
00:00:01,150 --> 00:00:02,370
Ab tak The 100 par...
2
00:00:02,660 --> 00:00:05,990
Tumhara khoon hamein bacha
sakta hai. Ham sab ko.
3
00:00:06,340 --> 00:00:10,410
Becca khala mein gayi Nightblood
banane ke liye zero gravity mahaul mein.
4
00:00:11,010 --> 00:00:12,460
Hamein Nightblood banane ke
liye khala mein jana hoga.
5
00:00:12,550 --> 00:00:15,290
Raven, tumhare brain scan ke
mutabiq stroke hua hai.
6
00:00:15,380 --> 00:00:16,380
Ye tumhein maar sakta hai.
7
00:00:16,620 --> 00:00:19,160
Agar Nightblood ka mamla na
suljha sake, toh Arkadia bantenge.
8
00:00:19,250 --> 00:00:21,050
Saath jeene ka rasta dhundlenge.
9
00:00:23,160 --> 00:00:26,410
Tum jo bhi yahan karoge us
se tumhara khandan wapis naheen ayega.
10
00:00:26,500 --> 00:00:27,610
Please ye na karo.
11
00:00:36,300 --> 00:00:38,010
Maine use rokne ki koshish
ki.
12
00:00:47,030 --> 00:00:48,340
Aur hain!
13
00:00:49,140 --> 00:00:50,460
Hamein un ki yahan zaroorat
paregi.
14
00:00:59,390 --> 00:01:00,410
Siyah barish naheen.
15
00:01:03,490 --> 00:01:04,490
Jab woh ayegi...
16
00:01:05,660 --> 00:01:06,890
toh uska rang naheen hoga.
17
00:01:08,400 --> 00:01:10,720
-Hamein kaise pata chalega?
-Dard.
18
00:01:12,810 --> 00:01:13,810
Hangama.
19
00:01:15,480 --> 00:01:18,840
-Maut.
-Wahee purana, wahee purana.
20
00:01:24,650 --> 00:01:26,750
Yaar, mood acha karo,
Jaha.
21
00:01:28,090 --> 00:01:31,310
Jab tum maan lo ge ke
kuch bhi naheen hosakta
22
00:01:33,340 --> 00:01:34,700
toh pareshan hone ke liye
kuch naheen bachega.
23
00:01:38,700 --> 00:01:39,830
Ham rasta dhundlenge.
24
00:01:43,440 --> 00:01:44,450
Mujhe rasta mil gaya
tha.
25
00:01:47,380 --> 00:01:48,870
"Agar kabhi naheen kiya,
toh karo."
26
00:01:50,380 --> 00:01:53,410
"Ye cheezein mazay ki hain,
aur maza acha hai."
27
00:01:57,020 --> 00:01:58,370
Dr Seuss.
28
00:02:17,050 --> 00:02:18,470
Chalo. Chalte hain aur use
pakarte hain!
29
00:02:24,470 --> 00:02:25,470
Chalo.
30
00:02:42,250 --> 00:02:43,310
Us se hato!
31
00:02:47,080 --> 00:02:48,360
Us se hato!
32
00:02:49,500 --> 00:02:50,500
Hato!
33
00:02:56,890 --> 00:03:01,670
Jo insaan isko chhuyega woh
meri goli khayega!
34
00:03:25,220 --> 00:03:26,280
Acha faisla.
35
00:03:58,900 --> 00:04:02,770
Stage Two reentry, 5, 4...
36
00:04:02,860 --> 00:04:04,720
-Oh, Khuda.
-3, 2...
37
00:04:04,810 --> 00:04:07,830
-Chalo. Tum ye kar sakte ho.
-1. Main booster engaged.
38
00:04:14,190 --> 00:04:18,060
-Fuel levels critical, low ho rahe hain.
-Naheen, naheen, naheen...
39
00:04:18,150 --> 00:04:20,000
-Warning. Warning.
-Chalo yaar!
40
00:04:20,090 --> 00:04:22,780
-Warning. Warning.
-Chalo yaar!
41
00:04:23,970 --> 00:04:26,250
-Naheen!
-Impact ke liye tayyar.
42
00:04:26,340 --> 00:04:27,950
Naheen, naheen, naheen.
43
00:04:28,040 --> 00:04:29,710
Naheen, naheen, naheen,
naheen!
44
00:04:33,140 --> 00:04:34,360
Mission fail.
45
00:04:34,690 --> 00:04:40,010
Bahiri damage 100 feesad.
Cargo nuqsan 100 feesad.
46
00:04:40,100 --> 00:04:42,700
Maut 100 feesad.
47
00:04:43,350 --> 00:04:44,660
Wah, Raven.
48
00:04:45,480 --> 00:04:51,010
Nuclear maut ki leher 42,
aur insaniyat zero.
49
00:04:51,350 --> 00:04:54,410
-Tumein koshish karni hai?
-Naheen, zara masroof hoon, asal mein.
50
00:04:54,500 --> 00:04:57,130
Khaer, mujhe dunya mein sab ki maut
ka zimmedar naheen hona.
51
00:04:57,220 --> 00:04:59,800
Abby ne kaha tha ke tumhein nazar
rakhni hai. Baat ka naheen bola tha.
52
00:04:59,890 --> 00:05:02,430
Oh, ye main hi hoon, hamesha
apne faraiz se aage barhna.
53
00:05:02,890 --> 00:05:05,900
Aur baat ye hai, ke tum fuel gauge ko
75 feesad par rakh ke shru karti ho.
54
00:05:05,990 --> 00:05:08,520
-Shayad yehi tumhara masla hai.
-Dheyan lagao.
55
00:05:08,610 --> 00:05:11,440
Hydrazine ke 10 barrels hi
bache hain bas Arkadia mein.
56
00:05:11,530 --> 00:05:14,120
Agar aur hote toh landing
mein masla naheen hota.
57
00:05:15,560 --> 00:05:16,560
Laanat!
58
00:05:19,280 --> 00:05:20,300
Tum theek ho andar?
59
00:05:21,580 --> 00:05:22,930
Theek hoon. Chup karo.
60
00:05:23,580 --> 00:05:25,420
-Tum chahti ho ke doctor ko uthaun?
-Naheen!
61
00:05:26,500 --> 00:05:27,500
Naheen.
62
00:05:28,350 --> 00:05:29,350
Naheen, main theek hoon.
63
00:05:34,630 --> 00:05:39,380
-Main phir chala rahi hoon.
-Zaroor, 28th baar kaam karega, haina?
64
00:05:39,760 --> 00:05:43,340
-Restart simulation.
-Simulation restarting.
65
00:06:12,130 --> 00:06:13,320
Kya tum kabhi sote
naheen?
66
00:06:15,880 --> 00:06:17,470
Har kisi ko araam ki zaroorat
hoti hai, Clarke.
67
00:06:18,350 --> 00:06:19,520
Muhafizon ko bhi.
68
00:06:22,520 --> 00:06:24,580
Aur tum ja rahi ho.
69
00:06:25,750 --> 00:06:27,120
Jaana hoga.
70
00:06:28,340 --> 00:06:32,910
Jazeere pe jarahi hoon taake rocket ka
eendhan le aaun, ammi aur Raven ke liye
71
00:06:33,000 --> 00:06:34,940
taake woh khala mein jaa ke Nightblood
bana sakein.
72
00:06:35,490 --> 00:06:37,370
Ab yehi aakhri umeed hai.
73
00:06:40,540 --> 00:06:43,320
Mujhe maaf karna ke main us larke
ko naheen rok saki ghar tabah karne se.
74
00:06:43,710 --> 00:06:44,890
Tumhari ghalti naheen.
75
00:06:45,650 --> 00:06:49,800
Aur waise bhi, ab hamein 450 logon
ko qaid karne ke zaroorat naheen paregi
76
00:06:49,890 --> 00:06:52,730
jab maut ki leher aayegi, ya
phir Azgeda se baantne ki fikar ki.
77
00:06:56,710 --> 00:06:58,190
Lexa ko fakhar hoga tum
par.
78
00:07:03,370 --> 00:07:06,990
Ham sab tumhare log hain ab.
Use bhi is par yaqeen tha.
79
00:07:15,290 --> 00:07:17,400
Woh tumhari shakal
mein zinda hai.
80
00:07:20,880 --> 00:07:21,880
Kya hua?
81
00:07:23,580 --> 00:07:24,690
Main chahti hoon tum
ruk jao.
82
00:07:25,810 --> 00:07:26,810
Idhar.
83
00:07:27,380 --> 00:07:29,070
Tum mere kamre mein reh sakti
ho meri wapsi tak.
84
00:07:30,080 --> 00:07:31,080
Clarke...
85
00:07:32,180 --> 00:07:34,990
Is waqt main aur kuch naheen
maang rahi.
86
00:07:35,920 --> 00:07:37,600
-Main aise hi jeeti hoon.
-Mujhe pata hai.
87
00:07:38,820 --> 00:07:42,410
Lekin Niylah, please, ham Nightblood
ka masla hal kar lein
88
00:07:43,130 --> 00:07:46,170
toh woh sab se pehle Arkadia
aur Polis mein baanta jayega.
89
00:07:46,630 --> 00:07:48,880
Mujhe acha lagega ye jaan
kar ke tum woh lene yahan aayi.
90
00:07:53,230 --> 00:07:54,230
Achi baat hai.
91
00:07:55,500 --> 00:07:57,310
Main med bay ko batadeti hoon
do haath aur hain.
92
00:08:03,170 --> 00:08:04,390
Ab jaao, sab ko bachao.
93
00:08:13,390 --> 00:08:16,770
Sectors, 3, 4, aur 5,
inko sab se ziada nuqsan hua.
94
00:08:16,860 --> 00:08:17,930
Server room ja chuka hai...
95
00:08:18,330 --> 00:08:20,570
Hamare saare processors
aur life support systems bhi,
96
00:08:20,910 --> 00:08:22,350
aur hamara aadha rihayishi
ilaqa.
97
00:08:22,980 --> 00:08:25,510
Ab, backup power se batti
jali rahegi raat mein
98
00:08:25,600 --> 00:08:28,680
un kamron mein jo bach gaye hain,
lekin garmi aur pani naheen hoga.
99
00:08:29,270 --> 00:08:30,380
Aur bahaal karne ka koi
rasta naheen
100
00:08:30,470 --> 00:08:32,700
aur na hi jahaaz ko reseal karne
ka radiation aane se pehle.
101
00:08:32,790 --> 00:08:33,950
Kya koi achi khabar hai?
102
00:08:35,050 --> 00:08:36,520
Kisi ki maut naheen hui.
103
00:08:37,620 --> 00:08:38,620
Jahaaz ko bhool jaao.
104
00:08:39,680 --> 00:08:41,230
Us se ham waise bhi naheen
bachte.
105
00:08:41,320 --> 00:08:43,920
Hamein apne zaraye ab Nightblood
par lagane honge.
106
00:08:44,560 --> 00:08:45,610
Eendhan load hochuka
hai?
107
00:08:45,920 --> 00:08:50,030
Raste mein hai, lekin Clarke,
ye asaan naheen hoga.
108
00:08:50,760 --> 00:08:51,760
Mujhe kya naheen pata?
109
00:08:52,430 --> 00:08:54,340
Praimfaya ka raaz bahir aane
ke baad
110
00:08:54,430 --> 00:08:57,220
maine Echo aur apni fauj Polis
wapis bhejdi, aman ke liye.
111
00:08:57,310 --> 00:08:59,880
Achi baat hai. Ilaaj ke liye
aman zaroori hai.
112
00:09:00,340 --> 00:09:02,290
Aadhe se ziada raste se
chale gaye.
113
00:09:02,610 --> 00:09:04,300
Ikhtitam qareeb hai,
woh ghar mein hona chahte hain.
114
00:09:04,890 --> 00:09:05,890
Main samajh sakta
hoon.
115
00:09:06,260 --> 00:09:09,110
Kya ye bhi samajh sakte ho ke
unhone jaate hue Trikru gaon jalaye?
116
00:09:09,200 --> 00:09:11,440
-Mazahiya hai ke tum keh rahe ho.
-Bohot hogaya.
117
00:09:12,160 --> 00:09:13,900
Hamein pata hai janglon mein
jang lagi hui hai.
118
00:09:14,290 --> 00:09:15,910
Ilian ke saath jo hua
uske baad se
119
00:09:17,140 --> 00:09:19,100
main apne sipahi tumhari
hifazat ke liye naheen chhor sakta.
120
00:09:20,090 --> 00:09:24,760
-Meri security hifazat kar sakti hai.
-Shukriya. Meherbani hai.
121
00:09:26,730 --> 00:09:28,530
Ab ham is sab mein
saath hain.
122
00:09:35,220 --> 00:09:37,150
Main jaane se pehle
Octavia ko dekh kar aata hoon.
123
00:09:41,690 --> 00:09:43,660
Clarke, main tumhare saath
chal raha hoon.
124
00:09:46,030 --> 00:09:47,030
Tum naheen chal sakte.
125
00:09:49,100 --> 00:09:51,880
-Main chancellor hoon.
-Isi wajah se.
126
00:09:52,370 --> 00:09:54,170
Jo bhi hua aaj subah uske
baad se
127
00:09:54,470 --> 00:09:57,550
hamare logon ko tumhari yahan
pehle se ziada zaroorat hai.
128
00:10:00,410 --> 00:10:02,100
Mujhe pata hai tumhein meri
maa ki parwah hai.
129
00:10:03,720 --> 00:10:05,270
Woh khala mein ja rahi
hai
130
00:10:06,760 --> 00:10:08,300
ek sau saala purane rocket
mein.
131
00:10:09,940 --> 00:10:12,170
Khayal bhi hai ke kya kya
kharab ho sakta hai?
132
00:10:14,590 --> 00:10:16,300
Raven keh rahi hai rocket
bilkul salamat hai.
133
00:10:16,790 --> 00:10:17,890
Bas use thora aur eendhan
chahyye
134
00:10:17,980 --> 00:10:19,950
lekin use woh dedein jo
hamare paas hai
135
00:10:20,260 --> 00:10:22,380
toh woh donon salamat
wapis ajayenge.
136
00:10:23,930 --> 00:10:25,410
Dekho, hamein koshish
karni hogi.
137
00:10:29,950 --> 00:10:31,360
Tumhari mohabbat unhein
pohonchadungi.
138
00:10:34,290 --> 00:10:35,290
Haan.
139
00:10:35,770 --> 00:10:37,090
Zaroor karna aisa.
140
00:10:37,860 --> 00:10:40,280
Aur main ye yaqeeni banaunga
ke bachane ke liye kuch bacha
141
00:10:42,950 --> 00:10:43,950
ho, jab tum ghar wapis
aogi.
142
00:11:01,720 --> 00:11:02,720
Aata hoon.
143
00:11:15,730 --> 00:11:16,880
Tum ne dara diya tha.
144
00:11:21,460 --> 00:11:23,250
Tum ne itne saare log
bachaye, O.
145
00:11:24,710 --> 00:11:27,770
Agar tum yahan naheen aati khabardar
karne ke Azgeda arahe hain
146
00:11:28,460 --> 00:11:30,810
-toh jang shru hojati.
-Bahir jaao.
147
00:11:33,960 --> 00:11:35,710
Octavia, mujhe laga ke tum
mar chuki ho.
148
00:11:36,600 --> 00:11:37,800
Octavia mar chuki hai.
149
00:11:39,790 --> 00:11:41,390
Woh mar gayi jab tum ne
Lincoln ko maara.
150
00:11:44,160 --> 00:11:45,820
Ye mat karo, O.
151
00:11:46,700 --> 00:11:47,790
Hey, main tumhara bhai
hoon.
152
00:11:51,300 --> 00:11:52,920
Yehi wajah hai ke tum abhi
tak zinda ho.
153
00:12:08,360 --> 00:12:09,920
Aakhri barrel load karwao.
154
00:12:12,640 --> 00:12:14,620
Bellamy aur main rehnumani
karenge Rover mein.
155
00:12:14,710 --> 00:12:16,650
Tum aur tumhare bande
eendhan ke saath peeche rahenge.
156
00:12:16,900 --> 00:12:19,850
-Azgeda ka badshah kisi ke peeche naheen.
-Koi baat naheen, Seiku.
157
00:12:20,500 --> 00:12:21,980
Behtreen hai ke ham nazron
se door rahein.
158
00:12:26,610 --> 00:12:27,610
Jaane ka waqt agaya hai.
159
00:12:34,250 --> 00:12:36,190
-Sab tayyar?
-Sab tayyar.
160
00:12:36,280 --> 00:12:38,520
Lekin, mujhe ye baat wapis kehni
hogi.
161
00:12:38,870 --> 00:12:41,810
Tum abhi insaniyat ke hydrazine
ke aakhri 10 barrel le ja rahi ho...
162
00:12:41,900 --> 00:12:44,150
jiske ek ek qatre ki Raven ko
zaroorat hai,
163
00:12:44,240 --> 00:12:46,960
ek khatarnak ilaqe se, jahan
jang mein masroof qabeele hain,
164
00:12:47,050 --> 00:12:49,360
jahan ki sarrkein kharab hain,
aur ek jhatka,
165
00:12:49,450 --> 00:12:52,050
ek dhamake mein tabdeel ho sakta
hai, jis se na sirf tum sab maroge
166
00:12:52,570 --> 00:12:55,370
balke insaniyat ki aakhri umeed
bhi khatam hojayegi.
167
00:12:57,170 --> 00:12:59,040
Kya bura ho sakta hai?
168
00:13:14,060 --> 00:13:15,620
Tayyar raho.
169
00:13:17,270 --> 00:13:18,960
-Yaar.
-Mission failed.
170
00:13:19,050 --> 00:13:21,370
Sirf kaam, aur na khelne
se, Raven sust hojati hai.
171
00:13:30,180 --> 00:13:31,180
Hey.
172
00:13:32,360 --> 00:13:33,350
Sab theek?
173
00:13:33,440 --> 00:13:36,540
Main tang agayi hoon tumhare
fuzool lateefon se.
174
00:13:36,630 --> 00:13:38,150
Araam kyun naheen karti,
haan?
175
00:13:40,040 --> 00:13:42,940
Tum khud se nafrat
karne wale keere ho.
176
00:13:42,965 --> 00:13:46,154
Tum par bharosa karna
Abby ki bewaqufi hai.
177
00:13:47,100 --> 00:13:49,000
Tumhein naheen janti woh,
jaise main janti hoon.
178
00:13:49,090 --> 00:13:52,950
Tum ek jonk ho, Murphy,
logon ko choos lete ho
179
00:13:53,040 --> 00:13:56,540
aur jo miljaye, use le kar
jeete ho.
180
00:13:58,630 --> 00:14:00,980
Kam se kam main tumhari tarah ek
dimaghi mareez naheen.
181
00:14:02,880 --> 00:14:06,030
Mujhe tum se nafrat hai!
Nafrat hai! Nafrat...
182
00:14:11,610 --> 00:14:14,610
-Tum se nafrat hai! Nafrat hai!
-Ruko. Ruko.
183
00:14:15,420 --> 00:14:16,420
Raven!
184
00:14:16,580 --> 00:14:18,060
Mujh se door hato.
185
00:14:18,150 --> 00:14:20,070
-Mujh se hato! Mujh se hato!
-Raven.
186
00:14:20,160 --> 00:14:22,150
-Tumhare saath masla kya hai?
-Naheen. Hato.
187
00:14:22,240 --> 00:14:23,710
-Raven...
-Hato!
188
00:14:23,800 --> 00:14:25,880
Saans lo! Saans lo.
189
00:14:29,300 --> 00:14:31,370
Saans lo. Saans lo.
190
00:14:31,460 --> 00:14:33,480
-Main Abby ko le kar aaun?
-Naheen.
191
00:14:33,930 --> 00:14:35,480
Meri awaaz suno, Raven.
192
00:14:36,190 --> 00:14:37,300
Saans andar
193
00:14:39,360 --> 00:14:40,470
aur bahir.
194
00:14:48,370 --> 00:14:49,370
Bolo.
195
00:14:50,390 --> 00:14:51,390
Bolo, Raven.
196
00:15:15,860 --> 00:15:17,410
Mujhe andhere ka
pata hai.
197
00:15:19,540 --> 00:15:20,680
Koi baat naheen.
198
00:15:36,860 --> 00:15:37,910
Wapis karte hain.
199
00:15:42,780 --> 00:15:43,930
Ye theek rahegi.
200
00:15:46,080 --> 00:15:47,080
Aur tum?
201
00:15:49,290 --> 00:15:52,170
Andhera meri jooti.
202
00:15:52,260 --> 00:15:55,190
Mubarak ho. Tum Raven
ko sambhaalogi ab se.
203
00:16:07,170 --> 00:16:08,300
Octavia hai zehen par?
204
00:16:09,400 --> 00:16:10,890
Darakhton par nazar
rakho.
205
00:16:14,480 --> 00:16:16,060
Tumhein maaf naheen kiya,
haina?
206
00:16:21,390 --> 00:16:22,920
Maine kaha tha waqt
lagega.
207
00:16:26,560 --> 00:16:28,830
Hamare paas waqt bacha naheen
ziada, haina?
208
00:16:37,250 --> 00:16:39,160
Ruko. Kuch chal raha hai.
209
00:16:46,220 --> 00:16:49,700
-Trikru checkpoint lag raha hai.
-Khabardar rehna, hathiyar door.
210
00:16:49,790 --> 00:16:51,070
Musafiron ko barf par.
211
00:16:51,160 --> 00:16:52,160
-Copy.
-Ruko.
212
00:16:53,000 --> 00:16:55,470
Ye checkpoint naheen.
Unke paas zakhmi hain.
213
00:16:55,560 --> 00:16:56,560
Clarke.
214
00:16:59,810 --> 00:17:03,100
-Woh kya kar rahi hai?
-Jo Clarke karegi. Koi bahir na jaye.
215
00:17:09,230 --> 00:17:10,230
Wanheda.
216
00:17:12,360 --> 00:17:15,330
-Kya hua yahan?
-Azgeda ne hamara gaon jala diya.
217
00:17:16,040 --> 00:17:18,750
Mere abba ke pair pe kulhari lagi
aur khoon naheen ruk raha.
218
00:17:41,720 --> 00:17:45,750
-Maaf karna. Ham kuch naheen kar sakte.
-Rasta saaf kar sakte ho?
219
00:17:47,810 --> 00:17:49,200
Sab log, chalo!
220
00:17:49,780 --> 00:17:52,210
Agar Polis ja rahe ho,
toh hamein le jao.
221
00:17:53,630 --> 00:17:55,030
Ham Polis naheen ja rahe.
222
00:17:55,960 --> 00:17:58,440
Broadleaf aur Plains Riders Azgeda
ke khilaf harkat kar rahe hain.
223
00:17:58,850 --> 00:17:59,850
Hamein andar aana hai.
224
00:18:00,510 --> 00:18:03,130
Hey, larke, us se door
raho.
225
00:18:06,590 --> 00:18:09,820
-Azgeda! Azgeda!
-Naheen! Chalo! Laanat.
226
00:18:33,120 --> 00:18:34,590
Lagta hai ek aur masla
hai.
227
00:18:47,290 --> 00:18:50,920
-Murphy ne darya ka kuch naheen bola.
-Aur kya bura ho sakta hai?
228
00:18:55,630 --> 00:18:56,630
Pighli baraf.
229
00:18:57,600 --> 00:18:59,530
Main isko paar karne ka
rasta dhundta hoon.
230
00:19:01,900 --> 00:19:03,840
Ruko. Rover le jao.
231
00:19:03,930 --> 00:19:05,700
Tum aur jagah dekh sakoge
aur ye ziada mehfooz hoga.
232
00:19:06,170 --> 00:19:08,580
-Iske saath?
-Hamein darya paar karna hoga.
233
00:19:08,930 --> 00:19:10,960
Baaqi yeheen rahenge aur
eendhan ki hifazat karenge.
234
00:19:13,130 --> 00:19:14,220
Ziada waqt naheen
lagega.
235
00:19:15,210 --> 00:19:16,790
-Aankhein tez.
-Jee, sir.
236
00:19:18,210 --> 00:19:19,590
Aankhein upar. Darakhton
par nazar.
237
00:19:55,370 --> 00:19:57,910
Neeyat zaroori hai.
238
00:20:00,740 --> 00:20:04,930
Raven ko tumhari zaroorat hai,
John. Woh bohot der se udhar hai.
239
00:20:05,020 --> 00:20:07,610
Agar tum ab tak naheen samajh saki,
toh jaan lo Raven ko nafrat hai.
240
00:20:07,700 --> 00:20:11,090
-Us ne jaan kar ye naheen kaha.
-Oh, naheen, naheen. Aisa tha.
241
00:20:11,180 --> 00:20:12,740
Tumhein pata hai jo woh langrati
hai?
242
00:20:13,700 --> 00:20:14,700
Woh maine kiya.
243
00:20:18,020 --> 00:20:22,150
Mere khayal se us cheez par us se ziada
tum apne aap se nafrat karte ho.
244
00:20:24,330 --> 00:20:26,150
Tumhein parwah kyun hai?
245
00:20:27,450 --> 00:20:28,760
Tum mojza ho, haina?
246
00:20:28,850 --> 00:20:30,590
Tum waise hi bach jaogi
radiation se?
247
00:20:30,680 --> 00:20:32,910
Shayad main naheen chahti ke
main aakhri insaan bachoon.
248
00:20:33,000 --> 00:20:34,000
Waqai?
249
00:20:34,570 --> 00:20:36,780
Kyun? Kyunke ye sun kar
acha lag raha hai.
250
00:20:37,650 --> 00:20:38,810
Mujhe yaqeen naheen araha.
251
00:20:41,020 --> 00:20:42,840
Tum mujhe achi tarah naheen
janti.
252
00:20:43,240 --> 00:20:46,510
Mujhe pata hai tum ne dawaiyan
churayi theen Adria ko bachane ke liye.
253
00:20:47,170 --> 00:20:49,520
Mujhe pata hai tum ne Raven ko
drones se bachaya tha.
254
00:20:49,610 --> 00:20:52,290
Aur main soch raha hoon ke
aisa faisla kyun kiya.
255
00:20:52,380 --> 00:20:54,640
Mujhe pata hai apne aap se
nafrat karna kaisa hota hai, John.
256
00:20:58,020 --> 00:21:01,910
Mere khoon ke rang ki wajah
se mujhe qatil banne ki tarbyat di.
257
00:21:03,490 --> 00:21:07,870
Flamekeepers ne mera ghusse ko
seencha, aur bataya ye muqaddas hai.
258
00:21:08,400 --> 00:21:12,500
Saalon tak main maut
aur tashaddud ke suroor mein thi.
259
00:21:16,580 --> 00:21:18,010
Apne bhai tak ko maardiya.
260
00:21:19,600 --> 00:21:23,960
Toh yaqeen karna agar main
kahoon ke mujhe sukoon mila...
261
00:21:25,690 --> 00:21:26,690
Tumhein bhi mil sakta hai.
262
00:21:29,520 --> 00:21:31,440
Sukoon ko kuch ziada hi samjhta
jata hai, mere khayal se.
263
00:21:34,160 --> 00:21:35,980
Sirf jangju zinda rehte hain.
264
00:21:44,050 --> 00:21:45,050
Achi baat hai.
265
00:21:46,760 --> 00:21:50,620
Aur mazboot ho gayi ho.
Kuch waqt mein daurne lagogi.
266
00:22:04,780 --> 00:22:06,300
Uske muhafizon ko kya hua?
267
00:22:10,520 --> 00:22:11,540
Abhi ke liye kaafi hai.
268
00:22:14,160 --> 00:22:15,290
Main jald hi wapis aungi.
269
00:22:24,330 --> 00:22:25,590
Mujhe khushi hai ke tum
zinda ho.
270
00:22:26,850 --> 00:22:28,270
Tum naheen hoge jald
hi.
271
00:22:29,640 --> 00:22:30,950
Jus drein, jus daun.
272
00:22:32,290 --> 00:22:34,690
-Maine kisi ko naheen mara.
-Ghalat.
273
00:22:35,760 --> 00:22:36,940
Tum ne sab ko maara.
274
00:22:38,020 --> 00:22:39,530
Aur ab ye tumhein
maarenge.
275
00:22:40,950 --> 00:22:42,670
Mujhe Praimfaya ka naheen
pata tha.
276
00:22:44,090 --> 00:22:45,100
Tum ye unhein bata sakti
ho.
277
00:22:45,920 --> 00:22:49,890
-Kisi ka nuqsan naheen chahta tha.
-Talwar ko iski parwah naheen.
278
00:22:52,590 --> 00:22:53,870
Woh bas kaat ti hai.
279
00:23:00,920 --> 00:23:01,920
Ye kaam karega.
280
00:23:03,180 --> 00:23:05,570
Clarke, bolo.
Hamein rasta mil gaya. Over.
281
00:23:08,350 --> 00:23:10,290
Cargo One, awaaz arahi
hai? Over.
282
00:23:14,950 --> 00:23:16,090
Clarke, bolo.
283
00:23:19,530 --> 00:23:20,530
Kuch toh masla hai.
284
00:23:48,150 --> 00:23:49,150
Dheyan se.
285
00:23:51,350 --> 00:23:52,690
Clarke, bolo.
286
00:23:54,150 --> 00:23:55,960
Cargo One, kahan ho tum?
287
00:24:00,050 --> 00:24:01,050
Udhar!
288
00:24:24,030 --> 00:24:25,030
Seiku.
289
00:24:26,380 --> 00:24:27,840
Ham donon ko pata hai
ye kis ne kiya hai.
290
00:24:28,520 --> 00:24:29,520
Trikru.
291
00:24:30,660 --> 00:24:33,820
-Baaqi kahan hain?
-Woh truck Polis le gaye.
292
00:24:34,100 --> 00:24:36,090
Iska matlab hai kam se kam
tumhara ek banda zinda hai.
293
00:24:41,840 --> 00:24:44,720
Kab tak us fuzool insaan ko unhein
bachane denge?
294
00:24:45,050 --> 00:24:49,240
Is jahaaz ko hamein zinda rakhna tha.
Ab ham sab marenge.
295
00:24:49,330 --> 00:24:54,490
Aur kya? Ham kuch naheen kar sakte?
Us ne hamein maut di.
296
00:24:54,960 --> 00:24:58,780
Ab siyah barish hamari khaal khayegi,
aur radiation jism ko takleef degi.
297
00:24:59,170 --> 00:25:01,980
Sab uski wajah se. Kuch
naheen kiya...
298
00:25:02,640 --> 00:25:05,830
Jis larke ki baat kar rahe hain
woh med bay mein hai, hifazat ke bagher.
299
00:25:06,610 --> 00:25:08,310
Us ne hamari pehchan ke wajah se
hamein nishana banaya.
300
00:25:08,400 --> 00:25:09,730
-Haan!
-Haan.
301
00:25:11,750 --> 00:25:12,750
Woh buzdil hai!
302
00:25:14,080 --> 00:25:16,400
-Tumhein lagta hai ye theek khayal hai?
-Kya? Moonshine?
303
00:25:16,490 --> 00:25:17,520
Mujhe yaqeeni banana tha...
304
00:25:17,610 --> 00:25:19,060
-Bilkul.
-...dunya ne us ko maar diya.
305
00:25:19,150 --> 00:25:22,450
Aur main ye yaqeeni banane
wala hoon woh aaj zinda na bache.
306
00:25:22,540 --> 00:25:25,350
Hamari maut zaroor qareeb
arahi hai
307
00:25:25,440 --> 00:25:27,690
-...lekin uski aaj hai.
-Haan!
308
00:25:27,780 --> 00:25:31,510
Koi ghalat fehmi naheen rakhna, ye
nafrat ka jurm tha, ab ham nafrat denge!
309
00:25:31,600 --> 00:25:33,300
Haan! Use maar dete hain.
310
00:25:34,460 --> 00:25:37,230
-Tumhare liye ye sab theek hai?
-Ghussa thanda kar rahe hain.
311
00:25:37,320 --> 00:25:38,430
Ghussa thanda?
312
00:25:39,170 --> 00:25:40,400
Kya ham bhi yehi kar rahe the
313
00:25:40,490 --> 00:25:42,460
jab ham ne Murphy ko Wells
ke qatal ki wajah se maara?
314
00:25:48,680 --> 00:25:49,680
Daalo.
315
00:25:51,730 --> 00:25:54,250
-Uske khilaf jisne hamein marna chaha!
-Haan!
316
00:25:54,340 --> 00:25:55,450
Woh tumhari sunte hain.
317
00:25:55,930 --> 00:25:56,930
Kuch bolo.
318
00:25:58,690 --> 00:26:01,060
Hamein ye abhi karna hoga.
Abhi!
319
00:26:01,740 --> 00:26:03,600
Jo jurm us ne kiye uska
insaaf chahyye...
320
00:26:03,690 --> 00:26:04,780
Tumhari izzat apni jagah
321
00:26:05,510 --> 00:26:07,120
lekin tumhara beta tum par
sharminda hoga.
322
00:26:13,150 --> 00:26:14,080
Kane ko laata hoon.
323
00:26:14,170 --> 00:26:18,260
Maine is jahaaz ko radiation ke liye
tayyar karne ke liye khoon bahaya hai.
324
00:26:18,970 --> 00:26:21,460
Apne liye naheen, lekin apne
bete ke liye.
325
00:26:23,670 --> 00:26:25,790
Taake apne bete ko jagah
doon.
326
00:26:26,770 --> 00:26:29,210
Woh 5 saal ka hai, aur
woh marne wala hai.
327
00:26:30,210 --> 00:26:31,700
5? Ham sab ke bache hain.
328
00:26:32,780 --> 00:26:33,870
5!
329
00:26:35,750 --> 00:26:36,920
5!
330
00:26:43,460 --> 00:26:44,960
Wichen gon nemiyon...
331
00:26:46,350 --> 00:26:47,470
Wichen gon nemiyon...
332
00:26:47,560 --> 00:26:50,530
Maine air brakes khench diye
hain. Grid fins adjust kiye hain.
333
00:26:51,150 --> 00:26:54,270
Thrusters ulte kiye hain.
Yaar, kya naheen kiya?
334
00:26:55,590 --> 00:26:57,940
Theek hai. Muraqbe se madad naheen
milegi is jahaaz ko land karne ki.
335
00:26:58,030 --> 00:27:01,440
Naheen, lekin tumhara dimagh
phatne se bach sakta hai.
336
00:27:04,850 --> 00:27:06,240
Behtreen. Ye wapis agaya hai.
337
00:27:07,090 --> 00:27:10,990
Theek hai. Theek, Raven, bas
socho.
338
00:27:11,460 --> 00:27:15,110
Theek hai, Raven, bas socho.
Is jahaaz ko kaise land karogi
339
00:27:15,800 --> 00:27:18,460
re-entry ki trajectory ki calculation
perfect honi chahyye,
340
00:27:18,790 --> 00:27:20,950
thrusters ki deployment
bhi perfect,
341
00:27:21,650 --> 00:27:24,250
aur burn rate bhi perfect.
342
00:27:24,340 --> 00:27:27,070
Perfect. Shayad perfect hi
masla hai.
343
00:27:27,890 --> 00:27:30,180
-Kya?
-Perfect fuzool hai.
344
00:27:30,640 --> 00:27:31,650
Perfect ko kis ki parwah
hai
345
00:27:31,740 --> 00:27:34,380
agar tum aur Abby tilismi cheez
le kar ajao, haina?
346
00:27:34,470 --> 00:27:36,890
Ek control crash bhi ek
crash hi hai.
347
00:27:39,650 --> 00:27:40,920
Tair jao.
348
00:27:44,580 --> 00:27:47,490
Ek controlled crash paani mein.
Luna, ye behtreen hai.
349
00:27:47,580 --> 00:27:48,700
Maaf karna. Luna?
350
00:27:52,850 --> 00:27:55,870
Laanat. Computer ijazat naheen
dega controlled crash ki.
351
00:27:55,960 --> 00:27:58,360
Toh computer ko bhaar mein
daalo, Raven.
352
00:27:58,980 --> 00:28:00,430
Ise khud urao.
353
00:28:07,750 --> 00:28:09,150
Manual karte hain.
354
00:28:16,780 --> 00:28:17,780
Murphy!
355
00:28:21,020 --> 00:28:22,020
Shukriya.
356
00:28:30,390 --> 00:28:32,960
Hamein unhein pakarna hoga is se pehle
ke woh eendhan ke saath Polis pohnchen.
357
00:28:33,050 --> 00:28:35,010
Woh use bomb banane mein
istemal karenge. Sab ko maardenge.
358
00:28:35,100 --> 00:28:36,930
Matlab woh use Ice Nation ko
maarne ke liye istemal karenge.
359
00:28:37,510 --> 00:28:40,830
-Tumhein bas apne logon ki parwah hai.
-Haan, jaise tum behtar ho.
360
00:28:40,920 --> 00:28:42,420
Logon ko yehi parwah hoti
hai.
361
00:28:43,270 --> 00:28:44,600
Clark ke ilawa, shayad.
362
00:28:59,100 --> 00:29:00,100
Ruko.
363
00:29:01,370 --> 00:29:03,720
Unhone ek laash chori hai. Hamein
dekhna hoga agar ham unhen dhund saken.
364
00:29:03,810 --> 00:29:06,600
Trikru apne marne walon ko jalate
hain. Woh abhi yehin hain.
365
00:29:10,200 --> 00:29:12,440
-Peeche hato.
-Yahan koi naheen.
366
00:29:12,930 --> 00:29:15,380
Woh truck le gaye. Eendhan.
Clarke.
367
00:29:16,370 --> 00:29:18,250
Itne ache tracker ho, toh
track karlo.
368
00:29:21,640 --> 00:29:22,640
Tum kya keh rahe ho?
369
00:29:27,080 --> 00:29:28,170
Main tumhein maarna
naheen chahta.
370
00:29:28,260 --> 00:29:30,050
Truck kahan hai, aur tum
ne kya kiya hai uske saath?
371
00:29:30,140 --> 00:29:31,140
Hamein badshah do.
372
00:29:32,790 --> 00:29:34,210
-Bellamy.
-Kya?
373
00:29:34,660 --> 00:29:35,660
Truck yahan naheen hai.
374
00:29:36,290 --> 00:29:37,660
Tumhein kaise pata?
375
00:29:37,750 --> 00:29:39,990
Kyunke har koi apne logon
ke liye behtreen karta hai.
376
00:29:42,050 --> 00:29:43,290
Woh mere bande le gaye.
377
00:29:44,650 --> 00:29:45,650
Dekh ke!
378
00:29:47,410 --> 00:29:49,180
-Ruko.
-Hamein yahan se nikalo.
379
00:29:50,690 --> 00:29:51,800
Dekh ke!
380
00:30:13,590 --> 00:30:15,600
Is kamre ko lock kardo fauran.
Woh peeche arahe hain.
381
00:30:15,690 --> 00:30:16,690
Jee, sir.
382
00:30:18,910 --> 00:30:21,800
-Har koi kahan hai?
-Bahir, unke saath.
383
00:30:24,380 --> 00:30:25,560
Darwaze ko kholo!
384
00:30:30,070 --> 00:30:34,050
-Sir, shayad wapis sochna chahyye.
-Naheen. Woh ye naheen kar rahe.
385
00:30:34,570 --> 00:30:37,120
Suno, Ark par ham logon ko
is se kam cheezon par saza dete the.
386
00:30:37,210 --> 00:30:39,950
Woh wale usool yahan naheen
chalenge.
387
00:30:40,760 --> 00:30:43,720
Is darwaze ko abhi kholo,
aur kisi ko nuqsan naheen hoga.
388
00:30:43,810 --> 00:30:45,800
Ham unhein yahan naheen
aane de sakte. Woh ise maardenge.
389
00:30:50,650 --> 00:30:52,630
Ruko, ruko, ruko. Please.
390
00:30:53,120 --> 00:30:56,210
Agar ham ne unhein andhere mein
jaane diya, wahan se wapsi naheen hogi.
391
00:30:57,320 --> 00:30:59,230
Dunya ka ikhtitam hai,
Kane.
392
00:31:02,230 --> 00:31:03,920
Hamare paas bas andhera bacha
hai.
393
00:31:06,160 --> 00:31:08,080
-Naheen. Ruko. Kya kar rahi ho?
-Octavia, naheen!
394
00:31:08,300 --> 00:31:09,540
Ruko. Octavia.
395
00:31:27,520 --> 00:31:28,520
Maaf karna.
396
00:31:36,470 --> 00:31:38,010
Tumhein uska khoon chahyye,
tum le sakte ho.
397
00:31:39,010 --> 00:31:40,200
Lekin qatal main karungi.
398
00:31:49,020 --> 00:31:50,430
Utho. Utho.
399
00:32:14,440 --> 00:32:16,530
-Woh rahe.
-Ruko.
400
00:32:41,740 --> 00:32:42,860
Woh kya kar raha hai?
401
00:32:45,260 --> 00:32:46,260
Eendhan ko hathiyar
bana raha hai.
402
00:32:46,350 --> 00:32:48,030
-Tumne kaha tha hamein har qatra chahyye.
-Haan!
403
00:32:48,120 --> 00:32:49,590
Toh jitna ho sake qareeb karo.
404
00:32:50,940 --> 00:32:51,940
Mazaaq kar rahe ho.
405
00:33:03,170 --> 00:33:04,230
Abhi! Karo!
406
00:33:13,030 --> 00:33:14,400
Mujhe ek saaf shot do!
407
00:34:05,870 --> 00:34:07,790
Chalo, Clarke. Chalo.
408
00:34:33,730 --> 00:34:35,840
-Hato!
-Tum marne wale ho.
409
00:34:44,290 --> 00:34:46,020
Sir, ise ham kaise rokein?
410
00:34:46,830 --> 00:34:47,830
Mujhe naheen pata.
411
00:34:54,870 --> 00:34:56,370
Ham log itne alag naheen.
412
00:34:59,110 --> 00:35:00,740
Octavia, please mat karo
ye.
413
00:35:01,910 --> 00:35:04,840
Octavia, tum qaatil naheen.
414
00:35:05,640 --> 00:35:06,640
Tum ghalat ho.
415
00:35:10,520 --> 00:35:13,030
-Hamein insaaf chahyye.
-Ab kardo.
416
00:35:18,800 --> 00:35:20,030
Alarm bajao.
417
00:35:22,920 --> 00:35:27,660
Siyah baarish! Har koi andar jao!
Siyah barish! Jao, jao, jao!
418
00:35:28,020 --> 00:35:31,970
-Jao! Siyah barish!
-Araam se, araam se. Jao, jaldi.
419
00:35:33,090 --> 00:35:34,090
Octavia.
420
00:35:34,970 --> 00:35:35,970
Octavia.
421
00:35:37,070 --> 00:35:39,480
Bandook neeche karo,
aur andar chalo.
422
00:35:42,320 --> 00:35:44,900
Lincoln ko bhi guthna par
rakha tha.
423
00:35:51,830 --> 00:35:53,460
Pike udhar hi khara tha.
424
00:35:54,970 --> 00:35:56,330
Jahan tum khari ho
425
00:35:58,020 --> 00:35:59,870
jab uske sar par bandook
rakhi thi.
426
00:36:02,990 --> 00:36:04,220
Main udhar thi.
427
00:36:12,650 --> 00:36:13,700
Agar tumne ye kiya...
428
00:36:15,020 --> 00:36:17,270
Agar tumne ye kiya toh tum
us se behtar naheen.
429
00:36:29,570 --> 00:36:30,820
Koi baat naheen, Octavia.
430
00:36:31,470 --> 00:36:33,190
Theek hai. Theek hai.
431
00:36:34,880 --> 00:36:36,440
Octavia, theek hai.
Sab theek hai.
432
00:36:39,480 --> 00:36:41,360
Octavia, ruko. Octavia.
433
00:36:45,050 --> 00:36:46,050
Ruko!
434
00:36:47,710 --> 00:36:48,710
Tum kahan jaogi?
435
00:36:53,750 --> 00:36:54,750
Kya kar rahe ho?
436
00:36:55,650 --> 00:36:56,680
Apne log bacha raha hoon.
437
00:36:57,620 --> 00:36:58,620
Tumhari tarah.
438
00:37:02,910 --> 00:37:03,970
Tumhein bhagna chahyye.
439
00:37:26,950 --> 00:37:28,750
Raakh se ham uthenge.
440
00:37:44,690 --> 00:37:45,880
Tum ache badshah ho,
Roan.
441
00:37:48,610 --> 00:37:52,210
Haan, ek aisa badshah jo kaam se
nikla hai, jab ke uske log jang mein hain.
442
00:37:54,550 --> 00:37:57,450
Ye kaam sab se zaroori hai is waqt,
tum ye jante ho.
443
00:37:59,950 --> 00:38:02,820
Aur agar hamne sab ko bacha
liya toh? Phir kya?
444
00:38:05,090 --> 00:38:07,490
Kya hoga jab tum ham sab ko
Nightbloods bana chuki hogi?
445
00:38:08,060 --> 00:38:09,790
Kya ham phir qatal o gharat
jaari rakhenge?
446
00:38:13,840 --> 00:38:14,840
Pohonch gaye hain.
447
00:38:28,630 --> 00:38:29,860
Main eendhan utarta hoon.
448
00:38:45,770 --> 00:38:47,360
Main rover ko camp wapis
le jata hoon.
449
00:38:49,500 --> 00:38:50,500
Octavia?
450
00:38:53,850 --> 00:38:54,930
Ajeeb hai, haina?
451
00:38:56,320 --> 00:38:59,380
Woh mujh se nafrat karti hai,
aur wapis jaata rehta hoon.
452
00:39:01,410 --> 00:39:02,480
Woh tumhari behen hai.
453
00:39:03,710 --> 00:39:04,710
Khoon hai tumhara.
454
00:39:06,880 --> 00:39:09,050
Woh samajhegi, aur
dekhegi ke tum kitne khaas ho.
455
00:39:14,640 --> 00:39:15,640
Clarke...
456
00:39:16,990 --> 00:39:20,470
-agar tumhein wapis na miloon, toh...
-Naheen. Tum miloge.
457
00:39:21,120 --> 00:39:22,130
Ek masla hai.
458
00:39:34,250 --> 00:39:35,270
Trikru teer.
459
00:39:45,560 --> 00:39:46,560
Naheen.
460
00:39:53,740 --> 00:39:57,300
-Manual override.
-Manual override engaged.
461
00:40:01,250 --> 00:40:04,690
Landing pad 600 feet ke
dayire mein.
462
00:40:05,360 --> 00:40:09,790
-Tum ye kar sakti ho.
-Nishana ab dikh raha hai. 300 feet.
463
00:40:11,000 --> 00:40:13,270
Course tabdeel karna hoga
fauran.
464
00:40:14,300 --> 00:40:16,040
Target trajectory ka pata
naheen.
465
00:40:26,300 --> 00:40:27,650
Impact ke liye tayyar.
466
00:40:29,550 --> 00:40:33,600
Mission failed.
Bahiri nuqsan 15 percent.
467
00:40:33,690 --> 00:40:39,000
Cargo tabahi, zero feesad.
Maut, zero feesad.
468
00:40:40,170 --> 00:40:42,820
-Ham theek hain
-Schematics programmed.
469
00:40:43,200 --> 00:40:45,710
-Hogaya.
-Coordinates saved.
470
00:40:45,800 --> 00:40:46,830
Hogaya!
471
00:40:52,110 --> 00:40:53,790
Saara eendhan lag gaya.
472
00:40:54,610 --> 00:40:55,610
Lekin maine karliya.
473
00:40:56,750 --> 00:40:59,240
Main ise paani mein utaar
sakti hoon.
474
00:41:01,110 --> 00:41:02,330
Ham zinda reh sakte hain.
475
00:41:05,010 --> 00:41:07,260
-Kya masla hai?
-Clarke ka radio aya.
476
00:41:08,120 --> 00:41:09,180
Ek barrel kho chuka hai.
477
00:41:09,270 --> 00:41:10,760
-Kya?
-Maaf karna.
478
00:41:14,960 --> 00:41:15,960
Hey.
479
00:41:16,840 --> 00:41:18,730
-Raven?
-Tum theek ho?
480
00:41:28,890 --> 00:41:31,200
Abby! Abby!
481
00:41:31,290 --> 00:41:33,900
-Raven. Raven.
-Abby!
482
00:41:33,997 --> 00:41:36,231
Sab theek hai. Theek.
Raven.
483
00:41:38,450 --> 00:41:39,450
Raven.