1 00:00:01,093 --> 00:00:02,249 Pichli dafa The 100 mein... 2 00:00:02,274 --> 00:00:04,591 ALIE ke code ka aik hissa abhi bhi meray dimagh mein hai. 3 00:00:04,616 --> 00:00:07,629 Dimagh ka ziada kaam karna, wehem, yeh sab aapas mein jurray huay hain. 4 00:00:07,764 --> 00:00:09,189 -Raven. -Becca? 5 00:00:09,437 --> 00:00:11,926 Koi galti nahi karna, agar tum rukay tou tum maaray jao gey. 6 00:00:11,951 --> 00:00:14,339 Acha, phir. Humaaray paas khonay ke liye kuch nahi hai. 7 00:00:14,428 --> 00:00:16,955 Sirf aik cheez jo atal hai woh Praimfaya hai. 8 00:00:17,057 --> 00:00:20,578 6 din ke ander ander jo iss bunker mein na hua woh maara jaye ga. 9 00:00:20,890 --> 00:00:23,794 Jung larr ke yeh faisla karna ke kon zinda bachay ga galat tareeqa hai. 10 00:00:23,819 --> 00:00:24,888 Nijji ijtema. 11 00:00:24,913 --> 00:00:29,077 Aik qabeelay sey aik champion, aur jo jeeta bunker uska. 12 00:00:29,557 --> 00:00:31,438 Tume 12 sipaahiyon ko maarnay ki zaroorat nahi. 13 00:00:31,532 --> 00:00:33,119 Mujhe sirf aakhri waalay ko maarna hai. 14 00:00:38,113 --> 00:00:40,768 Octavia kom Skaikru ki jeet hui. 15 00:00:40,963 --> 00:00:43,758 Skaikru akelay ka bunker nahi hoga. Hum 16 00:00:43,783 --> 00:00:46,088 sab baantein gey. Hum aik qabeela hain. 17 00:00:46,113 --> 00:00:47,149 Kya kiya tumne? 18 00:00:47,174 --> 00:00:49,988 Agar aik he qabeela zinda bach raha hai tou woh humaara hona chahiye. 19 00:00:50,013 --> 00:00:51,362 Clarke, tum iss per raazi hogayi? 20 00:00:51,570 --> 00:00:52,855 Jo karna tha woh karlia hum ne. 21 00:00:54,743 --> 00:00:56,505 Skaikru ne hum sab ko dhoka dia. 22 00:01:00,911 --> 00:01:04,131 Tum loug yeh kaise kar saktay ho? Sirf 4 sipaahi he bachay thay. 23 00:01:04,201 --> 00:01:06,289 Octavia un mein sey aik thi. Woh jeet sakti thi. 24 00:01:06,418 --> 00:01:07,419 Aur haar bhi sakti thi. 25 00:01:08,121 --> 00:01:10,317 Bellamy, Tum sahi ho. Uss ke paas moqa tha. 26 00:01:10,700 --> 00:01:13,200 Lekin aakhri chaar mein Luna bhi thi. 27 00:01:14,099 --> 00:01:17,611 Jiss ka matlab hai ke shayad koi bhi iss bunker mein na aasakay, 28 00:01:18,094 --> 00:01:21,455 koi bhi insaaniyat ke khaatmay tak zinda na rahay. 29 00:01:21,778 --> 00:01:24,513 -Tum yeh samajh saktay ho? -Haan, mein samajh sakta hoon. 30 00:01:24,605 --> 00:01:27,206 Tumne woh kiya jo tumhe sahi laga, hamesha ki tarah. 31 00:01:27,694 --> 00:01:28,431 Lekin tum... 32 00:01:28,456 --> 00:01:29,982 Lekin tum mujhse yeh umeed nahi rakh sakti ke mein 33 00:01:30,007 --> 00:01:31,840 apni behen ke baaray mein jaanay bagair sab chor doon. 34 00:01:31,865 --> 00:01:33,577 Hum woh darwaaza nahi khol rahay, betay. 35 00:01:33,602 --> 00:01:35,538 Pata hai, jiss election mein aap wapis chancellor 36 00:01:35,563 --> 00:01:37,356 ban gaye, woh election mujhsey reh gaya hoga. 37 00:01:38,742 --> 00:01:41,666 Mein mareez khaana tayyar kar rahi thi aur maine lougon ki awaazein suni. 38 00:01:41,757 --> 00:01:43,881 Hogaya? Kya hum jeetay? 39 00:01:44,389 --> 00:01:45,404 Humein nahi pata. 40 00:01:46,958 --> 00:01:48,100 Marcus kahan hai? 41 00:01:50,882 --> 00:01:52,096 Woh tower mein tha. 42 00:01:52,385 --> 00:01:55,999 Hum ne usski, Bellamy, aur Octavia ki talaash ke liye loug bhejay hain. 43 00:01:57,035 --> 00:01:59,353 Sirf Bellamy humein sahi waqt per mil gaya. 44 00:01:59,832 --> 00:02:00,847 Maaf karna. 45 00:02:03,807 --> 00:02:06,224 Mujhe apna radio doe. Marcus ke paas uska hai. 46 00:02:06,754 --> 00:02:08,230 Yeh yahan kisi kaam ke nahi hain. 47 00:02:12,160 --> 00:02:14,332 -Clarke. -Mein inhay alvida kehnay dey rahi hoon. 48 00:02:19,701 --> 00:02:21,797 Mein tumhaari kaifiyat samajh sakta hoon. 49 00:02:21,830 --> 00:02:24,419 Lekin yeh mein daaway sey keh sakta hoon ke radio ke uss taraf, 50 00:02:24,465 --> 00:02:25,825 dard ke ilawa kuch nahi hai. 51 00:02:25,949 --> 00:02:28,046 Taabkaari ki sataah naazuk hai, 52 00:02:28,179 --> 00:02:31,026 tou bahir loug uss ke asraat mehsoos kar saktay hain. 53 00:02:32,220 --> 00:02:35,339 Unko jaise he pata chalay ga ke bunker hum ne ley lia, hangaama mach jaye ga. 54 00:02:35,444 --> 00:02:38,588 Aur agar hum ne woh darwaaza khola, hum hangaama ander ley aaeingey. 55 00:02:39,061 --> 00:02:40,064 Mein samajh sakti hoon. 56 00:02:41,268 --> 00:02:42,414 Ab mera raasta choro. 57 00:02:45,140 --> 00:02:47,942 Yeh walkies 21. 5 megahertz per hain. 58 00:02:50,547 --> 00:02:54,395 Koi mujhe...koi mujhe sun sakta hai? Over. 59 00:02:56,108 --> 00:02:59,491 Mein Octavia hoon. Koi mujhe sun sakta hai, laanat? 60 00:03:01,330 --> 00:03:02,611 O, mein hoon. 61 00:03:02,931 --> 00:03:03,986 Tum sahi ho? 62 00:03:06,263 --> 00:03:07,413 Zinda hoon. 63 00:03:08,048 --> 00:03:09,109 Mein jeet gayi. 64 00:03:12,764 --> 00:03:14,469 Bell, tumne kya kiya? 65 00:03:15,872 --> 00:03:18,032 Yeh maine nahi kiya lekin mein sahi kardoongi. 66 00:03:18,901 --> 00:03:20,354 Humaaray paas ziada waqt nahi hai. 67 00:03:21,410 --> 00:03:22,972 Meri baat suno. Jab mein jeeti, 68 00:03:23,439 --> 00:03:26,358 Maine faisla kiya tha ke mein bunker sab ke 69 00:03:26,383 --> 00:03:29,367 saath baantungi, hurr qabeelay sey 100 loug. 70 00:03:30,311 --> 00:03:33,122 Kane unki madad kar raha hai loug muntakhib mein . 71 00:03:33,472 --> 00:03:36,883 Aur Gaia ne kisi tarah nigraano ko mandir band karnay pe mana lia. 72 00:03:36,982 --> 00:03:39,376 Lekin agar kisi ko bhi khabbar hui ke Skaikru ne 73 00:03:39,401 --> 00:03:41,746 bunker churaaya hai tou hum sab maaray jaaeinge. 74 00:03:42,092 --> 00:03:43,538 Acha. Mein raastay mein hoon. 75 00:03:48,600 --> 00:03:49,663 Radio band karo. 76 00:03:51,141 --> 00:03:52,791 Thelonious, hum unhay bacha saktay hain. 77 00:03:54,366 --> 00:03:55,682 O, mujhe thora waqt lag jaye ga. 78 00:03:55,845 --> 00:03:56,978 Kya? 79 00:03:57,483 --> 00:03:58,870 Bellamy, waqt nahi... 80 00:04:00,168 --> 00:04:01,208 Bellamy? 81 00:04:01,234 --> 00:04:02,320 Uski baat sunni? 82 00:04:02,499 --> 00:04:05,770 Grounders abhi sun saktay hain lekin kuch dair baad nahi sun sakeingey. 83 00:04:06,905 --> 00:04:08,262 Mein woh darwaaza khol raha hoon. 84 00:04:09,170 --> 00:04:13,995 Maazrat, lekin abhi humaaray loug mehfooz hain. 85 00:04:14,921 --> 00:04:16,432 Hum yeh daao per nahi laga saktay. 86 00:04:17,880 --> 00:04:20,474 Mujhe roknay ke liye, mujhe maarna hoga. 87 00:04:25,018 --> 00:04:27,391 Chalo bhi, Bellamy. Yeh aisa hona zaroori nahi hai. 88 00:05:25,641 --> 00:05:29,372 Yeh kis ka ghatiya khayaal tha ke IVA suit ko EVA suit mein tabdeel kiya jaye? 89 00:05:30,095 --> 00:05:31,095 Tumhaara. 90 00:05:32,089 --> 00:05:34,209 Apnay aapko tou qasoorwaar nahi theraao gi tum. 91 00:05:39,202 --> 00:05:40,322 Kya hua? 92 00:05:41,944 --> 00:05:42,967 Kuch nahi. 93 00:05:44,204 --> 00:05:46,622 IVA suits aik khaas darj e haraarat ke liye hotay hain, 94 00:05:46,854 --> 00:05:48,652 Khaas maahol, khaas dabaao. 95 00:05:48,689 --> 00:05:50,086 Pata hai kahan yeh sab nahi hota? 96 00:05:50,168 --> 00:05:51,267 Khula mein. 97 00:05:51,292 --> 00:05:52,323 Sahi. 98 00:05:53,807 --> 00:05:55,303 Khalla mein ziada nahi chalna hoga, 99 00:05:55,362 --> 00:05:58,155 agar meray paas shamsi taabkaari sey bachaao ke liye kuch nahi hai. 100 00:05:58,260 --> 00:06:03,516 Socho, Raven. Kya istemaal kar sakti ho? Yeh sciency mushkil hai. 101 00:06:04,510 --> 00:06:06,213 Aakhri jo tumhe hall karna hogi. 102 00:06:06,918 --> 00:06:10,862 Iss ke baad koi dard nahi hoga, koi nuksaan nahi. 103 00:06:11,652 --> 00:06:13,917 Tumhaaray dost bunker mein phassay hongey. 104 00:06:15,237 --> 00:06:18,481 Tum tair rahi hogi, sitaaron mein lipti. 105 00:06:18,907 --> 00:06:21,462 Tumhe chaand per jaana hai? Woh bhi kar saktay hain. 106 00:06:24,551 --> 00:06:26,288 Iski baat nahi suno. 107 00:06:28,945 --> 00:06:31,327 Raven, dhiyaan doe. 108 00:06:32,500 --> 00:06:33,531 Maazrat. 109 00:06:34,449 --> 00:06:36,584 Haan. Dhiyaan dey rahi hoon. 110 00:06:36,963 --> 00:06:38,453 Acha, mein yeh kar sakti hoon. 111 00:06:51,503 --> 00:06:53,569 Yeh taar PTFE sey mosil hai. 112 00:06:53,682 --> 00:06:54,851 Teflon ki coating. 113 00:06:55,170 --> 00:06:56,698 Haan. Zabardast. 114 00:06:56,773 --> 00:06:59,681 Mein isseh pighla ke jor ko chipkaanay ke liye istemaal kar sakti hoon. 115 00:06:59,706 --> 00:07:01,673 Pliable aur radiation-proof. 116 00:07:02,328 --> 00:07:03,873 Yeh maine kyun nahi socha? 117 00:07:11,968 --> 00:07:13,175 Phir sey nahi. 118 00:07:13,516 --> 00:07:15,046 Yeh aaj teesri dafa hua hai. 119 00:07:15,649 --> 00:07:16,656 Doray ka samaan laao. 120 00:07:49,434 --> 00:07:50,465 Jasper. 121 00:07:53,048 --> 00:07:55,611 Masquerade ball? Wah. 122 00:07:55,837 --> 00:07:58,983 Tumhe yeh mazaak lag raha hai? Taabkaari ka nishaan laal hogaya hai. 123 00:07:59,153 --> 00:08:01,295 Tumhe kya lagta hai sab bemaar kyun ho rahay hain? 124 00:08:01,320 --> 00:08:02,367 Aur manshiyaat nahi. 125 00:08:04,585 --> 00:08:06,455 Harper, sahi ho? 126 00:08:06,740 --> 00:08:07,951 Theek hoon. 127 00:08:09,418 --> 00:08:11,971 Nahi ho theek. Koi bhi nahi hai. 128 00:08:12,835 --> 00:08:15,539 Humein bunker ke liye aaj he nikalna hoga warna hum marr jaaeinge. 129 00:08:15,793 --> 00:08:18,639 Mein sirf 3 suits bana saka lekin Rover mein 7 ley k ja sata hoon. 130 00:08:19,395 --> 00:08:21,263 Koi hai? Madad karo! 131 00:08:22,032 --> 00:08:23,118 -Ab kya? -Riley. 132 00:08:23,492 --> 00:08:25,559 -Riley? -Riley? 133 00:08:27,176 --> 00:08:28,902 -Riley? -Isko saans nahi aarahi. 134 00:08:30,867 --> 00:08:31,906 Riley. 135 00:08:33,194 --> 00:08:34,784 Kaali baarish phir parri. 136 00:08:34,983 --> 00:08:36,689 Taabkaari sey jalnay ke nishaan nahi hain. 137 00:08:36,826 --> 00:08:38,051 Kaali baarish nahi thi. 138 00:08:38,200 --> 00:08:40,144 Yeh tumhaari jobi chai ki waja sey ho raha hai. 139 00:08:40,402 --> 00:08:42,412 Choro ussay, Monty. 140 00:08:43,184 --> 00:08:44,584 Chalo! chalo hatto, Riley. 141 00:08:48,544 --> 00:08:51,263 Chalo. Harper, Rover sey tibbi dabba nikaalo. 142 00:08:52,304 --> 00:08:54,227 Dekho isseh. Iska chehra dekho. 143 00:08:55,249 --> 00:08:56,564 Yeh sukoon mein hai. 144 00:08:57,602 --> 00:08:58,838 Tumhaara masla kya hai? 145 00:08:59,200 --> 00:09:01,918 Harper, issliye humne isseh bachaaya tha? 146 00:09:04,087 --> 00:09:05,174 Yeh nahi ho sakta. 147 00:09:05,350 --> 00:09:06,479 Yeh yehi chaahta tha. 148 00:09:07,084 --> 00:09:11,449 Yeh behtar hoga agar yeh ander sey pighal haye jab mout ki leher aye gi? 149 00:09:11,661 --> 00:09:15,581 Mout ki leher 2 din mein ajaye gi. Tum sab kal marr jao gey. 150 00:09:17,223 --> 00:09:18,453 Mein aaj raat nikal raha hoon. 151 00:09:30,094 --> 00:09:31,161 Koi dard nahi. 152 00:09:34,258 --> 00:09:35,382 Kuch sehna nahi. 153 00:09:36,125 --> 00:09:38,027 Agar hum sahi sey lein, 154 00:09:39,324 --> 00:09:40,890 tou hum sab aise marr saktay hain. 155 00:09:42,980 --> 00:09:44,027 Kab? 156 00:09:47,861 --> 00:09:49,249 Jab tak hum karnay ke qaabil hain. 157 00:09:53,107 --> 00:09:54,237 Aaj raat. 158 00:09:54,836 --> 00:09:55,979 Aaj raat. 159 00:09:56,106 --> 00:09:57,240 Aaj raat. 160 00:10:02,952 --> 00:10:04,172 Hum ne sahi kiya, Clarke. 161 00:10:07,643 --> 00:10:09,000 Kal hum sahi thay. 162 00:10:10,728 --> 00:10:12,624 Aaj humein galat ke saath rehna parr raha hai. 163 00:10:12,807 --> 00:10:14,068 Hum waapis wohi kar rahay hain. 164 00:10:16,190 --> 00:10:17,966 Apnay loug maar rahay hain, 165 00:10:18,291 --> 00:10:19,481 taakay hum zinda reh sakein. 166 00:10:20,075 --> 00:10:21,221 Unhay band kar rahay hain. 167 00:10:23,584 --> 00:10:25,019 Bellamy ki behen hai. 168 00:10:25,692 --> 00:10:27,747 Woh kuch bhi karlega woh darwaaza kholnay ke liye. 169 00:10:28,148 --> 00:10:30,092 Tumhe lagta hai humein yeh khatra lena chahiye? 170 00:10:30,246 --> 00:10:32,270 Nahi, lekin 171 00:10:33,425 --> 00:10:35,242 mujhe uss ke liye apnay aap sey nafrat hai. 172 00:10:39,392 --> 00:10:40,851 Humaara apnay baaray mein kya khayaal 173 00:10:40,876 --> 00:10:42,407 hai, uss sey koi farq nahi parta, Abby. 174 00:10:43,907 --> 00:10:48,118 Hum sab ne ajeeb o gaeeb cheezein ki hain apnay lougon ko bachaanay ke liye. 175 00:10:49,328 --> 00:10:51,336 Hum ne apnay lougon ko tarjee di hai. 176 00:10:53,375 --> 00:10:56,098 Iss he tarah hum zinda hain. 177 00:11:04,935 --> 00:11:06,824 Tumhaari maa taaqatwar hai. 178 00:11:11,308 --> 00:11:12,863 Tum uss sey bhi ziada taaqatwar ho. 179 00:11:14,570 --> 00:11:16,974 Yeh hamesha aisa nahi rahay ga, Clarke. 180 00:11:18,659 --> 00:11:19,714 Tum dekho gi. 181 00:11:20,152 --> 00:11:23,231 Bellamy azaad hojaye ga jaise he yeh maut ki leher khatam hogi, sahi hai? 182 00:11:26,145 --> 00:11:27,200 Acha. 183 00:11:31,481 --> 00:11:32,520 Shaabaash. 184 00:11:34,102 --> 00:11:37,273 Uss waqt tak, Bellamy ke bohot dost chawkidaar hain. 185 00:11:37,984 --> 00:11:40,357 Humein kisi ko uss ke darwaazay per kharra rakhna hoga 186 00:11:40,382 --> 00:11:42,797 jo zinda rehna chaahta ho, pasand kiye jaanay ke bajaye. 187 00:11:44,378 --> 00:11:45,936 Shayad mein kisi aisey ko jaanti hoon. 188 00:11:48,633 --> 00:11:51,088 Woh usseh 5 saal tak band rakheinge? 189 00:11:51,734 --> 00:11:52,826 Hurr giz nahi. 190 00:11:53,184 --> 00:11:55,349 Clarke, hum uski behen ke baaray mein baat kar rahay hain. 191 00:11:55,444 --> 00:11:58,047 Hum dono jaantay hain woh itni asaani sey chonay waala nahi hai. 192 00:11:58,072 --> 00:11:59,692 Dekho, mein chaahti hoon... 193 00:11:59,762 --> 00:12:01,595 Fikar nahi karo. Mein tumhaaray saath hoon. 194 00:12:02,278 --> 00:12:04,928 Koi woh darwaaza nahi khol raha jab tak mein Emori ke saath hoon. 195 00:12:05,244 --> 00:12:06,992 Kabhi kamina chahiye ho, mujhe bule lena. 196 00:12:07,569 --> 00:12:08,592 Nahi! 197 00:12:09,551 --> 00:12:10,698 Kaisa hai yeh? 198 00:12:10,771 --> 00:12:11,858 Mujhe nikaalo yahan sey! 199 00:12:12,397 --> 00:12:13,777 Tumhe kya lagta hai kaisa hai yeh? 200 00:12:19,547 --> 00:12:20,809 Hum dekh leinge ab. 201 00:12:35,176 --> 00:12:36,187 Yeh acha hoga. 202 00:12:41,995 --> 00:12:43,021 Tum baat karo gi? 203 00:12:45,542 --> 00:12:46,708 Haan. 204 00:12:52,910 --> 00:12:54,006 Bahar nikaalo mujhe! 205 00:12:56,236 --> 00:12:57,664 Mein tumse 6 ghantay baad milungi. 206 00:12:58,411 --> 00:12:59,472 Sahi hai. 207 00:12:59,664 --> 00:13:00,701 Meri madad karo! 208 00:13:20,079 --> 00:13:22,506 Bellamy, kya kar rahay ho tum? Khud ko taqleef dey rahay ho. 209 00:13:22,582 --> 00:13:23,645 Murphy. 210 00:13:24,123 --> 00:13:25,234 Murphy. 211 00:13:26,521 --> 00:13:28,089 Mujhe kholo. Please. 212 00:13:29,098 --> 00:13:30,300 Mein yeh nahi kar sakta. 213 00:13:30,604 --> 00:13:32,340 Dekho, mujhe tumhaari behen ka afsos hai... 214 00:13:32,413 --> 00:13:34,816 -Mujhe nikaalo yahan sey! -Hey, nahi kar sakta, sahi hai? 215 00:13:35,424 --> 00:13:37,382 Mein nahi kar sakta. Hum darwaaza nahi khol saktay. 216 00:13:37,407 --> 00:13:39,247 Iss liye apnay saath yeh nahi karo warna mujhe 217 00:13:39,272 --> 00:13:41,152 doctor ko bula ke tumhe beyhosh karwaana parega. 218 00:13:42,635 --> 00:13:44,028 Tum nahi badlay. 219 00:13:44,560 --> 00:13:46,170 Tumhe sirf apni fikar hai. 220 00:13:47,068 --> 00:13:48,155 Tum galat ho. 221 00:13:50,237 --> 00:13:51,719 Dekho, kuch he din ki baat hai. 222 00:13:51,779 --> 00:13:54,060 Woh kuch he din mein marr jaye gi. 223 00:13:55,675 --> 00:13:56,690 Haan. 224 00:14:00,601 --> 00:14:01,767 Mujhe maaf karna. 225 00:14:05,667 --> 00:14:08,372 Murphy! Mujhe bahir nikaalo! 226 00:14:20,136 --> 00:14:21,199 Sinclair. 227 00:14:25,878 --> 00:14:28,162 Becca, kahan hai woh? Tum sahi ho? 228 00:14:31,838 --> 00:14:34,084 Woh itni hoshyaar nahi hai jitna khud ko samajhti hai.. 229 00:14:35,110 --> 00:14:36,142 Sinclair. 230 00:14:37,249 --> 00:14:38,252 Woh tum thay. 231 00:14:45,358 --> 00:14:46,485 Kya hua? 232 00:14:46,972 --> 00:14:47,976 Kya hua? 233 00:14:48,205 --> 00:14:50,403 Mein issliye nahi zinda raha ke tum apnay aapko maaro. 234 00:14:50,605 --> 00:14:52,357 Mein apnay aapko nahi maar rahi. 235 00:14:53,056 --> 00:14:54,977 Mein marr rahi hoon. Farq hai dono mein. 236 00:14:55,432 --> 00:14:59,055 Jiss Raven Reyes ka mujhe pata hai, woh haar nahi maanti. Woh larrti rehti hai. 237 00:14:59,796 --> 00:15:03,034 Jo meray dimagh ke saath ho raha hai, woh aisa kuch nahi hai jo aap larr sakein. 238 00:15:03,085 --> 00:15:04,716 Tumhe kaise pata? Tumne koshish ki? 239 00:15:05,256 --> 00:15:08,056 Isseh pehlay ke tum yeh haseen dimagh zaaya karo, 240 00:15:08,628 --> 00:15:11,147 kya kehti ho, hum pehlay iss ke ander dekhein? 241 00:15:12,376 --> 00:15:14,387 Mujhe lagta hai abhi yeh aur chalay ga. 242 00:15:19,585 --> 00:15:20,608 Acha. 243 00:15:24,697 --> 00:15:27,665 Maine filter lagaaya hai taakay ander ki hawwa mein saans lena mimkin ho. 244 00:15:27,851 --> 00:15:29,407 Yeh hangar bay ki hawwa dikhaata hai. 245 00:15:29,432 --> 00:15:31,352 Yeh mout ki leher ke saath aagay peechay hoga. 246 00:15:31,788 --> 00:15:33,360 Tab tak yahan sab marr he chukay hongey. 247 00:15:33,385 --> 00:15:34,474 Oh, Monty. 248 00:15:34,499 --> 00:15:35,871 Yeh hona shuru hogaya hai, Harper. 249 00:15:35,896 --> 00:15:37,022 Tum bemaar ho rahi ho. 250 00:15:37,141 --> 00:15:39,601 Agar tum aaj raat meray saath chalo tou tum behtar hojao gi. 251 00:15:39,626 --> 00:15:40,715 Bunker mehfooz hai. 252 00:15:40,787 --> 00:15:42,033 Tou tumhe wahan jaana chahiye. 253 00:15:42,785 --> 00:15:44,229 Abhi jab tum ja saktay ho. 254 00:15:48,101 --> 00:15:49,601 Mein tumhaaray bagair nahi ja raha. 255 00:15:49,670 --> 00:15:51,826 Mein ruk rahi hoon. Yeh meri marzi hai. 256 00:15:52,674 --> 00:15:55,216 Lekin mein tumhe marta dekhna nahi chaahti. 257 00:15:56,965 --> 00:15:59,702 Tum aur Jasper mera khaandaan ho. 258 00:16:01,091 --> 00:16:02,638 Tum dono ke siwa mera koi nahi hai. 259 00:16:02,793 --> 00:16:05,134 Hum aik saath kisi bhi cheez ka moqaabla kar saktay hain. 260 00:16:05,917 --> 00:16:07,739 Tum laraaka ho. Tum haar nahi maanti. 261 00:16:09,092 --> 00:16:10,758 Iss he liye mein tumse pyaar karta hoon. 262 00:16:13,419 --> 00:16:14,696 Lekin mein nahi karti. 263 00:16:17,359 --> 00:16:18,622 -Harper. -Khudaya. 264 00:16:18,737 --> 00:16:20,807 Likh ke dena parrega? 265 00:16:21,839 --> 00:16:24,152 Tum mujhe zinda rakhnay ke liye kaafi nahi ho. 266 00:16:24,960 --> 00:16:26,977 Aur meri wajah se marrna sahi nahi hoga. 267 00:16:30,083 --> 00:16:31,093 Apnay aapko bachaao. 268 00:16:32,181 --> 00:16:33,450 Humein jaanay doe. 269 00:17:04,213 --> 00:17:05,976 Unho ne faisla karlia hai, Octavia. 270 00:17:06,162 --> 00:17:07,765 Humein kisi aur tarah jaana hoga ander. 271 00:17:08,053 --> 00:17:10,952 Aur koi raasta nahi hai. Yeh waala 100 saal tak chupa raha tha. 272 00:17:11,324 --> 00:17:12,744 Phir humein isseh tor dena chahiye. 273 00:17:13,453 --> 00:17:15,095 Phir yeh kisi ki hifaazat nahi karay ga. 274 00:17:16,321 --> 00:17:17,940 Bellamy koi raasta dhoond nikaalay ga. 275 00:17:18,156 --> 00:17:21,340 Kaali baarish ki waja sey saaray qabeelay khaleej per hain. 276 00:17:21,365 --> 00:17:22,774 Lekin jab woh ruk jaye gi, sab ko pata chal 277 00:17:22,799 --> 00:17:24,458 jaye ga tumhaaray lougon ne kya kiya hai. 278 00:17:24,483 --> 00:17:27,235 Unho ne bunker churaaya. Woh meray loug nahi hain. 279 00:17:28,191 --> 00:17:30,119 Mein soch rahi thi Kane ne rukaawat kyun daali. 280 00:17:32,967 --> 00:17:34,234 Indra, nahi. 281 00:17:39,156 --> 00:17:41,574 Skaikru ne phir humein bey izzat kiya. 282 00:17:42,790 --> 00:17:46,630 Jab lougon ko pata chalay ga, tum iska badla khoon sey doe gey. 283 00:17:51,233 --> 00:17:55,140 Skaikru he sirf nahi tha jisne Conclave per bey izzati ki. 284 00:17:55,659 --> 00:17:56,717 Haina? 285 00:17:58,886 --> 00:18:01,702 Mujhe pata hai jung ke maidaan per tum bhes badal ke ayi thi. 286 00:18:01,886 --> 00:18:03,830 Aur mujhe pata hai Roan ne tumhe pakar lia tha. 287 00:18:05,595 --> 00:18:08,269 Mujhe yeh bhi pata hai ke uski waja sey usne tumhe nikaal dia tha. 288 00:18:08,728 --> 00:18:09,791 Kya yeh sach hai? 289 00:18:10,189 --> 00:18:12,872 Agar nigraano ne Blue Cliff ke sipaahi ki laash dekh li, 290 00:18:13,316 --> 00:18:15,000 Unko Azgeda ke teer mileinge. 291 00:18:16,400 --> 00:18:18,489 Aur Roan ke paas kamaan nahi tha. 292 00:18:19,060 --> 00:18:20,669 Azgeda ne qanoon tora. 293 00:18:21,110 --> 00:18:23,183 Iss bunker mein unki jagah nahi honi chahiye. 294 00:18:23,456 --> 00:18:25,299 -Wonkru. -Indra. 295 00:18:27,416 --> 00:18:33,168 Mein aik pooray qabeelay ko nahi nikaal doongi aik insaan ke gunah ki waja sey. 296 00:18:34,215 --> 00:18:35,329 Kya chaahti ho tum? 297 00:18:35,975 --> 00:18:39,780 Mera saath doe apnay hukumraan ki izzat ke liye. 298 00:18:40,647 --> 00:18:43,047 Agar tum aisa karogi, jab Bellamy woh darwaaza 299 00:18:43,072 --> 00:18:45,062 kholay ga, mera faisla yehi rahay ga. 300 00:18:45,746 --> 00:18:47,825 Azgeda Praimfaya bardasht karlega. 301 00:18:48,568 --> 00:18:49,966 Tum intezaar karo gi? 302 00:18:52,176 --> 00:18:54,729 Iss umeed mein ke Bellamy tumhe bachaanay aye ga? 303 00:18:55,882 --> 00:18:56,929 Haan. 304 00:18:58,577 --> 00:19:01,299 Yeh jaantay huay ke woh tumhaaray baaray mein kya mehsoos karta hai, 305 00:19:04,536 --> 00:19:06,008 mein kahungi yeh acha mansooba hai. 306 00:19:09,365 --> 00:19:12,137 ALIE ko apnay sar sey nikaalna, electromagnetic pulse ke istemaal sey 307 00:19:12,200 --> 00:19:14,376 aisa tha jaise computer sey taar nikaal lena. 308 00:19:14,421 --> 00:19:16,463 Code ka koi hissa abhi bhi tumhaaray sar mein hai? 309 00:19:16,587 --> 00:19:22,136 Bilkul, iss he liye mein Super Raven hoon jo ab marrnay waali hai. 310 00:19:24,259 --> 00:19:25,823 Hum code ko saaf kar saktay hain. 311 00:19:27,292 --> 00:19:29,641 Nuksaan ko barhnay se bachaaein, tumhaaray 312 00:19:29,666 --> 00:19:31,631 dimagh ko sahi honay ka waqt dein. 313 00:19:32,608 --> 00:19:34,324 Computer per kaise karo gi? 314 00:19:35,460 --> 00:19:36,858 Residual code ko saaf kar ke? 315 00:19:37,567 --> 00:19:38,925 Asaan hai. Bus reboot kardoe. 316 00:19:41,846 --> 00:19:44,579 Insaani dimagh computer nahi hai. 317 00:19:44,761 --> 00:19:47,102 Mazak hai. Iss he liye tumhaara code isseh maar raha hai. 318 00:19:47,263 --> 00:19:50,027 Ab suno. Humein tumhaaray dil ki dharkan rokni hogi. 319 00:19:50,196 --> 00:19:52,296 Tumhaaray dimagh mein sab roknay ke liye. 320 00:19:52,385 --> 00:19:53,435 15 minute. 321 00:19:53,790 --> 00:19:56,748 Iska dimagh marr jaye ga iss ke dil ke shuru honay sey bohot pehlay. 322 00:19:58,749 --> 00:20:00,168 Agar mujhe jama dein tou nahi. 323 00:20:02,053 --> 00:20:03,349 Matlab, jamaaein nahi. 324 00:20:04,478 --> 00:20:06,010 Lekin bohot thandi jaga per rakh dein. 325 00:20:06,326 --> 00:20:08,631 Raven, suit tayyar hai. 326 00:20:09,055 --> 00:20:11,406 Ab T-minus hai. 327 00:20:12,136 --> 00:20:13,908 Sitaaron per chehel qadmi karnay chaltay hain. 328 00:20:13,933 --> 00:20:17,136 Yeh khalla mein marrnay nahi ja rahi. Yeh bunker mein zinda rehnay ja rahi hai. 329 00:20:17,235 --> 00:20:21,679 Agar aise tum marri nahi tou tum wapis normal hojaogi. 330 00:20:21,779 --> 00:20:22,833 Yeh kabhi normal nahi thi. 331 00:20:22,960 --> 00:20:26,319 Shayad nahi, lekin mein uss ke dimagh mein houngi 332 00:20:26,344 --> 00:20:29,501 tou yeh da Vinci hai, Einstein hai, Mozart hai. 333 00:20:29,562 --> 00:20:32,768 Mujhe phir bhi Raven Reyes chahiye hogi, kisi bhi din, kisi bhi waqt. 334 00:20:32,840 --> 00:20:33,879 Bus. 335 00:20:33,923 --> 00:20:36,036 Raven, tumhe aisa kyun lagta hai ke 336 00:20:36,093 --> 00:20:38,553 mustaqbil, maazi sey mukhtalif hoga? 337 00:20:39,533 --> 00:20:43,140 Tum zinda rahi bhi tou dard tumhaaray saath rahay ga. 338 00:20:50,183 --> 00:20:51,574 Mein dard ka intekhaab nahi karti. 339 00:20:55,791 --> 00:20:57,171 Zindagi ka intekhaab karti hoon. 340 00:21:00,405 --> 00:21:01,405 Kaam kartay hain. 341 00:21:11,721 --> 00:21:12,800 John? 342 00:21:13,453 --> 00:21:14,468 John. 343 00:21:17,446 --> 00:21:18,644 Mein so nahi raha tha. 344 00:21:18,863 --> 00:21:20,952 Mein Bellamy ke zakham bharrnay ayi hoon. 345 00:21:22,144 --> 00:21:23,375 Isko maar na dena. 346 00:21:28,605 --> 00:21:30,152 Mein yahin hoon agar zaroorat parray. 347 00:21:36,120 --> 00:21:37,335 Waqt agaya hai. 348 00:21:39,257 --> 00:21:41,487 Maine apni kalaahi ke saath yeh tafreeh mein nahi kiya. 349 00:21:45,129 --> 00:21:47,476 Tum chaahtay ho mein darwaaza holnay mein tumhaari madad karoon? 350 00:21:47,501 --> 00:21:49,216 Abby, maine tumhaari shakal dekhi thi jab 351 00:21:49,241 --> 00:21:50,884 tumne meri behen ki awaaz radio pe sunni thi. 352 00:21:50,909 --> 00:21:51,794 Kane bahir he hai. 353 00:21:51,819 --> 00:21:53,100 Tumhe lagta hai mujhe nahi pata? 354 00:21:53,125 --> 00:21:56,289 Kal sey behtar aaj karo. Usne mujhe yeh kaha tha. 355 00:21:56,565 --> 00:21:57,999 Aisay jeena chahiye hai humein. 356 00:22:01,147 --> 00:22:03,167 John? Mujhe tumhaari zaroorat hai. 357 00:22:03,341 --> 00:22:04,356 Jaldi aao. 358 00:22:04,624 --> 00:22:06,551 John, yahan aao. 359 00:22:27,803 --> 00:22:28,855 Theek hojaye ga. 360 00:22:29,033 --> 00:22:30,274 Yeh humaara masla nahi hai. 361 00:22:31,069 --> 00:22:32,942 Taalay ka control barray daftar mein hai. 362 00:22:34,146 --> 00:22:35,340 Jaha bhi wahan hai. 363 00:22:36,062 --> 00:22:37,697 Tumhaaray paas uska bhi mansooba hai? 364 00:22:37,796 --> 00:22:38,819 Haan. 365 00:22:40,561 --> 00:22:42,814 Darwaaza kholo ya uski koshish mein marr jao. 366 00:23:04,044 --> 00:23:06,476 Itnay saaray bistaron sey intekhaab karna hai. 367 00:23:10,830 --> 00:23:13,268 Shayad hum tumhaaray loug he nahi thay. 368 00:23:16,322 --> 00:23:18,054 -Niylah. -Ander jao. 369 00:23:44,014 --> 00:23:45,912 Agar mein yeh darwaaza kholoon... 370 00:23:48,935 --> 00:23:51,329 aur iss bunker mein sab marr jaaein. 371 00:23:54,128 --> 00:23:56,453 Hydroponic farm ko kon chalaaye ga? 372 00:23:57,429 --> 00:24:01,212 ya air scrubbers ya water recycler? 373 00:24:03,921 --> 00:24:04,976 Koi nahi. 374 00:24:05,238 --> 00:24:07,604 Yeh meray lougon ko bachaanay ke baaray mein nahi hai. 375 00:24:11,420 --> 00:24:13,519 Yeh insaaniyat ko bachaanay ke baaray mein hai. 376 00:25:02,168 --> 00:25:03,287 Nahi. 377 00:25:04,588 --> 00:25:05,794 Unko aanay doe. 378 00:25:18,337 --> 00:25:20,024 Unka saamna karnay ka waqt agaya hai. 379 00:25:28,534 --> 00:25:29,557 Haan? 380 00:25:34,100 --> 00:25:36,994 -Baat kar saktay ho 1 minute? -Zaroor. Ander aao. 381 00:25:42,729 --> 00:25:44,752 Mujhe lagta hai humein darwaaza khol dena chaiye. 382 00:25:46,523 --> 00:25:47,883 Yeh Kane ke baaray mein hai. 383 00:25:48,042 --> 00:25:52,064 Nahi. Agar hum apni jaan bacha lein aur un lougon ki nahi 384 00:25:53,050 --> 00:25:55,317 -tou hum kya kehlaaeinge? -Zinda bachnay waalay. 385 00:25:55,782 --> 00:25:57,962 Abby, mujhe samajh nai aaraha. 386 00:25:58,801 --> 00:26:00,755 Tum aisay faislay pehlay kar chuki ho. 387 00:26:01,142 --> 00:26:04,344 Jake ke waqt bhi aisa he hua tha. 388 00:26:04,709 --> 00:26:06,974 -Yeh mukhtalif kaisay hai? -Hum Ark per thay. 389 00:26:08,241 --> 00:26:12,092 Humein laga tha hum insaaniyat ko bacha rahay hain aur ab kya? 390 00:26:12,342 --> 00:26:14,347 Ab hum asal mein bacha rahay hain. 391 00:26:16,725 --> 00:26:20,022 Bahir ke loug humein maar deinge agar humne darwaaza khola. 392 00:26:20,161 --> 00:26:22,902 Hum sab ko, Clarke sey shur hoga. 393 00:26:23,687 --> 00:26:27,636 Kya tum waqayi apni beti ko marrnay dey sakti ho? 394 00:26:30,488 --> 00:26:32,731 Mujhe afsos hai, Abby. 395 00:26:37,330 --> 00:26:38,977 Marcus acha banda tha. 396 00:26:48,902 --> 00:26:49,941 Abhi bhi hai. 397 00:26:59,707 --> 00:27:01,691 Abby, Mein waada karta hoon. 398 00:27:02,107 --> 00:27:05,324 Octavia Clarke ke saath kuch galat nahi honay dey gi, aur mein bhi nahi. 399 00:27:06,424 --> 00:27:07,459 Chalo kartay hain. 400 00:27:11,887 --> 00:27:15,096 Yeh darwaaza 2 lougon sey khullay ga, aik ooper sey aur aik yahan sey. 401 00:27:15,207 --> 00:27:16,545 Tayyar hojao. Ab. 402 00:27:21,176 --> 00:27:22,522 Murphy? 403 00:27:29,150 --> 00:27:30,197 Darwaaza. 404 00:27:43,080 --> 00:27:44,753 Chalo, Abby. Chalo. 405 00:28:03,240 --> 00:28:04,526 Bellamy, ruko. 406 00:28:06,446 --> 00:28:08,072 Humaaray paas iss ke liye waqt nahi hai. 407 00:28:08,221 --> 00:28:11,169 Taabkaari barhti ja rahi hai, loug wahan marr rahay hain. 408 00:28:12,858 --> 00:28:15,584 Clarke, tum kya kar rahay ho? 409 00:28:16,553 --> 00:28:19,114 Jo mujhe karna hota hai, hamesha ki tarah. 410 00:28:21,143 --> 00:28:22,776 -Ab darwaazay sey duur ho. -Nahi. 411 00:28:22,990 --> 00:28:27,367 Yeh asaan kaam nahi hai. 412 00:28:27,687 --> 00:28:29,087 413 00:28:30,054 --> 00:28:31,959 Humein tab pata tha hum kya rok rahay hain. 414 00:28:32,539 --> 00:28:34,542 Ab kuch nahi pata. 415 00:28:35,384 --> 00:28:37,364 Humein yeh pata hai ke jab tak yeh darwaaza 416 00:28:37,389 --> 00:28:39,412 band hai tab tak insaaniyat zinda rahay gi. 417 00:28:41,115 --> 00:28:42,122 Baraay e meherbaani. 418 00:28:45,306 --> 00:28:47,105 Tumhe mujhe maarna hoga. 419 00:28:47,931 --> 00:28:49,655 Iss he tarah tum mujhe rok sakti ho. 420 00:29:24,440 --> 00:29:26,719 Oh, mujhe pata tha tum zaroor aao gey. 421 00:29:29,664 --> 00:29:31,112 Mein tumse itna pyaar karta hoon. 422 00:29:37,408 --> 00:29:38,694 Octavia, woh agaye. 423 00:30:03,009 --> 00:30:04,688 Tumhaaray ilaawa sab. 424 00:30:08,258 --> 00:30:09,487 Humaara soda hua tha. 425 00:30:10,217 --> 00:30:11,277 Tumne kaha tha... 426 00:30:11,302 --> 00:30:13,347 Maine kaha tha tumhaaray loug zinda raheinge. 427 00:30:14,043 --> 00:30:15,947 Maine tumhaaray baaray mein kuch nahi kaha tha. 428 00:30:19,569 --> 00:30:22,614 Tum agar chaaho tou bata sakti ho ke bunker hum ne 429 00:30:22,639 --> 00:30:25,503 churaaya tha lekin ab darwaaza khula hai, tou... 430 00:30:26,184 --> 00:30:28,720 Shukar karo tuhaari jilla watni kum waqt ki hogi. 431 00:30:30,258 --> 00:30:31,578 Praimfaya intezaar mein hai. 432 00:30:53,085 --> 00:30:56,368 Paani thanda hai. Tumhaari nabaz kaafi ahista hai. 433 00:30:56,486 --> 00:30:58,667 Phir sey batao tum electical current sey kya karo gi 434 00:30:58,741 --> 00:31:00,510 apnay dil ki dharkan waapis laanay ke liye. 435 00:31:00,677 --> 00:31:04,018 Jab lakeer seedhi hojaye gi tou timer set per live wire jal jaye gi 15 minute baad. 436 00:31:04,197 --> 00:31:06,608 Maine jaal saazi kar ke usko defibrillator jaisa kardia hai 437 00:31:06,633 --> 00:31:08,430 rocket mein emergency kit mein. 438 00:31:09,299 --> 00:31:10,703 Analog. Mujhe pasand hai. 439 00:31:13,054 --> 00:31:14,092 Mujhe nahi. 440 00:31:14,641 --> 00:31:17,971 Kyun na jaal saazi kar ke aik toaster paani mein bhej dein? Woh grotesque hai. 441 00:31:18,516 --> 00:31:20,358 Tumhaara hunar zaaya ho raha hai, Raven. 442 00:31:20,723 --> 00:31:23,649 Pata hai aur kaisey mera hunar zaaya hoga? Marr ke. 443 00:31:25,372 --> 00:31:26,766 Awaazein aarahi hain. 444 00:31:27,500 --> 00:31:30,014 Dil ka dora aanay per tum marr sakti ho. 445 00:31:30,134 --> 00:31:32,702 Agar aisa ho tou tumhe dubaara shock milega defibrillator sey. 446 00:31:34,422 --> 00:31:35,575 Pur sukoon hojao, Chief. 447 00:31:35,996 --> 00:31:39,170 Ab waqt agay hai ke zero-g mechanic per aik aur moqa lein dil ke marz ke saath. 448 00:31:40,029 --> 00:31:42,309 Aakhri cheez. Sab zindagi bachaana chaahtay hain. 449 00:31:42,380 --> 00:31:44,342 Tum ghabra jao gi. Apnay aapko bachaana chaaho gi. 450 00:31:44,421 --> 00:31:45,573 Uska saamna kaisey karo gi? 451 00:31:46,492 --> 00:31:48,323 -Achi reh ke. -Mein mazaak nahi kar raha. 452 00:31:49,276 --> 00:31:50,395 Pata hai. 453 00:31:51,832 --> 00:31:52,835 Koi baat nahi. 454 00:31:53,172 --> 00:31:54,260 Yeh raha takeaway. 455 00:31:55,133 --> 00:31:57,490 Tumhe marrnay ki zaroorat nahi hai zinda rehnay ke liye. 456 00:31:59,171 --> 00:32:00,190 Hai. 457 00:32:02,118 --> 00:32:04,902 Agar yeh kaam kar gaya, tum utho gi aur hum dono ja chukay hongey. 458 00:32:06,791 --> 00:32:08,107 Tum hamesha meray saath ho. 459 00:32:10,983 --> 00:32:12,014 Shukriya. 460 00:32:12,729 --> 00:32:15,031 Yeh tumne khud kiya hai, Reyes, maine nahi, 461 00:32:15,056 --> 00:32:17,513 isne nahi. Yeh hamesha sey tumhaaray ander tha. 462 00:32:18,738 --> 00:32:21,436 Abhi bhi dair nahi hui, faisala badal sakti ho tum. 463 00:33:31,706 --> 00:33:32,825 Yeh rahay tum. 464 00:33:33,457 --> 00:33:34,758 Hurr jagah dhoonda. 465 00:33:35,142 --> 00:33:36,685 Tumhe yahan nahi hona chahiye, Monty. 466 00:33:36,711 --> 00:33:38,660 Hum mein sey kisi ko bhi yahan nahi hona chahiye. 467 00:33:38,685 --> 00:33:40,179 Tumhe pata hai chaand laal kyun hai? 468 00:33:40,204 --> 00:33:41,272 Woh waqayi laal hai? 469 00:33:43,007 --> 00:33:44,559 Mujhe laga yeh trip kar raha tha. 470 00:33:45,057 --> 00:33:48,185 Yeh maut ki leher sey hai. Radioactive ash hai fiza mein. 471 00:33:48,434 --> 00:33:50,084 Agar hum abhi niklein, mein Polis ke 2 chakkar laga 472 00:33:50,109 --> 00:33:51,627 sakta hoon isseh pehlay ke woh yahan pohonchay. 473 00:33:51,658 --> 00:33:53,161 Yeh sab ke liye kaafi hona chahiye... 474 00:33:53,186 --> 00:33:55,234 Mein abhi nikal raha hoon. 475 00:34:00,961 --> 00:34:02,390 Yeh kehna parega... 476 00:34:04,506 --> 00:34:06,239 Earth waqayi haseen hai. 477 00:34:16,695 --> 00:34:18,190 Tumne kitna jobi piya? 478 00:34:20,697 --> 00:34:21,872 Jitna peena chahiye tha. 479 00:34:24,008 --> 00:34:25,018 Tumne kya kiya? 480 00:34:25,184 --> 00:34:27,138 Tumhe aisey nahi pata chalna chahiye tha, Monty. 481 00:34:27,233 --> 00:34:29,110 Kya pata chalna tha? Kya kiya tumne? 482 00:34:30,631 --> 00:34:31,803 -Jawaab doe! -Nahi. 483 00:34:31,930 --> 00:34:33,542 Yeh nahi utaaro. Meray liay nahi. 484 00:34:33,621 --> 00:34:34,719 Yeh nahi utaaro. 485 00:34:34,894 --> 00:34:36,784 Nahi. Yeh... 486 00:34:36,809 --> 00:34:38,137 -Tumhe humein jaanay dena hoga. -Haan, zaroor. 487 00:34:38,169 --> 00:34:38,909 Hatto hatto! 488 00:34:38,934 --> 00:34:40,827 Hatto warna mein tumhe kabhi maaf nahi karunga. 489 00:34:40,888 --> 00:34:43,161 -Sun rahay ho? Chalo! -Yeh nahi kaho. 490 00:34:43,866 --> 00:34:44,937 Iss ke saath nahi raho. 491 00:34:45,461 --> 00:34:46,548 Nahi. 492 00:34:46,806 --> 00:34:47,829 Nahi, bolo... 493 00:34:49,712 --> 00:34:51,029 bolo tum mujhse pyaar kartay ho. 494 00:34:51,615 --> 00:34:53,727 Meray saath yeh nahi karo. Please. 495 00:34:53,938 --> 00:34:56,725 Kaho tum mujhse pyaar kartay ho, warna tum pachtaao gey, Monty. 496 00:35:03,030 --> 00:35:04,985 Yeh ganda hai. 497 00:35:05,195 --> 00:35:06,391 Muu kholo. 498 00:35:06,722 --> 00:35:07,817 Nahi! 499 00:35:08,825 --> 00:35:11,023 Mein tumhaari madad karnay ki koshihs kar raha hoon! 500 00:35:13,055 --> 00:35:15,155 Yeh mazaak nahi hai. Yeh asliyat hai, bewakoof. 501 00:35:17,469 --> 00:35:18,731 Mujhe madad karnay doe. 502 00:35:25,814 --> 00:35:26,904 Yeh tum ho. 503 00:35:27,173 --> 00:35:28,911 Agar tum mehsoos kar saktay ho, tou bolo. 504 00:35:29,454 --> 00:35:30,617 Nahi. 505 00:35:36,952 --> 00:35:38,107 Nahi. 506 00:35:38,435 --> 00:35:39,748 Meray saath raho. 507 00:35:39,905 --> 00:35:41,343 Meray saath raho. 508 00:35:47,116 --> 00:35:48,590 Hey, Jasper. 509 00:35:49,136 --> 00:35:50,196 Jasper! 510 00:35:53,088 --> 00:35:54,100 Jasper. 511 00:35:57,574 --> 00:35:58,780 Mein tumse pyaar karta hoon. 512 00:35:59,887 --> 00:36:01,069 Mein tumse pyaar karta hoon. 513 00:36:06,735 --> 00:36:07,801 Jasper. 514 00:36:08,079 --> 00:36:09,126 Jas... 515 00:36:10,186 --> 00:36:11,273 Jasper. 516 00:36:13,755 --> 00:36:14,961 Oh, nahi. 517 00:36:16,157 --> 00:36:18,022 Nahi. Jasper. 518 00:36:21,481 --> 00:36:22,525 Nahi. 519 00:36:39,384 --> 00:36:40,606 Humein jaanay doe. 520 00:36:42,866 --> 00:36:43,887 Oh, khuda. 521 00:36:55,084 --> 00:36:56,300 Harper! 522 00:37:11,864 --> 00:37:12,975 Nahi. 523 00:37:15,832 --> 00:37:16,935 Monty. 524 00:37:44,630 --> 00:37:45,804 Mein tumse pyaar karti hoon. 525 00:38:50,630 --> 00:38:51,669 Marrna nahi. 526 00:38:52,785 --> 00:38:53,844 Chalo. 527 00:39:58,692 --> 00:40:00,796 Mein Raven Reyes hoon... 528 00:40:02,388 --> 00:40:03,789 Aur mein zinda hoon. 529 00:40:10,746 --> 00:40:12,316 Yeh khud sey nahi chalay gi. 530 00:40:12,504 --> 00:40:15,152 Humein doctors aur engineers ko alag karna hoga. 531 00:40:15,416 --> 00:40:16,495 Sahi hai. 532 00:40:16,552 --> 00:40:17,988 Zaahir hai hum Raven ke liye jaaeinge. 533 00:40:18,096 --> 00:40:19,400 Tum issay insaaf kehtay ho? 534 00:40:20,549 --> 00:40:24,328 Mein issay cheezein durust karna kehti hoon, meray bhai ka shukriya. 535 00:40:30,573 --> 00:40:32,018 Tumne yeh honay dia. 536 00:40:32,657 --> 00:40:34,408 Kitnay lougon ko apni jaan deni hogi? 537 00:40:34,621 --> 00:40:36,329 Tum khushnaseeb ho tum sab ko nahi. 538 00:40:36,976 --> 00:40:39,030 -Khushnaseeb? -Humaaray paas 100 spots hain. 539 00:40:39,994 --> 00:40:41,620 Baaki qabeelon ke paas saaray hain... 540 00:40:42,384 --> 00:40:44,376 zinda rehnay waalon ka intekhaab bhi karlia hai. 541 00:40:45,541 --> 00:40:46,908 Humein bhi yehi karna hoga. 542 00:40:48,675 --> 00:40:49,739 Aik sau. 543 00:40:52,068 --> 00:40:53,754 Humaaray paas uss sey 4 gunnah ziada hai. 544 00:40:53,881 --> 00:40:55,857 Aik dard jo saaray qabeelay mehsoos kartay hain. 545 00:41:04,230 --> 00:41:05,403 Yeh chaahti thi tum? 546 00:41:06,545 --> 00:41:07,695 Yeh koi nahi chaahta tha. 547 00:41:07,834 --> 00:41:09,985 Chaahat ka iss sey koi lena dena nahi hai. 548 00:41:11,028 --> 00:41:13,878 Skaikru ko 100 bistar mileinge sab ki tarah. 549 00:41:14,158 --> 00:41:15,517 Bellamy ko aik milega. 550 00:41:16,278 --> 00:41:17,581 Baaki tumhaari marzi. 551 00:41:21,184 --> 00:41:23,538 Mout ki leher 24 ghantay mein ajaye gi. 552 00:41:25,451 --> 00:41:27,617 Tumhaaray paas 12 ghantay hain faisla karnay ke liye.