1 00:00:00,918 --> 00:00:02,014 {\i1}Ab tak "The 100" mein...{\i} 2 00:00:02,200 --> 00:00:04,317 Taabkari ki aik lehar anay wali hai, jo ke woh sab... 3 00:00:04,422 --> 00:00:06,497 kuch barbaad kar degi jo us ke raastay mein ayega. 4 00:00:06,653 --> 00:00:08,972 Agar main tumhein yeh bataun ke ho sakta hai yaha aik fallout shelter bhi ho... 5 00:00:09,054 --> 00:00:10,833 jo ke hazaron logo ko mehfooz rakh sakay? 6 00:00:11,016 --> 00:00:13,685 Aik aakhri larai, aik qabeelay se aik hi jeetnay... 7 00:00:13,758 --> 00:00:16,426 wala hoga, aur hazaron ke bajaye aik hi marega. 8 00:00:16,495 --> 00:00:18,499 Aur jo jeetay ga, usay hi bunker milega. 9 00:00:20,925 --> 00:00:22,391 Main ham sab ke liye larh rahi thi. 10 00:00:22,716 --> 00:00:25,669 Skaikru bunker akailay nahi lega. 11 00:00:25,916 --> 00:00:26,999 Ham mill baant kar istemal karaingay. 12 00:00:27,230 --> 00:00:29,194 Hum aik hi qabeela hain. 13 00:00:31,332 --> 00:00:32,441 Woh aisa kaise kar saktay hain? 14 00:00:32,575 --> 00:00:34,442 Skaikru ne hum sab ko dhoka diya hai. 15 00:00:34,935 --> 00:00:35,945 Bellamy, bus karo. 16 00:00:36,098 --> 00:00:39,040 Taabkari aur kharab hoti ja rahi hai, aur log waha mar rahe hain. 17 00:00:40,754 --> 00:00:42,350 Tumhein aik hi dafa mein maarna hoga. 18 00:00:42,508 --> 00:00:44,052 Bus is hi tarha tum mujhe rouk sakti ho. 19 00:00:49,428 --> 00:00:50,652 Hamaray pass sau se zyada thikanay hain. 20 00:00:50,890 --> 00:00:52,903 Baqi logo ne bhi apnay bachnay walay chun liye hain. 21 00:00:53,018 --> 00:00:53,966 Hamein bhi yehi karna chahiye. 22 00:00:54,109 --> 00:00:56,096 Maut ki lehar 24 ghantay mein ayegi, tou tumharay... 23 00:00:56,183 --> 00:00:58,129 pass 12 ghantay hain faisla karnay ke liye. 24 00:01:05,079 --> 00:01:06,608 Apnay, bunks mein jao. 25 00:01:06,688 --> 00:01:08,235 Hello! Yaha kya ho raha hai? 26 00:01:08,466 --> 00:01:09,997 Chalo! Rotunda ki taraf. 27 00:01:10,165 --> 00:01:11,213 Ethan! 28 00:01:12,619 --> 00:01:13,545 Mera beta kaha hai? 29 00:01:14,276 --> 00:01:15,210 Ethan! 30 00:01:15,847 --> 00:01:16,911 Mere betay ko dekha hai? 31 00:01:19,313 --> 00:01:20,289 Dhakka daina band karo. 32 00:01:20,535 --> 00:01:21,418 Dhakka mat do. 33 00:01:21,533 --> 00:01:22,687 Skaikru, tum chalo. 34 00:01:29,987 --> 00:01:32,178 - Abbu! - Ethan, kaha ho tum? 35 00:01:33,262 --> 00:01:34,407 Abbu? 36 00:01:37,228 --> 00:01:38,655 Hato mere pass se, main Trikru hun. 37 00:01:38,789 --> 00:01:39,679 Ghaddar. 38 00:01:40,093 --> 00:01:41,877 Skaikru ke sathi jiyo aur us hi ke sath maro. 39 00:01:42,997 --> 00:01:45,076 Hello, hello, Emori kaha hai? 40 00:01:45,374 --> 00:01:46,263 Main ne nahi daikha usay. 41 00:01:49,175 --> 00:01:50,016 Abbu? 42 00:01:52,428 --> 00:01:53,692 Ethan! 43 00:01:58,743 --> 00:02:00,070 Shukar khuda ka. 44 00:02:05,909 --> 00:02:06,902 Koi baat nahi. 45 00:02:10,869 --> 00:02:11,902 Emori! 46 00:02:12,548 --> 00:02:13,533 John? 47 00:02:16,509 --> 00:02:17,944 Kya unho nay tumhein takleef pohanchai hai? 48 00:02:18,348 --> 00:02:19,860 Main ne larnay walo ko baat kartay suna tha. 49 00:02:20,496 --> 00:02:23,152 Is bunker mein sirf sau Arkadians ki jagha hai. 50 00:02:25,123 --> 00:02:26,023 Pichay hato. 51 00:02:26,198 --> 00:02:27,144 Jao. 52 00:02:29,766 --> 00:02:30,716 Chalo. 53 00:02:32,458 --> 00:02:33,427 Jaha! 54 00:02:34,580 --> 00:02:35,556 Kya ho raha hai? 55 00:02:39,384 --> 00:02:40,292 Darwaza band karo. 56 00:02:51,331 --> 00:02:54,235 In sab logo mein, chaar mein se teen log marnay walay hain. 57 00:02:54,462 --> 00:02:56,192 Tumhein abhi bhi lagta hai ke tum ne sahi faisla kya tha? 58 00:03:42,086 --> 00:03:42,964 Thori dair aur bardaasht kar lo. 59 00:03:43,170 --> 00:03:45,055 Hum ajj hi aik team bhej rahe hain tumhein waha se nikalnay ke liye. 60 00:03:45,493 --> 00:03:46,520 Kya tum sahi keh rahi ho? 61 00:03:46,774 --> 00:03:47,614 Haan. 62 00:03:48,143 --> 00:03:49,178 Hamein tumhari zaroorat hai... 63 00:03:49,860 --> 00:03:52,592 is liye nahi ke kafi cheezein tum theek kar sakti ho... 64 00:03:53,030 --> 00:03:55,537 Magar un sab ke liye bhi jin ka abhi tak hamein kuch pata nahi hai. 65 00:03:58,324 --> 00:03:59,623 Shukriya, Abby. 66 00:03:59,908 --> 00:04:01,196 Mujhe khushi hai ke tum bilkul theek ho. 67 00:04:01,999 --> 00:04:02,999 Tum bhi ho jaogi. 68 00:04:03,371 --> 00:04:04,567 Mera dimagh ab sahi ho raha hai. 69 00:04:05,182 --> 00:04:06,487 Chakkar ana bhi ab khatam ho gaye hain. 70 00:04:06,634 --> 00:04:09,059 Jab ham waha pohanchay gain, tou tum par bhi wohi amal karengay. 71 00:04:09,253 --> 00:04:10,202 Tum bhi theek ho jaogi. 72 00:04:12,533 --> 00:04:13,460 Theek ho jaogi? 73 00:04:15,496 --> 00:04:16,656 Yeh kya baatein kar rahi hai. 74 00:04:19,404 --> 00:04:21,129 Jab tum idher ajaogi phir hum is baray mein baat karengay. 75 00:04:34,046 --> 00:04:35,839 Hamaray log daray hue hain, Marcus. 76 00:04:36,545 --> 00:04:37,752 Hamein un ko kuch batana hoga. 77 00:04:37,983 --> 00:04:39,184 Ham ne abhi Raven se baat kari hai. 78 00:04:39,422 --> 00:04:41,623 Jab woh yaha ayegi, tab tak hamaray pass saray zaroori log ajayengay. 79 00:04:42,578 --> 00:04:44,670 Tou ab hamaray pass kitnay thikanay bachay hain. 80 00:04:45,666 --> 00:04:47,362 Kaam ke logo ko mila kar... 81 00:04:47,431 --> 00:04:48,830 aur jo thikanay ham ne bacha kar rakkhay hue... 82 00:04:48,886 --> 00:04:50,315 hain soula saal se kum umar ke bachon ke liye. 83 00:04:52,086 --> 00:04:53,562 Un ko mila kar 80. 84 00:04:56,439 --> 00:04:57,279 80. 85 00:05:00,353 --> 00:05:02,182 Mujhe yaqeen nahi araha ke hum baat kar rahe hain... 86 00:05:03,183 --> 00:05:07,097 apnay 364 logo ko maut ke mu mein bhejnay ki. 87 00:05:07,205 --> 00:05:08,619 Hamein khush qismati samajhni chahiye apni ke... 88 00:05:08,644 --> 00:05:09,934 woh hum ko bunker mein jagha de rahe hain. 89 00:05:10,077 --> 00:05:11,665 Daikho, jitna tumhein nahi pasand utna mujhe bhi nahi pasand yeh sab. 90 00:05:11,754 --> 00:05:13,337 Tou phir lartay hain. 91 00:05:13,515 --> 00:05:16,740 Kisi bhi tarha ki muzahmat hamari jaan bhi le sakti hai. 92 00:05:17,317 --> 00:05:21,728 Sab see acha yehi rahega ke hum lottery nikaal le bachi hui jaghaon ke baray mein. 93 00:05:23,983 --> 00:05:25,895 Is tarha kaam nahi chalega, Marcus. 94 00:05:27,569 --> 00:05:28,459 Yeh tumhara mashwara tha. 95 00:05:28,604 --> 00:05:30,946 Haan aik kooshish ki thi bachnay ke liye. 96 00:05:31,080 --> 00:05:32,414 Aur yeh itna alag kyun hai? 97 00:05:32,538 --> 00:05:36,005 Bees minutes pehlay hamaray logo ko laga ke woh mehfooz hain. 98 00:05:36,099 --> 00:05:39,064 Woh sukoon mein thay, aur unhonay apnay bunks mutakhib kiye. 99 00:05:39,185 --> 00:05:42,902 Apnay bags kholay aur apnay mustaqil ka socha. 100 00:05:43,088 --> 00:05:46,159 Aur tum yeh sab un se cheen na chahti ho, mera yaqeen karo aur laraingay. 101 00:05:46,255 --> 00:05:47,770 Koi nahi keh raha ke yeh asaan hoga... 102 00:05:47,834 --> 00:05:49,981 magar hamein logo ko wajha batani paregi. 103 00:05:50,290 --> 00:05:51,803 Kisi ko ja kar Raven ko lana hoga. 104 00:05:52,314 --> 00:05:53,380 Main raza kaar banna chahta hun. 105 00:05:54,943 --> 00:05:55,797 Aur main bhi sath chalungi tumharay. 106 00:05:55,886 --> 00:05:57,367 Nahi, koi aur is ke sath ja sakta hai. 107 00:05:57,958 --> 00:06:00,902 Ammi, Raven ko hamari zaroorat hai. 108 00:06:01,654 --> 00:06:03,169 Mujhe jazeeray ka raasta pata hai. 109 00:06:03,607 --> 00:06:04,664 Mujhe zaroorat hai yeh karnay ki. 110 00:06:07,110 --> 00:06:08,244 Mahfuz rehna. 111 00:06:09,981 --> 00:06:11,764 Tum dono jab wapis aogay, tou tum dono ke liye yaha par jagha hogi. 112 00:06:12,578 --> 00:06:14,383 - Main tum se airlock mein milungi. - Okay. 113 00:06:21,761 --> 00:06:25,319 Is sitah ki taabkaari pay kisi bhi tareeqay ka samna nuqsaandeh hai. 114 00:06:25,688 --> 00:06:27,513 Kapro ko mukammal taur par band rakhna. 115 00:06:30,619 --> 00:06:32,927 Tumharay pass 23 ghantay hain maut ki lehar anay se pehlay. 116 00:06:33,357 --> 00:06:35,363 Aik achay din mein, kum se kum 10 ghantay lagtay hain us... 117 00:06:35,412 --> 00:06:37,347 jazeeray par pohanchnay mein aur 10 ghantay waha se nikalnay mein. 118 00:06:37,877 --> 00:06:39,538 Tou ghalti ki gunjaish bohat hi kum hai 119 00:06:39,617 --> 00:06:41,519 Ammi, mujhe pata hai, okay. 120 00:06:42,690 --> 00:06:43,696 Hum dehaan rakkhengay. 121 00:06:46,214 --> 00:06:47,318 Mujhe tum se pyaar hai, Clarke. 122 00:06:48,186 --> 00:06:49,166 Yeh kabhi mat bhoolna. 123 00:06:52,223 --> 00:06:53,337 Hum aakhri dafa nahi mil rahe. 124 00:06:54,054 --> 00:06:58,022 Ammi, mujhe pata hai ke ap ko kya basarat hui thi magar main abb Nightblood hun. 125 00:06:59,666 --> 00:07:01,732 Kya pata yeh kaam kar jaye. 126 00:07:01,961 --> 00:07:03,120 Clarke, meri baat suno. 127 00:07:03,646 --> 00:07:05,746 Main ne tumhein bataya tha waha ke hum log achay log nahi hai... 128 00:07:07,672 --> 00:07:08,708 Magar yeh such nahi hai. 129 00:07:10,844 --> 00:07:11,717 Achay log hain. 130 00:07:13,447 --> 00:07:14,562 Tum achi ho. 131 00:07:23,941 --> 00:07:25,442 Mujhe darwaza nahi kholna tha, phir bhi? 132 00:07:26,468 --> 00:07:27,308 Haan. 133 00:07:29,346 --> 00:07:31,711 Aur koi acha mutabadil raasta tha bhi nahi. 134 00:07:34,187 --> 00:07:35,239 Kabhi bhi nahi hota. 135 00:07:57,263 --> 00:07:58,393 Aik dosray ka khayal rakhna. 136 00:08:00,283 --> 00:08:01,200 Theek hai, janab e aali. 137 00:08:06,506 --> 00:08:07,614 Do aur logo ki jagha hai tumharay pass? 138 00:08:07,809 --> 00:08:08,880 Murphy, tum yaha kya kar rahe ho? 139 00:08:09,045 --> 00:08:11,766 Ham ne suna ke tum Raven ke peechay ja rahe ho, hamein tumhari madad karni hai. 140 00:08:11,922 --> 00:08:13,590 Main us jazeeray par darjano baar ja chuki hun. 141 00:08:14,056 --> 00:08:15,436 Paani ko mujh se zyada behter aur koi nahi jaanta. 142 00:08:18,211 --> 00:08:21,310 Kya pata hamein aur zyada madad mil jaye agar hum chunay howay logo ko ghar le aye. 143 00:08:24,496 --> 00:08:25,588 Aik lottery bhi hai. 144 00:08:26,445 --> 00:08:28,110 Tum logo ka naam us mein hoga. 145 00:08:28,362 --> 00:08:29,380 Aur Emori? 146 00:08:32,927 --> 00:08:34,063 Main pori koshish karungi. 147 00:09:04,633 --> 00:09:05,587 Is taraf. 148 00:09:12,024 --> 00:09:13,334 Tum kya karna chahtay ho, Murphy? 149 00:09:16,466 --> 00:09:19,364 Jab tum nay darwaza khola tha usi waqt tum ne hamein maar diya tha, hai na? 150 00:09:20,595 --> 00:09:25,112 Tumhein lagta hai ke hamaray log mauqa zaaya karengay Emori par, mujh par? 151 00:09:27,521 --> 00:09:29,583 Hum log mehfooz thay, magar tum ne sara kaam kharab kar diya. 152 00:09:29,659 --> 00:09:31,719 Tumhein janna hai hum log kya kar rahe hain? Isay kehtay hain apni jaan bachana. 153 00:09:32,967 --> 00:09:35,201 That's it. Us jazeeray par aik bunker hai aur hamein tumharay sath chalna hai. 154 00:09:35,567 --> 00:09:37,357 Us bunker mein kuch bhi nahi hai, Murphy. 155 00:09:37,935 --> 00:09:40,639 Paanch saal ko tou choro, tum log paanch maheenay bhi nahi reh paogay waha. 156 00:09:41,224 --> 00:09:42,555 Haan, shayad tum sahi keh rahe ho. 157 00:09:43,947 --> 00:09:45,645 Magar maut ki lehar se tou bach jayengay hum. 158 00:09:48,002 --> 00:09:49,757 Hum log itnay zaroori nahi hain... 159 00:09:50,241 --> 00:09:52,585 aur na hamari koi behen, Grounders ki malka hai. 160 00:10:06,822 --> 00:10:08,806 Hum ne pehlay bhi apnay logo ko khatam hotay... 161 00:10:08,885 --> 00:10:10,452 daikha hai aur apnay ap ko bachaya hai. 162 00:10:11,642 --> 00:10:15,315 Magar hamein achi tarha pata hai ke kese qurbaniyaan di jati hai. 163 00:10:15,671 --> 00:10:19,743 Aur aj hamara dobara imtehaan hain. 164 00:10:20,362 --> 00:10:22,847 Zameen par paanch saal tak raha nahi ja sakta. 165 00:10:23,289 --> 00:10:26,841 Hum ne pata kiya hai ke yeh bunker... 166 00:10:27,838 --> 00:10:32,410 oxygen aur khana bana sakta hai 1200 logo ke liye us waqt tak. 167 00:10:32,886 --> 00:10:37,914 Ijlaas ke hukum ke mutabiq hamaray logo ko 100 jaghein di gayi hain... 168 00:10:38,592 --> 00:10:40,671 aur baqi logo ko bhi itni hi jaghein mili hain. 169 00:10:40,824 --> 00:10:44,431 In jaghon ko bharnay ke liye hum lottery mein naam nikalay gain. 170 00:10:45,690 --> 00:10:51,199 Takay sab ko mauqa diya jaye. 171 00:10:53,785 --> 00:10:58,218 App ko kya lagta hai ke Grounders yaha par hamaray baghair kab tak rahengay. 172 00:10:58,513 --> 00:11:02,752 Hamaray logo ko oxygen scrubbers aur hydro farms chalana atay hain. 173 00:11:02,827 --> 00:11:03,770 - Haan. - Haan! 174 00:11:03,897 --> 00:11:07,347 Hum is jagha ko chalanay walay hain, tou hamein zyada jaghein chahiye. 175 00:11:08,476 --> 00:11:10,733 Tum se zyada mujhe acha nahi lag raha yeh... 176 00:11:11,252 --> 00:11:13,279 Magar hamein chahiye ke hum qudrat ke farishto se... 177 00:11:13,343 --> 00:11:15,207 madad le takay woh hamari rahnumai kar sakain. 178 00:11:17,670 --> 00:11:19,023 Jis tarha Ark par chunao hua tha. 179 00:11:19,778 --> 00:11:25,683 Kuch logo ko aj marna hoga takay baqi log hamaray bach sakain. 180 00:11:28,485 --> 00:11:29,620 Is ka kya hoga? 181 00:11:30,805 --> 00:11:32,379 Kya is ka naam bhi lottery mein hoga? 182 00:11:33,359 --> 00:11:36,969 Kya hum kuch Grounders ko apnay kisi banday ka bed lene dain? 183 00:11:37,370 --> 00:11:38,848 - Sahi! - Nahi! 184 00:11:39,038 --> 00:11:40,916 Main tou kehta hun is ko hamaray logo ko bachanay do. 185 00:11:41,398 --> 00:11:42,533 Saray log pursukoon ho jao. 186 00:11:42,644 --> 00:11:44,535 Hum log itni dour agaye hain aik sath, ab aik dosray se nafrat karna theek nahi hoga. 187 00:11:44,694 --> 00:11:47,662 Tum yeh baat is liye keh rahe ho kyun ke tumhein pata hai ke tum mehfooz ho. 188 00:11:47,782 --> 00:11:48,671 Bus karo, Hardy. 189 00:11:48,931 --> 00:11:49,842 Is ko bahir phainko. 190 00:11:50,402 --> 00:11:51,279 Is ko akela chor do! 191 00:11:51,329 --> 00:11:52,169 Janay do isay! 192 00:11:52,673 --> 00:11:53,649 Muhafzon, roko inhein. 193 00:11:55,174 --> 00:11:56,119 Roko inhein. 194 00:11:58,005 --> 00:11:58,896 Hato mere pass se. 195 00:12:18,747 --> 00:12:20,439 Niylah, tum mere sath chalo. 196 00:12:23,138 --> 00:12:24,189 Yeh mehfooz hai. 197 00:12:26,628 --> 00:12:28,713 Aik jagha aur kum hogai bharnay ke liye. 198 00:12:32,338 --> 00:12:33,720 Octavia, barah e karam. 199 00:12:34,047 --> 00:12:35,221 Tumhein yeh rokna hoga. 200 00:12:35,942 --> 00:12:37,056 Tum Skaikru ho. 201 00:12:37,809 --> 00:12:38,852 Tum hum mein se aik ho. 202 00:12:39,915 --> 00:12:41,060 Main tum mein se aik hun? 203 00:12:48,066 --> 00:12:50,677 Tum ne mujhe farsh ke nichay chupnay par majboor kiya. 204 00:12:51,785 --> 00:12:53,323 Meri maa ko baha diya. 205 00:12:56,096 --> 00:12:57,544 Ab main nahi chupungi. 206 00:13:03,819 --> 00:13:04,923 Mat karo yeh. 207 00:13:07,461 --> 00:13:12,134 Baqi saray qabeelon ne apna bachnay wala muntakhib kar liya hai, sab logo ne. 208 00:13:12,404 --> 00:13:14,056 Skaikru bhi alag nahi hai kisi se. 209 00:13:15,529 --> 00:13:16,908 Tumharay pass aj raat ka waqt hai bus. 210 00:13:17,130 --> 00:13:20,291 Ya tou muntakhib karo ya maro. 211 00:13:57,085 --> 00:13:58,099 Tum theek tou ho na? 212 00:14:04,609 --> 00:14:05,609 Yeh log daray hue hain. 213 00:14:07,210 --> 00:14:08,078 Hum sab ka yehi haal hai. 214 00:14:09,279 --> 00:14:10,471 Larna, insaani fitrat hai. 215 00:14:11,972 --> 00:14:13,937 Main kabhi nahi bholungi jo kya tum ne mere liye. 216 00:14:14,067 --> 00:14:15,420 Baat kar saktay hain, Octavia? 217 00:14:23,254 --> 00:14:24,556 Mujhe dar hai ke yeh maamla aur kharab ho... 218 00:14:24,786 --> 00:14:26,797 jayega agar Skaikru ne faisla nahi kiya tou. 219 00:14:28,040 --> 00:14:29,413 Tumhein pata hai na ke is ko kis tarha khatam hona hai. 220 00:14:30,027 --> 00:14:31,394 Agar main yeh nahi kar saki tou? 221 00:14:31,527 --> 00:14:34,490 Tum ne apni sharait de di hain, ab wapsi ka koi raasta nahi hai. 222 00:14:36,190 --> 00:14:39,506 Mujhe pata hai yeh mushkil hai magar tum bohat bahadur ho, Octavia. 223 00:14:39,956 --> 00:14:41,853 Wonkru ka inhesaar ab tum par hai. 224 00:14:42,567 --> 00:14:44,277 Woh log wohi karengay jo karnay ki zaroorat hai. 225 00:14:44,404 --> 00:14:46,092 Tumhein bus hukum dena hoga. 226 00:14:46,280 --> 00:14:47,679 Main bahadur nahi hun, Indra. 227 00:14:49,315 --> 00:14:50,291 Main chup gayi thi. 228 00:14:51,240 --> 00:14:54,061 Ilian aur Roan ne madad kari meri. 229 00:14:56,553 --> 00:14:58,130 Main ne akelay kuch nahi kiya hai. 230 00:14:59,504 --> 00:15:01,104 Koi rehnuma akelay kuch nahi karta. 231 00:15:27,529 --> 00:15:29,205 Mahfooz reh kar acha mehsoos hota hai. 232 00:15:33,159 --> 00:15:34,893 Is se pehlay aisa mein ne kabhi mehsoos nahi kiya... 233 00:15:38,845 --> 00:15:40,119 jese mera ghar ho. 234 00:15:41,873 --> 00:15:42,851 Aray... 235 00:15:44,027 --> 00:15:46,764 tumhara ghar mere sath hai, okay? 236 00:15:54,516 --> 00:15:56,303 Tum kyun is muhim par aye ho, Clarke? 237 00:15:59,495 --> 00:16:00,787 Raven mera dost hai. 238 00:16:01,346 --> 00:16:04,701 Kal tou tum apnay dost ko marta hua chor ker janay par raazi thay... 239 00:16:04,784 --> 00:16:07,196 meri behen bhi, Kane. 240 00:16:08,859 --> 00:16:11,182 Nahi aisi baat nahi hai aur tumhein bhi pata hai yeh. 241 00:16:17,403 --> 00:16:19,278 Bellamy, mein ne kabhi nahi chaha ke tum ko takleef pohanchay. 242 00:16:20,045 --> 00:16:22,443 Meri taraf hathyaar tannay se tou nahi laga mujhe aisa kuch. 243 00:16:23,503 --> 00:16:24,956 Goli tou nahi chalai na main ne. 244 00:16:25,121 --> 00:16:26,580 Tou kya matlab hai, theek kia tum nay? 245 00:16:27,777 --> 00:16:29,435 Kuch bhi theek nahi hai. 246 00:16:31,392 --> 00:16:34,055 Main kuch bhi faisla karun, koi na koi marta zaroor hai. 247 00:16:37,349 --> 00:16:41,944 Kheir, mujhe na maarnay ka faisla acha tha. 248 00:16:47,893 --> 00:16:48,902 Waha daikho. 249 00:17:00,574 --> 00:17:02,054 - Kya tum theek ho? - Haan. 250 00:17:02,205 --> 00:17:03,572 - Tum? - Haan. Main bhi theek hun. 251 00:17:08,697 --> 00:17:10,201 Woh hamaray samnay aik dum se agaya. 252 00:17:12,502 --> 00:17:13,843 Jese ke us ko marna ho. 253 00:17:15,582 --> 00:17:16,642 Yaheen ruko. 254 00:17:17,175 --> 00:17:18,975 Main daikh kar ata hun ke kitna nuksaan hua. 255 00:17:23,843 --> 00:17:26,047 Bellamy, Clarke, kuch araha hai! 256 00:17:27,304 --> 00:17:28,477 Mere peechay ajao. 257 00:17:36,386 --> 00:17:37,226 John! 258 00:17:42,354 --> 00:17:43,257 Emori! 259 00:17:46,494 --> 00:17:47,605 Emori! 260 00:18:00,173 --> 00:18:01,446 Unhein hamaray kapray chahiye. 261 00:19:01,531 --> 00:19:04,439 Ho sakta hai in ke sath aur log bhi ho, hamein yaha se chalna chahiye. 262 00:19:04,779 --> 00:19:06,387 Echo, tum yaha kya kar rahi ho? 263 00:19:07,394 --> 00:19:09,118 Mujhe tumharay bunker ka pata hai jo jazeeray par hai. 264 00:19:10,091 --> 00:19:11,481 Main ne abhi abhi tumhari jaanein bachayi hain. 265 00:19:11,935 --> 00:19:15,746 Main umeed karti hun ke tum log bhi madad karogay meri. 266 00:19:19,330 --> 00:19:21,179 Jab tak hamein koi dosri sawari nahi milti... 267 00:19:21,204 --> 00:19:23,094 hum log us jazeeray par nahi pohanch saktay. 268 00:19:47,168 --> 00:19:48,199 Ab kuch bhi nahi honay wala. 269 00:20:12,106 --> 00:20:13,231 - David. - Pata hai mujhe. 270 00:20:14,127 --> 00:20:15,656 Nate ne apna naam daal diya hai magar... 271 00:20:17,151 --> 00:20:20,297 main usay apni jagha bhi dena chahta hun, agar yeh theek rahega tou... 272 00:20:22,474 --> 00:20:23,872 Main usay aik acha mauqa dena chahta hun. 273 00:20:27,212 --> 00:20:28,320 Theek hai. 274 00:20:33,005 --> 00:20:33,919 Okay. 275 00:20:42,998 --> 00:20:43,977 Aik minute. 276 00:20:44,244 --> 00:20:45,112 Maaf karna. 277 00:20:52,940 --> 00:20:53,927 Yeh tumhari ghalti nahi hai. 278 00:20:54,153 --> 00:20:56,239 Haan, yeh meri hi hai. 279 00:20:57,626 --> 00:20:58,783 Main ne khola tha darwaza. 280 00:20:58,862 --> 00:21:00,278 Tum ne wohi kiya jo tumhein sahi laga. 281 00:21:00,511 --> 00:21:02,859 Kya yeh sahi tha, Marcus? 282 00:21:04,128 --> 00:21:04,968 Haan. 283 00:21:05,389 --> 00:21:10,281 Hum ne woh kiya jo sahi tha aur 364 log mar gaye. 284 00:21:12,646 --> 00:21:15,990 Magar tum ne auron ko bachaya bhi tou. 285 00:21:17,379 --> 00:21:20,977 Tum ne mujhe bachaya aur mera matlab hai sirf darwaza khol kar nahi. 286 00:21:22,784 --> 00:21:24,622 Mujhe nahi pata kaun hun main. 287 00:21:30,176 --> 00:21:33,711 Us lab mein, main ne jo kaam kiye hain. 288 00:21:34,340 --> 00:21:35,458 Main ne kaha na tum ko... 289 00:21:37,296 --> 00:21:39,171 hum insaaniyat dobara dhoond laingay. 290 00:21:50,285 --> 00:21:52,691 Main chahti hun ke tum 81 naam us kashkol mein se nikalo. 291 00:21:57,231 --> 00:21:59,141 Jab woh darwaza aj band ho... 292 00:22:00,868 --> 00:22:03,024 mujhe dosri taraf hona hai. 293 00:22:04,474 --> 00:22:05,398 Barah e karam. 294 00:22:07,721 --> 00:22:09,068 Mujhe abhi wapis mili ho tum. 295 00:22:10,133 --> 00:22:11,095 Aisa mat bolo. 296 00:22:12,445 --> 00:22:14,221 Mujhe tum se pyar hai, Marcus. 297 00:22:15,436 --> 00:22:16,778 Magar main ne apna faisla kar liya hai. 298 00:22:18,014 --> 00:22:20,084 Meri zindagi un logo ki zindagi se zyada qeemti nahi hai. 299 00:22:21,271 --> 00:22:23,199 Main chahti hun ke tum 81 naam nikalo. 300 00:22:48,060 --> 00:22:51,337 - Sir, kya main baat kar sakta hun ap se? - Bilkul, Geoff. Kya hua? 301 00:22:53,667 --> 00:22:58,740 Agar mera naam nahi nikla tou kya ap mere bachay ki daikh bhaal kar laingay. 302 00:23:01,839 --> 00:23:03,303 Mujhe aisa bolna tou nahi chahiye. 303 00:23:05,478 --> 00:23:06,864 Kuch bhi sahi nahi hai. 304 00:23:08,098 --> 00:23:10,100 Tumharay betay ko baap ke baghair nahi bara hona chahiye. 305 00:23:15,146 --> 00:23:17,154 Hum sab ko nahi marna chahiye. 306 00:23:18,743 --> 00:23:21,395 Hamein zinda rehnay ke liye larna chahiye. 307 00:23:21,466 --> 00:23:22,306 Kese? 308 00:23:23,084 --> 00:23:26,672 Hum log baghair hathiyar ke hain aur charon taraf se ghiray hue hain. 309 00:23:27,418 --> 00:23:30,954 Agar hum yeh lottery nahi nikalainge, tou hum sab mar jayengay. 310 00:23:32,366 --> 00:23:33,632 Agar hamaray pass kuch aisa na ho jis se faida utha sakain. 311 00:23:33,734 --> 00:23:34,657 Faida uthana? 312 00:23:38,545 --> 00:23:43,717 Agar tum Grounders ko bool kar yeh darwazay khul walo tou baqi ka kaam mein kar dunga. 313 00:23:45,218 --> 00:23:46,876 Aj hum apnay saray logo ko bachainge. 314 00:23:48,632 --> 00:23:50,060 Saray logo ko. 315 00:23:58,317 --> 00:23:59,825 Monty, kya tumhein meri awaaz arahi hai? 316 00:23:59,930 --> 00:24:00,819 Yaha par. 317 00:24:02,449 --> 00:24:03,736 Monty? 318 00:24:04,583 --> 00:24:06,624 Yeh karpay tumhen aur kharab honay se bachainge. 319 00:24:07,279 --> 00:24:08,558 is se zyada behter aur hum kuch nahi kar saktay abhi. 320 00:24:09,361 --> 00:24:10,422 Tumhein aadat ho jayegi is ki. 321 00:24:10,561 --> 00:24:11,942 Monty, kya tum mujhe sun saktay ho? 322 00:24:12,132 --> 00:24:13,427 Roan ne nikal diya hai mujhe. 323 00:24:15,634 --> 00:24:16,547 Haan suna main nay. 324 00:24:19,046 --> 00:24:20,730 Main tou sirf apnay logo ko bachanay ki kooshish kar rahi thi. 325 00:24:21,156 --> 00:24:22,518 Monty? 326 00:24:22,818 --> 00:24:23,847 Kya yeh ghalat hai? 327 00:24:25,449 --> 00:24:26,987 Bellamy, kya tumhein meri awaaz arahi hai 328 00:24:27,051 --> 00:24:29,144 Haan, Monty. Tum kaha ho? 329 00:24:29,331 --> 00:24:30,433 Polis ke bahar do clicks par. 330 00:24:30,481 --> 00:24:31,391 Bus pohanchnay hi wala hun. 331 00:24:31,626 --> 00:24:33,615 - Sab theek tou hai na? - Bilkul nahi. 332 00:24:33,717 --> 00:24:34,933 Monty, mujhe acha nahi lag raha yeh pochna... 333 00:24:35,038 --> 00:24:37,110 Jazeeray par jatay hue Raven ko lene ke liye, hamari gari kharab hogai. 334 00:24:37,699 --> 00:24:39,355 Hum chahtay hain tum akar hamari madad karo. 335 00:24:42,403 --> 00:24:43,582 Hamein apnay dosto ko bachana hoga. 336 00:24:44,225 --> 00:24:45,455 Mujhe tum se pyaar hai, tumhein pata hai na? 337 00:24:48,421 --> 00:24:49,272 Hum log arahay hain. 338 00:24:49,342 --> 00:24:50,592 Tum log kaha ho? 339 00:24:54,994 --> 00:24:57,230 Nahi, nahi, nahi, Aray, aray. 340 00:24:57,500 --> 00:24:58,974 Clarke. 341 00:25:01,104 --> 00:25:02,092 Tum ghair mahfooz ho. 342 00:25:02,213 --> 00:25:03,778 Aisa kaisa ho sakta hai? Yeh hifazati kapray pehnay hue hain. 343 00:25:07,816 --> 00:25:09,137 Is ke helmet ki seal toot gai hai. 344 00:25:09,481 --> 00:25:10,586 Kya tum isay theek kar sakti ho? 345 00:25:10,786 --> 00:25:12,878 Hamein bus tape chahiye sirf, sab theek ho jayega. 346 00:25:13,209 --> 00:25:14,745 Hamaray pass koi hathiyaar ya kuch nahi hai. 347 00:25:15,164 --> 00:25:16,771 Tou hum is ko dosray hifazati kapray de daitay hain. 348 00:25:16,853 --> 00:25:19,046 - Hamaray pass nahi hai dosray kapray. - Haan, hai hamaray pass. 349 00:25:20,349 --> 00:25:22,071 Isay foran utaro. 350 00:25:22,591 --> 00:25:23,891 Main ne tumhari zindagi bachai hain. 351 00:25:23,989 --> 00:25:25,970 Agar hum par hamla nahi hota tou tum kya kartay. 352 00:25:26,877 --> 00:25:28,547 Kya tum logo ko such mein lagta hai ke woh hamara peecha kar rahi thi. 353 00:25:28,589 --> 00:25:30,043 Hamari madad karnay ke liye? 354 00:25:30,765 --> 00:25:33,014 Nahi, woh ham par hamla karti jese hi hum kahi ruktay. 355 00:25:33,122 --> 00:25:35,082 - Mujhe kapray do. - Aray, Murphy! Murphy, nahi! 356 00:25:35,128 --> 00:25:36,034 - Kya? - Daikho. 357 00:25:36,129 --> 00:25:37,951 Tum ne yeh kapray utaray aur hum mein se koi bhi nahi bachega. 358 00:25:38,085 --> 00:25:39,431 Main is ko marnay nahi dunga. 359 00:25:41,357 --> 00:25:42,458 Main bhi nahi. 360 00:25:45,864 --> 00:25:47,327 Clarke, tum kya kar rahe ho? 361 00:25:48,695 --> 00:25:49,677 Mere pass Nightblood hai. 362 00:25:49,816 --> 00:25:51,468 Aur woh parkha hua nahi hai. 363 00:25:51,747 --> 00:25:53,295 Hum abhi parakh lete hain usay. 364 00:25:53,779 --> 00:25:55,149 Is ka helmet utaro. 365 00:26:01,536 --> 00:26:02,906 Jaldi karo. 366 00:26:04,812 --> 00:26:05,726 Okay. 367 00:26:05,927 --> 00:26:06,957 Ho gaya. 368 00:26:13,395 --> 00:26:14,941 Bellamy, tum waheen ho? 369 00:26:16,023 --> 00:26:17,028 Haan, hum yaheen hain. 370 00:26:17,876 --> 00:26:22,438 Polis se northeast jao aur Monty, jaldi chalao. 371 00:26:47,624 --> 00:26:48,712 Hamein is baray mein baat karni hai. 372 00:26:49,652 --> 00:26:50,642 Mauqa miss kar diya. 373 00:26:51,749 --> 00:26:53,682 Jazeeray par wapis jao, hum wapis nahi asakingay. 374 00:26:55,747 --> 00:26:59,010 Un logo ka kya hoga? Kya hum sirf apnay app ko bachaye? 375 00:26:59,795 --> 00:27:01,547 Clarke, agar Nightblood ne kaam dikhaya, tou hum... 376 00:27:01,604 --> 00:27:03,140 chahengay ke tum Polis jao aur yeh log bhi. 377 00:27:03,348 --> 00:27:05,965 Hum zyada se zyada logo ko bachaengay maut ki lehar anay se pehlay. 378 00:27:06,427 --> 00:27:08,226 Kya tumhari ammi hum ko Nightblood bana sakti hain, 379 00:27:08,932 --> 00:27:10,794 Hamein sirf jab tak hi rukna hai waha jab tak woh guzar nahi jati. 380 00:27:11,875 --> 00:27:13,033 Hum sab ko bacha saktay hain. 381 00:27:15,687 --> 00:27:16,753 Sirf Raven ko nahi. 382 00:27:32,261 --> 00:27:33,641 Hum yaha jitni jaldi asakay agaye. 383 00:27:34,416 --> 00:27:35,763 Clarke, tum ghair mahfooz ho abb. 384 00:27:36,312 --> 00:27:37,687 Chalo, Rover mein le ker chalta hun tumhein. 385 00:27:37,712 --> 00:27:38,475 Nahi, Monty, main theek hun. 386 00:27:38,553 --> 00:27:39,634 Main dosra helmet le kar ati hun. 387 00:27:40,379 --> 00:27:41,555 Chalo logo. 388 00:27:42,104 --> 00:27:43,920 Yeh jagha aur kharab ho rahi hai. 389 00:27:45,302 --> 00:27:47,083 Yeh lo, main hun tumharay sath. 390 00:27:48,555 --> 00:27:50,295 Helmets match nahi kar rahe thay tou mein pora suit le ayi. 391 00:27:50,356 --> 00:27:52,109 Main daikh lunga, ja kar dosro ki madad karo rover mein. 392 00:27:52,252 --> 00:27:53,569 Okay. Chalo. 393 00:28:02,984 --> 00:28:04,826 Clarke, tumhein suit pehennay ki zaroorat hai. 394 00:28:07,019 --> 00:28:08,396 Yeh Jasper ke liye tha. 395 00:28:09,818 --> 00:28:11,386 Abb kuch acha tou ho sakay ga. 396 00:28:15,891 --> 00:28:17,942 Tum pehen lo, Jasper bhi yehi chahta. 397 00:28:18,107 --> 00:28:19,580 Agar hamein jazeeray par jana hai tou... 398 00:28:19,605 --> 00:28:20,679 Hum log jazeeray par nahi ja rahe. 399 00:28:21,108 --> 00:28:22,213 Haan, hum log ja rahe hain. 400 00:28:22,686 --> 00:28:23,574 Clarke. 401 00:28:23,866 --> 00:28:25,097 Nightblood ne kaam nahi kiya. 402 00:28:25,192 --> 00:28:26,214 Hamein nahi pata abhi yeh. 403 00:28:26,428 --> 00:28:28,416 Luna ki tabiat kharab hogai thi, behter honay se pehle tou... 404 00:28:28,517 --> 00:28:31,207 Agar tum sahi bhi bol rahe ho tou woh hamein bunker mein... 405 00:28:31,253 --> 00:28:33,962 nahi janay daingay agar meri tabiat kharab hi rahi tou... 406 00:28:35,127 --> 00:28:37,733 Kafi din lag gaye thay Luna ki mazahmat ko kaam karnay mein. 407 00:28:38,270 --> 00:28:40,885 aur us waqt tak maut ki lehar yahaan achuki hogi, 408 00:28:40,977 --> 00:28:42,591 Hamaray saray dost mar chukay hongay. 409 00:28:43,913 --> 00:28:45,119 Kya tumhein theek lage ha yeh? 410 00:28:45,837 --> 00:28:46,783 Nahi. 411 00:28:47,996 --> 00:28:49,567 Clarke, agar main kuch bhool nahi raha tou... 412 00:28:49,640 --> 00:28:52,824 koi bhi aisi cheez nahi hai jo hum sab ko bacha sakay. 413 00:28:53,710 --> 00:28:54,830 Agar aisa kuch hua tou? 414 00:29:05,424 --> 00:29:06,348 Pei Chao. 415 00:29:12,561 --> 00:29:13,602 Sonya Hassler. 416 00:29:31,321 --> 00:29:32,261 Nate Miller. 417 00:29:38,675 --> 00:29:39,799 Kimberly Ginsberg. 418 00:29:42,620 --> 00:29:43,846 Main nahi ja raha. 419 00:29:44,748 --> 00:29:46,287 Agar ap ka naam nahi aya tou main bhi nahi jaunga, abbu. 420 00:29:46,373 --> 00:29:47,491 Aray, aray. 421 00:29:49,791 --> 00:29:51,171 Sab kuch theek hojayega, Nate. 422 00:29:52,978 --> 00:29:54,156 Tum dobara se duniya banaogay. 423 00:30:03,346 --> 00:30:04,683 Paula Sevaga. 424 00:30:19,263 --> 00:30:21,901 Jackson, kya tum yaha se maamlat daikh logay? 425 00:30:26,970 --> 00:30:27,963 Doug McCrae. 426 00:30:31,353 --> 00:30:32,753 Hamein yeh karnay ki zaroorat nahi hai. 427 00:30:33,248 --> 00:30:34,128 Barah e karam. 428 00:30:34,398 --> 00:30:36,018 Koi nahi chahta yeh, magar aisa karna parega. 429 00:30:36,086 --> 00:30:37,093 Tum ghalat keh rahe ho. 430 00:30:37,431 --> 00:30:39,673 Jaha ne mansooba banaya hain ham sab ko bachanay... 431 00:30:39,706 --> 00:30:41,581 ka magar hum ko aik sath kaam karna hoga. 432 00:30:41,893 --> 00:30:44,552 Jab yeh darwazay khulay, tou mera kehna sunna. 433 00:30:44,984 --> 00:30:45,887 Yehi hamara sab se acha mauka hai. 434 00:30:45,998 --> 00:30:46,917 Bohat ho gaya. 435 00:30:48,491 --> 00:30:49,920 Hum nahi kar saktay yeh. 436 00:30:50,486 --> 00:30:54,449 Tumhara tou nahi pata mujhe, magar main khud ko maut ke mu mein nahi daal sakta. 437 00:30:55,243 --> 00:30:57,831 Mujhe larna hai. 438 00:30:58,009 --> 00:30:59,430 Haan. 439 00:30:59,910 --> 00:31:00,839 Kaun hai mere sath? 440 00:31:05,039 --> 00:31:07,625 Laro! Laro! Laro! 441 00:31:08,723 --> 00:31:11,287 Laro! Laro! Laro! 442 00:31:16,859 --> 00:31:18,002 Marcus. 443 00:31:28,138 --> 00:31:29,530 Kya kar rahe ho tum? 444 00:31:29,857 --> 00:31:35,033 Main 364 logo ko nahi khona chahta ajj. 445 00:31:35,815 --> 00:31:38,841 Main ne yeh bunker is liye nahi dhonda tha. Takay hum aik dosray ko maare in mein. 446 00:31:38,929 --> 00:31:40,190 Tou tum kya karogayt? Tum kya... 447 00:31:40,361 --> 00:31:42,721 tum Grounders par gas choro gay, behosh karogay un ko, yeh karna hai tumhein? 448 00:31:44,583 --> 00:31:45,423 Haan. 449 00:31:47,222 --> 00:31:49,070 Aur phir ham faslon ko tabah karnay ki dhamki dengay... 450 00:31:49,104 --> 00:31:50,916 jab tak woh hamaray logo ke liye jagha nahi banatay. 451 00:31:51,001 --> 00:31:52,079 Tum nahi kar saktay aisa. 452 00:31:52,680 --> 00:31:54,442 Jab hamaray pass khana ajayega, hamaray pass taqat khud hi ajayegi. 453 00:31:54,994 --> 00:31:56,269 Sab hamari sunainge. 454 00:32:05,013 --> 00:32:06,967 Hamein Skaikru ka aslaha mil gaya hai. 455 00:32:09,836 --> 00:32:11,383 Ab yeh sab hathiyaar hamaray hain 456 00:32:12,400 --> 00:32:14,151 Hum aur intezaar nahi kar saktay. 457 00:32:16,116 --> 00:32:17,356 Tumhara kya hukum hai? 458 00:32:20,208 --> 00:32:21,636 Main bilkul braber mein hongi tumharay. 459 00:32:27,408 --> 00:32:28,678 Hathiyaar banto sab ko. 460 00:32:29,101 --> 00:32:31,265 Is bunker mein hazaro Grounders hain. 461 00:32:31,612 --> 00:32:33,510 Gas ke sath bhi tum khanay tak nahi pohanch sakogay. 462 00:32:34,646 --> 00:32:35,512 Hum dekhaingay. 463 00:32:35,621 --> 00:32:37,327 Thelonious, ruk jao. 464 00:32:37,825 --> 00:32:39,311 Khoon bohat bahega aur tum bhi jaantay ho yeh. 465 00:32:39,542 --> 00:32:42,797 Aur kitnay logo ko marna hoga, hum sab ko? 466 00:32:44,367 --> 00:32:45,759 Jitnay bhi logo ki zaroorat paregi. 467 00:32:47,493 --> 00:32:48,495 Agar hum laraingay... 468 00:32:49,961 --> 00:32:50,801 tou hum marengay. 469 00:32:54,402 --> 00:32:55,394 Mujhe... 470 00:33:02,514 --> 00:33:05,661 Baat cheet ka waqt khatam hogaya, Marcus. 471 00:33:06,027 --> 00:33:09,269 Ya tou tum hamari rehnumai karo is jang mein ya raastay se hat jao. 472 00:33:16,947 --> 00:33:19,391 Thelonious ruk jao. 473 00:33:19,608 --> 00:33:21,500 Meri baat suno, main iltija kar raha hun tum se. 474 00:33:22,532 --> 00:33:24,606 Tum ne yeh jagha jab dhoondi thi jab kisi ko tum par yaqeen na hi tha. 475 00:33:24,705 --> 00:33:28,227 Tum nay 1,100 Grounders ko bachaya tha. 476 00:33:28,366 --> 00:33:29,953 Tum nay insaniyat ko bachaya tha. 477 00:33:31,402 --> 00:33:33,209 Aur agar tum abhi nahi rukay tou... 478 00:33:35,251 --> 00:33:37,479 us sab kuch par paani phir jayega jo tum ne kiya. 479 00:33:39,937 --> 00:33:41,056 Yehi waqt hai tumhara. 480 00:33:44,206 --> 00:33:47,797 Laro, laro, laro, laro, laro! 481 00:33:51,614 --> 00:33:56,081 Laro, laro, laro, laro, laro! 482 00:34:00,875 --> 00:34:02,126 Tumharay logo ko tumhari zaroorat hai. 483 00:34:07,199 --> 00:34:08,423 Unki suno. 484 00:34:10,020 --> 00:34:11,469 Un ko larna hai. 485 00:34:13,676 --> 00:34:15,040 Ab unhein hum kese rokain. 486 00:34:51,228 --> 00:34:52,464 Main tumharay liye kar dungi yeh. 487 00:34:53,079 --> 00:34:57,638 Nahi, mere log, meri zimedari. 488 00:35:00,240 --> 00:35:01,199 Abhi. 489 00:36:25,871 --> 00:36:27,547 Issi tarha hum apnay logo ko bachaingay. 490 00:36:28,150 --> 00:36:30,950 Marcus, ham kis tarha muntakhib karain? 491 00:36:32,045 --> 00:36:33,140 Hum ne kar liya hai. 492 00:36:36,007 --> 00:36:37,138 Clarke ki fehrist. 493 00:36:40,285 --> 00:36:43,422 Bachnay ka us se acha mauqa aur koi nahi ho sakta. 494 00:36:46,157 --> 00:36:47,114 Aur mujhe pata hai woh kaha hai. 495 00:37:07,875 --> 00:37:10,433 Aur issi tarha hum logo ko bacha saktay hain. 496 00:37:30,123 --> 00:37:31,348 Yeh yaheen rukayga. 497 00:37:37,095 --> 00:37:39,665 Bachay saray rukaingay. 498 00:37:56,394 --> 00:37:57,339 Yeh jayega. 499 00:38:05,169 --> 00:38:07,307 Yeh rukayga. 500 00:38:09,800 --> 00:38:10,909 Yeh bhi rukay gi. 501 00:38:10,958 --> 00:38:12,417 She bhi rukay gi. 502 00:38:27,676 --> 00:38:28,657 Mujhe maaf karna. 503 00:39:38,166 --> 00:39:39,301 Tum yaha kya kar rahe ho? 504 00:39:43,356 --> 00:39:44,554 Hum tum ko chor kar nahi ja rahe. 505 00:39:53,657 --> 00:39:55,861 Ab itna time nahi bacha hai. 506 00:39:56,709 --> 00:39:57,953 Hum wapis nahi jayengay. 507 00:39:58,569 --> 00:39:59,519 Hum uppar ja rahe hain. 508 00:40:00,822 --> 00:40:02,595 Itni hairat se mat dekho. 509 00:40:02,938 --> 00:40:04,718 Yeh tumhara mashwara hi tha. 510 00:40:06,556 --> 00:40:07,745 Khala mein? 511 00:40:09,506 --> 00:40:11,212 Hamaray pass wapis anay ke liye endhan nahi hoga. 512 00:40:11,342 --> 00:40:13,072 5 saal ke baad ki museebat lag rahi hai yeh. 513 00:40:14,828 --> 00:40:16,101 Tum ring ki baat kar rahi ho. 514 00:40:16,889 --> 00:40:19,183 Aik achay rocket ko zaya karna sharam ki baat hogi. 515 00:40:22,510 --> 00:40:23,700 Hum kaisay rahengay? 516 00:40:24,132 --> 00:40:26,318 Un logo ne paani ka reclamator wahi chor diya hai... 517 00:40:26,343 --> 00:40:28,440 aur hamein pata hai ke Go-Sci ka algae farm hai. 518 00:40:28,578 --> 00:40:30,080 Hamein sirf in do cheezon ko sahi se chalana hoga. 519 00:40:30,105 --> 00:40:31,272 Aur phir hamaray pass paani aur khana ajayega. 520 00:40:31,718 --> 00:40:33,695 Algae ki salaad aur istemaal karnay wala pishab. 521 00:40:34,271 --> 00:40:35,138 Main tayyar hun. 522 00:40:35,369 --> 00:40:36,427 Marnay se tou acha hi hai. 523 00:40:36,771 --> 00:40:37,897 Haan, tum ab keh rahi ho yeh. 524 00:40:37,986 --> 00:40:39,090 Theek hai, thora ruko. 525 00:40:39,637 --> 00:40:41,120 Saans lena bhi zaroori hai bohat. 526 00:40:41,730 --> 00:40:42,970 Oxygen ka kya karna hai? 527 00:40:43,716 --> 00:40:45,889 Murphy ne lighthouse bunker ke baray mein jo kaha tha... 528 00:40:46,035 --> 00:40:47,056 Main soch raha hun... 529 00:40:48,094 --> 00:40:50,203 dua karni chahiye ke waha oxygenator ho. 530 00:40:51,139 --> 00:40:53,091 Hum usay sath le kar jayengay, tum usay sahi karna... 531 00:40:53,404 --> 00:40:54,316 Bob tumharay uncle hain. 532 00:40:56,469 --> 00:40:57,595 Tum aik engineer ho, Monty. 533 00:40:58,110 --> 00:41:00,243 Tumhein pata hai na ke is mansoobay mein kafi saari cheezein sahi nahi hai. 534 00:41:00,351 --> 00:41:02,892 Haan aur woh cheezein hamein marwa bhi sakti hain. 535 00:41:03,028 --> 00:41:05,354 Aur yaha ruknay say bhi hum mar jayengay. 536 00:41:05,623 --> 00:41:08,973 Raven, hum chahtay hain ke maut ki lehar anay se pehlay hamein yaha se le kar chalo. 537 00:41:09,535 --> 00:41:12,062 Kya kar sakti ho tum aisa? 538 00:41:19,392 --> 00:41:20,712 Main kya kahun? 539 00:41:31,965 --> 00:41:34,237 Main tou kehti hun ke maut ki lehar bhaar mein jaye. 540 00:41:36,337 --> 00:41:37,209 Bohat alaa. 541 00:41:37,571 --> 00:41:38,692 Phir tou tay ho gaya. 542 00:41:40,414 --> 00:41:41,575 Hum log Ark wapis ja rahe hain.