1
00:00:01,218 --> 00:00:03,110
Previously on "The 100"...
2
00:00:03,152 --> 00:00:05,097
Sanctum was colonized
3
00:00:05,139 --> 00:00:07,280
by a team from Earth made up
of 4 families... the Primes.
4
00:00:07,305 --> 00:00:09,256
Not everyone believes in
the divinity of the Primes.
5
00:00:09,281 --> 00:00:10,824
Children of Gabriel.
6
00:00:10,867 --> 00:00:13,160
Nonbelievers must be purified!
7
00:00:13,202 --> 00:00:15,760
Die, nonbelievers!
8
00:00:15,802 --> 00:00:18,360
No!
9
00:00:18,412 --> 00:00:19,860
It will be your great honor
10
00:00:19,902 --> 00:00:21,805
to become one with Simone Prime.
11
00:00:21,847 --> 00:00:23,371
I tried to do better.
12
00:00:23,411 --> 00:00:24,984
And then I lost my mom.
13
00:00:25,024 --> 00:00:27,587
The Flame. We have to take it out.
14
00:00:27,627 --> 00:00:29,032
I'm not the Commander anymore.
15
00:00:29,072 --> 00:00:30,804
Raven, Sheidheda.
16
00:00:30,844 --> 00:00:32,368
Where did he go?
17
00:00:32,417 --> 00:00:34,060
No one has ever come out of the Anomaly.
18
00:00:34,110 --> 00:00:37,821
- Hope.
- I'm so sorry, Octavia.
19
00:00:37,861 --> 00:00:39,058
- Knife!
- No!
20
00:00:39,098 --> 00:00:40,177
Uhh!
21
00:00:42,770 --> 00:00:44,383
Octavia!
22
00:00:46,739 --> 00:00:48,223
Octavia!
23
00:00:50,044 --> 00:00:52,519
Octavia!
24
00:01:05,187 --> 00:01:06,593
Bellamy?
25
00:01:08,206 --> 00:01:09,275
Bellamy!
26
00:01:33,919 --> 00:01:35,668
Whoa, whoa, easy.
27
00:01:35,708 --> 00:01:37,467
Where am I?
28
00:01:37,507 --> 00:01:39,466
You're OK.
29
00:01:39,506 --> 00:01:42,134
Uh, Bellamy she's awake.
30
00:01:42,174 --> 00:01:43,554
Who are you?
31
00:01:43,594 --> 00:01:44,689
I was about to ask you the same.
32
00:01:44,713 --> 00:01:46,303
Octavia called you Hope.
33
00:01:46,343 --> 00:01:47,433
The name Diyoza chose
34
00:01:47,473 --> 00:01:48,632
for her unborn child.
35
00:01:50,262 --> 00:01:53,562
Diyoza? Octavia?
36
00:01:53,602 --> 00:01:56,351
You're, uh... you're hurt.
37
00:01:56,391 --> 00:01:59,101
Let me take a look. Let me see.
38
00:02:01,900 --> 00:02:03,440
Hope, wait!
39
00:02:05,900 --> 00:02:07,819
Bellamy! Echo!
40
00:02:10,869 --> 00:02:12,159
We're not alone.
41
00:02:12,199 --> 00:02:13,408
Back inside. Watch the girl.
42
00:02:13,448 --> 00:02:14,738
She's already gone.
43
00:02:14,788 --> 00:02:16,068
Come on. We can still catch her.
44
00:02:20,367 --> 00:02:21,707
Something else came through.
45
00:02:21,747 --> 00:02:24,087
Welcome to the party.
46
00:02:24,127 --> 00:02:25,337
Where's Bellamy?
47
00:02:25,377 --> 00:02:26,706
It took him towards the Anomaly.
48
00:02:26,756 --> 00:02:29,086
No, no, no, no. Time's not behaving.
49
00:02:29,126 --> 00:02:30,926
We have to get to him first.
50
00:02:30,966 --> 00:02:32,755
Echo, you can't shoot
what you can't see.
51
00:02:32,795 --> 00:02:35,135
Stop talking. I'm opening
up a path. Follow me!
52
00:03:23,297 --> 00:03:24,387
Hello.
53
00:03:26,467 --> 00:03:27,783
You said I could start school today.
54
00:03:27,807 --> 00:03:29,348
Why are we here?
55
00:03:29,388 --> 00:03:31,808
I thought maybe you'd
like to see our new home.
56
00:03:31,848 --> 00:03:33,439
Russell built it for Simone
57
00:03:33,479 --> 00:03:34,955
so she'd have a place that reminded her
58
00:03:34,979 --> 00:03:36,519
of the farm she grew up on,
59
00:03:36,570 --> 00:03:38,730
back on Earth, before the bombs.
60
00:03:40,440 --> 00:03:42,531
Picasso comes with it.
61
00:03:42,571 --> 00:03:43,911
We can keep her?
62
00:03:50,703 --> 00:03:52,043
Thank you, Clarke.
63
00:03:53,214 --> 00:03:54,294
Let's go inside.
64
00:03:54,334 --> 00:03:55,634
Come on, girl.
65
00:03:58,715 --> 00:04:00,846
I don't know what I like
less...
66
00:04:00,886 --> 00:04:02,596
lying about the Flame
or making Madi
67
00:04:02,636 --> 00:04:05,227
pretend
she's still Commander.
68
00:04:05,267 --> 00:04:08,017
Indra thinks it could split
Wonkru. You don't agree?
69
00:04:08,067 --> 00:04:10,568
I do, and I know we need them
70
00:04:10,608 --> 00:04:11,938
unified to keep the peace here.
71
00:04:11,988 --> 00:04:14,659
Just... I worry about Madi.
72
00:04:16,659 --> 00:04:18,740
Yeah.
73
00:04:18,780 --> 00:04:20,540
For now, we keep it quiet.
74
00:04:20,580 --> 00:04:23,209
Indra can say that she speaks for heda.
75
00:04:23,249 --> 00:04:25,248
But Madi is out of it.
76
00:04:25,288 --> 00:04:26,788
She finally gets to be a kid.
77
00:04:29,127 --> 00:04:30,457
Come on.
78
00:04:30,497 --> 00:04:32,127
There are plenty of rooms for all of us.
79
00:04:34,046 --> 00:04:35,676
Heda. If you don't mind,
80
00:04:35,716 --> 00:04:37,505
you're needed elsewhere.
81
00:04:37,545 --> 00:04:39,715
- Where?
- We've been here a day,
82
00:04:39,755 --> 00:04:41,055
and Wonkru hasn't seen her.
83
00:04:41,095 --> 00:04:42,464
Mother, don't be so dramatic.
84
00:04:43,674 --> 00:04:45,593
Go on, Madi. Eat your lunch. It's OK.
85
00:04:50,222 --> 00:04:52,142
Come on, girl. Let's go.
86
00:04:53,561 --> 00:04:55,601
Hey, Madi.
87
00:04:55,641 --> 00:04:57,061
She seems OK.
88
00:04:57,101 --> 00:04:58,610
- She is.
- She will be.
89
00:05:00,110 --> 00:05:02,149
There's never been an
ex-Commander before.
90
00:05:02,189 --> 00:05:06,068
We don't know how having the
Flame removed will affect her.
91
00:05:06,108 --> 00:05:07,544
Not to mention being taken over by...
92
00:05:07,568 --> 00:05:08,738
Sheidheda's gone.
93
00:05:08,778 --> 00:05:09,988
Are we sure about that?
94
00:05:13,869 --> 00:05:17,080
He's gone. I didn't mean... I...
95
00:05:17,120 --> 00:05:18,580
I would just feel better if I knew
96
00:05:18,630 --> 00:05:20,880
where that code ended up, that's all.
97
00:05:20,920 --> 00:05:22,210
Ok. Then on your next
98
00:05:22,250 --> 00:05:23,671
supply
run to the mothership,
99
00:05:23,711 --> 00:05:25,421
you can search the computer again.
100
00:05:25,471 --> 00:05:28,432
Meantime, we have to
establish a routine.
101
00:05:28,472 --> 00:05:30,602
Not just for Madi but for all of us.
102
00:05:30,642 --> 00:05:32,312
Sanctum is broken,
103
00:05:32,352 --> 00:05:33,722
and it's our job to
put it back together.
104
00:05:33,772 --> 00:05:36,523
If we focus on that, we'll be OK.
105
00:05:36,563 --> 00:05:39,023
Now let's eat so we
can get back to work.
106
00:05:43,364 --> 00:05:45,364
One of us needs to
represent the Commander.
107
00:05:46,745 --> 00:05:48,075
And I'm hungry.
108
00:06:01,177 --> 00:06:03,137
Mothers and daughters.
109
00:06:06,728 --> 00:06:07,808
I'm sorry.
110
00:06:07,848 --> 00:06:14,109
It's OK, Raven. I'm fine.
111
00:06:19,030 --> 00:06:23,445
♪ I got darkness on my mind ♪
112
00:06:23,485 --> 00:06:28,151
♪ so the question Mark,
it keeps me looking... ♪
113
00:06:28,201 --> 00:06:30,698
Her motor functions seem normal.
114
00:06:30,738 --> 00:06:33,078
Madi, come on. Let's eat.
115
00:06:33,118 --> 00:06:34,447
I want to show you your new room.
116
00:06:34,487 --> 00:06:36,407
OK. Come on, Picasso.
117
00:06:36,447 --> 00:06:39,287
I see you took the master suite.
118
00:06:39,327 --> 00:06:41,786
To the victor go the spoils.
119
00:06:41,826 --> 00:06:44,286
We all share the clothes, though.
120
00:06:44,336 --> 00:06:45,956
It's fine, Clarke.
121
00:06:45,996 --> 00:06:47,835
Our room is fine.
122
00:06:47,875 --> 00:06:49,625
A little tight, but we'll make it work.
123
00:06:49,675 --> 00:06:51,835
Maybe Daniel and Kaylee Prime
124
00:06:51,885 --> 00:06:53,424
should live in the palace.
125
00:06:53,464 --> 00:06:56,844
Daniel and Kaylee Prime
saved your ass, Miller.
126
00:06:56,884 --> 00:06:58,474
But a thank you would do.
127
00:06:58,514 --> 00:07:00,133
Speak for yourself. That palace is...
128
00:07:00,183 --> 00:07:02,223
No one lives in the palace,
129
00:07:02,263 --> 00:07:03,513
least of all us.
130
00:07:03,553 --> 00:07:04,933
Being seen as conquerors
131
00:07:04,973 --> 00:07:07,102
will only make keeping the peace harder.
132
00:07:13,061 --> 00:07:15,021
Ahem.
133
00:07:17,111 --> 00:07:19,030
Our first meal in our new home.
134
00:07:20,570 --> 00:07:21,650
To absent friends.
135
00:07:23,425 --> 00:07:24,832
And departed ones
136
00:07:26,686 --> 00:07:28,797
- To Abby.
- To Abby.
137
00:07:32,722 --> 00:07:34,209
Hey!
138
00:07:34,259 --> 00:07:35,706
What the hell is your problem?
139
00:07:39,136 --> 00:07:40,494
I'm sorry,
140
00:07:40,543 --> 00:07:42,238
but I'm not just gonna sit here
141
00:07:42,278 --> 00:07:44,141
while he drinks to the
woman that he got killed.
142
00:07:47,323 --> 00:07:49,385
I didn't know what Russell was gonna do.
143
00:07:52,527 --> 00:07:55,421
OK, I... Clarke, you have
to believe me. I didn't know.
144
00:07:55,461 --> 00:07:56,700
I believe you.
145
00:08:00,427 --> 00:08:01,993
Dwelling on the past
146
00:08:02,033 --> 00:08:03,777
is not going to get
this compound running.
147
00:08:05,175 --> 00:08:06,791
And it won't get our compound built.
148
00:08:29,777 --> 00:08:32,136
What the...
149
00:08:38,916 --> 00:08:40,115
Uhh.
150
00:09:04,707 --> 00:09:06,180
The people of Sanctum have
lost their way of life,
151
00:09:06,204 --> 00:09:08,147
but many still believe in the Primes.
152
00:09:08,187 --> 00:09:09,465
They blame us.
153
00:09:09,505 --> 00:09:11,004
Faith is a powerful thing.
154
00:09:11,054 --> 00:09:12,592
A dangerous thing.
155
00:09:12,632 --> 00:09:16,179
We can expect conflict between
believers and nonbelievers.
156
00:09:16,219 --> 00:09:18,154
To make matters worse, the
Children of Gabriel are here.
157
00:09:18,178 --> 00:09:19,676
Sanctum is their home, too.
158
00:09:19,716 --> 00:09:21,175
They want Russell Prime
159
00:09:21,215 --> 00:09:23,173
and anyone who believes in him dead.
160
00:09:23,213 --> 00:09:25,631
At the moment, they,
too, are our allies.
161
00:09:25,681 --> 00:09:28,758
Add to that 36 hardened
criminals from Earth
162
00:09:28,798 --> 00:09:31,346
who Wonkru was at war
with a few days ago,
163
00:09:31,386 --> 00:09:34,344
and I say we have our hands full
being the keepers of the peace.
164
00:09:36,262 --> 00:09:37,801
At the point of a gun?
165
00:09:37,841 --> 00:09:39,929
Until we're sure all
the guns are rounded up,
166
00:09:39,969 --> 00:09:41,807
Wonkru will be armed.
167
00:09:41,847 --> 00:09:43,885
An army of cannibal peacekeepers, huh?
168
00:09:45,224 --> 00:09:46,553
What could go wrong?
169
00:09:46,593 --> 00:09:47,778
Remind me again how long we gotta wait
170
00:09:47,802 --> 00:09:49,511
until our compound gets built.
171
00:09:49,551 --> 00:09:52,098
Two years if everything goes perfectly.
172
00:09:52,138 --> 00:09:53,727
Hey! Get away from there!
173
00:09:53,767 --> 00:09:55,018
So 3 years.
174
00:10:03,283 --> 00:10:04,614
All right. Stop staring.
175
00:10:04,654 --> 00:10:06,034
It's time to go to work.
176
00:10:10,077 --> 00:10:11,167
Heda.
177
00:10:14,339 --> 00:10:16,130
Go learn something, OK?
178
00:10:20,513 --> 00:10:21,804
Bodyguards?
179
00:10:21,854 --> 00:10:24,435
Yeah.
180
00:10:24,475 --> 00:10:26,527
But not so close and make
sure they leave her alone.
181
00:10:26,567 --> 00:10:27,737
Copy that.
182
00:10:32,700 --> 00:10:33,991
Too many people.
183
00:10:34,041 --> 00:10:35,912
Good thing A.L.I.E.'s not around.
184
00:10:35,952 --> 00:10:37,583
There you are. Thank God.
185
00:10:37,623 --> 00:10:39,214
James, what is it? The reactor again?
186
00:10:39,254 --> 00:10:40,695
No. This is more explosive than that.
187
00:10:42,466 --> 00:10:44,758
What's the matter? Cat got your tongue?
188
00:10:44,808 --> 00:10:46,389
I'd love for you to say that again.
189
00:10:46,429 --> 00:10:48,520
Wait. Don't hurt him. Please.
190
00:10:48,560 --> 00:10:50,059
Trey, it's OK.
191
00:10:50,099 --> 00:10:52,359
I just meant this
palace is sacred to them.
192
00:10:52,399 --> 00:10:55,068
I'm sure we can find
you someplace else...
193
00:10:55,108 --> 00:10:57,067
Don't mind my wife.
194
00:10:57,107 --> 00:11:00,276
She's more bark than bite. Hmm.
195
00:11:01,815 --> 00:11:04,904
This looks like fun.
Criminals and fools.
196
00:11:04,944 --> 00:11:06,323
What seems to be the problem?
197
00:11:06,363 --> 00:11:07,613
There's no problem.
198
00:11:07,653 --> 00:11:09,492
Me and my friends here, we're just
199
00:11:09,532 --> 00:11:11,411
looking for a place to lay our heads.
200
00:11:11,451 --> 00:11:13,241
You can't do it here.
201
00:11:13,281 --> 00:11:14,870
This unholy shrine
202
00:11:14,910 --> 00:11:16,829
is now controlled by
the Children of Gabriel.
203
00:11:16,869 --> 00:11:18,749
Like hell it is.
204
00:11:18,789 --> 00:11:21,617
Oh. Maybe you didn't hear,
205
00:11:21,667 --> 00:11:23,167
but your gods are dead
206
00:11:23,207 --> 00:11:24,996
and they are not coming back this time.
207
00:11:25,036 --> 00:11:26,836
Tell that to Russell Prime, null.
208
00:11:28,165 --> 00:11:29,755
I will.
209
00:11:29,795 --> 00:11:32,546
Right before we burn him at the stake.
210
00:11:32,586 --> 00:11:35,676
You think killing our god will
get your parents to love you again?
211
00:11:39,347 --> 00:11:41,938
Now my money's on the
guys with the guns.
212
00:11:44,438 --> 00:11:47,479
Children of Gabriel, stand down, now.
213
00:11:50,109 --> 00:11:51,320
The other guns.
214
00:11:53,870 --> 00:11:56,371
Here comes the part where
the convicts take the blame.
215
00:11:56,411 --> 00:11:57,951
Wrong.
216
00:11:57,991 --> 00:12:00,001
But when we woke you to clear
the ground for our compound,
217
00:12:00,041 --> 00:12:01,712
you agreed to stay in tents.
218
00:12:01,752 --> 00:12:03,672
The palace is off limits.
219
00:12:03,712 --> 00:12:05,392
That goes for the
Children of Gabriel, too.
220
00:12:08,803 --> 00:12:12,094
OK. OK, yeah, that's... that's fine.
221
00:12:12,134 --> 00:12:14,554
We'll... we'll take your scraps for now.
222
00:12:14,594 --> 00:12:16,014
But if we're gonna do the work,
223
00:12:16,054 --> 00:12:17,291
then we're gonna hold you to the meaning
224
00:12:17,315 --> 00:12:21,065
of the words "our compound."
225
00:12:21,105 --> 00:12:23,356
Mm. Let's go.
226
00:12:29,487 --> 00:12:30,577
Jordan.
227
00:12:32,826 --> 00:12:34,166
You weren't at the farmhouse.
228
00:12:34,206 --> 00:12:35,495
We saved you a room.
229
00:12:35,535 --> 00:12:36,875
I'm OK above the tavern.
230
00:12:38,534 --> 00:12:40,754
Clarke, these people
want to see Russell.
231
00:12:40,794 --> 00:12:42,503
Out of the question.
232
00:12:42,543 --> 00:12:45,122
I told you, you'll
see him when he burns.
233
00:12:45,172 --> 00:12:47,132
Maybe take a log off the fire.
234
00:12:47,172 --> 00:12:50,881
No one is burning at
the stake. Not anymore.
235
00:12:50,921 --> 00:12:52,200
Then what's being done with him?
236
00:12:53,510 --> 00:12:55,679
We haven't figured that out yet.
237
00:12:55,719 --> 00:12:57,049
But he's being well cared for.
238
00:12:57,099 --> 00:12:58,848
We can't just take your word for that.
239
00:12:58,888 --> 00:13:01,058
You're talking about the
man who killed her mother.
240
00:13:01,098 --> 00:13:02,597
I suggest you say thank you
241
00:13:02,637 --> 00:13:03,677
and be on your way.
242
00:13:03,727 --> 00:13:08,555
Indra, it's OK.
243
00:13:08,605 --> 00:13:12,274
Look, you seem to get
on just fine with Jordan.
244
00:13:12,314 --> 00:13:13,984
If you won't take my word for it,
245
00:13:14,024 --> 00:13:15,143
how about you take his?
246
00:13:33,368 --> 00:13:34,618
I know what that's like.
247
00:13:35,957 --> 00:13:37,917
To lose your family 100 years ago
248
00:13:37,957 --> 00:13:39,996
and yesterday at the same time.
249
00:13:40,036 --> 00:13:41,706
Did you kill yours?
250
00:13:44,166 --> 00:13:46,377
Didn't think so.
251
00:13:46,427 --> 00:13:49,887
You understand a bare
whisper of the agony I feel.
252
00:13:49,927 --> 00:13:51,307
Is that why you're not eating?
253
00:13:53,678 --> 00:13:55,768
Or sleeping, from the looks of it?
254
00:13:55,808 --> 00:13:59,728
I don't need sleep or food.
255
00:13:59,768 --> 00:14:01,148
I need death!
256
00:14:03,899 --> 00:14:05,189
You look surprised.
257
00:14:06,319 --> 00:14:08,159
Or is that concern I see?
258
00:14:09,569 --> 00:14:10,989
Why are you here?
259
00:14:13,490 --> 00:14:14,750
Your people wanted to make sure
260
00:14:14,790 --> 00:14:16,000
you're being treated well.
261
00:14:18,420 --> 00:14:19,630
Why do they trust you?
262
00:14:21,171 --> 00:14:22,461
Never mind. I don't care.
263
00:14:22,501 --> 00:14:25,841
Tell them I'm being treated
better than I deserve.
264
00:14:25,881 --> 00:14:27,721
Now get out!
265
00:14:46,823 --> 00:14:49,614
I think you should have this.
266
00:14:58,585 --> 00:15:02,045
You were adjusted.
267
00:15:03,965 --> 00:15:06,676
So, now you believe in
the divinity of the Primes?
268
00:15:06,716 --> 00:15:07,846
Is that it?
269
00:15:09,386 --> 00:15:11,306
No.
270
00:15:11,346 --> 00:15:14,475
I know you're just a
man who lost his way.
271
00:15:16,774 --> 00:15:19,694
Then tell me... what did you see?
272
00:15:22,863 --> 00:15:24,153
You got a glimpse.
273
00:15:25,902 --> 00:15:27,112
A glimpse?
274
00:15:27,152 --> 00:15:29,742
Of the truth greater than us all.
275
00:15:29,782 --> 00:15:31,451
Yes. No.
276
00:15:33,991 --> 00:15:35,030
I don't know.
277
00:15:35,080 --> 00:15:36,160
Let me guess.
278
00:15:37,620 --> 00:15:38,830
You saw this.
279
00:15:40,789 --> 00:15:42,119
You saw it, too?
280
00:15:43,499 --> 00:15:44,628
Of course.
281
00:15:46,128 --> 00:15:48,457
I created all of Sanctum in its image.
282
00:15:53,586 --> 00:15:54,886
What does it mean?
283
00:15:57,595 --> 00:16:00,805
I stopped trying to answer
that question 100 years ago.
284
00:16:00,845 --> 00:16:02,974
Looks like it's your cross to bear now.
285
00:16:04,644 --> 00:16:05,724
Uhh!
286
00:16:10,233 --> 00:16:13,062
Unless you're prepared
to do the same to me,
287
00:16:13,102 --> 00:16:14,482
we're done here.
288
00:16:44,811 --> 00:16:47,652
Bellamy! Call out if you can hear me!
289
00:16:52,903 --> 00:16:54,244
What the hell are you doing?
290
00:16:54,284 --> 00:16:55,244
Making sure we're not being followed.
291
00:16:55,284 --> 00:16:56,784
Followed by what?
292
00:16:56,824 --> 00:16:58,455
Have you ever seen anything like that?
293
00:16:58,495 --> 00:16:59,875
No.
294
00:17:15,850 --> 00:17:18,270
Hope, no, stop.
295
00:17:21,231 --> 00:17:23,072
I don't want to hurt you.
296
00:17:28,493 --> 00:17:30,164
Who are you?
297
00:17:30,204 --> 00:17:32,044
Where's Octavia,
298
00:17:32,084 --> 00:17:33,455
and why are they taking
Bellamy to the Anomaly?
299
00:17:33,505 --> 00:17:34,965
Bellamy's gone?
300
00:17:35,005 --> 00:17:37,006
You know him? You remember?
301
00:17:37,046 --> 00:17:41,057
No. You called to him from the tent.
302
00:17:41,097 --> 00:17:44,428
This... was in my arm.
303
00:17:48,769 --> 00:17:50,309
"Trust Bellamy."
304
00:17:50,359 --> 00:17:51,496
I don't remember putting it there,
305
00:17:51,520 --> 00:17:52,900
but I think I must have.
306
00:17:55,651 --> 00:17:57,911
It's another code.
307
00:17:57,951 --> 00:18:00,072
Like the one on Octavia's back.
308
00:18:00,122 --> 00:18:01,621
What's it for?
309
00:18:01,661 --> 00:18:03,041
- I don't know.
- Stop lying!
310
00:18:03,081 --> 00:18:04,540
Easy.
311
00:18:04,580 --> 00:18:06,999
Octavia lost her memory, too.
312
00:18:07,039 --> 00:18:09,578
Must be a result of
moving through the Anomaly.
313
00:18:09,628 --> 00:18:11,787
- What's the Anomaly?
- You tell us.
314
00:18:11,837 --> 00:18:12,956
It's the sound you hear.
315
00:18:12,996 --> 00:18:16,545
You said Octavia's name
right before you stabbed her.
316
00:18:16,585 --> 00:18:18,294
You remembered then,
317
00:18:18,334 --> 00:18:20,173
and you remember now.
318
00:18:20,213 --> 00:18:22,092
The Anomaly was on top of us then.
319
00:18:23,342 --> 00:18:27,130
Yeah, yeah, yeah, then she lost
her memory when it receded...
320
00:18:27,170 --> 00:18:28,839
taking Octavia with it.
321
00:18:28,879 --> 00:18:31,598
Why just her? Why the memory loss?
322
00:18:33,007 --> 00:18:34,177
None of this makes any sense,
323
00:18:34,217 --> 00:18:35,886
but, my God, it's incredible.
324
00:18:35,926 --> 00:18:37,515
We need to get to Bellamy.
325
00:18:40,554 --> 00:18:41,873
How fast can you run?
326
00:18:41,913 --> 00:18:43,064
I don't know.
327
00:18:44,256 --> 00:18:45,319
Let's find out.
328
00:19:13,781 --> 00:19:15,208
Clowns to the left of me,
329
00:19:15,257 --> 00:19:16,567
jokers to the right.
330
00:19:16,606 --> 00:19:18,378
Stop it.
331
00:19:18,418 --> 00:19:20,219
Here. Listen to this.
332
00:19:20,268 --> 00:19:23,379
Kaylee changed because of love, too.
333
00:19:23,429 --> 00:19:25,063
Isaac, a null,
334
00:19:25,112 --> 00:19:26,461
made her see what they'd become.
335
00:19:26,500 --> 00:19:29,582
Aww. Farmer loving the pig
she leads to the slaughter.
336
00:19:32,831 --> 00:19:34,386
Jackson didn't mean it, John.
337
00:19:36,650 --> 00:19:39,929
You didn't kill Abby. Russell did.
338
00:19:39,978 --> 00:19:42,400
I told her that it was
gonna be good for her.
339
00:19:43,916 --> 00:19:45,275
I told them that Abby could make
340
00:19:45,314 --> 00:19:46,501
Nightblood out of bone marrow.
341
00:19:46,525 --> 00:19:47,896
You did that to save us all.
342
00:19:47,936 --> 00:19:49,607
I helped Josephine convince Abby
343
00:19:49,647 --> 00:19:50,907
that she was Clarke.
344
00:19:53,699 --> 00:19:55,370
Blessed is Daniel.
345
00:19:55,410 --> 00:19:56,501
Blessed is...
346
00:19:58,962 --> 00:20:01,043
I... I'm so sorry, my lord.
347
00:20:02,674 --> 00:20:04,045
I got this.
348
00:20:04,095 --> 00:20:05,346
It's OK.
349
00:20:05,386 --> 00:20:06,717
He's clearly had enough.
350
00:20:13,230 --> 00:20:14,611
Look, you got it all wrong.
351
00:20:14,651 --> 00:20:16,192
I know you think that I'm...
352
00:20:16,232 --> 00:20:17,943
Daniel, can I...
353
00:20:17,983 --> 00:20:18,994
Can I talk to you?
354
00:20:19,034 --> 00:20:20,115
I just need a minute.
355
00:20:25,087 --> 00:20:26,919
Act like you hardly know me.
356
00:20:26,959 --> 00:20:28,459
What the hell are you talking about?
357
00:20:33,222 --> 00:20:36,054
This place is a powder keg.
358
00:20:36,104 --> 00:20:38,855
Oh, this is good.
359
00:20:38,895 --> 00:20:41,025
Miss morality wants us to be Primes.
360
00:20:41,065 --> 00:20:43,316
Newsflash: you are Primes.
361
00:20:43,356 --> 00:20:45,486
That bad choice has sailed.
362
00:20:45,526 --> 00:20:47,197
But if these people actually believe
363
00:20:47,237 --> 00:20:49,197
you're Daniel and Kaylee,
364
00:20:49,237 --> 00:20:50,658
it may still do us some good.
365
00:20:53,459 --> 00:20:54,789
The answer's no.
366
00:20:56,169 --> 00:20:57,250
Daniel.
367
00:21:00,460 --> 00:21:01,971
He blames himself for Abby.
368
00:21:04,181 --> 00:21:05,262
This can't be good.
369
00:21:06,802 --> 00:21:08,353
How's Russell?
370
00:21:08,393 --> 00:21:10,103
- What'd he say?
- It's OK.
371
00:21:10,143 --> 00:21:11,893
Don't tell me it's OK.
We have to help him.
372
00:21:11,933 --> 00:21:15,444
Everyone, let's go. Let's go.
373
00:21:17,315 --> 00:21:19,195
Children of Gabriel, let's move.
374
00:21:20,486 --> 00:21:22,496
- Here we go again.
- Get out of the way. Move.
375
00:21:25,327 --> 00:21:26,576
It's a riot again.
376
00:21:31,372 --> 00:21:33,000
Trey, just hang on for a second.
377
00:21:33,040 --> 00:21:34,748
Free Russell Prime!
378
00:21:34,788 --> 00:21:36,667
How dare you put him in a cage!
379
00:21:36,707 --> 00:21:38,415
A cage is better than he deserves.
380
00:21:44,829 --> 00:21:46,748
Everyone.
381
00:21:46,787 --> 00:21:48,472
We have to go back and
get Russell out of there.
382
00:21:48,496 --> 00:21:49,835
Hey.
383
00:21:49,875 --> 00:21:51,044
They're going for Russell.
384
00:21:51,084 --> 00:21:53,082
Let us see our god!
385
00:21:53,122 --> 00:21:54,960
Let us see him!
386
00:21:55,000 --> 00:21:56,788
Give us Russell!
387
00:21:56,828 --> 00:21:58,377
I'm moving him to the palace
388
00:21:58,417 --> 00:21:59,995
where we can protect him.
389
00:22:00,045 --> 00:22:01,584
We said the palace was off limits.
390
00:22:01,624 --> 00:22:02,954
Every battle plan is perfect
391
00:22:03,004 --> 00:22:04,544
till the first shot is fired.
392
00:22:04,584 --> 00:22:06,124
And the Children of Gabriel?
393
00:22:06,174 --> 00:22:07,359
They'll be unhappy. It's either this,
394
00:22:07,383 --> 00:22:10,213
or we execute him now
and be done with it.
395
00:22:10,253 --> 00:22:12,093
Hey, thanks for your help.
396
00:22:12,133 --> 00:22:14,513
He wants to be killed.
That's all I told them.
397
00:22:14,553 --> 00:22:16,473
Then let's give him what he wants.
398
00:22:16,513 --> 00:22:17,972
Death to Primes!
399
00:22:20,352 --> 00:22:22,312
We have to do this now.
400
00:22:26,022 --> 00:22:27,482
Death to Primes!
401
00:22:27,522 --> 00:22:28,901
Get back, get back!
402
00:22:36,701 --> 00:22:38,281
We're moving you someplace safe.
403
00:22:41,910 --> 00:22:44,410
Why are you protecting the
man who killed your mother?
404
00:22:44,450 --> 00:22:45,870
Excellent question.
405
00:22:50,502 --> 00:22:54,133
If I could kill you for what you did,
406
00:22:54,173 --> 00:22:55,803
I wouldn't hesitate.
407
00:22:57,684 --> 00:22:58,934
Get him out of here.
408
00:23:09,738 --> 00:23:11,028
There he is!
409
00:23:15,579 --> 00:23:17,790
Death to Primes!
410
00:23:24,842 --> 00:23:26,383
We won't let you kill him!
411
00:23:26,423 --> 00:23:27,923
Hang on! We can figure this out.
412
00:23:27,973 --> 00:23:30,014
Get out of the way.
413
00:23:30,054 --> 00:23:31,764
We are moving him to the
palace for his own safety.
414
00:23:31,804 --> 00:23:33,225
Nobody has to get hurt! Indra, stop!
415
00:23:33,265 --> 00:23:34,265
You don't belong here!
416
00:23:42,778 --> 00:23:45,789
Have we learned nothing? Huh?
417
00:23:47,079 --> 00:23:48,159
Let them pass!
418
00:23:50,960 --> 00:23:52,380
We can trust Wonkru.
419
00:23:54,041 --> 00:23:55,420
After all...
420
00:23:58,259 --> 00:23:59,339
we are one.
421
00:24:02,507 --> 00:24:04,007
We are one.
422
00:24:09,724 --> 00:24:11,683
- Let's go.
- Russell!
423
00:24:13,392 --> 00:24:15,471
- Let's go.
- Right now.
424
00:24:17,101 --> 00:24:19,100
"We are one"?
425
00:24:19,140 --> 00:24:20,889
It's from Kaylee's journal.
426
00:24:20,939 --> 00:24:23,688
Her slogan when she stopped oblation.
427
00:24:23,728 --> 00:24:25,727
You are so hot right now.
428
00:24:25,767 --> 00:24:27,186
Sister.
429
00:24:28,486 --> 00:24:30,485
My idea.
430
00:24:30,525 --> 00:24:32,314
Good one.
431
00:24:32,354 --> 00:24:35,273
Of course, now the Children
of Gabriel want them dead.
432
00:24:35,323 --> 00:24:38,741
The lengths some people
will go to live in a castle.
433
00:24:38,781 --> 00:24:40,532
We get to live in the castle?
434
00:24:40,571 --> 00:24:42,142
If they're gonna get
murdered in their sleep,
435
00:24:42,166 --> 00:24:43,287
better there than at
the farmhouse with us.
436
00:24:43,310 --> 00:24:44,249
He does have a point.
437
00:24:44,289 --> 00:24:46,323
I need my 8 hours.
438
00:24:46,362 --> 00:24:48,573
OK. For now.
439
00:24:48,612 --> 00:24:50,158
At least until they kill you.
440
00:25:11,376 --> 00:25:13,705
Why did you draw these?
441
00:25:13,744 --> 00:25:15,700
Mm, I don't know.
442
00:25:15,739 --> 00:25:17,461
I was bored while they were
teaching us about the Primes.
443
00:25:19,251 --> 00:25:21,540
Why are they still doing
that if they know the truth?
444
00:25:21,579 --> 00:25:23,047
I suppose sometimes belief
445
00:25:23,086 --> 00:25:24,336
is stronger than the truth.
446
00:25:27,715 --> 00:25:29,804
Hi. Sorry we're late.
447
00:25:29,844 --> 00:25:31,384
No problem. I hope you don't mind
448
00:25:31,424 --> 00:25:33,633
that Madi and I already ate.
449
00:25:33,683 --> 00:25:36,553
You know, while you were off
rebuilding Sanctum by hand.
450
00:25:36,603 --> 00:25:38,852
Who knew putting a broken
society back together
451
00:25:38,892 --> 00:25:40,222
would be hard work?
452
00:25:43,891 --> 00:25:45,150
Clarke...
453
00:25:46,860 --> 00:25:48,860
I don't care that you're late.
454
00:25:48,900 --> 00:25:50,279
I care why you are.
455
00:25:51,529 --> 00:25:53,698
Madi, Indra's right.
456
00:25:53,738 --> 00:25:54,948
We have a lot of work to do.
457
00:25:54,988 --> 00:25:57,699
Stop it. Talk to me.
458
00:26:00,541 --> 00:26:03,332
I know what it's like to lose a mom.
459
00:26:03,372 --> 00:26:04,462
And I can help.
460
00:26:04,502 --> 00:26:08,094
Hey. I'm still here.
461
00:26:09,635 --> 00:26:10,845
You didn't lose me.
462
00:26:12,306 --> 00:26:13,727
Not you, Clarke.
463
00:26:19,519 --> 00:26:20,980
She died in my arms.
464
00:26:22,741 --> 00:26:23,991
I know what that's like.
465
00:26:32,415 --> 00:26:36,717
Well, the woman I
floated was not my mom.
466
00:26:38,548 --> 00:26:40,349
I'm fine, Madi. Really.
467
00:26:44,681 --> 00:26:45,851
I'm going to bed.
468
00:26:53,074 --> 00:26:55,245
Not my finest moment.
469
00:26:55,285 --> 00:26:57,116
Don't be so hard on yourself.
470
00:26:57,156 --> 00:26:58,577
You handled that well.
471
00:26:58,617 --> 00:27:00,247
You would think that.
472
00:27:00,287 --> 00:27:03,296
After my father died,
crying was forbidden.
473
00:27:03,336 --> 00:27:06,546
We were at war. It made you strong.
474
00:27:06,586 --> 00:27:08,676
It made me become a Fleimkepa.
475
00:27:12,175 --> 00:27:15,715
The question is, who is the
fleimkepa without a Flame?
476
00:27:17,594 --> 00:27:19,974
We all have to find our own new path.
477
00:27:30,103 --> 00:27:32,312
I just realized I never thanked you.
478
00:27:33,652 --> 00:27:35,482
The Flame was your whole world,
479
00:27:35,532 --> 00:27:37,652
and yet you chose to save Madi.
480
00:27:37,702 --> 00:27:40,741
I can't imagine how hard
that must have been for you.
481
00:27:42,831 --> 00:27:43,951
Thank you.
482
00:27:48,500 --> 00:27:50,960
You should, um, see this.
483
00:27:51,000 --> 00:27:53,709
She's drawing memories
that are not her own.
484
00:27:55,499 --> 00:27:56,459
Sheidheda?
485
00:27:56,509 --> 00:27:57,969
I don't know.
486
00:27:58,009 --> 00:28:01,258
It could be any of the
Commanders or all of them.
487
00:28:01,298 --> 00:28:02,798
I'll keep an eye on it.
488
00:28:04,388 --> 00:28:06,428
I'm glad she has you in her life.
489
00:28:14,307 --> 00:28:16,727
The night Wanheda knelt to Heda.
490
00:28:17,937 --> 00:28:19,447
I'm sorry I missed that.
491
00:28:21,357 --> 00:28:22,777
Seems like another world.
492
00:28:30,156 --> 00:28:32,416
New world. Same problems.
493
00:28:32,456 --> 00:28:33,706
I got Madi. Go on.
494
00:28:36,835 --> 00:28:38,375
Thank you.
495
00:28:46,134 --> 00:28:47,424
Wait. Wait, wait, wait.
496
00:28:47,464 --> 00:28:48,964
Too much toxin in the air.
497
00:28:51,054 --> 00:28:52,304
I am not in the mood to see
498
00:28:52,344 --> 00:28:53,724
my ghost right now, are you?
499
00:29:02,193 --> 00:29:04,233
Ray guns. Cool.
500
00:29:04,273 --> 00:29:05,813
If it shoots, it can be shot at.
501
00:29:09,492 --> 00:29:12,282
That was a bad shot, even from far away.
502
00:29:17,872 --> 00:29:19,951
Echo? Echo, what are you doing?
503
00:29:22,921 --> 00:29:24,461
Testing a theory.
504
00:29:24,501 --> 00:29:26,679
A theory? If you're wrong...
505
00:29:32,395 --> 00:29:33,873
She's not wrong.
506
00:29:33,913 --> 00:29:35,391
It's not trying to kill us.
507
00:29:38,397 --> 00:29:40,486
We're not playing by the same rules.
508
00:29:40,535 --> 00:29:41,974
Echo, look around you.
509
00:29:42,013 --> 00:29:44,763
The particulate matter
moves in response to motion.
510
00:29:44,802 --> 00:29:45,916
They come close enough...
511
00:29:45,955 --> 00:29:47,108
I'll have a target.
512
00:29:49,986 --> 00:29:51,100
To set the trap,
513
00:29:51,139 --> 00:29:52,489
we have to open up a lead.
514
00:29:52,539 --> 00:29:53,603
Follow me.
515
00:30:06,799 --> 00:30:07,863
Listen.
516
00:30:11,115 --> 00:30:14,890
Here it comes. No one move,
517
00:30:14,939 --> 00:30:16,624
or it won't come close enough.
518
00:30:19,049 --> 00:30:21,680
Once a killer, always a killer.
519
00:30:21,719 --> 00:30:23,365
You just said don't move.
520
00:30:27,307 --> 00:30:28,372
Roan?
521
00:30:30,678 --> 00:30:33,270
You didn't use the antitoxin, Echo.
522
00:30:33,309 --> 00:30:34,269
Echo, it's not real.
523
00:30:34,309 --> 00:30:36,020
Without Bellamy,
524
00:30:36,060 --> 00:30:37,401
who will you follow?
525
00:30:37,441 --> 00:30:38,612
- Shut up.
- Quiet.
526
00:30:45,575 --> 00:30:47,956
- Now he's in my shot.
- Shush!
527
00:30:55,220 --> 00:30:56,891
Answer the question, Ash.
528
00:30:56,931 --> 00:30:59,432
Without someone to follow, who are you?
529
00:31:02,023 --> 00:31:04,064
A girl who killed her only friend
530
00:31:04,104 --> 00:31:05,145
and stole her name?
531
00:31:05,195 --> 00:31:06,645
The honorless spy
532
00:31:06,696 --> 00:31:08,526
who would do anything for her queen,
533
00:31:08,566 --> 00:31:10,908
even betray the man
she now claims to love?
534
00:31:12,118 --> 00:31:14,579
Echo? Echo, it's close.
535
00:31:16,210 --> 00:31:17,371
I can do this.
536
00:31:20,132 --> 00:31:22,924
Hope.
537
00:31:22,964 --> 00:31:24,674
You have to stay quiet.
538
00:31:24,714 --> 00:31:26,345
No matter what you hear,
539
00:31:26,385 --> 00:31:27,846
you stay quiet.
540
00:31:27,886 --> 00:31:29,266
Do you understand?
541
00:31:32,895 --> 00:31:34,775
Hope, it's just in your mind.
542
00:31:34,815 --> 00:31:36,275
I promise you,
543
00:31:36,315 --> 00:31:38,235
Mommy and Aunty O
will come back for you.
544
00:31:42,154 --> 00:31:43,694
No, no, don't...
545
00:31:43,734 --> 00:31:45,074
Stay down.
546
00:31:46,694 --> 00:31:49,663
Echo, they're right
there. Take the shot.
547
00:31:49,703 --> 00:31:52,083
Now. Pull the trigger now.
548
00:31:52,123 --> 00:31:53,873
I'm sorry.
549
00:32:05,591 --> 00:32:06,761
Gabriel, there could be more.
550
00:32:06,801 --> 00:32:08,341
We have to go. Now.
551
00:32:08,381 --> 00:32:09,941
We need to know what we're dealing with.
552
00:32:11,181 --> 00:32:12,550
- Gabriel...
- Hold on.
553
00:32:18,180 --> 00:32:20,939
He's just a man. Same tattoos as yours.
554
00:32:31,528 --> 00:32:33,738
- Listen.
- What is it?
555
00:32:33,778 --> 00:32:35,788
The Anomaly. It's quieter.
556
00:32:37,617 --> 00:32:39,787
They're shutting it down.
557
00:32:39,827 --> 00:32:41,222
What does that mean?
558
00:32:41,261 --> 00:32:42,941
It means they can control it.
559
00:32:42,980 --> 00:32:44,391
What if it means they're
taking Bellamy through
560
00:32:44,414 --> 00:32:46,183
and they don't want us to follow?
561
00:32:46,222 --> 00:32:47,410
Let's go.
562
00:32:52,852 --> 00:32:54,493
- Bellamy!
- No, no, no, no, no.
563
00:32:54,532 --> 00:32:56,458
- Slow down. Echo.
- It's closing!
564
00:32:56,507 --> 00:32:58,432
We go through together.
565
00:32:58,471 --> 00:32:59,905
If we're even seconds apart,
566
00:32:59,945 --> 00:33:01,703
we could be separated by months. OK?
567
00:33:27,391 --> 00:33:29,119
We heard an explosion. Miller, report.
568
00:33:29,159 --> 00:33:30,776
They blew up a container
on the lower level
569
00:33:30,799 --> 00:33:32,210
to pull our attention
away from the palace.
570
00:33:32,233 --> 00:33:33,746
There's a dozen hardcore believers
571
00:33:33,785 --> 00:33:35,347
outside Russell's quarters right now.
572
00:33:35,387 --> 00:33:37,106
The adjusters are back in their bibs.
573
00:33:37,145 --> 00:33:38,605
Our guards at their door,
574
00:33:38,645 --> 00:33:40,106
they withdrew without engaging.
575
00:33:40,146 --> 00:33:41,947
That was the right call, Miller.
576
00:33:41,987 --> 00:33:43,463
No one else should die
because of what they believe.
577
00:33:43,487 --> 00:33:45,328
What other reason is there to die?
578
00:33:45,368 --> 00:33:46,948
I couldn't agree more.
579
00:33:49,789 --> 00:33:52,000
What the hell is he doing here?
580
00:33:52,040 --> 00:33:53,580
He's unarmed.
581
00:33:53,630 --> 00:33:55,291
The Children of Gabriel have demands.
582
00:33:55,341 --> 00:33:56,842
- Get in line.
- You want peace,
583
00:33:56,882 --> 00:33:58,422
we want Russell Prime.
584
00:33:58,462 --> 00:33:59,973
The people that live here
585
00:34:00,013 --> 00:34:01,319
should decide Russell's fate, not us.
586
00:34:01,343 --> 00:34:03,684
This is our home, too.
587
00:34:03,724 --> 00:34:06,565
We were thrown out like garbage.
588
00:34:06,605 --> 00:34:09,526
My parents are still here
589
00:34:09,566 --> 00:34:11,776
and I don't even know who they are.
590
00:34:11,816 --> 00:34:13,987
The Primes did that.
591
00:34:14,027 --> 00:34:16,658
I'm sorry that happened to you.
592
00:34:16,698 --> 00:34:18,369
But we're not letting you have Russell.
593
00:34:18,409 --> 00:34:20,499
Either Russell Prime dies,
594
00:34:20,539 --> 00:34:22,250
or Kaylee and Daniel do.
595
00:34:22,290 --> 00:34:23,790
Come on, Nelson.
596
00:34:23,830 --> 00:34:25,351
You know they're not Daniel and Kaylee.
597
00:34:27,251 --> 00:34:28,672
You want them to play dress-up
598
00:34:28,712 --> 00:34:30,632
so you can control the sheep, fine.
599
00:34:30,672 --> 00:34:32,973
But Russell Prime is ours.
600
00:34:34,224 --> 00:34:36,304
You have till tomorrow's
second moon to decide.
601
00:34:45,277 --> 00:34:47,828
The man does deserve to die, Clarke.
602
00:34:47,868 --> 00:34:50,739
Maybe.
603
00:34:50,789 --> 00:34:52,290
But the kind of society I
want my child to grow up in
604
00:34:52,330 --> 00:34:53,790
doesn't take an eye for an eye.
605
00:34:53,830 --> 00:34:58,129
Clarke, he killed your...
606
00:34:58,169 --> 00:35:01,758
Fine. We'll clear out the fanatics.
607
00:35:01,798 --> 00:35:03,968
No. No more violence.
608
00:35:05,338 --> 00:35:06,428
So, how do we do it?
609
00:35:07,797 --> 00:35:11,097
We don't. Russell does.
610
00:35:11,137 --> 00:35:13,806
I'll get Jordan. He's in the tavern.
611
00:35:15,186 --> 00:35:17,725
We invoke the names of
the Primes as we pray.
612
00:35:19,145 --> 00:35:26,904
Josephine... Simone... Priya... Russ...
613
00:35:28,693 --> 00:35:29,983
Faithful, block the way.
614
00:35:32,992 --> 00:35:34,612
She just wants to see Russell.
615
00:35:45,960 --> 00:35:47,709
You were gonna search me, right?
616
00:35:47,749 --> 00:35:49,289
You wouldn't be dumb enough to let
617
00:35:49,329 --> 00:35:51,089
someone bring a gun in to see your god.
618
00:35:51,129 --> 00:35:52,299
It's OK, Trey.
619
00:35:52,339 --> 00:35:53,758
You can trust her.
620
00:35:59,177 --> 00:36:00,257
Let her pass.
621
00:36:20,613 --> 00:36:22,863
They didn't unchain you.
622
00:36:22,903 --> 00:36:24,074
I wouldn't let them.
623
00:36:30,875 --> 00:36:33,205
I need you to order your
people to leave the palace.
624
00:36:36,626 --> 00:36:39,126
Tell me, Clarke...
625
00:36:39,176 --> 00:36:42,177
How do you go on after
you lose everything?
626
00:36:44,467 --> 00:36:47,518
You take a breath. Then another.
627
00:36:47,558 --> 00:36:49,688
That's it.
628
00:36:49,728 --> 00:36:51,899
Now will you give the order or not?
629
00:37:03,661 --> 00:37:06,371
If I'd have killed Madi
when I had the chance,
630
00:37:06,411 --> 00:37:07,962
you'd understand.
631
00:37:09,792 --> 00:37:13,343
Wait. I have something for you.
632
00:37:20,934 --> 00:37:22,094
Simone left these here,
633
00:37:22,144 --> 00:37:24,225
after she was resurrected.
634
00:37:24,265 --> 00:37:26,105
They were your mother's.
635
00:37:26,145 --> 00:37:27,685
I thought you'd want them back.
636
00:37:55,600 --> 00:37:56,811
For my mother!
637
00:38:01,311 --> 00:38:02,392
Get up.
638
00:38:03,902 --> 00:38:05,982
Uhh!
639
00:38:09,823 --> 00:38:11,903
- Uhh!
- Ugh!
640
00:38:17,454 --> 00:38:18,625
Is this what you want?
641
00:38:20,045 --> 00:38:23,336
Yes. Do it.
642
00:38:23,376 --> 00:38:26,046
Pull the trigger. Set me free.
643
00:38:27,506 --> 00:38:29,177
- Aah!
- Uhh!
644
00:38:53,331 --> 00:38:56,080
I'm so sorry.
645
00:39:05,178 --> 00:39:07,678
Hello, Russell Prime.
646
00:39:07,718 --> 00:39:09,217
I prefer your new body.
647
00:39:10,427 --> 00:39:12,847
Where is this place?
648
00:39:12,887 --> 00:39:14,056
Who are you?
649
00:39:27,153 --> 00:39:29,153
Clarke, open the door!
650
00:39:57,627 --> 00:39:59,466
Looks like you burn after all.
651
00:40:02,925 --> 00:40:05,845
Please. Do not leave me here.
652
00:40:10,974 --> 00:40:12,683
What would you want Madi to do?
653
00:40:39,077 --> 00:40:40,917
No!
654
00:40:40,957 --> 00:40:42,037
Let it burn.
655
00:40:47,755 --> 00:40:50,465
Sanctum is free!
656
00:40:52,754 --> 00:40:56,343
There are no kings or queens
657
00:40:56,383 --> 00:40:58,973
or Primes here!
658
00:40:59,013 --> 00:41:02,682
We have no use for a palace.
659
00:41:02,722 --> 00:41:07,021
We are the last of the human race,
660
00:41:07,061 --> 00:41:09,141
and we've all made mistakes.
661
00:41:11,730 --> 00:41:16,439
Tomorrow, Russell Prime
dies for his.