1 00:00:01,218 --> 00:00:03,110 Previously on "The 100"... 2 00:00:03,152 --> 00:00:05,097 Sanctum was colonized 3 00:00:05,139 --> 00:00:07,280 by a team from Earth made up of 4 families... the Primes. 4 00:00:07,305 --> 00:00:09,256 Not everyone believes in the divinity of the Primes. 5 00:00:09,281 --> 00:00:10,824 Children of Gabriel. 6 00:00:10,867 --> 00:00:13,160 Nonbelievers must be purified! 7 00:00:13,202 --> 00:00:15,760 Die, nonbelievers! 8 00:00:15,802 --> 00:00:18,360 No! 9 00:00:18,412 --> 00:00:19,860 It will be your great honor 10 00:00:19,902 --> 00:00:21,805 to become one with Simone Prime. 11 00:00:21,847 --> 00:00:23,371 I tried to do better. 12 00:00:23,411 --> 00:00:24,984 And then I lost my mom. 13 00:00:25,024 --> 00:00:27,587 The Flame. We have to take it out. 14 00:00:27,627 --> 00:00:29,032 I'm not the Commander anymore. 15 00:00:29,072 --> 00:00:30,804 Raven, Sheidheda. 16 00:00:30,844 --> 00:00:32,368 Where did he go? 17 00:00:32,417 --> 00:00:34,060 No one has ever come out of the Anomaly. 18 00:00:34,110 --> 00:00:37,821 - Hope. - I'm so sorry, Octavia. 19 00:00:37,861 --> 00:00:39,058 - Knife! - No! 20 00:00:39,098 --> 00:00:40,177 Uhh! 21 00:00:42,770 --> 00:00:44,383 Octavia! 22 00:00:46,739 --> 00:00:48,223 Octavia! 23 00:00:50,044 --> 00:00:52,519 Octavia! 24 00:01:05,187 --> 00:01:06,593 Bellamy? 25 00:01:08,206 --> 00:01:09,275 Bellamy! 26 00:01:33,919 --> 00:01:35,668 Whoa, whoa, easy. 27 00:01:35,708 --> 00:01:37,467 Where am I? 28 00:01:37,507 --> 00:01:39,466 You're OK. 29 00:01:39,506 --> 00:01:42,134 Uh, Bellamy she's awake. 30 00:01:42,174 --> 00:01:43,554 Who are you? 31 00:01:43,594 --> 00:01:44,689 I was about to ask you the same. 32 00:01:44,713 --> 00:01:46,303 Octavia called you Hope. 33 00:01:46,343 --> 00:01:47,433 The name Diyoza chose 34 00:01:47,473 --> 00:01:48,632 for her unborn child. 35 00:01:50,262 --> 00:01:53,562 Diyoza? Octavia? 36 00:01:53,602 --> 00:01:56,351 You're, uh... you're hurt. 37 00:01:56,391 --> 00:01:59,101 Let me take a look. Let me see. 38 00:02:01,900 --> 00:02:03,440 Hope, wait! 39 00:02:05,900 --> 00:02:07,819 Bellamy! Echo! 40 00:02:10,869 --> 00:02:12,159 We're not alone. 41 00:02:12,199 --> 00:02:13,408 Back inside. Watch the girl. 42 00:02:13,448 --> 00:02:14,738 She's already gone. 43 00:02:14,788 --> 00:02:16,068 Come on. We can still catch her. 44 00:02:20,367 --> 00:02:21,707 Something else came through. 45 00:02:21,747 --> 00:02:24,087 Welcome to the party. 46 00:02:24,127 --> 00:02:25,337 Where's Bellamy? 47 00:02:25,377 --> 00:02:26,706 It took him towards the Anomaly. 48 00:02:26,756 --> 00:02:29,086 No, no, no, no. Time's not behaving. 49 00:02:29,126 --> 00:02:30,926 We have to get to him first. 50 00:02:30,966 --> 00:02:32,755 Echo, you can't shoot what you can't see. 51 00:02:32,795 --> 00:02:35,135 Stop talking. I'm opening up a path. Follow me! 52 00:03:23,297 --> 00:03:24,387 Hello. 53 00:03:26,467 --> 00:03:27,783 You said I could start school today. 54 00:03:27,807 --> 00:03:29,348 Why are we here? 55 00:03:29,388 --> 00:03:31,808 I thought maybe you'd like to see our new home. 56 00:03:31,848 --> 00:03:33,439 Russell built it for Simone 57 00:03:33,479 --> 00:03:34,955 so she'd have a place that reminded her 58 00:03:34,979 --> 00:03:36,519 of the farm she grew up on, 59 00:03:36,570 --> 00:03:38,730 back on Earth, before the bombs. 60 00:03:40,440 --> 00:03:42,531 Picasso comes with it. 61 00:03:42,571 --> 00:03:43,911 We can keep her? 62 00:03:50,703 --> 00:03:52,043 Thank you, Clarke. 63 00:03:53,214 --> 00:03:54,294 Let's go inside. 64 00:03:54,334 --> 00:03:55,634 Come on, girl. 65 00:03:58,715 --> 00:04:00,846 I don't know what I like less... 66 00:04:00,886 --> 00:04:02,596 lying about the Flame or making Madi 67 00:04:02,636 --> 00:04:05,227 pretend she's still Commander. 68 00:04:05,267 --> 00:04:08,017 Indra thinks it could split Wonkru. You don't agree? 69 00:04:08,067 --> 00:04:10,568 I do, and I know we need them 70 00:04:10,608 --> 00:04:11,938 unified to keep the peace here. 71 00:04:11,988 --> 00:04:14,659 Just... I worry about Madi. 72 00:04:16,659 --> 00:04:18,740 Yeah. 73 00:04:18,780 --> 00:04:20,540 For now, we keep it quiet. 74 00:04:20,580 --> 00:04:23,209 Indra can say that she speaks for heda. 75 00:04:23,249 --> 00:04:25,248 But Madi is out of it. 76 00:04:25,288 --> 00:04:26,788 She finally gets to be a kid. 77 00:04:29,127 --> 00:04:30,457 Come on. 78 00:04:30,497 --> 00:04:32,127 There are plenty of rooms for all of us. 79 00:04:34,046 --> 00:04:35,676 Heda. If you don't mind, 80 00:04:35,716 --> 00:04:37,505 you're needed elsewhere. 81 00:04:37,545 --> 00:04:39,715 - Where? - We've been here a day, 82 00:04:39,755 --> 00:04:41,055 and Wonkru hasn't seen her. 83 00:04:41,095 --> 00:04:42,464 Mother, don't be so dramatic. 84 00:04:43,674 --> 00:04:45,593 Go on, Madi. Eat your lunch. It's OK. 85 00:04:50,222 --> 00:04:52,142 Come on, girl. Let's go. 86 00:04:53,561 --> 00:04:55,601 Hey, Madi. 87 00:04:55,641 --> 00:04:57,061 She seems OK. 88 00:04:57,101 --> 00:04:58,610 - She is. - She will be. 89 00:05:00,110 --> 00:05:02,149 There's never been an ex-Commander before. 90 00:05:02,189 --> 00:05:06,068 We don't know how having the Flame removed will affect her. 91 00:05:06,108 --> 00:05:07,544 Not to mention being taken over by... 92 00:05:07,568 --> 00:05:08,738 Sheidheda's gone. 93 00:05:08,778 --> 00:05:09,988 Are we sure about that? 94 00:05:13,869 --> 00:05:17,080 He's gone. I didn't mean... I... 95 00:05:17,120 --> 00:05:18,580 I would just feel better if I knew 96 00:05:18,630 --> 00:05:20,880 where that code ended up, that's all. 97 00:05:20,920 --> 00:05:22,210 Ok. Then on your next 98 00:05:22,250 --> 00:05:23,671 supply run to the mothership, 99 00:05:23,711 --> 00:05:25,421 you can search the computer again. 100 00:05:25,471 --> 00:05:28,432 Meantime, we have to establish a routine. 101 00:05:28,472 --> 00:05:30,602 Not just for Madi but for all of us. 102 00:05:30,642 --> 00:05:32,312 Sanctum is broken, 103 00:05:32,352 --> 00:05:33,722 and it's our job to put it back together. 104 00:05:33,772 --> 00:05:36,523 If we focus on that, we'll be OK. 105 00:05:36,563 --> 00:05:39,023 Now let's eat so we can get back to work. 106 00:05:43,364 --> 00:05:45,364 One of us needs to represent the Commander. 107 00:05:46,745 --> 00:05:48,075 And I'm hungry. 108 00:06:01,177 --> 00:06:03,137 Mothers and daughters. 109 00:06:06,728 --> 00:06:07,808 I'm sorry. 110 00:06:07,848 --> 00:06:14,109 It's OK, Raven. I'm fine. 111 00:06:19,030 --> 00:06:23,445 ♪ I got darkness on my mind ♪ 112 00:06:23,485 --> 00:06:28,151 ♪ so the question Mark, it keeps me looking... ♪ 113 00:06:28,201 --> 00:06:30,698 Her motor functions seem normal. 114 00:06:30,738 --> 00:06:33,078 Madi, come on. Let's eat. 115 00:06:33,118 --> 00:06:34,447 I want to show you your new room. 116 00:06:34,487 --> 00:06:36,407 OK. Come on, Picasso. 117 00:06:36,447 --> 00:06:39,287 I see you took the master suite. 118 00:06:39,327 --> 00:06:41,786 To the victor go the spoils. 119 00:06:41,826 --> 00:06:44,286 We all share the clothes, though. 120 00:06:44,336 --> 00:06:45,956 It's fine, Clarke. 121 00:06:45,996 --> 00:06:47,835 Our room is fine. 122 00:06:47,875 --> 00:06:49,625 A little tight, but we'll make it work. 123 00:06:49,675 --> 00:06:51,835 Maybe Daniel and Kaylee Prime 124 00:06:51,885 --> 00:06:53,424 should live in the palace. 125 00:06:53,464 --> 00:06:56,844 Daniel and Kaylee Prime saved your ass, Miller. 126 00:06:56,884 --> 00:06:58,474 But a thank you would do. 127 00:06:58,514 --> 00:07:00,133 Speak for yourself. That palace is... 128 00:07:00,183 --> 00:07:02,223 No one lives in the palace, 129 00:07:02,263 --> 00:07:03,513 least of all us. 130 00:07:03,553 --> 00:07:04,933 Being seen as conquerors 131 00:07:04,973 --> 00:07:07,102 will only make keeping the peace harder. 132 00:07:13,061 --> 00:07:15,021 Ahem. 133 00:07:17,111 --> 00:07:19,030 Our first meal in our new home. 134 00:07:20,570 --> 00:07:21,650 To absent friends. 135 00:07:23,425 --> 00:07:24,832 And departed ones 136 00:07:26,686 --> 00:07:28,797 - To Abby. - To Abby. 137 00:07:32,722 --> 00:07:34,209 Hey! 138 00:07:34,259 --> 00:07:35,706 What the hell is your problem? 139 00:07:39,136 --> 00:07:40,494 I'm sorry, 140 00:07:40,543 --> 00:07:42,238 but I'm not just gonna sit here 141 00:07:42,278 --> 00:07:44,141 while he drinks to the woman that he got killed. 142 00:07:47,323 --> 00:07:49,385 I didn't know what Russell was gonna do. 143 00:07:52,527 --> 00:07:55,421 OK, I... Clarke, you have to believe me. I didn't know. 144 00:07:55,461 --> 00:07:56,700 I believe you. 145 00:08:00,427 --> 00:08:01,993 Dwelling on the past 146 00:08:02,033 --> 00:08:03,777 is not going to get this compound running. 147 00:08:05,175 --> 00:08:06,791 And it won't get our compound built. 148 00:08:29,777 --> 00:08:32,136 What the... 149 00:08:38,916 --> 00:08:40,115 Uhh. 150 00:09:04,707 --> 00:09:06,180 The people of Sanctum have lost their way of life, 151 00:09:06,204 --> 00:09:08,147 but many still believe in the Primes. 152 00:09:08,187 --> 00:09:09,465 They blame us. 153 00:09:09,505 --> 00:09:11,004 Faith is a powerful thing. 154 00:09:11,054 --> 00:09:12,592 A dangerous thing. 155 00:09:12,632 --> 00:09:16,179 We can expect conflict between believers and nonbelievers. 156 00:09:16,219 --> 00:09:18,154 To make matters worse, the Children of Gabriel are here. 157 00:09:18,178 --> 00:09:19,676 Sanctum is their home, too. 158 00:09:19,716 --> 00:09:21,175 They want Russell Prime 159 00:09:21,215 --> 00:09:23,173 and anyone who believes in him dead. 160 00:09:23,213 --> 00:09:25,631 At the moment, they, too, are our allies. 161 00:09:25,681 --> 00:09:28,758 Add to that 36 hardened criminals from Earth 162 00:09:28,798 --> 00:09:31,346 who Wonkru was at war with a few days ago, 163 00:09:31,386 --> 00:09:34,344 and I say we have our hands full being the keepers of the peace. 164 00:09:36,262 --> 00:09:37,801 At the point of a gun? 165 00:09:37,841 --> 00:09:39,929 Until we're sure all the guns are rounded up, 166 00:09:39,969 --> 00:09:41,807 Wonkru will be armed. 167 00:09:41,847 --> 00:09:43,885 An army of cannibal peacekeepers, huh? 168 00:09:45,224 --> 00:09:46,553 What could go wrong? 169 00:09:46,593 --> 00:09:47,778 Remind me again how long we gotta wait 170 00:09:47,802 --> 00:09:49,511 until our compound gets built. 171 00:09:49,551 --> 00:09:52,098 Two years if everything goes perfectly. 172 00:09:52,138 --> 00:09:53,727 Hey! Get away from there! 173 00:09:53,767 --> 00:09:55,018 So 3 years. 174 00:10:03,283 --> 00:10:04,614 All right. Stop staring. 175 00:10:04,654 --> 00:10:06,034 It's time to go to work. 176 00:10:10,077 --> 00:10:11,167 Heda. 177 00:10:14,339 --> 00:10:16,130 Go learn something, OK? 178 00:10:20,513 --> 00:10:21,804 Bodyguards? 179 00:10:21,854 --> 00:10:24,435 Yeah. 180 00:10:24,475 --> 00:10:26,527 But not so close and make sure they leave her alone. 181 00:10:26,567 --> 00:10:27,737 Copy that. 182 00:10:32,700 --> 00:10:33,991 Too many people. 183 00:10:34,041 --> 00:10:35,912 Good thing A.L.I.E.'s not around. 184 00:10:35,952 --> 00:10:37,583 There you are. Thank God. 185 00:10:37,623 --> 00:10:39,214 James, what is it? The reactor again? 186 00:10:39,254 --> 00:10:40,695 No. This is more explosive than that. 187 00:10:42,466 --> 00:10:44,758 What's the matter? Cat got your tongue? 188 00:10:44,808 --> 00:10:46,389 I'd love for you to say that again. 189 00:10:46,429 --> 00:10:48,520 Wait. Don't hurt him. Please. 190 00:10:48,560 --> 00:10:50,059 Trey, it's OK. 191 00:10:50,099 --> 00:10:52,359 I just meant this palace is sacred to them. 192 00:10:52,399 --> 00:10:55,068 I'm sure we can find you someplace else... 193 00:10:55,108 --> 00:10:57,067 Don't mind my wife. 194 00:10:57,107 --> 00:11:00,276 She's more bark than bite. Hmm. 195 00:11:01,815 --> 00:11:04,904 This looks like fun. Criminals and fools. 196 00:11:04,944 --> 00:11:06,323 What seems to be the problem? 197 00:11:06,363 --> 00:11:07,613 There's no problem. 198 00:11:07,653 --> 00:11:09,492 Me and my friends here, we're just 199 00:11:09,532 --> 00:11:11,411 looking for a place to lay our heads. 200 00:11:11,451 --> 00:11:13,241 You can't do it here. 201 00:11:13,281 --> 00:11:14,870 This unholy shrine 202 00:11:14,910 --> 00:11:16,829 is now controlled by the Children of Gabriel. 203 00:11:16,869 --> 00:11:18,749 Like hell it is. 204 00:11:18,789 --> 00:11:21,617 Oh. Maybe you didn't hear, 205 00:11:21,667 --> 00:11:23,167 but your gods are dead 206 00:11:23,207 --> 00:11:24,996 and they are not coming back this time. 207 00:11:25,036 --> 00:11:26,836 Tell that to Russell Prime, null. 208 00:11:28,165 --> 00:11:29,755 I will. 209 00:11:29,795 --> 00:11:32,546 Right before we burn him at the stake. 210 00:11:32,586 --> 00:11:35,676 You think killing our god will get your parents to love you again? 211 00:11:39,347 --> 00:11:41,938 Now my money's on the guys with the guns. 212 00:11:44,438 --> 00:11:47,479 Children of Gabriel, stand down, now. 213 00:11:50,109 --> 00:11:51,320 The other guns. 214 00:11:53,870 --> 00:11:56,371 Here comes the part where the convicts take the blame. 215 00:11:56,411 --> 00:11:57,951 Wrong. 216 00:11:57,991 --> 00:12:00,001 But when we woke you to clear the ground for our compound, 217 00:12:00,041 --> 00:12:01,712 you agreed to stay in tents. 218 00:12:01,752 --> 00:12:03,672 The palace is off limits. 219 00:12:03,712 --> 00:12:05,392 That goes for the Children of Gabriel, too. 220 00:12:08,803 --> 00:12:12,094 OK. OK, yeah, that's... that's fine. 221 00:12:12,134 --> 00:12:14,554 We'll... we'll take your scraps for now. 222 00:12:14,594 --> 00:12:16,014 But if we're gonna do the work, 223 00:12:16,054 --> 00:12:17,291 then we're gonna hold you to the meaning 224 00:12:17,315 --> 00:12:21,065 of the words "our compound." 225 00:12:21,105 --> 00:12:23,356 Mm. Let's go. 226 00:12:29,487 --> 00:12:30,577 Jordan. 227 00:12:32,826 --> 00:12:34,166 You weren't at the farmhouse. 228 00:12:34,206 --> 00:12:35,495 We saved you a room. 229 00:12:35,535 --> 00:12:36,875 I'm OK above the tavern. 230 00:12:38,534 --> 00:12:40,754 Clarke, these people want to see Russell. 231 00:12:40,794 --> 00:12:42,503 Out of the question. 232 00:12:42,543 --> 00:12:45,122 I told you, you'll see him when he burns. 233 00:12:45,172 --> 00:12:47,132 Maybe take a log off the fire. 234 00:12:47,172 --> 00:12:50,881 No one is burning at the stake. Not anymore. 235 00:12:50,921 --> 00:12:52,200 Then what's being done with him? 236 00:12:53,510 --> 00:12:55,679 We haven't figured that out yet. 237 00:12:55,719 --> 00:12:57,049 But he's being well cared for. 238 00:12:57,099 --> 00:12:58,848 We can't just take your word for that. 239 00:12:58,888 --> 00:13:01,058 You're talking about the man who killed her mother. 240 00:13:01,098 --> 00:13:02,597 I suggest you say thank you 241 00:13:02,637 --> 00:13:03,677 and be on your way. 242 00:13:03,727 --> 00:13:08,555 Indra, it's OK. 243 00:13:08,605 --> 00:13:12,274 Look, you seem to get on just fine with Jordan. 244 00:13:12,314 --> 00:13:13,984 If you won't take my word for it, 245 00:13:14,024 --> 00:13:15,143 how about you take his? 246 00:13:33,368 --> 00:13:34,618 I know what that's like. 247 00:13:35,957 --> 00:13:37,917 To lose your family 100 years ago 248 00:13:37,957 --> 00:13:39,996 and yesterday at the same time. 249 00:13:40,036 --> 00:13:41,706 Did you kill yours? 250 00:13:44,166 --> 00:13:46,377 Didn't think so. 251 00:13:46,427 --> 00:13:49,887 You understand a bare whisper of the agony I feel. 252 00:13:49,927 --> 00:13:51,307 Is that why you're not eating? 253 00:13:53,678 --> 00:13:55,768 Or sleeping, from the looks of it? 254 00:13:55,808 --> 00:13:59,728 I don't need sleep or food. 255 00:13:59,768 --> 00:14:01,148 I need death! 256 00:14:03,899 --> 00:14:05,189 You look surprised. 257 00:14:06,319 --> 00:14:08,159 Or is that concern I see? 258 00:14:09,569 --> 00:14:10,989 Why are you here? 259 00:14:13,490 --> 00:14:14,750 Your people wanted to make sure 260 00:14:14,790 --> 00:14:16,000 you're being treated well. 261 00:14:18,420 --> 00:14:19,630 Why do they trust you? 262 00:14:21,171 --> 00:14:22,461 Never mind. I don't care. 263 00:14:22,501 --> 00:14:25,841 Tell them I'm being treated better than I deserve. 264 00:14:25,881 --> 00:14:27,721 Now get out! 265 00:14:46,823 --> 00:14:49,614 I think you should have this. 266 00:14:58,585 --> 00:15:02,045 You were adjusted. 267 00:15:03,965 --> 00:15:06,676 So, now you believe in the divinity of the Primes? 268 00:15:06,716 --> 00:15:07,846 Is that it? 269 00:15:09,386 --> 00:15:11,306 No. 270 00:15:11,346 --> 00:15:14,475 I know you're just a man who lost his way. 271 00:15:16,774 --> 00:15:19,694 Then tell me... what did you see? 272 00:15:22,863 --> 00:15:24,153 You got a glimpse. 273 00:15:25,902 --> 00:15:27,112 A glimpse? 274 00:15:27,152 --> 00:15:29,742 Of the truth greater than us all. 275 00:15:29,782 --> 00:15:31,451 Yes. No. 276 00:15:33,991 --> 00:15:35,030 I don't know. 277 00:15:35,080 --> 00:15:36,160 Let me guess. 278 00:15:37,620 --> 00:15:38,830 You saw this. 279 00:15:40,789 --> 00:15:42,119 You saw it, too? 280 00:15:43,499 --> 00:15:44,628 Of course. 281 00:15:46,128 --> 00:15:48,457 I created all of Sanctum in its image. 282 00:15:53,586 --> 00:15:54,886 What does it mean? 283 00:15:57,595 --> 00:16:00,805 I stopped trying to answer that question 100 years ago. 284 00:16:00,845 --> 00:16:02,974 Looks like it's your cross to bear now. 285 00:16:04,644 --> 00:16:05,724 Uhh! 286 00:16:10,233 --> 00:16:13,062 Unless you're prepared to do the same to me, 287 00:16:13,102 --> 00:16:14,482 we're done here. 288 00:16:44,811 --> 00:16:47,652 Bellamy! Call out if you can hear me! 289 00:16:52,903 --> 00:16:54,244 What the hell are you doing? 290 00:16:54,284 --> 00:16:55,244 Making sure we're not being followed. 291 00:16:55,284 --> 00:16:56,784 Followed by what? 292 00:16:56,824 --> 00:16:58,455 Have you ever seen anything like that? 293 00:16:58,495 --> 00:16:59,875 No. 294 00:17:15,850 --> 00:17:18,270 Hope, no, stop. 295 00:17:21,231 --> 00:17:23,072 I don't want to hurt you. 296 00:17:28,493 --> 00:17:30,164 Who are you? 297 00:17:30,204 --> 00:17:32,044 Where's Octavia, 298 00:17:32,084 --> 00:17:33,455 and why are they taking Bellamy to the Anomaly? 299 00:17:33,505 --> 00:17:34,965 Bellamy's gone? 300 00:17:35,005 --> 00:17:37,006 You know him? You remember? 301 00:17:37,046 --> 00:17:41,057 No. You called to him from the tent. 302 00:17:41,097 --> 00:17:44,428 This... was in my arm. 303 00:17:48,769 --> 00:17:50,309 "Trust Bellamy." 304 00:17:50,359 --> 00:17:51,496 I don't remember putting it there, 305 00:17:51,520 --> 00:17:52,900 but I think I must have. 306 00:17:55,651 --> 00:17:57,911 It's another code. 307 00:17:57,951 --> 00:18:00,072 Like the one on Octavia's back. 308 00:18:00,122 --> 00:18:01,621 What's it for? 309 00:18:01,661 --> 00:18:03,041 - I don't know. - Stop lying! 310 00:18:03,081 --> 00:18:04,540 Easy. 311 00:18:04,580 --> 00:18:06,999 Octavia lost her memory, too. 312 00:18:07,039 --> 00:18:09,578 Must be a result of moving through the Anomaly. 313 00:18:09,628 --> 00:18:11,787 - What's the Anomaly? - You tell us. 314 00:18:11,837 --> 00:18:12,956 It's the sound you hear. 315 00:18:12,996 --> 00:18:16,545 You said Octavia's name right before you stabbed her. 316 00:18:16,585 --> 00:18:18,294 You remembered then, 317 00:18:18,334 --> 00:18:20,173 and you remember now. 318 00:18:20,213 --> 00:18:22,092 The Anomaly was on top of us then. 319 00:18:23,342 --> 00:18:27,130 Yeah, yeah, yeah, then she lost her memory when it receded... 320 00:18:27,170 --> 00:18:28,839 taking Octavia with it. 321 00:18:28,879 --> 00:18:31,598 Why just her? Why the memory loss? 322 00:18:33,007 --> 00:18:34,177 None of this makes any sense, 323 00:18:34,217 --> 00:18:35,886 but, my God, it's incredible. 324 00:18:35,926 --> 00:18:37,515 We need to get to Bellamy. 325 00:18:40,554 --> 00:18:41,873 How fast can you run? 326 00:18:41,913 --> 00:18:43,064 I don't know. 327 00:18:44,256 --> 00:18:45,319 Let's find out. 328 00:19:13,781 --> 00:19:15,208 Clowns to the left of me, 329 00:19:15,257 --> 00:19:16,567 jokers to the right. 330 00:19:16,606 --> 00:19:18,378 Stop it. 331 00:19:18,418 --> 00:19:20,219 Here. Listen to this. 332 00:19:20,268 --> 00:19:23,379 Kaylee changed because of love, too. 333 00:19:23,429 --> 00:19:25,063 Isaac, a null, 334 00:19:25,112 --> 00:19:26,461 made her see what they'd become. 335 00:19:26,500 --> 00:19:29,582 Aww. Farmer loving the pig she leads to the slaughter. 336 00:19:32,831 --> 00:19:34,386 Jackson didn't mean it, John. 337 00:19:36,650 --> 00:19:39,929 You didn't kill Abby. Russell did. 338 00:19:39,978 --> 00:19:42,400 I told her that it was gonna be good for her. 339 00:19:43,916 --> 00:19:45,275 I told them that Abby could make 340 00:19:45,314 --> 00:19:46,501 Nightblood out of bone marrow. 341 00:19:46,525 --> 00:19:47,896 You did that to save us all. 342 00:19:47,936 --> 00:19:49,607 I helped Josephine convince Abby 343 00:19:49,647 --> 00:19:50,907 that she was Clarke. 344 00:19:53,699 --> 00:19:55,370 Blessed is Daniel. 345 00:19:55,410 --> 00:19:56,501 Blessed is... 346 00:19:58,962 --> 00:20:01,043 I... I'm so sorry, my lord. 347 00:20:02,674 --> 00:20:04,045 I got this. 348 00:20:04,095 --> 00:20:05,346 It's OK. 349 00:20:05,386 --> 00:20:06,717 He's clearly had enough. 350 00:20:13,230 --> 00:20:14,611 Look, you got it all wrong. 351 00:20:14,651 --> 00:20:16,192 I know you think that I'm... 352 00:20:16,232 --> 00:20:17,943 Daniel, can I... 353 00:20:17,983 --> 00:20:18,994 Can I talk to you? 354 00:20:19,034 --> 00:20:20,115 I just need a minute. 355 00:20:25,087 --> 00:20:26,919 Act like you hardly know me. 356 00:20:26,959 --> 00:20:28,459 What the hell are you talking about? 357 00:20:33,222 --> 00:20:36,054 This place is a powder keg. 358 00:20:36,104 --> 00:20:38,855 Oh, this is good. 359 00:20:38,895 --> 00:20:41,025 Miss morality wants us to be Primes. 360 00:20:41,065 --> 00:20:43,316 Newsflash: you are Primes. 361 00:20:43,356 --> 00:20:45,486 That bad choice has sailed. 362 00:20:45,526 --> 00:20:47,197 But if these people actually believe 363 00:20:47,237 --> 00:20:49,197 you're Daniel and Kaylee, 364 00:20:49,237 --> 00:20:50,658 it may still do us some good. 365 00:20:53,459 --> 00:20:54,789 The answer's no. 366 00:20:56,169 --> 00:20:57,250 Daniel. 367 00:21:00,460 --> 00:21:01,971 He blames himself for Abby. 368 00:21:04,181 --> 00:21:05,262 This can't be good. 369 00:21:06,802 --> 00:21:08,353 How's Russell? 370 00:21:08,393 --> 00:21:10,103 - What'd he say? - It's OK. 371 00:21:10,143 --> 00:21:11,893 Don't tell me it's OK. We have to help him. 372 00:21:11,933 --> 00:21:15,444 Everyone, let's go. Let's go. 373 00:21:17,315 --> 00:21:19,195 Children of Gabriel, let's move. 374 00:21:20,486 --> 00:21:22,496 - Here we go again. - Get out of the way. Move. 375 00:21:25,327 --> 00:21:26,576 It's a riot again. 376 00:21:31,372 --> 00:21:33,000 Trey, just hang on for a second. 377 00:21:33,040 --> 00:21:34,748 Free Russell Prime! 378 00:21:34,788 --> 00:21:36,667 How dare you put him in a cage! 379 00:21:36,707 --> 00:21:38,415 A cage is better than he deserves. 380 00:21:44,829 --> 00:21:46,748 Everyone. 381 00:21:46,787 --> 00:21:48,472 We have to go back and get Russell out of there. 382 00:21:48,496 --> 00:21:49,835 Hey. 383 00:21:49,875 --> 00:21:51,044 They're going for Russell. 384 00:21:51,084 --> 00:21:53,082 Let us see our god! 385 00:21:53,122 --> 00:21:54,960 Let us see him! 386 00:21:55,000 --> 00:21:56,788 Give us Russell! 387 00:21:56,828 --> 00:21:58,377 I'm moving him to the palace 388 00:21:58,417 --> 00:21:59,995 where we can protect him. 389 00:22:00,045 --> 00:22:01,584 We said the palace was off limits. 390 00:22:01,624 --> 00:22:02,954 Every battle plan is perfect 391 00:22:03,004 --> 00:22:04,544 till the first shot is fired. 392 00:22:04,584 --> 00:22:06,124 And the Children of Gabriel? 393 00:22:06,174 --> 00:22:07,359 They'll be unhappy. It's either this, 394 00:22:07,383 --> 00:22:10,213 or we execute him now and be done with it. 395 00:22:10,253 --> 00:22:12,093 Hey, thanks for your help. 396 00:22:12,133 --> 00:22:14,513 He wants to be killed. That's all I told them. 397 00:22:14,553 --> 00:22:16,473 Then let's give him what he wants. 398 00:22:16,513 --> 00:22:17,972 Death to Primes! 399 00:22:20,352 --> 00:22:22,312 We have to do this now. 400 00:22:26,022 --> 00:22:27,482 Death to Primes! 401 00:22:27,522 --> 00:22:28,901 Get back, get back! 402 00:22:36,701 --> 00:22:38,281 We're moving you someplace safe. 403 00:22:41,910 --> 00:22:44,410 Why are you protecting the man who killed your mother? 404 00:22:44,450 --> 00:22:45,870 Excellent question. 405 00:22:50,502 --> 00:22:54,133 If I could kill you for what you did, 406 00:22:54,173 --> 00:22:55,803 I wouldn't hesitate. 407 00:22:57,684 --> 00:22:58,934 Get him out of here. 408 00:23:09,738 --> 00:23:11,028 There he is! 409 00:23:15,579 --> 00:23:17,790 Death to Primes! 410 00:23:24,842 --> 00:23:26,383 We won't let you kill him! 411 00:23:26,423 --> 00:23:27,923 Hang on! We can figure this out. 412 00:23:27,973 --> 00:23:30,014 Get out of the way. 413 00:23:30,054 --> 00:23:31,764 We are moving him to the palace for his own safety. 414 00:23:31,804 --> 00:23:33,225 Nobody has to get hurt! Indra, stop! 415 00:23:33,265 --> 00:23:34,265 You don't belong here! 416 00:23:42,778 --> 00:23:45,789 Have we learned nothing? Huh? 417 00:23:47,079 --> 00:23:48,159 Let them pass! 418 00:23:50,960 --> 00:23:52,380 We can trust Wonkru. 419 00:23:54,041 --> 00:23:55,420 After all... 420 00:23:58,259 --> 00:23:59,339 we are one. 421 00:24:02,507 --> 00:24:04,007 We are one. 422 00:24:09,724 --> 00:24:11,683 - Let's go. - Russell! 423 00:24:13,392 --> 00:24:15,471 - Let's go. - Right now. 424 00:24:17,101 --> 00:24:19,100 "We are one"? 425 00:24:19,140 --> 00:24:20,889 It's from Kaylee's journal. 426 00:24:20,939 --> 00:24:23,688 Her slogan when she stopped oblation. 427 00:24:23,728 --> 00:24:25,727 You are so hot right now. 428 00:24:25,767 --> 00:24:27,186 Sister. 429 00:24:28,486 --> 00:24:30,485 My idea. 430 00:24:30,525 --> 00:24:32,314 Good one. 431 00:24:32,354 --> 00:24:35,273 Of course, now the Children of Gabriel want them dead. 432 00:24:35,323 --> 00:24:38,741 The lengths some people will go to live in a castle. 433 00:24:38,781 --> 00:24:40,532 We get to live in the castle? 434 00:24:40,571 --> 00:24:42,142 If they're gonna get murdered in their sleep, 435 00:24:42,166 --> 00:24:43,287 better there than at the farmhouse with us. 436 00:24:43,310 --> 00:24:44,249 He does have a point. 437 00:24:44,289 --> 00:24:46,323 I need my 8 hours. 438 00:24:46,362 --> 00:24:48,573 OK. For now. 439 00:24:48,612 --> 00:24:50,158 At least until they kill you. 440 00:25:11,376 --> 00:25:13,705 Why did you draw these? 441 00:25:13,744 --> 00:25:15,700 Mm, I don't know. 442 00:25:15,739 --> 00:25:17,461 I was bored while they were teaching us about the Primes. 443 00:25:19,251 --> 00:25:21,540 Why are they still doing that if they know the truth? 444 00:25:21,579 --> 00:25:23,047 I suppose sometimes belief 445 00:25:23,086 --> 00:25:24,336 is stronger than the truth. 446 00:25:27,715 --> 00:25:29,804 Hi. Sorry we're late. 447 00:25:29,844 --> 00:25:31,384 No problem. I hope you don't mind 448 00:25:31,424 --> 00:25:33,633 that Madi and I already ate. 449 00:25:33,683 --> 00:25:36,553 You know, while you were off rebuilding Sanctum by hand. 450 00:25:36,603 --> 00:25:38,852 Who knew putting a broken society back together 451 00:25:38,892 --> 00:25:40,222 would be hard work? 452 00:25:43,891 --> 00:25:45,150 Clarke... 453 00:25:46,860 --> 00:25:48,860 I don't care that you're late. 454 00:25:48,900 --> 00:25:50,279 I care why you are. 455 00:25:51,529 --> 00:25:53,698 Madi, Indra's right. 456 00:25:53,738 --> 00:25:54,948 We have a lot of work to do. 457 00:25:54,988 --> 00:25:57,699 Stop it. Talk to me. 458 00:26:00,541 --> 00:26:03,332 I know what it's like to lose a mom. 459 00:26:03,372 --> 00:26:04,462 And I can help. 460 00:26:04,502 --> 00:26:08,094 Hey. I'm still here. 461 00:26:09,635 --> 00:26:10,845 You didn't lose me. 462 00:26:12,306 --> 00:26:13,727 Not you, Clarke. 463 00:26:19,519 --> 00:26:20,980 She died in my arms. 464 00:26:22,741 --> 00:26:23,991 I know what that's like. 465 00:26:32,415 --> 00:26:36,717 Well, the woman I floated was not my mom. 466 00:26:38,548 --> 00:26:40,349 I'm fine, Madi. Really. 467 00:26:44,681 --> 00:26:45,851 I'm going to bed. 468 00:26:53,074 --> 00:26:55,245 Not my finest moment. 469 00:26:55,285 --> 00:26:57,116 Don't be so hard on yourself. 470 00:26:57,156 --> 00:26:58,577 You handled that well. 471 00:26:58,617 --> 00:27:00,247 You would think that. 472 00:27:00,287 --> 00:27:03,296 After my father died, crying was forbidden. 473 00:27:03,336 --> 00:27:06,546 We were at war. It made you strong. 474 00:27:06,586 --> 00:27:08,676 It made me become a Fleimkepa. 475 00:27:12,175 --> 00:27:15,715 The question is, who is the fleimkepa without a Flame? 476 00:27:17,594 --> 00:27:19,974 We all have to find our own new path. 477 00:27:30,103 --> 00:27:32,312 I just realized I never thanked you. 478 00:27:33,652 --> 00:27:35,482 The Flame was your whole world, 479 00:27:35,532 --> 00:27:37,652 and yet you chose to save Madi. 480 00:27:37,702 --> 00:27:40,741 I can't imagine how hard that must have been for you. 481 00:27:42,831 --> 00:27:43,951 Thank you. 482 00:27:48,500 --> 00:27:50,960 You should, um, see this. 483 00:27:51,000 --> 00:27:53,709 She's drawing memories that are not her own. 484 00:27:55,499 --> 00:27:56,459 Sheidheda? 485 00:27:56,509 --> 00:27:57,969 I don't know. 486 00:27:58,009 --> 00:28:01,258 It could be any of the Commanders or all of them. 487 00:28:01,298 --> 00:28:02,798 I'll keep an eye on it. 488 00:28:04,388 --> 00:28:06,428 I'm glad she has you in her life. 489 00:28:14,307 --> 00:28:16,727 The night Wanheda knelt to Heda. 490 00:28:17,937 --> 00:28:19,447 I'm sorry I missed that. 491 00:28:21,357 --> 00:28:22,777 Seems like another world. 492 00:28:30,156 --> 00:28:32,416 New world. Same problems. 493 00:28:32,456 --> 00:28:33,706 I got Madi. Go on. 494 00:28:36,835 --> 00:28:38,375 Thank you. 495 00:28:46,134 --> 00:28:47,424 Wait. Wait, wait, wait. 496 00:28:47,464 --> 00:28:48,964 Too much toxin in the air. 497 00:28:51,054 --> 00:28:52,304 I am not in the mood to see 498 00:28:52,344 --> 00:28:53,724 my ghost right now, are you? 499 00:29:02,193 --> 00:29:04,233 Ray guns. Cool. 500 00:29:04,273 --> 00:29:05,813 If it shoots, it can be shot at. 501 00:29:09,492 --> 00:29:12,282 That was a bad shot, even from far away. 502 00:29:17,872 --> 00:29:19,951 Echo? Echo, what are you doing? 503 00:29:22,921 --> 00:29:24,461 Testing a theory. 504 00:29:24,501 --> 00:29:26,679 A theory? If you're wrong... 505 00:29:32,395 --> 00:29:33,873 She's not wrong. 506 00:29:33,913 --> 00:29:35,391 It's not trying to kill us. 507 00:29:38,397 --> 00:29:40,486 We're not playing by the same rules. 508 00:29:40,535 --> 00:29:41,974 Echo, look around you. 509 00:29:42,013 --> 00:29:44,763 The particulate matter moves in response to motion. 510 00:29:44,802 --> 00:29:45,916 They come close enough... 511 00:29:45,955 --> 00:29:47,108 I'll have a target. 512 00:29:49,986 --> 00:29:51,100 To set the trap, 513 00:29:51,139 --> 00:29:52,489 we have to open up a lead. 514 00:29:52,539 --> 00:29:53,603 Follow me. 515 00:30:06,799 --> 00:30:07,863 Listen. 516 00:30:11,115 --> 00:30:14,890 Here it comes. No one move, 517 00:30:14,939 --> 00:30:16,624 or it won't come close enough. 518 00:30:19,049 --> 00:30:21,680 Once a killer, always a killer. 519 00:30:21,719 --> 00:30:23,365 You just said don't move. 520 00:30:27,307 --> 00:30:28,372 Roan? 521 00:30:30,678 --> 00:30:33,270 You didn't use the antitoxin, Echo. 522 00:30:33,309 --> 00:30:34,269 Echo, it's not real. 523 00:30:34,309 --> 00:30:36,020 Without Bellamy, 524 00:30:36,060 --> 00:30:37,401 who will you follow? 525 00:30:37,441 --> 00:30:38,612 - Shut up. - Quiet. 526 00:30:45,575 --> 00:30:47,956 - Now he's in my shot. - Shush! 527 00:30:55,220 --> 00:30:56,891 Answer the question, Ash. 528 00:30:56,931 --> 00:30:59,432 Without someone to follow, who are you? 529 00:31:02,023 --> 00:31:04,064 A girl who killed her only friend 530 00:31:04,104 --> 00:31:05,145 and stole her name? 531 00:31:05,195 --> 00:31:06,645 The honorless spy 532 00:31:06,696 --> 00:31:08,526 who would do anything for her queen, 533 00:31:08,566 --> 00:31:10,908 even betray the man she now claims to love? 534 00:31:12,118 --> 00:31:14,579 Echo? Echo, it's close. 535 00:31:16,210 --> 00:31:17,371 I can do this. 536 00:31:20,132 --> 00:31:22,924 Hope. 537 00:31:22,964 --> 00:31:24,674 You have to stay quiet. 538 00:31:24,714 --> 00:31:26,345 No matter what you hear, 539 00:31:26,385 --> 00:31:27,846 you stay quiet. 540 00:31:27,886 --> 00:31:29,266 Do you understand? 541 00:31:32,895 --> 00:31:34,775 Hope, it's just in your mind. 542 00:31:34,815 --> 00:31:36,275 I promise you, 543 00:31:36,315 --> 00:31:38,235 Mommy and Aunty O will come back for you. 544 00:31:42,154 --> 00:31:43,694 No, no, don't... 545 00:31:43,734 --> 00:31:45,074 Stay down. 546 00:31:46,694 --> 00:31:49,663 Echo, they're right there. Take the shot. 547 00:31:49,703 --> 00:31:52,083 Now. Pull the trigger now. 548 00:31:52,123 --> 00:31:53,873 I'm sorry. 549 00:32:05,591 --> 00:32:06,761 Gabriel, there could be more. 550 00:32:06,801 --> 00:32:08,341 We have to go. Now. 551 00:32:08,381 --> 00:32:09,941 We need to know what we're dealing with. 552 00:32:11,181 --> 00:32:12,550 - Gabriel... - Hold on. 553 00:32:18,180 --> 00:32:20,939 He's just a man. Same tattoos as yours. 554 00:32:31,528 --> 00:32:33,738 - Listen. - What is it? 555 00:32:33,778 --> 00:32:35,788 The Anomaly. It's quieter. 556 00:32:37,617 --> 00:32:39,787 They're shutting it down. 557 00:32:39,827 --> 00:32:41,222 What does that mean? 558 00:32:41,261 --> 00:32:42,941 It means they can control it. 559 00:32:42,980 --> 00:32:44,391 What if it means they're taking Bellamy through 560 00:32:44,414 --> 00:32:46,183 and they don't want us to follow? 561 00:32:46,222 --> 00:32:47,410 Let's go. 562 00:32:52,852 --> 00:32:54,493 - Bellamy! - No, no, no, no, no. 563 00:32:54,532 --> 00:32:56,458 - Slow down. Echo. - It's closing! 564 00:32:56,507 --> 00:32:58,432 We go through together. 565 00:32:58,471 --> 00:32:59,905 If we're even seconds apart, 566 00:32:59,945 --> 00:33:01,703 we could be separated by months. OK? 567 00:33:27,391 --> 00:33:29,119 We heard an explosion. Miller, report. 568 00:33:29,159 --> 00:33:30,776 They blew up a container on the lower level 569 00:33:30,799 --> 00:33:32,210 to pull our attention away from the palace. 570 00:33:32,233 --> 00:33:33,746 There's a dozen hardcore believers 571 00:33:33,785 --> 00:33:35,347 outside Russell's quarters right now. 572 00:33:35,387 --> 00:33:37,106 The adjusters are back in their bibs. 573 00:33:37,145 --> 00:33:38,605 Our guards at their door, 574 00:33:38,645 --> 00:33:40,106 they withdrew without engaging. 575 00:33:40,146 --> 00:33:41,947 That was the right call, Miller. 576 00:33:41,987 --> 00:33:43,463 No one else should die because of what they believe. 577 00:33:43,487 --> 00:33:45,328 What other reason is there to die? 578 00:33:45,368 --> 00:33:46,948 I couldn't agree more. 579 00:33:49,789 --> 00:33:52,000 What the hell is he doing here? 580 00:33:52,040 --> 00:33:53,580 He's unarmed. 581 00:33:53,630 --> 00:33:55,291 The Children of Gabriel have demands. 582 00:33:55,341 --> 00:33:56,842 - Get in line. - You want peace, 583 00:33:56,882 --> 00:33:58,422 we want Russell Prime. 584 00:33:58,462 --> 00:33:59,973 The people that live here 585 00:34:00,013 --> 00:34:01,319 should decide Russell's fate, not us. 586 00:34:01,343 --> 00:34:03,684 This is our home, too. 587 00:34:03,724 --> 00:34:06,565 We were thrown out like garbage. 588 00:34:06,605 --> 00:34:09,526 My parents are still here 589 00:34:09,566 --> 00:34:11,776 and I don't even know who they are. 590 00:34:11,816 --> 00:34:13,987 The Primes did that. 591 00:34:14,027 --> 00:34:16,658 I'm sorry that happened to you. 592 00:34:16,698 --> 00:34:18,369 But we're not letting you have Russell. 593 00:34:18,409 --> 00:34:20,499 Either Russell Prime dies, 594 00:34:20,539 --> 00:34:22,250 or Kaylee and Daniel do. 595 00:34:22,290 --> 00:34:23,790 Come on, Nelson. 596 00:34:23,830 --> 00:34:25,351 You know they're not Daniel and Kaylee. 597 00:34:27,251 --> 00:34:28,672 You want them to play dress-up 598 00:34:28,712 --> 00:34:30,632 so you can control the sheep, fine. 599 00:34:30,672 --> 00:34:32,973 But Russell Prime is ours. 600 00:34:34,224 --> 00:34:36,304 You have till tomorrow's second moon to decide. 601 00:34:45,277 --> 00:34:47,828 The man does deserve to die, Clarke. 602 00:34:47,868 --> 00:34:50,739 Maybe. 603 00:34:50,789 --> 00:34:52,290 But the kind of society I want my child to grow up in 604 00:34:52,330 --> 00:34:53,790 doesn't take an eye for an eye. 605 00:34:53,830 --> 00:34:58,129 Clarke, he killed your... 606 00:34:58,169 --> 00:35:01,758 Fine. We'll clear out the fanatics. 607 00:35:01,798 --> 00:35:03,968 No. No more violence. 608 00:35:05,338 --> 00:35:06,428 So, how do we do it? 609 00:35:07,797 --> 00:35:11,097 We don't. Russell does. 610 00:35:11,137 --> 00:35:13,806 I'll get Jordan. He's in the tavern. 611 00:35:15,186 --> 00:35:17,725 We invoke the names of the Primes as we pray. 612 00:35:19,145 --> 00:35:26,904 Josephine... Simone... Priya... Russ... 613 00:35:28,693 --> 00:35:29,983 Faithful, block the way. 614 00:35:32,992 --> 00:35:34,612 She just wants to see Russell. 615 00:35:45,960 --> 00:35:47,709 You were gonna search me, right? 616 00:35:47,749 --> 00:35:49,289 You wouldn't be dumb enough to let 617 00:35:49,329 --> 00:35:51,089 someone bring a gun in to see your god. 618 00:35:51,129 --> 00:35:52,299 It's OK, Trey. 619 00:35:52,339 --> 00:35:53,758 You can trust her. 620 00:35:59,177 --> 00:36:00,257 Let her pass. 621 00:36:20,613 --> 00:36:22,863 They didn't unchain you. 622 00:36:22,903 --> 00:36:24,074 I wouldn't let them. 623 00:36:30,875 --> 00:36:33,205 I need you to order your people to leave the palace. 624 00:36:36,626 --> 00:36:39,126 Tell me, Clarke... 625 00:36:39,176 --> 00:36:42,177 How do you go on after you lose everything? 626 00:36:44,467 --> 00:36:47,518 You take a breath. Then another. 627 00:36:47,558 --> 00:36:49,688 That's it. 628 00:36:49,728 --> 00:36:51,899 Now will you give the order or not? 629 00:37:03,661 --> 00:37:06,371 If I'd have killed Madi when I had the chance, 630 00:37:06,411 --> 00:37:07,962 you'd understand. 631 00:37:09,792 --> 00:37:13,343 Wait. I have something for you. 632 00:37:20,934 --> 00:37:22,094 Simone left these here, 633 00:37:22,144 --> 00:37:24,225 after she was resurrected. 634 00:37:24,265 --> 00:37:26,105 They were your mother's. 635 00:37:26,145 --> 00:37:27,685 I thought you'd want them back. 636 00:37:55,600 --> 00:37:56,811 For my mother! 637 00:38:01,311 --> 00:38:02,392 Get up. 638 00:38:03,902 --> 00:38:05,982 Uhh! 639 00:38:09,823 --> 00:38:11,903 - Uhh! - Ugh! 640 00:38:17,454 --> 00:38:18,625 Is this what you want? 641 00:38:20,045 --> 00:38:23,336 Yes. Do it. 642 00:38:23,376 --> 00:38:26,046 Pull the trigger. Set me free. 643 00:38:27,506 --> 00:38:29,177 - Aah! - Uhh! 644 00:38:53,331 --> 00:38:56,080 I'm so sorry. 645 00:39:05,178 --> 00:39:07,678 Hello, Russell Prime. 646 00:39:07,718 --> 00:39:09,217 I prefer your new body. 647 00:39:10,427 --> 00:39:12,847 Where is this place? 648 00:39:12,887 --> 00:39:14,056 Who are you? 649 00:39:27,153 --> 00:39:29,153 Clarke, open the door! 650 00:39:57,627 --> 00:39:59,466 Looks like you burn after all. 651 00:40:02,925 --> 00:40:05,845 Please. Do not leave me here. 652 00:40:10,974 --> 00:40:12,683 What would you want Madi to do? 653 00:40:39,077 --> 00:40:40,917 No! 654 00:40:40,957 --> 00:40:42,037 Let it burn. 655 00:40:47,755 --> 00:40:50,465 Sanctum is free! 656 00:40:52,754 --> 00:40:56,343 There are no kings or queens 657 00:40:56,383 --> 00:40:58,973 or Primes here! 658 00:40:59,013 --> 00:41:02,682 We have no use for a palace. 659 00:41:02,722 --> 00:41:07,021 We are the last of the human race, 660 00:41:07,061 --> 00:41:09,141 and we've all made mistakes. 661 00:41:11,730 --> 00:41:16,439 Tomorrow, Russell Prime dies for his.