1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්‍රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 2 00:00:09,219 --> 00:00:12,097 මගේ මුහුණට හිරුගේ උණුසුම දැනෙනවා. 3 00:00:12,324 --> 00:00:14,967 මා වටේම තියෙන ගහකොළ මට පේනවා. 4 00:00:15,026 --> 00:00:17,753 කැලෑමල් වල සුවඳ මඳ සුළඟේ රැඳිලා තියෙනවා. 5 00:00:18,218 --> 00:00:20,251 ඒක ගොඩක් ලස්සනයි. 6 00:00:24,609 --> 00:00:28,045 මේ මොහොතේ මම සිටින්නේ පිළිසරණයක් නැති අභ්‍යවකාශයේ නොවේ. 7 00:00:30,248 --> 00:00:34,125 පෘථිවියේ සියළු දෙනා විනාශ වූ න්‍යෂ්ටික විනාශයෙන් අවුරුදු 97ක් ගෙවී අවසන්. 8 00:00:34,157 --> 00:00:36,635 ග්‍රහලෝකය විකිරණවලින් තැම්බෙමින් තිබෙනවා. 9 00:00:36,895 --> 00:00:40,147 වාසනාවට දිවි බේරාගත් අය සිටී. 10 00:00:40,354 --> 00:00:44,950 බෝම්බ පිපිරුණූ වේලාවේ ජාතින් 12 කට අයිති අභ්‍යවකාශ මධ්‍යස්ථාන තිබිණී. 11 00:00:44,975 --> 00:00:46,882 දැන් ඇත්තේ ආක් මධ්‍යස්ථානය පමණී. 12 00:00:47,305 --> 00:00:49,976 බොහෝ සංඛ්‍යාවකින් සාදනු ලැබූ තනි මධ්‍යස්ථානයකි. 13 00:00:51,765 --> 00:00:55,669 පෘථිවියේ නැවත වාසය කිරීමට අවුරුදු 100 ක් බලා සිටිය යුතු බව පවසන ලදී. 14 00:00:55,729 --> 00:01:00,789 අභ්‍යවකාශයේ සිරවූ තවත් පරම්පරා 4 කට පසුව මිනිසා හට නැවත භූමියට යා හැක. 15 00:01:01,117 --> 00:01:05,671 භූමිය යනු සිහිනයයි. මේ යථාර්ථයයි. 16 00:01:07,033 --> 00:01:09,354 රැඳවි 319, බිත්තිය දෙස හැරෙන්න. 17 00:01:09,469 --> 00:01:12,136 යථාර්ථය අප්‍රීයජනකය. 18 00:01:12,630 --> 00:01:13,493 මේ මොකද? 19 00:01:13,518 --> 00:01:16,351 නිශ්ශබ්ධ වෙන්න. දකුණු අත දෙන්න. 20 00:01:16,376 --> 00:01:17,882 නෑ, නෑ, තාම මගේ වෙලාව ආවේ නෑ. 21 00:01:18,005 --> 00:01:19,768 තව මාසයක් යනකම් මට 18 ලබන්නෙ නෑ. 22 00:01:19,793 --> 00:01:21,721 - අත දෙන්න. - ආක් මත සෑම අපරාධයකටම... 23 00:01:21,746 --> 00:01:24,210 ...කොතරම් සුළු එකක් වුවද, දඬුවම මරණයයි. 24 00:01:24,398 --> 00:01:26,028 - ...අවුරුදු 18 ට අඩු නම් ඇරෙන්න. - ඔයගේ අත් ඔර්ලෝසුව. 25 00:01:26,053 --> 00:01:27,566 නෑ, ඒක මගේ තාත්තගේ. 26 00:01:27,785 --> 00:01:28,871 - ගලවන්න. - එපා. 27 00:01:28,896 --> 00:01:30,142 - ඒයි! - එපා. 28 00:01:36,394 --> 00:01:39,194 තරුණ රැඳවියන් මෙතන රඳවනු ලබනවා. 29 00:01:39,853 --> 00:01:41,865 අපි එයට කියන්නෙ ගගන මැදිරිය ලෙසයි. 30 00:01:43,636 --> 00:01:45,436 රැඳවි 319... 31 00:01:45,438 --> 00:01:48,054 ක්ලාක් නවතින්න. මෙතන නවතින්න. 32 00:01:48,094 --> 00:01:51,773 අම්මා? මොකක්ද මේ වෙන්නෙ? 33 00:01:52,155 --> 00:01:53,877 මොකෝ මේ? 34 00:01:53,879 --> 00:01:55,346 එන්න, යමු. 35 00:01:55,348 --> 00:01:56,265 එයාල අපිව මරණව නේද? 36 00:01:56,290 --> 00:01:59,083 ඉතුරු වෙන ඔයාලට වැඩි කාලයක් ලැබෙන්න ජනගහනය අඩු කරනවා නේද? 37 00:01:59,112 --> 00:02:01,312 ක්ලාක්, ඔයාව මරන්නෙ නෑ. 38 00:02:01,314 --> 00:02:03,347 ඔයාලව භූමියට යවනවා. 39 00:02:03,349 --> 00:02:04,682 ඔයලා සිය දෙනාවම. 40 00:02:04,684 --> 00:02:06,614 මොකක්? ඒත් එහෙ ආරක්ෂිත නෑ. 41 00:02:06,627 --> 00:02:07,352 නෑ, නෑ. 42 00:02:07,371 --> 00:02:08,953 18 දී අපිව ආපහු සමාලෝචනය කරනවා. 43 00:02:08,955 --> 00:02:10,421 නීති වෙනස් වුණා. 44 00:02:10,423 --> 00:02:12,490 මේකෙන් ඔයාලට ජිවත් වෙන්න අවස්ථාවක් ලැබෙනවා. 45 00:02:13,481 --> 00:02:16,998 ඔයාගේ සහජ ඥානයෙක් ඔයාට කියාවී අනික් අය ගැන මුලින් බලන්න කියලා... 46 00:02:17,023 --> 00:02:19,557 ...හරියට ඔයාගේ තාත්තා වගේ. ඒත් පරිස්සමෙන්. 47 00:02:19,582 --> 00:02:22,874 මට ඔයාවත් නැති කර ගන්න බෑ. මම ඔයාට ගොඩක් ආදරෙයි. 48 00:02:29,235 --> 00:02:33,438 පෘථිවියට, ක්ලාක්. ඔයාලට පෘථිවියට යන්න වෙනවා. 49 00:02:35,823 --> 00:02:42,112 216 වැනි උපසිරසි නිර්මාණය ~ රොයිලි ප්‍රනාන්දු ~ http://sinhalasub.tk 50 00:03:02,934 --> 00:03:04,548 සාදරයෙන් නැවතත් පිළිගන්නවා. 51 00:03:05,914 --> 00:03:08,756 - බලන්න. - වෙල්ස් මොන මඟුලක්ද මෙතන කරන්නෙ? 52 00:03:08,819 --> 00:03:12,632 හිරකාරයන්ව භූමියට යවනවා කියලා දැනගත්තහම මම විහින් අත් අඩංගුවට පත්වුණා. 53 00:03:12,634 --> 00:03:14,701 මම ආවේ ඔයා වෙනුවෙන්. 54 00:03:18,206 --> 00:03:21,598 - ඒ මොකක්ද? - ඒ වායුගෝලය. 55 00:03:21,949 --> 00:03:24,301 රැඳිවියෙනි, මේ අහන්න. 56 00:03:24,696 --> 00:03:27,070 ඔබට තව අවස්ථාවක් ලැබී තියෙනවා. 57 00:03:27,072 --> 00:03:29,914 ඔබගේ නායකයා විදියට මම බලාපොරොත්තු වෙනවා, ඔබ මේක... 58 00:03:29,951 --> 00:03:33,176 ...ඔබට දුන් අවස්ථාවක් ලෙස නොව, අප හැමෝම වෙනුවෙන් දුන් අවස්ථාවක් ලෙස සලකාවි කියා. 59 00:03:33,178 --> 00:03:35,563 මුලු මහත් මනුෂ්‍යත්වය වෙනුවෙන්ම. 60 00:03:35,625 --> 00:03:38,148 පහල කුමක් තියෙනවද කියලා අපි දන්නෙ නෑ. 61 00:03:38,173 --> 00:03:39,942 පණබේරාගැනීමේ අවස්ථා ඉහලයි නම්... 62 00:03:40,062 --> 00:03:40,969 ...අපි වෙන අයව එවන්න තිබ්බා. 63 00:03:41,007 --> 00:03:45,267 අවංකවම අපි ඔයාලව යවන්නෙ ඔයාලගේ අපරාධ හින්දයි. 64 00:03:45,292 --> 00:03:47,150 ඔයාගේ තාත්තා අපතයෙක් වෙල්ස්. 65 00:03:47,262 --> 00:03:49,170 ඒ අපරාධ වලට සමාව ලැබේවී. 66 00:03:49,380 --> 00:03:51,580 ඔබගේ වාර්තා පිරිසිඳුයි. 67 00:03:56,552 --> 00:03:58,968 මම දැක්කා විනාඩි 20 කට කලින් එකක් යනවා. 68 00:03:59,436 --> 00:04:00,436 කවුද ඒකේ උන්නෙ? 69 00:04:00,438 --> 00:04:02,071 ඒ හිරකාරයෝද? එයාල තාම ළමයි. 70 00:04:02,191 --> 00:04:03,670 එයාලා යන්නෙ පෘථිවියටද? මොකක් හරි වෙනසක් වෙලාද? 71 00:04:03,694 --> 00:04:05,308 මම කිව්වා වගේම මේ වතාවේ... 72 00:04:05,333 --> 00:04:07,624 ...අපිට කිසි දෙයක් තහවුරු කරන්නවත් ප්‍රතික්ෂේප කරන්නවත් බෑ. 73 00:04:07,648 --> 00:04:09,545 අයියෝ! 74 00:04:09,547 --> 00:04:12,014 මගේ දරුවා ඒ යානයේ උන්නා. 75 00:04:14,944 --> 00:04:16,719 බස්සන ස්ථානය පරිස්සමෙන් තෝරාගනු ලැබූවක්. 76 00:04:16,721 --> 00:04:18,654 අවසාන යුද්ධයට කලින් මවුන්ට් වෙදර්... 77 00:04:18,656 --> 00:04:20,957 ...කියන්නෙ කන්දක් තුල හදපු හමුද කදවුරක්. 78 00:04:21,077 --> 00:04:27,319 ඒකේ අසුරලා තිබ්බ්බා මිනිස්සු 300 දෙනෙක්ට අවුරුදු 2 කට සෑහෙන තරම් කල් ඉකුත් නොවන ආහාර ද්‍රව්‍ය. 79 00:04:27,369 --> 00:04:29,133 අභ්‍යවකාශයේ ඇවිදින හොරා ආපහු වැඩ පටන් අරගෙන. 80 00:04:29,901 --> 00:04:31,434 නියමයි ෆින්! 81 00:04:31,536 --> 00:04:33,569 බලාගන්න. 82 00:04:34,601 --> 00:04:36,605 ඔයාගේ තාත්තා මාව පා කළා. 83 00:04:36,607 --> 00:04:39,375 පැරෂුට් එන්න කලින් ඔයා පටි තද කරගත්තොත් හොඳයි. 84 00:04:39,377 --> 00:04:42,111 ඔයාලා දෙන්න ජීවත් වෙන්න ඕනා නම් ඔහොම්ම ඉන්න. 85 00:04:42,496 --> 00:04:44,113 මවුන්ට් වෙදර් කියන්නනේ ජීවිතයයි. 86 00:04:44,115 --> 00:04:47,316 ඔයාලා ඒ සැපයුම් ඉක්මනින් හොයාගත යුතුයි. 87 00:04:47,318 --> 00:04:49,327 ඔයා තමා අවුරුදු ගානක් තනි කරලා තිබ්බ ද්‍රෝහියා. 88 00:04:49,377 --> 00:04:52,293 ඔයා තමා අනවසර අභ්‍යවකාශ ඇවිදීමකට මාස ගානක ඔක්ෂිජන් නාස්ති කරපු බූරුවා. 89 00:04:52,349 --> 00:04:53,982 ඒත් ඒක විනෝදජනකයි. 90 00:04:54,508 --> 00:04:55,747 මම ෆින්. 91 00:04:55,759 --> 00:04:58,227 ඔබලාගේ එක් වගකීමක් නම් පණපිටින් සිටීමයි. 92 00:05:01,865 --> 00:05:04,400 ආසන වලම ඉන්න. 93 00:05:10,506 --> 00:05:13,008 ෆින් ඔයා හොඳීන්ද? 94 00:05:17,213 --> 00:05:18,764 දැන් නෙවෙයි. 95 00:05:19,116 --> 00:05:20,749 සම්පූර්ණ පද්ධති අක්‍රීය වීමක්. 96 00:05:20,751 --> 00:05:22,117 ඒ දිහා තමා අපි බලාගෙන ඉන්නේ. 97 00:05:22,119 --> 00:05:23,863 අපි හරියටම දන්න දේ තමා එයාලා මාර්ගයෙන් පිට පැන්නා... 98 00:05:23,887 --> 00:05:24,863 ...සම්බන්ධතාවය නැතිවෙනකොට. ඉතින්... 99 00:05:24,888 --> 00:05:26,177 මට පණිවුඩ හුවමාරුව ගැන කියන්න. 100 00:05:26,196 --> 00:05:27,422 අතේ බැඳපු උපකරණය ඇරෙන්න... 101 00:05:27,466 --> 00:05:29,034 ...වෙන කිසි සම්බන්ධතාවයක් නෑ. ශ්‍රව්‍ය, දෘශ්‍ය. 102 00:05:29,058 --> 00:05:29,958 පරිගණක සබඳතා නෑ. 103 00:05:29,960 --> 00:05:32,546 ඔවුන්ට උදව් කරන්න අපි සකස් කරපු හැමදෙයක්ම අක්‍රීයයි. 104 00:05:32,559 --> 00:05:34,517 ඔවුන් තනිවෙලා. 105 00:05:34,692 --> 00:05:36,965 පසු රොකට් දැන් ක්‍රියාත්මක වෙන්න ඕනා. 106 00:05:37,567 --> 00:05:39,567 හරි, මේ යානයේ හැමදෙයක්ම දැන අවුරුදු 100ක් පරණයි නේ? 107 00:05:39,603 --> 00:05:40,741 තත්පරයක් දෙන්න. 108 00:05:40,798 --> 00:05:42,871 ක්ලාක්, මට කියන්න දෙයක් තියෙනවා. 109 00:05:42,991 --> 00:05:44,773 මට සමාවෙන්න ඔයාගේ තාත්තව අහුකරපු එක ගැන. 110 00:05:44,775 --> 00:05:46,708 මගේ තාත්තා ගැන කතා කරන්න එපා. 111 00:05:46,710 --> 00:05:49,277 අනේ මට මැරෙන්න බෑ ඔයා මට වෛර කළා කියලා දැන දැන. 112 00:05:49,279 --> 00:05:51,227 උන් මගේ තාත්තව අල්ලගත්තෙ නෑ වෙල්ස්. 113 00:05:51,246 --> 00:05:53,715 උන් එයාව මරලා දැම්මා. මම ඔයාට වෛර කරනවා. 114 00:06:15,625 --> 00:06:17,439 අහන්න. 115 00:06:18,196 --> 00:06:19,955 කිසිම යන්ත්‍ර ශබ්ධයක් නෑ. 116 00:06:23,319 --> 00:06:24,918 ඒ මුල්ම එක. 117 00:06:31,824 --> 00:06:33,801 ෆින්, එයා හුස්ම ගන්නවද? 118 00:06:36,951 --> 00:06:38,758 පහල මට්ටමේ එලියේ දොරවල්. 119 00:06:38,783 --> 00:06:39,847 - යමු. - එපා. 120 00:06:39,872 --> 00:06:41,705 අපිට නිකන්ම දොරවල් අරින්න බෑ. 121 00:06:44,236 --> 00:06:46,976 පස්සට වෙන්න කොල්ලනේ. 122 00:06:47,331 --> 00:06:48,630 නවතින්න. 123 00:06:51,573 --> 00:06:53,441 වාතය විෂ වෙන්න පුළුවන්. 124 00:06:53,443 --> 00:06:55,269 එහෙම වුණත් අපි ඔක්කොම මැරෙනවා කොහොමත්. 125 00:06:55,294 --> 00:06:56,727 බෙලමි? 126 00:07:11,440 --> 00:07:14,557 දෙවියනේ බලන්න ඔයාගේ ලොකු. 127 00:07:20,268 --> 00:07:21,740 මොන මඟුලක්ද ඇඳගෙන ඉන්නෙ? 128 00:07:21,759 --> 00:07:23,076 මුරකාරයෙක්ගේ නිල ඇඳූමක්? 129 00:07:23,079 --> 00:07:25,281 මම එකක් ඉල්ල ගත්තා යානයට නැගගන්න. 130 00:07:25,742 --> 00:07:27,975 කවුරුහරි ඔයා දිහා ඇහැ ගහගෙන ඉන්න ඕනා. 131 00:07:29,225 --> 00:07:30,825 කෝ ඔයාගේ අත් පටිය? 132 00:07:30,899 --> 00:07:32,259 වැඩක් බලාගන්නවද? 133 00:07:32,284 --> 00:07:33,725 මම සහෝදරයව අවුරුදු ගානකින් දැකල නෑ. 134 00:07:33,777 --> 00:07:35,472 කාටවත් සහෝදරයෙක් නෑ. 135 00:07:35,796 --> 00:07:37,119 ඒ ඔක්ටාවියා බ්ලේක්, 136 00:07:37,144 --> 00:07:39,259 යට හැංගිලා ඉඳලා හොයාගත්ත කෙනා. 137 00:07:40,051 --> 00:07:41,822 ඔක්ටාවියා, ඔක්ටාවියා, එපා 138 00:07:41,824 --> 00:07:44,692 එයාලට වෙන දෙයක් දෙමු ඔයාව මතක හිටින්න. 139 00:07:44,694 --> 00:07:46,063 ඇත්තට? මොකක් වගේ? 140 00:07:46,183 --> 00:07:48,991 අවුරුදු 100 කට පස්සෙ බිමට අඩිය තිබ්බ පළවෙනියා වගේ. 141 00:08:43,784 --> 00:08:46,067 අපි ආපහු ආවා, බැල්*යෙනේ! 142 00:09:31,852 --> 00:09:33,985 ඇයි ඔච්චරම සිරාවට කරන්නෙ කුමරියෙනි? 143 00:09:34,803 --> 00:09:38,071 ඒක හරියට අපි ගින්නෙන් මැරුණා වගේ නෙවෙයිනේ. 144 00:09:38,073 --> 00:09:42,016 ඒක ආසන වලින් නැඟිටලා ඔයා පස්සෙන් එන්න හැදුව දෙන්නට කියන්න. 145 00:09:44,845 --> 00:09:47,580 කුමාරියක් කියනවට කැමති නෑ වගේ. 146 00:09:47,582 --> 00:09:49,115 එහෙමද කුමරියෙනි? 147 00:09:49,317 --> 00:09:51,088 අර තියෙන කඳුගැටය පේනවද? 148 00:09:52,659 --> 00:09:53,981 ඔව්. 149 00:09:54,189 --> 00:09:55,802 මවුන්ට් වෙදර්. 150 00:09:56,097 --> 00:09:59,995 විකිරණ වලින් පෙඟිච්ච කැලයක් තියෙනවා අපියි අපේ ඊලඟ කෑම වේලයි අතර. 151 00:10:01,552 --> 00:10:04,049 එයාලා අපිව බැස්සුවේ වැරදි කන්දට. 152 00:10:13,224 --> 00:10:14,891 අන්න ඒක. 153 00:10:14,893 --> 00:10:17,427 අපි දන්නවා එයාලා ගොඩ බැස්ස බව. ඒත් පණිවුඩ හුවමාරුව ඇණහිටලා. 154 00:10:17,429 --> 00:10:20,593 ඒ කියන්නේ භූමියේ තත්වය අපි තාමත් දන්නෙ නෑ කියන එකයි. 155 00:10:20,713 --> 00:10:22,232 ඇබීගේ අත් පළඳනා වලට ස්තූතිවන්ත වෙන්න... 156 00:10:22,234 --> 00:10:23,966 ...අඩුමගානේ අපි දන්නවා ඒ තත්වයන් කොහොමද... 157 00:10:23,978 --> 00:10:26,487 ...මනුෂ්‍ය ශරීරයට බලපාන්නේ කියලා. 158 00:10:26,982 --> 00:10:28,922 ඒක අපි අවුරුදු 100 ක් තිස්සෙ දැනගත්ත දේවලට වඩා වැඩි දෙයක්. 159 00:10:28,946 --> 00:10:30,522 ඉතින් නියම වැඩක්. 160 00:10:30,542 --> 00:10:32,542 දැන් මොනාද ඒවලින් අපිට කියන්නෙ? 161 00:10:33,382 --> 00:10:36,579 දෙන්නෙක් මැරිලා. අඳුරු ඒවා. 162 00:10:38,663 --> 00:10:42,152 වෛද්‍ය ජැක්සන්, කරුණාකර අපේ න්‍යාය කවුන්සිල් සභික කේන් එක්ක බෙදාගන්න. 163 00:10:42,154 --> 00:10:42,874 අනිවාර්යයෙන්ම. 164 00:10:42,911 --> 00:10:45,421 එයාලා ගොඩ බැහැලා තාම ගෙවුණේ විනාඩි 7 ක් වුණත්... 165 00:10:45,464 --> 00:10:47,766 ...මේ වෙද්දි අපි හිතනවා මරණ සිදුවුණේ... 166 00:10:47,823 --> 00:10:50,344 ...ගොඩ බහිද්දි වෙන්න අනතුරු නිසා මිස විකිරණ හින්දා නෙවෙයි කියලා. 167 00:10:50,395 --> 00:10:53,741 පිරිමි ළමයි දෙන්නම මැරුනේ යානයත් එක්ක සම්බන්ධය නැතිවෙච්ච වෙලාවෙමයි. 168 00:10:53,798 --> 00:10:56,332 - අපහසු ගොඩබැසීමක්? ඒකද න්‍යාය? - ඒ වගේ පේනවා. 169 00:10:56,376 --> 00:10:58,503 ඔයාලා එකඟ වෙනවද ඒ විකිරණ හින්දනම් එහෙම... 170 00:10:58,540 --> 00:11:00,937 ...මේ වෙද්දි මරණ සංඛ්‍යාව සෑහෙන වැඩිවෙයි කියලා? 171 00:11:00,939 --> 00:11:04,155 මොකද මට සෑහෙන රතු අගයන් පේනවා. 172 00:11:04,165 --> 00:11:06,409 ජීවත් වෙන්න අත්‍යාවශ්‍ය දේවල් හිඟ වෙමින් යනවා. කාරණා දෙකක් හින්දා වෙන්න පුළුවන්. 173 00:11:06,411 --> 00:11:08,778 එක බාද්දි වෙච්ච තුවාල. 174 00:11:08,780 --> 00:11:10,161 අනික? 175 00:11:10,189 --> 00:11:12,217 එයාලා ආපු එක ගැන තිගැස්මෙන් ඉන්නේ. 176 00:11:21,132 --> 00:11:22,625 ප්‍රශ්න වගයක් තියෙනවා. 177 00:11:22,627 --> 00:11:24,627 පණිවුඩ හුවමාරු පද්ධතිය වැඩ නෑ. 178 00:11:24,629 --> 00:11:25,506 මම වහලෙට ගියා. 179 00:11:25,575 --> 00:11:26,632 පැනල දුසිම අතුරුදහන්. 180 00:11:26,651 --> 00:11:28,053 රස්නෙට වයර් පිච්චිලා. 181 00:11:28,173 --> 00:11:30,733 දැන් වදගත්ම දේ මවුන්ට් වෙදර් වලට යන එක. 182 00:11:30,768 --> 00:11:31,632 දැක්කද? බලන්න. 183 00:11:31,657 --> 00:11:33,035 මේ අපි. 184 00:11:33,210 --> 00:11:36,745 මේ අපිට බේරෙන්න ඕනා නම් යන්න ඕනා තැන. 185 00:11:36,806 --> 00:11:38,773 කොහෙන්ද ඕක කරන්න ඉගෙන ගත්තේ? 186 00:11:41,053 --> 00:11:42,843 ඔයාගේ තාත්තා. 187 00:11:42,926 --> 00:11:45,214 නියමයි, සිතියමක්. 188 00:11:45,216 --> 00:11:47,198 මේ නගරේ බාර් එකක් එහෙම තියෙනවද? මම බියර් එකක් අරගෙන දෙන්නම්. 189 00:11:47,222 --> 00:11:48,154 පැත්තකට වෙනවද? 190 00:11:48,166 --> 00:11:49,893 ඒයි, ඒයි. 191 00:11:50,194 --> 00:11:52,221 අත අහකට ගන්නවා. එයා අපේ කෙනෙක්. 192 00:11:53,324 --> 00:11:55,057 සංසුන් වෙන්න. 193 00:11:55,059 --> 00:11:56,564 අපි කොහෙද ඉන්නෙ කියලා හොයාගන්න හැදුවේ. 194 00:11:56,588 --> 00:11:59,028 අපි ඉන්නේ පොළවේ. ඒක මදිද ඔහේට? 195 00:12:00,779 --> 00:12:02,813 අපි මවුන්ට් වෙදර් හොයාගන්න ඕනා. 196 00:12:02,933 --> 00:12:04,396 මගේ තාත්තගේ පණිවිඩය ඇහුනනේ. 197 00:12:04,415 --> 00:12:05,716 ඒක තමා අපි මුලින්ම කරන්න ඕනා දේ. 198 00:12:05,741 --> 00:12:07,569 එයාට කෙළවෙච්ච දෙන්. 199 00:12:07,571 --> 00:12:10,005 ඔයා හිතෙන්නෙ ඔයා මෙතන ලොක්කා කියලද? 200 00:12:10,007 --> 00:12:12,455 ඔයයි ඔයාගේ පොඩි කුමාරිකාවයි? 201 00:12:12,486 --> 00:12:15,077 ඔයා හිතන්නෙ අපි නායකයා ගැන වදවෙනවා කියලද? 202 00:12:15,491 --> 00:12:17,346 අපි මවුන්ට් වෙදර් වලට යන්න ඕනා. 203 00:12:17,348 --> 00:12:18,980 ප්‍රධානියා කිව්ව හින්දා නෙවෙයි. 204 00:12:18,999 --> 00:12:20,783 අපි පරක්කු වෙන තරමට... 205 00:12:20,785 --> 00:12:23,385 ...අපේ බඩිගින්න වැඩිවෙන තරමට, මේක අමාරු වෙනවා. 206 00:12:23,387 --> 00:12:26,155 ඒ සැපයුම් නැතුව අපි කොච්චර කල් ජීවත් වෙයි කියලද හිතන්නේ? 207 00:12:26,487 --> 00:12:29,239 අපි කතා කරන්නේ හැතැක්ම 20 ක ගමනක් ගැන හරිද? 208 00:12:29,241 --> 00:12:30,979 කළුවර වැටෙන්න කලින් එතෙන්ට යන්න ඕනා නම්... 209 00:12:31,005 --> 00:12:33,100 ...අපිට දැන්ම යන්න වෙනවා. 210 00:12:33,163 --> 00:12:34,407 මට හොඳ අදහසක් තියෙනවා. 211 00:12:34,470 --> 00:12:36,678 ඔයාලා දෙන්න ගිහින් ඒක හොයාගන්න. 212 00:12:36,849 --> 00:12:39,116 වෙනසකටත් එක්ක වරප්‍රසාද ලත් අයට අමාරු වැඩක් කරන්න දෙමු. 213 00:12:39,143 --> 00:12:40,717 ඔව්, ඔව්. 214 00:12:40,719 --> 00:12:43,287 ඔයාල අහන්නෙ නෑ. අපි ඔක්කොම යන්න ඕනා. 215 00:12:43,289 --> 00:12:46,490 මේ බලන්න හැමෝම. පෘථිවියේ ප්‍රධානියා. 216 00:12:46,492 --> 00:12:48,292 ඒක විහිළුවක් කියලද හිතන්නෙ? 217 00:12:48,294 --> 00:12:50,460 වෙල්ස්. 218 00:12:50,462 --> 00:12:51,762 ගපහන්. 219 00:12:52,397 --> 00:12:56,199 නෑ, ඒත් ඕක නම් එහෙමයි. 220 00:12:56,201 --> 00:12:59,002 දැන් මොනාද කරන්නෙ වෙල්ස්? 221 00:13:07,784 --> 00:13:09,685 ළමයට තියෙන්නෙ එක කකුලයි. 222 00:13:10,397 --> 00:13:12,376 සධාරණ සටනක් වෙනකම් උන්නොත් මොකෝ? 223 00:13:14,524 --> 00:13:16,683 අභ්‍යවකාශ ඇවිදින්නෝ. 224 00:13:17,831 --> 00:13:19,683 ඊලඟට මාව බේරගන්න. 225 00:13:28,298 --> 00:13:30,608 මොකද? එයා කඩවසම්. 226 00:13:31,003 --> 00:13:32,081 එයා අපරාධකාරයෙක්. 227 00:13:32,112 --> 00:13:33,408 එයාලා ඔක්කොම එහෙම තමා. 228 00:13:33,528 --> 00:13:36,406 මම ආවේ ඔයාව ආරක්ෂා කරගන්න. 229 00:13:36,408 --> 00:13:37,907 මට ආරක්ෂාවක් ඕනා නෑ. 230 00:13:37,909 --> 00:13:40,516 මම කොහොමත් ජීවිත කාලයටම හිරේ ඉන්නේ. 231 00:13:40,566 --> 00:13:42,880 මට නියෝග පිළිපැදලා ඇතිවෙලා. 232 00:13:43,548 --> 00:13:45,248 මට සතුටක් ඕනා බෙල්. 233 00:13:45,250 --> 00:13:47,016 මට පිස්සු නටන්න ඕනා. 234 00:13:47,041 --> 00:13:48,852 ඒ මට පුළුවන් හින්දයි. කාටවත් බෑ... 235 00:13:49,049 --> 00:13:51,020 ...ඔයටත් බෑ මාව නවත්වන්න. 236 00:13:51,022 --> 00:13:52,453 මට එයාලා එක්ක ඉන්න බෑ, ඕ. 237 00:13:52,490 --> 00:13:54,166 මොනාද දැන් කියවන්නෙ? 238 00:13:56,556 --> 00:13:59,753 මම දෙයක් කළා. හරිද. මේ යානයට එන්න ඕනා හින්දා. 239 00:13:59,772 --> 00:14:02,514 එයාලා මෙහෙට ආවහම මාව මරලා දාන දෙයක්. 240 00:14:02,555 --> 00:14:04,200 මට දැන්ම ඒක කියන්න බෑ. 241 00:14:04,226 --> 00:14:06,103 ඒත් ඔයා මාව විශ්වාස කරන්න ඕනා. 242 00:14:06,643 --> 00:14:09,101 ඔයා තාම මාව විශ්වාස කරනවා නේද? 243 00:14:10,247 --> 00:14:11,579 ඔව්. 244 00:14:13,565 --> 00:14:16,687 ඉතින් කොයි වෙලාවෙද අපි මවුන්ට් වෙදර් වලට යන්නෙ? 245 00:14:17,414 --> 00:14:19,281 මේ දැන්ම. 246 00:14:19,612 --> 00:14:21,797 අපි හෙට එන්නම් කෑම අරගෙන. 247 00:14:22,574 --> 00:14:25,445 ඔයාලා දෙන්න කොහොමද 100 කට ඇතිවෙන කෑම අරගෙන එන්නේ? 248 00:14:29,455 --> 00:14:31,943 අපි හතර දෙනා. දැන් අපි යමුද? 249 00:14:32,063 --> 00:14:34,197 කණ්ඩායමක් වගේ. පහක් කරගන්න. 250 00:14:34,234 --> 00:14:35,711 මොන මඟුලක්ද කරන්නෙ? 251 00:14:35,831 --> 00:14:37,266 ඇවිදින්න යනවා. 252 00:14:38,664 --> 00:14:40,091 මේක ගලවන්න හැදුවද? 253 00:14:40,138 --> 00:14:41,868 ඔව්, ඇයි? 254 00:14:41,873 --> 00:14:45,203 මේකෙන් ඔයාගේ ජීව දත්ත ආක් එකට යවනවා. 255 00:14:45,472 --> 00:14:47,109 ගැලෙව්වොත් හිතයි ඔයා මැරිලා කියලා. 256 00:14:47,142 --> 00:14:48,806 - මම වදවෙන්න ඕනද? - හොඳයි, මම දන්නෙ නෑ. 257 00:14:48,844 --> 00:14:51,059 ඔයාට ආදරය කරන අය ඔයා මැරුණා කියලා හිතන්න අරින්න ඕනද? 258 00:14:51,179 --> 00:14:53,098 මාස දෙකකින් ඔයාව එයාලට හොයාගන්න දෙන්න ඕනද? 259 00:14:53,129 --> 00:14:55,620 අපි මැරෙනවා කියලා හිතුවොත් එයාලා එන්නෙ නෑ. 260 00:14:59,723 --> 00:15:00,723 හරි. 261 00:15:01,325 --> 00:15:02,989 දැන් යමු. 262 00:15:08,698 --> 00:15:10,165 යන්න. 263 00:15:16,797 --> 00:15:19,087 ඔයා මෙහෙට නෑවිදින් ඉන්නයි තිබ්බෙ වෙල්ස්. 264 00:15:30,941 --> 00:15:34,572 මුකුත් හිතන්න කලින් කියන්නේ. ෆින් මගේ. 265 00:15:34,692 --> 00:15:37,659 ඔයා මුකුත් හිතන්න කලින් කියන්නෙ. මට වැඩක් නෑ. 266 00:15:39,800 --> 00:15:42,379 කොහොමද ක්ලාක්ට? 267 00:15:43,266 --> 00:15:45,092 දත්ත අනුවනම් ශක්තිමත්. 268 00:15:45,124 --> 00:15:46,468 ලේ වල සීනි අඩුවෙලා. 269 00:15:46,494 --> 00:15:47,627 ඇය කාලා නෑ. 270 00:15:49,784 --> 00:15:52,218 මේ වෛද්‍ය ග්‍රිෆින්. 271 00:15:53,220 --> 00:15:54,342 මේ එනවා. 272 00:15:54,584 --> 00:15:57,126 ජැක්සන්, දන්වන්න අපිට ලේ ඕනා කියලා. 273 00:15:57,150 --> 00:15:58,432 "ඒ නෙගටිව්" ගොඩක් ඕනා. 274 00:15:58,470 --> 00:15:59,546 ඊට පස්සෙ ඔයත් එන්න. 275 00:15:59,565 --> 00:16:01,432 ඇබී මොකද වෙන්නේ? 276 00:16:01,552 --> 00:16:03,418 පාලකයට වෙඩි තියලා. 277 00:16:16,337 --> 00:16:19,167 දැන් යාලුවා අරක සෙල්ලමක්. 278 00:16:19,169 --> 00:16:21,603 අරක යාළුවා විෂ ශාකයක්. 279 00:16:21,637 --> 00:16:23,171 මොකක්? 280 00:16:23,173 --> 00:16:24,773 මල් විෂ නෑ. 281 00:16:24,775 --> 00:16:26,908 ඒවලින් ලෙඩ සුව වෙනවා. සංසුන් කරවනවා. ඇත්තටම කිව්වොත්. 282 00:16:27,261 --> 00:16:29,844 එයාගේ පවුලේ අය තමා ආක් වල ඔක්කොම බේත් පැලකරන්නෙ. 283 00:16:29,846 --> 00:16:32,048 කට්ටිය පොඩ්ඩක් ඉක්මන් කරන්න බලමුද? 284 00:16:32,079 --> 00:16:34,349 අයියෝ, ක්ලාක්. අපි කොහොමද මේවා දාලා එන්නෙ? 285 00:16:34,719 --> 00:16:36,217 හරිම සරලයි. 286 00:16:36,402 --> 00:16:38,930 මම හිතුවේ " ඇයි අපි තාම සතෙක්ව නොදැක්කෙ" කියලා. 287 00:16:39,050 --> 00:16:40,588 සමහර විට එකෙක් වත් නැතුව ඇති. 288 00:16:40,590 --> 00:16:44,322 සමහර විට අපි දැනටම අපිව මැරෙන තරමට විකිරණ වලට නිරාවරණය වෙලා ඇති. 289 00:16:44,761 --> 00:16:47,488 ඒත් විශ්වාසය ලස්සනයි. 290 00:16:48,265 --> 00:16:50,698 කාටහරි එයාට විෂ ගහක් දෙන්න වෙනවා. 291 00:16:55,503 --> 00:16:57,799 මම දැනගත්තා ඔයාලා දෙන්න අහුවෙන්න මොකක්ද කළේ කියලා. 292 00:16:58,341 --> 00:17:01,754 උද්‍යානයේ තිබ්බ එකම පැලෑටිය අරකම නෙවෙයි. දන්නවනෙ මම කියන දේ. 293 00:17:01,797 --> 00:17:03,255 අපි ගත්ත එක වෙනුවට එකක් තියන්න කෙනෙක්ට අමතක වෙලා. 294 00:17:03,274 --> 00:17:05,379 කෙනෙක් දහස් වතාවක් සමාව ඉල්ලලා. 295 00:17:05,401 --> 00:17:08,054 එතකොට, ඔක්ටාවියා? ඔයාව මොකටද අහුවුණේ? 296 00:17:10,265 --> 00:17:12,260 ඉපදුනු හින්දා. 297 00:17:13,289 --> 00:17:16,224 මේක සෙල්ලමක් නෙවෙයි. 298 00:17:27,455 --> 00:17:29,607 සත්තු නෑ එහෙනම් ආ? 299 00:17:53,233 --> 00:17:55,303 සෑහෙන්න ලේ ගිහින්. 300 00:17:56,316 --> 00:17:58,669 මීට කලින් හම්බවුණානම්. 301 00:17:58,713 --> 00:17:59,845 එයා නැඟිටිනවා. 302 00:18:00,965 --> 00:18:02,508 නිර්වින්දන මාත්‍රාව වැඩි කරන්න. 303 00:18:02,929 --> 00:18:04,977 අපි ලේයි නිර්වින්දන ඖෂධයඉ ඕනාවට වඩා පාවිච්චි කළා. 304 00:18:05,097 --> 00:18:06,771 අපි සෑහෙන්න සීමාව පැනලා ඉන්නෙ. 305 00:18:06,891 --> 00:18:08,881 ඔයාගේ ලොක්කා කම්පනයට බාජනය වෙන්නයි යන්නෙ. 306 00:18:08,883 --> 00:18:10,500 ඔයා කියන්නෙ මට නීති කඩන්න කියලා. 307 00:18:10,518 --> 00:18:11,801 හොඳයි, මම කරන්නම්. 308 00:18:11,921 --> 00:18:13,953 මගෙ පස්සෙන් එන්න දෙන්න. 309 00:18:13,955 --> 00:18:15,221 සමාවෙන්න, සර්. 310 00:18:15,223 --> 00:18:17,163 ඔයා කිව්වා අලුත් ආරංචි ගැන දැනුම් දෙන්න කියලා. 311 00:18:17,188 --> 00:18:18,891 ප්‍රධානියාව තාම ශෛල්‍යකර්මයට බාජනය කරනවා. 312 00:18:18,893 --> 00:18:20,926 ඒත් අපි වෙඩි තියපු කෙනාව අඳුනගත්තා. 313 00:18:20,960 --> 00:18:23,400 බ්ලෙමි බ්ලේක් තමා ආක් මධ්‍යස්ථානයේ නැති එකම කෙනා. 314 00:18:23,438 --> 00:18:23,970 කවුද මෙයා? 315 00:18:24,013 --> 00:18:25,721 නිකමෙක්. මුරකාරයෙක්. 316 00:18:25,740 --> 00:18:26,891 අපි තාම හොයාගෙන යනවා. 317 00:18:26,910 --> 00:18:28,593 ඒත් පෘථිවියට යෑමේ අරමුණ පැහැදිලියි. 318 00:18:29,040 --> 00:18:31,730 සහෝදරිය. මට මතකයි. 319 00:18:32,277 --> 00:18:34,567 ඇයගේ අම්මා ඇයව අවුරුදු 16 ක් හංගගෙන උන්නා. 320 00:18:34,894 --> 00:18:36,790 වාර්තාවකට ආසන්නයි. 321 00:18:37,129 --> 00:18:39,018 මොකද කමාන්ඩර් ෂම්වේ. කියන්න. 322 00:18:39,043 --> 00:18:40,207 අපිට දැන් පටන් ගත්තහැකි. 323 00:18:40,327 --> 00:18:42,021 තාවකාලික ප්‍රධානිය හැටියට... 324 00:18:42,084 --> 00:18:43,222 ...ඔයාට නියෝග කළහැකි... 325 00:18:43,266 --> 00:18:45,844 ...ජනගහනය අඩුකරන්න පටන් ගන්න. 326 00:18:48,122 --> 00:18:49,588 දැන්ම නෙවෙයි. 327 00:18:49,590 --> 00:18:51,439 සර්, අපි කාලය නාස්ති කරනවා. 328 00:18:51,559 --> 00:18:55,441 ජනගහනයෙන් සියදෙනෙක්ව අයින් කරපු එකෙන් අපිට ලැබෙන්නෙ මාසයක කාලයක් විතරයි. 329 00:18:55,491 --> 00:18:58,587 ඉංජිනේරු ශිල්පීන්ට ඊට වඩා කාලයක් ඕනා අර පද්ධති හදන්න. 330 00:18:58,606 --> 00:18:59,876 එයාලට හදන්න පුළුවන් නම්. 331 00:18:59,882 --> 00:19:02,560 ඔයාට පිළිතුර ලැබුනා කමන්ඩර්. ඔය ඇති. 332 00:19:03,337 --> 00:19:05,804 අපි අහිංසක මිනිස්සු සියගානක් මරනවනම්... 333 00:19:05,806 --> 00:19:08,507 ...අපි ඒක කරන්නෙ නීතියට අනුව. 334 00:19:08,509 --> 00:19:10,055 පැහැදිළිද? 335 00:19:10,175 --> 00:19:14,460 ඒ අතරතුර මට දැනගන්න ඕනා කවුද ඒ මුරකාරයට යානයට යන්න උදව් කලේ කියලා. 336 00:19:14,498 --> 00:19:17,783 මොකද එයා තනියම නම් කළා වෙන්න බෑ. 337 00:19:17,785 --> 00:19:20,619 පේන විදියට අපි අතර ද්‍රෝහියෙක් ඉන්නවා කමාන්ඩර්. 338 00:19:20,621 --> 00:19:24,189 අර සිය දෙනා මැද ඝාතකයෙකුත් ඉන්නවා. 339 00:19:30,221 --> 00:19:31,630 වතුර හම්බවුණාද එහෙම? 340 00:19:31,632 --> 00:19:33,818 නෑ තාම නෑ, ඒත්... 341 00:19:35,035 --> 00:19:37,059 මම ආපහු යනවා ඔයාලට එන්න ඕනානම්. 342 00:19:45,279 --> 00:19:48,380 දන්නවද මගේ තාත්තා කරුණාව ඉල්ලුවා... 343 00:19:48,382 --> 00:19:51,349 ...ඔයාගේ තාත්තා එයාව අභ්‍යවකාශයට මුදා හරිද්දි. 344 00:19:54,387 --> 00:19:57,522 ඔයාලා මරණය කිව්වෙ වැරදියට පණ්ඩිතයිනේ. 345 00:20:01,027 --> 00:20:02,594 ඔයාලා කාවහරි මරන්න යනවා නම්... 346 00:20:02,596 --> 00:20:04,596 ...ඒක කිය කිය ඉන්නෙ නැතුව ඉන්න එක හොඳයි. 347 00:20:06,099 --> 00:20:07,961 ඔයා ඇත්තටම මුරකාරයන්ගෙන් කෙනෙක් නෙවෙයි නේද? 348 00:20:07,979 --> 00:20:11,369 නෑ ඇත්ත උන් ඉක්මනට මෙහාට එයි අපි නැවැත්තුවේ නැත්තම්. 349 00:20:11,978 --> 00:20:14,737 ඔයාලා ඇත්තටම හිතන්නෙ නෑ නේද උන් ඔයාලට සමාව දෙයි කියලා. 350 00:20:16,013 --> 00:20:18,343 එහෙම දුන්න වුණත් ඊලඟට මොකද වෙන්නෙ? 351 00:20:18,572 --> 00:20:21,512 අපි වගේ අය දැන් ආදර්ශ පුරවැසියො වගේ. 352 00:20:21,514 --> 00:20:24,471 වාසනාවක් තිබ්බොත් රස්සාවක් ලැබිලා. 353 00:20:24,727 --> 00:20:27,167 - සමහර විට උන්ගේ කුණු එකතු කරන්න එහෙම? - කියන්න දෙයක් තියෙනවද? 354 00:20:27,387 --> 00:20:29,387 නෑ, මට ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා. 355 00:20:29,389 --> 00:20:32,107 උන් ඔයාලව හිරකරලා මෙහාට විසි කළා. 356 00:20:32,132 --> 00:20:34,058 හරියට පරීක්ෂණ වලට ගන්න මීයෝ වගේ. 357 00:20:34,060 --> 00:20:35,173 ඉතින් ඇයි ඔයාලා උන්ට උදව් කරන්නේ? 358 00:20:35,197 --> 00:20:36,167 අපි නම් කරයි. 359 00:20:36,211 --> 00:20:37,781 ඔය පලඳනා තියෙනවා නේද? 360 00:20:37,806 --> 00:20:39,464 දැන් ඕවලින් එයාලට කියනවා... 361 00:20:39,470 --> 00:20:41,011 ...මෙහෙට අපේ පස්සෙ එන එක හොඳද නැද්ද කියලා. 362 00:20:41,035 --> 00:20:43,788 හරි, ඔයා කියනවා අපිට නැවැත්තුවහැකි කියලා. කොහොමද? 363 00:20:44,104 --> 00:20:46,270 ඒවා ගලවන්න. 364 00:20:46,272 --> 00:20:47,905 අරයලා හිතයි ඔයාල මැරුණා කියලා. 365 00:20:48,267 --> 00:20:49,836 එන එක හොඳ නෑ කියල. 366 00:20:49,956 --> 00:20:52,034 තේරුණාද? 367 00:20:52,709 --> 00:20:55,246 හරි, අපි එහෙම කළොත්... 368 00:20:55,248 --> 00:20:58,082 ...අපිට මොනාද ලැබෙන්නෙ? 369 00:20:58,084 --> 00:21:00,060 මට මේවා කරගෙන යන්න කෙනෙක්ගේ උදව් ඕනා. 370 00:21:04,423 --> 00:21:07,058 කොහොමද එයාට? 371 00:21:07,060 --> 00:21:09,860 උදේ වෙනකම් උන්නොත් ආපහු අහන්න. 372 00:21:09,877 --> 00:21:11,010 වෙන කාවද අපිට නැතිවුණේ? 373 00:21:11,054 --> 00:21:14,770 මර්ෆි සහ එම්බෑගේ. දෙන්නගෙම නම ජෝන්. 374 00:21:14,801 --> 00:21:16,534 දෙන්නගෙන් කාටවත් ගොඩ බාද්දි තුවාල වුණේ නෑ. 375 00:21:16,584 --> 00:21:18,651 මම එකඟයි. වෙන මොකක් හරි දෙයකින් එයාලා මැරුණා. 376 00:21:18,687 --> 00:21:20,020 මේ හොඳට උන්නා... 377 00:21:20,038 --> 00:21:22,171 - ...ඊලඟට ඉවරයි. - එහෙනම් විකිරණ හින්දා නෙවෙයි. 378 00:21:22,234 --> 00:21:23,404 අයියෝ ඇබී. 379 00:21:23,524 --> 00:21:25,309 එහෙම හිතන එක හොඳ විද්‍යාවෙ කොටසක් නෙවෙයි. 380 00:21:25,311 --> 00:21:26,911 ඒක එහෙම නෙවෙයි. 381 00:21:26,913 --> 00:21:28,565 හොඳට ඉඳලා එකපාර නැතිවෙන එක. 382 00:21:28,603 --> 00:21:30,548 එහෙම නෙවෙයි විකිරණ හින්දා වෙන මරණයක් වෙන්නෙ. 383 00:21:31,324 --> 00:21:33,918 එහෙම වෙන්න පුළුවන් ඇති වෙන්න තියෙනවනම්. 384 00:21:34,390 --> 00:21:37,630 ඇතිවෙන්න තියෙනවනම් එයාලා ඔක්කොම මැරෙනවා. 385 00:21:43,969 --> 00:21:46,171 මම නිවැරදි වෙන්න. 386 00:21:54,038 --> 00:21:56,152 දන්නවද මට දැනගන්න ඕනා දේ? 387 00:21:56,328 --> 00:21:59,042 ඇයි එයාලා අපිව අවුරුදු 97 කට පස්සෙ එව්වේ? 388 00:21:59,406 --> 00:22:00,511 මොකක්ද වෙනස් වුණේ? 389 00:22:00,513 --> 00:22:02,813 ඇති වැඩේ මොකක්ද? මම නම් සතුටුයි එව්ව එක ගැන. 390 00:22:02,815 --> 00:22:04,749 මම උන්නෙ කුණු වෙන හිර කූඩුවක. 391 00:22:04,768 --> 00:22:07,684 දැන් මම කැලේක කරක් ගහනවා. 392 00:22:07,686 --> 00:22:09,682 සමහර විට එයාලට චන්ද්‍රිකා වලට මොනාහරි අහුවෙන්න ඇති. 393 00:22:09,706 --> 00:22:12,057 පරණ කාළගුණ චන්ද්‍රිකාවකට හරි... 394 00:22:12,057 --> 00:22:13,633 චන්ද්‍රිකාවක් හින්දා නෙවෙයි. 395 00:22:13,840 --> 00:22:15,692 මධ්‍යස්ධානය මැරෙමින් යනවා. 396 00:22:17,337 --> 00:22:20,002 දැන් තියෙන ජනගහනය අනුව මාස 3 කට වගේ සෑහෙන ජීව ආධාරක... 397 00:22:20,003 --> 00:22:22,667 ...විතරයි තියෙන්නෙ. සමහරවිට අපි ගිය හින්දා දැන් 4ක් වෙලා ඇති. 398 00:22:23,199 --> 00:22:25,724 ඒ රහස හින්දද ඔයාව හිර කලේ. 399 00:22:25,938 --> 00:22:27,604 ඔයාව තනි කරපු හේතුව. 400 00:22:27,639 --> 00:22:29,372 ඔයාගේ තාත්තවපාකරපු හේතුව? 401 00:22:30,186 --> 00:22:33,710 මගේ තාත්තා තමා වැරද්ද හොයාගත්ත ඉංජිනේරුවා. 402 00:22:34,140 --> 00:22:36,220 එයා හිතුව මිනිස්සුන්ට දැනගන්න අයිතියක් තියෙනවා කියලා. 403 00:22:36,774 --> 00:22:40,050 කවුන්සිලය එකඟ වුණේ නෑ. අම්මා එකඟ වුණේ නෑ. 404 00:22:40,052 --> 00:22:42,552 එයාලා බයවුණා ඒකෙන් කලබලයක් ඇතිවෙයි කියලා. 405 00:22:43,313 --> 00:22:45,885 අපි ප්‍රසිද්ධියේ කියන්නයි ගියේ, කොහොමහරි වේල්ස්... 406 00:22:46,097 --> 00:22:48,412 තාත්තව අහුකරලා දුන්නද? 407 00:22:48,794 --> 00:22:51,895 කොහොමහරි මුරකාරයෝ අපිට කලින් ආවා. 408 00:22:52,541 --> 00:22:54,497 ඒ හින්දා තමා මේ. 409 00:22:54,499 --> 00:22:56,107 අවධානම ගන්න එක වටින හින්දයි. 410 00:22:56,282 --> 00:22:59,767 අපි ඔක්කොම මැරුණා වුණත්, අඩුමගානේ එයාලට තව කාලය ලැබෙනවා. 411 00:22:59,810 --> 00:23:02,933 එයාල තව මිනිස්සුන්ව මරයි නේද? 412 00:23:03,578 --> 00:23:06,242 හොඳයි, උන් මට කරපු දේ හින්දා... 413 00:23:06,244 --> 00:23:07,733 ...මම කියන්නෙ උන් ඔක්කොම පාකරමු කියලා. 414 00:23:07,751 --> 00:23:09,278 ඔයා ඒක ඇත්තටම නෙවෙයි කිව්වෙ. 415 00:23:11,515 --> 00:23:13,426 අපි එයාලට අනතුරු අඟවන්න ඕනා. 416 00:23:14,352 --> 00:23:16,719 ඒකම තමා මගේ තාත්තා කිව්වෙත්. 417 00:23:21,309 --> 00:23:25,013 මම කැමතියි පෘථිවියට. 418 00:23:35,059 --> 00:23:37,273 ඔක්ටාවියා, මොන මඟුලක්ද කරන්නෙ? 419 00:23:47,949 --> 00:23:49,450 ඔක්ටාවියා... 420 00:23:50,234 --> 00:23:51,873 මට පීනන්න බෑ. 421 00:23:52,082 --> 00:23:54,533 මම දන්නවා, ඒත් අපිට පුළුවන් හිටගෙන ඉන්න. 422 00:23:55,724 --> 00:23:58,069 ඉන්න, මෙතන ගඟක් තියෙන්න බෑ. 423 00:23:58,088 --> 00:23:59,145 එකක් තියෙනවා. 424 00:23:59,189 --> 00:24:01,760 ඉතින් ඔය ඇඳුම් ගලවන්න. 425 00:24:16,645 --> 00:24:18,513 ඔක්ටාවියා, වතුරෙන් අහකට එන්න. 426 00:24:23,220 --> 00:24:25,321 දැන්ම වතුරෙන් අහකට එන්න! 427 00:24:26,924 --> 00:24:29,124 ඔක්ටාවියා! 428 00:24:32,463 --> 00:24:34,863 නෑ. 429 00:24:51,506 --> 00:24:53,869 මොන මඟුලක්ද ඒ? අපි ඇයට උදව් කරන්න ඕනා. 430 00:24:53,989 --> 00:24:55,534 - මොනාද කරන්න යන්නෙ? - අහුනොවී ඉන්න බලන්න. 431 00:24:55,558 --> 00:24:56,340 එපා, ඉන්න. 432 00:24:56,371 --> 00:24:59,011 අපි උගෙ අවධානය වෙන පැත්තකට හැරෙව්වොත් ඇයට යන්න දෙයි. මට උදව් කරන්න. 433 00:24:59,780 --> 00:25:01,648 එපා! 434 00:25:05,986 --> 00:25:07,822 ඒක හරි ගියා. 435 00:25:08,323 --> 00:25:09,943 දැන් ඉවුරට එන්න පුළුවන්ද? 436 00:25:13,695 --> 00:25:15,719 මම අල්ලගත්තා. 437 00:25:17,864 --> 00:25:19,310 ඌ ආපහු එනවා. 438 00:25:19,430 --> 00:25:21,537 ඔයාලා ඉන්න දිහාට එනවා. 439 00:25:22,857 --> 00:25:26,229 එන්න, එන්න. 440 00:25:35,350 --> 00:25:36,583 හරි. 441 00:25:38,193 --> 00:25:40,439 ස්තූතියි. ස්තූතියි. 442 00:25:40,471 --> 00:25:41,766 ඔයාට මුකුත් වෙන එකක් නෑ. 443 00:25:41,886 --> 00:25:43,267 දැනගන්න ඕනා දේ තමා... 444 00:25:43,291 --> 00:25:45,562 ...ඊලඟ වතාවේ කෙල්ලව බේරගන්න. 445 00:26:19,993 --> 00:26:20,885 කවුද ඊලඟ? 446 00:26:21,006 --> 00:26:23,276 මොන මඟුලක්ද කරන්නෙ? 447 00:26:23,964 --> 00:26:26,022 අපි නිදහස් වෙනවා. 448 00:26:26,041 --> 00:26:27,229 මොන වගේද පේන්නෙ? 449 00:26:27,279 --> 00:26:29,763 ඔයා අපි ඔක්කොම මරලා දාන්න ලෑස්ති වෙනවා වගේ පේන්නෙ. 450 00:26:29,883 --> 00:26:32,015 පණිවුඩ හුවමාරු පද්ධති වැඩ නෑ. 451 00:26:32,135 --> 00:26:34,281 මේවා තමා අපිට තියෙන එකම දේ. 452 00:26:34,312 --> 00:26:36,389 ඒවා ගැලෙව්වොත් එයාලා හිතයි අපි මැරෙනවා කියලා. 453 00:26:36,439 --> 00:26:37,979 එයාලට එන්න හොඳ නෑ කියලා හිතයි. 454 00:26:37,991 --> 00:26:40,336 ඒක තමා කරන්න හදන්නෙත්. 455 00:26:40,456 --> 00:26:43,165 අපිට පුළුවන් අපි ගැන බලාගන්න නේද? 456 00:26:43,190 --> 00:26:44,623 ඔව්! 457 00:26:45,211 --> 00:26:46,387 මේක සෙල්ලමක් කියලද හිතන්නෙ? 458 00:26:46,424 --> 00:26:49,823 ඕවා අපේ මිතුරෝ විතරක් නෙවෙයි. අපේ දෙමව්පියෝ උඩ ඉන්නවා. 459 00:26:49,943 --> 00:26:53,394 එයාල තමා අපේ ගොවියෝ, අපේ වෛද්‍යවරු, අපේ ඉංජිනේරුවෝ. 460 00:26:53,396 --> 00:26:55,329 මට වැඩක් නෑ එයා මොනා කිව්වත්. 461 00:26:55,449 --> 00:26:58,387 අපිට බෑ මෙතන තනියම ආරක්ෂා වෙන්න. 462 00:27:00,583 --> 00:27:02,910 අනික මෙතන හොඳටම ආරක්ෂිත නම්... 463 00:27:02,954 --> 00:27:05,407 ...අපේ අනික් අයට එන්න ඉඩ නොදී ඉන්නෙ ඇයි? 464 00:27:05,444 --> 00:27:07,603 මගේ මිනිස්සු දැනටම ඇවිල්ලා ඉවරයි. 465 00:27:07,615 --> 00:27:10,593 ඒ මිනිස්සු මගේ අයව හිර කළා. 466 00:27:10,713 --> 00:27:15,855 ඒ මිනිස්සු මගේ අම්මව මැරුවා දෙවෙනි ළමයෙක්ව හැදුව හින්දා. 467 00:27:16,437 --> 00:27:17,995 ඔයාගේ තාත්තා ඒක කලේ. 468 00:27:18,020 --> 00:27:19,991 - මගේ තාත්තා නෙවෙයි නීති හැදුවේ. - නෑ. 469 00:27:20,111 --> 00:27:21,549 ඔහු ඒවා බලාත්මක කළා. 470 00:27:22,494 --> 00:27:23,908 ඒත් තව දුරටත් එහෙම නෑ. 471 00:27:24,308 --> 00:27:26,179 මෙහෙ ඒවා බෑ. 472 00:27:26,217 --> 00:27:28,562 මෙහෙ අපිට නීති නෑ. 473 00:27:28,682 --> 00:27:30,264 - ඔව්. - නියමයි. 474 00:27:30,266 --> 00:27:34,209 මෙහෙ අපිට ඕනා වෙලාවට අපිට ඕනා දේ කරනවා. 475 00:27:34,597 --> 00:27:36,630 ඔයා ඒකට කැමති වෙන්නම ඕනා නෑ. 476 00:27:36,830 --> 00:27:39,308 ඔයාට ඒක නවත්වන්න හරි වෙනස් කරන්න හරි හැදුවහැකි. 477 00:27:39,690 --> 00:27:41,185 මාව මරන්න පවා. 478 00:27:41,404 --> 00:27:43,581 දන්නවද ඒ ඇයි කියලා? 479 00:27:44,413 --> 00:27:46,203 අපිට ඕනා ඕනා මඟුලක් හින්දා. 480 00:27:46,221 --> 00:27:48,023 අපිට ඕනා ඕනා මඟුලක් හින්දා.! 481 00:27:48,283 --> 00:27:50,116 අපිට ඕනා ඕනා මඟුලක් හින්දා! 482 00:28:09,580 --> 00:28:11,651 වැස්ස! වැස්ස. 483 00:28:11,771 --> 00:28:14,009 බලන්න! 484 00:28:14,209 --> 00:28:15,580 වතුර! 485 00:28:15,700 --> 00:28:17,744 අපි මේවා එකතු කරගන්න ඕනා. 486 00:28:17,746 --> 00:28:19,312 අපිට ඕනා ඕනා මඟුලක්. 487 00:28:40,083 --> 00:28:42,573 තව දහයක්. එකා පස්සෙ එකා. 488 00:28:42,693 --> 00:28:45,789 ඇබී, බලන්න ප්ලස්මා ආස්‍රැති පීඩනය දිහා. 489 00:28:45,827 --> 00:28:47,234 ඒක වැඩි වේගන යනවා. 490 00:28:47,278 --> 00:28:49,556 එයාලට වතුර හම්බවෙලා. 491 00:28:51,690 --> 00:28:53,990 කවුන්සිල් සභික ඇබිගේල් ග්‍රිෆින්. ඔබව අත් අඩංගුවට ගන්නවා. 492 00:28:53,992 --> 00:28:57,464 රෝගියෙකුට අවශ්‍ය උපරිම වෛද්‍ය සැපයුම් සීමාව ඉක්මවූ නිසා. 493 00:28:59,291 --> 00:29:01,099 සමාවෙන්න මේක ප්‍රසිද්ධ වෙන්න ඕනා. 494 00:29:01,219 --> 00:29:03,800 මේ ගැන තියෙන ප්‍රතිපත්ති බොහොම පැහැදිලියි. 495 00:29:03,920 --> 00:29:06,186 කිසිම විශේෂ ප්‍රතිකාරයක් දෙන්න බෑ. 496 00:29:06,661 --> 00:29:08,927 - කොච්චර ලේ ප්‍රමාණයක් පාවිච්චි කළාද ඇබී? - උත්තර දෙන්නෙ නෑ. 497 00:29:08,946 --> 00:29:10,279 මම අවශ්‍ය තරමට ගත්තා. 498 00:29:10,399 --> 00:29:15,040 ඔබ ප්‍රධානියා වෙන එක නවත්වන්න නීතිය කඩපු එක තමා මම ගත්තු ලේසිම තීරණය වුනේ. 499 00:29:16,022 --> 00:29:20,509 ඔයාගේ පාපොච්චාරණයට අනුව... 500 00:29:20,629 --> 00:29:22,967 ...වැඩබලන ප්‍රධානියා හැටියට... 501 00:29:22,967 --> 00:29:24,939 ...වරදකරු කියලා තීරණය කරනවා ඇරෙන්න මට වෙන කරන්න දෙයක් නෑ. 502 00:29:24,963 --> 00:29:26,684 අපිට හැම වෙලාවෙම විකල්පයක් තියෙනවා කේන්. 503 00:29:26,690 --> 00:29:29,834 ඔයාගේ යාළුවෙක් වෙච්ච මගේ මහත්තයට... 504 00:29:29,835 --> 00:29:32,977 ඔයා චෝදනා ගොණු කළා, ඒකෙන් එයාව මරලා දාන බව දැන දැනත්. 505 00:29:32,977 --> 00:29:35,674 ඒ චෝදනා වලට ඔයා මගේ දුවටත් අදාල කළා. 506 00:29:35,736 --> 00:29:37,394 දැන් ඔයා මේක කරන්න යනවා. 507 00:29:37,514 --> 00:29:40,185 නීතියට පිටිපස්සේ හැංගෙන එකෙන් ඔයාව කිසි දේකින් නිදහස් කරන්නෙ නෑ. 508 00:29:40,460 --> 00:29:44,627 එහෙම වෙච්චාවේ. දණ්ඩ නීතී සංග්‍රහයේ පළමු නීතියට අනුව... 509 00:29:45,040 --> 00:29:49,578 ...වැඩිවියට පත් සියළු දෙනා කරන අපරාධ... 510 00:29:49,580 --> 00:29:50,858 ...බරපතල අපරාධ වේ. 511 00:29:50,908 --> 00:29:53,123 ඔබව මරණයට තීන්දු කරනු ලබනවා. 512 00:29:53,912 --> 00:29:56,296 උදෑසන මරණ දඬුවම පමුණුවනු ඇති. 513 00:29:56,416 --> 00:29:59,761 මම තෝරගෙන තියෙන්නේ හැම අතින්ම... 514 00:29:59,881 --> 00:30:02,238 ...ඕනෑම කැපකිරීමක් කරලා... 515 00:30:02,514 --> 00:30:05,948 ...මනුෂ්‍ය වර්ගයා පවත්වාගෙන යන එක තහවුරු කරන එකයි. 516 00:30:06,068 --> 00:30:08,920 ඒක තමා අපි අතර තියෙන වෙනස කේන්. 517 00:30:10,403 --> 00:30:13,962 මම තෝරගෙන තියෙන්නෙ අපි පණපිටින් ඉන්න එක තහවුරු කරන එකයි. 518 00:31:49,735 --> 00:31:51,509 නියමයි නේ? 519 00:31:53,411 --> 00:31:55,275 ඔයා ගඟට ගියාද? 520 00:31:56,245 --> 00:31:58,691 ඇඟිල්ලක් දෙකක් නැතිවෙන එක වටිනවා කියලා හිතුවා. 521 00:31:58,979 --> 00:32:00,118 මෙන්න. 522 00:32:05,255 --> 00:32:07,298 ඔයා ඒකට උගුරක් කියනවද? 523 00:32:14,259 --> 00:32:16,726 ඔයා හිතන්නෙ අපි ඔක්කොටම ඔලු දෙකක් එයි කියලද? 524 00:32:18,135 --> 00:32:20,993 දන්නවද ඇයට හිනාවෙන්නත් පුළුවන්. 525 00:32:22,645 --> 00:32:25,541 එන්න, ඔයා මේක දකින්න ඕනා. 526 00:32:37,458 --> 00:32:39,329 මේ කකුලේ ඇඟිල්ලක්. 527 00:32:39,557 --> 00:32:41,246 මම දන්න විදියට... 528 00:32:41,271 --> 00:32:43,892 ...ඒ මොකෙක් වුණත් ඇවිදින්නෙ කකුල් දෙකෙන්. 529 00:32:44,034 --> 00:32:47,649 මම හිතන්නෙ, වඳුරෝ. 530 00:32:49,836 --> 00:32:53,866 සමාවෙන්න, මම කියවලා තියෙන විදියට... 531 00:32:53,891 --> 00:32:56,992 ...මේ කිට්ටුව දෙපා සත්තු නෑ. 532 00:32:57,105 --> 00:32:58,534 වඳුරො නම් වෙන්න බෑ. 533 00:32:58,547 --> 00:33:00,873 හරි, ඔයා කියවලා තියෙනවද එහෙම... 534 00:33:00,875 --> 00:33:03,835 ...අඳුරු වනාන්තර වල දිළිසෙන දේවල් ගැන හරි මිනිස්සුන්ව ගිලින සර්පයෝ ගැන හරි. 535 00:33:21,995 --> 00:33:23,826 පිස්සු හැදිලද? 536 00:33:23,851 --> 00:33:26,328 ඔයාට එකඟ නොවෙන හැමෝවම මරන්න ඔයාට බෑ. 537 00:33:26,353 --> 00:33:27,742 ඔයාලා හිතන්නෙ මම නරක කෙනා කියල. 538 00:33:29,190 --> 00:33:35,428 ඒත් මම තමා අපිව බේරගන්න කරන්න වෙන ඕනම දෙයක් කරන්න කැමති කෙනා. 539 00:33:35,440 --> 00:33:36,572 ඇය මගේ යාළුවෙක්. 540 00:33:36,585 --> 00:33:38,518 මම මොනාද කියන්න ඕනා? 541 00:33:38,543 --> 00:33:40,144 කණගාටුයි කියලද? 542 00:33:41,158 --> 00:33:42,361 මට කණගාටු නෑ. 543 00:33:42,386 --> 00:33:44,805 මිත්‍රතත්වය කියන්නෙ අපිට ලබන්න බැරි පහසුකමක්. 544 00:33:44,830 --> 00:33:48,296 මට අපිව විශ්වීට ආදම් හා ඒව බවට පත් කරන්න වෙනවනම්... 545 00:33:50,298 --> 00:33:52,294 ...මම ඒකත් කරනවා. 546 00:33:52,408 --> 00:33:55,861 කරුණාකරලා කරුණාව දක්වන්න. 547 00:33:56,779 --> 00:33:59,897 ඇබී වෙනුවෙන් බැරිනම් මම වෙනුවෙන් හරි. 548 00:34:00,074 --> 00:34:02,475 අපිට ඒ පහසුකම ලබාගන්නත් බෑ. 549 00:34:22,303 --> 00:34:24,216 ඔය දුර ඇති. 550 00:34:24,336 --> 00:34:25,968 මට ඔයාට වෙඩි තියන්න ඕනා නෑ වෙල්ස්. 551 00:34:25,993 --> 00:34:28,231 මම ඔයාට කැමතියි. 552 00:34:29,050 --> 00:34:31,827 ඒත් මට ඕනා එයාලා ඔයා මැරුණා කියලා හිතනවා දකින්න. 553 00:34:31,852 --> 00:34:33,979 ඇයි? ඇයි මේක කරන්නෙ? 554 00:34:34,004 --> 00:34:37,075 කැමති දේ කරන්න පුළුවන් කියන ජරාව නොකියා ඇත්තටම කියන්න. 555 00:34:37,329 --> 00:34:40,377 මට මගේ හේතු තියෙනවා. මා ගාව තුවක්කුවකුත් තියෙනවා. 556 00:34:40,710 --> 00:34:42,257 ඉතින් මම ප්‍රශ්න අහනවා. 557 00:34:42,282 --> 00:34:43,328 ප්‍රශ්නය තමා... 558 00:34:43,516 --> 00:34:44,835 ...ඇයි ඔයා මට උදව් නොකරන්නෙ? 559 00:34:45,022 --> 00:34:47,386 ඔයාගේ තාත්තා ඔයාව පිටුවහල් කළා. 560 00:34:47,411 --> 00:34:51,140 ඒත් ඔයා තාමත් එයාගේ නීති පිළිපදිනවා. 561 00:34:51,165 --> 00:34:53,974 ඔයාට කරන්න කියන දේවල් කරලම ඇතිවෙලා නැද්ද? 562 00:34:54,109 --> 00:34:55,397 නැඟී හිටින්න. 563 00:34:55,620 --> 00:34:59,205 ඕක ගලවලා බලන්න. ඔයාටම පුදුම හිතෙයි ඒක කොච්චර හොඳ හැඟීමක්ද කියලා. 564 00:34:59,651 --> 00:35:00,771 බෑ. 565 00:35:01,457 --> 00:35:03,004 ඒක කවදාවත් වෙන්නෙ නෑ. 566 00:35:03,029 --> 00:35:05,187 ඒක ඇතිද ඔයාට? 567 00:35:07,015 --> 00:35:09,261 ඔව්. 568 00:35:10,685 --> 00:35:13,003 සමාවෙන්න මෙහෙම වෙන්න වෙච්ච එක ගැන. 569 00:35:23,439 --> 00:35:26,937 එපා! එපා! අහකකට වෙනවා! 570 00:35:27,435 --> 00:35:29,068 බිම දානවා. 571 00:35:29,703 --> 00:35:32,105 එපා! මට යන්න දෙනවා. 572 00:35:32,107 --> 00:35:33,873 කරන්න. 573 00:35:33,875 --> 00:35:38,511 එපා! මේක කරන්න එපා! 574 00:35:56,280 --> 00:35:58,476 වෛද්‍ය ග්‍රිෆින්, වෙලාව හරි. 575 00:36:09,559 --> 00:36:11,139 කැලී. 576 00:36:13,463 --> 00:36:15,181 ඔය ඇති. 577 00:36:15,352 --> 00:36:17,912 මම වෙනුවෙන් ක්ලාක් ගැන බලාගන්න. 578 00:36:17,937 --> 00:36:19,437 හරි. 579 00:36:57,870 --> 00:37:00,041 ජැක්සන්, අත් පළඳනා පාවිච්චි කරන්න 580 00:37:00,043 --> 00:37:02,834 ඒවා පණිවුඩ හුවමාරු කරන්න හදන්න විදියක් ඇති. 581 00:37:02,859 --> 00:37:06,081 ඉංජිනේරු අංශයේ සින්ක්ලෙයාර්ට කතා කරන්න. තේරුණානම් ඔලුව හොල්ලන්න. 582 00:37:15,938 --> 00:37:18,090 නවත්වන්න. 583 00:37:21,462 --> 00:37:23,231 වෛද්‍ය ග්‍රිෆින්ට සමාව දුන්නා. 584 00:37:31,405 --> 00:37:33,674 මම ඔයා ගැන පස්සෙ බලාගන්නම්. 585 00:37:33,676 --> 00:37:35,443 දොර අරින්න. 586 00:37:36,880 --> 00:37:39,447 දොර අරින්න. 587 00:37:55,868 --> 00:37:59,753 මම පැය 12 ක් ගත කළා ඔය බඩවැල් ඇතුලට දාන්න. 588 00:38:00,397 --> 00:38:03,055 ආපහු ඇඳට දාන්න, දැන්ම. 589 00:38:05,801 --> 00:38:08,253 මට කියන්න 100 ගැන. 590 00:38:09,518 --> 00:38:10,878 එයාල ගියාද? 591 00:38:14,042 --> 00:38:17,110 ඔයාටයි මුලින් යන්න ඕනා වුණේ. නවතින්න බෑ. 592 00:38:17,571 --> 00:38:18,919 මවුන්ට් වෙදර් බලන් ඉන්නවා. 593 00:38:18,921 --> 00:38:21,455 උඩටම යනකම් ඉන්න. ඔයාට මුකුත් වෙන්නෙ නෑ. 594 00:38:21,583 --> 00:38:24,471 ඉන්දියානුවන් වගේ නේද? 595 00:38:24,560 --> 00:38:27,194 මැරයෝ වගේ නෙවෙයි. 596 00:38:27,196 --> 00:38:29,369 ඔහු දන්නවා. අද කරමු ෆින්. 597 00:38:29,423 --> 00:38:33,166 එහෙමයි, කැප්ටන්. අනික් පැත්තෙදි හම්බවෙමු. 598 00:38:34,761 --> 00:38:37,070 - ඉන්න. - මොකද? 599 00:38:37,365 --> 00:38:39,832 මට දෙන්න. 600 00:38:41,320 --> 00:38:43,321 මට පුලුවන් ඒක කරන්න. 601 00:38:45,718 --> 00:38:47,886 දැනගත්තා තදයෙක් ඉන්න බව. 602 00:38:57,833 --> 00:39:00,627 බය වෙන එක සාමාන්‍යයි ජැස්පර්. 603 00:39:01,321 --> 00:39:02,868 ඒක යටත් කර ගන්නෙ නැතුව ඉන්න ඕනා. 604 00:39:09,474 --> 00:39:12,525 අනික් පැත්තෙදි හම්බවෙමු! 605 00:39:35,263 --> 00:39:36,896 හරි! 606 00:39:36,898 --> 00:39:38,364 හරි! 607 00:39:43,371 --> 00:39:45,204 ඔයා කළා! 608 00:39:50,776 --> 00:39:52,145 යමු කුමරියෙනි. 609 00:39:53,587 --> 00:39:55,840 ඔයා ඊලඟ 610 00:39:57,502 --> 00:40:00,109 එන්න, ක්ලාක්! ඔයාට් කළහැකි! 611 00:40:00,142 --> 00:40:03,157 612 00:40:14,279 --> 00:40:17,111 අපි ඒක කළා. 613 00:40:17,137 --> 00:40:22,386 මවුන්ට් වෙදර්. 614 00:40:30,260 --> 00:40:31,662 ජැස්පර්. 615 00:40:31,664 --> 00:40:35,461 ජැස්පර්! 616 00:40:35,568 --> 00:40:38,345 එපා එන්න. 617 00:40:38,423 --> 00:40:40,768 පාත් වෙන්න, පාත් වෙන්න. 618 00:40:40,873 --> 00:40:42,617 එන්න. 619 00:40:49,562 --> 00:40:51,627 අපි තනියම නෙවෙයි ඉන්නෙ. 620 00:40:57,520 --> 00:41:00,022 216 වැනි උපසිරසි නිර්මාණය ~ රොයිලි ප්‍රනාන්දු ~ http://sinhalasub.tk 621 00:41:01,034 --> 00:41:03,955 ::: එක්වන්න අප සමඟ ::: contact@baiscopelk.com