1 00:00:02,260 --> 00:00:03,620 আমার জন্ম মহাশুন্যে। 2 00:00:04,200 --> 00:00:06,490 আমি কখনো আমার মুখে সূর্য অনুভব করিনি, 3 00:00:06,490 --> 00:00:08,200 বা আসল বাতাসে নিশ্বাস নেই নি, 4 00:00:08,200 --> 00:00:09,760 বা পানিতে সাতার কাটি নি। 5 00:00:10,250 --> 00:00:11,440 আমাদের কেউ পায় নি। 6 00:00:11,820 --> 00:00:13,100 তিন প্রজন্ম ধরে, 7 00:00:13,110 --> 00:00:16,135 আর্ক মানব জানি বাঁচিয়ে রাখতে যা প্রয়োজন তাই করেছে, 8 00:00:16,220 --> 00:00:18,280 কিন্তু এখন, আমার ঘর মারা যাচ্ছে। 9 00:00:18,280 --> 00:00:20,830 আর আমরা, মানব জাতির শেষ আশা। 10 00:00:21,350 --> 00:00:22,550 ১০০ জনকে একটা দুর্দান্ত 11 00:00:22,620 --> 00:00:24,410 মিশনে মাটিতে পাঠানো হয়েছিলো। 12 00:00:25,150 --> 00:00:27,410 আমরা সবাই এখানে কারণ আমরা আইন ভেঙ্গেছি। 13 00:00:27,410 --> 00:00:28,290 মাটিতে, 14 00:00:28,350 --> 00:00:29,450 এখানে কোনো আইন নেই। 15 00:00:29,570 --> 00:00:31,590 আমাদেরকে শুধু বেঁচে থাকতে হবে। 16 00:00:31,690 --> 00:00:34,370 আমরা পরিক্ষীত হবো পৃথিবী দ্বারা, 17 00:00:34,410 --> 00:00:35,920 এর গোপনীয়তা দ্বারা, 18 00:00:36,275 --> 00:00:37,180 আর সবচেয়ে বেশি 19 00:00:37,550 --> 00:00:38,630 নিজেদের দ্বারা। 20 00:00:40,176 --> 00:00:41,690 এর আগে "১০০" তে। 21 00:00:41,690 --> 00:00:43,650 আমরা জানি যে তারা অবতরণ করেছে, কিন্তু যোগাযোগ বন্ধ রয়েছে। 22 00:00:43,650 --> 00:00:46,120 এর রিস্টব্যান্ড তাদের ভাইটাল সাইন পাঠায়। 23 00:00:46,205 --> 00:00:48,100 এগুলো খুলে ফেলো আর আর্ক ভাববে আমরা মারা যাচ্ছি। 24 00:00:48,100 --> 00:00:49,810 এইটা কথা। তারা তোমাকে এখানে ফেলে দিয়েছে 25 00:00:49,810 --> 00:00:51,160 ল্যাবের ইঁদুরের মতো, 26 00:00:51,160 --> 00:00:52,140 কেনো তুমি তাদের সাহায্য করছো? 27 00:00:52,140 --> 00:00:53,300 চ্যান্সেলরকে গুলি করা হয়েছে। 28 00:00:53,300 --> 00:00:54,490 কে গুলি করেছে তা আমরা বের করতে পেরেছি। 29 00:00:54,490 --> 00:00:55,370 বেলামি ব্লেক। 30 00:00:55,455 --> 00:00:58,180 আমি যা করেছি তার জন্যে তারা নিচে আসলে আমাকে মেরে ফেলবে। 31 00:00:58,260 --> 00:00:59,790 তোমরা কি চূড়া দেখতে পারছো? 32 00:00:59,790 --> 00:01:00,890 এটা মাউন্ট ওয়েদার। 33 00:01:00,890 --> 00:01:02,100 একটা বিকিরণযুক্ত জঙ্গল 34 00:01:02,100 --> 00:01:03,640 আমাদের আর আমাদের আগামী খাবারের মাঝে। 35 00:01:03,640 --> 00:01:04,640 আমরা পেরেছি! 36 00:01:07,020 --> 00:01:08,260 আমরা একা নই। 37 00:01:12,290 --> 00:01:13,140 ক্লার্ক! 38 00:01:28,170 --> 00:01:29,130 মন্টি। 39 00:01:29,510 --> 00:01:30,630 আসো! আমাদের যেতে হবে! 40 00:01:30,850 --> 00:01:32,070 মন্টি, উঠে পড়ো! 41 00:01:36,720 --> 00:01:37,620 ওরা কারা? 42 00:01:42,480 --> 00:01:43,760 তারা কি? 43 00:01:45,090 --> 00:01:46,400 আমরা এত অসহায়। 44 00:01:51,740 --> 00:01:53,790 জ্যাসপার। সে জীবিত আছে। 45 00:01:54,080 --> 00:01:54,950 ক্লার্ক, দাড়াও। 46 00:01:54,960 --> 00:01:55,880 দাঁড়াও! 47 00:01:58,110 --> 00:01:59,040 অপেক্ষা করো। 48 00:01:59,270 --> 00:02:00,420 এই গাছ থেকে দূরে থাকো। 49 00:02:01,720 --> 00:02:02,930 সে এখানেই ছিলো। 50 00:02:03,200 --> 00:02:04,870 না। কোথায় সে? 51 00:02:07,110 --> 00:02:08,120 তারা তাকে নিয়ে গেছে। 52 00:02:30,660 --> 00:02:31,920 আমার সাথে কথা বলো, জ্যাকসন। 53 00:02:31,920 --> 00:02:33,030 গুজব ছড়িয়ে যাচ্ছে। 54 00:02:33,080 --> 00:02:34,840 প্রত্যক্ষদর্শী একজন ড্রপশিপ চালু হতে দেখেছে। 55 00:02:35,160 --> 00:02:36,730 এটা শুধু সময়ের ব্যাপার যে মানুষ বুঝে ফেলবে যে 56 00:02:36,730 --> 00:02:38,140 আমরা ১০০ দের কে নিচে পাঠিয়েছি। 57 00:02:38,140 --> 00:02:39,480 কাউন্সিলকে মানুষ নিয়ে ভাবতে দাও। 58 00:02:39,480 --> 00:02:40,420 আমি ওই বাচ্চাদের 59 00:02:40,470 --> 00:02:43,130 সাথে যোগাযোগের ব্যবস্থা ফেরত চাই। 60 00:02:44,050 --> 00:02:46,305 -আর কত অন্ধকার টাইলস? -২৩। 61 00:02:46,390 --> 00:02:48,220 আমরা স্থির ভাব প্রতিদিন হারাচ্ছি। 62 00:02:48,760 --> 00:02:50,680 অ্যাবি, এরা আলাদা। 63 00:02:50,680 --> 00:02:52,600 ভাইটাল সাইন লম্বা সময়ের জন্যে দেখা যাচ্ছে 64 00:02:52,600 --> 00:02:53,490 সমান হওয়ার আগে, 65 00:02:53,490 --> 00:02:54,680 দেখে মনে হচ্ছে ব্যাথার জন্যে। 66 00:02:54,680 --> 00:02:56,950 এটাই আমরা বিকিরণের জন্যে দেখবো ভেবেছিলাম। 67 00:02:56,950 --> 00:02:58,400 আমি জানি এটা কেমন দেখতে, জ্যাকসন, 68 00:02:58,400 --> 00:02:59,970 কিন্তু আরেকটি ব্যাখ্যা আছে। 69 00:03:03,180 --> 00:03:04,540 আমরা এখনো এটি খুঁজে পাইনি। 70 00:03:04,820 --> 00:03:06,180 চ্যান্সেলর জাহাজের ডেকে আছেন। 71 00:03:19,490 --> 00:03:20,530 আমার পুত্র। 72 00:03:31,540 --> 00:03:33,485 -আমরা তাদের নিচে পাঠিয়েছি মরতে। -না। 73 00:03:33,570 --> 00:03:34,820 আমরা তাদের বাঁচতে পাঠিয়েছি। 74 00:03:36,322 --> 00:03:37,952 পৃথিবীতে পাঠিয়েছি এটা দেখার জন্যে যে 75 00:03:38,037 --> 00:03:39,330 এটা বাঁচার জন্যে ঠিক আছে কিনা যাতে আমরা বাঁচতে পারি। 76 00:03:39,330 --> 00:03:40,370 অ্যাবি, বন্ধ করো। 77 00:03:42,190 --> 00:03:43,630 আমি জানি এটা খুব কঠিন, 78 00:03:43,700 --> 00:03:46,150 কিন্তু আমাদের মিথ্যা আশার সময় নেই। 79 00:03:47,230 --> 00:03:50,210 এই স্পেস স্টেশন মারা যাচ্ছে, পৃথিবী বাঁচার জন্যে ঠিক না। 80 00:03:50,210 --> 00:03:51,570 এটা আমাদেরকে রিস্টব্যান্ড বলছে। 81 00:03:51,570 --> 00:03:53,180 আমরা জানি না তারা আমাদেরকে কি বলছে। 82 00:03:56,810 --> 00:03:58,190 থেলোনিয়াস, 83 00:03:58,770 --> 00:04:00,010 আমার কথা শোনো। 84 00:04:00,690 --> 00:04:03,210 দয়া করে আমাকে বিশ্বাস করো। 85 00:04:03,860 --> 00:04:06,665 আমরা সবার জন্যে জানি যে, ওই বাচ্চাগুলো একেবারে ঠিক থাকতে পারে, 86 00:04:06,750 --> 00:04:08,230 ওয়েলস এর সাথে। 87 00:04:44,350 --> 00:04:45,280 তাকে ধরো! 88 00:04:47,150 --> 00:04:48,190 যেভাবে যেতে হবে! 89 00:04:52,030 --> 00:04:53,090 আমি পেয়েছি, আমি পেয়েছি! 90 00:04:54,670 --> 00:04:55,540 আরে, থামো বলছি! 91 00:04:55,540 --> 00:04:56,870 -যাও! -এটা নাও! 92 00:04:57,930 --> 00:04:59,060 দেখলে? 93 00:05:09,030 --> 00:05:10,750 হেই, তুমি এই কাপড় কোথায় পেলে? 94 00:05:10,960 --> 00:05:13,010 নামার সময় দুই বাচ্চা মারা গিয়েছিলো তাদের দাফন করে এসেছি। 95 00:05:13,300 --> 00:05:15,680 দারুণ। জানো, আমি এখান থেকে নিয়ে নেবো। 96 00:05:15,680 --> 00:05:16,640 সবসময়ই বাজার থাকে... 97 00:05:16,650 --> 00:05:18,900 আমরা প্রয়োজনের ভিত্তিতে নিয়েছি, যেমন বাসায় করি। 98 00:05:18,900 --> 00:05:20,570 তুমি এখনো বুঝতে পারছো না, তাই না, চ্যান্সেলর? 99 00:05:26,260 --> 00:05:27,440 এটাই বাড়ি এখন। 100 00:05:28,420 --> 00:05:31,110 তোমার বাবার নিয়ম আর প্রযোজ্য না। 101 00:05:32,780 --> 00:05:34,580 ওহ, না, না, এটম। এটম, থামো। 102 00:05:34,890 --> 00:05:37,360 তুমি এটা ফেরত চাও? নাও। 103 00:05:44,690 --> 00:05:45,650 জুতা নাও! 104 00:05:46,040 --> 00:05:48,020 এটা কি তুমি চাও? বিপদ? 105 00:05:48,330 --> 00:05:49,770 সমস্যাটা কি একটু বিশৃঙ্খলা? 106 00:05:56,720 --> 00:05:57,600 বেলামি. 107 00:05:58,150 --> 00:05:59,850 এটা দেখো। আমরা চাই আর্ক ভাবুক 108 00:05:59,930 --> 00:06:01,630 যে মাটি আমাদের মেরে ফেলেছে, ঠিক? 109 00:06:01,940 --> 00:06:03,860 ভেবে দেখলাম একটু কষ্ট করে মরলে আরো ভালো দেখাবে। 110 00:06:03,860 --> 00:06:04,830 তাকে যেতে দাও! 111 00:06:08,110 --> 00:06:09,350 তুমি এটা বন্ধ করতে পারবে। 112 00:06:09,350 --> 00:06:10,250 বন্ধ করা? 113 00:06:11,260 --> 00:06:12,550 আমি শুধু শুরু করতে যাচ্ছি। 114 00:06:14,520 --> 00:06:15,670 ফাইট! 115 00:06:34,580 --> 00:06:36,150 তুমি কি বুঝতে পারছো না এটা তোমার হাতে নেই? 116 00:06:41,000 --> 00:06:41,900 তুমি মৃত। 117 00:06:42,730 --> 00:06:43,630 অপেক্ষা করো। 118 00:06:50,150 --> 00:06:51,030 ন্যায্য লড়াই। 119 00:07:11,350 --> 00:07:12,640 এটা আমার বাবার জন্য! 120 00:07:16,160 --> 00:07:17,050 অস্ত্র ফেলে দাও! 121 00:07:17,720 --> 00:07:18,630 ওয়েলস! 122 00:07:21,070 --> 00:07:22,100 তাকে যেতে দাও! 123 00:07:26,300 --> 00:07:27,410 যথেষ্ট হয়েছে, মারফি। 124 00:07:28,240 --> 00:07:30,460 ওক্টাভিয়া, তুমি ঠিক আছ তো? 125 00:07:30,950 --> 00:07:31,860 হ্যা। 126 00:07:32,720 --> 00:07:33,650 খাদ্য কোথায়? 127 00:07:35,600 --> 00:07:37,260 এটা দিয়ে আমরা মাউন্ট ওয়েদারে যেতে পারবো না। 128 00:07:37,260 --> 00:07:38,720 কি হয়েছে ওখানে? 129 00:07:38,830 --> 00:07:40,010 আমাদের আক্রমণ করেছে। 130 00:07:40,430 --> 00:07:43,180 আক্রমণ? কী দিয়ে? 131 00:07:43,210 --> 00:07:45,120 কি না। কে। 132 00:07:46,040 --> 00:07:47,980 দেখা গেল, যখন মাটির শেষ মানুষ টি 133 00:07:48,000 --> 00:07:48,990 আর্কে মারা গেলো, 134 00:07:49,960 --> 00:07:51,580 সে সর্বশেষ মাটির মানুষ ছিলো না। 135 00:07:52,130 --> 00:07:53,030 এটা সত্যি। 136 00:07:53,410 --> 00:07:55,780 আমরা মাটি সম্পর্কে যা জানতাম সব ভুল। 137 00:07:56,470 --> 00:07:58,210 এখানে মানুষ আছে, 138 00:07:58,400 --> 00:07:59,430 বেচে আছে। 139 00:08:00,320 --> 00:08:02,990 ভালো খবর হচ্ছে, এর মানে হল আমরা বেঁচে থাকতে পারবো। 140 00:08:03,530 --> 00:08:05,000 বিকিরণ আমাদের মারবে না। 141 00:08:05,340 --> 00:08:07,450 হ্যাঁ, খারাপ খবর হলো মাটির মানুষ মারবে। 142 00:08:09,850 --> 00:08:11,010 গগল নিয়ে ও বাচ্চাটা কোথায়? 143 00:08:12,370 --> 00:08:13,510 জাসপার আঘাত পেয়েছিলো। 144 00:08:14,740 --> 00:08:15,680 তারা তাকে নিয়ে গেছে। 145 00:08:17,800 --> 00:08:18,930 তোমার রিস্টব্যান্ড কোথায়? 146 00:08:21,590 --> 00:08:22,440 ওকে জিজ্ঞেস করো। 147 00:08:25,290 --> 00:08:26,140 কত? 148 00:08:26,560 --> 00:08:28,270 ২৪ আর বেড়েই চলেছে। 149 00:08:30,630 --> 00:08:31,700 বোকার দল। 150 00:08:34,100 --> 00:08:36,320 আর্কের জীবন শেষের দিকে। 151 00:08:36,410 --> 00:08:38,520 এজন্যেই তারা আমাদের নিচে এনেছে। 152 00:08:38,520 --> 00:08:40,860 তাদের জানা দরকার মাটি আবার বসবাসযোগ্য, 153 00:08:40,860 --> 00:08:43,420 আর আমাদের ওদের সাহায্য দরকার। 154 00:08:43,420 --> 00:08:44,850 তুমি যদি রিস্টব্যান্ড খুলে ফেলো, 155 00:08:44,850 --> 00:08:46,700 তোমরা শুধু ওদেরকে মেরে ফেলছো না। 156 00:08:47,530 --> 00:08:48,830 তোমরা তো আমাদের মেরে ফেলছো! 157 00:08:52,960 --> 00:08:54,430 আমরা তোমাদের ভাবনার চেয়েও শক্তিশালী। 158 00:08:54,760 --> 00:08:55,780 ওর কথায় কান দিও না। 159 00:08:55,880 --> 00:08:57,180 সে সুবিধাপ্রাপ্ত শ্রেনীর মানুষ। 160 00:08:57,540 --> 00:08:59,760 যদি তারা নিচে নেমে আসে, তার ভালো হবে। 161 00:09:00,170 --> 00:09:01,950 তোমরা কতজন একই কথা বলবে? 162 00:09:03,080 --> 00:09:05,100 আমরা নিজেদের খেয়াল রাখতে পারবো। 163 00:09:05,410 --> 00:09:08,470 তোমার হাতের রিস্টব্যান্ড? এটা তোমাকে বন্দী বানায়। 164 00:09:08,760 --> 00:09:10,940 আমরা কয়েদি নই আর! 165 00:09:11,210 --> 00:09:12,990 তারা বলেছে তারা আমাদের অপরাধ ক্ষমা করে দেবে। 166 00:09:13,340 --> 00:09:15,750 আমি বলছি তুমি অপরাধী নয়! 167 00:09:16,390 --> 00:09:18,980 তুমি যোদ্ধা, যারা বেঁচে আছে! 168 00:09:19,550 --> 00:09:21,990 মাটির মানুষদের আমাদের কথা ভাবা উচিৎ! 169 00:09:22,280 --> 00:09:23,610 -হ্যাঁ! ... হ্যাঁ! 170 00:09:28,900 --> 00:09:29,760 এখন আমরা কি করবো? 171 00:09:30,160 --> 00:09:31,670 এখন আমরা এখন জ্যাসপারকে খুঁজতে যাবো। 172 00:09:33,560 --> 00:09:34,870 তুমি এখানে কেনো, অ্যাবি? 173 00:09:34,870 --> 00:09:38,020 আমরা জনাই দুইজনের জানি একজনকে পাঠালেই হয়ে যেতো। 174 00:09:41,150 --> 00:09:42,790 কেন গোপন মিটিং করছে 175 00:09:42,880 --> 00:09:44,270 কালিং এর জন্যে ভোট নিচ্ছে। 176 00:09:45,610 --> 00:09:47,390 আমি জানতে চাই তুমি কোথায় দাঁড়িয়ে আছো। 177 00:09:47,390 --> 00:09:48,850 আমরা ভোট নেই। তুমি জানো। 178 00:09:48,860 --> 00:09:50,500 তারা তোমার কথা শুনবে, থেলোনিয়াস। 179 00:09:50,500 --> 00:09:51,730 কিন্তু, তুমি শুনবে না। 180 00:09:52,910 --> 00:09:54,510 যখন তুমি আমার সাথে একমত হবে। 181 00:09:56,380 --> 00:10:00,060 এখন, অ্যাবি, কার্বন ডাই অক্সাইড এ ভরে যাচ্ছে। 182 00:10:00,700 --> 00:10:04,360 অক্সিজিন কমে যাওয়ার লক্ষণ সব যায়গায়, 183 00:10:04,440 --> 00:10:07,030 বৃদ্ধ আর বাচ্চারা আগে মারা যাবে। 184 00:10:07,115 --> 00:10:09,390 আমাকে সেটা বলতে হবে না। অবশ্যই আমি জানি। 185 00:10:09,710 --> 00:10:12,510 যদিনা আমরা জন সংখ্যা কমাই, 186 00:10:12,570 --> 00:10:15,695 এই স্পেস স্টশনের সবাই ৪ মাসের মাঝে মারা যাবে। 187 00:10:15,780 --> 00:10:16,970 আমরা কাজ করেছি। 188 00:10:16,970 --> 00:10:19,375 আমরা এক লাখ শিশু মাটিতে পাঠিয়েছি। আমাদের তাদেরকে সময় দিতে হবে... 189 00:10:19,460 --> 00:10:22,300 ৭৬টা বাচ্চা মাটিতে আছে, অ্যাবি। 190 00:10:23,350 --> 00:10:24,250 এদের মাঝে ২৪ জন, 191 00:10:24,330 --> 00:10:27,530 সাথে আমার সন্তান, মারা গিয়েছে। 192 00:10:27,580 --> 00:10:28,520 আমি সেটা মনে করি না। 193 00:10:28,520 --> 00:10:30,510 কিন্তু তোমার কাছে কোন প্রমাণ আছে। 194 00:10:32,040 --> 00:10:35,560 প্লিজ... থামো। 195 00:10:39,850 --> 00:10:43,870 আমি বুঝতে পারছি তোমার ক্লার্কের জন্যে আশা ধরতে হবে, 196 00:10:43,950 --> 00:10:45,690 কিন্তু আমি এই আর্কের চ্যান্সেলর, 197 00:10:46,990 --> 00:10:48,520 আশাই সব কিছু না। 198 00:10:48,890 --> 00:10:52,320 যখন মানব জাতি হুমকির মুখে তখন না। 199 00:10:54,200 --> 00:10:55,680 আমাকে দেখা করতে বলেছিলে? 200 00:10:57,670 --> 00:11:00,790 আশাই সব কিছু, 201 00:11:00,870 --> 00:11:01,970 আর যে চ্যান্সেলরের জন্যে আমি ভোট দিয়েছিলাম, 202 00:11:03,700 --> 00:11:04,920 সে সেটা জানতো। 203 00:11:08,310 --> 00:11:09,190 আমার কথা শেষ। 204 00:11:23,900 --> 00:11:25,890 আমাকে পড়া বন্ধ করো, কেন। 205 00:11:32,840 --> 00:11:33,970 আমাকে গুলি করলো কে? 206 00:11:34,900 --> 00:11:36,100 বেলামি ব্লেক, 207 00:11:36,110 --> 00:11:38,320 একজন কেয়ারটেকার ফ্যাক্টরি স্টেশন থেকে। 208 00:11:38,430 --> 00:11:39,410 সে ড্রপশিপ থেকে দূরে ছিলো। 209 00:11:39,410 --> 00:11:41,150 আমরা এখনো তদন্ত করছি কে তাকে সাহায্য করেছে। 210 00:11:43,410 --> 00:11:45,280 আমার মৃত্যু থেকে কার লাভ? 211 00:11:48,070 --> 00:11:50,030 যদি তুমি কিছু বলতে চাও বলে ফেলো। 212 00:11:53,080 --> 00:11:57,460 যে মহিলা আমার জীবন বাঁচাতে গিয়েছিলো তাকে তুমি হত্যা করতে গিয়েছিলে, 213 00:11:57,540 --> 00:11:59,760 যদি আমি মারা যেতাম, তুমি চ্যান্সেলর হয়ে যেতে। 214 00:12:00,110 --> 00:12:02,430 আর অ্যাবি থাকতো না তোমার বিপক্ষে। 215 00:12:02,860 --> 00:12:05,160 আইন অনুসরণ করি। আমার কাজ আমি করেছি। 216 00:12:06,050 --> 00:12:08,180 তুমি ছিলে ভারপ্রাপ্ত চ্যান্সেলর... 217 00:12:10,240 --> 00:12:14,110 আর এই কাজটা করতে আইন মানার চেয়ে বেশি কিছু করা দরকার ছিলো। 218 00:12:14,270 --> 00:12:17,950 এটা জানা দরকার কখন দরকার নেই। 219 00:12:21,650 --> 00:12:25,507 তোমার জীবনের সাথে আমি কিছুই করিনি, 220 00:12:25,592 --> 00:12:26,660 আমি খুবই অবাক হয়েছি এটা দেখে। 221 00:12:28,780 --> 00:12:32,320 তুমি খবই দূর্বল এখন যা করতে হবে তা করার জন্যে, 222 00:12:32,560 --> 00:12:34,340 আর একমাত্র আমিই এটা জানি এমন না। 223 00:13:02,800 --> 00:13:03,680 এই যে তুমি। 224 00:13:09,416 --> 00:13:12,000 যখন আমার বাবা বলেছিলো সে কিছুর জন্যে আমাদের ছেড়ে যাবে না। 225 00:13:19,910 --> 00:13:21,150 এটা শুধু একটা আঁচরের দাগ। 226 00:13:21,600 --> 00:13:22,930 তুমি দ্রুত বন্ধু বানাও। 227 00:13:24,310 --> 00:13:26,620 ঢাকা রাখো। এতে আক্রান্ত হতে পারে। 228 00:13:28,330 --> 00:13:29,370 চমৎকার প্যাক 229 00:13:29,480 --> 00:13:31,740 হ্যাঁ, সিট বেল্ট এবং অন্তরণ। 230 00:13:31,740 --> 00:13:33,200 আমিও প্যারাশুটের কিছু প্যাক করেছিলাম, 231 00:13:33,210 --> 00:13:34,430 ভেবেছিলাম জ্যাসপারের জন্যে কাজে লাগবে। 232 00:13:34,440 --> 00:13:36,320 ভা্লো। অন্য কাউকে দিয়ে দাও। 233 00:13:37,030 --> 00:13:39,710 -তুমি আমাদের সাথে আসছো না। -আমার পা ঠিক আছে। 234 00:13:39,880 --> 00:13:42,580 এটা তোমার গোড়ালি না, ওয়েলস, এটা তুমি। 235 00:13:43,590 --> 00:13:45,860 তোমাকে সাহায্য করার জন্য ফিরে এসেছো। আমি সাহায্য করবো। 236 00:13:45,860 --> 00:13:48,630 ক্লার্ক, সে ঠিক আছে। আমাদের তাকে প্রয়োজন। 237 00:13:48,860 --> 00:13:50,530 এখন পর্যন্ত কেউ সাহায্য করতে চায় নি। 238 00:13:50,530 --> 00:13:52,420 আমি দুঃখিত, মন্টি, কিন্তু তুমিও যাচ্ছো না। 239 00:13:52,420 --> 00:13:54,560 কেনো আমি যাচ্ছি না। জ্যাসপার আমার সবচেয়ে ভালো বন্ধু। 240 00:13:54,560 --> 00:13:55,630 তুমি অনেক গুরুত্বপূর্ণ। 241 00:13:55,640 --> 00:13:58,270 তুমি ফার্ম নিয়োগ করে স্টেশন ও ইঞ্জিনিয়ারিং এমন জায়গায় বড় হয়েছো। 242 00:13:58,355 --> 00:14:00,860 -তো? -তাই খাবার এবং যোগাযোগ। 243 00:14:01,260 --> 00:14:03,560 এখানে যা আছে, এটা আমাদের বাচাবে। 244 00:14:03,990 --> 00:14:06,850 আমি আর্কে কিভাবে কথা বলা যায় পেয়েছি আর আমি জ্যাসপারকে ফিরিয়ে আনবো। 245 00:14:08,510 --> 00:14:09,790 এই। তুমি প্রস্তুত? 246 00:14:09,790 --> 00:14:12,300 আমি কোথাও যাচ্ছি না, আর তোমরাও কোথাও যাচ্ছো না। 247 00:14:12,300 --> 00:14:15,610 এই বর্শাটা ৩০০ফিট থেকে দারুণ ভাবে ছোঁড়া হয়েছে। 248 00:14:15,610 --> 00:14:17,830 -তাতে কি, আমরা জ্যাসপারকে মরতে দেবো? -এটা ঘটতে দেয়া যাবে না। 249 00:14:18,860 --> 00:14:20,080 স্পেসওয়াকার? 250 00:14:20,870 --> 00:14:21,860 কি রসিকতা। 251 00:14:22,440 --> 00:14:23,740 তোমার কি মনে হয় তুমি এমন একটি অভিযাত্রী। 252 00:14:23,740 --> 00:14:25,110 তুমি সত্যিই একটা কাপুরুষ। 253 00:14:25,430 --> 00:14:28,670 এটা কোনো না অ্যাডভেঞ্চার, ক্লার্ক, এটি একটি আত্মহত্যার মিশন। 254 00:14:34,870 --> 00:14:35,830 একটি দেয়াল নির্মাণ করো। 255 00:14:36,020 --> 00:14:38,590 পরে যাওয়া গাছ ব্যবহার করো। আমি ওকে দেখে রাখছি। 256 00:14:40,750 --> 00:14:42,230 জ্যাসপার তোমাকে দেখে রাখবে। 257 00:14:49,930 --> 00:14:51,800 -কী ছিল ওটা? -আমি জানি না। 258 00:14:51,820 --> 00:14:53,660 অন্যরা বলছে যে এটা দেখতে অনেক বড় সাপের মতো। 259 00:14:53,900 --> 00:14:55,200 তুমি মারা যেতে পারতে। 260 00:14:55,200 --> 00:14:56,300 সে মারা যেতো যদি না 261 00:14:56,320 --> 00:14:57,710 জ্যাসপার ওকে বাঁচাতে লাফ না দিতো। 262 00:14:57,710 --> 00:14:59,650 তোমরা চলে যাবে? আমিও আসছি। 263 00:14:59,650 --> 00:15:01,280 না, না। আর না। আবার না। 264 00:15:01,280 --> 00:15:03,510 সে ঠিক বলেছে। তোমার পা আমাদেরকে দেরী করিয়ে দেবে। 265 00:15:03,990 --> 00:15:05,350 আমি তোমার জন্য এখানে এসেছি। 266 00:15:06,130 --> 00:15:07,070 ক্লার্ক, তুমি কি করছো? 267 00:15:07,070 --> 00:15:08,210 আমি শুনেছি তোমার একটা বন্দুক আছে। 268 00:15:10,840 --> 00:15:12,390 ভালো। আমাকে অনুসরণ করো। 269 00:15:13,280 --> 00:15:14,420 এবং আমি কেনো এটি করব? 270 00:15:16,750 --> 00:15:19,450 কারণ তুমি চাও তারা তোমাকে অনুসরণ করুক। 271 00:15:19,530 --> 00:15:23,380 আর এখন, তারা ভাবছে আমাদের কেউ ভীত। 272 00:15:28,910 --> 00:15:29,800 মারফি। 273 00:15:30,650 --> 00:15:32,610 আমার সাথে এসো। এটম? 274 00:15:33,560 --> 00:15:35,760 আমার বোন এই ক্যাম্প ছেড়ে যায় নি। এটা পরিষ্কার? 275 00:15:35,760 --> 00:15:36,850 আমি কোনো কাজের মেয়ে চাই না। 276 00:15:37,880 --> 00:15:40,550 কেউ তাকে স্পর্শ করলে, তারা আমাকে উত্তর দেবে। 277 00:15:42,030 --> 00:15:42,980 চলো যাই। 278 00:15:45,250 --> 00:15:46,370 তুমি এখানে থাবে। 279 00:15:48,280 --> 00:15:49,790 আমি তোমার জীবন দুর্বিশহ করে দেবো। 280 00:15:53,630 --> 00:15:55,060 ওরা শুধু খেপায় না, ক্লার্ক। 281 00:15:55,910 --> 00:15:57,160 ওরা ভয়ঙ্কর অপরাধী। 282 00:15:58,010 --> 00:15:59,130 কোন সমস্যা নেই। 283 00:16:00,830 --> 00:16:03,240 আমরা কবে থেকে উদ্ধার কাজ করি, হাহ? 284 00:16:03,490 --> 00:16:05,060 আর্কে ভাবছে রাজকুমার মারা গেছে। 285 00:16:05,310 --> 00:16:06,990 তারা একবার যখন ভাববে রাজকুমারী ও 286 00:16:06,990 --> 00:16:08,510 তারা আর কখনো নিচে নেমে আসবে না। 287 00:16:10,830 --> 00:16:12,250 আমি ওই রিস্টাব্যান্ড নেবোই, 288 00:16:12,690 --> 00:16:14,590 ওটা তার হাত কেটে হলেও। 289 00:16:38,360 --> 00:16:39,670 ধুর, রেভেন। 290 00:16:40,020 --> 00:16:41,950 প্রেশারের জন্যে অপেক্ষা করো। 291 00:16:46,050 --> 00:16:48,020 দুঃখিত, ছেলেরা। জায়গায় যেতে হবে। 292 00:16:50,330 --> 00:16:52,680 কেউ খেয়াল করেছো "বি" ব্লকে কোনো ক্ষতি হয় নি। 293 00:16:52,890 --> 00:16:54,490 "বি" ডক রেস্ট্রিক্টেড। তুমি এটা জানো। 294 00:16:54,490 --> 00:16:56,060 কি, দেখার জন্যে তারা কি এখন আমাকে ভাসিয়ে দেবে? 295 00:16:57,480 --> 00:16:58,990 ছেলেরা, চলো। 296 00:16:58,990 --> 00:17:00,760 একটি জাহাজের যাত্রা শুরু হয়েছিলো। 297 00:17:01,600 --> 00:17:03,100 তুমি এই ব্যাপারে আগ্রহী না? 298 00:17:03,290 --> 00:17:05,390 এটা চালু ছিল না। এটা বের করা হয়েছে। 299 00:17:06,070 --> 00:17:07,060 ইঞ্জিনিয়ারিং মতে, 300 00:17:07,060 --> 00:17:09,530 দুর্ঘটনার জন্যে তাদের বের করতে হয়েছিলো। 301 00:17:09,530 --> 00:17:11,800 এটা একটা দুর্ঘটনা ছিল না কারণ রক্ষণাবেক্ষণের কোনো ক্ষতি হয়েছিলো? 302 00:17:12,630 --> 00:17:14,610 এটা একটা মিথ্যা আর তুমি সেটা জানো। 303 00:17:15,200 --> 00:17:17,860 ঠিক আছে। এতে যদি তোমার মন না ভরে, 304 00:17:17,920 --> 00:17:18,970 এটা কেমন? 305 00:17:19,960 --> 00:17:22,250 তারা কেনো ড্রপশিপ বানিয়েছিলো? 306 00:17:22,250 --> 00:17:24,480 একটু শান্ত হও, ঠিক আছে? তোমার ভাইটাল পরোক্ষা করে দেখতে হবে। 307 00:17:24,480 --> 00:17:25,960 আমি তোমাকে সমস্যা থেকে বাচাবো। 308 00:17:27,060 --> 00:17:28,550 আমি ঠিকই আছি। 309 00:17:28,950 --> 00:17:31,540 প্রতিদিন কারাগার পরিদর্শন। বলো আমি প্রেমিক ছেলেকে 310 00:17:31,550 --> 00:17:33,620 আমি ওকে টাকা দেবো যদি সে বের হতে পারে। 311 00:17:33,630 --> 00:17:35,630 এটা ছিলো তিন দিন। এই আমার গিয়ারে স্ট্যাশ দাও। 312 00:17:35,640 --> 00:17:36,570 নাহলে আমি আবার আসবো। 313 00:17:36,570 --> 00:17:38,010 ঠিক আছে, রেভেন, বন্ধ করো। 314 00:17:39,530 --> 00:17:41,040 কারাগার থেকে বিচ্ছিন্ন করে ফেলা হয়েছে। 315 00:17:41,040 --> 00:17:42,380 এটা এক ধরনের ভাইরাস। 316 00:17:42,380 --> 00:17:45,590 পালাবার পথ নেই তীব্র যন্ত্রণা কমপক্ষে দুই মাস। দুঃখিত। 317 00:17:50,020 --> 00:17:51,980 হেই, আমি সেটা দেখেছি। তুমি চুরি করেছো। 318 00:17:51,990 --> 00:17:55,140 হেই, বন্ধুরা, দেয়াল নির্মাণ নিজে থেকে হবে না। 319 00:17:55,550 --> 00:17:58,510 দেয়াল থামাতে পারবে না ওপাশে যা আছে তাকে। আমাদের অস্ত্র দরকার। 320 00:17:58,510 --> 00:18:00,220 তাই অস্ত্র বানাও। দেখো... 321 00:18:00,540 --> 00:18:01,920 তোমার ভাই এটা নিয়ে ইয়ার্কি করে নি। 322 00:18:02,290 --> 00:18:03,160 সে তাদেরকে আঘাত করবে। 323 00:18:03,160 --> 00:18:04,850 আসো। আমরা শুধু কথা বলছি। 324 00:18:04,850 --> 00:18:06,950 আমার ভাইয়ের প্রেমিকা হওয়ার জন্যে তুমি বেশি সুন্দর। 325 00:18:06,950 --> 00:18:08,110 আমি কোনো প্রেমিকা না। 326 00:18:08,600 --> 00:18:09,740 হুম। ভালো। 327 00:18:13,410 --> 00:18:14,250 তাহলে প্রমাণ করো। 328 00:18:18,170 --> 00:18:19,030 আমার সাথে এসো। 329 00:18:37,290 --> 00:18:38,490 এখান থেকে চলে যাও। 330 00:18:42,520 --> 00:18:43,890 কেউ প্রেমিকা না, হাহ? 331 00:18:47,210 --> 00:18:50,420 হয়তো একদিন তুমি বুঝতে পারবে আমাকে নিয়ন্ত্রন করা যায় না। 332 00:18:52,000 --> 00:18:53,480 তুমি জানো, যার সাথে তুমি ছিলে? 333 00:18:54,490 --> 00:18:56,150 তুমি কি জানো সে খুনে জন্যে জেলে গিয়েছিলো? 334 00:18:57,910 --> 00:18:58,870 মজার কিছু জানতে চাও? 335 00:18:58,870 --> 00:19:00,520 আমি আসলে তাকে তোমার কাছে থেকে বাচিয়েছি। 336 00:19:04,430 --> 00:19:05,980 হেই, হেই, হেই! 337 00:19:05,980 --> 00:19:06,900 তুমি কি করছো? 338 00:19:08,240 --> 00:19:09,770 ধরে নাও নিয়ন্ত্রিত হয়ে গিয়েছো। 339 00:19:09,770 --> 00:19:11,990 তুমি এটাই পারো? তারা আমাকে মেঝের নিচে 340 00:19:12,060 --> 00:19:14,820 জন্মের পরে ১৬ বছর ধরে রেখেছিলো! 341 00:19:16,080 --> 00:19:17,080 এটা তো কিছুই না। 342 00:19:17,140 --> 00:19:19,050 এহেম। তুমি এটা নিচে রেখে দিতে চাও? 343 00:19:21,230 --> 00:19:22,590 আমি মনোযোগ দিতে চেষ্টা করছি। 344 00:19:27,320 --> 00:19:30,040 লক্ষ্য করো। খাবার হল বন্ধ থাকবে 345 00:19:30,130 --> 00:19:31,640 ২১০০ ঘন্টা থেকে ০৮০০ ঘন্টা পর্যন্ত 346 00:19:31,720 --> 00:19:33,160 ঠিক করার কাজে। 347 00:19:33,960 --> 00:19:34,900 লক্ষ্য করো। 348 00:19:35,040 --> 00:19:39,080 খাবার হল ২১০০ ঘন্টা থেকে ০৮০০ ঘন্টা পর্যন্ত বন্ধ থাকবে... 349 00:19:39,080 --> 00:19:39,970 অ্যাবি... 350 00:19:41,080 --> 00:19:42,510 কেন ভোটের জন্যে বলছে। 351 00:19:43,590 --> 00:19:44,590 আমাদের ও বলা উচিৎ। 352 00:19:46,550 --> 00:19:48,150 আমাদের ব্রিফিং এ একটা সুযোগ আছে। 353 00:19:51,280 --> 00:19:52,720 এক্সকিউজ মি! ড. গ্রিফিন। 354 00:19:53,040 --> 00:19:54,950 আমার কোরান্টিন নিয়ে একটা প্রশ্ন আছে। 355 00:19:54,950 --> 00:19:57,420 আমার প্রেমিক জেলে বন্দী। আমি তাকে দেখতে গিয়েছিলাম, 356 00:19:57,520 --> 00:19:59,130 তার বদলে, আমি খোলা বাতাসের জায়গা দেখলাম। 357 00:19:59,130 --> 00:20:00,470 এখন, যদি সত্যিই একটি ভাইরাস থাকে, 358 00:20:00,560 --> 00:20:02,460 এটা কি বাতাসের সাথে আরো ছড়াচ্ছে না? 359 00:20:02,460 --> 00:20:03,670 ভাইরাস বাতাসের মাধ্যমে ছড়ায় না। 360 00:20:03,980 --> 00:20:05,470 এজন্যই এই নালি খোলা আছে। 361 00:20:06,440 --> 00:20:08,680 আমাকে কি বলতে সে ঠিক আছে কিনা? 362 00:20:08,940 --> 00:20:10,470 আমি পারবো না। আমি দুঃখিত। 363 00:20:12,652 --> 00:20:13,582 না, তুমি তা নও। 364 00:20:14,650 --> 00:20:16,560 প্রথমে এই ড্রপশিপ, এখন এই। 365 00:20:16,830 --> 00:20:19,210 কাউন্সিল কিছু একটা লুকাচ্ছে, 366 00:20:19,220 --> 00:20:20,760 আর আমি খুঁজে বের করবো এটা কি। 367 00:20:23,320 --> 00:20:24,190 বাজে ছেলে। 368 00:20:25,800 --> 00:20:26,640 হ্যা। 369 00:20:28,100 --> 00:20:29,400 কাউকে মনে করিয়ে দেয়। 370 00:20:31,270 --> 00:20:32,210 হেই, দাঁড়াও। 371 00:20:34,980 --> 00:20:35,840 এত তারা কিসের? 372 00:20:35,840 --> 00:20:37,120 হৃদয়ে বর্শা নিয়ে কেউ বাঁচতে পারবে না। 373 00:20:37,120 --> 00:20:38,080 বন্দুক দূরে রাখো, বেলামি। 374 00:20:38,080 --> 00:20:39,640 তাহলে, তুমি এ ব্যাপারে কিছু করছো না কেন, হাহ? 375 00:20:39,990 --> 00:20:42,130 জ্যাসপার চিৎকার করেছিলো যখন তারা ওকে নিয়ে গেলো। 376 00:20:42,320 --> 00:20:44,560 যদি তার হৃদয়ে বর্শা আঘাত হানে, সঙ্গে সঙ্গে সে মারা গেছে। 377 00:20:45,103 --> 00:20:46,405 এর মানে এই না যে আমাদের হাতে নষ্ট করার মতো সময় আছে। 378 00:20:46,490 --> 00:20:49,240 যত তাড়াতাড়ি তুমি রিস্টব্যান্ড খুলে ফেলবে, আমরা যেতে পারি। 379 00:20:51,010 --> 00:20:54,710 আর্ক একমাত্র তখনই জানবে আমি মৃত যখন আমি আসলেই মৃত। 380 00:20:55,060 --> 00:20:55,900 ঠিক আছে? 381 00:20:57,670 --> 00:20:58,680 সাহসী রাজকুমারী। 382 00:20:59,680 --> 00:21:01,050 হেই, তুমি খুঁজে বের করো না কেন নিজের পদবি? 383 00:21:02,700 --> 00:21:03,710 তুমি এটাকে একটি উদ্ধারকারী দল বলছো? 384 00:21:04,340 --> 00:21:05,960 আলাদা হয়ে যেতে হবে, আরো জায়গা খুজো। 385 00:21:06,300 --> 00:21:07,360 ক্লার্ক, আমার সাথে আসো। 386 00:21:09,740 --> 00:21:10,830 এর চেয়ে দেরী ভালো না। 387 00:21:11,430 --> 00:21:12,350 আমি এটা ভাবতে পছন্দ করি। 388 00:21:26,130 --> 00:21:28,240 আমাদের চোখের পরার চেয়ে বেশী মিল আছে, হাহ? 389 00:21:29,740 --> 00:21:31,090 আমাদের কিছুই মিল নেই। 390 00:21:31,291 --> 00:21:32,141 না? 391 00:21:32,830 --> 00:21:34,920 দুইজনেই এখানে ভালবাসে এমন কাউকে রক্ষা করতে এসেছে। 392 00:21:37,470 --> 00:21:38,790 তোমার গোপন কথা আমার কাছে সদা সুরক্ষিত। 393 00:21:39,630 --> 00:21:41,580 অবশ্যই, তোমার জন্য এটা আরো খারাপ। 394 00:21:42,270 --> 00:21:44,190 যখন ফিনের সাথে থাকো, 395 00:21:44,250 --> 00:21:45,550 ক্লার্ক তোমার দিকে তাকাও না। 396 00:21:46,330 --> 00:21:47,990 এমন মনে হয় তুমি এখানে নেই। 397 00:21:52,600 --> 00:21:54,840 সে হয়তো তোমার আসল ভাই না... 398 00:21:54,850 --> 00:21:56,290 কিন্তু সে সব সময় তোমার পাশে থাকে। 399 00:21:56,920 --> 00:21:59,520 সব স্মৃতি আছে, সেখানে জ্যাসপার আছে। 400 00:22:02,180 --> 00:22:03,150 আমি বাইরে থাকা উচিত। 401 00:22:04,680 --> 00:22:06,020 তুমি নিশ্চয়ই কাদবে না, তাই না? 402 00:22:07,584 --> 00:22:08,437 চুপ করো। 403 00:22:10,590 --> 00:22:12,980 তুমি এ ব্যাপারে নিশ্চিত? তোমার ভাই এটা মেনে নেবে না যে 404 00:22:12,980 --> 00:22:14,400 তুমি আর্কের সাথে আমাদের যোগাযোগ করিয়ে দিচ্ছো। 405 00:22:14,690 --> 00:22:15,750 সে আমার রক্ষক না। 406 00:22:17,500 --> 00:22:19,030 চলো এটা করি। চলো যাই। 407 00:22:30,740 --> 00:22:31,880 -একটি ছেলে... -দুঃখিত। 408 00:22:35,920 --> 00:22:37,320 মৃত। 409 00:22:37,490 --> 00:22:38,390 ধেত্তেরি। 410 00:22:38,880 --> 00:22:40,020 যদি আমরা এটা খুলে ফেলতে না পারি, 411 00:22:40,020 --> 00:22:41,680 কিভাবে এটা রেডিও তে পরিণত করবো? 412 00:22:49,545 --> 00:22:50,405 যাও। 413 00:22:51,020 --> 00:22:53,160 আমি ঠিক হয়ে যাবো। কাজ করতে হবে। 414 00:23:00,900 --> 00:23:01,790 হেই, মন্টি? 415 00:23:02,810 --> 00:23:04,530 জ্যাসপার বুঝবে তুমি কেনো থেকে গিয়েছিলে। 416 00:23:07,620 --> 00:23:10,920 কেউ কিভাবে পুরো মেঝে তুলে ফেলে? 417 00:23:12,100 --> 00:23:13,000 কে বলেছে আমি নই? 418 00:23:17,370 --> 00:23:18,700 এর কারণ সে তোমাকে ভালবাসে? 419 00:23:19,432 --> 00:23:20,352 তোমার ভাই? 420 00:23:21,280 --> 00:23:23,160 তুমি বাস্কেট কেস না কারণ তোমাকে ভালবাসা হয়। 421 00:23:25,300 --> 00:23:26,270 হ্যাঁ, আমি একজন ভাগ্যবান মেয়ে। 422 00:23:26,570 --> 00:23:28,350 আমি বলছি না আমি তোমার চেয়ে খারাপ পেয়েছি, 423 00:23:28,350 --> 00:23:29,430 ওক্টাভিয়া, কারণ আমি পাইনি। 424 00:23:30,690 --> 00:23:32,830 কিন্তু তোমার এমন একজন আছে যে তোমার জন্যে সব কিছু করতে পারবে। 425 00:23:33,880 --> 00:23:35,060 আমি তোমাকে ঈর্ষা করি। 426 00:23:42,280 --> 00:23:43,520 আমি চিন্তা করছিলাম মাউন্ট ওয়েদার সম্পর্কে। 427 00:23:44,470 --> 00:23:46,810 জ্যাসপার নদী পার হওয়ার আগ পর্যন্ত কেনো তারা আক্রমণ করলো না? 428 00:23:47,790 --> 00:23:48,890 এমন না যে আমরা চুপ ছিলাম 429 00:23:48,890 --> 00:23:49,950 আর তারা জানতো না আমরা এখানে এসেছি। 430 00:23:52,070 --> 00:23:53,850 তারা আমাদের জন্যে অপেক্ষা করেছিলো। 431 00:23:55,480 --> 00:23:56,780 নদীর জলপ্রবাহের একটি সীমা. 432 00:23:58,360 --> 00:23:59,840 যার মানে মাউন্ট ওয়েদারের লিমিট আছে। 433 00:24:01,560 --> 00:24:03,060 আমরা কিভাবে সরবরাহ করবো? 434 00:24:03,610 --> 00:24:05,150 আমরা এখন কি করবো খাবারের জন্য? 435 00:24:22,420 --> 00:24:24,180 যাই হোক, অন্তত আমাদের পানি নিয়ে চিন্তা করতে হবে না। 436 00:24:44,500 --> 00:24:46,450 বাদ দাও ফিন। আমাদের এটা নিয়ে ভাবার সময় নেই। 437 00:24:46,640 --> 00:24:49,110 ক্লার্ক, ঘণ্টার পর ঘণ্টা ধরে ঘুরে বেড়াচ্ছি। 438 00:24:49,120 --> 00:24:50,300 আমরা চাই একটা বিরতি নাও। 439 00:24:50,300 --> 00:24:52,180 আমার বিরতি নেবো যখন আমরা জ্যাসপারকে পাবো। 440 00:24:52,285 --> 00:24:53,125 আসো। 441 00:24:58,350 --> 00:24:59,720 না, না। 442 00:24:59,720 --> 00:25:01,180 ফিন! না! 443 00:25:02,910 --> 00:25:04,010 ধুর, ফিন! 444 00:25:08,990 --> 00:25:10,990 ওহ, ওয়াও। ঠিক আছে। 445 00:25:12,220 --> 00:25:14,000 হয়তো এক মিনিট। 446 00:25:18,485 --> 00:25:19,405 আমার মনে হয় আমি জানি কেনো তুমি 447 00:25:19,490 --> 00:25:21,290 জ্যাসপারকে খুঁজে বের করার ব্যাপারে এতো চিন্তিত কেনো, 448 00:25:21,690 --> 00:25:23,870 কেনো তুমি সব সময় সবার খেয়াল রাখো। 449 00:25:24,450 --> 00:25:25,990 এখন তুমি আমার মায়ের কথা বলছো। 450 00:25:27,110 --> 00:25:28,750 না। যাও। এটা ভাল হবে। 451 00:25:29,060 --> 00:25:30,680 এই অপরাধী সাইকোলজিস্ট। 452 00:25:35,830 --> 00:25:36,990 তোমার বাবাকে তুমি বাঁচাতে পারোনি। 453 00:26:13,900 --> 00:26:14,760 জাসপার। 454 00:26:15,090 --> 00:26:16,000 সে এখানেই ছিলো। 455 00:26:17,170 --> 00:26:18,460 আমাদের সাহায্য দরকার। 456 00:26:25,340 --> 00:26:26,240 আমরা কাছেই চলে এসেছি। 457 00:26:32,990 --> 00:26:34,410 অ্যাবি, আমাদের বন্ধ করতে হবে। 458 00:26:34,620 --> 00:26:36,030 কাউন্সিলের ভোট ৩০ মিনিটের মাঝেই। 459 00:26:36,030 --> 00:26:37,470 তারপর আমাদের কাছে আছে ৩০ মিনিট। 460 00:26:37,530 --> 00:26:39,670 -ইঞ্জিনিয়ারিং এর কাছ থেকে কিছু? -ভাল না। 461 00:26:39,670 --> 00:26:41,355 সিনক্লেয়ারের তথ্য অনুসারে, যদিও আমরা একটা সিগন্যাল নিচে পাঠাই, 462 00:26:41,440 --> 00:26:43,090 রিস্টব্যান্ডের রিসিভ করার সিস্টেম নেই, 463 00:26:43,090 --> 00:26:44,090 তাহলে বাচ্চা এটা শুনতেও পাবে না। 464 00:26:44,090 --> 00:26:45,990 এখানে একটা কিছু আছে যা আমরা দেখতে পাচ্ছি না, 465 00:26:46,000 --> 00:26:47,760 যার কথা আমি ভাবিই নি। 466 00:26:48,730 --> 00:26:50,220 দারুণ। আমি কি খারাপ হয়ে যাচ্ছে? 467 00:27:00,260 --> 00:27:01,980 সম্ভবত বাতাসের নালীর কিছু একটা। 468 00:27:01,980 --> 00:27:02,880 আমি সিকিউরিটি ডাকবো। 469 00:27:04,350 --> 00:27:05,290 তারা মারা যাচ্ছে না। 470 00:27:07,890 --> 00:27:09,100 তুমি কী বলছো? 471 00:27:12,340 --> 00:27:14,180 এগুলো সব নিচে থেকে পাঠানো হয়েছে? 472 00:27:19,690 --> 00:27:21,180 এটা দ্বারা প্রেরিত। 473 00:27:26,410 --> 00:27:27,490 তারা তুলে ফেলছে। 474 00:27:28,310 --> 00:27:30,590 কি? কেনো এত বেপরোয়া তারা কিছু করতে যাবে? 475 00:27:31,690 --> 00:27:33,350 কারণ আমরা তাদেরকে বলছে না করতে। 476 00:28:01,270 --> 00:28:02,400 হ্যালো, সুন্দরী। 477 00:28:11,950 --> 00:28:13,790 হেই, তুমি কোথায় যাচ্ছো? 478 00:29:42,930 --> 00:29:43,830 এটা ঠিক আছে। 479 00:29:45,030 --> 00:29:46,740 আমাদের সময় ছাড়া আর কিছুই নেই। 480 00:29:59,030 --> 00:30:01,110 হেই, এটা আমরা সবাই কিভাবে জানি এটা সঠিক পথ? 481 00:30:01,630 --> 00:30:04,430 আমরা জানি না। স্পেসওয়াকার ভাবছে সে একটা ট্র্যাকার। 482 00:30:04,430 --> 00:30:06,050 এটাকে বলে, "কাটা চিহ্ন।" 483 00:30:06,050 --> 00:30:07,550 চতুর্থ-বছর পৃথিবীর দক্ষতা। সে ভালো। 484 00:30:07,710 --> 00:30:08,570 তুমি কি আসতে আসতে যেতে চাও 485 00:30:08,570 --> 00:30:10,290 নাকি আমি তোমার পিঠে টার্গেট একে দেবো? 486 00:30:23,919 --> 00:30:24,849 দেখলে? 487 00:30:25,131 --> 00:30:26,051 তুমি অদৃশ্য। 488 00:30:30,240 --> 00:30:31,270 এটা কি ছিলো? 489 00:30:31,840 --> 00:30:33,980 এখন এটা ভালো সময় বন্দুক বের করার। 490 00:30:40,910 --> 00:30:41,780 জ্যাসপার। 491 00:30:51,020 --> 00:30:52,740 -ওহ,খোদা। -ক্লার্ক, সাবধানে থেকো। 492 00:30:52,740 --> 00:30:53,600 জ্যাসপার? 493 00:30:55,580 --> 00:30:56,520 কি হচ্ছে এসব? 494 00:30:59,410 --> 00:31:01,290 ক্লার্ক! তাকে তুলে ধরো! 495 00:31:02,820 --> 00:31:05,900 তার উপরে টানো! তার উপরে টানো! ধরো ওকে! তার উপরে টানো! 496 00:31:09,875 --> 00:31:10,715 তুমি ঠিক আছো? 497 00:31:10,800 --> 00:31:11,640 হ্যা। 498 00:31:19,340 --> 00:31:20,280 আমাদের তাকে নিচে নামাতে হবে। 499 00:31:20,530 --> 00:31:21,910 আমি ওখানে চড়ে শিরা কেটে দেবো। 500 00:31:21,995 --> 00:31:24,590 -হ্যাঁ, হ্যাঁ, আমি তোমার সাথে আছি। -না। ক্লার্ক এর সাথে থাকো। 501 00:31:24,809 --> 00:31:25,689 আর তাকে দেখে রাখো। 502 00:31:26,650 --> 00:31:28,050 তুমি। চলো যাই। 503 00:31:28,780 --> 00:31:30,380 একটি প্রলেপ দেওয়া আছে তার ক্ষততে। 504 00:31:31,350 --> 00:31:32,930 ওষুধ? কেনো তারা তাকে বাচাবে 505 00:31:32,940 --> 00:31:34,610 শুধুমাত্র তাকে জীবন্ত শিকার বানানোর জন্যে? 506 00:31:34,610 --> 00:31:37,050 হয়তো তারা রাতের খাবারে জীবন্ত খাবার চায়। 507 00:31:37,050 --> 00:31:38,600 হয়তো তারা আমাদের ধরতে চায়। 508 00:31:42,060 --> 00:31:44,740 ডেটা নির্দেশ করে যে গ্রুপে সহিংস অপরাধীরা ৮ গুণ 509 00:31:44,810 --> 00:31:48,020 বেশি সিগনাল বন্ধ করে দিতে পারে। 510 00:31:48,340 --> 00:31:52,360 আমরা বিশ্বাস করি তার মানে বাচ্চারা 511 00:31:52,440 --> 00:31:54,660 তারা ইচ্ছাকৃত রিস্টব্যান্ড খুলে ফেলছে। 512 00:31:54,840 --> 00:31:56,170 তাহলে আপনি কিভাবে ওয়েলসের ব্যাপারে ব্যাখ্যা দেবেন? 513 00:31:56,780 --> 00:31:57,680 কেন সঠিক। 514 00:31:58,720 --> 00:32:03,260 তবে আমার ছেলে... নিজ থেকে কখনো রিস্টব্যান্ড খুলে নেবে না। 515 00:32:04,220 --> 00:32:05,760 আমাদের দুই বাচ্চাই এমন কিছুই করেছে 516 00:32:05,770 --> 00:32:07,590 যা আমরা কখনো আশাই করিনি। 517 00:32:08,580 --> 00:32:09,570 বিন্দু ঝুলিতে। 518 00:32:09,720 --> 00:32:11,530 এই শিশুদের আরও সময় লাগবে। 519 00:32:11,530 --> 00:32:12,540 আমাদের হাতে সময় নেই। 520 00:32:12,540 --> 00:32:15,660 ইঞ্জিনিয়ারিং এর ৬ মাস লাগবে 521 00:32:15,740 --> 00:32:16,900 লাইফ সাপোর্ট ঠিক করতে। 522 00:32:16,930 --> 00:32:18,620 আর আমরা ৪ মাসের মাঝে অক্সিজেন হারা হয়ে যাবো। 523 00:32:22,590 --> 00:32:24,330 এটা কেউ করতে চায় না, 524 00:32:24,390 --> 00:32:25,570 কিন্তু এটা মেনে নিতেই হবে যে 525 00:32:25,610 --> 00:32:27,250 প্রতিদিনের দেরীতে, 526 00:32:27,280 --> 00:32:31,040 আমাদের আরো ১০ জনকে মেরে ফেলতে হবে। 527 00:32:31,040 --> 00:32:33,630 এটা আজকে ২০৯, কালকে এটা ২১৯। 528 00:32:33,940 --> 00:32:35,850 পরের দিন অর্থাৎ ২২৯। 529 00:32:35,990 --> 00:32:38,120 আমাদের আরো সময় লাগবে। 530 00:32:39,290 --> 00:32:40,740 আমি চাই আমাদের ভোট দেওয়া উচিৎ। 531 00:32:40,900 --> 00:32:42,300 -আমি দ্বিতীয়। -খুব ভালো। 532 00:32:42,300 --> 00:32:45,460 আমাদের ৪টা ভোট বেশি লাগবে জিতে যেতে। 533 00:32:45,500 --> 00:32:49,880 একটি ভোট আর্কের ২০৯ জনকে মেরে ফেলার জন্যে 534 00:32:49,960 --> 00:32:52,300 যাদের আমাদের অক্সিজেনের জন্যে ত্যাগ করা হবে 535 00:32:52,380 --> 00:32:55,030 তাদের জন্যে যারা আরো ৬ মাস বাঁচবে। 536 00:32:56,790 --> 00:32:57,720 ঐ সমস্ত পক্ষে? 537 00:32:59,440 --> 00:33:00,420 -হ্যা। -হ্যা। 538 00:33:02,250 --> 00:33:03,390 -ঐ সমস্ত বিরোধী? -না। 539 00:33:03,475 --> 00:33:05,010 -না। -না। 540 00:33:05,510 --> 00:33:06,810 ৩টা ভোট ৩ এর জন্যে। 541 00:33:07,110 --> 00:33:08,530 চ্যান্সেলরের বাঁধ ভেঙ্গে যাবে। 542 00:33:12,110 --> 00:33:13,890 আমরা এর জন্যে করি নি। 543 00:33:18,080 --> 00:33:21,240 আমাদের ছিলো রূপান্তরিত প্রজন্ম... 544 00:33:23,070 --> 00:33:26,190 নিশ্চিত করা হচ্ছে যার জন্যে ৩ জেনারেশন 545 00:33:26,400 --> 00:33:28,040 মানব জাতি বাড়ি ফিরে যেতে পারবে। 546 00:33:28,950 --> 00:33:31,290 কিন্তু সবকিছু বদলে গেছে, 547 00:33:31,380 --> 00:33:35,570 আর সেই জেনারেশন আমরা যারা দেখে যেতে পারবো 548 00:33:35,570 --> 00:33:37,710 যে মানব জাতি পৃথিবীতে ফিরে গেছে... 549 00:33:39,780 --> 00:33:41,880 অথবা দেখে যাবো... 550 00:33:44,390 --> 00:33:45,790 এটা শেষ হয়ে গেছে। 551 00:33:48,520 --> 00:33:50,000 আমার ছেলে ইতিমধ্যেই নিচে আছে। 552 00:33:53,260 --> 00:33:54,190 আমি ওকে পাঠিয়েছি। 553 00:33:58,220 --> 00:34:01,080 আর সত্যটা হলো আমি জানি না 554 00:34:01,140 --> 00:34:03,850 সে বেঁচে আছে নাকি মরে গেছে। 555 00:34:07,440 --> 00:34:08,680 কিন্তু আমার এখনও আশা আছে। 556 00:34:10,480 --> 00:34:12,570 চ্যান্সেলর কিভাবে ভোট দেবে? 557 00:34:16,670 --> 00:34:17,530 আমি জানি না। 558 00:34:17,760 --> 00:34:21,040 স্যার, যদি তুমি বিরত থাকো, ভোট টাই হয়ে যাবে 559 00:34:21,125 --> 00:34:24,375 যেটা ১০ দিনের মাঝে আবার হবে। 560 00:34:24,460 --> 00:34:26,240 এর জন্যে ১০জন প্রতিদিন মারা যাবে। 561 00:34:26,240 --> 00:34:29,830 আমি আবার জিজ্ঞেস করলাম, কেমন করে চ্যান্সেলর ভোট দেবে? 562 00:34:29,860 --> 00:34:31,370 চ্যান্সেলর থাকুক। 563 00:34:36,210 --> 00:34:37,670 তোমার ১০দিন আছে। 564 00:34:45,690 --> 00:34:46,580 জলদি করো, মারফি। 565 00:34:47,230 --> 00:34:48,160 সাবধানে থেকো। 566 00:34:51,490 --> 00:34:52,430 এটা কি ছিলো? 567 00:34:54,000 --> 00:34:54,890 মাটির নিচের মানুষ? 568 00:35:02,730 --> 00:35:03,980 বেলামি, বন্দুক! 569 00:35:35,850 --> 00:35:36,870 এখন সে তোমাকে দেখতে পাচ্ছে। 570 00:35:42,820 --> 00:35:44,750 কেউ কি মেকানিককে খবর দিয়েছো? 571 00:35:49,920 --> 00:35:51,570 তুমি কি কাজের নির্দেশ দিয়েছিলে? 572 00:35:52,110 --> 00:35:53,110 আমাদের কথা বলা দরকার। 573 00:36:00,810 --> 00:36:04,330 দেখো, আমি কিছু বলতে চাই না, ঠিক আছে? 574 00:36:04,870 --> 00:36:07,330 আমি তোমাকে বিশ্বাস করি, আর তুমি বিপদে নেই। 575 00:36:07,850 --> 00:36:08,750 আমাকে অনুসরণ করো। 576 00:36:09,020 --> 00:36:10,800 কিন্তু সমস্যা নেই, তুমি বলতে চাচ্ছো। 577 00:36:12,540 --> 00:36:14,800 আমার মতো মানুষের জন্যে এটা শেষ মাত্রা। 578 00:36:15,070 --> 00:36:15,910 এখন আর না। 579 00:36:16,960 --> 00:36:19,250 তুমি জানো আমরা ১০০ জনকে নিচে পাঠিয়েছিলাম। 580 00:36:19,550 --> 00:36:21,090 তুমি জানো না কেনো। 581 00:36:22,130 --> 00:36:23,820 আর্ক মারা যাচ্ছে, রেভেন। 582 00:36:24,210 --> 00:36:26,530 লাইফ সাপোর্ট তার সর্বশেষ চেষ্টা। 583 00:36:27,410 --> 00:36:31,910 আমার হাতে দশদিন আছে এটা প্রমাণ করার জন্যে যে পৃথিবীতে বাস করা যাবে। 584 00:36:31,990 --> 00:36:33,800 না হলে তারা মারা কমানো শুরু করবে। 585 00:36:33,940 --> 00:36:36,840 ৩২০ নিরাপরাধ মানুষকে হত্যা করা হবে। 586 00:36:38,240 --> 00:36:39,110 আমি এটা পারবো না। 587 00:36:39,230 --> 00:36:40,450 তুমি এটা আমাকে কেনো বলছো? 588 00:36:40,450 --> 00:36:41,590 আমি তোমার ফাইল দেখেছি। 589 00:36:41,590 --> 00:36:43,790 তুমি আর্কের ৫০ বছরের মাঝে সবচেয়ে ছোট 590 00:36:43,810 --> 00:36:45,670 জিরো-জি মেকানিক। 591 00:36:46,070 --> 00:36:49,370 ৫২, কিন্তু... তাতে কি? 592 00:36:49,430 --> 00:36:50,360 তো... 593 00:36:56,600 --> 00:36:59,930 তোমার হাতে ৯দিন আছে এটা তৈরী করার জন্যে যেনো আমি ড্রপে বেঁচে থাকি। 594 00:37:06,330 --> 00:37:08,520 খোদা, কী একটা আবর্জনা। 595 00:37:08,900 --> 00:37:11,820 এটা নিশ্চয়ই তারা খুঁজে পেয়েছে যখন তারা... 596 00:37:11,850 --> 00:37:14,610 ২১০২ এ স্যাল্ভেজ মির-৩ এ ছিলো। 597 00:37:15,300 --> 00:37:19,620 তুমি চাও আমি তোমাকে ১৩০ বছরের পুরানো 598 00:37:19,700 --> 00:37:21,860 পড খুঁজে দেই ৯ দিনের মাঝে 599 00:37:22,060 --> 00:37:24,130 যেটা ভালো ভাবে কাজ করবে? 600 00:37:24,320 --> 00:37:25,530 তুমি এটা করতে পারবে না পারবে না? 601 00:37:30,260 --> 00:37:33,660 হ্যা, অবশ্যই, আমি এটা পারবো, কিন্তু আমি তোমার সাথে যাবো। 602 00:37:33,810 --> 00:37:36,140 আমারো ভালবাসার মানুষ আছে নিচে। 603 00:37:38,400 --> 00:37:39,390 এগুলো আমার শর্ত। 604 00:37:39,690 --> 00:37:41,380 নাও এটা বা ওটা ফেলে দাও। 605 00:37:45,130 --> 00:37:46,930 ঠিক আছে। তুমি আমার সাথে আসতে পারো। 606 00:37:48,040 --> 00:37:49,390 তুমি একজন মেকানিক পেয়ে গিয়েছো। 607 00:38:02,540 --> 00:38:03,450 তারা ফিরে এসেছে! 608 00:38:05,860 --> 00:38:06,770 ঐদিকে। 609 00:38:10,800 --> 00:38:12,480 -সে কি... -সে জীবিত। 610 00:38:12,480 --> 00:38:14,780 আমি চাই সেদ্ধ পানি ও স্ট্রিপ এর জন্য কাপড়ের ব্যান্ডেজ। 611 00:38:24,110 --> 00:38:26,650 কে ক্ষুধার্ত? 612 00:38:28,680 --> 00:38:30,270 বেলামি! 613 00:39:43,640 --> 00:39:46,380 সে এখন ঠিক আছে, কিন্তু ওষুধ ছাড়া... 614 00:39:48,310 --> 00:39:50,750 তারা খাবাবের জন্যে রিস্টব্যান্ড খুলে ফেলছে? 615 00:39:51,020 --> 00:39:53,220 মোটেও না। আমি... আমি এটা করবো না। 616 00:39:53,600 --> 00:39:54,600 তোমাকে করতে হবে না। 617 00:40:00,710 --> 00:40:02,170 এই, এই। দাড়াও, দাড়াও, দাড়াও। 618 00:40:03,500 --> 00:40:05,400 কি, তুমি ভাবো তুমি ভিন্ন নিয়মে খেলবে? 619 00:40:06,040 --> 00:40:07,520 আমি ভেবেছিলাম এখানে কোন নিয়ম নেই। 620 00:40:29,909 --> 00:40:30,759 এটম! 621 00:40:35,720 --> 00:40:38,560 আসো। প্রথম দিকে আমরা অপেক্ষায় আছি। 622 00:40:46,680 --> 00:40:48,160 বন্ধুরা, তোমরা আমাকে এখানে রেখে যাচ্ছো না। 623 00:40:48,630 --> 00:40:49,550 না, এটম। 624 00:40:50,530 --> 00:40:51,770 আমি অবাধ্য হতে পারবো না। 625 00:41:00,695 --> 00:41:01,555 বন্ধুরা! 626 00:41:04,360 --> 00:41:05,280 বেলামি! 627 00:41:06,150 --> 00:41:08,380 বন্ধুরা! বেলামি!