1 00:00:01,080 --> 00:00:02,510 Ab tak, "The 100" main... 2 00:00:04,080 --> 00:00:05,178 Bellamy, ruko! 3 00:00:05,210 --> 00:00:06,551 Isay jeenay ka haq nahin hai! 4 00:00:06,580 --> 00:00:09,595 Nahin. Hum faisla nahin kartay ke kisay jeenay ka haq hai aur kisay nahin! 5 00:00:09,827 --> 00:00:11,401 Hum usay yahaan say nikaal daitay hain. 6 00:00:12,324 --> 00:00:14,544 Meray khayaal say hum nay shuruaat sahi say nahin ki, 7 00:00:14,570 --> 00:00:16,440 lekin hamein saath rehnay ka koi raasta dhoondna hoga. 8 00:00:16,465 --> 00:00:19,123 Tum nay aisi jang shuru ki hai jisay tum khatam karna nahin jaanti. 9 00:00:20,605 --> 00:00:22,155 Darakht main Grounders hain. 10 00:00:22,180 --> 00:00:24,390 Clarke, bhaago! Bhaago! 11 00:00:26,497 --> 00:00:27,825 Jab tak tum apni deewaaron ke peechhay naa pohncho, mat rukna! 12 00:00:27,850 --> 00:00:28,780 Jaao. Isay lejaao. 13 00:00:28,817 --> 00:00:29,962 -Lincoln, nahin! -Jaao! 14 00:00:29,987 --> 00:00:31,567 Agar hum pehlay say jang main nahin thay, 15 00:00:31,623 --> 00:00:33,263 tou ab tou pakka hain. 16 00:00:36,172 --> 00:00:37,472 Exodus ship? 17 00:00:38,460 --> 00:00:40,860 Ruko. Kuch garbar hai. 18 00:01:12,446 --> 00:01:13,945 Clarke ko yahaan nahin hona chaahiye. 19 00:01:13,970 --> 00:01:15,500 Uss ki ammi iss kashti main thi. 20 00:01:15,525 --> 00:01:17,370 Woh kuch sawaalaat ke jawaab dhoond rahi hai. 21 00:01:17,440 --> 00:01:20,560 Tum uss ki madad karna chaahtay ho, mujhay Black Box dhoond dou, 22 00:01:20,585 --> 00:01:22,570 ya hard drives, ya aisa kuch bhi jis say pata chalay 23 00:01:22,617 --> 00:01:24,487 ke kashti kyun barbaad hui thi. 24 00:01:30,220 --> 00:01:31,350 Dhiyaan se. 25 00:01:31,375 --> 00:01:34,050 Pull par jo hua, uss keliye Grounder intiqaam lainay keliye aarahay hain, 26 00:01:34,075 --> 00:01:35,150 bas waqt ka pata nahin. 27 00:01:35,356 --> 00:01:36,284 Unn ki ghalti hai kya? 28 00:01:36,475 --> 00:01:37,665 Nahin. Tumhaari ghalti hai. 29 00:01:37,690 --> 00:01:38,860 Shaayed agar tum bandooqein naa laatay... 30 00:01:38,900 --> 00:01:41,460 Agar hum bandooqein naa laatay, hum sab maaray jaatay. 31 00:01:42,500 --> 00:01:44,733 Woh kyun aarahay hain, uss say ab koi farq nahin parta. 32 00:01:44,829 --> 00:01:46,851 Hamein bas unn ke aanay keliye tayyaar rehna hai. 33 00:01:47,170 --> 00:01:48,460 Ab hum akailay hain. 34 00:01:59,050 --> 00:02:00,370 Clarke, ruko! 35 00:02:04,282 --> 00:02:06,382 -Rocket fuel? -Hydrazine... 36 00:02:07,241 --> 00:02:09,381 apnay nonsolid form main bohot naapaayedaar hota hai. 37 00:02:09,430 --> 00:02:10,798 Agar yeh aag say mil jaaye... 38 00:02:10,830 --> 00:02:12,550 Hum sab ka kaam tamaam. 39 00:02:14,270 --> 00:02:15,840 Yahaan aag lagi hai! 40 00:02:23,200 --> 00:02:24,790 Hamein ilaaqa khaali karna hoga. 41 00:02:25,550 --> 00:02:26,540 Theek hai phir. 42 00:02:27,025 --> 00:02:30,405 Saath chalna, idhar udhar nahin, hathiyaar hukm par hi chaleingay. 43 00:02:30,430 --> 00:02:32,490 Hamein andhaira honay say pehlay waapis aana hoga. 44 00:02:47,138 --> 00:02:48,009 Hello. 45 00:02:48,481 --> 00:02:50,775 Abhi tak tumhaaray bhai ya kisi aur ka koi naam o nishaan nahin. 46 00:02:50,800 --> 00:02:53,006 Hello. Mujhay koi farq nahin parta. 47 00:02:56,928 --> 00:02:58,258 Jasper, hamein dobaara bataao. 48 00:02:58,290 --> 00:02:59,851 -Haan bataao hamein. -Tum itnay sukoon main kaisay rehtay ho? 49 00:02:59,900 --> 00:03:01,510 Main hoti tou khaufzada hoti. 50 00:03:01,760 --> 00:03:04,182 Dar sirf tab aik masla hota hai, jab aap usay khud ko roknay dein, hai na? 51 00:03:04,221 --> 00:03:06,445 Yeh uss ke khud ke alfaaz tak nahin. Yeh Finn nay kaha tha. 52 00:03:06,470 --> 00:03:08,335 Main nay darakhton main Grounders ko daikha tha. 53 00:03:08,360 --> 00:03:10,711 Main nay aaj tak aisa kuch mehsoos nahin kiya. 54 00:03:10,750 --> 00:03:13,437 Main poori tarah say josh main aagaya. 55 00:03:13,480 --> 00:03:16,370 Trigger khaincha aur dou Grounders mar gaye. 56 00:03:16,405 --> 00:03:18,355 Josh main aagaya? 57 00:03:18,380 --> 00:03:19,911 Poori tarah se patloon gheeli kardeen, kaho. 58 00:03:19,954 --> 00:03:21,054 Aap ko tab tak pata nahin hota ke aap kis cheez ke banay hain, 59 00:03:21,110 --> 00:03:22,038 jab tak aisa kuch nahin hota. 60 00:03:22,063 --> 00:03:24,215 Jab aap ko maaloom hota hai ke ya tou maarna hai ya marna hai. 61 00:03:24,240 --> 00:03:26,820 Jab aap ke aur talwaar ki nok ke darmiyaan aur kuch nahin hota. 62 00:03:26,845 --> 00:03:28,482 Acha. Bas bohot hogaya. 63 00:03:28,582 --> 00:03:31,202 Chalo bhi. Hamein iss ke mazay lainay dou. 64 00:03:31,250 --> 00:03:33,830 -Hamein? -Daikho usay. 65 00:03:34,460 --> 00:03:35,860 Woh larka sab ka hero hai. 66 00:03:37,429 --> 00:03:39,306 Unhon nay hamein bara khaima tak dediya hai. 67 00:03:40,703 --> 00:03:42,495 Kisi nay trip ke taar ke saath garbar kardi! 68 00:03:42,520 --> 00:03:44,240 -Konsa taar? -Kya koi Grounder tha? 69 00:03:44,300 --> 00:03:45,550 Mujhay kuch nahin dikh raha. 70 00:03:46,600 --> 00:03:48,440 Pakka trip ka taar tha? 71 00:03:48,640 --> 00:03:50,570 Mujhay kuch nahin dikh raha. Connor? 72 00:03:50,810 --> 00:03:51,810 Kuch bhi nahin. 73 00:03:51,930 --> 00:03:53,210 Kuch hila! 74 00:03:53,350 --> 00:03:54,450 Wahaan, wahaan! 75 00:03:57,085 --> 00:03:59,095 -Meray khayaal say main nay usay maardiya. -Chalo. 76 00:04:00,100 --> 00:04:01,020 Lincoln. 77 00:04:06,000 --> 00:04:07,530 Suno, aahista chalo. 78 00:04:12,350 --> 00:04:13,980 Octavia, dhiyaan se. 79 00:04:25,680 --> 00:04:26,960 Ya Khuda. 80 00:04:29,040 --> 00:04:30,280 Aisa nahin hosakta. 81 00:04:32,290 --> 00:04:33,390 Murphy? 82 00:04:47,150 --> 00:04:48,180 Woh kahaan hai? 83 00:04:55,350 --> 00:04:58,680 Connor aur Derek ke ilaawa sab baahir jaayein. Foran! 84 00:04:59,479 --> 00:05:01,208 Iss ka kehna hai ke yeh Grounders ke saath tha. 85 00:05:01,356 --> 00:05:04,101 Hum nay isay camp main waapis chupkay say ghusnay ki koshish kartay huay pakra. 86 00:05:04,126 --> 00:05:05,617 Main chupkay say nahin ghus raha tha. 87 00:05:06,381 --> 00:05:08,211 Main Grounders say bach kar bhaag raha tha. 88 00:05:08,260 --> 00:05:10,020 Kisi nay Grounders ko daikha? 89 00:05:12,469 --> 00:05:13,426 Tou phir. 90 00:05:13,475 --> 00:05:14,655 Aye, tumhaara masla kya hai? 91 00:05:14,680 --> 00:05:16,593 Hum nay saaf kaha tha ke kya hoga agar yeh waapis aaya tou. 92 00:05:16,670 --> 00:05:18,195 Nahin. Agar yeh Grounders ke saath tha 93 00:05:18,220 --> 00:05:19,776 tou isay aisi cheezein maaloom hongi jis say hamaari madad hosakti hai. 94 00:05:19,820 --> 00:05:21,309 Hamaari madad? Hum nay isay latkaaya, 95 00:05:21,340 --> 00:05:23,560 hum nay isay nikaala aur ab hum isay maar deingay. 96 00:05:23,620 --> 00:05:24,770 Meray raastay say hat jaao. 97 00:05:24,795 --> 00:05:26,720 Nahin. Finn sahi keh raha hai. 98 00:05:27,128 --> 00:05:28,448 Kahaan say sahi keh raha hai? 99 00:05:28,480 --> 00:05:30,100 Clarke, Charlotte ke baaray main socho. 100 00:05:30,125 --> 00:05:31,890 Main uss ke baaray main soch rahi hoon. 101 00:05:32,635 --> 00:05:35,468 Lekin Charlotte ke saath jo hua, uss main hamaari utni hi ghalti thi, jitni iss ki. 102 00:05:38,505 --> 00:05:39,655 Yeh jhoot nahin bol raha. 103 00:05:39,680 --> 00:05:44,200 Iss ke naakhun nikaal diye gaye hain. Unhon nay iss par tashaddud kiya tha. 104 00:05:44,225 --> 00:05:45,669 Tumhein aur Grounders ko aapas main baat karni chaahiye. 105 00:05:45,720 --> 00:05:47,296 Grounders jaantay hain ke hum jang par utar aaye hain. 106 00:05:47,350 --> 00:05:49,232 Tum nay unhein hamaaray baaray main kya bataaya? 107 00:05:51,230 --> 00:05:52,480 Sab kuch. 108 00:05:58,725 --> 00:05:59,934 Aik dafa yeh behtar hojaaye, 109 00:05:59,958 --> 00:06:01,108 hum pata lagaayeingay ke yeh kya jaanta hai, 110 00:06:01,140 --> 00:06:02,882 aur phir yeh yahaan say chala jaayega, theek hai? 111 00:06:02,910 --> 00:06:04,617 Agar iss nay jaanay say mana kardiya tou? 112 00:06:04,642 --> 00:06:06,140 Phir hum iss ke saath kya kareingay? 113 00:06:10,290 --> 00:06:11,400 Phir hum isay maar deingay. 114 00:06:22,065 --> 00:06:25,995 Hello, Jasper, 15 minute hain tumhaaray paas. 115 00:06:26,894 --> 00:06:28,167 Agar tumhein bhook lagi ho tou. 116 00:06:28,850 --> 00:06:30,890 Shukriya. Abhi aaya. 117 00:06:33,550 --> 00:06:34,640 Tumhaara khaima acha hai. 118 00:06:36,770 --> 00:06:39,210 Kyun naa main kaam ke baad aaon, 119 00:06:39,235 --> 00:06:40,800 pull ke baaray main dobaara sunnay keliye. 120 00:06:43,541 --> 00:06:45,173 Asal main, main baad main masroof honga. 121 00:06:47,580 --> 00:06:49,170 Haan. Theek hai. 122 00:06:49,810 --> 00:06:51,010 Kisi aur din phir. 123 00:06:52,200 --> 00:06:53,140 Phir miltay hain. 124 00:06:56,865 --> 00:06:58,565 Tum mazaaq tou nahin kar rahay? 125 00:06:59,152 --> 00:07:00,518 Mauqa faida uthaanay keliye tha. 126 00:07:00,830 --> 00:07:03,780 Harper? Woh aasaani say mil sakti hai. 127 00:07:04,687 --> 00:07:07,060 Yeh mat kehna ke tum abhi bhi Octavia keliye rukay huay ho. 128 00:07:08,080 --> 00:07:09,057 Mujhay jaana hai. 129 00:07:09,090 --> 00:07:11,870 Jasper, Octavia ke saath kuch nahin honay waala. 130 00:07:12,408 --> 00:07:13,904 Usay apnay Grounders, zinda pasand hain. 131 00:07:14,010 --> 00:07:15,590 Float karke mar jaao, Monty. 132 00:07:17,385 --> 00:07:18,365 Main tumhein sirf sach bata raha hoon. 133 00:07:18,390 --> 00:07:20,140 Nahin. Tum mujhay apna sach bata rahay ho. 134 00:07:23,960 --> 00:07:25,410 Main ab tumhaaray jaisa nahin raha. 135 00:07:27,108 --> 00:07:28,368 Iss ka kya matlab hua? 136 00:07:28,866 --> 00:07:30,296 Iss ka matlab hai ke tum jaltay ho 137 00:07:30,824 --> 00:07:32,922 ke logon ko main kamaal ka lagta hoon aur tumhein bura mehsoos hota hai. 138 00:07:32,947 --> 00:07:34,859 Lekin mujhay bhi lagta hai ke tum kamaal ke ho, 139 00:07:35,019 --> 00:07:37,268 bas mujhay aisa lagnay keliye kisi ko marna zaroori nahin tha. 140 00:07:39,350 --> 00:07:40,470 Pata hai kya? 141 00:07:41,458 --> 00:07:42,928 Yeh mera khaima hai, theek hai na? 142 00:07:42,953 --> 00:07:43,843 Bellamy nay yeh mujhay diya hai 143 00:07:43,882 --> 00:07:45,556 aur agar tumhein iss say koi masla hai... 144 00:07:46,446 --> 00:07:48,587 tou shaayed tumhein sonay keliye koi aur jagaah dhoond laini chaahiye. 145 00:07:51,421 --> 00:07:52,361 Haan shaayed. 146 00:07:52,410 --> 00:07:53,780 -Tou dhoondo. -Dhoond loonga. 147 00:07:54,860 --> 00:07:55,760 Acha hai. 148 00:08:14,980 --> 00:08:17,633 Sorry. Mujhay pata nahin tha ke yahaan koi hai. 149 00:08:17,770 --> 00:08:18,780 Tum theek ho? 150 00:08:21,650 --> 00:08:22,620 Haan. 151 00:08:22,960 --> 00:08:25,000 Ark ka abhi tak koi ata pataa nahin. 152 00:08:25,025 --> 00:08:27,683 Aisa lagta hai jaisay unhon nay apni taraf say band hi kardiya ho. 153 00:08:28,100 --> 00:08:30,320 Hosakta hai solar flares, signal ko rok rahay ho. 154 00:08:30,837 --> 00:08:32,351 Lekin tumhein aisa nahin lagta. 155 00:08:33,676 --> 00:08:35,257 Mujhay aisa lag raha hai ke kuch bura hua hai. 156 00:08:38,220 --> 00:08:39,880 Aisa kuch ziyaada hi horaha hai. 157 00:08:43,390 --> 00:08:44,600 Clarke, ruko. 158 00:08:48,380 --> 00:08:50,060 Mujhay tumhaari ammi ka sunn kar afsos hua. 159 00:08:52,940 --> 00:08:55,780 Ya Khuda, Clarke, tumhaari aankhein. 160 00:08:57,900 --> 00:08:58,900 Clarke! 161 00:09:00,300 --> 00:09:01,380 Clarke kahaan hai? 162 00:09:03,400 --> 00:09:04,670 -Clarke... -Connor? 163 00:09:04,960 --> 00:09:06,130 Ruk nahin raha. 164 00:09:06,178 --> 00:09:07,198 Clarke... 165 00:09:08,730 --> 00:09:09,830 Kya horaha hai? 166 00:09:14,230 --> 00:09:15,240 Kya tum theek ho? 167 00:09:17,150 --> 00:09:19,608 Raven, hum say duur hojaao. 168 00:09:19,950 --> 00:09:20,900 Kya? 169 00:09:21,154 --> 00:09:22,614 Murphy ko yeh log laaye thay. 170 00:09:30,054 --> 00:09:31,034 Murphy, suno. 171 00:09:31,600 --> 00:09:32,690 Meri taraf daikho. 172 00:09:33,388 --> 00:09:34,820 Main chaahti hoon ke tum mujhay sahi say bataao 173 00:09:34,845 --> 00:09:36,725 ke tum Grounders say kaisay bachay thay. 174 00:09:37,075 --> 00:09:38,515 -Kya hua tha? -Mujhay nahin pata. 175 00:09:38,540 --> 00:09:41,294 Main utha aur woh mera pinjra band karna bhool gaye thay. 176 00:09:41,319 --> 00:09:43,140 Wahaan koi bhi nahin tha, tou main bhaag gaya. 177 00:09:46,800 --> 00:09:48,120 Unhon nay tumhein jaanay diya. 178 00:09:50,270 --> 00:09:51,690 Bellamy, peechhay raho. 179 00:09:52,710 --> 00:09:54,350 Kya iss nay tumhaaray saath kuch kiya? 180 00:09:58,290 --> 00:09:59,740 Yeh kya hai? 181 00:10:05,150 --> 00:10:06,950 Hayaatyaati jang. 182 00:10:07,443 --> 00:10:10,093 Tum Grounders ka pull keliye intiqaam lenay ka intizaar kar rahay thay. 183 00:10:10,150 --> 00:10:14,330 Yeh hi hai. Murphy unn ka hathiyaar hai. 184 00:10:21,418 --> 00:10:22,718 Kya yeh tumhaara badla hai, 185 00:10:22,831 --> 00:10:24,634 hamein maarnay main Grounders ki madad karna? 186 00:10:24,700 --> 00:10:26,740 Main iss baaray main nahin jaanta tha. Main qasam khaata hoon. 187 00:10:26,765 --> 00:10:28,505 Jhoot bolna band karo! 188 00:10:28,840 --> 00:10:30,210 Woh kab aarahay hain? 189 00:10:30,370 --> 00:10:32,610 Murphy, socho, theek hai na? 190 00:10:32,774 --> 00:10:34,604 Tum hamein kya kaam ki baat bata saktay ho? 191 00:10:34,670 --> 00:10:36,200 Kya tum nay kuch suna tha? 192 00:10:37,218 --> 00:10:38,498 Woh berehem hain... 193 00:10:39,018 --> 00:10:39,995 sangdil hain. 194 00:10:40,020 --> 00:10:41,709 Tum berehmi daikhna chaahtay ho? 195 00:10:41,750 --> 00:10:42,790 Nahin. 196 00:10:43,125 --> 00:10:44,045 Yeh jo bhi cheez hai, 197 00:10:44,070 --> 00:10:45,415 yeh chhoonay say phailti hai. 198 00:10:45,440 --> 00:10:46,430 Clarke? 199 00:10:47,332 --> 00:10:49,042 Finn, tumhein yahaan nahin hona chaahiye. 200 00:10:49,090 --> 00:10:50,390 Kisi ko bhi nahin hona chaahiye. 201 00:10:50,540 --> 00:10:51,800 Main nay suna ke tum bimaar ho. 202 00:10:54,490 --> 00:10:57,370 Clarke, yeh kya hai? 203 00:10:57,630 --> 00:10:59,030 Mujhay nahin pata. 204 00:10:59,220 --> 00:11:01,830 Kisi tarah ka hemorrhagic bukhaar. 205 00:11:02,088 --> 00:11:04,498 Hamein bas isay roknay ki zaroorat hai iss say pehlay ke... 206 00:11:08,190 --> 00:11:10,645 Aye, mujhay haath mat lagaao. Tum bimaar hosaktay ho. 207 00:11:10,680 --> 00:11:12,010 Foran apnay haath dhow. 208 00:11:13,970 --> 00:11:15,470 Isay kya horaha hai? 209 00:11:15,495 --> 00:11:16,735 Pata nahin. 210 00:11:26,910 --> 00:11:27,780 Kya yeh... 211 00:11:30,410 --> 00:11:31,470 Yeh mar chuka hai. 212 00:11:41,210 --> 00:11:44,620 Yeh lou. Sharaab. Apnay haath laao. 213 00:11:47,930 --> 00:11:48,930 Hum kya karein? 214 00:11:50,872 --> 00:11:52,092 Quarantine. 215 00:11:52,140 --> 00:11:53,968 Jinhon nay bhi Murphy ko haath lagaaya tha unn sab ko jama karo. 216 00:11:54,020 --> 00:11:55,100 Unhein yahaan laao. 217 00:11:56,033 --> 00:11:58,279 Aur woh har koi, jinhein unhon nay haath lagaaya tha? 218 00:11:58,901 --> 00:12:00,611 Hamein kahin se tou shuruaat karni hogi. 219 00:12:01,508 --> 00:12:04,258 Connor, tumhaaray saath kon tha jab tumhein yeh mila tha? 220 00:12:05,404 --> 00:12:08,084 Usay andar kon laaya tha? Socho. 221 00:12:10,536 --> 00:12:12,786 Wahaan pehli Octavia thi. 222 00:12:30,650 --> 00:12:31,650 Uff. 223 00:12:32,010 --> 00:12:34,154 Uff, tum nay mujhay dara diya. 224 00:12:34,200 --> 00:12:35,330 Tum kaisi ho? 225 00:12:35,700 --> 00:12:37,490 Achi hoon. Baahir niklo. 226 00:12:37,515 --> 00:12:39,348 Tum nay kal Murphy ko haath lagaaya tha? 227 00:12:41,041 --> 00:12:41,856 Kya? 228 00:12:41,881 --> 00:12:43,897 Kya tum nay kal Murphy ko haath lagaaya tha? 229 00:12:45,080 --> 00:12:47,873 Pata nahin. Shaayed. Kyun? 230 00:12:47,982 --> 00:12:49,770 Grounders nay usay yahaan aik virus ke saath bhaija tha, 231 00:12:49,803 --> 00:12:50,929 hamein bimaar karnay keliye. 232 00:12:51,200 --> 00:12:52,710 Derek abhi abhi uss say mar gaya. 233 00:12:54,188 --> 00:12:56,382 Tumhaaray boyfriend ki kitaab keliye aik aur nishaan. 234 00:12:57,120 --> 00:12:59,220 Utho. Clarke ko tumhein daikhna hoga. 235 00:13:12,210 --> 00:13:14,610 Acha. Hogaya. 236 00:13:15,492 --> 00:13:18,271 Kisi tarah ki sujan ya kahin say khoon nikaltay huay nahin dikh raha. 237 00:13:18,340 --> 00:13:19,407 Tou tum keh rahi ho ke yeh bimaar nahin hai? 238 00:13:19,450 --> 00:13:21,190 Main yeh keh rahi hoon ke koi masla dikh nahin raha, 239 00:13:21,215 --> 00:13:22,605 lekin yeh badal sakta hai. 240 00:13:22,840 --> 00:13:24,737 Hamein isay yahaan rakhna hoga. 241 00:13:24,875 --> 00:13:26,675 Hargiz nahin. Iss jagaah ko daikho. 242 00:13:26,700 --> 00:13:28,250 Yeh yahaan reh kar hi bimaar hojaayegi. 243 00:13:28,275 --> 00:13:30,773 Kya tum iss bimaari ko phailnay say rokna chaahtay ho ya nahin? 244 00:13:31,673 --> 00:13:33,185 Daikho. Main isay teesray level main rakhoongi, 245 00:13:33,210 --> 00:13:35,668 unn logon ke saath jin main filhaal koi masla nahin dikh raha. 246 00:13:35,827 --> 00:13:36,995 Isay yahaan say chupkay say 247 00:13:37,020 --> 00:13:38,490 bhaagnay naa dainay ka raasta samajhlo. 248 00:13:38,531 --> 00:13:39,861 Bhaar main jaao, Clarke. 249 00:13:40,910 --> 00:13:43,226 Main tumhein bata doongi agar iss ki haalat badli tou. 250 00:13:46,917 --> 00:13:48,247 Octavia, ruko. 251 00:13:50,460 --> 00:13:52,815 Main chaahti hoon ke tum dobaara chupkay say bhaag jaao. 252 00:14:00,028 --> 00:14:00,978 Lincoln? 253 00:14:04,094 --> 00:14:05,144 Lincoln. 254 00:14:13,870 --> 00:14:14,920 Tum jaantay thay. 255 00:14:16,562 --> 00:14:18,860 Main nay tumhein yahaan say nikaalnay ki koshish ki. 256 00:14:19,442 --> 00:14:20,752 Tum nay phool nahin daikha? 257 00:14:21,094 --> 00:14:22,174 Daikha main nay... 258 00:14:23,600 --> 00:14:26,355 tumhaaray logon nay jis bacchay ko hamein bimaar karnay keliye bhaija tha, 259 00:14:26,420 --> 00:14:27,704 uss ke mujhay milnay say pehlay. 260 00:14:27,850 --> 00:14:29,670 Log mar rahay hain, Lincoln. 261 00:14:31,790 --> 00:14:33,510 Clarke nay mujhay yahaan ilaaj ka pata lagaanay keliye bhaija hai. 262 00:14:35,470 --> 00:14:36,800 Koi ilaaj nahin hai. 263 00:14:40,076 --> 00:14:42,385 Tou tum bas meray logon ko marnay dainay waalay ho? 264 00:14:42,925 --> 00:14:44,205 Tum mujhay marnay dainay waalay thay? 265 00:14:44,240 --> 00:14:45,955 Bimaari jaldi say chali jaati hai. 266 00:14:46,000 --> 00:14:46,610 Kuch logon ko bimaari lag hi nahin sakti. 267 00:14:46,680 --> 00:14:49,224 Hum jang ke maidaan ko thora halka karnay keliye istimaal kartay hain. 268 00:14:49,300 --> 00:14:52,090 Mujhay hairat nahin horahi ke tum mazboot waalon main say ho. 269 00:14:52,720 --> 00:14:53,860 Jang ka maidaan? 270 00:15:01,530 --> 00:15:03,310 Woh subha sawairay hamla kareingay. 271 00:15:06,836 --> 00:15:08,615 Tumhein meri unhein bachaanay main madad karni hogi. 272 00:15:08,640 --> 00:15:10,495 Main nahin kar sakta. Main ne koshish ki thi. 273 00:15:10,520 --> 00:15:12,617 Meray logon ko lagta hai ke main ab aik gaddaar hoon. 274 00:15:13,478 --> 00:15:14,488 Pull ki wajaah say? 275 00:15:14,546 --> 00:15:15,976 Tum bas aman qaaem karnay ki koshish kar rahay thay. 276 00:15:16,000 --> 00:15:19,030 Pull ki baat nahin hai. 277 00:15:23,190 --> 00:15:24,240 Meri wajaah say? 278 00:15:31,398 --> 00:15:32,770 Uss say ab koi farq nahin parta. 279 00:15:34,030 --> 00:15:37,540 Main jaa raha hoon, Octavia, abhi. 280 00:15:39,260 --> 00:15:40,950 Main chaahta hoon ke tum meray saath aao. 281 00:15:42,810 --> 00:15:43,990 Aur kahaan jaayeingay? 282 00:15:44,040 --> 00:15:47,072 Samandar say mashriq ki jaanib. Phir usay paar kar ke 283 00:15:47,140 --> 00:15:49,670 aik jargaah hai, Woods ke haleef. 284 00:15:50,030 --> 00:15:51,190 Woh hamein lejaayeingay. 285 00:15:54,321 --> 00:15:56,174 Main apnay bhai ka qatal nahin honay desakti. 286 00:15:56,230 --> 00:15:58,457 Tum ab iss sab ko roknay keliye kuch bhi nahin kar sakti. 287 00:15:58,520 --> 00:15:59,350 Main unhein khabardaar kar sakti hoon. 288 00:15:59,405 --> 00:16:01,235 Octavia, woh tumhein maar deingay. 289 00:16:03,633 --> 00:16:05,288 Agar tum wahaan suraj tulu ke waqt hui... 290 00:16:05,340 --> 00:16:08,170 Nahin hongi. Bas meray liye yahaan intizaar karna. 291 00:16:09,329 --> 00:16:10,606 Main tumhaaray saath chaloongi. 292 00:16:38,279 --> 00:16:40,148 Acha. Show khatam. 293 00:16:40,345 --> 00:16:41,685 Apni jagaahon par waapis jaao. 294 00:16:45,234 --> 00:16:47,364 Tumhaaray paas khaana aur paani kaafi hain? 295 00:16:48,217 --> 00:16:51,767 Haan. Kuch dawaayyaan miljaayein tou acha hoga. 296 00:16:53,295 --> 00:16:55,054 Main daikhta hoon main kya kar sakta hoon. 297 00:16:58,070 --> 00:16:59,410 Octavia, tum theek ho? 298 00:17:02,752 --> 00:17:06,642 Bellamy, ruko. Woh yahaan nahin hai. 299 00:17:08,067 --> 00:17:10,286 Main nay usay Lincoln say milnay keliye bhaija hai. 300 00:17:12,564 --> 00:17:16,004 Daikho. Agar koi ilaaj hai, tou uss ke paas hoga. 301 00:17:16,178 --> 00:17:16,995 Main nay tumhein nahin bataaya 302 00:17:17,020 --> 00:17:19,194 kyunkay main jaanti thi ke tum usay jaanay nahin dogay. 303 00:17:19,267 --> 00:17:21,100 Agar usay kuch bhi hota hai... 304 00:17:21,530 --> 00:17:23,605 meray aur tumhaaray beech maslay honay waalay hain. 305 00:17:23,630 --> 00:17:24,680 Bellamy... 306 00:17:25,300 --> 00:17:26,390 Bellamy! 307 00:17:26,770 --> 00:17:27,900 Meray raastay say hato. 308 00:17:29,609 --> 00:17:30,637 Yaar, tumhaari aankhein. 309 00:17:30,670 --> 00:17:32,070 Koi isay haath mat lagaana! 310 00:17:32,130 --> 00:17:34,590 Dropship main jaao. Foran! 311 00:17:36,298 --> 00:17:37,508 Suno. Tum theek ho? 312 00:17:41,050 --> 00:17:43,180 Ya Khuda. Ya Khuda. Mujh par hai. 313 00:17:43,205 --> 00:17:45,275 Duur hato! Duur hato! Duur hato! 314 00:17:46,780 --> 00:17:47,840 Sukoon rakho. 315 00:17:49,780 --> 00:17:50,780 Yeh bandooq neechay karo! 316 00:17:50,805 --> 00:17:51,855 Neechay karo isay! 317 00:18:02,204 --> 00:18:05,264 Grounders bilkul yehi chaahtay hain. 318 00:18:05,626 --> 00:18:07,096 Tum logon ko dikh nahin raha? 319 00:18:07,297 --> 00:18:08,732 Unhein hamein maarna nahin hoga 320 00:18:08,991 --> 00:18:10,095 agar hum pehlay hi aik doosray ko maar daitay hain. 321 00:18:10,120 --> 00:18:12,360 Unhein hamein maarna hi nahin parega agar hum sab bimaar hogaye. 322 00:18:12,399 --> 00:18:14,149 Foran dropship main jaao! 323 00:18:18,180 --> 00:18:19,570 Zaahir si baat bol raha hoon... 324 00:18:20,467 --> 00:18:22,318 lekin tumhaara quarantine kaam nahin kar raha. 325 00:18:24,100 --> 00:18:25,410 Finn. Usay haath mat lagaao! 326 00:18:28,026 --> 00:18:31,016 Mujhay jaanay dou. Main theek hoon. 327 00:18:31,083 --> 00:18:32,193 Nahin, tum theek nahin ho. 328 00:18:33,758 --> 00:18:35,458 Octavia, ilaaj ke saath waapis aayegi. 329 00:18:35,483 --> 00:18:36,843 Koi ilaaj nahin hai. 330 00:18:39,870 --> 00:18:42,340 Lekin Grounders, maarnay keliye bimaari ka istimaal nahin kartay. 331 00:18:42,634 --> 00:18:43,524 Sach main? 332 00:18:44,300 --> 00:18:45,700 Yeh unhein bataao. 333 00:18:47,677 --> 00:18:50,783 Main nay tumhein uss Grounder say dobaara milnay ke baaray main khabardaar kiya tha. 334 00:18:50,840 --> 00:18:53,930 Acha? Khair, mujhay bhi tumhein khabardaar karna hai. 335 00:18:55,744 --> 00:18:57,324 Grounders aarahay hain... 336 00:19:00,042 --> 00:19:02,053 aur woh subha sawairay hamla karnay waalay hain. 337 00:19:10,333 --> 00:19:11,236 Chalo. 338 00:19:11,310 --> 00:19:13,582 Main tumhein Clarke ko dropship main pohnchaanay main madad karti hoon. 339 00:19:17,668 --> 00:19:19,688 Tum subah tak kitni goliyaan bana sakti ho? 340 00:19:25,171 --> 00:19:27,681 Mujhay tumhein yahaan aanay say roknay keliye kya karna hoga? 341 00:19:29,406 --> 00:19:30,496 Behtar hojaao. 342 00:19:30,553 --> 00:19:31,638 Agar yeh abhi tak bimaar nahin hua 343 00:19:31,663 --> 00:19:33,373 tou ab shaayed yeh hoga bhi nahin, meri tarah. 344 00:19:33,420 --> 00:19:36,040 Yeh lou. Yeh meri chaadar lesakti hai. 345 00:19:43,682 --> 00:19:45,142 Lincoln nay tumhein aur kya bataaya? 346 00:19:45,754 --> 00:19:47,274 Virus ziyaada dair tak nahin chalta. 347 00:19:47,632 --> 00:19:48,528 Yeh sach hai. 348 00:19:49,132 --> 00:19:50,524 Main behtar mehsoos kar raha hoon. 349 00:19:50,661 --> 00:19:52,501 Unhein paani peetay rehnay ki zaroorat hai. 350 00:19:52,924 --> 00:19:54,688 Tumhein paani peetay rehnay ki zaroorat hai. 351 00:19:58,842 --> 00:20:00,032 Acha. Unhein bhi. 352 00:20:02,616 --> 00:20:03,510 Please? 353 00:20:05,081 --> 00:20:06,481 Koi baat nahin. Main daikhti hoon. 354 00:20:06,639 --> 00:20:07,519 Bas aaraam karo. 355 00:20:07,544 --> 00:20:08,819 Main tumhaari madad karta hoon. 356 00:20:14,753 --> 00:20:16,623 Tum logon ko khud ko bachaanay ki zaroorat hai. 357 00:20:16,796 --> 00:20:18,060 Camp chhor kar chalay jaao bas. 358 00:20:18,085 --> 00:20:20,093 Jo bhi thora bohot sehetmand ho usay apnay saath lejaao. 359 00:20:20,150 --> 00:20:22,236 Agar tumhein aisa lagta hai ke aisa mumkin bhi hai... 360 00:20:22,665 --> 00:20:24,196 tou tum mujhay achay say nahin jaanti. 361 00:20:26,858 --> 00:20:27,918 Main tumhein jaanti hoon. 362 00:20:34,014 --> 00:20:36,316 Daikho, iss hisaab say, jab Grounders yahaan pohncheingay, 363 00:20:36,350 --> 00:20:38,150 koi bhi larnay keliye bacha nahin hoga. 364 00:20:38,530 --> 00:20:39,590 Woh yehi chaahtay hain. 365 00:20:43,007 --> 00:20:44,605 Phir hum unn ki raftaar kam kareingay. 366 00:20:46,475 --> 00:20:48,045 Aik clip main 5 hain. Chalo. 367 00:20:48,070 --> 00:20:49,645 Hamein inn bandooqon ko deewaar tak pohnchaana hai. 368 00:20:49,670 --> 00:20:50,475 Sirf 5 kyun? 369 00:20:50,500 --> 00:20:51,671 Hamaaray paas gunpowder khatam horaha hai. 370 00:20:51,730 --> 00:20:53,350 Hum tou gaye. 371 00:20:53,585 --> 00:20:55,783 Daikho. Fikar mat karo. Main tumhein sambhaal loonga. 372 00:20:57,087 --> 00:20:58,020 Tumhein kuch kehna hai? 373 00:20:58,106 --> 00:21:00,560 Suno, dono, dhiyaan dou. Abhi tak hum acha kar rahay hain. 374 00:21:00,585 --> 00:21:02,660 Hum subah tak jitnay round kar sakein utnay karnay hongay. 375 00:21:02,754 --> 00:21:05,454 Koi faida nahin hoga agar koi goli chalaanay waala hi nahin bachega. 376 00:21:05,804 --> 00:21:07,595 Hamein aik bomb banaanay keliye kya chaahiye hoga? 377 00:21:07,620 --> 00:21:09,713 Woh tou dhamaakay par hai ke dhamaaka kitna bara hai. 378 00:21:09,754 --> 00:21:10,849 Pull par dhamaakay keliye? 379 00:21:12,090 --> 00:21:13,115 Tum kya keh rahay ho? 380 00:21:13,140 --> 00:21:14,075 Murphy nay kaha tha ke uss nay pull paar kiya tha 381 00:21:14,100 --> 00:21:15,955 Grounder ke camp say yahaan waapis aanay keliye. 382 00:21:15,980 --> 00:21:16,925 Jaana pehchaana sunaayi daita hai? 383 00:21:16,950 --> 00:21:18,200 Haan. Tou kya? 384 00:21:19,250 --> 00:21:21,475 Tou bimaari taizi say sahi horahi hai. Woh abhi say behtar horaha hai. 385 00:21:21,500 --> 00:21:23,045 Pull par dhamaaka karnay say hamla nahin rukega 386 00:21:23,090 --> 00:21:24,680 lekin hamla jitni dair say hoga... 387 00:21:25,333 --> 00:21:26,478 hum main say utnay ziyaada log lar sakeingay. 388 00:21:26,526 --> 00:21:29,117 Agar Murphy sach bhi keh raha hai. Aur jo ke bilkul bhi pakka nahin. 389 00:21:29,142 --> 00:21:30,395 Uss pull ko nuclear ki jang main 390 00:21:30,438 --> 00:21:32,480 aur 97 saal mausam badla tou bhi kuch nahin hua. 391 00:21:33,780 --> 00:21:35,000 Woh mujh say nahin bach sakega. 392 00:21:59,940 --> 00:22:01,460 Please mujhay mat urra daina. 393 00:22:25,540 --> 00:22:27,670 Acha. Tum andar aasaktay ho. 394 00:22:40,477 --> 00:22:41,470 Pyaara hai. 395 00:22:41,910 --> 00:22:44,300 Sukoon rakho. Isay accelerant ki zaroorat hai... 396 00:22:44,670 --> 00:22:45,604 Gunpowder. 397 00:22:48,680 --> 00:22:49,740 Hydrazine ka dabba. 398 00:22:53,060 --> 00:22:56,472 Gunpowder ko hydrazine ke aas paas daalo... 399 00:23:01,150 --> 00:23:02,450 Beech main nishaana lagaao. 400 00:23:06,540 --> 00:23:07,440 Inaam jeeto. 401 00:23:08,635 --> 00:23:09,955 Yeh hamaara baqya gunpowder hai. 402 00:23:09,980 --> 00:23:11,335 Aur goliyaan nahin bana sakeingi. 403 00:23:11,390 --> 00:23:13,260 Aaj raat hamein aik bomb ki zaroorat hai. 404 00:23:13,285 --> 00:23:15,102 Hum goliyon ki fikar, kal kar saktay hain. 405 00:23:16,153 --> 00:23:18,283 Agar hum nay yeh kiya aur hum kaamyaab nahin huay... 406 00:23:18,910 --> 00:23:20,340 tou hum sab kal mar chukay hongay. 407 00:23:25,092 --> 00:23:26,757 Phir chalo pakka karein ke hum kaamyaab hon. 408 00:23:27,269 --> 00:23:29,111 Hifaazat keliye, hamein kam az kam 20 feet duur hona hoga, 409 00:23:29,140 --> 00:23:30,179 nishaana lagaanay keliye. 410 00:23:30,798 --> 00:23:31,780 Koi masla nahin. 411 00:23:32,249 --> 00:23:33,914 Tum main say bomb lagaanay kon jaayega? 412 00:23:38,965 --> 00:23:39,947 Main. 413 00:23:41,248 --> 00:23:43,195 Tum bandooq nahin uthaa saktay, lekin logon ko dhamaakay say urranay main 414 00:23:43,220 --> 00:23:44,300 tumhein koi masla nahin? 415 00:23:44,364 --> 00:23:45,659 Hum aik pull ko urra rahay hain. 416 00:23:45,684 --> 00:23:46,760 Uss par koi log nahin hongay. 417 00:23:46,828 --> 00:23:48,455 Finn, hamaaray paas aik bomb hai. 418 00:23:48,480 --> 00:23:51,190 Hum uss say jitnay log maar sakein utnay maarnay hongay. 419 00:23:51,215 --> 00:23:53,055 Lekin woh nahin jaantay ke hamaaray paas sirf aik bomb hai. 420 00:23:53,080 --> 00:23:55,535 Agar hamaaray paas aik hi hota tou hum usay pull par kyun zaaya kartay? 421 00:23:55,560 --> 00:23:56,880 Main maayoosi ki baat kar raha hoon. 422 00:23:56,910 --> 00:23:58,010 Taaqat ke zaryay aman haasil karna. 423 00:23:58,020 --> 00:24:00,800 Taaqat honay ka dikhaawa karna, tumhaara matlab hai. 424 00:24:01,671 --> 00:24:02,590 Haan. 425 00:24:03,058 --> 00:24:04,377 Jin aadmiyon nay A-bomb banaaya tha, 426 00:24:04,402 --> 00:24:06,521 unhein bhi laga tha ke woh aman qaaem karnay waalay log hain. 427 00:24:07,190 --> 00:24:08,400 Unn ka kya hua? 428 00:24:12,660 --> 00:24:14,050 Kisi cheez ko haath mat lagaao. 429 00:24:16,338 --> 00:24:17,687 Aur kon nishaana laga sakta hai? 430 00:24:18,720 --> 00:24:19,890 Fikarmandi keliye shukriya. 431 00:24:21,380 --> 00:24:24,020 Daikh laina ke bomb 10 minute main jaanay keliye tayyaar ho. 432 00:24:35,400 --> 00:24:38,670 Jasper, idhar aao. 433 00:24:38,841 --> 00:24:41,971 Hello. Tum chaahtay ho ke main dobaara tumhaaray saath pull par chaloon? 434 00:24:46,306 --> 00:24:47,971 Main chaahta hoon ke tum nishaana lo. 435 00:24:53,141 --> 00:24:54,498 Haan. Main yeh kar sakta hoon. 436 00:24:54,641 --> 00:24:56,323 Tumhaaray paas kaam nahin hai karnay ko? 437 00:24:59,717 --> 00:25:01,188 Agar tumhaara nishaana chook gaya... 438 00:25:01,432 --> 00:25:03,153 agar woh pull dhamaakay say naa phata... 439 00:25:03,590 --> 00:25:04,590 hum sab mar jaayeingay. 440 00:25:06,110 --> 00:25:06,970 Tum samajh gaye? 441 00:25:08,530 --> 00:25:09,484 Suno, main kyun? 442 00:25:10,035 --> 00:25:11,959 Mera matlab hai, tumhaaray paas 20 aur log hain. 443 00:25:14,870 --> 00:25:16,827 Main woh waahid hoon jo bimaar nahin hai, hai na? 444 00:25:17,620 --> 00:25:18,647 Haan. 445 00:25:21,350 --> 00:25:22,446 Nishaana naa chookay. 446 00:25:29,470 --> 00:25:30,740 Bellamy! Nahin! 447 00:25:32,500 --> 00:25:35,990 Peechhay hato. Nishaana lagaao. 448 00:25:36,870 --> 00:25:38,580 Finn ko dhoondo. Jaao. 449 00:25:43,500 --> 00:25:45,802 Wahaan kharay mat raho. Usay dropship main pohnchaao. 450 00:25:54,235 --> 00:25:55,795 -Suno, Murphy... -Haan? 451 00:25:55,820 --> 00:25:57,780 Clarke ka kehna hai ke aisa ho tou usay aik taraf paltaao. 452 00:25:57,805 --> 00:25:58,700 Paltaata hoon. 453 00:26:02,608 --> 00:26:04,408 Chalo. Chalo. Palto. 454 00:26:04,440 --> 00:26:06,076 Tum theek ho. Tum theek ho. Theek hai na? 455 00:26:06,110 --> 00:26:09,240 Main tumhein sambhaal loonga. Acha, bas saans lou. 456 00:26:10,740 --> 00:26:11,940 Bas saans lou. Theek hai. 457 00:26:11,980 --> 00:26:13,535 Meri baat suno. Tum aur main theek hain. 458 00:26:13,560 --> 00:26:14,750 Theek hai. Bas saans lou. 459 00:26:15,560 --> 00:26:16,500 Behtar hai. 460 00:26:16,747 --> 00:26:18,762 Main nay tumhaaray galay main rassi baandhi thi. 461 00:26:19,343 --> 00:26:20,753 Tum meri madad kyun kar rahay ho? 462 00:26:21,320 --> 00:26:22,320 Raat gayi, baat gayi. 463 00:26:26,780 --> 00:26:28,330 Bell? Nahin. 464 00:26:28,490 --> 00:26:30,440 Jagaah dou. Isay litaao. 465 00:26:32,030 --> 00:26:33,260 Aray nahin. Bell... 466 00:26:39,970 --> 00:26:41,030 Baray bhai. 467 00:26:45,300 --> 00:26:46,375 Mujhay dar lag raha hai. 468 00:26:48,652 --> 00:26:50,242 Main tumhein kuch nahin honay doongi. 469 00:26:51,170 --> 00:26:52,110 Main waada karti hoon. 470 00:26:53,840 --> 00:26:56,390 Main nay tum say yehi kaha tha jis din tum paida hui thi. 471 00:26:56,430 --> 00:26:57,271 Main jaanti hoon. 472 00:26:58,026 --> 00:27:00,089 Tum mujhay yeh taqreeban 1000 dafa bata chukay ho. 473 00:27:05,586 --> 00:27:07,093 Mujhay khushi hai ke tum yahaan ho. 474 00:27:09,570 --> 00:27:11,480 Filhaal bas aaraam karo, theek hai? 475 00:27:28,180 --> 00:27:30,870 -Suno, Finn... -Woh yahaan nahin hai. 476 00:27:31,445 --> 00:27:32,445 Monty, Raven kahaan hai? 477 00:27:32,470 --> 00:27:33,771 Woh thori dair pehlay gayi thi. 478 00:27:34,630 --> 00:27:35,510 Bomb. 479 00:27:36,410 --> 00:27:37,610 Woh usay khud laga rahi hai. 480 00:27:43,310 --> 00:27:44,180 Tum aana chaahtay ho? 481 00:27:45,960 --> 00:27:47,912 Tum apnay naye doston say kyun nahin poochhtay? 482 00:27:48,220 --> 00:27:49,760 Jasper, chalo. 483 00:28:13,570 --> 00:28:14,790 Shukkar Khuda ka. 484 00:28:42,570 --> 00:28:43,460 Yeh lou. 485 00:28:44,740 --> 00:28:45,970 Mujh say duur hato. 486 00:28:46,324 --> 00:28:47,825 Bellamy, tum bimaar ho, theek hai na? 487 00:28:47,850 --> 00:28:49,897 Main bas tumhaari madad karnay ki koshish kar raha hoon. 488 00:28:50,294 --> 00:28:51,191 Yeh lou. 489 00:28:57,350 --> 00:29:00,013 Jab main behtar hota hoon, agar tum tab bhi yahaan huay... 490 00:29:00,050 --> 00:29:03,050 Suno. Main sambhaal loongi. 491 00:29:03,740 --> 00:29:04,605 Haan. 492 00:29:11,488 --> 00:29:12,350 Yeh lou. 493 00:29:15,619 --> 00:29:16,939 Tum behtar mehsoos kar rahi ho? 494 00:29:17,820 --> 00:29:18,756 Haan. 495 00:29:20,972 --> 00:29:21,880 Acha hai. 496 00:29:24,243 --> 00:29:25,553 Tum nay Octavia ko daikha hai? 497 00:29:26,197 --> 00:29:28,292 Woh poori raat jaag kar logon ki madad kar rahi thi. 498 00:29:28,577 --> 00:29:30,220 Murphy nay uss say aaraam karnay ko kaha. 499 00:29:30,245 --> 00:29:32,185 Mujh say ab yeh mat kehna ke tum uss par bharosa karti ho. 500 00:29:32,210 --> 00:29:33,950 Bharosa? Nahin. 501 00:29:35,999 --> 00:29:38,273 Main doosray mauqay dainay main yaqeen rakhti hoon lekin. 502 00:29:41,925 --> 00:29:43,138 Taqreeban subah hochuki hai. 503 00:29:44,085 --> 00:29:45,225 Sab ko andar leletay hain. 504 00:29:45,250 --> 00:29:46,495 Agar hum darwaazay band kardein tou shaayed Grounders ko lagega 505 00:29:46,520 --> 00:29:47,840 ke hum ghar par nahin hain. 506 00:29:48,150 --> 00:29:49,375 Har koi bimaar nahin hai. 507 00:29:49,400 --> 00:29:51,140 Murda honay say bimaar hona behtar hai. 508 00:29:52,971 --> 00:29:55,602 Tumhein nahin lagta ke Jasper aur Finn kaam poora kar paayeingay? 509 00:29:55,881 --> 00:29:56,928 Kya tumhein lagta hai? 510 00:30:00,599 --> 00:30:01,839 Main sab ko andar laati hoon. 511 00:30:32,020 --> 00:30:32,960 Shukkar Khuda ka. 512 00:30:47,680 --> 00:30:50,670 Itna aasaan hai. Tum yeh kar sakti ho. 513 00:31:01,570 --> 00:31:02,490 Tum nay suna? 514 00:31:03,179 --> 00:31:04,299 Jang shuru honay ki aawaaz. 515 00:31:06,289 --> 00:31:08,946 Jahaan say jang shuru honay ki aawaaz aarahi hai, hum wahaan jaa rahay hain? 516 00:31:09,034 --> 00:31:10,660 Mujhay iss plan say nafrat horahi hai. 517 00:31:32,070 --> 00:31:33,060 Raven! 518 00:31:35,079 --> 00:31:36,479 Woh abhi bhi bomb laga rahi hai. 519 00:31:36,890 --> 00:31:39,010 Suno, Finn, ruko. Nahin. Woh yeh kar legi. 520 00:31:49,733 --> 00:31:50,680 Nahin. 521 00:31:51,570 --> 00:31:53,140 Raven wahaan say foran niklo! 522 00:31:53,165 --> 00:31:54,658 Nishaana lagaanay ki tayyaari karo. 523 00:32:11,500 --> 00:32:12,390 Raven! 524 00:32:26,360 --> 00:32:27,800 Chalo. Chalo. 525 00:32:31,400 --> 00:32:33,110 -Bomb tayyaar hai kya? -Haan. 526 00:32:42,570 --> 00:32:45,510 Nishaana lagaao, Jasper! Nishaana lagaao! Nishaana lagaao! 527 00:33:01,790 --> 00:33:03,630 Abay yaar. Abay yaar. 528 00:33:09,739 --> 00:33:10,715 Tum isay nishaana lagaana kehtay ho? 529 00:33:10,740 --> 00:33:13,119 Monty? Pichhli dafa ittefaaq say nishaana laga tha. 530 00:33:13,160 --> 00:33:14,440 -Main ghabra gaya tha. -Tou kya? 531 00:33:14,465 --> 00:33:15,848 Tum nay phir bhi nishaana laga liya, hai na? 532 00:33:15,880 --> 00:33:16,828 Dou dafa. 533 00:33:17,900 --> 00:33:19,490 -Kitnay rounds hain? -3. 534 00:33:22,110 --> 00:33:22,980 Tum yeh karlogay. 535 00:33:34,240 --> 00:33:35,080 Abay yaar. 536 00:33:40,397 --> 00:33:41,390 Chalo. 537 00:33:44,902 --> 00:33:47,154 Tum nay suna nahin, main nay kaha ke tum yeh karlogay. 538 00:34:08,672 --> 00:34:09,679 Unhon nay kar dikhaaya. 539 00:34:18,470 --> 00:34:23,030 Main maut ban chuka hoon, dunya ko tabaah karnay waala. 540 00:34:25,850 --> 00:34:27,150 Oppenheimer nay kaha hai. 541 00:34:27,906 --> 00:34:28,866 Jis aadmi nay pehla... 542 00:34:28,890 --> 00:34:30,840 Main jaanta hoon Oppenheimer kon hai. 543 00:34:48,680 --> 00:34:50,470 Hamein hamlay ko rokna tha. 544 00:34:53,170 --> 00:34:55,370 Daikho. Itna kuch hai jo tum nahin samajhti. 545 00:34:55,395 --> 00:34:57,725 Pahaar waalay aadmi, woh aayeingay. Aur hum sab ko maar daaleingay. 546 00:34:57,750 --> 00:35:00,321 Hamein yahaan say nikalna hoga, hamaaray paas jab tak mauqa hai. 547 00:35:00,910 --> 00:35:01,950 Pahaar waalay aadmi? 548 00:35:03,346 --> 00:35:05,983 Tumhaara matlab hai, tumhaari kitaab main jo tasweerein hain, woh? 549 00:35:06,832 --> 00:35:07,707 Haan. 550 00:35:09,446 --> 00:35:10,395 Ab chalo. 551 00:35:10,420 --> 00:35:12,727 Hamein andhaira honay say pehlay bohot duur tak jaana hai. 552 00:35:14,038 --> 00:35:15,504 Main tumhaaray saath nahin aarahi. 553 00:35:54,635 --> 00:35:55,610 Tum yahaan mar jaaogi. 554 00:35:56,905 --> 00:35:57,840 Shaayed. 555 00:36:01,380 --> 00:36:02,220 Kyun? 556 00:36:03,940 --> 00:36:07,810 Tum nay abhi abhi kaha. Yeh meray log hain. 557 00:36:15,510 --> 00:36:16,447 Mujhay maaf kardo. 558 00:36:33,510 --> 00:36:34,620 Alvida, Lincoln. 559 00:36:49,490 --> 00:36:51,850 Woh rahay! Woh hain! Darwaazay kholo! 560 00:37:02,820 --> 00:37:04,250 Khushi say phhool mat jaana. 561 00:37:34,620 --> 00:37:35,900 Yeh behtar hoti jaa rahi hai. 562 00:38:00,160 --> 00:38:01,520 Tum nay meri jaan bachaayi. 563 00:38:01,545 --> 00:38:03,646 Bachaani naa parti agar tum bomb lekar naa gayi hoti. 564 00:38:06,750 --> 00:38:09,300 -Tum hichkichaaye thay. -Kya? 565 00:38:11,600 --> 00:38:14,000 Jab Bellamy nay poochha tha, ke bomb kon lekar jaayega... 566 00:38:15,630 --> 00:38:16,890 tum hichkichaaye thay. 567 00:38:18,531 --> 00:38:20,925 Log aisa hi kartay hain, jab woh uss cheez ke baaray main faisla kar rahay hotay hain 568 00:38:20,950 --> 00:38:22,820 jo unhein dhamaakay say urra sakti hai, hai na? 569 00:38:23,400 --> 00:38:25,740 Jab Clarke gir rahi thi, tum tab hichkichaaye nahin thay. 570 00:38:27,771 --> 00:38:29,198 Tum jaantay thay ke usay virus hai, 571 00:38:29,230 --> 00:38:30,775 lekin tum nay usay phir bhi pakar liya. 572 00:38:30,800 --> 00:38:32,630 -Raven... -Tum hichkichaaye nahin thay. 573 00:38:38,170 --> 00:38:40,160 Raven, main tum say pyaar karta hoon. 574 00:38:41,455 --> 00:38:44,200 Uss tarah nahin jaisay main chaahti hoon ke koi mujhay pyaar karay. 575 00:38:46,810 --> 00:38:49,310 Uss tarah nahin jis tarah tum Clarke say pyaar kartay ho. 576 00:39:14,010 --> 00:39:15,490 Sab khatam, Finn. 577 00:39:40,314 --> 00:39:42,232 Tum deewaar say baahir ho, bandooq ke baghair. 578 00:39:46,340 --> 00:39:47,580 14 qabrein. 579 00:39:50,230 --> 00:39:52,020 Hamein Murphy ke baaray main baat karni hogi. 580 00:39:53,732 --> 00:39:55,308 Woh pull ke baaray main sahi tha. 581 00:39:55,582 --> 00:39:56,548 Daikheingay. 582 00:39:57,871 --> 00:39:59,714 Octavia ka kehna hai ke pahaar waalay aadmi aag bagola hain, 583 00:39:59,746 --> 00:40:00,956 iss ka jo bhi matlab hai. 584 00:40:02,133 --> 00:40:03,637 Main kahoongi iss ka matlab hai ke hamaaray bas main jitna hai, 585 00:40:03,662 --> 00:40:05,464 hamein utnay sipaahi ko laanay ki zaroorat hai. 586 00:40:05,850 --> 00:40:08,250 Tou kya, ab hum Pardon Power hain? 587 00:40:10,590 --> 00:40:12,050 Cheezein chalaana mushkil hai. 588 00:40:19,320 --> 00:40:20,450 14. 589 00:41:14,270 --> 00:41:15,430 Raat gayi, baat gayi.