1
00:00:01,080 --> 00:00:02,510
Ab tak, "The 100" main...
2
00:00:04,080 --> 00:00:05,178
Bellamy, ruko!
3
00:00:05,210 --> 00:00:06,551
Isay jeenay ka haq nahin hai!
4
00:00:06,580 --> 00:00:09,595
Nahin. Hum faisla nahin kartay ke
kisay jeenay ka haq hai aur kisay nahin!
5
00:00:09,827 --> 00:00:11,401
Hum usay yahaan say nikaal daitay hain.
6
00:00:12,324 --> 00:00:14,544
Meray khayaal say hum nay
shuruaat sahi say nahin ki,
7
00:00:14,570 --> 00:00:16,440
lekin hamein saath rehnay ka
koi raasta dhoondna hoga.
8
00:00:16,465 --> 00:00:19,123
Tum nay aisi jang shuru ki hai
jisay tum khatam karna nahin jaanti.
9
00:00:20,605 --> 00:00:22,155
Darakht main Grounders hain.
10
00:00:22,180 --> 00:00:24,390
Clarke, bhaago! Bhaago!
11
00:00:26,497 --> 00:00:27,825
Jab tak tum apni deewaaron ke
peechhay naa pohncho, mat rukna!
12
00:00:27,850 --> 00:00:28,780
Jaao. Isay lejaao.
13
00:00:28,817 --> 00:00:29,962
-Lincoln, nahin!
-Jaao!
14
00:00:29,987 --> 00:00:31,567
Agar hum pehlay say jang main nahin thay,
15
00:00:31,623 --> 00:00:33,263
tou ab tou pakka hain.
16
00:00:36,172 --> 00:00:37,472
Exodus ship?
17
00:00:38,460 --> 00:00:40,860
Ruko. Kuch garbar hai.
18
00:01:12,446 --> 00:01:13,945
Clarke ko yahaan nahin hona chaahiye.
19
00:01:13,970 --> 00:01:15,500
Uss ki ammi iss kashti main thi.
20
00:01:15,525 --> 00:01:17,370
Woh kuch sawaalaat ke
jawaab dhoond rahi hai.
21
00:01:17,440 --> 00:01:20,560
Tum uss ki madad karna chaahtay ho,
mujhay Black Box dhoond dou,
22
00:01:20,585 --> 00:01:22,570
ya hard drives, ya aisa kuch bhi
jis say pata chalay
23
00:01:22,617 --> 00:01:24,487
ke kashti kyun barbaad hui thi.
24
00:01:30,220 --> 00:01:31,350
Dhiyaan se.
25
00:01:31,375 --> 00:01:34,050
Pull par jo hua, uss keliye Grounder
intiqaam lainay keliye aarahay hain,
26
00:01:34,075 --> 00:01:35,150
bas waqt ka pata nahin.
27
00:01:35,356 --> 00:01:36,284
Unn ki ghalti hai kya?
28
00:01:36,475 --> 00:01:37,665
Nahin. Tumhaari ghalti hai.
29
00:01:37,690 --> 00:01:38,860
Shaayed agar tum bandooqein naa laatay...
30
00:01:38,900 --> 00:01:41,460
Agar hum bandooqein naa laatay,
hum sab maaray jaatay.
31
00:01:42,500 --> 00:01:44,733
Woh kyun aarahay hain,
uss say ab koi farq nahin parta.
32
00:01:44,829 --> 00:01:46,851
Hamein bas unn ke aanay keliye
tayyaar rehna hai.
33
00:01:47,170 --> 00:01:48,460
Ab hum akailay hain.
34
00:01:59,050 --> 00:02:00,370
Clarke, ruko!
35
00:02:04,282 --> 00:02:06,382
-Rocket fuel?
-Hydrazine...
36
00:02:07,241 --> 00:02:09,381
apnay nonsolid form main
bohot naapaayedaar hota hai.
37
00:02:09,430 --> 00:02:10,798
Agar yeh aag say mil jaaye...
38
00:02:10,830 --> 00:02:12,550
Hum sab ka kaam tamaam.
39
00:02:14,270 --> 00:02:15,840
Yahaan aag lagi hai!
40
00:02:23,200 --> 00:02:24,790
Hamein ilaaqa khaali karna hoga.
41
00:02:25,550 --> 00:02:26,540
Theek hai phir.
42
00:02:27,025 --> 00:02:30,405
Saath chalna, idhar udhar nahin,
hathiyaar hukm par hi chaleingay.
43
00:02:30,430 --> 00:02:32,490
Hamein andhaira honay say pehlay
waapis aana hoga.
44
00:02:47,138 --> 00:02:48,009
Hello.
45
00:02:48,481 --> 00:02:50,775
Abhi tak tumhaaray bhai ya kisi aur ka
koi naam o nishaan nahin.
46
00:02:50,800 --> 00:02:53,006
Hello. Mujhay koi farq nahin parta.
47
00:02:56,928 --> 00:02:58,258
Jasper, hamein dobaara bataao.
48
00:02:58,290 --> 00:02:59,851
-Haan bataao hamein.
-Tum itnay sukoon main kaisay rehtay ho?
49
00:02:59,900 --> 00:03:01,510
Main hoti tou khaufzada hoti.
50
00:03:01,760 --> 00:03:04,182
Dar sirf tab aik masla hota hai, jab
aap usay khud ko roknay dein, hai na?
51
00:03:04,221 --> 00:03:06,445
Yeh uss ke khud ke alfaaz tak nahin.
Yeh Finn nay kaha tha.
52
00:03:06,470 --> 00:03:08,335
Main nay darakhton main
Grounders ko daikha tha.
53
00:03:08,360 --> 00:03:10,711
Main nay aaj tak
aisa kuch mehsoos nahin kiya.
54
00:03:10,750 --> 00:03:13,437
Main poori tarah say josh main aagaya.
55
00:03:13,480 --> 00:03:16,370
Trigger khaincha
aur dou Grounders mar gaye.
56
00:03:16,405 --> 00:03:18,355
Josh main aagaya?
57
00:03:18,380 --> 00:03:19,911
Poori tarah se
patloon gheeli kardeen, kaho.
58
00:03:19,954 --> 00:03:21,054
Aap ko tab tak pata nahin hota
ke aap kis cheez ke banay hain,
59
00:03:21,110 --> 00:03:22,038
jab tak aisa kuch nahin hota.
60
00:03:22,063 --> 00:03:24,215
Jab aap ko maaloom hota hai
ke ya tou maarna hai ya marna hai.
61
00:03:24,240 --> 00:03:26,820
Jab aap ke aur talwaar ki nok ke
darmiyaan aur kuch nahin hota.
62
00:03:26,845 --> 00:03:28,482
Acha. Bas bohot hogaya.
63
00:03:28,582 --> 00:03:31,202
Chalo bhi. Hamein iss ke mazay lainay dou.
64
00:03:31,250 --> 00:03:33,830
-Hamein?
-Daikho usay.
65
00:03:34,460 --> 00:03:35,860
Woh larka sab ka hero hai.
66
00:03:37,429 --> 00:03:39,306
Unhon nay
hamein bara khaima tak dediya hai.
67
00:03:40,703 --> 00:03:42,495
Kisi nay
trip ke taar ke saath garbar kardi!
68
00:03:42,520 --> 00:03:44,240
-Konsa taar?
-Kya koi Grounder tha?
69
00:03:44,300 --> 00:03:45,550
Mujhay kuch nahin dikh raha.
70
00:03:46,600 --> 00:03:48,440
Pakka trip ka taar tha?
71
00:03:48,640 --> 00:03:50,570
Mujhay kuch nahin dikh raha. Connor?
72
00:03:50,810 --> 00:03:51,810
Kuch bhi nahin.
73
00:03:51,930 --> 00:03:53,210
Kuch hila!
74
00:03:53,350 --> 00:03:54,450
Wahaan, wahaan!
75
00:03:57,085 --> 00:03:59,095
-Meray khayaal say main nay usay maardiya.
-Chalo.
76
00:04:00,100 --> 00:04:01,020
Lincoln.
77
00:04:06,000 --> 00:04:07,530
Suno, aahista chalo.
78
00:04:12,350 --> 00:04:13,980
Octavia, dhiyaan se.
79
00:04:25,680 --> 00:04:26,960
Ya Khuda.
80
00:04:29,040 --> 00:04:30,280
Aisa nahin hosakta.
81
00:04:32,290 --> 00:04:33,390
Murphy?
82
00:04:47,150 --> 00:04:48,180
Woh kahaan hai?
83
00:04:55,350 --> 00:04:58,680
Connor aur Derek ke ilaawa
sab baahir jaayein. Foran!
84
00:04:59,479 --> 00:05:01,208
Iss ka kehna hai
ke yeh Grounders ke saath tha.
85
00:05:01,356 --> 00:05:04,101
Hum nay isay camp main waapis chupkay say
ghusnay ki koshish kartay huay pakra.
86
00:05:04,126 --> 00:05:05,617
Main chupkay say nahin ghus raha tha.
87
00:05:06,381 --> 00:05:08,211
Main Grounders say
bach kar bhaag raha tha.
88
00:05:08,260 --> 00:05:10,020
Kisi nay Grounders ko daikha?
89
00:05:12,469 --> 00:05:13,426
Tou phir.
90
00:05:13,475 --> 00:05:14,655
Aye, tumhaara masla kya hai?
91
00:05:14,680 --> 00:05:16,593
Hum nay saaf kaha tha ke kya hoga
agar yeh waapis aaya tou.
92
00:05:16,670 --> 00:05:18,195
Nahin. Agar yeh Grounders ke saath tha
93
00:05:18,220 --> 00:05:19,776
tou isay aisi cheezein maaloom hongi
jis say hamaari madad hosakti hai.
94
00:05:19,820 --> 00:05:21,309
Hamaari madad?
Hum nay isay latkaaya,
95
00:05:21,340 --> 00:05:23,560
hum nay isay nikaala
aur ab hum isay maar deingay.
96
00:05:23,620 --> 00:05:24,770
Meray raastay say hat jaao.
97
00:05:24,795 --> 00:05:26,720
Nahin. Finn sahi keh raha hai.
98
00:05:27,128 --> 00:05:28,448
Kahaan say sahi keh raha hai?
99
00:05:28,480 --> 00:05:30,100
Clarke, Charlotte ke baaray main socho.
100
00:05:30,125 --> 00:05:31,890
Main uss ke baaray main soch rahi hoon.
101
00:05:32,635 --> 00:05:35,468
Lekin Charlotte ke saath jo hua, uss main
hamaari utni hi ghalti thi, jitni iss ki.
102
00:05:38,505 --> 00:05:39,655
Yeh jhoot nahin bol raha.
103
00:05:39,680 --> 00:05:44,200
Iss ke naakhun nikaal diye gaye hain.
Unhon nay iss par tashaddud kiya tha.
104
00:05:44,225 --> 00:05:45,669
Tumhein aur Grounders ko
aapas main baat karni chaahiye.
105
00:05:45,720 --> 00:05:47,296
Grounders jaantay hain ke
hum jang par utar aaye hain.
106
00:05:47,350 --> 00:05:49,232
Tum nay unhein hamaaray baaray main
kya bataaya?
107
00:05:51,230 --> 00:05:52,480
Sab kuch.
108
00:05:58,725 --> 00:05:59,934
Aik dafa yeh behtar hojaaye,
109
00:05:59,958 --> 00:06:01,108
hum pata lagaayeingay
ke yeh kya jaanta hai,
110
00:06:01,140 --> 00:06:02,882
aur phir yeh yahaan say
chala jaayega, theek hai?
111
00:06:02,910 --> 00:06:04,617
Agar iss nay jaanay say mana kardiya tou?
112
00:06:04,642 --> 00:06:06,140
Phir hum iss ke saath kya kareingay?
113
00:06:10,290 --> 00:06:11,400
Phir hum isay maar deingay.
114
00:06:22,065 --> 00:06:25,995
Hello, Jasper,
15 minute hain tumhaaray paas.
115
00:06:26,894 --> 00:06:28,167
Agar tumhein bhook lagi ho tou.
116
00:06:28,850 --> 00:06:30,890
Shukriya. Abhi aaya.
117
00:06:33,550 --> 00:06:34,640
Tumhaara khaima acha hai.
118
00:06:36,770 --> 00:06:39,210
Kyun naa main kaam ke baad aaon,
119
00:06:39,235 --> 00:06:40,800
pull ke baaray main dobaara sunnay keliye.
120
00:06:43,541 --> 00:06:45,173
Asal main, main baad main masroof honga.
121
00:06:47,580 --> 00:06:49,170
Haan. Theek hai.
122
00:06:49,810 --> 00:06:51,010
Kisi aur din phir.
123
00:06:52,200 --> 00:06:53,140
Phir miltay hain.
124
00:06:56,865 --> 00:06:58,565
Tum mazaaq tou nahin kar rahay?
125
00:06:59,152 --> 00:07:00,518
Mauqa faida uthaanay keliye tha.
126
00:07:00,830 --> 00:07:03,780
Harper?
Woh aasaani say mil sakti hai.
127
00:07:04,687 --> 00:07:07,060
Yeh mat kehna ke tum abhi bhi
Octavia keliye rukay huay ho.
128
00:07:08,080 --> 00:07:09,057
Mujhay jaana hai.
129
00:07:09,090 --> 00:07:11,870
Jasper, Octavia ke saath
kuch nahin honay waala.
130
00:07:12,408 --> 00:07:13,904
Usay apnay Grounders, zinda pasand hain.
131
00:07:14,010 --> 00:07:15,590
Float karke mar jaao, Monty.
132
00:07:17,385 --> 00:07:18,365
Main tumhein sirf sach bata raha hoon.
133
00:07:18,390 --> 00:07:20,140
Nahin. Tum mujhay apna sach bata rahay ho.
134
00:07:23,960 --> 00:07:25,410
Main ab tumhaaray jaisa nahin raha.
135
00:07:27,108 --> 00:07:28,368
Iss ka kya matlab hua?
136
00:07:28,866 --> 00:07:30,296
Iss ka matlab hai ke tum jaltay ho
137
00:07:30,824 --> 00:07:32,922
ke logon ko main kamaal ka lagta hoon
aur tumhein bura mehsoos hota hai.
138
00:07:32,947 --> 00:07:34,859
Lekin mujhay bhi lagta hai
ke tum kamaal ke ho,
139
00:07:35,019 --> 00:07:37,268
bas mujhay aisa lagnay keliye
kisi ko marna zaroori nahin tha.
140
00:07:39,350 --> 00:07:40,470
Pata hai kya?
141
00:07:41,458 --> 00:07:42,928
Yeh mera khaima hai, theek hai na?
142
00:07:42,953 --> 00:07:43,843
Bellamy nay yeh mujhay diya hai
143
00:07:43,882 --> 00:07:45,556
aur agar tumhein iss say koi masla hai...
144
00:07:46,446 --> 00:07:48,587
tou shaayed tumhein sonay keliye
koi aur jagaah dhoond laini chaahiye.
145
00:07:51,421 --> 00:07:52,361
Haan shaayed.
146
00:07:52,410 --> 00:07:53,780
-Tou dhoondo.
-Dhoond loonga.
147
00:07:54,860 --> 00:07:55,760
Acha hai.
148
00:08:14,980 --> 00:08:17,633
Sorry.
Mujhay pata nahin tha ke yahaan koi hai.
149
00:08:17,770 --> 00:08:18,780
Tum theek ho?
150
00:08:21,650 --> 00:08:22,620
Haan.
151
00:08:22,960 --> 00:08:25,000
Ark ka abhi tak koi ata pataa nahin.
152
00:08:25,025 --> 00:08:27,683
Aisa lagta hai jaisay unhon nay
apni taraf say band hi kardiya ho.
153
00:08:28,100 --> 00:08:30,320
Hosakta hai solar flares,
signal ko rok rahay ho.
154
00:08:30,837 --> 00:08:32,351
Lekin tumhein aisa nahin lagta.
155
00:08:33,676 --> 00:08:35,257
Mujhay aisa lag raha hai
ke kuch bura hua hai.
156
00:08:38,220 --> 00:08:39,880
Aisa kuch ziyaada hi horaha hai.
157
00:08:43,390 --> 00:08:44,600
Clarke, ruko.
158
00:08:48,380 --> 00:08:50,060
Mujhay tumhaari ammi ka
sunn kar afsos hua.
159
00:08:52,940 --> 00:08:55,780
Ya Khuda, Clarke, tumhaari aankhein.
160
00:08:57,900 --> 00:08:58,900
Clarke!
161
00:09:00,300 --> 00:09:01,380
Clarke kahaan hai?
162
00:09:03,400 --> 00:09:04,670
-Clarke...
-Connor?
163
00:09:04,960 --> 00:09:06,130
Ruk nahin raha.
164
00:09:06,178 --> 00:09:07,198
Clarke...
165
00:09:08,730 --> 00:09:09,830
Kya horaha hai?
166
00:09:14,230 --> 00:09:15,240
Kya tum theek ho?
167
00:09:17,150 --> 00:09:19,608
Raven, hum say duur hojaao.
168
00:09:19,950 --> 00:09:20,900
Kya?
169
00:09:21,154 --> 00:09:22,614
Murphy ko yeh log laaye thay.
170
00:09:30,054 --> 00:09:31,034
Murphy, suno.
171
00:09:31,600 --> 00:09:32,690
Meri taraf daikho.
172
00:09:33,388 --> 00:09:34,820
Main chaahti hoon
ke tum mujhay sahi say bataao
173
00:09:34,845 --> 00:09:36,725
ke tum Grounders say kaisay bachay thay.
174
00:09:37,075 --> 00:09:38,515
-Kya hua tha?
-Mujhay nahin pata.
175
00:09:38,540 --> 00:09:41,294
Main utha aur woh mera pinjra
band karna bhool gaye thay.
176
00:09:41,319 --> 00:09:43,140
Wahaan koi bhi nahin tha,
tou main bhaag gaya.
177
00:09:46,800 --> 00:09:48,120
Unhon nay tumhein jaanay diya.
178
00:09:50,270 --> 00:09:51,690
Bellamy, peechhay raho.
179
00:09:52,710 --> 00:09:54,350
Kya iss nay tumhaaray saath kuch kiya?
180
00:09:58,290 --> 00:09:59,740
Yeh kya hai?
181
00:10:05,150 --> 00:10:06,950
Hayaatyaati jang.
182
00:10:07,443 --> 00:10:10,093
Tum Grounders ka pull keliye
intiqaam lenay ka intizaar kar rahay thay.
183
00:10:10,150 --> 00:10:14,330
Yeh hi hai. Murphy unn ka hathiyaar hai.
184
00:10:21,418 --> 00:10:22,718
Kya yeh tumhaara badla hai,
185
00:10:22,831 --> 00:10:24,634
hamein maarnay main
Grounders ki madad karna?
186
00:10:24,700 --> 00:10:26,740
Main iss baaray main nahin jaanta tha.
Main qasam khaata hoon.
187
00:10:26,765 --> 00:10:28,505
Jhoot bolna band karo!
188
00:10:28,840 --> 00:10:30,210
Woh kab aarahay hain?
189
00:10:30,370 --> 00:10:32,610
Murphy, socho, theek hai na?
190
00:10:32,774 --> 00:10:34,604
Tum hamein kya kaam ki baat
bata saktay ho?
191
00:10:34,670 --> 00:10:36,200
Kya tum nay kuch suna tha?
192
00:10:37,218 --> 00:10:38,498
Woh berehem hain...
193
00:10:39,018 --> 00:10:39,995
sangdil hain.
194
00:10:40,020 --> 00:10:41,709
Tum berehmi daikhna chaahtay ho?
195
00:10:41,750 --> 00:10:42,790
Nahin.
196
00:10:43,125 --> 00:10:44,045
Yeh jo bhi cheez hai,
197
00:10:44,070 --> 00:10:45,415
yeh chhoonay say phailti hai.
198
00:10:45,440 --> 00:10:46,430
Clarke?
199
00:10:47,332 --> 00:10:49,042
Finn, tumhein yahaan nahin hona chaahiye.
200
00:10:49,090 --> 00:10:50,390
Kisi ko bhi nahin hona chaahiye.
201
00:10:50,540 --> 00:10:51,800
Main nay suna ke tum bimaar ho.
202
00:10:54,490 --> 00:10:57,370
Clarke, yeh kya hai?
203
00:10:57,630 --> 00:10:59,030
Mujhay nahin pata.
204
00:10:59,220 --> 00:11:01,830
Kisi tarah ka hemorrhagic bukhaar.
205
00:11:02,088 --> 00:11:04,498
Hamein bas isay roknay ki
zaroorat hai iss say pehlay ke...
206
00:11:08,190 --> 00:11:10,645
Aye, mujhay haath mat lagaao.
Tum bimaar hosaktay ho.
207
00:11:10,680 --> 00:11:12,010
Foran apnay haath dhow.
208
00:11:13,970 --> 00:11:15,470
Isay kya horaha hai?
209
00:11:15,495 --> 00:11:16,735
Pata nahin.
210
00:11:26,910 --> 00:11:27,780
Kya yeh...
211
00:11:30,410 --> 00:11:31,470
Yeh mar chuka hai.
212
00:11:41,210 --> 00:11:44,620
Yeh lou. Sharaab. Apnay haath laao.
213
00:11:47,930 --> 00:11:48,930
Hum kya karein?
214
00:11:50,872 --> 00:11:52,092
Quarantine.
215
00:11:52,140 --> 00:11:53,968
Jinhon nay bhi Murphy ko haath lagaaya tha
unn sab ko jama karo.
216
00:11:54,020 --> 00:11:55,100
Unhein yahaan laao.
217
00:11:56,033 --> 00:11:58,279
Aur woh har koi,
jinhein unhon nay haath lagaaya tha?
218
00:11:58,901 --> 00:12:00,611
Hamein kahin se tou shuruaat karni hogi.
219
00:12:01,508 --> 00:12:04,258
Connor, tumhaaray saath kon tha
jab tumhein yeh mila tha?
220
00:12:05,404 --> 00:12:08,084
Usay andar kon laaya tha? Socho.
221
00:12:10,536 --> 00:12:12,786
Wahaan pehli Octavia thi.
222
00:12:30,650 --> 00:12:31,650
Uff.
223
00:12:32,010 --> 00:12:34,154
Uff, tum nay mujhay dara diya.
224
00:12:34,200 --> 00:12:35,330
Tum kaisi ho?
225
00:12:35,700 --> 00:12:37,490
Achi hoon. Baahir niklo.
226
00:12:37,515 --> 00:12:39,348
Tum nay kal Murphy ko haath lagaaya tha?
227
00:12:41,041 --> 00:12:41,856
Kya?
228
00:12:41,881 --> 00:12:43,897
Kya tum nay kal
Murphy ko haath lagaaya tha?
229
00:12:45,080 --> 00:12:47,873
Pata nahin. Shaayed. Kyun?
230
00:12:47,982 --> 00:12:49,770
Grounders nay usay yahaan
aik virus ke saath bhaija tha,
231
00:12:49,803 --> 00:12:50,929
hamein bimaar karnay keliye.
232
00:12:51,200 --> 00:12:52,710
Derek abhi abhi uss say mar gaya.
233
00:12:54,188 --> 00:12:56,382
Tumhaaray boyfriend ki
kitaab keliye aik aur nishaan.
234
00:12:57,120 --> 00:12:59,220
Utho. Clarke ko tumhein daikhna hoga.
235
00:13:12,210 --> 00:13:14,610
Acha. Hogaya.
236
00:13:15,492 --> 00:13:18,271
Kisi tarah ki sujan ya kahin say
khoon nikaltay huay nahin dikh raha.
237
00:13:18,340 --> 00:13:19,407
Tou tum keh rahi ho
ke yeh bimaar nahin hai?
238
00:13:19,450 --> 00:13:21,190
Main yeh keh rahi hoon
ke koi masla dikh nahin raha,
239
00:13:21,215 --> 00:13:22,605
lekin yeh badal sakta hai.
240
00:13:22,840 --> 00:13:24,737
Hamein isay yahaan rakhna hoga.
241
00:13:24,875 --> 00:13:26,675
Hargiz nahin. Iss jagaah ko daikho.
242
00:13:26,700 --> 00:13:28,250
Yeh yahaan reh kar hi bimaar hojaayegi.
243
00:13:28,275 --> 00:13:30,773
Kya tum iss bimaari ko
phailnay say rokna chaahtay ho ya nahin?
244
00:13:31,673 --> 00:13:33,185
Daikho.
Main isay teesray level main rakhoongi,
245
00:13:33,210 --> 00:13:35,668
unn logon ke saath jin main
filhaal koi masla nahin dikh raha.
246
00:13:35,827 --> 00:13:36,995
Isay yahaan say chupkay say
247
00:13:37,020 --> 00:13:38,490
bhaagnay naa dainay ka raasta samajhlo.
248
00:13:38,531 --> 00:13:39,861
Bhaar main jaao, Clarke.
249
00:13:40,910 --> 00:13:43,226
Main tumhein bata doongi
agar iss ki haalat badli tou.
250
00:13:46,917 --> 00:13:48,247
Octavia, ruko.
251
00:13:50,460 --> 00:13:52,815
Main chaahti hoon ke tum dobaara
chupkay say bhaag jaao.
252
00:14:00,028 --> 00:14:00,978
Lincoln?
253
00:14:04,094 --> 00:14:05,144
Lincoln.
254
00:14:13,870 --> 00:14:14,920
Tum jaantay thay.
255
00:14:16,562 --> 00:14:18,860
Main nay tumhein yahaan say
nikaalnay ki koshish ki.
256
00:14:19,442 --> 00:14:20,752
Tum nay phool nahin daikha?
257
00:14:21,094 --> 00:14:22,174
Daikha main nay...
258
00:14:23,600 --> 00:14:26,355
tumhaaray logon nay jis bacchay ko
hamein bimaar karnay keliye bhaija tha,
259
00:14:26,420 --> 00:14:27,704
uss ke mujhay milnay say pehlay.
260
00:14:27,850 --> 00:14:29,670
Log mar rahay hain, Lincoln.
261
00:14:31,790 --> 00:14:33,510
Clarke nay mujhay yahaan
ilaaj ka pata lagaanay keliye bhaija hai.
262
00:14:35,470 --> 00:14:36,800
Koi ilaaj nahin hai.
263
00:14:40,076 --> 00:14:42,385
Tou tum bas meray logon ko
marnay dainay waalay ho?
264
00:14:42,925 --> 00:14:44,205
Tum mujhay marnay dainay waalay thay?
265
00:14:44,240 --> 00:14:45,955
Bimaari jaldi say chali jaati hai.
266
00:14:46,000 --> 00:14:46,610
Kuch logon ko bimaari lag hi nahin sakti.
267
00:14:46,680 --> 00:14:49,224
Hum jang ke maidaan ko thora halka
karnay keliye istimaal kartay hain.
268
00:14:49,300 --> 00:14:52,090
Mujhay hairat nahin horahi ke tum
mazboot waalon main say ho.
269
00:14:52,720 --> 00:14:53,860
Jang ka maidaan?
270
00:15:01,530 --> 00:15:03,310
Woh subha sawairay hamla kareingay.
271
00:15:06,836 --> 00:15:08,615
Tumhein meri unhein bachaanay main
madad karni hogi.
272
00:15:08,640 --> 00:15:10,495
Main nahin kar sakta.
Main ne koshish ki thi.
273
00:15:10,520 --> 00:15:12,617
Meray logon ko lagta hai
ke main ab aik gaddaar hoon.
274
00:15:13,478 --> 00:15:14,488
Pull ki wajaah say?
275
00:15:14,546 --> 00:15:15,976
Tum bas aman qaaem karnay ki
koshish kar rahay thay.
276
00:15:16,000 --> 00:15:19,030
Pull ki baat nahin hai.
277
00:15:23,190 --> 00:15:24,240
Meri wajaah say?
278
00:15:31,398 --> 00:15:32,770
Uss say ab koi farq nahin parta.
279
00:15:34,030 --> 00:15:37,540
Main jaa raha hoon, Octavia, abhi.
280
00:15:39,260 --> 00:15:40,950
Main chaahta hoon ke tum meray saath aao.
281
00:15:42,810 --> 00:15:43,990
Aur kahaan jaayeingay?
282
00:15:44,040 --> 00:15:47,072
Samandar say mashriq ki jaanib.
Phir usay paar kar ke
283
00:15:47,140 --> 00:15:49,670
aik jargaah hai, Woods ke haleef.
284
00:15:50,030 --> 00:15:51,190
Woh hamein lejaayeingay.
285
00:15:54,321 --> 00:15:56,174
Main apnay bhai ka
qatal nahin honay desakti.
286
00:15:56,230 --> 00:15:58,457
Tum ab iss sab ko roknay keliye
kuch bhi nahin kar sakti.
287
00:15:58,520 --> 00:15:59,350
Main unhein khabardaar kar sakti hoon.
288
00:15:59,405 --> 00:16:01,235
Octavia, woh tumhein maar deingay.
289
00:16:03,633 --> 00:16:05,288
Agar tum wahaan suraj tulu ke waqt hui...
290
00:16:05,340 --> 00:16:08,170
Nahin hongi.
Bas meray liye yahaan intizaar karna.
291
00:16:09,329 --> 00:16:10,606
Main tumhaaray saath chaloongi.
292
00:16:38,279 --> 00:16:40,148
Acha. Show khatam.
293
00:16:40,345 --> 00:16:41,685
Apni jagaahon par waapis jaao.
294
00:16:45,234 --> 00:16:47,364
Tumhaaray paas
khaana aur paani kaafi hain?
295
00:16:48,217 --> 00:16:51,767
Haan.
Kuch dawaayyaan miljaayein tou acha hoga.
296
00:16:53,295 --> 00:16:55,054
Main daikhta hoon main kya kar sakta hoon.
297
00:16:58,070 --> 00:16:59,410
Octavia, tum theek ho?
298
00:17:02,752 --> 00:17:06,642
Bellamy, ruko. Woh yahaan nahin hai.
299
00:17:08,067 --> 00:17:10,286
Main nay usay Lincoln say
milnay keliye bhaija hai.
300
00:17:12,564 --> 00:17:16,004
Daikho. Agar koi ilaaj hai,
tou uss ke paas hoga.
301
00:17:16,178 --> 00:17:16,995
Main nay tumhein nahin bataaya
302
00:17:17,020 --> 00:17:19,194
kyunkay main jaanti thi
ke tum usay jaanay nahin dogay.
303
00:17:19,267 --> 00:17:21,100
Agar usay kuch bhi hota hai...
304
00:17:21,530 --> 00:17:23,605
meray aur tumhaaray beech
maslay honay waalay hain.
305
00:17:23,630 --> 00:17:24,680
Bellamy...
306
00:17:25,300 --> 00:17:26,390
Bellamy!
307
00:17:26,770 --> 00:17:27,900
Meray raastay say hato.
308
00:17:29,609 --> 00:17:30,637
Yaar, tumhaari aankhein.
309
00:17:30,670 --> 00:17:32,070
Koi isay haath mat lagaana!
310
00:17:32,130 --> 00:17:34,590
Dropship main jaao. Foran!
311
00:17:36,298 --> 00:17:37,508
Suno. Tum theek ho?
312
00:17:41,050 --> 00:17:43,180
Ya Khuda. Ya Khuda. Mujh par hai.
313
00:17:43,205 --> 00:17:45,275
Duur hato! Duur hato! Duur hato!
314
00:17:46,780 --> 00:17:47,840
Sukoon rakho.
315
00:17:49,780 --> 00:17:50,780
Yeh bandooq neechay karo!
316
00:17:50,805 --> 00:17:51,855
Neechay karo isay!
317
00:18:02,204 --> 00:18:05,264
Grounders bilkul yehi chaahtay hain.
318
00:18:05,626 --> 00:18:07,096
Tum logon ko dikh nahin raha?
319
00:18:07,297 --> 00:18:08,732
Unhein hamein maarna nahin hoga
320
00:18:08,991 --> 00:18:10,095
agar hum pehlay hi
aik doosray ko maar daitay hain.
321
00:18:10,120 --> 00:18:12,360
Unhein hamein maarna hi nahin
parega agar hum sab bimaar hogaye.
322
00:18:12,399 --> 00:18:14,149
Foran dropship main jaao!
323
00:18:18,180 --> 00:18:19,570
Zaahir si baat bol raha hoon...
324
00:18:20,467 --> 00:18:22,318
lekin tumhaara quarantine
kaam nahin kar raha.
325
00:18:24,100 --> 00:18:25,410
Finn. Usay haath mat lagaao!
326
00:18:28,026 --> 00:18:31,016
Mujhay jaanay dou.
Main theek hoon.
327
00:18:31,083 --> 00:18:32,193
Nahin, tum theek nahin ho.
328
00:18:33,758 --> 00:18:35,458
Octavia, ilaaj ke saath waapis aayegi.
329
00:18:35,483 --> 00:18:36,843
Koi ilaaj nahin hai.
330
00:18:39,870 --> 00:18:42,340
Lekin Grounders, maarnay keliye
bimaari ka istimaal nahin kartay.
331
00:18:42,634 --> 00:18:43,524
Sach main?
332
00:18:44,300 --> 00:18:45,700
Yeh unhein bataao.
333
00:18:47,677 --> 00:18:50,783
Main nay tumhein uss Grounder say dobaara
milnay ke baaray main khabardaar kiya tha.
334
00:18:50,840 --> 00:18:53,930
Acha? Khair,
mujhay bhi tumhein khabardaar karna hai.
335
00:18:55,744 --> 00:18:57,324
Grounders aarahay hain...
336
00:19:00,042 --> 00:19:02,053
aur woh subha sawairay
hamla karnay waalay hain.
337
00:19:10,333 --> 00:19:11,236
Chalo.
338
00:19:11,310 --> 00:19:13,582
Main tumhein Clarke ko dropship main
pohnchaanay main madad karti hoon.
339
00:19:17,668 --> 00:19:19,688
Tum subah tak
kitni goliyaan bana sakti ho?
340
00:19:25,171 --> 00:19:27,681
Mujhay tumhein yahaan aanay say
roknay keliye kya karna hoga?
341
00:19:29,406 --> 00:19:30,496
Behtar hojaao.
342
00:19:30,553 --> 00:19:31,638
Agar yeh abhi tak bimaar nahin hua
343
00:19:31,663 --> 00:19:33,373
tou ab shaayed yeh hoga bhi nahin,
meri tarah.
344
00:19:33,420 --> 00:19:36,040
Yeh lou. Yeh meri chaadar lesakti hai.
345
00:19:43,682 --> 00:19:45,142
Lincoln nay tumhein aur kya bataaya?
346
00:19:45,754 --> 00:19:47,274
Virus ziyaada dair tak nahin chalta.
347
00:19:47,632 --> 00:19:48,528
Yeh sach hai.
348
00:19:49,132 --> 00:19:50,524
Main behtar mehsoos kar raha hoon.
349
00:19:50,661 --> 00:19:52,501
Unhein paani peetay rehnay ki
zaroorat hai.
350
00:19:52,924 --> 00:19:54,688
Tumhein paani peetay rehnay ki
zaroorat hai.
351
00:19:58,842 --> 00:20:00,032
Acha. Unhein bhi.
352
00:20:02,616 --> 00:20:03,510
Please?
353
00:20:05,081 --> 00:20:06,481
Koi baat nahin. Main daikhti hoon.
354
00:20:06,639 --> 00:20:07,519
Bas aaraam karo.
355
00:20:07,544 --> 00:20:08,819
Main tumhaari madad karta hoon.
356
00:20:14,753 --> 00:20:16,623
Tum logon ko
khud ko bachaanay ki zaroorat hai.
357
00:20:16,796 --> 00:20:18,060
Camp chhor kar chalay jaao bas.
358
00:20:18,085 --> 00:20:20,093
Jo bhi thora bohot sehetmand ho
usay apnay saath lejaao.
359
00:20:20,150 --> 00:20:22,236
Agar tumhein aisa lagta hai
ke aisa mumkin bhi hai...
360
00:20:22,665 --> 00:20:24,196
tou tum mujhay achay say nahin jaanti.
361
00:20:26,858 --> 00:20:27,918
Main tumhein jaanti hoon.
362
00:20:34,014 --> 00:20:36,316
Daikho, iss hisaab say,
jab Grounders yahaan pohncheingay,
363
00:20:36,350 --> 00:20:38,150
koi bhi larnay keliye bacha nahin hoga.
364
00:20:38,530 --> 00:20:39,590
Woh yehi chaahtay hain.
365
00:20:43,007 --> 00:20:44,605
Phir hum unn ki raftaar kam kareingay.
366
00:20:46,475 --> 00:20:48,045
Aik clip main 5 hain. Chalo.
367
00:20:48,070 --> 00:20:49,645
Hamein inn bandooqon ko
deewaar tak pohnchaana hai.
368
00:20:49,670 --> 00:20:50,475
Sirf 5 kyun?
369
00:20:50,500 --> 00:20:51,671
Hamaaray paas gunpowder
khatam horaha hai.
370
00:20:51,730 --> 00:20:53,350
Hum tou gaye.
371
00:20:53,585 --> 00:20:55,783
Daikho. Fikar mat karo.
Main tumhein sambhaal loonga.
372
00:20:57,087 --> 00:20:58,020
Tumhein kuch kehna hai?
373
00:20:58,106 --> 00:21:00,560
Suno, dono, dhiyaan dou.
Abhi tak hum acha kar rahay hain.
374
00:21:00,585 --> 00:21:02,660
Hum subah tak jitnay round kar sakein
utnay karnay hongay.
375
00:21:02,754 --> 00:21:05,454
Koi faida nahin hoga agar koi
goli chalaanay waala hi nahin bachega.
376
00:21:05,804 --> 00:21:07,595
Hamein aik bomb banaanay keliye
kya chaahiye hoga?
377
00:21:07,620 --> 00:21:09,713
Woh tou dhamaakay par hai
ke dhamaaka kitna bara hai.
378
00:21:09,754 --> 00:21:10,849
Pull par dhamaakay keliye?
379
00:21:12,090 --> 00:21:13,115
Tum kya keh rahay ho?
380
00:21:13,140 --> 00:21:14,075
Murphy nay kaha tha ke uss nay
pull paar kiya tha
381
00:21:14,100 --> 00:21:15,955
Grounder ke camp say
yahaan waapis aanay keliye.
382
00:21:15,980 --> 00:21:16,925
Jaana pehchaana sunaayi daita hai?
383
00:21:16,950 --> 00:21:18,200
Haan. Tou kya?
384
00:21:19,250 --> 00:21:21,475
Tou bimaari taizi say sahi horahi hai.
Woh abhi say behtar horaha hai.
385
00:21:21,500 --> 00:21:23,045
Pull par dhamaaka karnay say
hamla nahin rukega
386
00:21:23,090 --> 00:21:24,680
lekin hamla jitni dair say hoga...
387
00:21:25,333 --> 00:21:26,478
hum main say
utnay ziyaada log lar sakeingay.
388
00:21:26,526 --> 00:21:29,117
Agar Murphy sach bhi keh raha hai.
Aur jo ke bilkul bhi pakka nahin.
389
00:21:29,142 --> 00:21:30,395
Uss pull ko nuclear ki jang main
390
00:21:30,438 --> 00:21:32,480
aur 97 saal mausam badla tou
bhi kuch nahin hua.
391
00:21:33,780 --> 00:21:35,000
Woh mujh say nahin bach sakega.
392
00:21:59,940 --> 00:22:01,460
Please mujhay mat urra daina.
393
00:22:25,540 --> 00:22:27,670
Acha. Tum andar aasaktay ho.
394
00:22:40,477 --> 00:22:41,470
Pyaara hai.
395
00:22:41,910 --> 00:22:44,300
Sukoon rakho.
Isay accelerant ki zaroorat hai...
396
00:22:44,670 --> 00:22:45,604
Gunpowder.
397
00:22:48,680 --> 00:22:49,740
Hydrazine ka dabba.
398
00:22:53,060 --> 00:22:56,472
Gunpowder ko
hydrazine ke aas paas daalo...
399
00:23:01,150 --> 00:23:02,450
Beech main nishaana lagaao.
400
00:23:06,540 --> 00:23:07,440
Inaam jeeto.
401
00:23:08,635 --> 00:23:09,955
Yeh hamaara baqya gunpowder hai.
402
00:23:09,980 --> 00:23:11,335
Aur goliyaan nahin bana sakeingi.
403
00:23:11,390 --> 00:23:13,260
Aaj raat hamein aik bomb ki zaroorat hai.
404
00:23:13,285 --> 00:23:15,102
Hum goliyon ki fikar, kal kar saktay hain.
405
00:23:16,153 --> 00:23:18,283
Agar hum nay yeh kiya
aur hum kaamyaab nahin huay...
406
00:23:18,910 --> 00:23:20,340
tou hum sab kal mar chukay hongay.
407
00:23:25,092 --> 00:23:26,757
Phir chalo pakka karein
ke hum kaamyaab hon.
408
00:23:27,269 --> 00:23:29,111
Hifaazat keliye, hamein kam az kam
20 feet duur hona hoga,
409
00:23:29,140 --> 00:23:30,179
nishaana lagaanay keliye.
410
00:23:30,798 --> 00:23:31,780
Koi masla nahin.
411
00:23:32,249 --> 00:23:33,914
Tum main say bomb lagaanay kon jaayega?
412
00:23:38,965 --> 00:23:39,947
Main.
413
00:23:41,248 --> 00:23:43,195
Tum bandooq nahin uthaa saktay,
lekin logon ko dhamaakay say urranay main
414
00:23:43,220 --> 00:23:44,300
tumhein koi masla nahin?
415
00:23:44,364 --> 00:23:45,659
Hum aik pull ko urra rahay hain.
416
00:23:45,684 --> 00:23:46,760
Uss par koi log nahin hongay.
417
00:23:46,828 --> 00:23:48,455
Finn, hamaaray paas aik bomb hai.
418
00:23:48,480 --> 00:23:51,190
Hum uss say jitnay log maar sakein
utnay maarnay hongay.
419
00:23:51,215 --> 00:23:53,055
Lekin woh nahin jaantay
ke hamaaray paas sirf aik bomb hai.
420
00:23:53,080 --> 00:23:55,535
Agar hamaaray paas aik hi hota
tou hum usay pull par kyun zaaya kartay?
421
00:23:55,560 --> 00:23:56,880
Main maayoosi ki baat kar raha hoon.
422
00:23:56,910 --> 00:23:58,010
Taaqat ke zaryay aman haasil karna.
423
00:23:58,020 --> 00:24:00,800
Taaqat honay ka dikhaawa karna,
tumhaara matlab hai.
424
00:24:01,671 --> 00:24:02,590
Haan.
425
00:24:03,058 --> 00:24:04,377
Jin aadmiyon nay A-bomb banaaya tha,
426
00:24:04,402 --> 00:24:06,521
unhein bhi laga tha ke woh
aman qaaem karnay waalay log hain.
427
00:24:07,190 --> 00:24:08,400
Unn ka kya hua?
428
00:24:12,660 --> 00:24:14,050
Kisi cheez ko haath mat lagaao.
429
00:24:16,338 --> 00:24:17,687
Aur kon nishaana laga sakta hai?
430
00:24:18,720 --> 00:24:19,890
Fikarmandi keliye shukriya.
431
00:24:21,380 --> 00:24:24,020
Daikh laina ke bomb 10 minute main
jaanay keliye tayyaar ho.
432
00:24:35,400 --> 00:24:38,670
Jasper, idhar aao.
433
00:24:38,841 --> 00:24:41,971
Hello. Tum chaahtay ho ke main
dobaara tumhaaray saath pull par chaloon?
434
00:24:46,306 --> 00:24:47,971
Main chaahta hoon ke tum nishaana lo.
435
00:24:53,141 --> 00:24:54,498
Haan. Main yeh kar sakta hoon.
436
00:24:54,641 --> 00:24:56,323
Tumhaaray paas kaam nahin hai karnay ko?
437
00:24:59,717 --> 00:25:01,188
Agar tumhaara nishaana chook gaya...
438
00:25:01,432 --> 00:25:03,153
agar woh pull dhamaakay say naa phata...
439
00:25:03,590 --> 00:25:04,590
hum sab mar jaayeingay.
440
00:25:06,110 --> 00:25:06,970
Tum samajh gaye?
441
00:25:08,530 --> 00:25:09,484
Suno, main kyun?
442
00:25:10,035 --> 00:25:11,959
Mera matlab hai,
tumhaaray paas 20 aur log hain.
443
00:25:14,870 --> 00:25:16,827
Main woh waahid hoon
jo bimaar nahin hai, hai na?
444
00:25:17,620 --> 00:25:18,647
Haan.
445
00:25:21,350 --> 00:25:22,446
Nishaana naa chookay.
446
00:25:29,470 --> 00:25:30,740
Bellamy! Nahin!
447
00:25:32,500 --> 00:25:35,990
Peechhay hato. Nishaana lagaao.
448
00:25:36,870 --> 00:25:38,580
Finn ko dhoondo. Jaao.
449
00:25:43,500 --> 00:25:45,802
Wahaan kharay mat raho.
Usay dropship main pohnchaao.
450
00:25:54,235 --> 00:25:55,795
-Suno, Murphy...
-Haan?
451
00:25:55,820 --> 00:25:57,780
Clarke ka kehna hai ke aisa ho
tou usay aik taraf paltaao.
452
00:25:57,805 --> 00:25:58,700
Paltaata hoon.
453
00:26:02,608 --> 00:26:04,408
Chalo. Chalo. Palto.
454
00:26:04,440 --> 00:26:06,076
Tum theek ho. Tum theek ho.
Theek hai na?
455
00:26:06,110 --> 00:26:09,240
Main tumhein sambhaal loonga.
Acha, bas saans lou.
456
00:26:10,740 --> 00:26:11,940
Bas saans lou. Theek hai.
457
00:26:11,980 --> 00:26:13,535
Meri baat suno. Tum aur main theek hain.
458
00:26:13,560 --> 00:26:14,750
Theek hai. Bas saans lou.
459
00:26:15,560 --> 00:26:16,500
Behtar hai.
460
00:26:16,747 --> 00:26:18,762
Main nay tumhaaray galay main
rassi baandhi thi.
461
00:26:19,343 --> 00:26:20,753
Tum meri madad kyun kar rahay ho?
462
00:26:21,320 --> 00:26:22,320
Raat gayi, baat gayi.
463
00:26:26,780 --> 00:26:28,330
Bell? Nahin.
464
00:26:28,490 --> 00:26:30,440
Jagaah dou. Isay litaao.
465
00:26:32,030 --> 00:26:33,260
Aray nahin. Bell...
466
00:26:39,970 --> 00:26:41,030
Baray bhai.
467
00:26:45,300 --> 00:26:46,375
Mujhay dar lag raha hai.
468
00:26:48,652 --> 00:26:50,242
Main tumhein kuch nahin honay doongi.
469
00:26:51,170 --> 00:26:52,110
Main waada karti hoon.
470
00:26:53,840 --> 00:26:56,390
Main nay tum say yehi kaha tha
jis din tum paida hui thi.
471
00:26:56,430 --> 00:26:57,271
Main jaanti hoon.
472
00:26:58,026 --> 00:27:00,089
Tum mujhay yeh taqreeban
1000 dafa bata chukay ho.
473
00:27:05,586 --> 00:27:07,093
Mujhay khushi hai ke tum yahaan ho.
474
00:27:09,570 --> 00:27:11,480
Filhaal bas aaraam karo, theek hai?
475
00:27:28,180 --> 00:27:30,870
-Suno, Finn...
-Woh yahaan nahin hai.
476
00:27:31,445 --> 00:27:32,445
Monty, Raven kahaan hai?
477
00:27:32,470 --> 00:27:33,771
Woh thori dair pehlay gayi thi.
478
00:27:34,630 --> 00:27:35,510
Bomb.
479
00:27:36,410 --> 00:27:37,610
Woh usay khud laga rahi hai.
480
00:27:43,310 --> 00:27:44,180
Tum aana chaahtay ho?
481
00:27:45,960 --> 00:27:47,912
Tum apnay naye doston say
kyun nahin poochhtay?
482
00:27:48,220 --> 00:27:49,760
Jasper, chalo.
483
00:28:13,570 --> 00:28:14,790
Shukkar Khuda ka.
484
00:28:42,570 --> 00:28:43,460
Yeh lou.
485
00:28:44,740 --> 00:28:45,970
Mujh say duur hato.
486
00:28:46,324 --> 00:28:47,825
Bellamy, tum bimaar ho, theek hai na?
487
00:28:47,850 --> 00:28:49,897
Main bas tumhaari madad
karnay ki koshish kar raha hoon.
488
00:28:50,294 --> 00:28:51,191
Yeh lou.
489
00:28:57,350 --> 00:29:00,013
Jab main behtar hota hoon,
agar tum tab bhi yahaan huay...
490
00:29:00,050 --> 00:29:03,050
Suno. Main sambhaal loongi.
491
00:29:03,740 --> 00:29:04,605
Haan.
492
00:29:11,488 --> 00:29:12,350
Yeh lou.
493
00:29:15,619 --> 00:29:16,939
Tum behtar mehsoos kar rahi ho?
494
00:29:17,820 --> 00:29:18,756
Haan.
495
00:29:20,972 --> 00:29:21,880
Acha hai.
496
00:29:24,243 --> 00:29:25,553
Tum nay Octavia ko daikha hai?
497
00:29:26,197 --> 00:29:28,292
Woh poori raat jaag kar
logon ki madad kar rahi thi.
498
00:29:28,577 --> 00:29:30,220
Murphy nay uss say aaraam karnay ko kaha.
499
00:29:30,245 --> 00:29:32,185
Mujh say ab yeh mat kehna
ke tum uss par bharosa karti ho.
500
00:29:32,210 --> 00:29:33,950
Bharosa? Nahin.
501
00:29:35,999 --> 00:29:38,273
Main doosray mauqay dainay main
yaqeen rakhti hoon lekin.
502
00:29:41,925 --> 00:29:43,138
Taqreeban subah hochuki hai.
503
00:29:44,085 --> 00:29:45,225
Sab ko andar leletay hain.
504
00:29:45,250 --> 00:29:46,495
Agar hum darwaazay band kardein
tou shaayed Grounders ko lagega
505
00:29:46,520 --> 00:29:47,840
ke hum ghar par nahin hain.
506
00:29:48,150 --> 00:29:49,375
Har koi bimaar nahin hai.
507
00:29:49,400 --> 00:29:51,140
Murda honay say bimaar hona behtar hai.
508
00:29:52,971 --> 00:29:55,602
Tumhein nahin lagta ke
Jasper aur Finn kaam poora kar paayeingay?
509
00:29:55,881 --> 00:29:56,928
Kya tumhein lagta hai?
510
00:30:00,599 --> 00:30:01,839
Main sab ko andar laati hoon.
511
00:30:32,020 --> 00:30:32,960
Shukkar Khuda ka.
512
00:30:47,680 --> 00:30:50,670
Itna aasaan hai. Tum yeh kar sakti ho.
513
00:31:01,570 --> 00:31:02,490
Tum nay suna?
514
00:31:03,179 --> 00:31:04,299
Jang shuru honay ki aawaaz.
515
00:31:06,289 --> 00:31:08,946
Jahaan say jang shuru honay ki aawaaz
aarahi hai, hum wahaan jaa rahay hain?
516
00:31:09,034 --> 00:31:10,660
Mujhay iss plan say nafrat horahi hai.
517
00:31:32,070 --> 00:31:33,060
Raven!
518
00:31:35,079 --> 00:31:36,479
Woh abhi bhi bomb laga rahi hai.
519
00:31:36,890 --> 00:31:39,010
Suno, Finn, ruko. Nahin.
Woh yeh kar legi.
520
00:31:49,733 --> 00:31:50,680
Nahin.
521
00:31:51,570 --> 00:31:53,140
Raven wahaan say foran niklo!
522
00:31:53,165 --> 00:31:54,658
Nishaana lagaanay ki tayyaari karo.
523
00:32:11,500 --> 00:32:12,390
Raven!
524
00:32:26,360 --> 00:32:27,800
Chalo. Chalo.
525
00:32:31,400 --> 00:32:33,110
-Bomb tayyaar hai kya?
-Haan.
526
00:32:42,570 --> 00:32:45,510
Nishaana lagaao, Jasper!
Nishaana lagaao! Nishaana lagaao!
527
00:33:01,790 --> 00:33:03,630
Abay yaar. Abay yaar.
528
00:33:09,739 --> 00:33:10,715
Tum isay nishaana lagaana kehtay ho?
529
00:33:10,740 --> 00:33:13,119
Monty? Pichhli dafa
ittefaaq say nishaana laga tha.
530
00:33:13,160 --> 00:33:14,440
-Main ghabra gaya tha.
-Tou kya?
531
00:33:14,465 --> 00:33:15,848
Tum nay phir bhi nishaana laga liya,
hai na?
532
00:33:15,880 --> 00:33:16,828
Dou dafa.
533
00:33:17,900 --> 00:33:19,490
-Kitnay rounds hain?
-3.
534
00:33:22,110 --> 00:33:22,980
Tum yeh karlogay.
535
00:33:34,240 --> 00:33:35,080
Abay yaar.
536
00:33:40,397 --> 00:33:41,390
Chalo.
537
00:33:44,902 --> 00:33:47,154
Tum nay suna nahin, main nay kaha
ke tum yeh karlogay.
538
00:34:08,672 --> 00:34:09,679
Unhon nay kar dikhaaya.
539
00:34:18,470 --> 00:34:23,030
Main maut ban chuka hoon,
dunya ko tabaah karnay waala.
540
00:34:25,850 --> 00:34:27,150
Oppenheimer nay kaha hai.
541
00:34:27,906 --> 00:34:28,866
Jis aadmi nay pehla...
542
00:34:28,890 --> 00:34:30,840
Main jaanta hoon Oppenheimer kon hai.
543
00:34:48,680 --> 00:34:50,470
Hamein hamlay ko rokna tha.
544
00:34:53,170 --> 00:34:55,370
Daikho.
Itna kuch hai jo tum nahin samajhti.
545
00:34:55,395 --> 00:34:57,725
Pahaar waalay aadmi, woh aayeingay.
Aur hum sab ko maar daaleingay.
546
00:34:57,750 --> 00:35:00,321
Hamein yahaan say nikalna hoga,
hamaaray paas jab tak mauqa hai.
547
00:35:00,910 --> 00:35:01,950
Pahaar waalay aadmi?
548
00:35:03,346 --> 00:35:05,983
Tumhaara matlab hai, tumhaari kitaab main
jo tasweerein hain, woh?
549
00:35:06,832 --> 00:35:07,707
Haan.
550
00:35:09,446 --> 00:35:10,395
Ab chalo.
551
00:35:10,420 --> 00:35:12,727
Hamein andhaira honay say pehlay
bohot duur tak jaana hai.
552
00:35:14,038 --> 00:35:15,504
Main tumhaaray saath nahin aarahi.
553
00:35:54,635 --> 00:35:55,610
Tum yahaan mar jaaogi.
554
00:35:56,905 --> 00:35:57,840
Shaayed.
555
00:36:01,380 --> 00:36:02,220
Kyun?
556
00:36:03,940 --> 00:36:07,810
Tum nay abhi abhi kaha.
Yeh meray log hain.
557
00:36:15,510 --> 00:36:16,447
Mujhay maaf kardo.
558
00:36:33,510 --> 00:36:34,620
Alvida, Lincoln.
559
00:36:49,490 --> 00:36:51,850
Woh rahay! Woh hain!
Darwaazay kholo!
560
00:37:02,820 --> 00:37:04,250
Khushi say phhool mat jaana.
561
00:37:34,620 --> 00:37:35,900
Yeh behtar hoti jaa rahi hai.
562
00:38:00,160 --> 00:38:01,520
Tum nay meri jaan bachaayi.
563
00:38:01,545 --> 00:38:03,646
Bachaani naa parti
agar tum bomb lekar naa gayi hoti.
564
00:38:06,750 --> 00:38:09,300
-Tum hichkichaaye thay.
-Kya?
565
00:38:11,600 --> 00:38:14,000
Jab Bellamy nay poochha tha,
ke bomb kon lekar jaayega...
566
00:38:15,630 --> 00:38:16,890
tum hichkichaaye thay.
567
00:38:18,531 --> 00:38:20,925
Log aisa hi kartay hain, jab woh uss cheez
ke baaray main faisla kar rahay hotay hain
568
00:38:20,950 --> 00:38:22,820
jo unhein dhamaakay say urra sakti hai,
hai na?
569
00:38:23,400 --> 00:38:25,740
Jab Clarke gir rahi thi,
tum tab hichkichaaye nahin thay.
570
00:38:27,771 --> 00:38:29,198
Tum jaantay thay ke usay virus hai,
571
00:38:29,230 --> 00:38:30,775
lekin tum nay usay phir bhi pakar liya.
572
00:38:30,800 --> 00:38:32,630
-Raven...
-Tum hichkichaaye nahin thay.
573
00:38:38,170 --> 00:38:40,160
Raven, main tum say pyaar karta hoon.
574
00:38:41,455 --> 00:38:44,200
Uss tarah nahin jaisay main chaahti hoon
ke koi mujhay pyaar karay.
575
00:38:46,810 --> 00:38:49,310
Uss tarah nahin jis tarah
tum Clarke say pyaar kartay ho.
576
00:39:14,010 --> 00:39:15,490
Sab khatam, Finn.
577
00:39:40,314 --> 00:39:42,232
Tum deewaar say baahir ho,
bandooq ke baghair.
578
00:39:46,340 --> 00:39:47,580
14 qabrein.
579
00:39:50,230 --> 00:39:52,020
Hamein Murphy ke baaray main
baat karni hogi.
580
00:39:53,732 --> 00:39:55,308
Woh pull ke baaray main sahi tha.
581
00:39:55,582 --> 00:39:56,548
Daikheingay.
582
00:39:57,871 --> 00:39:59,714
Octavia ka kehna hai
ke pahaar waalay aadmi aag bagola hain,
583
00:39:59,746 --> 00:40:00,956
iss ka jo bhi matlab hai.
584
00:40:02,133 --> 00:40:03,637
Main kahoongi iss ka matlab hai
ke hamaaray bas main jitna hai,
585
00:40:03,662 --> 00:40:05,464
hamein utnay sipaahi ko
laanay ki zaroorat hai.
586
00:40:05,850 --> 00:40:08,250
Tou kya, ab hum Pardon Power hain?
587
00:40:10,590 --> 00:40:12,050
Cheezein chalaana mushkil hai.
588
00:40:19,320 --> 00:40:20,450
14.
589
00:41:14,270 --> 00:41:15,430
Raat gayi, baat gayi.