1 00:00:01,480 --> 00:00:03,249 Pichli dafa "The 100" mein 2 00:00:03,250 --> 00:00:04,722 Tumhe zameen per bheja ja raha hai. 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,749 Pichli jung sey pehlay, Mount Weather... 4 00:00:08,750 --> 00:00:11,123 ...aik military base tha jo pahaar ke andar bana gaya tha. 5 00:00:11,390 --> 00:00:13,306 Koi kabhi wahan nahi pohonch paaya. 6 00:00:13,580 --> 00:00:14,960 Mount Weather mein khush amded. 7 00:00:15,120 --> 00:00:17,529 Tum qaisi nahi ho. Humne tumhe bachaaya hai. 8 00:00:17,530 --> 00:00:18,493 Hum nikleingey kyun? 9 00:00:18,493 --> 00:00:19,430 Humaaray dost hain wahan 10 00:00:19,430 --> 00:00:20,825 jinhay humaari madad ki zaroorat hai. 11 00:00:20,850 --> 00:00:21,873 Clarke, nahi! 12 00:00:22,020 --> 00:00:23,819 Agar tumne lever kheench dia, yeh loug marr jaaeingey. 13 00:00:23,820 --> 00:00:25,066 Thori sii bhi radiation inhay maar sakti hai. 14 00:00:25,133 --> 00:00:26,559 Kya hum waqayi yeh kareingey, 15 00:00:26,560 --> 00:00:28,186 Ark ko mitti mein mila deingey? 16 00:00:29,060 --> 00:00:30,000 Batao kaisa hai? 17 00:00:30,180 --> 00:00:31,412 Jaisey maine khuwaabon mein socha tha. 18 00:00:31,413 --> 00:00:33,200 Thelonious, tumhe yahan hona chahiye. 19 00:00:33,466 --> 00:00:35,173 Mera kaam hogaya hai. Jaha out. 20 00:00:38,740 --> 00:00:39,670 Mein tumhe marrnay nahi doonga. 21 00:00:39,671 --> 00:00:41,239 Tum mujhe apnay gaon laaye ho? 22 00:00:41,240 --> 00:00:42,066 Woh tumhe maar daaleingey. 23 00:00:42,346 --> 00:00:43,620 Kuttay ke bachay! 24 00:00:46,400 --> 00:00:48,910 Yahan tumhaari mann maani nahi chalegi. 25 00:01:19,866 --> 00:01:20,643 Kholo. 26 00:01:20,773 --> 00:01:21,836 Jee, sir. 27 00:01:28,550 --> 00:01:30,570 Tum mujhe yahan aur kab tak qaid rakho gey? 28 00:01:32,280 --> 00:01:34,333 Jab tak mujhe yaqeen nahi hojaata ke tum doosron ke liye khatra nahi ho. 29 00:01:41,319 --> 00:01:37,840 Wapis shuru kartay hain. 30 00:01:38,670 --> 00:01:42,160 Ab tumne kaha ke hazaaron zameen waalay hamla kar rahay thay. 31 00:01:42,950 --> 00:01:44,429 200, 300? 32 00:01:44,430 --> 00:01:45,386 Maine ginnay nahi. 33 00:01:46,480 --> 00:01:47,849 Tumhe kya lagta hai unho ne hamla kyun kiya? 34 00:01:47,850 --> 00:01:48,780 Unhay kis cheez ne uksaaya? 35 00:01:48,781 --> 00:01:51,120 Hum yahan thay. Wohi kaafi tha. 36 00:01:51,550 --> 00:01:53,013 Hum waqt zaaya kar rahay hain. 37 00:01:53,200 --> 00:01:54,929 Baaki loug hawwa mein gayab nahi hogaye. 38 00:01:54,930 --> 00:01:57,049 Unhay utha lia gaya aur humein unn ke peechay jaana hoga. 39 00:01:57,050 --> 00:01:58,240 Search team jaanay ki tayyari kar rahi hai... 40 00:01:59,780 --> 00:02:02,030 lekin tab tak nahi jab tak tum humein maloomaat nahi detay. 41 00:02:04,590 --> 00:02:06,959 Mujhe uss team ka hissa hona hai, please. 42 00:02:06,960 --> 00:02:07,950 Yeh nahi ho sakta. 43 00:02:07,950 --> 00:02:09,076 Tum trained nahi ho. 44 00:02:09,200 --> 00:02:10,200 Bohot khatarnaak hai. 45 00:02:11,950 --> 00:02:13,333 Woh meray loug hain wahan. 46 00:02:14,930 --> 00:02:16,099 Woh meray bhi loug hain. 47 00:02:16,100 --> 00:02:16,986 Tum unki madad karna chaahtay ho? 48 00:02:17,230 --> 00:02:18,546 Batao mujhe hum kis ke khilaaf hain... 49 00:02:19,170 --> 00:02:20,499 Zameen waalon ki chaalein, un ke numbers, 50 00:02:20,500 --> 00:02:21,773 Woh konsay hathiyaar istemaal kartay hain? 51 00:02:23,120 --> 00:02:26,520 Teer kamaan, kulhaari, talwaar, 52 00:02:27,160 --> 00:02:28,255 apnay daant. 53 00:02:29,700 --> 00:02:30,715 Koi bandooq nahi? 54 00:02:31,830 --> 00:02:32,693 Tumhaaray paas bandooqein theen. 55 00:02:34,230 --> 00:02:37,306 Humein aid sey bandooqein mili theen 56 00:02:37,780 --> 00:02:41,479 aur shayad shayad agar aur goliyaan hotin, hum... 57 00:02:41,480 --> 00:02:42,760 Aur goliyaan theen. 58 00:02:44,660 --> 00:02:46,209 Search team abhi bunker sey wapis ayi hai. 59 00:02:46,210 --> 00:02:48,226 Unhay dou aur barrel rifle sey bharray huay milay... 60 00:02:48,490 --> 00:02:50,243 aur teesra jo goliyon sey bharra hua tha. 61 00:02:51,990 --> 00:02:53,497 Humein ghor sey dekhna chahiye tha. 62 00:02:56,290 --> 00:02:57,432 Chaltay raho. 63 00:03:00,640 --> 00:03:01,830 Yeh yahan kya kar raha hai? 64 00:03:02,053 --> 00:03:02,770 Suniye, sir. 65 00:03:02,780 --> 00:03:05,137 Dr. Griffin ne Mr. Murphy ko medical sey clear kardia hai. 66 00:03:11,440 --> 00:03:13,480 Isseh wahan rakho, Major Byrne. 67 00:03:17,320 --> 00:03:18,407 Ghutnay per. 68 00:03:20,810 --> 00:03:21,825 Chalo. 69 00:03:22,140 --> 00:03:23,670 Iss mein maza aye ga. 70 00:03:27,190 --> 00:03:28,253 Chalo! 71 00:03:32,730 --> 00:03:33,928 Chalo, chalo, chalo! 72 00:03:34,200 --> 00:03:35,247 Jao, jao, jao! 73 00:03:39,740 --> 00:03:41,529 Wahan! Woh wahan thay! 74 00:03:41,530 --> 00:03:42,746 Kisi ne kuch dekha? 75 00:03:43,770 --> 00:03:45,079 Kon tha wahan? Kitnay? 76 00:03:45,080 --> 00:03:45,610 Woh dikhnay mein kaisey thay? 77 00:03:45,611 --> 00:03:48,169 Mujhe nahi pata lekin maine kisi ko hiltay huay dekha. 78 00:03:48,170 --> 00:03:49,257 Tumne goli chalaayi? 79 00:03:49,490 --> 00:03:50,749 Woh bachay ho saktay thay. 80 00:03:50,750 --> 00:03:52,506 Abby! Nahi. 81 00:03:53,500 --> 00:03:54,746 Hum wahan dekheingey. 82 00:03:56,160 --> 00:03:58,746 Tab tak, yeh hathiyaar kisne issue kiya? 83 00:03:58,990 --> 00:04:00,109 Maine, sir. 84 00:04:05,780 --> 00:04:06,800 Ab sey, 85 00:04:07,280 --> 00:04:08,922 guard ke members ko bandooq milegi sirf. 86 00:04:11,510 --> 00:04:13,649 Hathiyaaron ka gair qanooni istemaal... 87 00:04:13,650 --> 00:04:15,813 ...jurm samjha jaaye ga... 88 00:04:16,160 --> 00:04:17,898 ...exodus charter ke zamlay mein aye ga. 89 00:04:19,350 --> 00:04:20,469 Sab samajh gaye? 90 00:04:20,640 --> 00:04:21,906 Jees, sir. 91 00:04:25,920 --> 00:04:28,760 Marcus, lakriyon ki talaashi lo. 92 00:04:31,090 --> 00:04:32,909 Jao! Teen lougon ki teams! 93 00:04:32,910 --> 00:04:33,845 Jee, ma'am! 94 00:04:33,870 --> 00:04:35,399 Hurr paanch minute ke waqfay per radio dekhna. 95 00:04:35,400 --> 00:04:36,487 Chalo! 96 00:04:59,430 --> 00:05:00,501 Itna bura nahi hai. 97 00:05:01,470 --> 00:05:04,333 Kya pata kisi din yahan ki deewaar per taang dein. 98 00:05:05,120 --> 00:05:06,191 Miller! 99 00:05:06,960 --> 00:05:08,066 Dekho kon agaya. 100 00:05:10,120 --> 00:05:11,120 Miller. 101 00:05:12,500 --> 00:05:13,706 Mein khush hoon tum theek ho. 102 00:05:13,870 --> 00:05:16,026 Haan. Buss, kitni, teen surgeries huin? 103 00:05:17,370 --> 00:05:19,108 Maine suna hai tum sab sey ghul mil rahi ho. 104 00:05:24,840 --> 00:05:26,199 Din mein dou dafa. Bhoolna nahi. 105 00:05:26,200 --> 00:05:27,650 Kuch din mein theek hojao gey. 106 00:05:27,660 --> 00:05:29,030 -Yeh lo. -Shukriya. 107 00:05:29,390 --> 00:05:31,680 Maya, top of the morning... 108 00:05:31,950 --> 00:05:35,049 bohot bekaar cheez hai kehnay ke liye jo maine... 109 00:05:35,050 --> 00:05:36,811 ...aik puraani movie mein dekhi thi aik baar. 110 00:05:36,920 --> 00:05:37,951 Hey. Naashta karnay ja rahi ho? 111 00:05:38,120 --> 00:05:39,613 Haan. Tumhe saath chalna hai? 112 00:05:39,920 --> 00:05:42,110 Haan, zaroor. Zaroor, kyun nahi... 113 00:05:45,380 --> 00:05:47,426 Um, meray liye jagah bachaana, acha? 114 00:05:48,220 --> 00:05:49,267 Maazrat. 115 00:05:50,410 --> 00:05:51,640 Hey. Kya ho raha hai? 116 00:05:51,906 --> 00:05:53,669 Iss signal ka matlab hai surface patrol... 117 00:05:53,670 --> 00:05:55,209 ...aur kisi ko doctor ki zaroorat hai. 118 00:05:55,413 --> 00:05:56,560 Mujhe quarantine jaana hoga. 119 00:05:58,040 --> 00:05:59,586 Hey, Clarke. Kya kar rahi ho? 120 00:05:59,830 --> 00:06:01,274 Shayad unhay bachay huay loug milay hon. 121 00:06:01,610 --> 00:06:03,059 Agar humaaray loug taqleef mein hai tou yeh jaan'na ka humein haqq hai. 122 00:06:03,060 --> 00:06:04,626 Mujhe yaqeen hai humein aisey... 123 00:06:05,050 --> 00:06:06,650 ...ghoomtay huay nahi jaana chahiye. 124 00:06:09,084 --> 00:06:10,240 Hum kiska saamna kar rahay hain? 125 00:06:10,241 --> 00:06:12,506 Unn per hamla hua tha. Aik marr gaya. Woh dou number kamray mein hai. 126 00:06:12,573 --> 00:06:14,890 Doosray ne usseh sahi karnay ke liye apnay dastaanay aur makhauta utaar diye. 127 00:06:14,950 --> 00:06:16,339 Usseh ilaaj ki zaroorat hogi... 128 00:06:16,340 --> 00:06:17,499 ...jaisehe woh iss qaabil hoga. 129 00:06:17,500 --> 00:06:18,615 Hamla kis ney kiya? 130 00:06:18,640 --> 00:06:19,830 Yeh yahan kya kar rahay hain? 131 00:06:20,930 --> 00:06:22,133 Hey, ruko! Yeh khatarnaak hai! 132 00:06:22,720 --> 00:06:23,893 Humaaray liye hai. 133 00:06:24,350 --> 00:06:25,445 Chalo, Jasper. 134 00:06:27,279 --> 00:06:29,073 Kisi ko isseh museebat sey duur rakhna hoga. 135 00:06:31,090 --> 00:06:32,137 Clarke, ahista! 136 00:06:33,920 --> 00:06:36,040 Itna tezz nahi jao. Yeh loug... 137 00:06:37,730 --> 00:06:39,040 Jhoot bol rahay hain hum sey. 138 00:06:40,080 --> 00:06:41,106 yeh goli ka nishaan hai. 139 00:06:41,750 --> 00:06:43,543 Zameen ke loug bandooq nahi istemaal kartay. 140 00:06:44,010 --> 00:06:45,915 Ho sakta hai zameen ke lougon ko humaari bandooqein mil gayi houn. 141 00:06:45,940 --> 00:06:46,706 Mujhe nahi lagta. 142 00:06:46,707 --> 00:06:48,560 Mujhe lagta hai humaaray loug zinda hain wahan. 143 00:06:50,640 --> 00:06:52,000 Inhay nikaalo yahan sey. 144 00:08:38,740 --> 00:08:39,827 Kaisi tabyet hai? 145 00:08:40,850 --> 00:08:41,953 Behtreen. 146 00:08:42,280 --> 00:08:43,287 Jhoot bol rahi hai. 147 00:08:45,340 --> 00:08:47,530 Mujhe yeh shakal pata hai. Bol doe, Abby. 148 00:08:48,980 --> 00:08:50,389 Goli abhi bhi hil rahi hai. 149 00:08:50,390 --> 00:08:51,740 Issiliye tumhe dard ho raha hai. 150 00:08:52,950 --> 00:08:55,426 Mujhe umeed thi ke abhi tak woh aik jagah ruk jaye gi. 151 00:08:56,420 --> 00:08:57,706 Tou usseh nikaal doe? 152 00:08:58,000 --> 00:08:59,674 Raven, uss ke baaray mein baat karni hai. 153 00:09:04,400 --> 00:09:06,373 Goli tumhaari reerh ki haddi per dab rahi hai. 154 00:09:07,150 --> 00:09:08,451 Agar hum usseh chor dein, tum zinda raho gi 155 00:09:08,550 --> 00:09:10,373 lekin tum kabhi chal nahi paao gi. 156 00:09:13,780 --> 00:09:14,851 Aur nikaalnay sey? 157 00:09:17,630 --> 00:09:19,253 Surgery tumhaari jaan ley sakti hai. 158 00:09:20,350 --> 00:09:22,723 Humaaray paas koi samaan nahi hai, humaaray paas anesthesia nahi hai. 159 00:09:23,170 --> 00:09:24,312 Kya mein chal paaungi? 160 00:09:24,390 --> 00:09:26,373 Shayad, lekin tum poora waqt apnay hosh mein hogi. 161 00:09:26,900 --> 00:09:28,146 Tumhe sab mehsoos hoga. 162 00:09:29,380 --> 00:09:30,225 Mein tayyar hoon. 163 00:09:30,250 --> 00:09:31,890 Ruko. Raven, tum marr sakti ho. 164 00:09:34,820 --> 00:09:36,880 zero G mein mujhe apni taangon ki zaroorat nahi thi. 165 00:09:38,980 --> 00:09:40,099 Yahan hai. 166 00:09:44,280 --> 00:09:45,440 Nikaalo isseh. 167 00:10:15,370 --> 00:10:16,373 Lincoln kahan hai? 168 00:10:16,580 --> 00:10:17,370 Piyo. 169 00:10:20,960 --> 00:10:22,906 Piyo ya marro. Tumhaari marzi. 170 00:10:26,450 --> 00:10:27,426 Poora. 171 00:10:49,260 --> 00:10:50,767 Humein baat karnay ki zaroorat hai. 172 00:10:51,720 --> 00:10:54,469 Zaroor. Naashtay per baat kartay hain. 173 00:10:54,470 --> 00:10:55,858 Uss sipaahyi per kisne goli chalaayi? 174 00:11:03,660 --> 00:11:06,059 Jo police waala tumhaaray lougon ko dhoond raha tha... 175 00:11:06,060 --> 00:11:09,089 ...uss per hamla hua zameen ke lougon sey. 176 00:11:09,090 --> 00:11:10,534 Mein zameen ke lougon sey larri hoon. 177 00:11:10,570 --> 00:11:11,540 Woh bandooqein istemaal nahi kartay. 178 00:11:11,541 --> 00:11:12,960 Maine kabhi bandooq kaha he nahi. 179 00:11:13,140 --> 00:11:15,293 Sergeant Shaw ko teer laga tha. 180 00:11:16,010 --> 00:11:18,940 Yeh sach nahi hai. Maine zakham dekha hai. 181 00:11:20,750 --> 00:11:24,429 Kabhi kabhi hum apnay lougon ke baaray mein itna jazbaati hojaatay hain 182 00:11:24,430 --> 00:11:26,613 humein woh dikhnay lagta hai jo asal mein nahi hai. 183 00:11:28,360 --> 00:11:29,413 Mujhe laash dekhni hai. 184 00:11:31,140 --> 00:11:31,853 Zaroor. 185 00:11:38,970 --> 00:11:39,866 Meray saath aao. 186 00:11:49,260 --> 00:11:50,780 Mujhe pata hai hawwa itni achi nahi hai 187 00:11:50,790 --> 00:11:52,050 lekin yehi bachi hai ab. 188 00:11:56,120 --> 00:11:57,853 Hum mushkil mein hain ab. 189 00:11:59,626 --> 00:12:01,935 Lekin mein tumhe apnay saath yahan marrnay nahi dey sakta. 190 00:12:02,386 --> 00:12:03,160 Haan. 191 00:12:05,346 --> 00:12:07,640 Humein tumhe zameen per bhejna chahiye. 192 00:12:09,013 --> 00:12:10,853 Haan. Yeh khayaal acha laga? 193 00:12:15,510 --> 00:12:19,946 Acha acha. Chalo. 194 00:12:22,750 --> 00:12:25,120 Dekhtay hain yahan kya hai jo humein bacha sakta hai. 195 00:12:35,570 --> 00:12:36,689 Hum taqreeban tayyar hain. 196 00:12:42,493 --> 00:12:43,690 Mein baat karoon 197 00:12:45,260 --> 00:12:46,360 ya buss chup rahun? 198 00:13:04,200 --> 00:13:05,050 Ruko! 199 00:13:11,346 --> 00:13:12,453 Mujhe darr lag raha hai. 200 00:13:13,810 --> 00:13:14,700 Mujhe dekho. 201 00:13:16,260 --> 00:13:17,890 Buss mujhe dekhti raho. 202 00:13:28,460 --> 00:13:29,531 Yeh tayyar hai. 203 00:13:59,180 --> 00:14:00,920 Haan. Grounder camp mein mein tha. 204 00:14:01,940 --> 00:14:04,559 Pata hai maine poori koshish ki thi na cheekhnay ki lekin phir... 205 00:14:04,560 --> 00:14:06,679 phir tumne haar maan li... 206 00:14:06,680 --> 00:14:08,013 ...aur tumne unhay sab bata dia. 207 00:14:09,750 --> 00:14:11,819 Aur tum na kartay kyun ke tum mujhse behtar ho. 208 00:14:11,820 --> 00:14:12,835 Bilkul sahi. 209 00:14:14,170 --> 00:14:15,241 Mein ghaddaar nahi hoon. 210 00:14:16,240 --> 00:14:18,679 Maine unhay yeh nahi bataaya woh humein kahan dhoond saktay hain. 211 00:14:18,680 --> 00:14:19,533 Aur maine bata dia. 212 00:14:22,110 --> 00:14:22,720 Haan, amine bataaya. 213 00:14:23,940 --> 00:14:27,066 Un ke teen din ke zulm ke baad, 214 00:14:28,310 --> 00:14:30,080 lekin tum wohi maano jo tumhe maan'na hai 215 00:14:30,660 --> 00:14:32,960 agar tum yahan ho meri tarah tab bhi. 216 00:14:43,180 --> 00:14:44,250 Acha. Andar ley aao. 217 00:14:50,410 --> 00:14:51,040 Ab kya? 218 00:14:52,450 --> 00:14:53,830 Shumaal ki jaanib sey aarahi hai. 219 00:14:54,040 --> 00:14:55,111 Meray peechay aao. 220 00:15:17,470 --> 00:15:18,760 Campbell zinda hai. Usseh kaato. 221 00:15:18,990 --> 00:15:19,560 Chalo! 222 00:15:28,666 --> 00:15:30,210 Intezaar karwaanay ke liye maazrat. 223 00:15:30,510 --> 00:15:32,226 Humein decontamination khatam karni thi. 224 00:15:33,500 --> 00:15:34,706 Shukriya, Dr. Tsing. 225 00:15:36,080 --> 00:15:37,986 Jala hua aadmi, kaisa hai woh? 226 00:15:39,020 --> 00:15:40,040 Behtar ho raha hai. 227 00:15:40,340 --> 00:15:41,980 Mein uss sey baat karna chaahti hoon. 228 00:15:43,293 --> 00:15:45,373 Sir, medical mein sirf mareez ja saktay hain. 229 00:15:46,490 --> 00:15:47,807 Uska bandobast kar saktay hain. 230 00:15:54,030 --> 00:15:54,910 Yeh kya hai? 231 00:15:55,930 --> 00:15:57,253 Yeh aik dialysis shunt hai. 232 00:15:58,580 --> 00:16:00,320 Hum sab ke paas hoti hai. 233 00:16:02,280 --> 00:16:03,973 Tum goli ke nikalnay ki jagah dekhna chaaho gi? 234 00:16:08,960 --> 00:16:12,466 Sergeant Langston ne zabardasti woh teer zameen per chalaaya. 235 00:16:17,230 --> 00:16:18,309 Shukriya, sir. 236 00:16:19,320 --> 00:16:20,351 Humaaray paas hai woh. 237 00:16:38,706 --> 00:16:40,110 Humaari qismat kharaab hai, beta. 238 00:16:46,090 --> 00:16:47,209 Yeh kahan sey mila tumhe? 239 00:16:52,140 --> 00:16:53,814 Shayad ksis din mein tumhe yeh sikhaaunga. 240 00:17:09,200 --> 00:17:10,293 Ship-to-ground. 241 00:17:11,300 --> 00:17:12,586 Itna mushkil bhi nahi ho sakta. 242 00:17:23,350 --> 00:17:24,754 Woh safaid darwaaza dekh rahay ho? 243 00:17:25,120 --> 00:17:26,175 Usseh airlock kehtay hain. 244 00:17:26,870 --> 00:17:28,253 Humaari ride doosri taraf hai. 245 00:17:29,360 --> 00:17:30,399 Yeh aik missile hai. 246 00:17:31,830 --> 00:17:32,930 Tanziya, huh? 247 00:17:33,430 --> 00:17:36,128 Humaaray baap daada ne istemaal kiya tha yeh dunya tabah karnay ke liye. 248 00:17:36,500 --> 00:17:38,293 Hum uss per wapis jaanay ke liye kaeingey. 249 00:17:38,910 --> 00:17:40,186 Yeh achi khabbar hai. 250 00:17:41,480 --> 00:17:42,506 Burri khabbar yeh hai... 251 00:17:45,880 --> 00:17:47,946 hum bahar jaye bagair uss tak nahi pohonch saktay. 252 00:18:24,660 --> 00:18:25,660 Kaisi hai? 253 00:18:25,820 --> 00:18:27,560 Woh surgery sey guzar gayi. 254 00:18:28,040 --> 00:18:29,270 Mujhsey nahi poocho kaisey. 255 00:18:30,700 --> 00:18:32,346 Yeh himmat waali bachi hais. 256 00:18:34,410 --> 00:18:36,100 Inn bachon ke paas aik jo cheez hai... 257 00:18:37,550 --> 00:18:38,557 ...woh hai himmat. 258 00:18:40,830 --> 00:18:42,996 Bellamy sey sabar nahi ho raha bahar nikalnay ke liye. 259 00:18:44,370 --> 00:18:46,131 Woh apnay doston ki madad karna chaahta hai. 260 00:18:47,520 --> 00:18:49,504 Hum sab jaan'na chaahtay hain unko kya hua, Abby. 261 00:18:50,450 --> 00:18:51,820 Lekin plan ke bagair nahi... 262 00:18:52,530 --> 00:18:54,426 ya aik safayi ke wahan hai kya. 263 00:18:58,520 --> 00:19:00,666 Tumne woh search team nahi bhijwaayi na? 264 00:19:03,770 --> 00:19:06,733 Un aadmiyon ko sooli per charha dia gaya. 265 00:19:07,860 --> 00:19:10,493 Yeh bohot sanjeeda maamla hai. 266 00:19:10,850 --> 00:19:12,609 Hum gumshuda bachon ko dhoondeingey, 267 00:19:12,610 --> 00:19:13,808 mein zabaan deta hoon, 268 00:19:14,200 --> 00:19:16,001 lekin yeh camp mehfooz karnay sey pehlay nahi. 269 00:19:16,570 --> 00:19:18,006 Unho ne John Murphy per tashadud kiya. 270 00:19:18,880 --> 00:19:21,546 Unho ne Jasper Jordan ke seenay mein teer daala. 271 00:19:22,970 --> 00:19:25,626 Hum intezaar nahi kar saktay. Marcus... 272 00:19:27,020 --> 00:19:28,220 Please. 273 00:19:29,840 --> 00:19:30,879 Maazrat. 274 00:19:33,090 --> 00:19:34,320 Mein faisla kar chuka hoon. 275 00:19:58,670 --> 00:19:59,995 Tum behtar mehsoos kar rahay ho. 276 00:20:00,870 --> 00:20:01,909 Tum kon ho? 277 00:20:03,310 --> 00:20:04,643 Lincoln kahan hai? 278 00:20:06,770 --> 00:20:07,928 Mein hoon Nyko. 279 00:20:09,010 --> 00:20:11,224 Lincoln mera dost hai. Issliye maine tumhaari madad ki. 280 00:20:14,610 --> 00:20:16,386 Tum kharri ho sakti ho. Zabardast. 281 00:20:17,640 --> 00:20:18,997 Kyun ke ab tumhe bhaagna chahiye. 282 00:20:22,550 --> 00:20:23,605 Lincoln kahan hai? 283 00:20:26,050 --> 00:20:27,605 Woh apnay kiye ka jawaab dey raha hai. 284 00:20:30,490 --> 00:20:33,069 Kyun ke usne tumhaari madad ki, humaara groh kamzor hogaya hai. 285 00:20:33,380 --> 00:20:35,483 Agar Reapers agaye, hum unsey larr bhi nahi saktay. 286 00:20:36,330 --> 00:20:37,393 Ruko, ruko. 287 00:20:38,240 --> 00:20:39,480 Tum keh rahay ho ke unho ne usseh pakar lia? 288 00:20:43,430 --> 00:20:45,466 Nahi nahi. Woh usseh maar deingey. 289 00:20:45,670 --> 00:20:46,760 Humein kuch karna hoga. 290 00:20:47,900 --> 00:20:49,384 Please. Tumne kaha woh tumhaara dost hai. 291 00:20:49,440 --> 00:20:51,080 Humein kuch karna hoga. 292 00:20:51,980 --> 00:20:53,027 Maine kuch kiya hai. 293 00:20:54,190 --> 00:20:55,306 Tumhaari jaan bachayi hai. 294 00:20:56,460 --> 00:20:57,523 Ab bhaago. 295 00:21:07,530 --> 00:21:08,920 Meri jaan bachaanay ka shukriya. 296 00:21:27,330 --> 00:21:29,706 Ai laik Octavia kom skai kru, 297 00:21:30,190 --> 00:21:32,440 aur tumhaaray paas meri zaroorat ki koi cheez hai. 298 00:21:40,030 --> 00:21:42,253 Ai laik Indra kom trigeda. 299 00:21:42,910 --> 00:21:43,560 Chit yu gaf? 300 00:21:53,270 --> 00:21:56,226 Maine kaha tumhe kya chahiye, Octavia? 301 00:21:57,450 --> 00:21:58,346 Lincoln. 302 00:21:59,330 --> 00:22:00,369 Nahi. 303 00:22:07,450 --> 00:22:09,986 Buss. Nyko humaara aik he healer hai. 304 00:22:10,230 --> 00:22:12,506 Sahi. Phir tumhe meri baat maan'na hogi. 305 00:22:15,200 --> 00:22:17,783 Lincoln ko wahan laao jahan maine usseh aakhri baar dekha tha. 306 00:22:17,784 --> 00:22:18,946 Usseh pata hai woh kahan hai. 307 00:22:19,510 --> 00:22:22,493 Buss woh aur tum, aur koi nahi. 308 00:22:23,110 --> 00:22:26,400 Agar maine kisi aur ko dekha, 309 00:22:27,380 --> 00:22:28,856 mein tumhaaray healer ko maar doongi. 310 00:22:29,810 --> 00:22:31,309 Tumhaaray paas shaam tak ka waqt hai. 311 00:22:33,270 --> 00:22:34,143 Utho. 312 00:22:44,900 --> 00:22:45,955 Tumhe yeh mehsoos hua? 313 00:22:46,360 --> 00:22:47,840 Haan. 314 00:22:48,270 --> 00:22:49,960 Acha. Ab baaeen taang. 315 00:22:59,140 --> 00:23:00,147 Kuch hua? 316 00:23:03,310 --> 00:23:04,214 Dubaara karo. 317 00:23:06,600 --> 00:23:07,750 Dubaara karo! 318 00:23:10,373 --> 00:23:11,166 Finn. 319 00:23:13,120 --> 00:23:16,640 Raven, mujhe bataana jab kuch mehsoos ho. 320 00:23:28,040 --> 00:23:29,063 Yahan. 321 00:23:35,410 --> 00:23:36,549 Raven, lagta hai ke tumhaari 322 00:23:36,550 --> 00:23:39,186 ...baaeen taang ki nerves ko nuksaan hua hai. 323 00:23:40,080 --> 00:23:41,183 Yeh behtar hogi? 324 00:23:41,440 --> 00:23:42,826 Abhi ke liye tumhe beysaakhi ki zaroorat hai 325 00:23:44,290 --> 00:23:45,369 lekin tum zinda ho, 326 00:23:46,370 --> 00:23:47,706 aur tumhe ab taqleef nahi hai. 327 00:23:48,570 --> 00:23:50,106 Lekin mein abhi bhi maazoor hoon. 328 00:23:55,510 --> 00:23:57,383 Mein tum dono ko kuch waqt akelay deti hoon. 329 00:24:14,520 --> 00:24:16,543 Hum hamesha tumhaaray baaray mein baat kartay hain. 330 00:24:17,910 --> 00:24:19,663 Tumhe meray din ke baaray mein nahi sunna? 331 00:24:24,670 --> 00:24:26,080 Mein bohot thakki hui hoon. 332 00:24:27,670 --> 00:24:28,493 Araam karlo. 333 00:24:34,710 --> 00:24:35,680 Jab mein uthoon, 334 00:24:38,253 --> 00:24:38,933 yahan nahi hona. 335 00:24:39,770 --> 00:24:40,573 Kya bol rahi ho? 336 00:24:41,220 --> 00:24:44,390 Tum yahan thay meray wajah sey 337 00:24:45,300 --> 00:24:46,733 aur humaaray dost wahan hain, 338 00:24:49,470 --> 00:24:50,773 aur tumhe unhay ley ke aana hai. 339 00:25:00,780 --> 00:25:01,760 President Wallace ne kya kaha? 340 00:25:02,570 --> 00:25:04,026 Unho ne mujhe Shaw ki laash dikhaayi. 341 00:25:07,070 --> 00:25:08,910 Teer ka zakham lag raha tha. 342 00:25:10,440 --> 00:25:12,226 Shayad kyun ke woh teer ka nishaan he hai. 343 00:25:12,510 --> 00:25:14,053 Ya yeh woh humein sochnay per majboor karna chaahtay hain. 344 00:25:15,900 --> 00:25:18,093 Kya? Ho sakta hai woh unho ne banaaya ho. 345 00:25:18,540 --> 00:25:20,666 Clarke, lagta hai tum pagal hogayi ho. 346 00:25:21,960 --> 00:25:23,609 Tum humaaray liye yeh bigaarna kyun chaahti ho? 347 00:25:23,610 --> 00:25:25,319 Mujhe nahi pata yeh kya hai. 348 00:25:25,320 --> 00:25:27,320 Yeh...hifaazat hai. 349 00:25:28,460 --> 00:25:30,760 Yeh hai khaana, asal bistar, kapray, 350 00:25:31,020 --> 00:25:32,146 aur mera pasandeeda... 351 00:25:32,940 --> 00:25:34,400 zameen waalon sey maaray na jaana. 352 00:25:36,010 --> 00:25:37,439 Tumhe kya lagta hai woh humein kab tak yahan rehnay deingey 353 00:25:37,440 --> 00:25:38,200 ...agar tum aisehe karti rahi? 354 00:25:42,650 --> 00:25:43,946 Kisi en tumhe dhamkaaya hai? 355 00:25:45,426 --> 00:25:47,259 Nahi. Nahi. 356 00:25:47,260 --> 00:25:48,293 Yeh aqal ki baat hai. 357 00:25:49,540 --> 00:25:51,746 Dekho, hum yahan mehmaan hain, qaidi nahi. 358 00:25:52,550 --> 00:25:54,786 Tum kya karti aisey mehmaan ka jo tumhe jhoota kehta rahay 359 00:25:56,000 --> 00:25:58,053 aur buss na shukra ho? 360 00:25:58,320 --> 00:25:59,746 Usseh bahar nikaal detay. 361 00:26:02,240 --> 00:26:06,226 Abhi humaaray liye sab sey barra khatra tum ho. 362 00:26:18,130 --> 00:26:20,209 Missile bay airlock khul gaya. 363 00:26:20,210 --> 00:26:22,106 Chancellor code qabool. 364 00:26:22,320 --> 00:26:25,106 Automated missile launch sequence shuru ho raha hai. 365 00:26:35,940 --> 00:26:39,013 Missile launch 15 minute mein. 366 00:26:40,180 --> 00:26:41,020 Haan. 367 00:26:41,670 --> 00:26:42,840 Override lockout. 368 00:26:43,020 --> 00:26:44,533 Yeh chor nahi saktay, beta. 369 00:26:45,670 --> 00:26:46,530 Haan. 370 00:27:05,340 --> 00:27:08,640 Fikar nahi karo. O2 hai kaafi. 371 00:27:23,550 --> 00:27:24,346 Mujhe pata hai. 372 00:27:30,810 --> 00:27:34,506 Missile launch 7 minute mein. 373 00:27:46,190 --> 00:27:46,973 7 minute... 374 00:27:47,960 --> 00:27:50,240 ring ke uss paar urrnay ke liye, pohonchnay ke liye, 375 00:27:50,400 --> 00:27:52,200 aur missle mein pohonchnay ke liye uss ke launch honay sey pehlay. 376 00:27:55,400 --> 00:27:56,026 Koi masla nahi. 377 00:28:05,040 --> 00:28:06,040 Araam sey, beta. 378 00:29:01,330 --> 00:29:05,853 Beta, aainda kabhi nahi kareingey yeh. 379 00:29:12,230 --> 00:29:12,760 Nahi. 380 00:29:15,440 --> 00:29:19,266 Missile launch 4 minute mein. 381 00:29:22,590 --> 00:29:23,478 Nahi. 382 00:29:33,690 --> 00:29:34,840 Dad. 383 00:29:47,613 --> 00:29:48,290 Mera beta. 384 00:29:55,466 --> 00:29:56,053 Beta. 385 00:29:59,380 --> 00:30:02,300 Yeh oxygen ki kammi hai. 386 00:30:02,740 --> 00:30:03,520 Uthein. 387 00:30:03,770 --> 00:30:04,320 Nahi. 388 00:30:05,190 --> 00:30:06,369 Aap khatam nahi huay abhi. 389 00:30:06,370 --> 00:30:07,870 mein khatam hoon. 390 00:30:08,460 --> 00:30:09,290 Mein hoon! 391 00:30:17,786 --> 00:30:19,320 Humaaray lougon ko abhi bhi aapki zaroorat hai. 392 00:30:20,320 --> 00:30:21,880 Nahi. Nahi. 393 00:30:23,453 --> 00:30:26,053 Maine unhay zameen tak pohonchaaya. 394 00:30:28,810 --> 00:30:30,000 Mera kaam hogaya. 395 00:30:32,390 --> 00:30:33,546 Aap mujhe kya karnay ka boleingey? 396 00:30:33,980 --> 00:30:34,720 Yeh theek nahi. 397 00:30:36,460 --> 00:30:37,426 Aap mujhe jeenay ka kehtay. 398 00:30:39,880 --> 00:30:41,426 Aap itni qurbaani dey chukay hain. 399 00:30:42,750 --> 00:30:46,200 Aapki zindagi dushwaar faislon aur afsos naak ikhtitaam... 400 00:30:46,680 --> 00:30:47,986 sey barh ke bhi kuch ho sakti hai. 401 00:30:50,290 --> 00:30:51,901 Aap jeenay ka intikhaab kar saktay hain. 402 00:30:53,720 --> 00:30:54,997 Mein tumhe yaad karta hoon, beta. 403 00:30:58,710 --> 00:30:59,830 Roz. 404 00:31:01,950 --> 00:31:03,253 Mein hamesha aap ke saath hoon, Dad. 405 00:31:06,080 --> 00:31:07,066 Aap yeh kar saktay hain. 406 00:31:08,890 --> 00:31:12,029 Missile launch 2 minute mein. 407 00:31:12,030 --> 00:31:12,906 Aur ginti. 408 00:31:17,110 --> 00:31:18,200 Warhead ko disarm kardoe. 409 00:31:19,360 --> 00:31:20,840 Missile ke parachute ko check karo. 410 00:31:21,920 --> 00:31:23,320 Hard seal confirm karo. 411 00:31:24,610 --> 00:31:25,560 Air tank nahi bhoolna. 412 00:31:47,840 --> 00:31:49,189 Ghar jaanay ka waqt. 413 00:31:58,930 --> 00:31:59,680 Utho. 414 00:32:00,020 --> 00:32:01,060 Hum un ke peechay ja rahay hain. 415 00:32:06,760 --> 00:32:07,670 Waqt hogaya hai. 416 00:32:09,130 --> 00:32:10,853 Ruko ruko. Mera kya? 417 00:32:16,810 --> 00:32:18,890 Ruko. Nahi. Kya kar rahay ho? 418 00:32:22,600 --> 00:32:23,740 Yeh humaaray saath aaraha hai. 419 00:32:23,960 --> 00:32:24,610 Bilkul nahi. 420 00:32:24,611 --> 00:32:26,320 Yeh grounder prison camp gaya hai. 421 00:32:26,510 --> 00:32:29,500 Sahi keh raha hai. Mein tumhe wahan ley ja sakta hoon. 422 00:32:29,770 --> 00:32:31,119 Hey. Sterling ne ishaara dia. 423 00:32:31,120 --> 00:32:31,906 Koi aaraha hai. 424 00:33:06,710 --> 00:33:07,510 Langston. 425 00:33:08,300 --> 00:33:09,000 Tum kahan ja rahay ho? 426 00:33:09,320 --> 00:33:10,213 Aaj movie ki raat hai. 427 00:33:11,290 --> 00:33:13,426 Doctor ne kaha mujhe aik aur ilaaj chahiye. 428 00:34:06,390 --> 00:34:08,280 Medical mein sirf mareez ja saktay hain. 429 00:34:35,530 --> 00:34:39,960 Teen, dou, aik, launch. 430 00:35:03,530 --> 00:35:05,080 Lagta hai tumhe mujhe maarna hoga. 431 00:35:24,380 --> 00:35:24,866 Lincoln. 432 00:35:28,160 --> 00:35:29,040 Usseh laggi hai. 433 00:35:29,410 --> 00:35:30,466 Usseh marr jaana chahiye. 434 00:35:41,100 --> 00:35:41,626 Maazrat. 435 00:36:08,020 --> 00:36:09,146 Reapers! 436 00:36:28,530 --> 00:36:29,133 Lincoln. 437 00:36:29,480 --> 00:36:31,773 Octavia! Octavia! 438 00:36:33,240 --> 00:36:33,786 Lincoln. 439 00:36:36,620 --> 00:36:37,890 Octavia! 440 00:37:36,000 --> 00:37:36,986 Umeed hai dubaara milein. 441 00:38:05,610 --> 00:38:06,773 Tumhe nahi lagta kisi ne humein dekha? 442 00:38:07,650 --> 00:38:08,306 Shh. Ahista bolo. 443 00:38:21,000 --> 00:38:21,770 Tumhe dair hogayi. 444 00:38:25,220 --> 00:38:26,746 Bellamy kisi ko laaya hai saath. 445 00:38:29,260 --> 00:38:30,760 Yehi aik banda hai jo unn ke camp ja chuka hai. 446 00:38:44,830 --> 00:38:47,026 Yeh lo. Meray betay ko dhoondo. 447 00:38:47,540 --> 00:38:48,586 Uska naam hai Nathan Miller. 448 00:38:54,180 --> 00:38:54,986 Unhay ghar laao. 449 00:39:40,840 --> 00:39:41,480 Langston. 450 00:39:43,430 --> 00:39:44,200 Langston. 451 00:39:52,450 --> 00:39:53,613 Woh tumhaaray saath kya kar rahay hain? 452 00:41:49,150 --> 00:41:49,773 Anya?