1
00:00:00,000 --> 00:00:00,920
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
2
00:00:01,060 --> 00:00:02,230
පෙර කතාංග වලින්...
3
00:00:02,695 --> 00:00:04,865
ඔයාලගේ මිනිස්සු සිය ගානක් මවුන්ට්
වෙදර් වල හිරවෙලා ඉන්නවා.
4
00:00:04,865 --> 00:00:06,195
එයාලගේ ලේ තමා බේත් විදියට ගන්නෙ.
5
00:00:06,787 --> 00:00:08,054
මගේ අයත් එතන හිරවෙලා ඉන්නවා.
6
00:00:08,054 --> 00:00:09,884
ඇයි මේක පෙන්වන්නෙ?
7
00:00:09,884 --> 00:00:10,984
මට බයයි.
8
00:00:10,984 --> 00:00:11,984
මොකටද?
9
00:00:11,994 --> 00:00:13,214
ඊලඟට ඔයාව ගනී කියලා.
10
00:00:13,214 --> 00:00:14,494
හාපර් කන්න ආවේ නෑ.
11
00:00:14,504 --> 00:00:16,194
ඇයව දැක්කද?
12
00:00:16,194 --> 00:00:18,754
අපේ අයව බේරගන්න නම්
අපිට එකතු වෙන්න වෙනවා.
13
00:00:18,754 --> 00:00:20,054
මම ඔයාට ආදරෙයි.
14
00:00:20,054 --> 00:00:22,854
මම මොනා කලත් දැන් වැඩක්
තියෙන්නෙ ඔයා හොඳින් ඉන්න එකයි.
15
00:00:22,864 --> 00:00:24,854
ඔයාලගෙ ෆින්ව මට දෙන්න.
16
00:00:24,854 --> 00:00:28,624
අපේ ගිවිසුම පටන් ගන්නෙ එයාගේ මරණයෙන්.
17
00:00:28,634 --> 00:00:30,744
එපා. ෆින්!
18
00:00:30,754 --> 00:00:32,084
එයාට මොනා කරයිද?
19
00:00:32,084 --> 00:00:34,384
ෆින් 18 දෙනෙක්ව මැරුවා.
20
00:00:34,394 --> 00:00:37,014
එයාට මරණ 18 ක දුක විඳීන්න වෙනවා.
21
00:00:38,334 --> 00:00:42,274
මමත් ඔයාට ආදරෙයි.
22
00:00:42,274 --> 00:00:43,654
ඔයාට මුකුත් වෙන එකක් නෑ.
23
00:00:43,654 --> 00:00:45,024
ස්තූතියි, කුමරියෙනි.
24
00:00:49,654 --> 00:00:51,184
එපා!
25
00:01:37,368 --> 00:01:39,898
මට ඉඩ දෙන්න.
26
00:01:40,792 --> 00:01:42,562
උන් එයාට වද දෙන්න තිබ්බා.
27
00:01:42,562 --> 00:01:44,732
මට කරන්නම වුණා.
28
00:01:44,732 --> 00:01:47,972
ඒකට කමක් නෑ.
29
00:01:47,972 --> 00:01:50,842
මට කරන්නම වුණා.
30
00:01:50,852 --> 00:01:53,212
මම මොනාද මේ කළේ?
31
00:02:00,052 --> 00:02:02,622
කමාන්ඩර් කතා කරන්න ලෑස්තියි.
32
00:02:23,080 --> 00:02:26,084
ලෙයට ලෙය ලැබුනා.
33
00:02:26,084 --> 00:02:28,754
අපේ කට්ටියක් කියනවා ඒ මදි කියලා.
34
00:02:28,754 --> 00:02:32,724
අපේ සංස්කෘතියෙ විදියට
මිනීමරුවට වද දෙන්න ඕනවුණා.
35
00:02:32,724 --> 00:02:36,964
ඒත් එයාල දන්නෙ නෑ ඔයාගේ
දුක්විදීම ඊට හපන් කියලා.
36
00:02:36,974 --> 00:02:41,904
ඔයා කරපු දේ ජීවිත
කාලෙටම ඔයාට වදදෙයි.
37
00:02:41,904 --> 00:02:44,114
තවත් වන්දි ගෙවන්න වෙයි.
38
00:02:44,114 --> 00:02:47,044
මිනිය ටොන්ඩ්ක් වල අයට දෙනවා.
39
00:02:47,054 --> 00:02:49,884
මැරුණ අයයි මරපු අයයි
ගින්නෙන් එකතු වෙනවා.
40
00:02:49,884 --> 00:02:51,984
එතකොට තමා අපිට සාමය ලැබෙන්නෙ.
41
00:02:51,984 --> 00:02:53,894
නෑ, අපි ඇති වෙන්න කළා.
42
00:02:53,894 --> 00:02:55,624
ළමයා තමුන්ගෙ අය ගාව වැලලෙන්න ඕනා.
43
00:02:55,634 --> 00:02:58,494
ඇති වෙන්න?
අපිට මරණ 18 ක ණය තියෙනවා.
44
00:02:58,494 --> 00:03:00,464
අපිට යුක්තිසහගත මරණය ණයයි.
45
00:03:00,464 --> 00:03:02,434
මගේ ගමට යුක්තිය ලැබෙන්න ඕනා.
46
00:03:02,434 --> 00:03:04,944
ඔයාට ඕනා යුක්තිය නෙවෙයි.
පළිගැනීමයි.
47
00:03:04,944 --> 00:03:07,044
ඔහේ මගේ පළිගැනීම දැකල නෑ.
48
00:03:07,044 --> 00:03:09,514
අපි ඒක කරාවි...
49
00:03:09,514 --> 00:03:14,314
ඒත් ඒක ඉවර වුණාම අපි කතා කරන්න ඕනා අපේ
අයව මවුන්ට් වෙදර් වලින් බේරගන්න විදිය.
50
00:03:14,324 --> 00:03:15,584
අපේ අය ඔක්කොම.
51
00:03:15,594 --> 00:03:17,584
අපිටත් ඕනා ඒකමයි, ක්ලාක්.
52
00:03:17,594 --> 00:03:20,154
හොඳයි. කවද්ද අපි යන්නෙ?
53
00:03:20,154 --> 00:03:22,524
දැන්ම.
54
00:03:24,094 --> 00:03:26,224
ඔයාලගෙ එන අයව තෝරගන්න.
55
00:03:30,604 --> 00:03:33,804
ක්ලාක්, ඔයා මේක කරන්න ඕනා නෑ.
56
00:03:33,804 --> 00:03:35,874
මට ඕනා.
57
00:03:35,874 --> 00:03:38,374
මේ ගිවිසුම ඇතිවෙන්නෙ නැත්තම්...
58
00:03:38,374 --> 00:03:41,874
...මම ෆින්ව මරලා තියෙන්නෙ නිරපරාදේ.
59
00:03:47,384 --> 00:03:52,024
ක්ලාක් හරි.
අපි මේක කරන්න ඕනා.
60
00:03:52,024 --> 00:03:54,794
භූමි වාසීන් එක්ක සමඟි වුණොත්
විතරයි අපිට බේරෙන්න පුළුවන්.
61
00:03:54,794 --> 00:03:56,194
මම හිතන්නෙ නෑ උන් සාමය කියන්නෙ
මොකක්ද කියලා දන්නවා ඇති කියලා.
62
00:03:56,194 --> 00:03:57,364
කමාන්ඩර් දන්නවා.
63
00:03:57,364 --> 00:03:59,064
ඇය පොඩි එකෙක්.
64
00:03:59,064 --> 00:04:01,664
උන්ව මෙහෙයවන්නෙ ළමයෙක්.
65
00:04:02,704 --> 00:04:05,404
අපිවත් එහෙමයි.
66
00:04:18,884 --> 00:04:21,684
අහකට යන්න.
67
00:04:21,694 --> 00:04:23,424
රේවන්, මට කනගාටුයි.
68
00:04:23,424 --> 00:04:25,684
මම කිව්වෙ යනවකෝ!
69
00:04:25,694 --> 00:04:27,664
මම දන්නවා මේක ඔයාට කොච්චර අමාරුද කියලා.
70
00:04:27,664 --> 00:04:29,264
ඒත් මම භූමි වාසීන් එක්ක යනවා.
71
00:04:29,264 --> 00:04:32,534
ඔයා දිගටම ගුවන් විදුලිය ගැන වැඩ කරන්න.
72
00:04:32,534 --> 00:04:34,664
මොනාද ඔයා කරන්නේ?
මොනාද කරන්නේ?
73
00:04:34,674 --> 00:04:35,934
එයාලට ගෙනියන්න ඕනලු.
74
00:04:35,934 --> 00:04:37,104
අනේ යමල්ලා යන්න.
අහකට පලයව්.
75
00:04:37,104 --> 00:04:39,774
පොඩ්ඩක් ඉන්න. අනේ රේවන්...
76
00:04:39,774 --> 00:04:41,374
ඔයා එකඟ වුණාද මේකට?
77
00:04:41,374 --> 00:04:44,444
අපි එයාව සමූහ ඝාතනය
වෙච්ච ගමට ගෙනියනවා.
78
00:04:44,444 --> 00:04:46,174
එතන අවමඟුල් පිළිවෙතක් තියෙනවා.
79
00:04:46,174 --> 00:04:49,984
ඒක තමා අපේ අයව බේරගන්න
තියෙන එකම විදිය.
80
00:04:51,244 --> 00:04:55,554
එහෙනම් මමත් එනවා.
බය වෙන්න එපා.
81
00:04:55,554 --> 00:04:57,724
මම මඟුල් ගුවන් විදුලියත් ගේන්නම්.
82
00:05:31,810 --> 00:05:36,810
~ රොයිලි ප්රනාන්දු ~
http://sinhalasub.tk
83
00:06:14,394 --> 00:06:15,894
මොනාහරි?
84
00:06:15,894 --> 00:06:17,764
තව හොයන්න.
85
00:06:17,764 --> 00:06:18,934
හාපර්ට මොනා වුණත්...
86
00:06:18,934 --> 00:06:20,004
...කවුරුහරි මොනාහරි දැකල ඇති.
87
00:06:20,004 --> 00:06:21,104
කොහෙ කියලා යන්නද?
88
00:06:21,104 --> 00:06:22,674
අපි ඉන්නෙ මුද්රා තියපු බංකරයක.
89
00:06:22,674 --> 00:06:24,604
අපි දන්නෙ නැති කාමර ඇති.
90
00:06:24,614 --> 00:06:26,374
සිතියමේ නැති තැන්.
91
00:06:26,384 --> 00:06:28,384
එහෙම වෙන්න පුළුවන්ද?
92
00:06:28,384 --> 00:06:30,124
හිතන්න අමාරුයි.
ඒත් තියෙන්න පුළුවන්.
93
00:06:30,124 --> 00:06:32,094
ස්තූතියි. ඔයා මාරම උදව්වක්.
94
00:06:32,124 --> 00:06:34,254
හෙමින් මිලර්.
මායා අපේ පැත්තෙ කෙනෙක්.
95
00:06:34,254 --> 00:06:35,484
ඔයාට මේක විශ්වාසද?
96
00:06:35,484 --> 00:06:37,224
අනිවා. ඇය අපි කාටත්
වඩා අවදානමක් ගන්නවා.
97
00:06:37,324 --> 00:06:39,554
සිරාවටම?
එයාවත් බලුකූඩුවට දායිද අහුවුණොත්?
98
00:06:39,564 --> 00:06:43,024
නවත්තගන්න.
මට දෙයක් හම්බවුණා.
99
00:06:43,224 --> 00:06:46,404
මේක යන්නෙ උඩ තියෙන ඇන්ටෙනාවට.
100
00:06:46,404 --> 00:06:48,004
අපිට ගුවන් විදුලිය
ගාවට යන්න ලැබුනොත්...
101
00:06:48,004 --> 00:06:50,234
...අපිට ආක් චැනල් එකට
පණිවිඩයක් යැව්වැහැකි.
102
00:06:50,234 --> 00:06:51,534
අපි මෙහෙ ඉන්නවා කියල කියන්න.
103
00:06:51,534 --> 00:06:53,904
එකම ගුවන් විදුලිය තියෙන්නෙ
අණ දෙන මධ්යස්ථානයේ.
104
00:06:53,904 --> 00:06:55,644
7 වෙනි මට්ටමේ.
කොහොමත් යන්න බෑ.
105
00:06:55,644 --> 00:06:57,074
ඔයා ගිහින් තියෙනවා.
106
00:06:57,074 --> 00:06:59,414
ඒක නිරෝධායනය කරන්න
තිබ්බ හින්දා විතරයි.
107
00:06:59,414 --> 00:07:00,784
ඒක ලඟදිනම් ආපහු වෙන එකක් නෑ.
108
00:07:00,784 --> 00:07:02,444
අපිට ඒක ඕනා නෑ.
109
00:07:02,454 --> 00:07:04,554
අපිට ඕනා ඒකට යන වයර් ටික.
මෙතන.
110
00:07:04,554 --> 00:07:07,854
ඒ තමා කලා ගබඩාව.
එතෙන්ට මට අපිව ගෙනිච්චැහැකි.
111
00:07:07,854 --> 00:07:10,624
හොඳයි. දැන් අපිට කරන්න තියෙන්නෙ...
112
00:07:10,624 --> 00:07:12,564
...බිත්තියෙ අඩි දෙකක් කඩලා...
113
00:07:12,564 --> 00:07:16,534
...වයර් එක හොයාගෙන සංවෘත පද්ධතියක්
කාටවත් නොදැනී අටවන එකයි.
114
00:07:16,534 --> 00:07:18,134
මධ්යස්ථානයෙවත් තැන් තැන්
වල ඉන්න අයටවත් දැනෙන්න බෑ.
115
00:07:18,134 --> 00:07:21,044
- එච්චරද ආ?
- නෑ.
116
00:07:21,044 --> 00:07:22,914
අපිට තඹ වයර් ටිකක් උස්සන්න වෙනවා.
117
00:07:22,914 --> 00:07:24,784
තව මුරකරු කාලසටහනයි, ගමන් කථනයි....
118
00:07:24,784 --> 00:07:27,814
...අහ් ඔව් ලොකු මිටියකුයි.
119
00:07:50,414 --> 00:07:53,474
ඔයා හොඳින්ද?
120
00:07:55,344 --> 00:07:58,784
ඔව්.
121
00:07:58,784 --> 00:08:01,254
ඔයා කලේ හරි දේ.
122
00:08:02,824 --> 00:08:05,754
දැන් මට ඒක එක්ක ජීවත් වෙන්න වෙනවා.
123
00:08:05,764 --> 00:08:08,064
ගිවිසුම නරක අදහසක් කියල
ඔයා තාම හිතනවා නේද?
124
00:08:08,064 --> 00:08:09,794
මම හිතන්නෙ දේශපාලනයට අපි
කාලෙ නාස්ති කරනවා...
125
00:08:09,794 --> 00:08:11,764
...අපේ යාළුවෝ කරදරේ
වැටිල ඉන්නකොට.
126
00:08:11,764 --> 00:08:13,964
අපිට මෙයාලගේ හමුදාව ඕනා වෙනවා
මවුන්ට් වෙදර් වලට යන්න, බෙලමි.
127
00:08:13,964 --> 00:08:15,264
ඒක ඔයා දන්නවා.
128
00:08:15,274 --> 00:08:18,234
එයාලගේ හමුදාව හැමදාම මවුන්ට්
වෙදර් වලින් බැටකනවා.
129
00:08:18,234 --> 00:08:20,474
අපිට ඕනා ඇතුලෙ කෙනෙක්ව.
130
00:08:20,474 --> 00:08:22,174
අපේ ඇස් කන් වෙන කෙනෙක්වයි.
131
00:08:22,174 --> 00:08:24,314
අමතක කරන්න.
ඒක භයානක වැඩියි.
132
00:08:24,314 --> 00:08:26,444
ක්ලාක්, ඔයාට පැනගන්න පුළුවන් වුණානම්...
133
00:08:26,444 --> 00:08:27,884
...මට රිංගගන්නත් පුළුවන්.
134
00:08:27,884 --> 00:08:30,684
මම එපා කිව්වනෙ.
135
00:08:30,684 --> 00:08:33,424
මම ඔයාගෙන් නියෝග ගන්නෙ නැති නිසා...
136
00:08:33,424 --> 00:08:36,684
...මට හොඳ හේතුවක් දෙන්න.
137
00:08:36,694 --> 00:08:40,294
මට ඔයාවත් නැතිකරගන්න බෑ.
138
00:08:46,173 --> 00:08:48,173
වද වෙන එක නවත්වන්න ගුස්ටාස්.
139
00:08:48,443 --> 00:08:51,243
හැමදාමත් ඔයා කිව්ව වගේ,
හැම හවුලක්ම අවදානමක්.
140
00:08:52,560 --> 00:08:55,360
මේක ගෝත්ර 12 එකතු කරපු එකට සමාන නෑ.
141
00:08:56,513 --> 00:08:58,333
ආකාශ මිනිස්සු වෙනස්.
142
00:08:59,213 --> 00:09:03,213
උන් අපිට වඩා කඳුකරයේ මිනිස්සු වගෙයි.
ඒකෙන් අපේ හවුල කැඩිල යයි.
143
00:09:05,746 --> 00:09:07,146
අපේද මගේද?
144
00:09:09,576 --> 00:09:11,396
ඔයයි හවුල කමාන්ඩර්.
145
00:09:16,600 --> 00:09:19,400
එහෙනම් ඔයාගේ රාජකාරිය
කරලා මාව ආරක්ෂා කරන්න.
146
00:09:20,794 --> 00:09:22,394
මට විස්තර කියන්න.
147
00:09:22,394 --> 00:09:23,824
හරි, සර්.
148
00:09:23,824 --> 00:09:25,724
හමුදාව ආක් මධ්යස්ථානයට පහර දුන්නෙ නෑ.
149
00:09:25,724 --> 00:09:27,924
ඒ වෙනුවට උදේ හයට...
150
00:09:27,934 --> 00:09:31,034
...එයාල මේ කැලේට පහු බැස්සා.
151
00:09:31,034 --> 00:09:33,064
පිටස්තරයෝ කවදාවත් පසු
බහින්නෙ නෑ ලුතිනන්.
152
00:09:33,064 --> 00:09:34,864
නෑ, සර්,
ඒත් මේ නායකයා යටතේ...
153
00:09:34,874 --> 00:09:37,204
...එයාල මිත්ර පාර්ශව හදාගන්නවා.
154
00:09:37,204 --> 00:09:38,604
ඒකද මේ වුණේ?
155
00:09:38,604 --> 00:09:40,004
පැහැදිලි නෑ, සර්,
156
00:09:40,004 --> 00:09:42,044
ඒත් ඒක අපි සලකා බලන්න ඕනා කාරණයක්.
157
00:09:42,044 --> 00:09:45,944
සර්, මේක පිටස්තරයනුයි ආක්
මධ්යස්ථානයයි එකතු වීමක් නම්...
158
00:09:45,944 --> 00:09:47,744
...අපිට ඒක කඩන්න
පුළුවන් දේවල් තියෙනවා.
159
00:09:47,754 --> 00:09:49,384
අපි උන් උන්ව මරාගන්න සලස්වමු.
160
00:09:49,384 --> 00:09:51,784
එතකොට එයාල මෙහෙට එන්නෙ
නෑ තමුන්ගෙ අයව ගන්න.
161
00:09:51,784 --> 00:09:53,924
මට වැඩක් නෑ කීදෙනෙක් උන්ට ඉන්නවද කියලා.
162
00:09:53,924 --> 00:09:55,884
උන් අපේ ආරක්ෂක සීමා පහුකරන්නෙ නෑ.
163
00:09:55,894 --> 00:09:59,394
සර්, අපි තර්ජනය
සැහැල්ලුවෙන් ගන්න හොඳ නෑ.
164
00:10:00,964 --> 00:10:02,964
එහෙම නෑ ලුතිනන්.
165
00:10:02,964 --> 00:10:04,634
මම පොරොන්දු වෙනවා.
166
00:10:04,634 --> 00:10:09,244
කිසි දේකින් අපිව මතුපිටට
යන එක නවත්වන්න බෑ.
167
00:10:21,721 --> 00:10:24,981
ක්ලාක්, අපේ පැත්තෙ ආරක්ෂිතයි.
168
00:10:24,991 --> 00:10:27,351
අපිට එයාලව විශ්වාස කරන්න වෙනවා, බෙලමි.
169
00:10:28,051 --> 00:10:30,651
තවත් පැති කියල දෙයක් නෑ.
170
00:10:43,671 --> 00:10:48,701
අපි ජාහා ගැන කතා කරන්න ඕනා.
171
00:10:48,711 --> 00:10:51,341
මට හැමදාම එයාව හිරකරන්න බෑ.
172
00:10:51,341 --> 00:10:53,911
මට තිබ්බෙ එයාට කම්පන කසපහර දෙන්න.
173
00:10:54,911 --> 00:10:57,711
මම ගියේ සමාව දෙන්න කියන්නයි.
174
00:11:04,351 --> 00:11:06,611
ක්ලාක් කියන්නෙ බේරෙන කෙනෙක්.
175
00:11:08,391 --> 00:11:10,521
ඇය මේකෙනුත් බේරෙයි.
176
00:11:16,091 --> 00:11:18,591
නට්රෝනා.
177
00:11:36,010 --> 00:11:38,670
"නට්රෝනා"?
178
00:11:40,241 --> 00:11:42,111
ද්රෝහියා.
179
00:11:42,231 --> 00:11:44,231
මගේ අය මට බයයි.
180
00:11:45,621 --> 00:11:49,091
එයාල හිතනවා රීපර්ස් තාම
මගේ ඇඟ ඇතුලෙ ඇති කියලා.
181
00:11:50,121 --> 00:11:55,331
ඔයාට පුළුවන් මට
කියන්න වෙච්ච දේ.
182
00:11:55,331 --> 00:11:59,041
මට බෑ.
183
00:11:59,041 --> 00:12:02,071
ඔයා ඒ යක්ෂයා නෙවෙයි.
184
00:12:04,281 --> 00:12:07,111
මම හිතනවා ඔයා හරි ඇති කියලා.
185
00:12:58,971 --> 00:13:01,041
ආයුධ.
186
00:13:01,874 --> 00:13:05,404
ඇතුල් වෙන්න කලින් ආයුධ
අයින් කරගන්න වෙනවා.
187
00:13:40,217 --> 00:13:42,237
කමාන්ඩර්.
188
00:13:57,741 --> 00:14:00,831
දැන් හරි.
189
00:14:01,831 --> 00:14:03,981
මොකටද මුන්ව මෙහාට ගෙනාවේ?
190
00:14:06,001 --> 00:14:09,631
ආකාශ මිනිස්සුන්ව මරලා දාපිය.
191
00:14:10,977 --> 00:14:13,937
ආකාශ මිනිස්සු මගෙන් හැම දේම උදුරගත්තා.
192
00:14:13,953 --> 00:14:15,093
මගේ නෝනව.
193
00:14:15,470 --> 00:14:16,890
මගේ ළමයව.
194
00:14:17,056 --> 00:14:18,276
පැත්තකට වෙනවා!
195
00:14:18,704 --> 00:14:20,784
මිනීමරුවන්ට මෙහාට එන්න බෑ.
196
00:14:32,901 --> 00:14:35,741
කමාන්ඩර් එයාව නවත්වන්න.
197
00:14:35,741 --> 00:14:38,411
අනේ එයාල අපිට මේකටත් බනියි.
198
00:14:40,941 --> 00:14:42,331
ජීවත් වෙන්න දෙන්න.
199
00:14:49,211 --> 00:14:52,351
ආකාශ මිනිස්සු දැන් අපි එක්කයි.
200
00:14:53,411 --> 00:15:00,221
ඒක නවත්වන්න හදන කෙනෙක්ට
ජීවිතෙන් වන්දි ගෙවන්න වෙනවා.
201
00:15:06,371 --> 00:15:08,031
උණුසුම් පිළිගැනීමක්.
202
00:15:32,257 --> 00:15:33,257
මෙතන.
203
00:15:33,357 --> 00:15:35,767
වයර් තියෙන්නෙ මේ බිත්තියට පිටිපස්සෙ.
204
00:15:51,843 --> 00:15:54,213
මේක ලොකු ඇතිවෙයිද?
205
00:15:54,213 --> 00:15:55,643
ඉන්න, උන්ට අපිව ඇහෙයි.
206
00:15:55,643 --> 00:15:57,813
මම දැනගත්තා මේක තමා සැලැස්ම කියලා.
207
00:15:57,813 --> 00:15:59,213
ඇය බයයි ලේ සැපයුම නැතිවෙයි කියලා.
208
00:15:59,213 --> 00:16:00,853
ඔයා මට කැමති වෙන්න ඕනා නෑ මිලර්.
209
00:16:00,853 --> 00:16:03,483
ඔයාට පුළුවන් මට ඕනා තරම්
බනින්න මගේ අය කරන දේවලට.
210
00:16:03,493 --> 00:16:04,923
ඒත් මම හදන්නෙ මේවා හරිගස්සන්න.
211
00:16:04,923 --> 00:16:07,123
එහෙනම් අයින් වෙනවා.
212
00:16:07,123 --> 00:16:08,653
තත්පර පහයි.
213
00:16:08,663 --> 00:16:09,923
තත්පර පහෙන් මොනාද වෙන්නෙ?
214
00:16:09,923 --> 00:16:12,723
මිලර් දැන ගනී එයා මොන
තරම් අපතයෙක්ද කියලා.
215
00:16:17,833 --> 00:16:20,333
යාළුවෙක් මට ණයයි.
216
00:16:20,333 --> 00:16:23,373
කඩන්න වෙලාව.
217
00:16:38,493 --> 00:16:41,423
එලම තමා.
218
00:16:46,523 --> 00:16:48,223
ටොන්ඩ්ක් හී මිනිසුනේ...
219
00:16:48,723 --> 00:16:49,913
...ගින්නෙන්...
220
00:16:50,713 --> 00:16:54,673
...අපි අතීතයේ වේදනා සෝදාහරිනවා.
221
00:16:54,943 --> 00:16:57,073
"ටොන්ඩ්ක් හී මිනිසුනේ...
222
00:16:57,083 --> 00:17:00,783
...ගින්නෙන් අපි අතීතයේ
වේදනා සෝදාහරිනවා."
223
00:17:16,149 --> 00:17:17,619
ක්ලාක්...
224
00:18:01,666 --> 00:18:03,956
ඔබගේ සටන අවසානයි.
225
00:18:37,113 --> 00:18:40,753
මම අපේ ආපදා පණිවිඩය දිගින්
දිගටම නොකඩවා යන්න හැදුවා.
226
00:18:40,753 --> 00:18:42,513
මට ඒක විකාශය කරගන්න පුළුවන් වුණොත්...
227
00:18:42,523 --> 00:18:45,153
...කාටහරි ඒක අහන්න පුළුවන්.
228
00:18:47,763 --> 00:18:49,763
ඒක නම් හොඳ නෑ වගේ.
229
00:18:49,763 --> 00:18:52,193
මම මේක අහල තියෙනවා.
230
00:18:52,203 --> 00:18:54,333
නික්මයාමේ යානයේ කළු පෙට්ටියෙන්.
231
00:18:54,333 --> 00:18:58,103
ඒක කඩා වැටෙන්න පොඩ්ඩකට කලින්.
232
00:18:58,113 --> 00:19:00,273
මුනුයි යානය කඩා වට්ටලා තියෙන්නෙ.
233
00:19:00,283 --> 00:19:03,013
සංඥා අවුල් කරලා.
234
00:19:03,973 --> 00:19:05,573
දැන් මොනාද අවුල් කරන්නෙ?
235
00:19:05,573 --> 00:19:07,113
හැමදේම.
236
00:19:07,113 --> 00:19:08,643
අපේ අයට එකිනෙකා අතර පණිවිඩ
හුවමාරු කරගන්න බැරිවෙන්න.
237
00:19:08,643 --> 00:19:10,413
අපිට කෙළවෙලාද?
238
00:19:10,413 --> 00:19:13,413
එහෙම්ම කියල කියන්නෙ නෑ.
239
00:19:17,139 --> 00:19:19,839
මටත් මටම විශේෂ කෙනෙක්ව නැති වුනා.
240
00:19:22,870 --> 00:19:26,263
ඇයගේ නම කොස්ටියා.
241
00:19:26,696 --> 00:19:28,633
ඇයව අල්ලගත්තෙ අයිස් ජාතියෙන්.
242
00:19:28,633 --> 00:19:32,393
එයාලගෙ රැජින හිතුවා ඇය මගේ
රහස් දන්නවා ඇති කියලා.
243
00:19:32,403 --> 00:19:34,033
ඇය මගේ කෙනෙක් හින්දා.
244
00:19:35,563 --> 00:19:39,873
උන් එයාට වද දීලා මරල දැම්මා.
245
00:19:39,873 --> 00:19:42,543
අත් කපල දැම්මා.
246
00:19:42,543 --> 00:19:44,243
මට කණගාටුයි.
247
00:19:44,243 --> 00:19:46,773
මම හිතුවා කවදාවත් වේදනාව
අමතක කරගන්න බැරිවෙයි කියලා.
248
00:19:46,773 --> 00:19:49,313
ඒත් මම ඒක කළා.
249
00:19:49,313 --> 00:19:51,083
කොහොමද?
250
00:19:51,083 --> 00:19:54,353
ඒක හරියට අඳුනගෙන.
251
00:19:56,033 --> 00:19:58,293
දුර්වල කම.
252
00:19:58,303 --> 00:20:01,973
මොකක්ද? ආදරය?
253
00:20:03,103 --> 00:20:08,713
ඉතින් ඔයා හැමෝම ගැන
හිතන එක අත ඇරියද?
254
00:20:12,883 --> 00:20:15,053
මට කවදාවත් ඒක කරන්න බෑ.
255
00:20:15,053 --> 00:20:21,693
එහෙනම් ඔයා ඔයාගෙම අයව අනතුරේ
දාලා වේදනාව සදහටම තියාගන්නවා.
256
00:20:23,723 --> 00:20:26,693
මැරුණ අය මැරිල ඉවරයි, ක්ලාක්.
257
00:20:28,489 --> 00:20:31,289
ජීවත් වෙන අයට බඩිගිනියි.
258
00:21:08,967 --> 00:21:12,807
කරුණාකරලා ත්යාගය පිළිගන්න කමාන්ඩර්.
259
00:21:12,807 --> 00:21:15,477
අපි මේක බොන්නෙ විශේෂ අවස්ථාවලදි.
260
00:21:15,477 --> 00:21:18,507
මම හිතනවා මේක ගැලපෙයි කියලා.
261
00:21:29,197 --> 00:21:32,867
ස්තූතියි, ආකාශ මිනිස්සුන්ගේ මාකස්.
262
00:21:32,867 --> 00:21:35,297
සුළු දෙයක් ලෙක්සා.
263
00:21:38,243 --> 00:21:40,883
ඕනාවට වඩා බොන්න යන්න එපා.
264
00:21:42,347 --> 00:21:45,517
ක්ලාක්, අපි එකට බොමු.
265
00:21:46,009 --> 00:21:48,579
ඒක මගෙත් සතුටයි.
266
00:22:03,969 --> 00:22:06,139
මට ඉඩ දෙන්න.
267
00:22:22,027 --> 00:22:25,357
අද රෑ අපි අපේ අලුත ඇතිකර
ගත්ත සාමය සමරනවා.
268
00:22:25,367 --> 00:22:28,067
හෙට අපි අපේ සටන සැලසුම් කරනවා.
269
00:22:28,067 --> 00:22:31,367
අපිට නැතිවූ අය වෙනුවෙන්...
270
00:22:31,367 --> 00:22:33,867
...හා අපිට ලඟදිම හමුවෙන අය වෙනුවෙන්.
271
00:22:45,147 --> 00:22:47,577
මේ වස.
272
00:22:47,577 --> 00:22:49,577
ආකාශ මිනිස්සු තමා වගකියන්න ඕනා.
273
00:22:52,457 --> 00:22:53,727
අපි නෙවෙයි.
274
00:22:53,727 --> 00:22:54,987
මේ අපි නෙවෙයි කියලා ඔයා දැනගන්න ඕනා.
275
00:22:54,987 --> 00:22:56,477
එයාට මැරෙන්න දෙන්න එපා.
276
00:22:56,877 --> 00:22:59,107
හැමෝම එලියට.
277
00:22:59,117 --> 00:23:00,767
එපා.
278
00:23:03,307 --> 00:23:05,737
නෑ අපි නෙවෙයි මේක කළේ.
279
00:23:05,737 --> 00:23:07,137
ගස්ටස් මට අනතුරු ඇඟෙව්වා.
280
00:23:07,147 --> 00:23:08,307
ඒත් මම ඇහුවෙ නෑ.
281
00:23:08,307 --> 00:23:09,377
ලෙක්සා අනේ...
282
00:23:09,377 --> 00:23:10,607
මට දෙයක් කියන්න, ක්ලාක්.
283
00:23:10,607 --> 00:23:14,547
ඔයා ආදරේ කරපු කෙල්ලට
පිහියෙන් අනිද්දී...
284
00:23:14,547 --> 00:23:16,977
...ඒක මට කළානම්
කියලා හිතුන් නැද්ද?
285
00:23:23,377 --> 00:23:24,547
කමාන්ඩර්.
286
00:23:25,187 --> 00:23:27,517
ඒක මගේ නෙවෙයි.
287
00:23:27,527 --> 00:23:29,387
මේක තිබ්බෙ මෙයාගේ කබායේ.
288
00:23:29,387 --> 00:23:30,557
මම කියන්නෙ ඕක මගෙ නෙවෙයි.
289
00:23:30,557 --> 00:23:32,197
අපිව පරීක්ෂා කරද්දි
මෙයයි ඒක දාල තියෙන්නෙ.
290
00:23:37,797 --> 00:23:41,607
කිසිම ආකාශ වැසියෙක්
මෙහෙන් පිටවෙන්නෙ නෑ.
291
00:23:46,547 --> 00:23:48,107
මොනාහරි කරන්න.
292
00:23:48,107 --> 00:23:49,847
ඉන්ද්රා...
293
00:23:49,847 --> 00:23:50,857
ඉන්ද්රා ඉන්න.
294
00:23:52,157 --> 00:23:54,507
මට එයාල වෙනුවෙන් කතා කරන්න දෙන්න.
295
00:23:54,507 --> 00:23:57,067
උඹත් උන්ගෙ කෙනෙක්.
296
00:24:09,127 --> 00:24:10,497
ශාප වෙයන්.
297
00:24:10,497 --> 00:24:12,027
දැන් අපිට සම්පූර්ණයෙන්ම කෙළවෙලාද?
298
00:24:12,037 --> 00:24:13,767
අපේ පණිවිඩය විකාශය වෙනවා.
299
00:24:13,767 --> 00:24:15,097
ඒත් යන්නෙ අවුල් කරපු සංඛ්යාතයේ.
300
00:24:15,107 --> 00:24:16,467
එහෙනම් අවුල අයින් කරන්න.
301
00:24:16,467 --> 00:24:17,967
මම මොනා කරන්න හදනවා කියලද හිතන්නෙ?
302
00:24:17,967 --> 00:24:20,367
පේන විදියට ඒක වහන්න
වෙන්නෙ එන තැනින්මයි.
303
00:24:20,377 --> 00:24:21,877
මට ඒකෙ ඇතුලෙ විනාඩි පහක් ඉන්න ඕනා.
304
00:24:21,877 --> 00:24:23,407
කොහොමත් බෑ. මායා කිව්ව දේ
ඇහුනනේ. ඒක භයානක වැඩියි.
305
00:24:23,407 --> 00:24:24,707
මුරකාරයා එනවා.
306
00:24:24,707 --> 00:24:26,307
අපිට යන්න එනවා.
හිල වහන්න.
307
00:24:26,317 --> 00:24:27,917
හරි, එපා ඔහොම තියන්න.
308
00:24:27,917 --> 00:24:29,687
හරි.
309
00:24:30,687 --> 00:24:31,857
හරි.
310
00:24:41,527 --> 00:24:42,937
ඉක්මන් කරන්න.
311
00:24:47,407 --> 00:24:50,447
එයා කිට්ටු වැඩියි.
අපි මොනාද කරන්නෙ?
312
00:24:52,147 --> 00:24:54,017
- අදහසක් ආවා.
- මොකක්ද?
313
00:24:54,017 --> 00:24:55,577
මේක.
314
00:24:58,087 --> 00:25:01,687
දැන්ම එලියට.
315
00:25:01,687 --> 00:25:04,017
උඹලා ආපහු මෙහෙදි අහුවෙනවා එහෙම නෙවෙයි.
316
00:25:05,357 --> 00:25:08,457
සමාවෙන්න.
317
00:25:12,297 --> 00:25:14,567
රේවන්...
318
00:25:14,567 --> 00:25:16,067
මට ඇත්ත දැනගන්න ඕනා.
319
00:25:16,067 --> 00:25:18,067
මම ඔයා වුණානම් පස්සට වෙනවා.
320
00:25:18,067 --> 00:25:20,167
ඔයා මට කිව්වා ඊයේ ලෙක්සව මරන්න කියලා.
321
00:25:20,167 --> 00:25:23,977
ඔයා වස දෙන්න හැදුවන්ම
මම ඒක දැනගන්න ඕනා.
322
00:25:24,937 --> 00:25:29,047
ඔයා තමා මෙහෙ ඉන්න එකම මිනීමරුවා.
323
00:25:35,657 --> 00:25:37,957
මට පාඩුවෙ ඉන්න දෙන්න.
324
00:25:39,697 --> 00:25:41,927
ඔයා මට කිසි විකල්පයක් දෙන්නෙ නෑ.
325
00:25:41,937 --> 00:25:45,497
ඇයි ඔයා බාරවුණේ?
326
00:25:48,407 --> 00:25:49,737
බබෝ ඔයා හොඳින්ද?
327
00:26:16,822 --> 00:26:18,334
මේ අහන්න, ක්ලාක්.
328
00:26:18,350 --> 00:26:20,650
මම දන්නවා ඔයාට දැනෙන හැටි.
329
00:26:20,798 --> 00:26:23,208
කවදාවත් වේදනාව නැතුවයන එකක් නෑවගේ.
330
00:26:23,208 --> 00:26:24,708
ඒත් ලෙක්සා වැරදියි.
331
00:26:24,708 --> 00:26:26,878
ඔයා හැමදාම ඕකෙන් වද විඳින්නෙ නෑ.
332
00:26:27,441 --> 00:26:30,241
වේදනාව අඩුවෙයි.
333
00:26:30,304 --> 00:26:33,304
මාව ඒකෙන් නිදහස් කළේ
ඔයාට ආදරේ කරපු එකෙනුයි.
334
00:26:40,276 --> 00:26:42,906
මොකද?
335
00:26:43,624 --> 00:26:46,772
ඔයා කියන්නෙ තාත්තා ගැනද?
336
00:26:46,893 --> 00:26:48,742
මම ෆින්ට කරපු දේ...
337
00:26:48,742 --> 00:26:50,402
...ඔයා එයාට කරපු දේ
ලඟින් තියන්නවත් බෑ.
338
00:26:50,402 --> 00:26:51,842
දැන් මේක ඇදල ගන්න එපා, ක්ලාක්.
339
00:26:51,842 --> 00:26:53,542
මම කළේ හැමෝවම ආරක්ෂා කරන්නයි.
340
00:26:53,542 --> 00:26:55,042
මට වෙන කරන්න දෙයක් තිබ්බෙ නෑ.
341
00:26:55,042 --> 00:26:56,272
- ඔයාට තිබ්බා.
- නෑ.
342
00:26:56,272 --> 00:26:57,612
ඔයයි එයාව අල්ලලා දුන්නෙ.
343
00:26:57,612 --> 00:27:01,842
නෑ, මම හිතුවා තෙලෝනියස් තාත්තට ප්රසිද්ධියට
යන්න එපා කියලා ඒත්තු ගන්වයි කියලා.
344
00:27:01,842 --> 00:27:03,842
ඔයා දැනගෙන උන්නා තාත්තා
කවදාවත් නවත්වන්නෙ නෑ කියලා.
345
00:27:03,862 --> 00:27:05,362
ඔයා දැනගෙන උන්නා එයාට වෙන දේ.
346
00:27:05,362 --> 00:27:07,962
මමත් හැමෝවමයි ආරක්ෂා කළේ.
347
00:27:07,962 --> 00:27:11,222
මම ඔයාවත් ආරක්ෂා කළා.
348
00:27:15,484 --> 00:27:18,184
ක්ලාක්, කරුණාකරලා.
349
00:27:25,332 --> 00:27:28,402
අපි සමානයි.
350
00:27:38,822 --> 00:27:40,422
උන් දැනගෙනද?
351
00:27:40,422 --> 00:27:41,882
නෑ, කෝ මොන්ටි?
352
00:27:41,892 --> 00:27:44,192
ඔයා එක්ක ඇති කියල හිතුවෙ.
353
00:27:44,192 --> 00:27:47,232
මම එයාව දැක්කෙ නෑ.
354
00:28:00,452 --> 00:28:04,682
ආපහු?
ඊයෙත් අපිව අක්රීය කෙරෙව්වා.
355
00:28:04,682 --> 00:28:07,552
සාමාන්ය පටිපාටිය.
වැඩිවෙලා යන එකක් නෑ.
356
00:28:23,742 --> 00:28:26,042
අපිට මෙහෙන් පැනගන්න වෙනවා.
357
00:28:28,612 --> 00:28:30,942
අපිට මෙහෙන් පැනගන්න වෙනවා.
358
00:28:34,382 --> 00:28:38,652
අනික් අයවයි ඔයාවයි කීතු කරගන්න
එක මේකෙන් බේරන විදිය නෙවෙයි.
359
00:28:46,092 --> 00:28:49,432
අපිට තරම්ම ලෙක්සාටත් මේ හවුල ඕනා.
360
00:28:49,432 --> 00:28:51,472
ඇය නම්යශීළීබව පෙන්නුවා.
361
00:28:51,472 --> 00:28:53,702
ඔයා කියන දේ එයා අහනවා.
362
00:28:53,702 --> 00:28:56,472
ඇය හිතන්නෙ අපි එයාව මරන්න හැදුවා කියලා.
363
00:28:56,472 --> 00:28:58,312
ඒත් අපි දන්නවනෙ එහෙම නෑ කියලා.
364
00:28:58,312 --> 00:29:00,042
එහෙනම් කරපු කෙනාව හොයාගම්මු.
365
00:29:00,052 --> 00:29:02,622
කාටද එයාව මරන්න ඕනා?
366
00:29:02,622 --> 00:29:04,652
ගණන් කරන්න බැරි තරම් කට්ටියකට.
367
00:29:04,652 --> 00:29:07,062
ඔයා එක්ක හවුලක් ගහන එක අවදානමක්.
368
00:29:07,062 --> 00:29:09,332
විශේෂයෙන්ම ෆින් මේ ගමට
කරපු දෙයින් පස්සෙ.
369
00:29:09,332 --> 00:29:11,532
ඒ කියන්නෙ කවුරුහරි
හවුල කඩන්නයි හදන්නෙ.
370
00:29:23,492 --> 00:29:25,052
ගස්ටස්ට කොහොමද?
371
00:29:25,052 --> 00:29:26,222
ජිවත් වෙයි.
372
00:29:26,222 --> 00:29:27,422
මේකිව ගේනවා.
373
00:29:27,442 --> 00:29:28,832
ඉන්න, ඉන්න. මොනාද කරන්නෙ?
374
00:29:28,832 --> 00:29:30,032
එයා කාටවත් වස දුන්නෙ නෑ.
375
00:29:30,032 --> 00:29:32,032
මම කිව්වෙ උබල ඔක්කොම මරන්න කියලා.
376
00:29:32,032 --> 00:29:34,332
ඒත් කමාන්ඩර් කරුණාවන්තයි.
377
00:29:34,332 --> 00:29:36,032
ඇයට ඕනා එක්කෙනාවයි.
378
00:29:36,032 --> 00:29:38,962
- ඇය අහිංසකයි.
- මට වැඩක් නෑ.
379
00:29:38,972 --> 00:29:41,272
මුන් හෙල්ලුනොත් ලේ හලන්න.
380
00:29:41,272 --> 00:29:44,302
නවත්වන්න. යන්න දෙන්න.
381
00:29:47,112 --> 00:29:48,872
අනික් අය නිදහස්.
382
00:29:48,882 --> 00:29:52,152
ඇය මැරුනහම හවුලත් මැරෙනවා.
383
00:29:53,982 --> 00:29:56,182
දුවපල්ලා.
384
00:30:06,844 --> 00:30:09,584
මට මේකෙන් කිසි සතුටක් නෑ, රේවන්.
385
00:30:10,905 --> 00:30:14,715
ඒත් මෙදාපර යුක්තිය ඉටුවෙයි.
386
00:30:14,715 --> 00:30:19,255
මම ඒක කළේ නෑ.
කොහොමද ඒක යුක්තියක් වෙන්නෙ?
387
00:30:19,255 --> 00:30:20,826
අපි මොනාහරි කරන්න ඕනා.
388
00:30:20,842 --> 00:30:22,199
ඉන්න, අපිට බෑ.
389
00:30:22,215 --> 00:30:23,675
ලින්කන්, එයාලට කියන්න.
390
00:30:33,846 --> 00:30:36,664
ලින්කන්, මෙයාල ඔයාගේ අය.
කතා කරන්න.
391
00:30:36,680 --> 00:30:38,080
තවත් එහෙම නෑ.
392
00:30:38,764 --> 00:30:40,564
ඔයා මෙහෙ ආරක්ෂිත නෑ මිත්රයා.
393
00:30:40,574 --> 00:30:42,634
මම උපරිමය කරන්නම් ඔයාව බේරන්න.
394
00:30:42,634 --> 00:30:44,574
ඊට පස්සෙ ඔයාට ඔයාගැන බලාගන්න වෙනවා.
395
00:30:45,835 --> 00:30:49,114
ක්ලාක්, අපි දැන්ම යන්න ඕනා.
396
00:30:49,114 --> 00:30:52,314
මට කාවවත් බේරගන්න බෑ.
397
00:30:59,294 --> 00:31:02,924
මොනාහරි කියන්න.
398
00:31:07,764 --> 00:31:09,964
ක්ලාක්, දැන්ම.
399
00:31:13,634 --> 00:31:16,174
බෝතලය නෙවෙයි.
400
00:31:20,304 --> 00:31:21,664
ක්ලාක්, නවතින්න.
මොනාද ඔයා කරන්නේ?
401
00:31:21,680 --> 00:31:23,210
මැරුම්කන්නයි ඔය හදන්නෙ.
402
00:31:23,226 --> 00:31:26,296
මට දැන්ම අර බෝතලය ඕනා.
403
00:31:27,454 --> 00:31:28,954
නවත්වන්න.
404
00:31:29,464 --> 00:31:34,674
ඇයට එන්න දෙන්න.
405
00:31:34,674 --> 00:31:37,504
ඔයාගෙම කෙනෙක්මයි ඔයාව
මරන්න හැදුවේ ලෙක්සා.
406
00:31:37,504 --> 00:31:39,174
මගේ කෙනෙක් නෙවෙයි.
407
00:31:39,174 --> 00:31:40,834
ඔයා හරිනම් දුවන්න ඕනා.
408
00:31:40,844 --> 00:31:43,704
මට ඒක ඔප්පු කළහැකි.
409
00:31:57,864 --> 00:31:59,434
පැහැදිලි කරන්න.
410
00:31:59,434 --> 00:32:01,334
වස තිබ්බෙ බෝතලේ නෙවෙයි.
411
00:32:01,334 --> 00:32:04,204
කෝප්පෙයි.
412
00:32:12,484 --> 00:32:14,384
ඒ ඔහේ තමා.
413
00:32:16,284 --> 00:32:20,124
මෙයයි රස බැලුවේ.
මෙයයි රේවන්ව පරීක්ෂා කළේ.
414
00:32:20,124 --> 00:32:22,094
ගස්ටස් කවදාවත් මට රිද්දන්නෙ නෑ.
415
00:32:22,094 --> 00:32:24,164
ඔයා නෙවෙයි ඉලක්කය.
416
00:32:24,164 --> 00:32:26,634
හවුලයි.
417
00:32:26,634 --> 00:32:29,504
අපි මේක නොකල බව ඔයත් දන්නවා.
418
00:32:32,458 --> 00:32:34,148
ඔයාට චෝදනාවක් තියෙනවා ගස්ටස්.
419
00:32:34,994 --> 00:32:36,394
ඇත්ත කියන්න.
420
00:32:40,994 --> 00:32:43,754
මේ හවුල හින්දා ඔයාගේ
ජීවිතය නැතිවෙන්න පුළුවන්.
421
00:32:46,768 --> 00:32:49,398
මට ඒක වෙන්න දෙන්න බෑ.
422
00:32:51,657 --> 00:32:54,997
මේ ද්රෝහිකමට ඔහේගේ ජීවිතය නැතිවෙයි.
423
00:32:56,097 --> 00:32:58,167
මෙයාව ගහේ බඳින්න.
424
00:33:25,976 --> 00:33:28,646
එන්න.
425
00:33:32,538 --> 00:33:36,248
ඇල්ෆා මධ්යස්ථානය.
අහන් ඉන්නවනම් හොඳයි.
426
00:33:38,387 --> 00:33:41,187
හරි මෙන්න එහෙනම්.
427
00:33:41,186 --> 00:33:45,426
සංඥා අවුල් කිරීම අක්රීය කරනවා.
428
00:33:45,427 --> 00:33:47,867
අපි දන්නෙ නෑ අපිට කොච්චර
වෙලාවක් තියෙනවද කියලා.
429
00:33:47,867 --> 00:33:50,897
ඉක්මන් කරන්න. මේ ජැස්පර් ජෝඩ්න්.
430
00:33:50,907 --> 00:33:53,267
අපිට උදව් ඕනා.
අපේ 47 දෙනෙක් හිර වෙලා ඉන්නෙ...
431
00:33:56,907 --> 00:33:58,807
අපි දන්නෙ නෑ තව කොච්චර
වෙලාවක් අපිට තියෙනවද කියලා.
432
00:33:58,807 --> 00:34:00,537
ඉක්මන් කරන්න.
433
00:34:00,547 --> 00:34:03,407
මේ ජැස්පර් ජෝඩ්න්.
අපිට උදව් ඕනා.
434
00:34:03,407 --> 00:34:05,377
එයාල එකටම ඒ ගමට ගියා කියල විශ්වාසද?
435
00:34:05,377 --> 00:34:07,117
උපරිමේට.
436
00:34:07,117 --> 00:34:11,817
සර්, මම කිව්වනේ අපිට තව
කට්ටියව උඩට යවන්න වෙනවා.
437
00:34:11,817 --> 00:34:13,787
සාජන්...
438
00:34:13,787 --> 00:34:15,887
ඇයි ඔයා එලියෙ ඉන්නෙ?
439
00:34:15,887 --> 00:34:18,997
සර්.
නිරෝධායන පටිපාටිය, සර්.
440
00:34:23,337 --> 00:34:25,467
ඔක්කොම හරි මහත්වරුනි.
441
00:34:39,617 --> 00:34:42,797
නවතින්න.
442
00:34:42,797 --> 00:34:44,927
ලියන්න අමතක කරලා.
443
00:34:46,627 --> 00:34:50,867
අපොයි මම ඔහොම්මමයි.
444
00:35:09,017 --> 00:35:14,687
ස්තූතියි මාව බේරගත්තට.
යන්නම්.
445
00:35:19,303 --> 00:35:23,043
ඔයා කිව්වෙ ඔක්කොම හරි කියලා.
446
00:35:23,847 --> 00:35:26,347
ඔයාගේ සටහනෙන් කියන්නෙ වෙන දෙයක්.
447
00:35:26,667 --> 00:35:29,637
විශ්වාසද? ඒකනම් අමුතුයි.
448
00:35:29,637 --> 00:35:32,437
අවුලක් නැත්තම් මම පස්සෙ
වෙලාවක් හදන්නම්.
449
00:35:32,437 --> 00:35:34,637
මට තව කාමරයක් බලන්න තියෙනවා.
450
00:36:06,317 --> 00:36:10,657
මේක ෆින්ටත් වෙන්න තිබ්බා.
451
00:37:21,197 --> 00:37:23,587
අපිත් එච්චරම වෙනස් නෑ.
452
00:37:24,250 --> 00:37:26,710
එහෙමද?
453
00:37:41,630 --> 00:37:44,097
කොහොමද දැනගත්තෙ ගස්ටස්මයි කියලා.
454
00:37:44,989 --> 00:37:49,267
එයා ඕනම දෙයක් කරයි
ඇයව ආරක්ෂා කරන්න.
455
00:37:49,666 --> 00:37:51,398
තේරුමක් තියෙනවා.
456
00:37:51,414 --> 00:37:54,144
බලන්න එයාට ලැබෙන ස්තූතිය.
457
00:37:55,846 --> 00:37:57,506
කොල්ලනේ...
458
00:37:58,477 --> 00:37:59,747
මොකක්ද?
459
00:37:59,747 --> 00:38:01,417
මේ අහන්න.
460
00:38:01,427 --> 00:38:03,927
අපේ 47 දෙනෙක් මවුන්ට්
වෙදර් වල හිරවෙලා ඉන්නෙ.
461
00:38:03,927 --> 00:38:07,297
එයාට කතා කරල මොනාහරි කියන්න.
462
00:38:07,297 --> 00:38:09,297
එකම දේ යන්නෙ.
463
00:38:09,307 --> 00:38:11,207
එයාල පණපිටින්.
464
00:38:11,207 --> 00:38:13,277
අපිට දැන්ම මේක කරන්න වෙනවා.
465
00:38:13,277 --> 00:38:16,817
දැන් හවුල ලැබුනා.
දැන් ඒක පාවිච්චි කරන්න කාලේ හරි.
466
00:38:17,170 --> 00:38:19,700
මුලින්ම අපිට ඇතුලෙ කෙනෙක්ව ඕනා.
467
00:38:20,245 --> 00:38:21,387
ඔයා හරි.
468
00:38:21,387 --> 00:38:25,587
ඇතුලෙ කෙනෙක් උන්ගේ ආරක්ෂාව අඩුකරලා,
ඇසිඩ් මීදුම අයින් නොකරනවනම්...
469
00:38:25,597 --> 00:38:28,327
...හමුදාවකින් වැඩක් නෑ.
470
00:38:28,327 --> 00:38:29,787
ඔයා යන්න.
471
00:38:29,797 --> 00:38:31,657
ඔයා සැලැස්මට අකමැති ඇති කියලයි හිතුවෙ.
472
00:38:31,657 --> 00:38:33,397
මම මැරුම් කයි කියලා.
473
00:38:33,397 --> 00:38:37,997
මම දුර්වලව උන්නෙ.
අවදානමක් ගන්න එක වටිනවා.
474
00:38:40,067 --> 00:38:42,285
මගේ මවුන්ට් වෙදර් සිතියම.
475
00:38:42,301 --> 00:38:45,301
අර ගුවන් විදුලි මධ්යස්ථානයට
රිංගලා අපිට කතා කරන්න බලන්න.
476
00:38:49,707 --> 00:38:51,907
සුබ පැතුම්.
477
00:38:53,507 --> 00:38:55,147
බෙල්, ඔයා කොහොමද...
478
00:38:55,147 --> 00:38:57,217
මට පුලුවන් ඔයාව උමගෙන් ගෙනියන්න.
479
00:38:57,217 --> 00:38:59,577
මෙයාට දැන්ම ආපහු යන්න දෙන්න බෑ.
480
00:38:59,587 --> 00:39:01,817
ඔයා හොයන දේ පෙන්නන්න දෙන්න.
481
00:39:01,817 --> 00:39:04,087
මම යන්නම ඕනා.
482
00:39:04,087 --> 00:39:06,417
මම කරපු දේට මූණ දෙන්න ඕනා.
483
00:39:06,417 --> 00:39:08,887
එහෙනම් ඒකට එකට මූණ දෙමු.
484
00:39:08,887 --> 00:39:11,587
එපා, ඔයාව මෙහාටයි ඕනා.
ඔයා දන්නවා අපේ විදි ගැන.
485
00:39:11,587 --> 00:39:14,027
ඒක නැතුව මේ හවුල කැඩිල යයි.
486
00:39:16,097 --> 00:39:18,727
මම ඒක වෙන්න දෙන්නෙ නෑ.
487
00:39:18,737 --> 00:39:21,637
මම ඒක දන්නවා.
488
00:39:46,777 --> 00:39:50,947
ආදරය කියන්නෙ දුර්වල කමක්.
489
00:40:06,197 --> 00:40:08,937
ක්ලාක්...
490
00:40:14,037 --> 00:40:16,547
මේක ඔයාට.
491
00:40:18,836 --> 00:40:21,004
ගින්නෙ අළු.
492
00:40:21,726 --> 00:40:24,766
ඔයා කොහෙ හරි විසුරුවල දායි කියල හිතුවා.
493
00:40:24,987 --> 00:40:28,117
ඔයාට සමුගන්න උදව්වක් වෙයි.
494
00:40:28,290 --> 00:40:30,987
මම දැනටම සමුගත්තා.
495
00:41:21,707 --> 00:41:23,326
හාපර්.
496
00:41:23,342 --> 00:41:28,612
හාපර්, ඔයාට මොනාද උන් කළේ?
497
00:41:28,917 --> 00:41:32,546
47.
498
00:41:33,027 --> 00:41:36,496
උන් අපේ අය ඉන්න ගානට කූඩු හදලා.
499
00:41:57,354 --> 00:42:02,354
::: එක්වන්න අප සමඟ :::
contact@baiscopelk.com