1
00:00:00,980 --> 00:00:02,182
Pichli dafa "The 100" mein
2
00:00:02,207 --> 00:00:05,173
Ek hee tareeqa hai sab logon ko bachaane
ka, woh hai hum sab ka saath hojaana.
3
00:00:05,198 --> 00:00:06,115
Jab tak koi andar ka
shakhs reh kar
4
00:00:06,140 --> 00:00:07,380
unki difaa karne ki salahiyat
ko kamzor na kare,
5
00:00:07,405 --> 00:00:08,495
fauj bekaar hai.
6
00:00:08,520 --> 00:00:09,652
Tumhein jaana chahiye.
7
00:00:09,743 --> 00:00:11,481
Mein tumhein surangon se le jaa
sakta hoon.
8
00:00:22,959 --> 00:00:25,172
Mujhe neeche utaarne ke baare
mein kya socha hai, Maya?
9
00:00:25,197 --> 00:00:26,247
Hilna mat.
10
00:00:29,910 --> 00:00:31,550
Hiraasat mein le lou inhein.
11
00:00:32,170 --> 00:00:34,850
Maaf karen. Ab woh mera hukum maante
hain.
12
00:00:34,941 --> 00:00:36,641
Mere abbu ko qaid mein daal dou.
13
00:00:36,666 --> 00:00:37,936
Jee, Janaab, President.
14
00:00:37,961 --> 00:00:39,855
Woh apne khoon ka istemaal karna
shuru kar chuke hain
15
00:00:39,880 --> 00:00:42,061
aur yahan maamlaat bigarne
wale hain jald hee.
16
00:00:44,706 --> 00:00:45,856
Nahi!
17
00:00:45,998 --> 00:00:48,142
Tumhare sarbaraah ke liye mere paas
ek paighaam hai.
18
00:00:48,170 --> 00:00:49,290
Hum usko chorne nahi wale.
19
00:00:49,315 --> 00:00:51,788
Humare logon ko jaane dou aur hum
tumhein zinda rehne denge.
20
00:00:51,813 --> 00:00:54,543
Chalte hue 8 ghantay ka chalne ka raasta
hai Mount Weather ka.
21
00:00:55,250 --> 00:00:56,870
Tum chey mein karogay.
22
00:01:58,040 --> 00:01:59,520
Sir, aap bohut duur hain...
23
00:01:59,619 --> 00:02:01,798
...darwazay se. Bohut duur.
24
00:02:03,120 --> 00:02:05,890
Saans lo. Meri fikar mat karo.
25
00:02:06,420 --> 00:02:07,880
Aapne karliya na, sir?
26
00:02:09,549 --> 00:02:11,950
Marrow wala ilaaj, kaam kar gaya na?
27
00:02:12,407 --> 00:02:13,910
Hum ne kar dikhaya, Lieutenant.
28
00:02:24,640 --> 00:02:26,210
Ye zameen humari hai.
29
00:02:34,005 --> 00:02:35,432
Ye zameen humari hai.
30
00:03:09,350 --> 00:03:11,000
Humein itne ghanton se band kiya
hua hai.
31
00:03:11,025 --> 00:03:12,015
Agar woh Bellamy tha...
32
00:03:12,040 --> 00:03:12,980
Woh Bellamy tha.
33
00:03:13,005 --> 00:03:14,330
Mein bata raha hoon, woh yahin hai.
34
00:03:14,355 --> 00:03:15,529
Acha.
35
00:03:15,701 --> 00:03:17,330
Is baat ka koi matlab nahi ban raha.
36
00:03:17,421 --> 00:03:18,690
Mujhe pata hai maine kya dekha.
37
00:03:19,760 --> 00:03:20,900
Phir se nahi.
38
00:03:21,490 --> 00:03:23,690
Peeche hojao sab. Peeche.
39
00:03:23,781 --> 00:03:24,840
Chalo!
40
00:03:30,334 --> 00:03:31,470
Nahi, nahi!
41
00:03:31,560 --> 00:03:33,150
-Hato is ke paas se!
-Nahi, ye nahi.
42
00:03:33,240 --> 00:03:35,120
Is ki tabiyat sudharne
mein abhi waqt lagega.
43
00:03:35,739 --> 00:03:36,870
Ye wala.
44
00:03:37,590 --> 00:03:39,130
Nahi! Ruko!
45
00:03:39,811 --> 00:03:41,381
Nahi, Ruko!
46
00:03:41,472 --> 00:03:42,490
Ruk jao!
47
00:03:42,581 --> 00:03:44,770
Humare saath aisa nahi kar sakti
tum baar baar.
48
00:03:49,958 --> 00:03:52,054
President Wallace ne kaha tha ke hum
jaa sakte hain.
49
00:03:52,079 --> 00:03:55,019
Woh wale President Wallace
ab farmaan jaari nahi kar rahe.
50
00:03:55,265 --> 00:03:57,480
Tabiyat kharaabi ki wajah se unhein
peeche hatna para.
51
00:03:57,570 --> 00:03:59,670
Mujhe afsos hai ke aise karna
par raha hai.
52
00:04:02,042 --> 00:04:06,310
Mujhe umeed hai ke tum sab ko pata hai
ke tum sab humaare liye kitne khaas ho.
53
00:04:09,999 --> 00:04:11,450
Jagaah dou. Chalo.
54
00:04:21,914 --> 00:04:23,420
Woh aaya ab tak?
55
00:04:24,841 --> 00:04:25,891
Nahi.
56
00:04:26,320 --> 00:04:28,291
Tumhein darr hai ke tum par koi hamla
karega,
57
00:04:28,381 --> 00:04:29,631
Ark ke andar?
58
00:04:31,981 --> 00:04:33,351
Baahar intizaar karo, Ryder.
59
00:04:37,961 --> 00:04:39,311
Lexa ka hukum hai.
60
00:04:39,918 --> 00:04:41,101
Jo bhi ho, Clarke.
61
00:04:44,339 --> 00:04:45,369
Usse dair hogai hai.
62
00:04:45,460 --> 00:04:46,901
Usse kuch ho tou nahi gaya?
63
00:04:46,991 --> 00:04:48,171
Woh sahi hoga.
64
00:04:52,531 --> 00:04:53,631
Tum kaafi masroof ho.
65
00:04:53,951 --> 00:04:55,951
Tum bund par itni tawajjah
kyun de rahi ho?
66
00:04:58,493 --> 00:05:01,891
Maine kaha tha ke taizaab wali dhund
ke baare mein pata karna sabse zaruri hai.
67
00:05:01,916 --> 00:05:04,385
Jab tak Bellamy usse khatam karne wali
machine nahi dhoondh leta,
68
00:05:04,410 --> 00:05:06,190
Mein kuch khaas nahi kar sakti.
69
00:05:07,991 --> 00:05:10,111
Theek. Mujhe bund ke baare mein batao?
70
00:05:10,201 --> 00:05:11,661
Kya hum unki bijli kaat sakte hain?
71
00:05:11,751 --> 00:05:14,181
Shayad. Mein kuch cheezon
ko dekh rahi hoon.
72
00:05:15,111 --> 00:05:16,621
Kitne banaye hain ye ab tak tumne?
73
00:05:17,151 --> 00:05:18,701
Ab tak sirf dou, lekin...
74
00:05:18,791 --> 00:05:20,441
Dou? Kaafi nahi hain.
75
00:05:20,531 --> 00:05:22,041
Har jagah Reapers honge.
76
00:05:22,131 --> 00:05:25,171
Oonchi frequency paida karne wali machine
darakhton par nahi ugtien, Clarke.
77
00:05:25,261 --> 00:05:27,150
Wick purzon ke liye bhatak raha hai.
78
00:05:27,241 --> 00:05:30,841
Raven, Mein Tondc ke liye nikalne
wali hoon,
79
00:05:30,932 --> 00:05:33,747
jahan Lexa aur 12 grounder qabilon
ke sarabarah
80
00:05:33,772 --> 00:05:36,211
intizaar kar rahe hain mere ishaaray
ka ke aagay barha jaa sakta hai.
81
00:05:36,236 --> 00:05:38,686
Hum sirf taizaab wali dhund ki
wajaah se
82
00:05:38,711 --> 00:05:41,655
aur sirf dou generators ke hone ki wajaah
se tayyar nahi hain.
83
00:05:44,231 --> 00:05:46,419
Aey, Hum tayyaar hojayenge.
84
00:05:47,856 --> 00:05:48,995
Hojayenge.
85
00:05:50,561 --> 00:05:52,591
Ark Station, meri awaaz aarahi hai?
86
00:05:53,317 --> 00:05:54,476
Koi hai?
87
00:05:56,054 --> 00:05:57,372
Bellamy, tum ne dair kar di.
88
00:05:57,397 --> 00:06:00,036
Har teen ghantay ke baad ka matlab
har teen ghantay baad.
89
00:06:00,061 --> 00:06:01,283
Hogaya tumhara?
90
00:06:04,312 --> 00:06:06,526
Pata chala ke taizaab ki dhund
ban kyun rahi hai?
91
00:06:06,551 --> 00:06:07,941
Nahi. Woh baad mein karna hoga.
92
00:06:08,031 --> 00:06:09,299
Kya? Nahi.
93
00:06:09,390 --> 00:06:11,041
Usse ziada zaruri kuch nahi hai.
94
00:06:11,131 --> 00:06:12,361
Humaare dost hain.
95
00:06:12,452 --> 00:06:14,621
Unko kamray se ek ek kar ke lejaana
shuru kar diya hai
96
00:06:14,712 --> 00:06:16,892
har kuch ghanton baad.
97
00:06:17,756 --> 00:06:18,850
Kahan le jaa rahe hain?
98
00:06:18,875 --> 00:06:19,895
Pata nahi.
99
00:06:19,920 --> 00:06:21,624
Hum ne unka peecha karne ki koshish ki,
100
00:06:21,649 --> 00:06:23,539
lekin woh ek band manzil
mein chale gaye they
101
00:06:24,141 --> 00:06:27,054
Maya ne maaloomaat li hai apne boss
se vent ke system ki.
102
00:06:27,817 --> 00:06:29,782
Mein andar jaane ka raasta dhoondhne
ki koshish kar raha hoon.
103
00:06:29,807 --> 00:06:30,826
Kuch mila?
104
00:06:30,851 --> 00:06:33,660
Mujhe lagta hai mujhe ek raasta mila hai,
lekin mushkil hoga.
105
00:06:33,751 --> 00:06:36,461
Ye raha woh walkie jo Raven ko chahiye
tha aur ye bhi.
106
00:06:37,286 --> 00:06:40,071
Hum usse ye radio de denge taakay
woh jahan bhi jaaye, hum se baat kar sake.
107
00:06:42,101 --> 00:06:43,751
Bellamy, tumhein unhein dhoondhna hoga.
108
00:06:44,041 --> 00:06:45,081
Ye hee socha hai.
109
00:06:45,740 --> 00:06:47,041
Agar tumne unhein nahi dhoondha,
110
00:06:47,513 --> 00:06:48,981
tou ye sab bekaar hai.
111
00:06:49,401 --> 00:06:50,583
Haan.
112
00:06:52,571 --> 00:06:53,737
Mein aati hoon.
113
00:06:54,521 --> 00:06:56,501
Mujhe laga tum Tondc jaa rahi ho.
114
00:06:59,341 --> 00:07:00,771
Iraaday badal chuke hain.
115
00:07:01,462 --> 00:07:02,856
Mein yahin rukungi.
116
00:07:02,881 --> 00:07:04,371
Commander tumse milna chaahte hain.
117
00:07:04,396 --> 00:07:06,476
Humare log pareshaani mein hain
Mount Weather mein.
118
00:07:06,501 --> 00:07:08,791
Jab tak mujhe pata nahi chal jaata woh
kaise hain, mein kahin nahi jaa sakti.
119
00:07:08,832 --> 00:07:10,542
Aur yahan se tum unke liye kya kar logi?
120
00:07:11,481 --> 00:07:13,251
Meri jagaah tumTondc chale jao.
121
00:07:13,342 --> 00:07:14,802
Lexa tumhari izzat karti hai.
122
00:07:15,043 --> 00:07:16,474
Mein wahan pohanch jaungi,
jitni jaldi hosakega.
123
00:07:16,499 --> 00:07:17,629
Clarke, ruko.
124
00:07:18,394 --> 00:07:19,481
Hataao isse.
125
00:07:22,331 --> 00:07:25,631
Clarke, ek ache sarbaraah hone
ka matlab hai
126
00:07:25,722 --> 00:07:27,291
ye pata hona ke kauni larai larni hai.
127
00:07:27,382 --> 00:07:29,596
Aur kaunsi kisi aur se larwaani hai.
Mujhe pata hai.
128
00:07:30,461 --> 00:07:34,051
Mein chaahti hoon tum Tondc jao.
129
00:07:35,681 --> 00:07:36,752
Theek hai.
130
00:07:37,661 --> 00:07:38,711
Jaata hoon.
131
00:07:39,741 --> 00:07:40,947
Shukriya.
132
00:07:44,191 --> 00:07:45,476
Kya hua?
133
00:07:46,101 --> 00:07:47,321
Kane samjhayega.
134
00:07:47,412 --> 00:07:48,852
Shayad tumhari mom ko jaana chahiye.
135
00:07:50,551 --> 00:07:53,311
Aakhir woh Chancellor hain yahan ki.
136
00:07:54,691 --> 00:07:56,341
Is hee liye unki yahan zarurat hai.
137
00:08:03,181 --> 00:08:04,451
Taj ke neeche dab rahi hai ye.
138
00:08:05,151 --> 00:08:07,021
Usse Taj pehenna hee nahi chahiye,
139
00:08:07,046 --> 00:08:09,186
Aur tumhein uska saath nahi dena chahiye.
140
00:08:11,799 --> 00:08:12,819
Ye kya hai?
141
00:08:14,724 --> 00:08:15,854
Ek paighaam.
142
00:08:17,109 --> 00:08:18,671
Thelonious chala gaya.
143
00:08:19,451 --> 00:08:22,981
Usne Sinclair ko do din intizaar karne
ka kaha tha, humein ye dene se pehle.
144
00:08:24,501 --> 00:08:25,747
Roshniyon ka sheher.
145
00:08:26,400 --> 00:08:29,540
Usne kaha woh humein bachaane phir aayega.
146
00:08:29,565 --> 00:08:31,945
Woh 12 logon ko aur 12 guns le gaya hai.
147
00:08:31,970 --> 00:08:34,666
Hum us kee peeche nahi jaa sakte.
Humare paas aadmi nahi hain bhejne ke liye
148
00:08:34,691 --> 00:08:35,788
Oh, fikar mat karo.
149
00:08:35,879 --> 00:08:38,129
Clarke mere chaahte hue bhi nahi bhejne
deti.
150
00:08:44,031 --> 00:08:45,921
Acha safar rahe, Thelonious.
151
00:08:54,691 --> 00:08:57,661
Sir, kuch pehchaanne mein aaraha hai?
152
00:09:02,991 --> 00:09:05,421
Unka khema yahan tha.
153
00:09:07,561 --> 00:09:08,631
Mujhe yaqeen hai.
154
00:09:15,821 --> 00:09:19,301
Kya hua?
Tum logon ko kahin aur jaana hai?
155
00:09:27,801 --> 00:09:29,021
Koi dekh raha hai?
156
00:09:47,351 --> 00:09:49,843
Hum tumhein koi takleef nahi
pohanchaana chaahte.
157
00:09:50,081 --> 00:09:51,131
Kya tum Angrezi bolti ho?
158
00:09:51,221 --> 00:09:52,511
Kya chahiye tumhein?
159
00:09:52,891 --> 00:09:54,232
Kuch nahi.
160
00:09:54,926 --> 00:09:56,651
Lag raha hai tumhein madad ki zarurat
hai.
161
00:09:56,911 --> 00:09:58,401
Tum yahan akeli kya kar rahi ho?
162
00:10:04,771 --> 00:10:06,927
Mein aur mera bhai roshni ke sheher
jaa rahe they,
163
00:10:07,018 --> 00:10:09,008
jab Wastelanders ne hamla kiya.
164
00:10:10,011 --> 00:10:11,321
Woh humara ghora le gaye,
165
00:10:12,938 --> 00:10:15,221
paani aur sab kuch le gaye.
166
00:10:15,851 --> 00:10:17,021
Uska qatal bhi kar diya.
167
00:10:20,241 --> 00:10:22,821
Mere paas bus ye gaari bachi hai.
168
00:10:23,561 --> 00:10:24,791
Paani dou isse.
169
00:10:25,921 --> 00:10:27,521
Nahi, nahi, nahi.
170
00:10:27,611 --> 00:10:29,371
Humare paas apne liye bhi bohut
kam hai.
171
00:10:29,461 --> 00:10:31,976
Agar mujhe phir se chua
tou mein tumhein khatam kar dunga.
172
00:10:35,851 --> 00:10:37,591
Mujrimaana tareeqe se nahi.
173
00:10:43,971 --> 00:10:44,987
Koi baat nahi.
174
00:10:59,021 --> 00:11:01,101
Hum bhi roshniyon ke sheher
ke raaste mein hain.
175
00:11:02,271 --> 00:11:03,644
Tumhara naam kya hai?
176
00:11:03,951 --> 00:11:04,951
Emori.
177
00:11:06,201 --> 00:11:09,461
Sab hee yahan roshni ke sheher ki talaash
mein hain.
178
00:11:09,981 --> 00:11:12,481
Kisi ko nahi milta.
179
00:11:13,021 --> 00:11:14,901
Mein tumhein wahan le jaa sakti hoon.
180
00:11:16,691 --> 00:11:19,781
Agar tum meri gaari chalaao.
181
00:11:21,051 --> 00:11:22,551
Theek hai.
182
00:11:23,961 --> 00:11:26,621
Caspian, pehli baari tumhari.
183
00:11:27,861 --> 00:11:29,731
Paani ke liye shukriya.
184
00:11:30,401 --> 00:11:33,091
Koi baat nahi.
185
00:11:47,621 --> 00:11:49,681
Acha. Tou batao abhi tum kahan ho
186
00:11:50,561 --> 00:11:52,664
Mein abhi chaauraahe par hoon.
Batao kahan jaun?
187
00:11:54,671 --> 00:11:57,571
Acha, Ye hawa saaf karne wale system
ke paas se guzra hai,
188
00:11:57,912 --> 00:11:59,771
Jiska matlab ye yahan hai.
189
00:11:59,861 --> 00:12:01,551
Bellamy, humein lagta hai tum qareeb ho.
190
00:12:01,641 --> 00:12:03,281
Lab thori hee aagay hogi.
191
00:12:03,951 --> 00:12:06,051
Thora aur saaf tareeqe se bata sakti ho?
192
00:12:14,461 --> 00:12:17,641
Koi baat nahi, mein dekh leta hoon.
193
00:12:36,641 --> 00:12:38,011
Kya ye drill ki awaaz hai?
194
00:12:40,461 --> 00:12:42,311
Bone marrow nikaala jaa raha hai.
195
00:12:49,551 --> 00:12:52,511
Sab se aakhri ilaaj ke liye
tayyaar hain aap, Lieutenant?
196
00:12:52,949 --> 00:12:54,650
Tumhein andaza bhi nahi hai ke mein
kitna tayyaar hoon.
197
00:12:54,675 --> 00:12:56,942
Maine poori zindagi intizaar kiya
hai is saaf hawa ko soonghne ke liye.
198
00:12:56,967 --> 00:12:57,882
Ye Emerson hai.
199
00:12:57,907 --> 00:13:02,081
Us khoofiya fayj ke baare mein baat karte
hain jo woh kehti hai uske paas hai.
200
00:13:02,171 --> 00:13:05,161
Kuch aisa bataaya usne jisse faida hua ho?
201
00:13:06,941 --> 00:13:09,141
Drill karna band karo.
202
00:13:09,231 --> 00:13:12,557
Marne ke baad nikaalne ka bohut
kam waqt hota hai.
203
00:13:13,491 --> 00:13:14,901
Mujhe bus ek lamha chahiye.
204
00:13:14,991 --> 00:13:17,381
Nahi, Sir. Fauj ke baare mein kuch nahi.
205
00:13:17,908 --> 00:13:19,766
Usne ye zaruur kaha ke woh
aapko nahi choregi.
206
00:13:19,791 --> 00:13:21,891
Aur agar aapne uske logon ko jaane diya
207
00:13:21,982 --> 00:13:23,668
tou woh humaare logon ko jeene degi.
208
00:13:23,693 --> 00:13:25,233
Uske liye tou thori dair hogai hai.
209
00:13:27,321 --> 00:13:29,201
Maaf kar den mein kaam poora nahi
kar saka, Sir.
210
00:13:29,291 --> 00:13:32,361
Koi baat nahi. Aaj kaam poora hojayega.
211
00:13:32,751 --> 00:13:34,581
Whitman ne abhi radio par bataya.
212
00:13:34,606 --> 00:13:37,132
Suna hai aaj jung ke baare mein
sarbaraahon ki mulaaqaat hogi.
213
00:13:37,157 --> 00:13:39,876
kisi ek gaaon mein,
jahan sab ikhatta honge
214
00:13:39,901 --> 00:13:41,002
Sir, Mujhe acha mehsoos horaha hai.
215
00:13:41,027 --> 00:13:43,147
Mujhe Whitman ki support karne
ke liye ek team le jaane den.
216
00:13:43,172 --> 00:13:46,052
Nahi. Uske dekhe jaane ke kam
imkaanaat hain agar woh akela rahe.
217
00:13:46,151 --> 00:13:47,810
Sir, Whitman qaabil hai
218
00:13:47,901 --> 00:13:50,101
lekin itne saare logon ko woh
khatam nahi kar sakta.
219
00:13:50,471 --> 00:13:52,772
Hum is hee liye missile ka istemaal
karne wale hain.
220
00:13:54,851 --> 00:13:56,711
Aur is baar hum nahi chuukenge.
221
00:14:05,801 --> 00:14:07,314
Kya tumne sab suna?
222
00:14:07,339 --> 00:14:08,376
Hum ne suna.
223
00:14:08,401 --> 00:14:09,731
Humein unhein aaghaah karna hoga.
224
00:14:09,994 --> 00:14:11,346
Kya Kane radio le kar gaya hai?
225
00:14:11,371 --> 00:14:13,269
Nahi. Sirf ek ye hee frequency khaali hai.
226
00:14:13,360 --> 00:14:15,574
Aur humein isse Bellamy
ke liye khaali rakhna hai.
227
00:14:17,623 --> 00:14:19,936
Agar mein abhi niklun tou mein
wahan waqt par pohanch sakti hoon.
228
00:14:19,961 --> 00:14:21,571
Bomb dhamaakay mein urh jaane
ke liye, na?
229
00:14:21,661 --> 00:14:22,824
Jab mein wapis aaun,
230
00:14:22,849 --> 00:14:24,589
Mujhe pata halna chahiye
ke humare dost mehfooz
231
00:14:24,614 --> 00:14:26,147
hain aur taizaabi dhund
khatam ho chuki hai.
232
00:14:26,172 --> 00:14:27,392
Tum log ye kar paogay?
233
00:14:28,072 --> 00:14:30,272
Haan, karlenge. Jao!
234
00:14:30,363 --> 00:14:31,401
Clarke, ruko.
235
00:14:31,611 --> 00:14:33,291
Octavia Tondc mein thi jab mein nikla tha.
236
00:14:33,381 --> 00:14:34,661
Kya woh...
237
00:14:34,874 --> 00:14:36,167
Woh yahan hai...
238
00:14:36,446 --> 00:14:38,120
Mehfooz hai.
239
00:14:38,591 --> 00:14:40,058
Achi baat hai.
240
00:14:40,575 --> 00:14:41,781
Tum bhi mehfooz raho.
241
00:14:42,642 --> 00:14:43,857
Rahungi.
242
00:14:44,381 --> 00:14:46,371
Octavia Tondc mein hai,
mulaaqaat ke liye.
243
00:14:46,916 --> 00:14:48,080
Tumne jhoot kyun bola?
244
00:14:48,171 --> 00:14:49,971
Bellamy ka dhiyaan nahi batna chahiye.
245
00:14:50,391 --> 00:14:51,601
Kisi ka faida nahi hoga isse.
246
00:14:52,848 --> 00:14:54,555
Aey.
247
00:15:02,321 --> 00:15:04,122
Dhamaakay mein urh nahi jaana.
248
00:15:15,541 --> 00:15:17,501
Pichli baar jab humne yahan qadam
rakha tha,
249
00:15:17,791 --> 00:15:19,571
Hum ek doosre se larr rahe they.
250
00:15:19,951 --> 00:15:22,051
Ab hum 12 qabilay saath lar rahe hain.
251
00:15:22,141 --> 00:15:26,411
Ye din yaad rakhna.
Aisa din shayad dobaara kabhi na dikhe.
252
00:15:26,502 --> 00:15:29,527
Tumne ek lafz bhi nahi suna
jo maine kaha hai.
253
00:15:29,845 --> 00:15:31,265
Maaf karen.
254
00:15:31,315 --> 00:15:33,376
Bellamy ne Lincoln ko dou din pehle
chor kar gaya hai, surangon se...
255
00:15:33,401 --> 00:15:35,011
- abhi tak usse wapis aajaana chahiye tha.
-Lincoln ke baare mein
256
00:15:35,101 --> 00:15:37,156
ab tumhein fikar karne ki zarurat
nahi hai.
257
00:15:38,031 --> 00:15:40,291
Dekho, tumne aaj tak jo kaha hai
woh kiya hai maine
258
00:15:40,316 --> 00:15:41,945
aur aagay bhi karungi
259
00:15:42,028 --> 00:15:44,004
lekin abhi jo tum mujhe karne keh rahi
ho, woh naa mumkin hai.
260
00:15:44,062 --> 00:15:45,352
Mein pooch nahi rahi.
261
00:15:45,879 --> 00:15:47,414
Hum jang ki haalat mein hain.
262
00:15:47,439 --> 00:15:49,375
aur ek jungjoo tab tak
kisi maare jaane wale
263
00:15:49,400 --> 00:15:51,335
par afsos nahi karta jab tak
woh jung jeet na jaaye.
264
00:15:55,241 --> 00:15:57,311
Baaqi logon ke saath khare ho kar dekho.
265
00:15:57,601 --> 00:16:00,181
Pahaaron ki taraf se qaatil phir koshish
karenge.
266
00:16:00,601 --> 00:16:01,841
Humein tayyaar rehna hoga.
267
00:16:07,551 --> 00:16:09,291
Tou, mujhe poochna parega.
268
00:16:09,316 --> 00:16:10,702
Aisa kiya hua jiski wajah se tum
apna ghar chor kar
269
00:16:10,727 --> 00:16:12,116
apni zindagi khatray
mein daal kar
270
00:16:12,141 --> 00:16:14,291
is jahannum ke samandar
ko paar karne aagai?
271
00:16:15,131 --> 00:16:16,361
Kya fark parta hai.
272
00:16:17,491 --> 00:16:20,321
Chalo. Mera dhiyaan bataao is sab se
jo horaha hai.
273
00:16:22,641 --> 00:16:24,941
Mera faisla nahi tha jaana.
274
00:16:26,091 --> 00:16:27,211
Bahaar nikaal diya gaya?
275
00:16:28,491 --> 00:16:31,292
Acha. Ab mujhe dil chaspi hogai hai,
mujhe batao kya hua tha.
276
00:16:31,529 --> 00:16:35,209
Agar maine bata diya tou tum mujhe
is nazar se dobara nahi dekhogay.
277
00:16:35,292 --> 00:16:36,362
Shayad.
278
00:16:37,831 --> 00:16:39,541
Lekin shayad mein tumhein chaunka doon.
279
00:16:42,241 --> 00:16:43,381
Tumhara kya?
280
00:16:44,861 --> 00:16:47,161
Tum is murdaar jagaah
par kaise pohanche?
281
00:16:47,371 --> 00:16:49,316
Mein tumhein saari khatarnaak
sachaai bata deta
282
00:16:49,341 --> 00:16:51,963
lekin tum is sayyaare par un chand logon
mein se ek ho...
283
00:16:52,054 --> 00:16:54,184
...jo mujhse nafart nahi karte is waqt.
284
00:16:55,721 --> 00:16:58,125
Mere khayal se mein isse
kharaab nahi karta.
285
00:16:58,331 --> 00:17:00,111
Ab mujhe bhi dil chaspi hai.
286
00:17:02,311 --> 00:17:04,991
Acha. Tum waqai jaanna chaahti ho?
287
00:17:05,761 --> 00:17:07,281
Maine dou logon ka qatal kiya.
288
00:17:07,951 --> 00:17:09,701
dou logon ko aur maarna
chaahta tha.
289
00:17:10,151 --> 00:17:12,441
Kuch wujoohaat thien,
lekin kisi ko parwaah nahi thi.
290
00:17:13,311 --> 00:17:14,581
Mein bura insaan hoon.
291
00:17:16,651 --> 00:17:17,901
Kaha tha kharaab hojayega.
292
00:17:33,941 --> 00:17:38,551
Mere log mujhe dhabba samajhte they
apne khandaan ka.
293
00:17:39,351 --> 00:17:41,011
Kuch aisa jisse mitaana chaahte hon.
294
00:17:44,511 --> 00:17:45,861
Bhaar mein daalo.
295
00:17:47,871 --> 00:17:49,068
Mein isse nahi chupaata.
296
00:17:49,159 --> 00:17:50,979
Kaafi kamaal ka hai.
297
00:17:51,931 --> 00:17:53,011
Jhoote.
298
00:18:00,341 --> 00:18:02,151
Peeche hato. Maine kaha peeche hato!
299
00:18:02,242 --> 00:18:04,412
-Chalo.
-Chalo. Jaisi hum ne baat ki thi.
300
00:18:05,068 --> 00:18:06,488
Sab haath pakro.
301
00:18:11,431 --> 00:18:12,711
-Isse.
-Acha. Saath chalo.
302
00:18:12,801 --> 00:18:13,931
Sab, hato!
303
00:18:14,021 --> 00:18:15,061
Raasta saaf karo!
304
00:18:20,223 --> 00:18:21,386
Jaane dou mujhe!
305
00:18:21,411 --> 00:18:23,805
Marna chaahte ho kya?
306
00:18:23,896 --> 00:18:25,831
-Bellamy?
-Chup raho aur suno.
307
00:18:25,921 --> 00:18:26,961
Sab ko maar rahe hain ye log.
308
00:18:27,051 --> 00:18:29,770
Agli baar ye log aayen
tou aur zor se larna.
309
00:18:29,861 --> 00:18:30,921
Samajh aai?
310
00:18:31,011 --> 00:18:32,411
Ye lo.
311
00:18:32,501 --> 00:18:33,641
Sab ko tayyaar karo.
312
00:18:33,731 --> 00:18:34,915
Kis cheez ke liye?
Kya karne wale hain hum?
313
00:18:35,006 --> 00:18:36,221
Mein kaam kar raha hoon us pe.
314
00:18:36,311 --> 00:18:39,331
Dante ko dhoondo.Woh humari taraf hai,
humari madad karega.
315
00:18:39,356 --> 00:18:40,385
Theek hai.
316
00:18:40,410 --> 00:18:41,590
Wahan sab theek hai?
317
00:18:41,681 --> 00:18:43,236
Haan, Sir.
318
00:18:44,771 --> 00:18:46,080
Bachao!
319
00:18:48,581 --> 00:18:49,921
Bachao!
320
00:18:50,811 --> 00:18:52,521
Mujhe jaane dou.
321
00:19:13,611 --> 00:19:16,021
Aapka raat ka khaana, President Wallace.
322
00:19:37,761 --> 00:19:39,011
Kaun ho tum?
323
00:19:39,101 --> 00:19:40,461
Jasper ne mujhe bheja hai.
324
00:19:40,808 --> 00:19:42,128
Humein aapki madad ki zarurat hai.
325
00:19:42,153 --> 00:19:44,683
Aapka beta mere doston ko maar raha hai.
326
00:19:45,751 --> 00:19:48,811
Mein bhi unki tarah qaidi hee hoon.
327
00:19:49,581 --> 00:19:52,161
Aisa qaidi jo in paharon ke chappe
chappe se waaqif hai.
328
00:19:52,601 --> 00:19:54,061
Har hifaazati tadbeer se.
329
00:19:59,371 --> 00:20:01,171
Tumhari madad kaun kar raha hai?
330
00:20:01,262 --> 00:20:02,772
Filhaal ke zaruuri nahi hai.
331
00:20:04,421 --> 00:20:06,441
Clarke ke yahan se bhaagne ke baad,
332
00:20:06,531 --> 00:20:08,921
Maine ikhraaj ke saare raaste
aur mazboot kara diya they
333
00:20:09,011 --> 00:20:11,471
aur negraani aur bhi kari kar di thi.
334
00:20:11,561 --> 00:20:13,501
Mere bete ne andar aane jaane ke liye
istemaal
335
00:20:13,591 --> 00:20:16,611
karne wale codes ab tak zaruur badal
diye honge.
336
00:20:16,701 --> 00:20:20,401
Tumhare dost paanchwi manzil
se bhi kabhi nahi nikal payenge.
337
00:20:20,872 --> 00:20:22,861
Mein unhein yahan marne nahi dunga.
338
00:20:23,741 --> 00:20:25,038
Maaf karna.
339
00:20:26,112 --> 00:20:28,501
Mein unki yahan se bhaagnay mein madad
nahi kar sakta.
340
00:20:33,101 --> 00:20:35,841
Lekin unko kuch waqt zaruur
dila sakta hoon.
341
00:20:54,341 --> 00:20:55,731
Clarke, tum aagai.
342
00:20:56,191 --> 00:20:57,881
Mujhe Lexa tak le jaao.
343
00:20:59,736 --> 00:21:01,204
Kya hua?
344
00:21:01,801 --> 00:21:02,815
Kuch nahi.
345
00:21:04,519 --> 00:21:05,661
Kya Bellamy tayyaar hai?
346
00:21:06,651 --> 00:21:08,452
Taizaab wali dhund khatam kar paaya woh?
347
00:21:08,781 --> 00:21:09,872
Us par kaam kar raha hai.
348
00:21:16,624 --> 00:21:18,276
Whitman se Mount Weather ko command.
349
00:21:18,301 --> 00:21:19,720
Aakhri nishaana yahan aachuka hai.
350
00:21:19,811 --> 00:21:21,111
Saare nishaanay maujood hain.
351
00:21:21,321 --> 00:21:23,451
Sun liya. President ka intizaar hai.
352
00:21:26,715 --> 00:21:29,861
Aasmaan se aane wali Clarke
yahan tashreef laaien hain.
353
00:21:30,231 --> 00:21:31,941
Maaf karna, mujhe dair hogai commander.
354
00:21:32,151 --> 00:21:33,191
Tum sahi time par aagai.
355
00:21:33,281 --> 00:21:35,781
Saare bache Mount Weather mein sahi hongay
mere khayaal se.
356
00:21:35,891 --> 00:21:37,130
Filhaal.
357
00:21:37,731 --> 00:21:39,516
Kya hum akele baat kar sakte hain?
358
00:21:40,781 --> 00:21:43,111
Haan. Is taraf.
359
00:21:54,431 --> 00:21:56,481
Missile? Pakki khabar hai?
360
00:21:56,571 --> 00:21:59,681
Haan. Humein ye jagaah khaali
karni shuru karni hogi.
361
00:22:00,133 --> 00:22:01,299
Nahi.
362
00:22:01,324 --> 00:22:02,741
Kya matlab nahi, Lexa?
363
00:22:02,766 --> 00:22:04,185
Agar hum aisa karenge
tou unhein shak
364
00:22:04,210 --> 00:22:05,798
hojayega ke humara jasoos
un ke aas paas hai.
365
00:22:05,823 --> 00:22:07,073
Zaruuri nahi hai.
366
00:22:07,671 --> 00:22:09,329
Hum ye khatra nahi mol sakte.
367
00:22:10,590 --> 00:22:12,310
Humara aadmi andar hone ka faida
hee kya hai
368
00:22:12,335 --> 00:22:14,651
agar hum uski di gai hui maaloomaat
ka faida na utha saken.
369
00:22:14,676 --> 00:22:16,266
Kya taizaab wali dhund band hogai?
370
00:22:16,291 --> 00:22:18,311
Kya humaro fauj aazaad hogai?
371
00:22:19,691 --> 00:22:21,821
Phir Bellamy ka kaam ab tak nahi hua hai.
372
00:22:22,311 --> 00:22:24,431
Uske beghair hum ye jang nahi
jeet sakte.
373
00:22:24,521 --> 00:22:25,731
Tou tum kya keh rahi hi?
374
00:22:26,921 --> 00:22:28,181
Hum kuch nahi karen?
375
00:22:28,791 --> 00:22:30,338
Unhein humein bomb se uraane den?
376
00:22:32,351 --> 00:22:33,718
Dhamaaka hoga...
377
00:22:36,001 --> 00:22:38,081
...lekin humari fauj jungle mein mehfooz
hogi.
378
00:22:38,729 --> 00:22:40,111
Aur unke andar jazba paida hoga.
379
00:22:41,857 --> 00:22:42,947
Aur humara kya hoga?
380
00:22:43,431 --> 00:22:46,331
Humein is hee waqt yahan se nikalna hoga.
381
00:22:47,045 --> 00:22:48,132
Ye pehno.
382
00:22:49,901 --> 00:22:51,851
Lexa, ruko. Tum samajh nahi rahi ho.
383
00:22:51,876 --> 00:22:53,471
Maine Mount Weather walon ko ghussa
dilaaya.
384
00:22:53,496 --> 00:22:55,666
Maine unhein paighaa bheja, Bellamy
se unka dhiyaan hataane ke liye.
385
00:22:55,691 --> 00:22:58,511
Clarke kabhi kabhi kuch laraiyon mein haar
maan ni parti hai, jung heetne ke liye.
386
00:22:58,601 --> 00:22:59,518
Nahi.
387
00:23:00,334 --> 00:23:02,423
Hum baaqi qabilon ke sarabarahon
ko aagaah kar sakte hain,
388
00:23:02,448 --> 00:23:04,338
Jungle mein ek jagaah chup
kar mil sakte hain.
389
00:23:04,611 --> 00:23:06,301
Ek ek kar ke sab aaram
se nikal sakte hain.
390
00:23:06,391 --> 00:23:08,541
Aur woh log kitne logon ko batayenge?
391
00:23:08,861 --> 00:23:10,391
Kahan tak jayega ye silsila.
392
00:23:10,591 --> 00:23:13,820
Phir sab kuch chor dou, aag laga dou.
Kuch karo.
393
00:23:13,845 --> 00:23:15,215
Clarke, humare paas is sab
ka waqt nahi hai.
394
00:23:15,240 --> 00:23:16,380
Nahi, nahi.
395
00:23:16,901 --> 00:23:18,210
Ye ghalat hai.
396
00:23:21,771 --> 00:23:25,001
Ye ek hee chaara hai humaare paas
aur tumhein ye pata hai.
397
00:23:25,461 --> 00:23:27,211
Tum sab ko khabardaar kar sakti thi,
398
00:23:27,293 --> 00:23:28,328
lekin tumne nahi kiya.
399
00:23:28,353 --> 00:23:31,166
Tumne kuch nahi kiya,
apne logon ko bhi nahi bataya.
400
00:23:33,841 --> 00:23:36,691
Ye ek jung hai, Clarke.
Log marte hain ismein.
401
00:23:38,321 --> 00:23:40,181
Tumne aaj himmat ka muzaahira kiya.
402
00:23:41,051 --> 00:23:42,951
Ab apne jazbaat ko beech mein aane
mat dou.
403
00:23:45,611 --> 00:23:46,651
Jaane ka waqt hogaya hai.
404
00:24:11,151 --> 00:24:12,291
Chancellor, woh dekhen!
405
00:24:14,941 --> 00:24:16,001
Goli mat chalao.
406
00:24:16,821 --> 00:24:18,731
-Ruko!
-Sab apne hathyaar
407
00:24:18,821 --> 00:24:20,501
aur samaan is gaari mein daal den
408
00:24:20,526 --> 00:24:21,856
phir kisi ko takleef nahi pohanchegi.
409
00:24:21,881 --> 00:24:24,361
Agar humne apna saara samaan tumhein
de diya tou hum sab yahan marr jayenge.
410
00:24:24,451 --> 00:24:27,511
Agar nahi diya tou abhi marr jaogay.
411
00:24:32,381 --> 00:24:33,933
Jaisa keh rahi hai, waisa karo.
412
00:24:33,958 --> 00:24:34,982
Abhi!
413
00:24:37,171 --> 00:24:39,802
Kya in ke paas koi
technology ka samaan hai?
414
00:24:39,851 --> 00:24:41,120
Abhi pata chal jayega.
415
00:24:41,145 --> 00:24:42,815
Ab aapke imaan ka kya haal hai,
Chancellor?
416
00:24:42,883 --> 00:24:44,166
Chup raho.
417
00:24:44,191 --> 00:24:45,261
Dagmagaya nahi.
418
00:24:49,411 --> 00:24:50,661
Tumhein ye nahi karna chahiye.
419
00:24:50,752 --> 00:24:51,801
Chalna band karo.
420
00:24:51,891 --> 00:24:55,321
Hum sab yahan ek behtar zindagi ki talaash
mein aaye they. Tumhari tarah.
421
00:24:55,811 --> 00:24:59,211
Shayad hum woh haasil kar saken
agar hum saath dhoondhen.
422
00:25:00,031 --> 00:25:01,082
Shukriya...
423
00:25:02,815 --> 00:25:03,957
Lekin nahi.
424
00:25:05,311 --> 00:25:08,221
Ab sab gaari ke paas se hat jayen
425
00:25:08,311 --> 00:25:10,041
aur apne ghutnon par aajayen.
426
00:25:10,258 --> 00:25:11,578
Abhi!
427
00:25:11,722 --> 00:25:13,404
Jaisa keh rahi hai, waisa karo.
428
00:25:16,341 --> 00:25:17,361
Tum bhi.
429
00:25:24,851 --> 00:25:27,221
Hairaani ki baat hai.
Tum bhi baaqi sab ki tarah ho.
430
00:25:30,771 --> 00:25:32,171
Achi qismat ho tumhari, John.
431
00:25:36,384 --> 00:25:38,261
Baat karo mujhse. Kya dikh raha hai?
432
00:25:38,841 --> 00:25:39,889
Aankhein band karo.
433
00:25:40,191 --> 00:25:41,801
Ek naa khatam hone wala kunwaan dekho.
434
00:25:41,892 --> 00:25:43,191
Bus chalte raho.
435
00:25:43,216 --> 00:25:44,536
Dante ki di hui maaloomat ke mutaabiq,
436
00:25:44,561 --> 00:25:45,631
tum bus pohanchne wale ho.
437
00:25:45,656 --> 00:25:46,716
Tumhari taraf kya horaha hai?
438
00:25:46,741 --> 00:25:48,381
Tondc khaali kara diya gaya?
439
00:25:48,981 --> 00:25:50,551
Pata nahi lekin Clarke gai hai.
440
00:25:50,641 --> 00:25:51,651
Woh kara legi.
441
00:25:52,443 --> 00:25:54,051
Us jagaah se nikalne par dhiyaan dou
442
00:25:54,142 --> 00:25:55,816
aur apni behen ki fikar karna choro.
443
00:26:00,781 --> 00:26:02,441
Octavia Tondc mein hai?
444
00:26:03,126 --> 00:26:04,340
Wahan hai?
445
00:26:05,211 --> 00:26:06,488
Raven.
446
00:26:07,841 --> 00:26:08,941
Woh theek hogi.
447
00:26:09,291 --> 00:26:11,541
Clarke yahan se gai hai.
Woh waqt par pohanch jayegi.
448
00:26:12,961 --> 00:26:14,461
Tum mujhse ye kaise chupa sakti ho?
449
00:26:15,218 --> 00:26:17,091
Clarke tumhare hifazat
karne ki koshish ki?
450
00:26:18,341 --> 00:26:20,931
Haan. Tumhein abhi bhi kaam karna hai.
451
00:26:21,021 --> 00:26:24,179
Mujhe pata hai tumhein Octavia ki fikar
hai lekin tumhein dhiyaan dena hoga.
452
00:26:30,551 --> 00:26:31,871
Karlete hain ye kaam.
453
00:26:37,733 --> 00:26:39,896
Mujhe baaqi sab ke saath mulaaqat
par hona chahiye tha,
454
00:26:39,961 --> 00:26:42,465
Yahan tumhare saath darakhton ko taktay
hue rehne ki bajaaye.
455
00:26:44,071 --> 00:26:46,541
Khaamosh. Koi hai wahan.
456
00:26:52,734 --> 00:26:54,900
Is ko mein dekh leta hoon, aasmaan wali.
457
00:27:03,631 --> 00:27:04,651
Atohl?
458
00:27:35,481 --> 00:27:36,513
Lincoln?
459
00:27:40,451 --> 00:27:41,538
Kya kar rahe ho?
460
00:27:45,321 --> 00:27:46,452
Hatt jao iske paas se.
461
00:27:48,111 --> 00:27:50,031
Maine kaha is ke paas se hato.
462
00:27:55,114 --> 00:27:56,741
Tum samajh nahi rahi ho.
463
00:27:58,511 --> 00:27:59,880
Mein isse nahi lar sakta.
464
00:27:59,971 --> 00:28:02,521
Lar sakte ho. Hum lar sakte hain.
465
00:28:03,201 --> 00:28:04,581
Maine tumhare bhai ko dhoka diya.
466
00:28:05,731 --> 00:28:07,961
Woh pahaar mein qaidi hai meri wajah se.
467
00:28:09,151 --> 00:28:12,111
Lincoln, Mujhe nahi pata kya hua
tum dono ke darmiyaan
468
00:28:12,202 --> 00:28:14,422
lekin Bellamy bach gaya hai,
woh sahi hai.
469
00:28:14,700 --> 00:28:16,370
Woh humara andar ka aadmi hai.
470
00:28:16,461 --> 00:28:18,101
Ab tumhein mere saath aana hoga.
471
00:28:29,211 --> 00:28:31,161
Grounders haar nahi maante.
472
00:28:31,252 --> 00:28:32,501
Hum larte hain.
473
00:28:33,077 --> 00:28:35,840
Ya tou tum utho aur hum larenge,
474
00:28:35,931 --> 00:28:39,711
ya tum daprokon ki tarah yahan
se jaa kar akele mar jaao.
475
00:28:41,188 --> 00:28:42,545
Tumhari marzi hai.
476
00:28:48,751 --> 00:28:49,997
John.
477
00:28:51,441 --> 00:28:52,805
Chalo. Humein jaana hai.
478
00:28:55,341 --> 00:28:56,852
Chalo, uth gaya aakhir kaar.
479
00:28:56,943 --> 00:28:58,093
Chup raho, Caspian.
480
00:28:58,561 --> 00:28:59,644
Tum theek ho?
481
00:29:00,474 --> 00:29:02,249
Agar nahi hai tou isse yahin
chor dete hain.
482
00:29:02,281 --> 00:29:04,615
-Mein theek hoon.
-Ghar jaane ka waqt hogaya hai.
483
00:29:09,181 --> 00:29:11,004
Aur woh kahan hai?
484
00:29:13,901 --> 00:29:17,002
Sir, mujhe pata hai aap humein behtar
jagaah le jaane ki koshish kar rahe hain
485
00:29:17,093 --> 00:29:18,390
lekin ird gird dekhen.
486
00:29:18,481 --> 00:29:20,231
Humare paas khaana nahi hai,
paani nahi hai
487
00:29:20,321 --> 00:29:22,341
aur ye bhi nahi pata ke dhoondhna
kahan hai.
488
00:29:23,061 --> 00:29:24,138
Shumaal ki taraf.
489
00:29:24,831 --> 00:29:26,241
Usne kaha shumaal ki taraf.
490
00:29:27,211 --> 00:29:29,211
Shumaal ki taraf kya hai, John?
491
00:29:29,483 --> 00:29:31,625
Woh roshni ke sheher ki baat kar rahi thi.
492
00:29:33,411 --> 00:29:34,580
Usne ye kaha tha?
493
00:29:34,671 --> 00:29:35,671
Nahi.
494
00:29:39,431 --> 00:29:43,041
Kitna duur hai ye kaha usne?
495
00:29:44,791 --> 00:29:48,651
Nahi. Lekin woh humein bataati nahi agar
usse lagta ke hum nahi pohanch payenge.
496
00:29:48,881 --> 00:29:52,051
Kisne kaha? Woh jhooti aur chor
jo sab le gai aur tumhein behosh kar diya?
497
00:29:54,231 --> 00:29:56,931
Sir, Umeed hain aap is baare mein soch
nahi rahe.
498
00:29:57,711 --> 00:30:01,210
John, humaare paas raashan aur hathiyaar
nahi hain.
499
00:30:01,301 --> 00:30:03,606
Agar hum shumaal ki taraf gaye
aur tum ghalat hue,
500
00:30:03,631 --> 00:30:04,871
tou hum sab marr jayenge.
501
00:30:05,951 --> 00:30:08,781
Agar hum wapis gaye tou hum bach jayenge.
502
00:30:10,371 --> 00:30:11,478
Tou bus?
503
00:30:12,391 --> 00:30:13,891
Ab hum is morr par aagaye hain?
504
00:30:13,981 --> 00:30:15,051
Haar maanna chaahte ho?
505
00:30:15,076 --> 00:30:16,073
Aisa nahi kaha maina.
506
00:30:16,098 --> 00:30:17,458
Aisa nahi bhi nahi kaha.
507
00:30:21,851 --> 00:30:24,185
Woh raha shumaal ka sitaara.
508
00:30:26,871 --> 00:30:27,967
Tumhare baad aata hoon.
509
00:30:35,601 --> 00:30:38,271
Baaqi sab apna faisla khud karen,
510
00:30:38,677 --> 00:30:41,796
lekin phir bhi hum wapis aayenge tumhare
liye agar humein mil gaya tou.
511
00:30:41,821 --> 00:30:44,492
Sir,ye ek ghalti hai.
512
00:30:44,583 --> 00:30:46,533
Woh nahi milega,
aap nahi bachenge.
513
00:30:50,171 --> 00:30:51,445
Mere khayal se,
514
00:30:52,661 --> 00:30:55,200
Is hee ko imaan rakhna kehte hain, John.
515
00:30:55,791 --> 00:30:56,843
Imaan?
516
00:30:59,117 --> 00:31:01,161
Nahi, Mere paas aur kuch karne ke liye
nahi hai.
517
00:31:15,410 --> 00:31:17,790
Pal ko aapke ikhtiyaarati
code ki zarurat hai, Sir.
518
00:31:24,521 --> 00:31:26,231
Acha. Daal diya.
519
00:31:26,561 --> 00:31:27,752
Ye aagaya baahar.
520
00:31:28,521 --> 00:31:30,551
Whitman, tum apni jagah par ho?
Over
521
00:31:31,052 --> 00:31:32,310
Haan, sir.
522
00:31:32,335 --> 00:31:34,552
Nishaana laga raha hoon. Over.
523
00:31:42,987 --> 00:31:44,341
Clarke, humein chalte rehna hoga.
524
00:31:44,431 --> 00:31:45,963
Hum abhi itna duur nahi aaye.
525
00:31:46,789 --> 00:31:49,701
Aakhri baar missile istemaal kiya
tha jab mein paida bhi nahi hui thi.
526
00:31:49,726 --> 00:31:51,686
Suna jaata hai ke usse ek
aisa khadda reh gaya tha jungle mein
527
00:31:51,711 --> 00:31:53,284
jiske aagay dekha nahi jaa sakta tha.
528
00:31:53,480 --> 00:31:54,571
Ab chalo.
529
00:31:54,661 --> 00:31:56,406
Agar hum iska nishaana chuka den tou?
530
00:31:56,431 --> 00:31:57,750
Tum sun nahi rahi baat.
531
00:31:58,171 --> 00:32:00,391
Aise hathyaar se nishaanay nahi
chuuktay.
532
00:32:00,481 --> 00:32:03,481
Kar sakte hain aisa, maine suna hai
yahan bhi koi hai
533
00:32:03,571 --> 00:32:05,531
jo missile ke liye nishaana lagayega.
534
00:32:05,621 --> 00:32:07,211
Agar hum usse dhoondh len tou.
535
00:32:10,491 --> 00:32:13,861
Nahi. Ye yahan kya keh rahi hain.
536
00:32:14,141 --> 00:32:15,671
Clarke, tum wapis nahi jaa sakti.
537
00:32:16,171 --> 00:32:17,575
Clarke!
538
00:32:20,511 --> 00:32:25,101
Shumaal 38 degrees, 54 minutes,
25 seconds.
539
00:32:25,244 --> 00:32:26,476
Theek hai.
540
00:32:26,501 --> 00:32:30,411
Maghrib se 77 degrees,
2 minutes, 0.12 seconds.
541
00:32:30,502 --> 00:32:31,779
Over.
542
00:32:33,931 --> 00:32:34,971
Nishaana lag gaya hai.
543
00:32:35,911 --> 00:32:37,601
Tasdeeq ka intizaar horaha hai.
544
00:32:41,715 --> 00:32:43,086
Mom, aap yahan kya kar rahi hain?
545
00:32:43,111 --> 00:32:44,671
Maine aapko khemay mein rehne ke liye
kaha tha.
546
00:32:44,696 --> 00:32:47,305
Bus, Clarke. Mein yahan ki Chancellor
hoon. Mujhe tumhari ijazat ki zarurat nahi
547
00:32:47,330 --> 00:32:49,350
Nahi. Humein abhi jaana hoga.
548
00:32:49,541 --> 00:32:50,661
Kya horaha hai?
549
00:32:50,951 --> 00:32:52,210
Hum yahan nahi reh sakte
550
00:32:52,471 --> 00:32:54,871
Mom, Mein bheek maang rahi hoon.
551
00:32:57,141 --> 00:32:58,333
Chalen.
552
00:33:05,761 --> 00:33:07,641
Commander kahan hai? Clarke kahan hai?
553
00:33:07,732 --> 00:33:09,200
Pata nahi.
554
00:33:09,621 --> 00:33:12,261
Aakhri baar jab maine dekha tha
tou woh log neeche jaa rahe they.
555
00:33:12,351 --> 00:33:13,698
Ab wahan nahi hain.
556
00:33:17,761 --> 00:33:19,230
Humein jungle mein dhoondhna
chahiye.
557
00:33:19,321 --> 00:33:20,425
Sahi hai.
558
00:33:22,231 --> 00:33:23,580
Mein baaqiyon ko bataata hoon.
559
00:33:28,142 --> 00:33:29,777
Aakhri nishaane ki tasdeeq hogai hai.
560
00:33:29,881 --> 00:33:31,373
Launch kar rahe hain.
561
00:33:32,551 --> 00:33:33,781
Aapke farmaan ka intizaar.
562
00:33:36,671 --> 00:33:37,980
Ura dou.
563
00:33:44,491 --> 00:33:45,711
Chirya hawa mein hai.
564
00:33:45,821 --> 00:33:48,061
Takraane wala hai 10, 9...
565
00:33:48,401 --> 00:33:49,460
Ruko!
566
00:33:49,551 --> 00:33:51,481
Nahi. Hum nahi reh sakte.
Waqt nahi hai.
567
00:33:51,506 --> 00:33:53,354
Mein ek qadam bhi aagay
nahi barhaungi jab tak
568
00:33:53,379 --> 00:33:55,260
tum mujhe bataati nahi
ke jo kya raha hai.
569
00:33:55,567 --> 00:33:58,527
5...4...3...
570
00:33:58,901 --> 00:34:00,841
2...1.
571
00:34:18,731 --> 00:34:20,016
Mom.
572
00:34:21,337 --> 00:34:22,893
Mom, aap theek hain?
573
00:34:24,431 --> 00:34:25,792
Oh, mere Khuda.
574
00:34:28,751 --> 00:34:30,601
Chalen. Hum yahan nahi hosakte.
575
00:34:31,241 --> 00:34:33,091
Humein... humein jaana hoga.
576
00:34:36,036 --> 00:34:37,337
Tumhein pata tha.
577
00:34:40,551 --> 00:34:42,931
Tumhein pata tha, phir bhi tumne
ye hone diya.
578
00:34:43,981 --> 00:34:45,581
Humaare paas aur koi raasta
nahi tha.
579
00:34:47,301 --> 00:34:48,998
Itne saare log.
580
00:34:50,461 --> 00:34:51,529
Humaare log.
581
00:34:52,970 --> 00:34:54,720
Humein Bellamy ki hifazat karni thi.
582
00:34:54,811 --> 00:34:56,088
Uske beghair...
583
00:34:56,251 --> 00:34:58,576
Nahi, ruk jao.
Mujhe kuch nahi sunna.
584
00:34:59,911 --> 00:35:01,101
Mom...
585
00:35:01,126 --> 00:35:02,963
Mujhe kaho ke ye Lexa ne kiya hai.
586
00:35:03,271 --> 00:35:04,625
Kaho, Clarke.
587
00:35:06,898 --> 00:35:09,058
Kaho ke ye tumne nahi kiya.
588
00:35:09,970 --> 00:35:11,374
Kaash mein aisa keh sakti.
589
00:35:14,735 --> 00:35:16,660
Aap kisi ko nahi bata saktien
is baare mein.
590
00:35:16,685 --> 00:35:18,767
Agar kisi ko bhi pata chal gaya jo humein
pata hai,
591
00:35:18,792 --> 00:35:21,245
tou saare 12 qabeelon ki ikaai
khatam hojayegi.
592
00:35:21,561 --> 00:35:22,982
Hum jung haar jayenge.
593
00:35:25,131 --> 00:35:26,458
Tum hadh se barh gai.
594
00:35:26,549 --> 00:35:29,330
-Mom...
-Inka khoon tumhare haathon mein hai
595
00:35:29,421 --> 00:35:30,961
aur agar hum jeet bhi gaye,
596
00:35:31,981 --> 00:35:35,041
Phir bhi tum apne haathon se dho
nahi sakogi.
597
00:35:37,340 --> 00:35:38,394
Fikar mat karo.
598
00:35:38,501 --> 00:35:40,511
Tumhara raaz mere paas rahega.
599
00:35:42,161 --> 00:35:43,991
Mom... ruken.
600
00:35:44,081 --> 00:35:45,266
Mom!
601
00:35:54,061 --> 00:35:55,776
Bellamy ko itni dair kyun lag rahi hai?
602
00:35:56,190 --> 00:35:58,201
-Pata nahi.
-Shayad usse pakar liya hai.
603
00:35:58,291 --> 00:36:01,221
Nahi. Woh koi raasta dhoondh lega.
Mujhe yaqeen hai.
604
00:36:01,311 --> 00:36:03,111
Jasper, chaar ghantay hochuke hain.
605
00:36:03,136 --> 00:36:04,647
Kisi bhi waqt guards
wapis aane wale honge.
606
00:36:04,672 --> 00:36:05,756
Woh kisi aur ko le kar jayenge.
607
00:36:05,812 --> 00:36:07,183
Nahi.
608
00:36:07,504 --> 00:36:08,837
Meri baat suno,
609
00:36:08,991 --> 00:36:12,091
Sab mansoobay ke lehaz
se chalen.
610
00:36:12,692 --> 00:36:15,971
Woh is kamray se kisi ke aur ko bhi larai
ke beghair nahi le jaa sakenge.
611
00:36:17,221 --> 00:36:18,284
Tayyaar hojao.
612
00:36:21,140 --> 00:36:22,157
Idhar udhar ho sab.
613
00:36:29,461 --> 00:36:31,041
-Ye wala.
-Haan, ma'am.
614
00:36:31,761 --> 00:36:33,891
Nahi! Nahi!
615
00:36:33,981 --> 00:36:35,881
Aey, choro usse!
616
00:36:50,121 --> 00:36:51,731
-Bus.
-Hilna mat!
617
00:36:57,641 --> 00:36:58,941
Isse le chalo.
618
00:36:59,032 --> 00:37:00,519
Nahi, tum nahi le jaa sakte.
619
00:37:00,610 --> 00:37:02,345
-Uth jao.
-Nahi!
620
00:37:02,436 --> 00:37:05,442
Jasper! Jasper nahi!
Jaane dou usse.
621
00:37:07,471 --> 00:37:09,140
Baaqi logon ki chaan been karo.
622
00:37:09,231 --> 00:37:11,651
Ye yaqeeni banao ke koi aur aslaah
na ho.
623
00:37:11,741 --> 00:37:13,921
-Theek hai ma'am
-Tumne suna na? Chalo.
624
00:37:16,321 --> 00:37:18,661
Jaisi hee hum lab pohanchen,
isse tayyar karo.
625
00:37:18,931 --> 00:37:20,161
Forun shuru karenge hum.
626
00:37:20,251 --> 00:37:23,111
Copy. Assasay ko le jaaya
jaa raha hai life "C" se
627
00:37:30,381 --> 00:37:31,391
Kuch ghalat hai.
628
00:37:32,885 --> 00:37:34,290
Radiation.
629
00:37:34,761 --> 00:37:35,951
Humein yahan se nikalna hoga.
630
00:37:36,201 --> 00:37:37,367
Meri khaal.
631
00:37:38,557 --> 00:37:41,111
-Koi paanchvi manzil mein aaya hai.
-Jal raha hai.
632
00:37:41,201 --> 00:37:42,641
Poori manzil ko band kar dou.
633
00:37:44,233 --> 00:37:45,280
Bellamy.
634
00:37:46,941 --> 00:37:50,321
Tumhein baahar ki hawa andar laani hogi,
asraat ko ulatne ke liye is system ke.
635
00:37:51,751 --> 00:37:53,731
Humein kaise pata ke ke ye kaam
kar raha hai.
636
00:37:54,441 --> 00:37:55,751
Khilaaf warzi hui hai.
637
00:37:56,221 --> 00:37:57,645
Mere khayal se kaam kar raha hai.
638
00:37:57,736 --> 00:37:59,911
Shukriya President saahab.
639
00:38:01,141 --> 00:38:02,801
Chalo, ye hee mauqa hai humare liye.
640
00:38:02,891 --> 00:38:04,551
Sab chalo!
Yahan par aajao!
641
00:38:04,641 --> 00:38:05,841
Monty, cameras le lou.
642
00:38:05,931 --> 00:38:07,458
Miller, in ki guns le lou.
643
00:38:07,549 --> 00:38:08,699
Jao.
644
00:38:17,901 --> 00:38:20,511
Nahi. Tum aisa nahi kar sakte.
645
00:38:21,621 --> 00:38:24,708
Mujhe umeed hai ke tumhein pata hoga
ke tum kitni khaas ho humare liye.
646
00:38:47,631 --> 00:38:48,868
Kisne un ki madad ki?
647
00:38:51,601 --> 00:38:53,000
Kis ne unki madad ki?
648
00:38:55,141 --> 00:38:57,545
Mujhe nahi pata tum kis baare
mein baat kar rahe ho.
649
00:38:58,521 --> 00:39:00,310
Abhi bhi log baat maante hain aapki,
650
00:39:00,401 --> 00:39:02,053
aur aap par bharosa karte hain.
651
00:39:02,551 --> 00:39:07,010
Aur unmein se ek ne paanchwi
manzil mein gas bhar di.
652
00:39:07,101 --> 00:39:09,005
Mujhe pata karna hai kaun hai woh.
653
00:39:10,491 --> 00:39:12,016
Mein hoon.
654
00:39:15,641 --> 00:39:19,291
Aap aur jisne bhi aapki madad ki,
655
00:39:19,610 --> 00:39:22,930
usne humare 11 log maar diye,
656
00:39:23,021 --> 00:39:24,550
aur kis liye?
657
00:39:24,641 --> 00:39:26,821
Humein dobaara un par qabza karna hoga.
658
00:39:27,621 --> 00:39:31,021
Meri nazron ke saamne se hatt jao, Cage.
659
00:39:36,813 --> 00:39:39,265
Mujhe pata hai hum ittefaaq nahi
karte kisi baat kar...
660
00:39:42,221 --> 00:39:43,984
...lekin ye sab jald khatam hojayega.
661
00:39:45,436 --> 00:39:48,671
Maine Tondc par bomb giraaya aaj.
662
00:39:54,231 --> 00:39:58,101
Mere abbu ne woh jagaah banai thi
humari hifaazat ke liye, Cage.
663
00:39:59,201 --> 00:40:04,040
Aapko nazar kyun nahi aaraha mein
kya karna chaahta hoon?
664
00:40:04,131 --> 00:40:07,163
Clarke aur Commander ke marne ke baad
665
00:40:07,639 --> 00:40:10,401
woh sab jungli ek doosre ko maarne
lag jayenge
666
00:40:10,491 --> 00:40:12,271
aur ye zameen phir humaari hogi.
667
00:40:12,361 --> 00:40:15,751
Tumne apni rooh baich di is ke liye!
668
00:40:23,441 --> 00:40:24,749
Ye tayyaar hain.
669
00:40:25,549 --> 00:40:26,811
Kya kar rahe ho tum?
670
00:40:27,001 --> 00:40:28,041
Aapko aazaad.
671
00:40:28,137 --> 00:40:29,277
Haath baand dou.
672
00:40:29,302 --> 00:40:31,152
Aaram se, takleef mat pohanchao.
673
00:40:44,641 --> 00:40:46,971
Marrow ka asar 48 ghanton mein hoga.
674
00:40:53,311 --> 00:40:54,869
Mere shukar guzaar honge aap
kisi din.