1 00:00:00,980 --> 00:00:02,182 Pichli dafa "The 100" mein 2 00:00:02,207 --> 00:00:05,173 Ek hee tareeqa hai sab logon ko bachaane ka, woh hai hum sab ka saath hojaana. 3 00:00:05,198 --> 00:00:06,115 Jab tak koi andar ka shakhs reh kar 4 00:00:06,140 --> 00:00:07,380 unki difaa karne ki salahiyat ko kamzor na kare, 5 00:00:07,405 --> 00:00:08,495 fauj bekaar hai. 6 00:00:08,520 --> 00:00:09,652 Tumhein jaana chahiye. 7 00:00:09,743 --> 00:00:11,481 Mein tumhein surangon se le jaa sakta hoon. 8 00:00:22,959 --> 00:00:25,172 Mujhe neeche utaarne ke baare mein kya socha hai, Maya? 9 00:00:25,197 --> 00:00:26,247 Hilna mat. 10 00:00:29,910 --> 00:00:31,550 Hiraasat mein le lou inhein. 11 00:00:32,170 --> 00:00:34,850 Maaf karen. Ab woh mera hukum maante hain. 12 00:00:34,941 --> 00:00:36,641 Mere abbu ko qaid mein daal dou. 13 00:00:36,666 --> 00:00:37,936 Jee, Janaab, President. 14 00:00:37,961 --> 00:00:39,855 Woh apne khoon ka istemaal karna shuru kar chuke hain 15 00:00:39,880 --> 00:00:42,061 aur yahan maamlaat bigarne wale hain jald hee. 16 00:00:44,706 --> 00:00:45,856 Nahi! 17 00:00:45,998 --> 00:00:48,142 Tumhare sarbaraah ke liye mere paas ek paighaam hai. 18 00:00:48,170 --> 00:00:49,290 Hum usko chorne nahi wale. 19 00:00:49,315 --> 00:00:51,788 Humare logon ko jaane dou aur hum tumhein zinda rehne denge. 20 00:00:51,813 --> 00:00:54,543 Chalte hue 8 ghantay ka chalne ka raasta hai Mount Weather ka. 21 00:00:55,250 --> 00:00:56,870 Tum chey mein karogay. 22 00:01:58,040 --> 00:01:59,520 Sir, aap bohut duur hain... 23 00:01:59,619 --> 00:02:01,798 ...darwazay se. Bohut duur. 24 00:02:03,120 --> 00:02:05,890 Saans lo. Meri fikar mat karo. 25 00:02:06,420 --> 00:02:07,880 Aapne karliya na, sir? 26 00:02:09,549 --> 00:02:11,950 Marrow wala ilaaj, kaam kar gaya na? 27 00:02:12,407 --> 00:02:13,910 Hum ne kar dikhaya, Lieutenant. 28 00:02:24,640 --> 00:02:26,210 Ye zameen humari hai. 29 00:02:34,005 --> 00:02:35,432 Ye zameen humari hai. 30 00:03:09,350 --> 00:03:11,000 Humein itne ghanton se band kiya hua hai. 31 00:03:11,025 --> 00:03:12,015 Agar woh Bellamy tha... 32 00:03:12,040 --> 00:03:12,980 Woh Bellamy tha. 33 00:03:13,005 --> 00:03:14,330 Mein bata raha hoon, woh yahin hai. 34 00:03:14,355 --> 00:03:15,529 Acha. 35 00:03:15,701 --> 00:03:17,330 Is baat ka koi matlab nahi ban raha. 36 00:03:17,421 --> 00:03:18,690 Mujhe pata hai maine kya dekha. 37 00:03:19,760 --> 00:03:20,900 Phir se nahi. 38 00:03:21,490 --> 00:03:23,690 Peeche hojao sab. Peeche. 39 00:03:23,781 --> 00:03:24,840 Chalo! 40 00:03:30,334 --> 00:03:31,470 Nahi, nahi! 41 00:03:31,560 --> 00:03:33,150 -Hato is ke paas se! -Nahi, ye nahi. 42 00:03:33,240 --> 00:03:35,120 Is ki tabiyat sudharne mein abhi waqt lagega. 43 00:03:35,739 --> 00:03:36,870 Ye wala. 44 00:03:37,590 --> 00:03:39,130 Nahi! Ruko! 45 00:03:39,811 --> 00:03:41,381 Nahi, Ruko! 46 00:03:41,472 --> 00:03:42,490 Ruk jao! 47 00:03:42,581 --> 00:03:44,770 Humare saath aisa nahi kar sakti tum baar baar. 48 00:03:49,958 --> 00:03:52,054 President Wallace ne kaha tha ke hum jaa sakte hain. 49 00:03:52,079 --> 00:03:55,019 Woh wale President Wallace ab farmaan jaari nahi kar rahe. 50 00:03:55,265 --> 00:03:57,480 Tabiyat kharaabi ki wajah se unhein peeche hatna para. 51 00:03:57,570 --> 00:03:59,670 Mujhe afsos hai ke aise karna par raha hai. 52 00:04:02,042 --> 00:04:06,310 Mujhe umeed hai ke tum sab ko pata hai ke tum sab humaare liye kitne khaas ho. 53 00:04:09,999 --> 00:04:11,450 Jagaah dou. Chalo. 54 00:04:21,914 --> 00:04:23,420 Woh aaya ab tak? 55 00:04:24,841 --> 00:04:25,891 Nahi. 56 00:04:26,320 --> 00:04:28,291 Tumhein darr hai ke tum par koi hamla karega, 57 00:04:28,381 --> 00:04:29,631 Ark ke andar? 58 00:04:31,981 --> 00:04:33,351 Baahar intizaar karo, Ryder. 59 00:04:37,961 --> 00:04:39,311 Lexa ka hukum hai. 60 00:04:39,918 --> 00:04:41,101 Jo bhi ho, Clarke. 61 00:04:44,339 --> 00:04:45,369 Usse dair hogai hai. 62 00:04:45,460 --> 00:04:46,901 Usse kuch ho tou nahi gaya? 63 00:04:46,991 --> 00:04:48,171 Woh sahi hoga. 64 00:04:52,531 --> 00:04:53,631 Tum kaafi masroof ho. 65 00:04:53,951 --> 00:04:55,951 Tum bund par itni tawajjah kyun de rahi ho? 66 00:04:58,493 --> 00:05:01,891 Maine kaha tha ke taizaab wali dhund ke baare mein pata karna sabse zaruri hai. 67 00:05:01,916 --> 00:05:04,385 Jab tak Bellamy usse khatam karne wali machine nahi dhoondh leta, 68 00:05:04,410 --> 00:05:06,190 Mein kuch khaas nahi kar sakti. 69 00:05:07,991 --> 00:05:10,111 Theek. Mujhe bund ke baare mein batao? 70 00:05:10,201 --> 00:05:11,661 Kya hum unki bijli kaat sakte hain? 71 00:05:11,751 --> 00:05:14,181 Shayad. Mein kuch cheezon ko dekh rahi hoon. 72 00:05:15,111 --> 00:05:16,621 Kitne banaye hain ye ab tak tumne? 73 00:05:17,151 --> 00:05:18,701 Ab tak sirf dou, lekin... 74 00:05:18,791 --> 00:05:20,441 Dou? Kaafi nahi hain. 75 00:05:20,531 --> 00:05:22,041 Har jagah Reapers honge. 76 00:05:22,131 --> 00:05:25,171 Oonchi frequency paida karne wali machine darakhton par nahi ugtien, Clarke. 77 00:05:25,261 --> 00:05:27,150 Wick purzon ke liye bhatak raha hai. 78 00:05:27,241 --> 00:05:30,841 Raven, Mein Tondc ke liye nikalne wali hoon, 79 00:05:30,932 --> 00:05:33,747 jahan Lexa aur 12 grounder qabilon ke sarabarah 80 00:05:33,772 --> 00:05:36,211 intizaar kar rahe hain mere ishaaray ka ke aagay barha jaa sakta hai. 81 00:05:36,236 --> 00:05:38,686 Hum sirf taizaab wali dhund ki wajaah se 82 00:05:38,711 --> 00:05:41,655 aur sirf dou generators ke hone ki wajaah se tayyar nahi hain. 83 00:05:44,231 --> 00:05:46,419 Aey, Hum tayyaar hojayenge. 84 00:05:47,856 --> 00:05:48,995 Hojayenge. 85 00:05:50,561 --> 00:05:52,591 Ark Station, meri awaaz aarahi hai? 86 00:05:53,317 --> 00:05:54,476 Koi hai? 87 00:05:56,054 --> 00:05:57,372 Bellamy, tum ne dair kar di. 88 00:05:57,397 --> 00:06:00,036 Har teen ghantay ke baad ka matlab har teen ghantay baad. 89 00:06:00,061 --> 00:06:01,283 Hogaya tumhara? 90 00:06:04,312 --> 00:06:06,526 Pata chala ke taizaab ki dhund ban kyun rahi hai? 91 00:06:06,551 --> 00:06:07,941 Nahi. Woh baad mein karna hoga. 92 00:06:08,031 --> 00:06:09,299 Kya? Nahi. 93 00:06:09,390 --> 00:06:11,041 Usse ziada zaruri kuch nahi hai. 94 00:06:11,131 --> 00:06:12,361 Humaare dost hain. 95 00:06:12,452 --> 00:06:14,621 Unko kamray se ek ek kar ke lejaana shuru kar diya hai 96 00:06:14,712 --> 00:06:16,892 har kuch ghanton baad. 97 00:06:17,756 --> 00:06:18,850 Kahan le jaa rahe hain? 98 00:06:18,875 --> 00:06:19,895 Pata nahi. 99 00:06:19,920 --> 00:06:21,624 Hum ne unka peecha karne ki koshish ki, 100 00:06:21,649 --> 00:06:23,539 lekin woh ek band manzil mein chale gaye they 101 00:06:24,141 --> 00:06:27,054 Maya ne maaloomaat li hai apne boss se vent ke system ki. 102 00:06:27,817 --> 00:06:29,782 Mein andar jaane ka raasta dhoondhne ki koshish kar raha hoon. 103 00:06:29,807 --> 00:06:30,826 Kuch mila? 104 00:06:30,851 --> 00:06:33,660 Mujhe lagta hai mujhe ek raasta mila hai, lekin mushkil hoga. 105 00:06:33,751 --> 00:06:36,461 Ye raha woh walkie jo Raven ko chahiye tha aur ye bhi. 106 00:06:37,286 --> 00:06:40,071 Hum usse ye radio de denge taakay woh jahan bhi jaaye, hum se baat kar sake. 107 00:06:42,101 --> 00:06:43,751 Bellamy, tumhein unhein dhoondhna hoga. 108 00:06:44,041 --> 00:06:45,081 Ye hee socha hai. 109 00:06:45,740 --> 00:06:47,041 Agar tumne unhein nahi dhoondha, 110 00:06:47,513 --> 00:06:48,981 tou ye sab bekaar hai. 111 00:06:49,401 --> 00:06:50,583 Haan. 112 00:06:52,571 --> 00:06:53,737 Mein aati hoon. 113 00:06:54,521 --> 00:06:56,501 Mujhe laga tum Tondc jaa rahi ho. 114 00:06:59,341 --> 00:07:00,771 Iraaday badal chuke hain. 115 00:07:01,462 --> 00:07:02,856 Mein yahin rukungi. 116 00:07:02,881 --> 00:07:04,371 Commander tumse milna chaahte hain. 117 00:07:04,396 --> 00:07:06,476 Humare log pareshaani mein hain Mount Weather mein. 118 00:07:06,501 --> 00:07:08,791 Jab tak mujhe pata nahi chal jaata woh kaise hain, mein kahin nahi jaa sakti. 119 00:07:08,832 --> 00:07:10,542 Aur yahan se tum unke liye kya kar logi? 120 00:07:11,481 --> 00:07:13,251 Meri jagaah tumTondc chale jao. 121 00:07:13,342 --> 00:07:14,802 Lexa tumhari izzat karti hai. 122 00:07:15,043 --> 00:07:16,474 Mein wahan pohanch jaungi, jitni jaldi hosakega. 123 00:07:16,499 --> 00:07:17,629 Clarke, ruko. 124 00:07:18,394 --> 00:07:19,481 Hataao isse. 125 00:07:22,331 --> 00:07:25,631 Clarke, ek ache sarbaraah hone ka matlab hai 126 00:07:25,722 --> 00:07:27,291 ye pata hona ke kauni larai larni hai. 127 00:07:27,382 --> 00:07:29,596 Aur kaunsi kisi aur se larwaani hai. Mujhe pata hai. 128 00:07:30,461 --> 00:07:34,051 Mein chaahti hoon tum Tondc jao. 129 00:07:35,681 --> 00:07:36,752 Theek hai. 130 00:07:37,661 --> 00:07:38,711 Jaata hoon. 131 00:07:39,741 --> 00:07:40,947 Shukriya. 132 00:07:44,191 --> 00:07:45,476 Kya hua? 133 00:07:46,101 --> 00:07:47,321 Kane samjhayega. 134 00:07:47,412 --> 00:07:48,852 Shayad tumhari mom ko jaana chahiye. 135 00:07:50,551 --> 00:07:53,311 Aakhir woh Chancellor hain yahan ki. 136 00:07:54,691 --> 00:07:56,341 Is hee liye unki yahan zarurat hai. 137 00:08:03,181 --> 00:08:04,451 Taj ke neeche dab rahi hai ye. 138 00:08:05,151 --> 00:08:07,021 Usse Taj pehenna hee nahi chahiye, 139 00:08:07,046 --> 00:08:09,186 Aur tumhein uska saath nahi dena chahiye. 140 00:08:11,799 --> 00:08:12,819 Ye kya hai? 141 00:08:14,724 --> 00:08:15,854 Ek paighaam. 142 00:08:17,109 --> 00:08:18,671 Thelonious chala gaya. 143 00:08:19,451 --> 00:08:22,981 Usne Sinclair ko do din intizaar karne ka kaha tha, humein ye dene se pehle. 144 00:08:24,501 --> 00:08:25,747 Roshniyon ka sheher. 145 00:08:26,400 --> 00:08:29,540 Usne kaha woh humein bachaane phir aayega. 146 00:08:29,565 --> 00:08:31,945 Woh 12 logon ko aur 12 guns le gaya hai. 147 00:08:31,970 --> 00:08:34,666 Hum us kee peeche nahi jaa sakte. Humare paas aadmi nahi hain bhejne ke liye 148 00:08:34,691 --> 00:08:35,788 Oh, fikar mat karo. 149 00:08:35,879 --> 00:08:38,129 Clarke mere chaahte hue bhi nahi bhejne deti. 150 00:08:44,031 --> 00:08:45,921 Acha safar rahe, Thelonious. 151 00:08:54,691 --> 00:08:57,661 Sir, kuch pehchaanne mein aaraha hai? 152 00:09:02,991 --> 00:09:05,421 Unka khema yahan tha. 153 00:09:07,561 --> 00:09:08,631 Mujhe yaqeen hai. 154 00:09:15,821 --> 00:09:19,301 Kya hua? Tum logon ko kahin aur jaana hai? 155 00:09:27,801 --> 00:09:29,021 Koi dekh raha hai? 156 00:09:47,351 --> 00:09:49,843 Hum tumhein koi takleef nahi pohanchaana chaahte. 157 00:09:50,081 --> 00:09:51,131 Kya tum Angrezi bolti ho? 158 00:09:51,221 --> 00:09:52,511 Kya chahiye tumhein? 159 00:09:52,891 --> 00:09:54,232 Kuch nahi. 160 00:09:54,926 --> 00:09:56,651 Lag raha hai tumhein madad ki zarurat hai. 161 00:09:56,911 --> 00:09:58,401 Tum yahan akeli kya kar rahi ho? 162 00:10:04,771 --> 00:10:06,927 Mein aur mera bhai roshni ke sheher jaa rahe they, 163 00:10:07,018 --> 00:10:09,008 jab Wastelanders ne hamla kiya. 164 00:10:10,011 --> 00:10:11,321 Woh humara ghora le gaye, 165 00:10:12,938 --> 00:10:15,221 paani aur sab kuch le gaye. 166 00:10:15,851 --> 00:10:17,021 Uska qatal bhi kar diya. 167 00:10:20,241 --> 00:10:22,821 Mere paas bus ye gaari bachi hai. 168 00:10:23,561 --> 00:10:24,791 Paani dou isse. 169 00:10:25,921 --> 00:10:27,521 Nahi, nahi, nahi. 170 00:10:27,611 --> 00:10:29,371 Humare paas apne liye bhi bohut kam hai. 171 00:10:29,461 --> 00:10:31,976 Agar mujhe phir se chua tou mein tumhein khatam kar dunga. 172 00:10:35,851 --> 00:10:37,591 Mujrimaana tareeqe se nahi. 173 00:10:43,971 --> 00:10:44,987 Koi baat nahi. 174 00:10:59,021 --> 00:11:01,101 Hum bhi roshniyon ke sheher ke raaste mein hain. 175 00:11:02,271 --> 00:11:03,644 Tumhara naam kya hai? 176 00:11:03,951 --> 00:11:04,951 Emori. 177 00:11:06,201 --> 00:11:09,461 Sab hee yahan roshni ke sheher ki talaash mein hain. 178 00:11:09,981 --> 00:11:12,481 Kisi ko nahi milta. 179 00:11:13,021 --> 00:11:14,901 Mein tumhein wahan le jaa sakti hoon. 180 00:11:16,691 --> 00:11:19,781 Agar tum meri gaari chalaao. 181 00:11:21,051 --> 00:11:22,551 Theek hai. 182 00:11:23,961 --> 00:11:26,621 Caspian, pehli baari tumhari. 183 00:11:27,861 --> 00:11:29,731 Paani ke liye shukriya. 184 00:11:30,401 --> 00:11:33,091 Koi baat nahi. 185 00:11:47,621 --> 00:11:49,681 Acha. Tou batao abhi tum kahan ho 186 00:11:50,561 --> 00:11:52,664 Mein abhi chaauraahe par hoon. Batao kahan jaun? 187 00:11:54,671 --> 00:11:57,571 Acha, Ye hawa saaf karne wale system ke paas se guzra hai, 188 00:11:57,912 --> 00:11:59,771 Jiska matlab ye yahan hai. 189 00:11:59,861 --> 00:12:01,551 Bellamy, humein lagta hai tum qareeb ho. 190 00:12:01,641 --> 00:12:03,281 Lab thori hee aagay hogi. 191 00:12:03,951 --> 00:12:06,051 Thora aur saaf tareeqe se bata sakti ho? 192 00:12:14,461 --> 00:12:17,641 Koi baat nahi, mein dekh leta hoon. 193 00:12:36,641 --> 00:12:38,011 Kya ye drill ki awaaz hai? 194 00:12:40,461 --> 00:12:42,311 Bone marrow nikaala jaa raha hai. 195 00:12:49,551 --> 00:12:52,511 Sab se aakhri ilaaj ke liye tayyaar hain aap, Lieutenant? 196 00:12:52,949 --> 00:12:54,650 Tumhein andaza bhi nahi hai ke mein kitna tayyaar hoon. 197 00:12:54,675 --> 00:12:56,942 Maine poori zindagi intizaar kiya hai is saaf hawa ko soonghne ke liye. 198 00:12:56,967 --> 00:12:57,882 Ye Emerson hai. 199 00:12:57,907 --> 00:13:02,081 Us khoofiya fayj ke baare mein baat karte hain jo woh kehti hai uske paas hai. 200 00:13:02,171 --> 00:13:05,161 Kuch aisa bataaya usne jisse faida hua ho? 201 00:13:06,941 --> 00:13:09,141 Drill karna band karo. 202 00:13:09,231 --> 00:13:12,557 Marne ke baad nikaalne ka bohut kam waqt hota hai. 203 00:13:13,491 --> 00:13:14,901 Mujhe bus ek lamha chahiye. 204 00:13:14,991 --> 00:13:17,381 Nahi, Sir. Fauj ke baare mein kuch nahi. 205 00:13:17,908 --> 00:13:19,766 Usne ye zaruur kaha ke woh aapko nahi choregi. 206 00:13:19,791 --> 00:13:21,891 Aur agar aapne uske logon ko jaane diya 207 00:13:21,982 --> 00:13:23,668 tou woh humaare logon ko jeene degi. 208 00:13:23,693 --> 00:13:25,233 Uske liye tou thori dair hogai hai. 209 00:13:27,321 --> 00:13:29,201 Maaf kar den mein kaam poora nahi kar saka, Sir. 210 00:13:29,291 --> 00:13:32,361 Koi baat nahi. Aaj kaam poora hojayega. 211 00:13:32,751 --> 00:13:34,581 Whitman ne abhi radio par bataya. 212 00:13:34,606 --> 00:13:37,132 Suna hai aaj jung ke baare mein sarbaraahon ki mulaaqaat hogi. 213 00:13:37,157 --> 00:13:39,876 kisi ek gaaon mein, jahan sab ikhatta honge 214 00:13:39,901 --> 00:13:41,002 Sir, Mujhe acha mehsoos horaha hai. 215 00:13:41,027 --> 00:13:43,147 Mujhe Whitman ki support karne ke liye ek team le jaane den. 216 00:13:43,172 --> 00:13:46,052 Nahi. Uske dekhe jaane ke kam imkaanaat hain agar woh akela rahe. 217 00:13:46,151 --> 00:13:47,810 Sir, Whitman qaabil hai 218 00:13:47,901 --> 00:13:50,101 lekin itne saare logon ko woh khatam nahi kar sakta. 219 00:13:50,471 --> 00:13:52,772 Hum is hee liye missile ka istemaal karne wale hain. 220 00:13:54,851 --> 00:13:56,711 Aur is baar hum nahi chuukenge. 221 00:14:05,801 --> 00:14:07,314 Kya tumne sab suna? 222 00:14:07,339 --> 00:14:08,376 Hum ne suna. 223 00:14:08,401 --> 00:14:09,731 Humein unhein aaghaah karna hoga. 224 00:14:09,994 --> 00:14:11,346 Kya Kane radio le kar gaya hai? 225 00:14:11,371 --> 00:14:13,269 Nahi. Sirf ek ye hee frequency khaali hai. 226 00:14:13,360 --> 00:14:15,574 Aur humein isse Bellamy ke liye khaali rakhna hai. 227 00:14:17,623 --> 00:14:19,936 Agar mein abhi niklun tou mein wahan waqt par pohanch sakti hoon. 228 00:14:19,961 --> 00:14:21,571 Bomb dhamaakay mein urh jaane ke liye, na? 229 00:14:21,661 --> 00:14:22,824 Jab mein wapis aaun, 230 00:14:22,849 --> 00:14:24,589 Mujhe pata halna chahiye ke humare dost mehfooz 231 00:14:24,614 --> 00:14:26,147 hain aur taizaabi dhund khatam ho chuki hai. 232 00:14:26,172 --> 00:14:27,392 Tum log ye kar paogay? 233 00:14:28,072 --> 00:14:30,272 Haan, karlenge. Jao! 234 00:14:30,363 --> 00:14:31,401 Clarke, ruko. 235 00:14:31,611 --> 00:14:33,291 Octavia Tondc mein thi jab mein nikla tha. 236 00:14:33,381 --> 00:14:34,661 Kya woh... 237 00:14:34,874 --> 00:14:36,167 Woh yahan hai... 238 00:14:36,446 --> 00:14:38,120 Mehfooz hai. 239 00:14:38,591 --> 00:14:40,058 Achi baat hai. 240 00:14:40,575 --> 00:14:41,781 Tum bhi mehfooz raho. 241 00:14:42,642 --> 00:14:43,857 Rahungi. 242 00:14:44,381 --> 00:14:46,371 Octavia Tondc mein hai, mulaaqaat ke liye. 243 00:14:46,916 --> 00:14:48,080 Tumne jhoot kyun bola? 244 00:14:48,171 --> 00:14:49,971 Bellamy ka dhiyaan nahi batna chahiye. 245 00:14:50,391 --> 00:14:51,601 Kisi ka faida nahi hoga isse. 246 00:14:52,848 --> 00:14:54,555 Aey. 247 00:15:02,321 --> 00:15:04,122 Dhamaakay mein urh nahi jaana. 248 00:15:15,541 --> 00:15:17,501 Pichli baar jab humne yahan qadam rakha tha, 249 00:15:17,791 --> 00:15:19,571 Hum ek doosre se larr rahe they. 250 00:15:19,951 --> 00:15:22,051 Ab hum 12 qabilay saath lar rahe hain. 251 00:15:22,141 --> 00:15:26,411 Ye din yaad rakhna. Aisa din shayad dobaara kabhi na dikhe. 252 00:15:26,502 --> 00:15:29,527 Tumne ek lafz bhi nahi suna jo maine kaha hai. 253 00:15:29,845 --> 00:15:31,265 Maaf karen. 254 00:15:31,315 --> 00:15:33,376 Bellamy ne Lincoln ko dou din pehle chor kar gaya hai, surangon se... 255 00:15:33,401 --> 00:15:35,011 - abhi tak usse wapis aajaana chahiye tha. -Lincoln ke baare mein 256 00:15:35,101 --> 00:15:37,156 ab tumhein fikar karne ki zarurat nahi hai. 257 00:15:38,031 --> 00:15:40,291 Dekho, tumne aaj tak jo kaha hai woh kiya hai maine 258 00:15:40,316 --> 00:15:41,945 aur aagay bhi karungi 259 00:15:42,028 --> 00:15:44,004 lekin abhi jo tum mujhe karne keh rahi ho, woh naa mumkin hai. 260 00:15:44,062 --> 00:15:45,352 Mein pooch nahi rahi. 261 00:15:45,879 --> 00:15:47,414 Hum jang ki haalat mein hain. 262 00:15:47,439 --> 00:15:49,375 aur ek jungjoo tab tak kisi maare jaane wale 263 00:15:49,400 --> 00:15:51,335 par afsos nahi karta jab tak woh jung jeet na jaaye. 264 00:15:55,241 --> 00:15:57,311 Baaqi logon ke saath khare ho kar dekho. 265 00:15:57,601 --> 00:16:00,181 Pahaaron ki taraf se qaatil phir koshish karenge. 266 00:16:00,601 --> 00:16:01,841 Humein tayyaar rehna hoga. 267 00:16:07,551 --> 00:16:09,291 Tou, mujhe poochna parega. 268 00:16:09,316 --> 00:16:10,702 Aisa kiya hua jiski wajah se tum apna ghar chor kar 269 00:16:10,727 --> 00:16:12,116 apni zindagi khatray mein daal kar 270 00:16:12,141 --> 00:16:14,291 is jahannum ke samandar ko paar karne aagai? 271 00:16:15,131 --> 00:16:16,361 Kya fark parta hai. 272 00:16:17,491 --> 00:16:20,321 Chalo. Mera dhiyaan bataao is sab se jo horaha hai. 273 00:16:22,641 --> 00:16:24,941 Mera faisla nahi tha jaana. 274 00:16:26,091 --> 00:16:27,211 Bahaar nikaal diya gaya? 275 00:16:28,491 --> 00:16:31,292 Acha. Ab mujhe dil chaspi hogai hai, mujhe batao kya hua tha. 276 00:16:31,529 --> 00:16:35,209 Agar maine bata diya tou tum mujhe is nazar se dobara nahi dekhogay. 277 00:16:35,292 --> 00:16:36,362 Shayad. 278 00:16:37,831 --> 00:16:39,541 Lekin shayad mein tumhein chaunka doon. 279 00:16:42,241 --> 00:16:43,381 Tumhara kya? 280 00:16:44,861 --> 00:16:47,161 Tum is murdaar jagaah par kaise pohanche? 281 00:16:47,371 --> 00:16:49,316 Mein tumhein saari khatarnaak sachaai bata deta 282 00:16:49,341 --> 00:16:51,963 lekin tum is sayyaare par un chand logon mein se ek ho... 283 00:16:52,054 --> 00:16:54,184 ...jo mujhse nafart nahi karte is waqt. 284 00:16:55,721 --> 00:16:58,125 Mere khayal se mein isse kharaab nahi karta. 285 00:16:58,331 --> 00:17:00,111 Ab mujhe bhi dil chaspi hai. 286 00:17:02,311 --> 00:17:04,991 Acha. Tum waqai jaanna chaahti ho? 287 00:17:05,761 --> 00:17:07,281 Maine dou logon ka qatal kiya. 288 00:17:07,951 --> 00:17:09,701 dou logon ko aur maarna chaahta tha. 289 00:17:10,151 --> 00:17:12,441 Kuch wujoohaat thien, lekin kisi ko parwaah nahi thi. 290 00:17:13,311 --> 00:17:14,581 Mein bura insaan hoon. 291 00:17:16,651 --> 00:17:17,901 Kaha tha kharaab hojayega. 292 00:17:33,941 --> 00:17:38,551 Mere log mujhe dhabba samajhte they apne khandaan ka. 293 00:17:39,351 --> 00:17:41,011 Kuch aisa jisse mitaana chaahte hon. 294 00:17:44,511 --> 00:17:45,861 Bhaar mein daalo. 295 00:17:47,871 --> 00:17:49,068 Mein isse nahi chupaata. 296 00:17:49,159 --> 00:17:50,979 Kaafi kamaal ka hai. 297 00:17:51,931 --> 00:17:53,011 Jhoote. 298 00:18:00,341 --> 00:18:02,151 Peeche hato. Maine kaha peeche hato! 299 00:18:02,242 --> 00:18:04,412 -Chalo. -Chalo. Jaisi hum ne baat ki thi. 300 00:18:05,068 --> 00:18:06,488 Sab haath pakro. 301 00:18:11,431 --> 00:18:12,711 -Isse. -Acha. Saath chalo. 302 00:18:12,801 --> 00:18:13,931 Sab, hato! 303 00:18:14,021 --> 00:18:15,061 Raasta saaf karo! 304 00:18:20,223 --> 00:18:21,386 Jaane dou mujhe! 305 00:18:21,411 --> 00:18:23,805 Marna chaahte ho kya? 306 00:18:23,896 --> 00:18:25,831 -Bellamy? -Chup raho aur suno. 307 00:18:25,921 --> 00:18:26,961 Sab ko maar rahe hain ye log. 308 00:18:27,051 --> 00:18:29,770 Agli baar ye log aayen tou aur zor se larna. 309 00:18:29,861 --> 00:18:30,921 Samajh aai? 310 00:18:31,011 --> 00:18:32,411 Ye lo. 311 00:18:32,501 --> 00:18:33,641 Sab ko tayyaar karo. 312 00:18:33,731 --> 00:18:34,915 Kis cheez ke liye? Kya karne wale hain hum? 313 00:18:35,006 --> 00:18:36,221 Mein kaam kar raha hoon us pe. 314 00:18:36,311 --> 00:18:39,331 Dante ko dhoondo.Woh humari taraf hai, humari madad karega. 315 00:18:39,356 --> 00:18:40,385 Theek hai. 316 00:18:40,410 --> 00:18:41,590 Wahan sab theek hai? 317 00:18:41,681 --> 00:18:43,236 Haan, Sir. 318 00:18:44,771 --> 00:18:46,080 Bachao! 319 00:18:48,581 --> 00:18:49,921 Bachao! 320 00:18:50,811 --> 00:18:52,521 Mujhe jaane dou. 321 00:19:13,611 --> 00:19:16,021 Aapka raat ka khaana, President Wallace. 322 00:19:37,761 --> 00:19:39,011 Kaun ho tum? 323 00:19:39,101 --> 00:19:40,461 Jasper ne mujhe bheja hai. 324 00:19:40,808 --> 00:19:42,128 Humein aapki madad ki zarurat hai. 325 00:19:42,153 --> 00:19:44,683 Aapka beta mere doston ko maar raha hai. 326 00:19:45,751 --> 00:19:48,811 Mein bhi unki tarah qaidi hee hoon. 327 00:19:49,581 --> 00:19:52,161 Aisa qaidi jo in paharon ke chappe chappe se waaqif hai. 328 00:19:52,601 --> 00:19:54,061 Har hifaazati tadbeer se. 329 00:19:59,371 --> 00:20:01,171 Tumhari madad kaun kar raha hai? 330 00:20:01,262 --> 00:20:02,772 Filhaal ke zaruuri nahi hai. 331 00:20:04,421 --> 00:20:06,441 Clarke ke yahan se bhaagne ke baad, 332 00:20:06,531 --> 00:20:08,921 Maine ikhraaj ke saare raaste aur mazboot kara diya they 333 00:20:09,011 --> 00:20:11,471 aur negraani aur bhi kari kar di thi. 334 00:20:11,561 --> 00:20:13,501 Mere bete ne andar aane jaane ke liye istemaal 335 00:20:13,591 --> 00:20:16,611 karne wale codes ab tak zaruur badal diye honge. 336 00:20:16,701 --> 00:20:20,401 Tumhare dost paanchwi manzil se bhi kabhi nahi nikal payenge. 337 00:20:20,872 --> 00:20:22,861 Mein unhein yahan marne nahi dunga. 338 00:20:23,741 --> 00:20:25,038 Maaf karna. 339 00:20:26,112 --> 00:20:28,501 Mein unki yahan se bhaagnay mein madad nahi kar sakta. 340 00:20:33,101 --> 00:20:35,841 Lekin unko kuch waqt zaruur dila sakta hoon. 341 00:20:54,341 --> 00:20:55,731 Clarke, tum aagai. 342 00:20:56,191 --> 00:20:57,881 Mujhe Lexa tak le jaao. 343 00:20:59,736 --> 00:21:01,204 Kya hua? 344 00:21:01,801 --> 00:21:02,815 Kuch nahi. 345 00:21:04,519 --> 00:21:05,661 Kya Bellamy tayyaar hai? 346 00:21:06,651 --> 00:21:08,452 Taizaab wali dhund khatam kar paaya woh? 347 00:21:08,781 --> 00:21:09,872 Us par kaam kar raha hai. 348 00:21:16,624 --> 00:21:18,276 Whitman se Mount Weather ko command. 349 00:21:18,301 --> 00:21:19,720 Aakhri nishaana yahan aachuka hai. 350 00:21:19,811 --> 00:21:21,111 Saare nishaanay maujood hain. 351 00:21:21,321 --> 00:21:23,451 Sun liya. President ka intizaar hai. 352 00:21:26,715 --> 00:21:29,861 Aasmaan se aane wali Clarke yahan tashreef laaien hain. 353 00:21:30,231 --> 00:21:31,941 Maaf karna, mujhe dair hogai commander. 354 00:21:32,151 --> 00:21:33,191 Tum sahi time par aagai. 355 00:21:33,281 --> 00:21:35,781 Saare bache Mount Weather mein sahi hongay mere khayaal se. 356 00:21:35,891 --> 00:21:37,130 Filhaal. 357 00:21:37,731 --> 00:21:39,516 Kya hum akele baat kar sakte hain? 358 00:21:40,781 --> 00:21:43,111 Haan. Is taraf. 359 00:21:54,431 --> 00:21:56,481 Missile? Pakki khabar hai? 360 00:21:56,571 --> 00:21:59,681 Haan. Humein ye jagaah khaali karni shuru karni hogi. 361 00:22:00,133 --> 00:22:01,299 Nahi. 362 00:22:01,324 --> 00:22:02,741 Kya matlab nahi, Lexa? 363 00:22:02,766 --> 00:22:04,185 Agar hum aisa karenge tou unhein shak 364 00:22:04,210 --> 00:22:05,798 hojayega ke humara jasoos un ke aas paas hai. 365 00:22:05,823 --> 00:22:07,073 Zaruuri nahi hai. 366 00:22:07,671 --> 00:22:09,329 Hum ye khatra nahi mol sakte. 367 00:22:10,590 --> 00:22:12,310 Humara aadmi andar hone ka faida hee kya hai 368 00:22:12,335 --> 00:22:14,651 agar hum uski di gai hui maaloomaat ka faida na utha saken. 369 00:22:14,676 --> 00:22:16,266 Kya taizaab wali dhund band hogai? 370 00:22:16,291 --> 00:22:18,311 Kya humaro fauj aazaad hogai? 371 00:22:19,691 --> 00:22:21,821 Phir Bellamy ka kaam ab tak nahi hua hai. 372 00:22:22,311 --> 00:22:24,431 Uske beghair hum ye jang nahi jeet sakte. 373 00:22:24,521 --> 00:22:25,731 Tou tum kya keh rahi hi? 374 00:22:26,921 --> 00:22:28,181 Hum kuch nahi karen? 375 00:22:28,791 --> 00:22:30,338 Unhein humein bomb se uraane den? 376 00:22:32,351 --> 00:22:33,718 Dhamaaka hoga... 377 00:22:36,001 --> 00:22:38,081 ...lekin humari fauj jungle mein mehfooz hogi. 378 00:22:38,729 --> 00:22:40,111 Aur unke andar jazba paida hoga. 379 00:22:41,857 --> 00:22:42,947 Aur humara kya hoga? 380 00:22:43,431 --> 00:22:46,331 Humein is hee waqt yahan se nikalna hoga. 381 00:22:47,045 --> 00:22:48,132 Ye pehno. 382 00:22:49,901 --> 00:22:51,851 Lexa, ruko. Tum samajh nahi rahi ho. 383 00:22:51,876 --> 00:22:53,471 Maine Mount Weather walon ko ghussa dilaaya. 384 00:22:53,496 --> 00:22:55,666 Maine unhein paighaa bheja, Bellamy se unka dhiyaan hataane ke liye. 385 00:22:55,691 --> 00:22:58,511 Clarke kabhi kabhi kuch laraiyon mein haar maan ni parti hai, jung heetne ke liye. 386 00:22:58,601 --> 00:22:59,518 Nahi. 387 00:23:00,334 --> 00:23:02,423 Hum baaqi qabilon ke sarabarahon ko aagaah kar sakte hain, 388 00:23:02,448 --> 00:23:04,338 Jungle mein ek jagaah chup kar mil sakte hain. 389 00:23:04,611 --> 00:23:06,301 Ek ek kar ke sab aaram se nikal sakte hain. 390 00:23:06,391 --> 00:23:08,541 Aur woh log kitne logon ko batayenge? 391 00:23:08,861 --> 00:23:10,391 Kahan tak jayega ye silsila. 392 00:23:10,591 --> 00:23:13,820 Phir sab kuch chor dou, aag laga dou. Kuch karo. 393 00:23:13,845 --> 00:23:15,215 Clarke, humare paas is sab ka waqt nahi hai. 394 00:23:15,240 --> 00:23:16,380 Nahi, nahi. 395 00:23:16,901 --> 00:23:18,210 Ye ghalat hai. 396 00:23:21,771 --> 00:23:25,001 Ye ek hee chaara hai humaare paas aur tumhein ye pata hai. 397 00:23:25,461 --> 00:23:27,211 Tum sab ko khabardaar kar sakti thi, 398 00:23:27,293 --> 00:23:28,328 lekin tumne nahi kiya. 399 00:23:28,353 --> 00:23:31,166 Tumne kuch nahi kiya, apne logon ko bhi nahi bataya. 400 00:23:33,841 --> 00:23:36,691 Ye ek jung hai, Clarke. Log marte hain ismein. 401 00:23:38,321 --> 00:23:40,181 Tumne aaj himmat ka muzaahira kiya. 402 00:23:41,051 --> 00:23:42,951 Ab apne jazbaat ko beech mein aane mat dou. 403 00:23:45,611 --> 00:23:46,651 Jaane ka waqt hogaya hai. 404 00:24:11,151 --> 00:24:12,291 Chancellor, woh dekhen! 405 00:24:14,941 --> 00:24:16,001 Goli mat chalao. 406 00:24:16,821 --> 00:24:18,731 -Ruko! -Sab apne hathyaar 407 00:24:18,821 --> 00:24:20,501 aur samaan is gaari mein daal den 408 00:24:20,526 --> 00:24:21,856 phir kisi ko takleef nahi pohanchegi. 409 00:24:21,881 --> 00:24:24,361 Agar humne apna saara samaan tumhein de diya tou hum sab yahan marr jayenge. 410 00:24:24,451 --> 00:24:27,511 Agar nahi diya tou abhi marr jaogay. 411 00:24:32,381 --> 00:24:33,933 Jaisa keh rahi hai, waisa karo. 412 00:24:33,958 --> 00:24:34,982 Abhi! 413 00:24:37,171 --> 00:24:39,802 Kya in ke paas koi technology ka samaan hai? 414 00:24:39,851 --> 00:24:41,120 Abhi pata chal jayega. 415 00:24:41,145 --> 00:24:42,815 Ab aapke imaan ka kya haal hai, Chancellor? 416 00:24:42,883 --> 00:24:44,166 Chup raho. 417 00:24:44,191 --> 00:24:45,261 Dagmagaya nahi. 418 00:24:49,411 --> 00:24:50,661 Tumhein ye nahi karna chahiye. 419 00:24:50,752 --> 00:24:51,801 Chalna band karo. 420 00:24:51,891 --> 00:24:55,321 Hum sab yahan ek behtar zindagi ki talaash mein aaye they. Tumhari tarah. 421 00:24:55,811 --> 00:24:59,211 Shayad hum woh haasil kar saken agar hum saath dhoondhen. 422 00:25:00,031 --> 00:25:01,082 Shukriya... 423 00:25:02,815 --> 00:25:03,957 Lekin nahi. 424 00:25:05,311 --> 00:25:08,221 Ab sab gaari ke paas se hat jayen 425 00:25:08,311 --> 00:25:10,041 aur apne ghutnon par aajayen. 426 00:25:10,258 --> 00:25:11,578 Abhi! 427 00:25:11,722 --> 00:25:13,404 Jaisa keh rahi hai, waisa karo. 428 00:25:16,341 --> 00:25:17,361 Tum bhi. 429 00:25:24,851 --> 00:25:27,221 Hairaani ki baat hai. Tum bhi baaqi sab ki tarah ho. 430 00:25:30,771 --> 00:25:32,171 Achi qismat ho tumhari, John. 431 00:25:36,384 --> 00:25:38,261 Baat karo mujhse. Kya dikh raha hai? 432 00:25:38,841 --> 00:25:39,889 Aankhein band karo. 433 00:25:40,191 --> 00:25:41,801 Ek naa khatam hone wala kunwaan dekho. 434 00:25:41,892 --> 00:25:43,191 Bus chalte raho. 435 00:25:43,216 --> 00:25:44,536 Dante ki di hui maaloomat ke mutaabiq, 436 00:25:44,561 --> 00:25:45,631 tum bus pohanchne wale ho. 437 00:25:45,656 --> 00:25:46,716 Tumhari taraf kya horaha hai? 438 00:25:46,741 --> 00:25:48,381 Tondc khaali kara diya gaya? 439 00:25:48,981 --> 00:25:50,551 Pata nahi lekin Clarke gai hai. 440 00:25:50,641 --> 00:25:51,651 Woh kara legi. 441 00:25:52,443 --> 00:25:54,051 Us jagaah se nikalne par dhiyaan dou 442 00:25:54,142 --> 00:25:55,816 aur apni behen ki fikar karna choro. 443 00:26:00,781 --> 00:26:02,441 Octavia Tondc mein hai? 444 00:26:03,126 --> 00:26:04,340 Wahan hai? 445 00:26:05,211 --> 00:26:06,488 Raven. 446 00:26:07,841 --> 00:26:08,941 Woh theek hogi. 447 00:26:09,291 --> 00:26:11,541 Clarke yahan se gai hai. Woh waqt par pohanch jayegi. 448 00:26:12,961 --> 00:26:14,461 Tum mujhse ye kaise chupa sakti ho? 449 00:26:15,218 --> 00:26:17,091 Clarke tumhare hifazat karne ki koshish ki? 450 00:26:18,341 --> 00:26:20,931 Haan. Tumhein abhi bhi kaam karna hai. 451 00:26:21,021 --> 00:26:24,179 Mujhe pata hai tumhein Octavia ki fikar hai lekin tumhein dhiyaan dena hoga. 452 00:26:30,551 --> 00:26:31,871 Karlete hain ye kaam. 453 00:26:37,733 --> 00:26:39,896 Mujhe baaqi sab ke saath mulaaqat par hona chahiye tha, 454 00:26:39,961 --> 00:26:42,465 Yahan tumhare saath darakhton ko taktay hue rehne ki bajaaye. 455 00:26:44,071 --> 00:26:46,541 Khaamosh. Koi hai wahan. 456 00:26:52,734 --> 00:26:54,900 Is ko mein dekh leta hoon, aasmaan wali. 457 00:27:03,631 --> 00:27:04,651 Atohl? 458 00:27:35,481 --> 00:27:36,513 Lincoln? 459 00:27:40,451 --> 00:27:41,538 Kya kar rahe ho? 460 00:27:45,321 --> 00:27:46,452 Hatt jao iske paas se. 461 00:27:48,111 --> 00:27:50,031 Maine kaha is ke paas se hato. 462 00:27:55,114 --> 00:27:56,741 Tum samajh nahi rahi ho. 463 00:27:58,511 --> 00:27:59,880 Mein isse nahi lar sakta. 464 00:27:59,971 --> 00:28:02,521 Lar sakte ho. Hum lar sakte hain. 465 00:28:03,201 --> 00:28:04,581 Maine tumhare bhai ko dhoka diya. 466 00:28:05,731 --> 00:28:07,961 Woh pahaar mein qaidi hai meri wajah se. 467 00:28:09,151 --> 00:28:12,111 Lincoln, Mujhe nahi pata kya hua tum dono ke darmiyaan 468 00:28:12,202 --> 00:28:14,422 lekin Bellamy bach gaya hai, woh sahi hai. 469 00:28:14,700 --> 00:28:16,370 Woh humara andar ka aadmi hai. 470 00:28:16,461 --> 00:28:18,101 Ab tumhein mere saath aana hoga. 471 00:28:29,211 --> 00:28:31,161 Grounders haar nahi maante. 472 00:28:31,252 --> 00:28:32,501 Hum larte hain. 473 00:28:33,077 --> 00:28:35,840 Ya tou tum utho aur hum larenge, 474 00:28:35,931 --> 00:28:39,711 ya tum daprokon ki tarah yahan se jaa kar akele mar jaao. 475 00:28:41,188 --> 00:28:42,545 Tumhari marzi hai. 476 00:28:48,751 --> 00:28:49,997 John. 477 00:28:51,441 --> 00:28:52,805 Chalo. Humein jaana hai. 478 00:28:55,341 --> 00:28:56,852 Chalo, uth gaya aakhir kaar. 479 00:28:56,943 --> 00:28:58,093 Chup raho, Caspian. 480 00:28:58,561 --> 00:28:59,644 Tum theek ho? 481 00:29:00,474 --> 00:29:02,249 Agar nahi hai tou isse yahin chor dete hain. 482 00:29:02,281 --> 00:29:04,615 -Mein theek hoon. -Ghar jaane ka waqt hogaya hai. 483 00:29:09,181 --> 00:29:11,004 Aur woh kahan hai? 484 00:29:13,901 --> 00:29:17,002 Sir, mujhe pata hai aap humein behtar jagaah le jaane ki koshish kar rahe hain 485 00:29:17,093 --> 00:29:18,390 lekin ird gird dekhen. 486 00:29:18,481 --> 00:29:20,231 Humare paas khaana nahi hai, paani nahi hai 487 00:29:20,321 --> 00:29:22,341 aur ye bhi nahi pata ke dhoondhna kahan hai. 488 00:29:23,061 --> 00:29:24,138 Shumaal ki taraf. 489 00:29:24,831 --> 00:29:26,241 Usne kaha shumaal ki taraf. 490 00:29:27,211 --> 00:29:29,211 Shumaal ki taraf kya hai, John? 491 00:29:29,483 --> 00:29:31,625 Woh roshni ke sheher ki baat kar rahi thi. 492 00:29:33,411 --> 00:29:34,580 Usne ye kaha tha? 493 00:29:34,671 --> 00:29:35,671 Nahi. 494 00:29:39,431 --> 00:29:43,041 Kitna duur hai ye kaha usne? 495 00:29:44,791 --> 00:29:48,651 Nahi. Lekin woh humein bataati nahi agar usse lagta ke hum nahi pohanch payenge. 496 00:29:48,881 --> 00:29:52,051 Kisne kaha? Woh jhooti aur chor jo sab le gai aur tumhein behosh kar diya? 497 00:29:54,231 --> 00:29:56,931 Sir, Umeed hain aap is baare mein soch nahi rahe. 498 00:29:57,711 --> 00:30:01,210 John, humaare paas raashan aur hathiyaar nahi hain. 499 00:30:01,301 --> 00:30:03,606 Agar hum shumaal ki taraf gaye aur tum ghalat hue, 500 00:30:03,631 --> 00:30:04,871 tou hum sab marr jayenge. 501 00:30:05,951 --> 00:30:08,781 Agar hum wapis gaye tou hum bach jayenge. 502 00:30:10,371 --> 00:30:11,478 Tou bus? 503 00:30:12,391 --> 00:30:13,891 Ab hum is morr par aagaye hain? 504 00:30:13,981 --> 00:30:15,051 Haar maanna chaahte ho? 505 00:30:15,076 --> 00:30:16,073 Aisa nahi kaha maina. 506 00:30:16,098 --> 00:30:17,458 Aisa nahi bhi nahi kaha. 507 00:30:21,851 --> 00:30:24,185 Woh raha shumaal ka sitaara. 508 00:30:26,871 --> 00:30:27,967 Tumhare baad aata hoon. 509 00:30:35,601 --> 00:30:38,271 Baaqi sab apna faisla khud karen, 510 00:30:38,677 --> 00:30:41,796 lekin phir bhi hum wapis aayenge tumhare liye agar humein mil gaya tou. 511 00:30:41,821 --> 00:30:44,492 Sir,ye ek ghalti hai. 512 00:30:44,583 --> 00:30:46,533 Woh nahi milega, aap nahi bachenge. 513 00:30:50,171 --> 00:30:51,445 Mere khayal se, 514 00:30:52,661 --> 00:30:55,200 Is hee ko imaan rakhna kehte hain, John. 515 00:30:55,791 --> 00:30:56,843 Imaan? 516 00:30:59,117 --> 00:31:01,161 Nahi, Mere paas aur kuch karne ke liye nahi hai. 517 00:31:15,410 --> 00:31:17,790 Pal ko aapke ikhtiyaarati code ki zarurat hai, Sir. 518 00:31:24,521 --> 00:31:26,231 Acha. Daal diya. 519 00:31:26,561 --> 00:31:27,752 Ye aagaya baahar. 520 00:31:28,521 --> 00:31:30,551 Whitman, tum apni jagah par ho? Over 521 00:31:31,052 --> 00:31:32,310 Haan, sir. 522 00:31:32,335 --> 00:31:34,552 Nishaana laga raha hoon. Over. 523 00:31:42,987 --> 00:31:44,341 Clarke, humein chalte rehna hoga. 524 00:31:44,431 --> 00:31:45,963 Hum abhi itna duur nahi aaye. 525 00:31:46,789 --> 00:31:49,701 Aakhri baar missile istemaal kiya tha jab mein paida bhi nahi hui thi. 526 00:31:49,726 --> 00:31:51,686 Suna jaata hai ke usse ek aisa khadda reh gaya tha jungle mein 527 00:31:51,711 --> 00:31:53,284 jiske aagay dekha nahi jaa sakta tha. 528 00:31:53,480 --> 00:31:54,571 Ab chalo. 529 00:31:54,661 --> 00:31:56,406 Agar hum iska nishaana chuka den tou? 530 00:31:56,431 --> 00:31:57,750 Tum sun nahi rahi baat. 531 00:31:58,171 --> 00:32:00,391 Aise hathyaar se nishaanay nahi chuuktay. 532 00:32:00,481 --> 00:32:03,481 Kar sakte hain aisa, maine suna hai yahan bhi koi hai 533 00:32:03,571 --> 00:32:05,531 jo missile ke liye nishaana lagayega. 534 00:32:05,621 --> 00:32:07,211 Agar hum usse dhoondh len tou. 535 00:32:10,491 --> 00:32:13,861 Nahi. Ye yahan kya keh rahi hain. 536 00:32:14,141 --> 00:32:15,671 Clarke, tum wapis nahi jaa sakti. 537 00:32:16,171 --> 00:32:17,575 Clarke! 538 00:32:20,511 --> 00:32:25,101 Shumaal 38 degrees, 54 minutes, 25 seconds. 539 00:32:25,244 --> 00:32:26,476 Theek hai. 540 00:32:26,501 --> 00:32:30,411 Maghrib se 77 degrees, 2 minutes, 0.12 seconds. 541 00:32:30,502 --> 00:32:31,779 Over. 542 00:32:33,931 --> 00:32:34,971 Nishaana lag gaya hai. 543 00:32:35,911 --> 00:32:37,601 Tasdeeq ka intizaar horaha hai. 544 00:32:41,715 --> 00:32:43,086 Mom, aap yahan kya kar rahi hain? 545 00:32:43,111 --> 00:32:44,671 Maine aapko khemay mein rehne ke liye kaha tha. 546 00:32:44,696 --> 00:32:47,305 Bus, Clarke. Mein yahan ki Chancellor hoon. Mujhe tumhari ijazat ki zarurat nahi 547 00:32:47,330 --> 00:32:49,350 Nahi. Humein abhi jaana hoga. 548 00:32:49,541 --> 00:32:50,661 Kya horaha hai? 549 00:32:50,951 --> 00:32:52,210 Hum yahan nahi reh sakte 550 00:32:52,471 --> 00:32:54,871 Mom, Mein bheek maang rahi hoon. 551 00:32:57,141 --> 00:32:58,333 Chalen. 552 00:33:05,761 --> 00:33:07,641 Commander kahan hai? Clarke kahan hai? 553 00:33:07,732 --> 00:33:09,200 Pata nahi. 554 00:33:09,621 --> 00:33:12,261 Aakhri baar jab maine dekha tha tou woh log neeche jaa rahe they. 555 00:33:12,351 --> 00:33:13,698 Ab wahan nahi hain. 556 00:33:17,761 --> 00:33:19,230 Humein jungle mein dhoondhna chahiye. 557 00:33:19,321 --> 00:33:20,425 Sahi hai. 558 00:33:22,231 --> 00:33:23,580 Mein baaqiyon ko bataata hoon. 559 00:33:28,142 --> 00:33:29,777 Aakhri nishaane ki tasdeeq hogai hai. 560 00:33:29,881 --> 00:33:31,373 Launch kar rahe hain. 561 00:33:32,551 --> 00:33:33,781 Aapke farmaan ka intizaar. 562 00:33:36,671 --> 00:33:37,980 Ura dou. 563 00:33:44,491 --> 00:33:45,711 Chirya hawa mein hai. 564 00:33:45,821 --> 00:33:48,061 Takraane wala hai 10, 9... 565 00:33:48,401 --> 00:33:49,460 Ruko! 566 00:33:49,551 --> 00:33:51,481 Nahi. Hum nahi reh sakte. Waqt nahi hai. 567 00:33:51,506 --> 00:33:53,354 Mein ek qadam bhi aagay nahi barhaungi jab tak 568 00:33:53,379 --> 00:33:55,260 tum mujhe bataati nahi ke jo kya raha hai. 569 00:33:55,567 --> 00:33:58,527 5...4...3... 570 00:33:58,901 --> 00:34:00,841 2...1. 571 00:34:18,731 --> 00:34:20,016 Mom. 572 00:34:21,337 --> 00:34:22,893 Mom, aap theek hain? 573 00:34:24,431 --> 00:34:25,792 Oh, mere Khuda. 574 00:34:28,751 --> 00:34:30,601 Chalen. Hum yahan nahi hosakte. 575 00:34:31,241 --> 00:34:33,091 Humein... humein jaana hoga. 576 00:34:36,036 --> 00:34:37,337 Tumhein pata tha. 577 00:34:40,551 --> 00:34:42,931 Tumhein pata tha, phir bhi tumne ye hone diya. 578 00:34:43,981 --> 00:34:45,581 Humaare paas aur koi raasta nahi tha. 579 00:34:47,301 --> 00:34:48,998 Itne saare log. 580 00:34:50,461 --> 00:34:51,529 Humaare log. 581 00:34:52,970 --> 00:34:54,720 Humein Bellamy ki hifazat karni thi. 582 00:34:54,811 --> 00:34:56,088 Uske beghair... 583 00:34:56,251 --> 00:34:58,576 Nahi, ruk jao. Mujhe kuch nahi sunna. 584 00:34:59,911 --> 00:35:01,101 Mom... 585 00:35:01,126 --> 00:35:02,963 Mujhe kaho ke ye Lexa ne kiya hai. 586 00:35:03,271 --> 00:35:04,625 Kaho, Clarke. 587 00:35:06,898 --> 00:35:09,058 Kaho ke ye tumne nahi kiya. 588 00:35:09,970 --> 00:35:11,374 Kaash mein aisa keh sakti. 589 00:35:14,735 --> 00:35:16,660 Aap kisi ko nahi bata saktien is baare mein. 590 00:35:16,685 --> 00:35:18,767 Agar kisi ko bhi pata chal gaya jo humein pata hai, 591 00:35:18,792 --> 00:35:21,245 tou saare 12 qabeelon ki ikaai khatam hojayegi. 592 00:35:21,561 --> 00:35:22,982 Hum jung haar jayenge. 593 00:35:25,131 --> 00:35:26,458 Tum hadh se barh gai. 594 00:35:26,549 --> 00:35:29,330 -Mom... -Inka khoon tumhare haathon mein hai 595 00:35:29,421 --> 00:35:30,961 aur agar hum jeet bhi gaye, 596 00:35:31,981 --> 00:35:35,041 Phir bhi tum apne haathon se dho nahi sakogi. 597 00:35:37,340 --> 00:35:38,394 Fikar mat karo. 598 00:35:38,501 --> 00:35:40,511 Tumhara raaz mere paas rahega. 599 00:35:42,161 --> 00:35:43,991 Mom... ruken. 600 00:35:44,081 --> 00:35:45,266 Mom! 601 00:35:54,061 --> 00:35:55,776 Bellamy ko itni dair kyun lag rahi hai? 602 00:35:56,190 --> 00:35:58,201 -Pata nahi. -Shayad usse pakar liya hai. 603 00:35:58,291 --> 00:36:01,221 Nahi. Woh koi raasta dhoondh lega. Mujhe yaqeen hai. 604 00:36:01,311 --> 00:36:03,111 Jasper, chaar ghantay hochuke hain. 605 00:36:03,136 --> 00:36:04,647 Kisi bhi waqt guards wapis aane wale honge. 606 00:36:04,672 --> 00:36:05,756 Woh kisi aur ko le kar jayenge. 607 00:36:05,812 --> 00:36:07,183 Nahi. 608 00:36:07,504 --> 00:36:08,837 Meri baat suno, 609 00:36:08,991 --> 00:36:12,091 Sab mansoobay ke lehaz se chalen. 610 00:36:12,692 --> 00:36:15,971 Woh is kamray se kisi ke aur ko bhi larai ke beghair nahi le jaa sakenge. 611 00:36:17,221 --> 00:36:18,284 Tayyaar hojao. 612 00:36:21,140 --> 00:36:22,157 Idhar udhar ho sab. 613 00:36:29,461 --> 00:36:31,041 -Ye wala. -Haan, ma'am. 614 00:36:31,761 --> 00:36:33,891 Nahi! Nahi! 615 00:36:33,981 --> 00:36:35,881 Aey, choro usse! 616 00:36:50,121 --> 00:36:51,731 -Bus. -Hilna mat! 617 00:36:57,641 --> 00:36:58,941 Isse le chalo. 618 00:36:59,032 --> 00:37:00,519 Nahi, tum nahi le jaa sakte. 619 00:37:00,610 --> 00:37:02,345 -Uth jao. -Nahi! 620 00:37:02,436 --> 00:37:05,442 Jasper! Jasper nahi! Jaane dou usse. 621 00:37:07,471 --> 00:37:09,140 Baaqi logon ki chaan been karo. 622 00:37:09,231 --> 00:37:11,651 Ye yaqeeni banao ke koi aur aslaah na ho. 623 00:37:11,741 --> 00:37:13,921 -Theek hai ma'am -Tumne suna na? Chalo. 624 00:37:16,321 --> 00:37:18,661 Jaisi hee hum lab pohanchen, isse tayyar karo. 625 00:37:18,931 --> 00:37:20,161 Forun shuru karenge hum. 626 00:37:20,251 --> 00:37:23,111 Copy. Assasay ko le jaaya jaa raha hai life "C" se 627 00:37:30,381 --> 00:37:31,391 Kuch ghalat hai. 628 00:37:32,885 --> 00:37:34,290 Radiation. 629 00:37:34,761 --> 00:37:35,951 Humein yahan se nikalna hoga. 630 00:37:36,201 --> 00:37:37,367 Meri khaal. 631 00:37:38,557 --> 00:37:41,111 -Koi paanchvi manzil mein aaya hai. -Jal raha hai. 632 00:37:41,201 --> 00:37:42,641 Poori manzil ko band kar dou. 633 00:37:44,233 --> 00:37:45,280 Bellamy. 634 00:37:46,941 --> 00:37:50,321 Tumhein baahar ki hawa andar laani hogi, asraat ko ulatne ke liye is system ke. 635 00:37:51,751 --> 00:37:53,731 Humein kaise pata ke ke ye kaam kar raha hai. 636 00:37:54,441 --> 00:37:55,751 Khilaaf warzi hui hai. 637 00:37:56,221 --> 00:37:57,645 Mere khayal se kaam kar raha hai. 638 00:37:57,736 --> 00:37:59,911 Shukriya President saahab. 639 00:38:01,141 --> 00:38:02,801 Chalo, ye hee mauqa hai humare liye. 640 00:38:02,891 --> 00:38:04,551 Sab chalo! Yahan par aajao! 641 00:38:04,641 --> 00:38:05,841 Monty, cameras le lou. 642 00:38:05,931 --> 00:38:07,458 Miller, in ki guns le lou. 643 00:38:07,549 --> 00:38:08,699 Jao. 644 00:38:17,901 --> 00:38:20,511 Nahi. Tum aisa nahi kar sakte. 645 00:38:21,621 --> 00:38:24,708 Mujhe umeed hai ke tumhein pata hoga ke tum kitni khaas ho humare liye. 646 00:38:47,631 --> 00:38:48,868 Kisne un ki madad ki? 647 00:38:51,601 --> 00:38:53,000 Kis ne unki madad ki? 648 00:38:55,141 --> 00:38:57,545 Mujhe nahi pata tum kis baare mein baat kar rahe ho. 649 00:38:58,521 --> 00:39:00,310 Abhi bhi log baat maante hain aapki, 650 00:39:00,401 --> 00:39:02,053 aur aap par bharosa karte hain. 651 00:39:02,551 --> 00:39:07,010 Aur unmein se ek ne paanchwi manzil mein gas bhar di. 652 00:39:07,101 --> 00:39:09,005 Mujhe pata karna hai kaun hai woh. 653 00:39:10,491 --> 00:39:12,016 Mein hoon. 654 00:39:15,641 --> 00:39:19,291 Aap aur jisne bhi aapki madad ki, 655 00:39:19,610 --> 00:39:22,930 usne humare 11 log maar diye, 656 00:39:23,021 --> 00:39:24,550 aur kis liye? 657 00:39:24,641 --> 00:39:26,821 Humein dobaara un par qabza karna hoga. 658 00:39:27,621 --> 00:39:31,021 Meri nazron ke saamne se hatt jao, Cage. 659 00:39:36,813 --> 00:39:39,265 Mujhe pata hai hum ittefaaq nahi karte kisi baat kar... 660 00:39:42,221 --> 00:39:43,984 ...lekin ye sab jald khatam hojayega. 661 00:39:45,436 --> 00:39:48,671 Maine Tondc par bomb giraaya aaj. 662 00:39:54,231 --> 00:39:58,101 Mere abbu ne woh jagaah banai thi humari hifaazat ke liye, Cage. 663 00:39:59,201 --> 00:40:04,040 Aapko nazar kyun nahi aaraha mein kya karna chaahta hoon? 664 00:40:04,131 --> 00:40:07,163 Clarke aur Commander ke marne ke baad 665 00:40:07,639 --> 00:40:10,401 woh sab jungli ek doosre ko maarne lag jayenge 666 00:40:10,491 --> 00:40:12,271 aur ye zameen phir humaari hogi. 667 00:40:12,361 --> 00:40:15,751 Tumne apni rooh baich di is ke liye! 668 00:40:23,441 --> 00:40:24,749 Ye tayyaar hain. 669 00:40:25,549 --> 00:40:26,811 Kya kar rahe ho tum? 670 00:40:27,001 --> 00:40:28,041 Aapko aazaad. 671 00:40:28,137 --> 00:40:29,277 Haath baand dou. 672 00:40:29,302 --> 00:40:31,152 Aaram se, takleef mat pohanchao. 673 00:40:44,641 --> 00:40:46,971 Marrow ka asar 48 ghanton mein hoga. 674 00:40:53,311 --> 00:40:54,869 Mere shukar guzaar honge aap kisi din.