1
00:00:01,130 --> 00:00:02,450
The 100 mein ab tak.
2
00:00:02,540 --> 00:00:04,540
Meray pass tumharay leader
kay liye paigham hai.
3
00:00:04,631 --> 00:00:06,041
Hum uskay liye arahay hein.
4
00:00:06,400 --> 00:00:08,800
Uss gaoon mein 250 log qatal huay.
5
00:00:08,890 --> 00:00:10,540
Mujhay pata hai tumhein bura laga,
6
00:00:11,310 --> 00:00:12,690
lekin tum ne unhein jalne diya.
7
00:00:13,180 --> 00:00:14,330
Sab ko nahi.
8
00:00:17,256 --> 00:00:19,010
Kuch ne Hazmat suit nahi pehnay huay.
9
00:00:19,100 --> 00:00:20,190
Matlab unka ilaaj hogaya hai.
10
00:00:20,280 --> 00:00:21,800
Marrow ka ilaaj kaam kar gaya.
11
00:00:21,890 --> 00:00:22,930
Hum tumhein chupayeinge.
12
00:00:23,020 --> 00:00:24,420
Har kisi ko yahan Cage ki
baat manzoor nahi hai.
13
00:00:24,510 --> 00:00:25,820
Meray saath aao.
Tum ab mehfooz ho.
14
00:00:25,910 --> 00:00:27,590
44 log esay he kahin ghayab
nahi ho jatay,
15
00:00:27,680 --> 00:00:29,150
eik band bunker mein.
16
00:00:29,240 --> 00:00:30,860
Ho jatay agar unn kay pass
koi madad hoti.
17
00:00:30,950 --> 00:00:33,000
Zinda raho. Larnay kay liye tayar raho.
18
00:00:33,090 --> 00:00:34,429
Jung honay wali hai.
19
00:00:58,448 --> 00:01:00,230
Utho. Janay ka waqt agaya hai.
20
00:01:00,740 --> 00:01:02,080
Mainay kaha tha main tumharay
liye wapis aoonga.
21
00:01:02,170 --> 00:01:03,240
Bahar ao.
22
00:01:03,340 --> 00:01:05,980
Humaray log iss waqt Mount Weather
ki taraf ja rahay hein.
23
00:01:10,526 --> 00:01:13,020
Hey. Kuch nahi hota.
Hum tumhein bahar nikal rahay hein.
24
00:01:13,110 --> 00:01:14,350
Ahista.
25
00:01:15,120 --> 00:01:16,649
Unhon ne uska khoon baha diya.
26
00:01:16,740 --> 00:01:19,630
Suno meri baat.
Iss kamray mein eik fauj hai,
27
00:01:19,720 --> 00:01:21,780
aur unhein larnay kay liye tayar karnay
mein mujhay tumhari madad chahiye.
28
00:01:21,805 --> 00:01:23,105
Tum yeh kar sakti ho?
29
00:01:25,680 --> 00:01:27,450
Acha. Iss se shuru karo.
30
00:01:28,658 --> 00:01:30,938
Kuch nahi hota. Hum iss par
bharosa kar sakte hain.
31
00:01:32,880 --> 00:01:34,210
Bohat shor hai.
32
00:01:37,455 --> 00:01:40,451
Agar tumhein aazaad hona
hai tou khaamosh raho!
33
00:01:45,228 --> 00:01:48,428
Acha. Tou hum yeh kesay karein?
34
00:01:49,224 --> 00:01:51,404
Bahar eik fauj hai jo main darwazay
ki taraf ja rahi hai.
35
00:01:51,551 --> 00:01:54,000
Jab woh khol leingay,
tou shor mach jayega.
36
00:01:54,090 --> 00:01:57,320
Woh meray doston kay liye idher
anay ka ishara hoga aur...
37
00:01:57,870 --> 00:01:59,330
Meray hum watnon
38
00:01:59,412 --> 00:02:01,172
main apka saddar baat kar raha hoon.
39
00:02:01,271 --> 00:02:03,231
Mujhe aap sab ko eik khabar deni hai.
40
00:02:03,322 --> 00:02:06,541
Jo humari puri zindagiyan badal degi.
41
00:02:06,632 --> 00:02:08,120
97 saal tak,
42
00:02:08,145 --> 00:02:10,435
Mount Weather humara ghar raha hai.
43
00:02:11,360 --> 00:02:12,790
Uski wajah se hum zinda rahay hein.
44
00:02:12,880 --> 00:02:15,616
Lekin iski wajah se hum
qaid bhi rahay hein.
45
00:02:16,141 --> 00:02:19,648
Hum mein se bohat logon ne iskay
saath zinda rehna seekh liya hai.
46
00:02:20,240 --> 00:02:22,670
Hum ne yeh cheezein eik wajah
se ki hein
47
00:02:22,760 --> 00:02:24,680
takay humaray log
48
00:02:24,771 --> 00:02:27,262
eik din wapis zameen per ja sakein.
49
00:02:29,275 --> 00:02:30,935
Woh din aaj hai.
50
00:02:34,247 --> 00:02:35,740
Yeh elaan kar raha hai.
51
00:02:35,831 --> 00:02:38,371
Meri dost Lorelai Tsing
52
00:02:38,462 --> 00:02:41,939
jis ka ajnabiyon ne qatal kiya,
jo ab tak iss pahar per maujood hein,
53
00:02:42,030 --> 00:02:43,600
usne ilaaj dhoond liya tha.
54
00:02:43,625 --> 00:02:44,879
Woh unki haadiyon kay gouday mein tha.
55
00:02:45,980 --> 00:02:47,420
Yeh lo. Main abhi aya.
56
00:02:47,510 --> 00:02:48,800
Tum kahan ja rahay ho?
57
00:02:48,890 --> 00:02:51,100
Woh chah raha hai kay log eik dosray
kay khilaaf ho jayein.
58
00:02:51,190 --> 00:02:52,290
Woh meray dost dhoond leingay.
59
00:02:52,380 --> 00:02:53,860
Mujhay unhein idher lana hoga, abhi.
60
00:02:53,950 --> 00:02:54,890
Main unhein groups ki shakal
mein bhejoonga.
61
00:02:54,980 --> 00:02:56,380
Tum apnay logon ko nikalnay
kay liye tayar karo
62
00:02:56,470 --> 00:02:58,750
lekin meray wapis anay ka intezar karna,
samajh agayi?
63
00:02:59,617 --> 00:03:00,700
Ruko!
64
00:03:02,822 --> 00:03:03,960
Shukria!
65
00:03:04,051 --> 00:03:05,580
Tum apnay logon ko azaad karo.
66
00:03:05,605 --> 00:03:07,255
Meray walon ki hifazat karna
jab woh yahan pohanch jayein.
67
00:03:07,960 --> 00:03:10,000
Hum eik dosray ka shukria bahar
nikal ker kar leingay.
68
00:03:10,320 --> 00:03:11,640
Yeh...
69
00:03:12,090 --> 00:03:14,810
humaray logon ka khaab raha hai,
dhamakon kay baad se.
70
00:03:15,311 --> 00:03:16,871
Lekin abb isko mumkin bananay
kay liye
71
00:03:16,962 --> 00:03:18,309
mujhay tum sab ki zaroorat hai.
72
00:03:19,790 --> 00:03:23,180
44 mujrimon ne panchwi level
paar kar li hai
73
00:03:23,270 --> 00:03:26,090
aur humaray 15 log qatal kiye hein.
74
00:03:26,501 --> 00:03:30,021
Jo ab humein yeh khaab pura karne
nahi dena chaahtay.
75
00:03:30,793 --> 00:03:33,193
Halankay humnay apna ghar
theek karliya hai,
76
00:03:33,484 --> 00:03:38,806
hum unn ko wapis nahi la saktay jinhein
berehmi se qatal kardiya gaya.
77
00:03:39,810 --> 00:03:41,970
Yeh manna bohat mushkil hai,
78
00:03:42,061 --> 00:03:44,041
lekin kuch humaray beech esay bhi hein
79
00:03:44,132 --> 00:03:46,919
jinhon ne unn qatilon ki madad ki.
80
00:03:47,010 --> 00:03:49,190
Aur main abb apsay baat kar raha hoon,
81
00:03:49,891 --> 00:03:54,430
agar aap yeh sara khoon kharaba
khatam karna chahtay hein
82
00:03:54,455 --> 00:03:57,555
tou jin qatilon ko aap chhupa rahay hein
83
00:03:57,582 --> 00:03:59,472
wohi iss ko rok sakte hein.
84
00:04:00,722 --> 00:04:03,645
Aap kay pass eik ghanta hai, unka batadein
tou unhein saza nahi milaygi.
85
00:04:03,670 --> 00:04:05,730
Uskay baad, humein zabardasti
86
00:04:05,755 --> 00:04:08,365
aap ko apna dushman karar dena parayga.
87
00:04:10,324 --> 00:04:11,404
Main tumsay pooch raha hoon,
88
00:04:13,220 --> 00:04:16,280
please wohi karo jo tumharay logon
kay liye acha hai,
89
00:04:16,839 --> 00:04:18,179
humaray logon kay liye,
90
00:04:18,764 --> 00:04:22,434
takay hum sab apni theek jagah le lein,
91
00:04:23,310 --> 00:04:24,750
zameen per.
92
00:04:25,865 --> 00:04:27,115
Hum takreeban ghar pohanch gaye hein.
93
00:04:32,100 --> 00:04:33,290
Woh kya kar rahay hein?
94
00:04:33,956 --> 00:04:35,516
Hamla karnay ki tayari.
95
00:04:36,357 --> 00:04:38,380
Woh missiles kay liye bohat qareeb
aa chukay hein, sir.
96
00:04:38,470 --> 00:04:40,000
Aur bagher parday kay
97
00:04:40,091 --> 00:04:42,461
hum andar se kuch nahi kar saktay.
98
00:04:42,552 --> 00:04:45,792
Saray ground units tayar rahein.
99
00:04:46,891 --> 00:04:47,851
Filhal nahi.
100
00:04:47,942 --> 00:04:49,029
Sir, jitna zyada hum intezar kareingay...
101
00:04:49,120 --> 00:04:51,380
Woh yahan larnay aye hein, Emerson.
102
00:04:52,380 --> 00:04:54,370
Iska yeh matlab nahi kay
hum bhi larr lein.
103
00:04:55,430 --> 00:04:57,730
Jab tak hum andar hein,
104
00:04:57,820 --> 00:04:59,310
woh humein haath tak nahi laga saktay.
105
00:05:01,190 --> 00:05:03,010
Aur uss dakhal andaaz ka kya hua?
106
00:05:03,101 --> 00:05:04,701
Uska abhi tak nahi pata, sir.
107
00:05:05,050 --> 00:05:06,900
Hum jo hosakta hai kar rahay hein.
108
00:05:07,637 --> 00:05:10,737
45! Eik eik karkay dekho!
109
00:05:11,540 --> 00:05:12,749
Dhoondo unhein.
110
00:05:21,961 --> 00:05:22,901
Haan?
111
00:05:22,992 --> 00:05:24,622
Side mein hatna, please.
112
00:05:24,931 --> 00:05:26,269
Kyun? Kya hua?
113
00:05:28,151 --> 00:05:29,671
Bas thori dair lagegi.
114
00:05:33,639 --> 00:05:36,459
Agar tum batado kay kis cheez ki talash
mein ho, tou shayad hum madad kar payein.
115
00:05:36,812 --> 00:05:38,319
Tumhein pata hai humein kis ki talash hai.
116
00:05:38,409 --> 00:05:40,049
Sach mein, humein nahi pata.
117
00:05:42,824 --> 00:05:43,994
Tumharay parosiyon kay mutabik,
118
00:05:44,019 --> 00:05:46,559
tum khanay kay baad apnay ghar
izaafi khana lekar atay ho.
119
00:05:47,079 --> 00:05:48,199
Yeh sach nahi hai.
120
00:05:48,289 --> 00:05:50,125
Kya yeh sach hai kay
tumnay ilaaj kay liye
121
00:05:50,150 --> 00:05:52,241
pichlay pandhra saalon mein
12 dafa mana kiya hai?
122
00:05:53,859 --> 00:05:56,409
ya phir kay 30 bar mana kiya hai?
123
00:05:56,499 --> 00:05:57,769
Kya tum iss ko jhutlaoge?
124
00:05:58,239 --> 00:06:00,289
Hum khoon tab letay hein
jab humein uski zaroorat hoti hai.
125
00:06:00,379 --> 00:06:02,159
Hum izaafi khana lekar nahi atay.
126
00:06:02,184 --> 00:06:04,074
Tou phir tum logon ko pareshan
honay ki zaroorat nahi hai.
127
00:06:19,779 --> 00:06:20,769
Kahan hein woh?
128
00:06:20,859 --> 00:06:21,989
Araam se!
129
00:06:22,079 --> 00:06:24,249
Tumharay pass panch seconds hein
batanay kay liye.
130
00:06:24,739 --> 00:06:25,659
Eik.
131
00:06:26,853 --> 00:06:27,889
Dou.
132
00:06:28,842 --> 00:06:29,779
-Teen.
-Please.
133
00:06:29,869 --> 00:06:31,419
-Yeh na karo.
-Chaar.
134
00:06:32,219 --> 00:06:33,599
-Paanch.
-Ruko, ruko!
135
00:06:33,689 --> 00:06:35,489
Ruko, please goli na chalana!
136
00:06:36,129 --> 00:06:37,259
Hum yahan hein, acha?
137
00:06:37,284 --> 00:06:40,194
-Unhein akela chor dou.
-Mujhay maaf kardena.
138
00:06:40,229 --> 00:06:41,703
Tillling baat kar raha hoon.
Dou aur mil gaye.
139
00:06:41,728 --> 00:06:42,543
Main maafi chahta hoon.
140
00:06:43,666 --> 00:06:44,999
Hum unhein laa rahay hein.
141
00:07:27,839 --> 00:07:29,439
Khushamdeed, Sky Crew.
142
00:07:30,394 --> 00:07:31,419
Aao.
143
00:07:38,769 --> 00:07:39,859
Raven ne package bheja hai.
144
00:07:39,949 --> 00:07:42,679
Hydrazine. Usne kaha iss se kaam hojayega.
145
00:07:42,770 --> 00:07:43,710
Acha.
146
00:07:44,069 --> 00:07:47,139
Aur tumhari walida bhi yahan
ana chahti theen.
147
00:07:47,230 --> 00:07:48,199
Pata hai,
148
00:07:48,289 --> 00:07:50,529
lekin Tondc mein zakhmi logon ko
unki zyada zaroorat thi.
149
00:07:54,979 --> 00:07:56,619
Field commanders,
150
00:07:56,710 --> 00:07:59,900
aaj hai woh din jab hum apnay log
wapis lekar ayeingay.
151
00:08:00,879 --> 00:08:03,059
Dushmanon ko lagta hai kay woh
andar mehfooz hein,
152
00:08:03,149 --> 00:08:04,359
lekin esa nahi hai.
153
00:08:04,449 --> 00:08:07,289
Jab unhein iss baat ka ehsaas hoga,
tab woh palat ker hamla kareingay.
154
00:08:08,509 --> 00:08:09,509
Zor se.
155
00:08:09,909 --> 00:08:11,359
Humein tayar rehna hoga.
156
00:08:15,909 --> 00:08:17,649
Yeh eik rescue mission hai.
157
00:08:18,509 --> 00:08:20,819
Hum unhein yahan khatam
karnay nahi aye hein.
158
00:08:21,648 --> 00:08:25,152
Uss pahar kay andar esay log bhi hein
jinhon ne humari madad ki hai.
159
00:08:26,769 --> 00:08:29,623
Bachay hein, jin ka iss jung se koi
taluq nahi hai.
160
00:08:30,263 --> 00:08:32,019
Hum unkay fauji qatal kareingay,
161
00:08:32,110 --> 00:08:34,130
unki leadership ko, agar karna para.
162
00:08:34,369 --> 00:08:37,539
Lekin hum yahan apnay logon
ko chura lejanay aye hein.
163
00:08:37,630 --> 00:08:38,800
Samajh agayi?
164
00:08:42,649 --> 00:08:43,859
Phir shuru kartay hein.
165
00:08:45,668 --> 00:08:47,319
Chaar teams hein.
166
00:08:47,409 --> 00:08:50,059
Dou dam aur kaan mein,
167
00:08:50,400 --> 00:08:52,350
apni position ki taraf barh rahi hein.
168
00:08:56,002 --> 00:09:00,587
Teesri, pahar kay andar, unhein iss waqt
chhura rahi hai.
169
00:09:01,669 --> 00:09:04,229
Humara kaam chauthi team honay kay natay
170
00:09:04,319 --> 00:09:08,464
dushmano ki tawaju unn teams
kay ooper se hatana hai.
171
00:09:09,189 --> 00:09:11,829
Iss kay liye, humein idher
position leni hogi.
172
00:09:12,099 --> 00:09:14,739
Main darwazay per,
apni puri fauj kay saath.
173
00:09:15,579 --> 00:09:18,827
Mountain Men ka maanna hai kay yeh
darwaza bahar se nahi khul sakta,
174
00:09:19,099 --> 00:09:20,879
tou woh uss per koi pehra nahi rakhtay.
175
00:09:21,129 --> 00:09:22,559
Lekin woh khul sakta hai,
176
00:09:22,909 --> 00:09:24,749
aur humaray zaraiye ka shukria
177
00:09:24,839 --> 00:09:26,069
ab humein woh tareeka bhi pata hai.
178
00:09:26,459 --> 00:09:27,649
Maya kay mutabik,
179
00:09:27,739 --> 00:09:31,199
uss electromagnetic locking system
mein eik masla hai.
180
00:09:31,689 --> 00:09:34,619
Jab bijli kat'ti hai,
woh disengage hojata hai.
181
00:09:34,869 --> 00:09:36,959
Aur tab Raven ki team samnay ayegi.
182
00:09:37,049 --> 00:09:40,409
Idher ki bijli Philpott Dam
kay zariye banti hai.
183
00:09:42,589 --> 00:09:45,029
Ab tak, unhon ne turbine room
per qabza kar liya hoga.
184
00:09:46,339 --> 00:09:47,389
Jao darwazay ko dekho.
185
00:09:47,479 --> 00:09:48,749
Pakka woh akela hai?
186
00:09:52,709 --> 00:09:55,059
Bijli kaatna unka kaam hai.
187
00:09:55,149 --> 00:09:56,459
Jesay he woh kareingay,
188
00:09:56,629 --> 00:09:58,079
hum taala toreingay.
189
00:09:59,719 --> 00:10:01,049
Eik masla hai,
190
00:10:01,469 --> 00:10:03,959
pahar mein eik back up generator
maujood hai.
191
00:10:04,509 --> 00:10:06,399
Agar taalay ko bijli mil rahi hui,
192
00:10:06,489 --> 00:10:08,519
jab woh generator chaalo hoga,
193
00:10:08,869 --> 00:10:10,959
tou hum yeh darwaza kabhi
nahi khol payeingay.
194
00:10:11,999 --> 00:10:14,099
Humein kabhi apnay log
wapis nahi mileingay.
195
00:10:14,989 --> 00:10:17,809
Generator chaaloo honay mein
kitna waqt lagta hai?
196
00:10:17,899 --> 00:10:19,059
Eik minute.
197
00:10:19,709 --> 00:10:20,849
Itni he gunjaish hai.
198
00:10:21,069 --> 00:10:22,259
Kam gunjaish hai.
199
00:10:22,689 --> 00:10:24,972
Hum back up generator ko bhi
kyun nahi tabah kar detay?
200
00:10:25,449 --> 00:10:27,109
Bellamy andar hai. Uss ko bol dou.
201
00:10:27,199 --> 00:10:29,789
Itni dair bagher bijli kay rehnay ki wajah
se woh sab mar jayeingay,
202
00:10:29,879 --> 00:10:32,579
aur jesa mainay kaha,
humara yeh mission nahi hai.
203
00:10:34,579 --> 00:10:36,579
Uskay ilawa, humara Bellamy se
rabta nahi ho pa raha.
204
00:10:36,669 --> 00:10:38,749
Kya? Yeh kab hua?
205
00:10:38,839 --> 00:10:40,789
Acid fog nikalnay kay baad se.
206
00:10:41,019 --> 00:10:43,439
Bellamy eik sipahi hai.
Woh theek hoga.
207
00:10:47,399 --> 00:10:48,629
Jesa commander ne kaha,
208
00:10:48,719 --> 00:10:51,539
jesay he darwaza khulayga,
shooting shuru ho jayegi.
209
00:10:51,629 --> 00:10:54,109
Aur woh hum per har cheez se
hamla kareingay.
210
00:10:54,200 --> 00:10:55,749
Lekin hum chahtay bhi yehi hein.
211
00:10:55,839 --> 00:10:58,009
Hum chahtay hein kay unki
nazrein hum per hon.
212
00:10:58,799 --> 00:11:01,299
Kyun kay jab hum samnay walay darwazay
per larr rahay hongay,
213
00:11:01,579 --> 00:11:04,739
Indra ki team qaidiyon ko peeche se
riha kar rahi hogi,
214
00:11:04,829 --> 00:11:06,819
Reaper tunnels kay zariye.
215
00:11:08,919 --> 00:11:10,519
Jesay he humaray saray banday
nikal liye jayeingay,
216
00:11:10,609 --> 00:11:12,309
woh wapis janay ka elaan kardeingay.
217
00:11:12,400 --> 00:11:15,979
Hum Mount Weather ko iska pata lagnay
se pehlay wapis ghar ja chukay hongay.
218
00:11:17,369 --> 00:11:18,360
Aur bas.
219
00:11:19,215 --> 00:11:20,449
Yehi hai humara plan.
220
00:11:29,669 --> 00:11:34,004
Iss pahar ne inn junglaat per
jadoo phonka hua hai.
221
00:11:34,729 --> 00:11:36,149
Jisnay humara peecha kiya hai,
222
00:11:36,239 --> 00:11:37,959
hum per qaboo paya hua hai,
223
00:11:38,049 --> 00:11:40,309
aur humein haiwaan mein badal diya hai.
224
00:11:40,419 --> 00:11:42,249
Woh aaj khatam hoga.
225
00:11:43,409 --> 00:11:45,489
Sky people kay saath dosti
ka shukria,
226
00:11:45,579 --> 00:11:48,049
yeh aaj khatam ho jayega.
227
00:11:49,189 --> 00:11:51,609
Jesa Clarke ne kaha,
hum masoom logon ko chor deingay.
228
00:11:51,969 --> 00:11:53,279
Aur jo mujrim hai...
229
00:11:55,171 --> 00:11:57,951
Khoon behna hoga
230
00:11:58,898 --> 00:12:03,650
Khoon behna hoga!
231
00:12:03,740 --> 00:12:10,677
Khoon behna hoga!
232
00:12:10,767 --> 00:12:16,475
Khoon behna hoga!
233
00:12:35,690 --> 00:12:37,339
Rastay se hato, Vincent.
234
00:12:38,019 --> 00:12:39,399
Woh meri beti hai.
235
00:12:39,490 --> 00:12:40,389
Abba, nahi.
236
00:12:40,479 --> 00:12:44,019
Khamosh. Yeh khabri bani hui hai.
237
00:12:45,499 --> 00:12:47,069
Tumhein humaray rastay
se hatna hoga.
238
00:12:47,759 --> 00:12:49,509
Main tumhein isay nahi
lejanay doonga, Paul.
239
00:12:49,999 --> 00:12:51,129
Dehan se baat suno.
240
00:12:51,389 --> 00:12:52,639
Humein ehkaam milay huay hein.
241
00:12:52,948 --> 00:12:54,369
Iss ko maloom hai woh kahan
chhupay huay hein.
242
00:12:54,459 --> 00:12:56,949
Ab eik taraf ho jao.
Main dobara nahi kahoonga.
243
00:12:58,512 --> 00:13:00,309
Agar tumhein iss ko lejana hai,
tou pehlay mujh se guzarna hoga.
244
00:13:00,399 --> 00:13:02,349
Abba, please. Yeh aap ko
maar daleingay.
245
00:13:03,529 --> 00:13:05,409
Mujhay majboor mat karo, Vincent.
246
00:13:06,659 --> 00:13:07,849
Mazrat, Paul.
247
00:13:24,896 --> 00:13:26,256
Hey, bohat khoob.
248
00:13:26,575 --> 00:13:27,649
Shukria.
249
00:13:27,749 --> 00:13:29,209
Miller, tum theek ho?
250
00:13:29,404 --> 00:13:30,333
Usse behtar hoon.
251
00:13:30,358 --> 00:13:32,358
Sab ko harvest chamber mein lejana hai.
252
00:13:32,619 --> 00:13:33,629
Wahan zyada mehfooz hogay.
253
00:13:33,719 --> 00:13:35,039
Harvest chamber mein mehfooz?
254
00:13:35,129 --> 00:13:36,409
Mera yakeen karo.
255
00:13:36,434 --> 00:13:38,254
-Kya baki wahan hein?
-Filhal nahi.
256
00:13:38,279 --> 00:13:38,995
Monty?
257
00:13:39,020 --> 00:13:41,144
Monty dosray group kay
saath hai level 3 pe.
258
00:13:41,169 --> 00:13:43,339
Pareshan mat ho.
Hum ne uss ko wahan daala hai.
259
00:13:43,429 --> 00:13:44,439
Tumhein ab wahan jana chahiye.
260
00:13:44,529 --> 00:13:46,759
Acha. Jao. Vincent tumhein le jayega.
Main jaldi aajaunga.
261
00:13:46,784 --> 00:13:48,964
Hey! Main tumharay saath araha hoon.
262
00:13:48,989 --> 00:13:51,089
-Jasper.
-Maine unki hifazat ka wada kiya tha.
263
00:13:51,114 --> 00:13:52,704
Aur main wohi karoonga.
264
00:13:53,389 --> 00:13:54,389
Chalo.
265
00:13:57,891 --> 00:13:58,731
Maya.
266
00:14:01,085 --> 00:14:02,309
Main theek rahoongi.
267
00:14:07,658 --> 00:14:09,649
Tumhari ammi ko tum per
bohat fakhar hoga.
268
00:14:11,982 --> 00:14:13,219
Jald mulaqat hogi.
269
00:14:16,569 --> 00:14:17,649
Dehan se rehna.
270
00:14:19,219 --> 00:14:20,209
Aap bhi.
271
00:14:23,689 --> 00:14:24,669
Chalo.
272
00:14:25,799 --> 00:14:27,249
Chalo, chalo.
273
00:14:33,429 --> 00:14:36,429
Lincoln kay nakshay kay mutabik,
hum qareeb arahay hein.
274
00:14:39,388 --> 00:14:40,848
Yeh eik bhool bhulaiya hai.
275
00:14:41,325 --> 00:14:43,119
Lincoln ko yahan humein rasta
dikhanay kay liye hona chahiye.
276
00:14:43,209 --> 00:14:45,589
Woh tayar nahi tha.
Yeh baat woh bhi janta tha.
277
00:14:45,679 --> 00:14:47,519
Woh commander kay saath
khoob laray ga.
278
00:14:48,319 --> 00:14:50,089
Bohat bari baat hai kay tum ne
ussko maaf kardiya.
279
00:14:50,179 --> 00:14:51,609
Uski mehnat ki wajah se.
280
00:14:52,629 --> 00:14:54,579
Main Lincoln ko uskay bachpanay
se janti hoon.
281
00:14:54,669 --> 00:14:57,009
Woh humesha humaray taur tareekon
per sawal karta tha,
282
00:14:57,099 --> 00:14:59,609
lekin agar woh clan kay khilaaf
dobara khara hogaya
283
00:14:59,634 --> 00:15:01,774
tou uski yeh bahaduri bhi
uss ko nahi bacha payegi.
284
00:15:03,629 --> 00:15:06,959
Goli chalana band karo! Reapers dushman
nahi hein!
285
00:15:11,889 --> 00:15:14,283
Hum unhein nahi mareingay jab tak hum...
286
00:15:16,781 --> 00:15:17,749
Ab!
287
00:15:19,654 --> 00:15:21,739
Tranquilizer. Jugular ki taraf jao!
288
00:15:25,709 --> 00:15:27,369
Haath aur paun pakro.
289
00:15:28,869 --> 00:15:29,929
Bohat khoob.
290
00:15:30,019 --> 00:15:31,369
Woh kuch dair bahar raheingay.
291
00:15:33,796 --> 00:15:35,259
Hum inko pakarnay dobara ayeingay.
292
00:15:43,469 --> 00:15:44,469
Tum isko jaanti ho?
293
00:15:46,679 --> 00:15:49,189
Theek ho jayega. Abby iski madad karegi.
294
00:15:59,799 --> 00:16:02,579
Chalo. Humein woh darwaza dhoondna hai.
295
00:16:17,779 --> 00:16:18,989
Yeh kafi hoga.
296
00:16:19,609 --> 00:16:20,729
Bomb hai.
297
00:16:23,809 --> 00:16:24,869
Dehan se.
298
00:16:32,887 --> 00:16:34,981
Teerandaaz, darakhton ko dekho.
299
00:16:44,079 --> 00:16:44,975
Hey.
300
00:16:46,079 --> 00:16:47,309
Tum yeh kar saktay ho.
301
00:16:49,180 --> 00:16:50,229
Kya hoga agar humne dair kardi hui?
302
00:16:50,319 --> 00:16:51,729
Aur kya pata dair na ki ho?
303
00:16:55,839 --> 00:16:57,399
Apnay betay se himmat lo.
304
00:17:00,055 --> 00:17:02,475
Iss pahar ne hum dono se bohat
kuch cheena hai, nahi?
305
00:17:24,408 --> 00:17:25,879
Teen band hogaye, dou rehtay hein.
306
00:17:27,914 --> 00:17:29,649
Jesay he sab band ho jayein,
detonator chaaloo kardena.
307
00:17:29,739 --> 00:17:31,999
Main plan janta hoon, Raven.
Yeh mera plan hai.
308
00:17:40,445 --> 00:17:43,805
Acha. Dhamakay dar lateefa suna dou koi.
309
00:17:45,609 --> 00:17:48,759
Samjhay? Dhamakay daar?
310
00:17:48,849 --> 00:17:49,829
Samajh gaya.
311
00:17:50,959 --> 00:17:52,279
Tumharay lateefay kafi buray hotay hein.
312
00:17:53,029 --> 00:17:54,209
Nahi hotay.
313
00:17:54,309 --> 00:17:55,389
Hotay hein.
314
00:17:56,207 --> 00:17:58,587
Ab tawaju dou.
Humaray pass pura din nahi hai.
315
00:17:59,739 --> 00:18:02,259
Meray khayal se mujhay tum hum bistari
karnay se pehlay zyada pasand thay.
316
00:18:02,909 --> 00:18:04,149
Mujhay bhi.
317
00:18:07,009 --> 00:18:10,029
Agar koi dhakka dekar nikaal de tou
usko khud jaana tou nahin keh sakte na?
318
00:18:14,129 --> 00:18:15,799
Yeh kesa chal raha hai tumharay liye?
319
00:18:19,251 --> 00:18:20,979
Main panchway per kaam karna
shuru kar raha hoon.
320
00:18:25,799 --> 00:18:27,949
402, please jawab dou. Over.
321
00:18:28,039 --> 00:18:29,299
Yeh awaz kahan se ayi?
322
00:18:31,039 --> 00:18:31,959
Kiska hai?
323
00:18:33,089 --> 00:18:35,539
402, please jawab dou. Over.
324
00:18:36,299 --> 00:18:37,879
Wick, dekho!
325
00:18:43,619 --> 00:18:46,309
402 se baat kar raha hoon.
Yahan per koi dakhil hogaye hein.
326
00:18:48,359 --> 00:18:49,349
402, dobara bolo.
327
00:18:49,439 --> 00:18:50,659
Tumne kaha koi dakhil hogaye hein?
328
00:18:50,749 --> 00:18:51,879
402, jawab dou.
329
00:18:51,969 --> 00:18:52,949
Madad ko log arahay hein.
330
00:18:52,974 --> 00:18:54,254
Unhein pata hai hum yahan hein.
331
00:18:54,755 --> 00:18:57,344
Wick, woh banday bhej rahay hein.
Humein yeh jaldi karna hoga.
332
00:19:02,519 --> 00:19:03,919
Zameen per khushamdeed.
333
00:19:07,779 --> 00:19:08,989
Mujhay akhri bomb dou.
334
00:19:15,409 --> 00:19:17,569
Kya hoga agar hum panch mein se
chaar ko tabah kar dein?
335
00:19:17,660 --> 00:19:18,990
Bijli nahi khatam hogi,
336
00:19:19,081 --> 00:19:20,621
darwaza lock rahayga,
337
00:19:20,712 --> 00:19:22,712
sab mar jayeingay,
jin ki humein fikar hai.
338
00:19:33,429 --> 00:19:35,429
Maine unn se apka khana banwaya.
339
00:19:46,479 --> 00:19:47,599
Chalein, dad.
340
00:19:48,477 --> 00:19:50,617
Unhon ne bataya aap ne dou dino
se khana nahi khaya.
341
00:19:52,999 --> 00:19:54,529
Kitni buri surat e haal hai?
342
00:19:56,729 --> 00:20:00,469
Hum dono ko pata hai tum yahan mujhay
khana khilanay nahi aye ho.
343
00:20:01,704 --> 00:20:02,759
Kafi buri.
344
00:20:05,619 --> 00:20:07,209
Woh humari bijli band karnay
kay liye ja rahay hein.
345
00:20:09,779 --> 00:20:11,349
Maine dam per eik team bheji hai,
346
00:20:12,089 --> 00:20:14,719
lekin main darwazay kay bahar
eik puri fauj hai,
347
00:20:15,346 --> 00:20:17,009
aur woh ussay tor rahay hein.
348
00:20:18,649 --> 00:20:20,699
Unhein zaroor pata hoga
kay woh kesay khul sakta hai.
349
00:20:28,169 --> 00:20:30,699
Maine Commander ko halka
samajh liya tha.
350
00:20:32,930 --> 00:20:33,804
Kya aap mujhse yeh kehalwana
chahtay hein?
351
00:20:33,829 --> 00:20:36,919
Commander nahi tha.
Yeh Clarke hai.
352
00:20:39,614 --> 00:20:40,464
Abba.
353
00:20:40,489 --> 00:20:42,165
Tumne humein maar diya hai.
354
00:20:43,489 --> 00:20:46,999
Office mein eik hafta guzara hai,
aur uski wajah se
355
00:20:47,024 --> 00:20:49,014
humaray parosi humaray he
khilaaf hogaye hein.
356
00:20:49,110 --> 00:20:52,540
Tumne bahar walon ko hum se aur bhi
zyada nafrat karwa di hai.
357
00:20:52,984 --> 00:20:55,954
Humari bahar ki difa kamzor par gayi hai.
358
00:20:55,979 --> 00:21:01,708
Aur ab eik darwaza jo 97 saalon mein
nahi khula, abhi gira diya jayega.
359
00:21:01,950 --> 00:21:06,487
Aur eik jungli fauj inn halls
mein bhar jayegi
360
00:21:06,512 --> 00:21:08,662
aur hum sab ko maar degi.
361
00:21:13,459 --> 00:21:14,989
Mujhay iss ko roknay ka tareeka batayein.
362
00:21:20,430 --> 00:21:21,449
Please.
363
00:21:24,069 --> 00:21:25,289
Mujhay apki madad chahiye.
364
00:21:34,202 --> 00:21:35,289
Apkay logon ko
365
00:21:37,047 --> 00:21:38,299
apki madad chahiye hai.
366
00:21:56,149 --> 00:21:57,819
Woh sab tabah kar deingay.
367
00:22:03,959 --> 00:22:05,659
Woh tum pehlay se kar chukay ho.
368
00:22:20,898 --> 00:22:21,873
Ruko.
369
00:22:34,354 --> 00:22:35,294
Wick, ruko.
370
00:22:35,319 --> 00:22:37,029
-Main kuch nahi kar raha.
-Yehi tou.
371
00:22:37,054 --> 00:22:38,814
Meri ghalti nahi hai kay bombs
kum par gaye hein.
372
00:22:38,839 --> 00:22:40,669
Panch turbines, panch bombs.
373
00:22:40,954 --> 00:22:42,184
Agar tum akhri wala na giratay...
374
00:22:42,209 --> 00:22:45,259
Kisi bhi engineer ko pata hota hai
naqamiyabi ka asool.
375
00:22:45,284 --> 00:22:46,633
Dou ka matlab eik,
eik ka matlab kuch bhi nahi.
376
00:22:46,658 --> 00:22:48,338
-Isko kehtay hein...
-Redundancy.
377
00:22:49,149 --> 00:22:50,489
Bas. Redundancy.
378
00:22:50,514 --> 00:22:52,534
-Yeh, yehi hai.
-Kya? Kya kar rahi ho?
379
00:22:52,559 --> 00:22:54,478
Unhein zaroorat se zyada turbines
banani pareen.
380
00:22:54,549 --> 00:22:56,399
Hum baki ki chaar ko tabah kardeingay
tou yeh akela bojh nahi utha payega.
381
00:22:56,424 --> 00:22:58,174
Surge protectors issay kum kardeingay
takay yeh chalta rahay.
382
00:22:58,217 --> 00:22:59,707
Phatnay se bacha de!
383
00:22:59,798 --> 00:23:01,948
Haan. Humein yeh turbine band
karna hoga, Wick.
384
00:23:03,579 --> 00:23:05,859
Catastrophic failure?
Yeh hai tumhara plan?
385
00:23:05,884 --> 00:23:08,316
Acha. Iss tarha kahogay tou zahir hai
yeh plan acha nahi lagayga.
386
00:23:09,163 --> 00:23:10,479
Main detonators lagata hoon.
387
00:23:21,646 --> 00:23:23,029
Bohat dair lag rahi hai.
388
00:23:25,465 --> 00:23:27,259
Jitni dair lagti hai, utni lag rahi hai.
389
00:23:31,566 --> 00:23:33,239
Tum kya karogi jab yeh sab
khatam ho jayega.
390
00:23:36,929 --> 00:23:38,169
Kuch pata nahi.
391
00:23:40,083 --> 00:23:41,488
Tum kya chahti ho?
392
00:23:46,359 --> 00:23:47,284
Kuch bhi nahi.
393
00:23:49,209 --> 00:23:50,523
Meray log wapis.
394
00:23:52,171 --> 00:23:53,857
Main kal ka nahi soch pa rahi.
395
00:23:57,349 --> 00:23:59,383
Tumhein meray saath chalna chahiye.
396
00:24:03,099 --> 00:24:05,402
Polis tumhara humaray baray
mein nazariya badal dega.
397
00:24:06,909 --> 00:24:08,243
Tum pehlay he kar chuki ho.
398
00:24:15,239 --> 00:24:16,378
Dam se arahi hai.
399
00:24:16,737 --> 00:24:19,442
-Unhein pata hai hum bijli band kareingay.
-Unhein pata hai hum darwazay pe hein.
400
00:24:23,813 --> 00:24:25,271
Raven kar legi.
401
00:24:26,019 --> 00:24:27,326
Woh hum mein se hai.
402
00:24:28,730 --> 00:24:30,819
Jesay he woh battiyan band hon,
tum button daba dena.
403
00:24:31,127 --> 00:24:32,333
Baki hum sambhal leingay.
404
00:24:35,949 --> 00:24:37,267
Aaj, Wick!
405
00:24:37,749 --> 00:24:39,109
Main jitna tez hosakta hai,
utna kar raha hoon.
406
00:24:41,579 --> 00:24:42,919
Wesay, main aur tezi se kar sakta hoon.
407
00:24:46,549 --> 00:24:47,409
Hogaya?
408
00:24:47,499 --> 00:24:48,859
Button dabao, Raven!
409
00:24:53,273 --> 00:24:54,239
Kaam kar raha hai!
410
00:24:55,879 --> 00:24:56,979
Hum bohat qareeb hein, Wick.
411
00:24:58,469 --> 00:25:00,169
Hilna mat! Haath ooper!
412
00:25:00,579 --> 00:25:03,469
Hilna mat! Haath ooper!
413
00:25:05,548 --> 00:25:06,917
Peechay hoti raho!
414
00:25:09,199 --> 00:25:11,629
Hilna band karo!
415
00:25:11,719 --> 00:25:13,009
Hum abhi bhi bohat qareeb hein.
416
00:25:13,100 --> 00:25:14,640
Utna nahi jitna woh hein.
417
00:25:37,789 --> 00:25:39,050
Acha, Emerson.
418
00:25:40,255 --> 00:25:41,209
Unhon ne bijli kaat di.
419
00:25:41,299 --> 00:25:43,419
Ghari dekho. Eik minute hai.
420
00:25:43,509 --> 00:25:45,105
Theek hai. Pareshan na hon, sir.
421
00:25:45,196 --> 00:25:47,074
Woh darwazay kay qareeb nahi aa payeingay.
422
00:25:50,889 --> 00:25:51,938
Karliya.
423
00:25:52,029 --> 00:25:53,239
Abb se eik minute.
424
00:25:57,428 --> 00:25:58,968
Unkay naam jinhein hum ne kho diya,
425
00:26:02,439 --> 00:26:03,936
aur jinhein hum abhi bahar nikaleinge.
426
00:26:11,309 --> 00:26:12,629
Kya masla hai? Kyun nahi chal raha?
427
00:26:13,378 --> 00:26:14,519
Woh jammer istamal kar rahay hein.
428
00:26:14,610 --> 00:26:15,839
Mujhay qareeb jana hoga.
429
00:26:23,454 --> 00:26:25,208
Shooters ko maar dou! Jaao!
430
00:26:35,040 --> 00:26:36,709
Agar main wahan tak pohanch jaoon,
tou main hath se chaaloo kar sakta hoon.
431
00:26:36,799 --> 00:26:38,099
Nahi. Tum wahan tak nahi ja saktay.
432
00:26:38,124 --> 00:26:39,794
Mujhay Nate kay liye koshish karni hogi.
433
00:26:42,177 --> 00:26:44,422
Deewaar banao! Abhi!
Isay darwaazay tak le jaao!
434
00:26:52,106 --> 00:26:53,336
Tees seconds!
435
00:27:18,149 --> 00:27:19,409
Hum andar janay ka
koi aur rasta nikaleingay.
436
00:27:20,049 --> 00:27:21,779
Andar janay ka koi aur rasta nahi hai!
437
00:27:21,869 --> 00:27:22,889
Tumhein pata hai.
438
00:27:23,309 --> 00:27:24,359
Humein zaroorat nahi hai.
439
00:27:27,734 --> 00:27:28,997
Das seconds.
440
00:27:30,819 --> 00:27:31,859
Panch seconds.
441
00:27:32,509 --> 00:27:34,209
Chaar, teen...
442
00:27:34,599 --> 00:27:35,849
Dou, eik...
443
00:27:39,779 --> 00:27:40,639
Kaam kar gaya!
444
00:27:41,409 --> 00:27:43,919
Humein wahan jakar shooters ko
marna hoga.
445
00:27:44,749 --> 00:27:46,589
Nahi! Tum Clarke kay saath raho!
446
00:27:46,839 --> 00:27:49,549
Jesay goliyan chalna band hon,
tum woh darwaza khulwana.
447
00:27:51,589 --> 00:27:52,565
Jaao!
448
00:28:10,688 --> 00:28:11,812
Humaray pass zyada waqt nahi hai.
449
00:28:11,903 --> 00:28:13,585
Akhri kay 12 iss manzil per hein.
450
00:28:14,403 --> 00:28:15,489
Monty samait.
451
00:28:16,010 --> 00:28:17,779
-Kis taraf?
-Iss taraf.
452
00:28:17,870 --> 00:28:18,920
Hoshyar.
453
00:28:19,011 --> 00:28:22,029
Class one quarantine
protocols ab harkat mein hai.
454
00:28:22,119 --> 00:28:25,449
Sab panchwi manzil per foran ayein.
455
00:28:25,540 --> 00:28:27,789
Ab se tees minutes mein
pura lockdown ho jayega.
456
00:28:27,879 --> 00:28:28,838
Meri baat suno.
457
00:28:28,929 --> 00:28:30,228
Theek ho jayega.
458
00:28:30,319 --> 00:28:31,264
Acha? Tumhein kuch nahi hoga.
459
00:28:31,355 --> 00:28:33,515
Hum tumhein kuch nahi hone deingay.
460
00:28:34,719 --> 00:28:38,826
Jasper, tees minutes mein, sari backup
ki bijli uss taraf di jayegi.
461
00:28:39,309 --> 00:28:42,199
Jiska matlab panchwi manzil
zindagi aur hifazat kay liye hai.
462
00:28:42,289 --> 00:28:44,149
Baki har jagah radiation ki jayegi.
463
00:28:44,782 --> 00:28:47,522
Main sar mein goli khaye bagher
panchwi manzil per nahi ja sakti.
464
00:28:48,964 --> 00:28:51,144
Logon, humein chalna chahiye.
465
00:28:51,541 --> 00:28:53,193
Hum tumhein tumhara
Hazmat suit deingay,
466
00:28:53,719 --> 00:28:56,679
izaafi oxygen, takay engineers jab tak
wapis bijli nahi kholtay tum sans le sako.
467
00:28:56,769 --> 00:28:57,739
Aur phir kya?
468
00:28:57,836 --> 00:29:00,276
Tumhein lagta hai Cage Wallace mujhay
yahan iskay baad rehnay dega?
469
00:29:00,301 --> 00:29:03,281
Khabardaar. Class one quarantine protocol
470
00:29:03,431 --> 00:29:04,411
Phir hum ussay mar deingay.
471
00:29:04,502 --> 00:29:07,829
Sab panchwi manzil per foran ajayein.
472
00:29:08,159 --> 00:29:10,505
Sab 29 minutes mein band...
473
00:29:12,319 --> 00:29:13,316
Monty.
474
00:29:14,029 --> 00:29:15,869
Chalo! Suna tum ne. Chalo!
475
00:29:15,960 --> 00:29:16,910
Ahista, ahista.
476
00:29:18,009 --> 00:29:18,989
Kisi bhi cheez kay liye tayar rehna.
477
00:29:33,092 --> 00:29:34,336
Yeh Mrs Ryan hai.
478
00:29:37,089 --> 00:29:38,679
Yeh akhri kay 12 ko chhupa rahi thi.
479
00:29:39,038 --> 00:29:40,089
Woh unhein kahan le gaye?
480
00:29:40,949 --> 00:29:42,129
Panchwi manzil.
481
00:29:43,209 --> 00:29:44,845
-Nahi.
-Meray raste se hato.
482
00:29:44,936 --> 00:29:48,224
Yahan per jitnay bhi log hein,
sab panchwi manzil per hein.
483
00:29:48,519 --> 00:29:49,559
Har fauji.
484
00:29:50,489 --> 00:29:52,099
-Batao issay.
-Jasper theek keh raha hai.
485
00:29:53,189 --> 00:29:54,289
Lockdown kay baad,
486
00:29:54,314 --> 00:29:56,244
unhein bahar nikalana takreeban
namumkin hoga.
487
00:29:56,269 --> 00:29:57,499
Ya abhi warna kabhi nahi.
488
00:29:59,832 --> 00:30:00,826
Acha,
489
00:30:01,763 --> 00:30:02,767
lekin hum kesay...
490
00:30:07,567 --> 00:30:08,543
Monty.
491
00:30:10,369 --> 00:30:11,740
Kya hai? Kya hua?
492
00:30:14,089 --> 00:30:15,529
Unhein Grounders kay baray mein pata hai.
493
00:30:17,267 --> 00:30:18,294
Tabhi main chhupa.
494
00:30:19,234 --> 00:30:21,024
Mainay bakiyon ko bachanay
kay liye kuch nahi kiya.
495
00:30:21,049 --> 00:30:23,229
Mainay unhein Mrs Ryan ko marnay diya.
496
00:30:24,469 --> 00:30:26,171
Kya matlab woh Grounders
kay baray mein jantay hein?
497
00:30:26,489 --> 00:30:27,989
Fauji kay walkie per awaz ayi thi.
498
00:30:29,289 --> 00:30:30,909
Woh harvest chamber
ki taraf ja rahay hein.
499
00:30:33,179 --> 00:30:35,939
Agar woh kardiya,
tou hum sab ko kho deingay.
500
00:30:36,030 --> 00:30:38,510
Khabardaar. Class one quarantine...
501
00:30:39,856 --> 00:30:40,719
Chalo!
502
00:30:50,379 --> 00:30:51,416
Mil gaya!
503
00:30:51,515 --> 00:30:52,701
Tumne dhoond liya.
504
00:30:53,644 --> 00:30:55,859
Lagta hai humein Lincoln
ki zaroorat nahi thi.
505
00:30:57,687 --> 00:30:58,957
Shukria.
506
00:31:01,149 --> 00:31:02,859
Tumne acha kaam kiya hai, Octavia.
507
00:31:03,655 --> 00:31:05,076
...darakht ke logon wali.
508
00:31:07,299 --> 00:31:08,289
Iska kya matlab hai?
509
00:31:08,829 --> 00:31:10,269
Tumhein kya lagta hai?
510
00:31:10,679 --> 00:31:13,039
Main tumharay mun se sunna chahti hoon.
511
00:31:13,567 --> 00:31:15,147
Tum ab hum mein se eik ho.
512
00:31:29,243 --> 00:31:30,227
Lincoln.
513
00:31:32,936 --> 00:31:34,269
Lexa ne karliya.
514
00:31:36,416 --> 00:31:37,535
Clarke, dekho.
515
00:31:41,068 --> 00:31:42,239
Iss baat ko yakeeni banao
kay woh theek hai.
516
00:31:42,669 --> 00:31:43,767
Sergeant Miller!
517
00:31:46,879 --> 00:31:48,599
Woh humara darwazay se andar
intezar kar rahay hongay.
518
00:31:49,985 --> 00:31:50,849
Acha.
519
00:31:52,025 --> 00:31:53,054
Mera peechha karo!
520
00:31:54,288 --> 00:31:55,478
Dou qataarein!
521
00:31:56,421 --> 00:31:57,817
Khainchne keliye tayyaar raho!
522
00:32:03,008 --> 00:32:04,828
Apna nishana darwazay ko banao.
523
00:32:15,089 --> 00:32:15,939
Khencho!
524
00:32:21,369 --> 00:32:22,969
Dobara!
525
00:32:33,998 --> 00:32:35,193
Hamla karo!
526
00:32:35,218 --> 00:32:36,327
Kuch mat karna!
527
00:32:44,889 --> 00:32:45,968
Yeh kya hai?
528
00:32:46,059 --> 00:32:47,849
Hey, dekho!
Woh bahar arahay hein.
529
00:33:01,469 --> 00:33:02,866
Unhon ne hathyar daal diye?
530
00:33:02,891 --> 00:33:03,883
Nahi.
531
00:33:18,779 --> 00:33:19,801
Tumne kya kiya?
532
00:33:21,259 --> 00:33:22,419
Jo tum karti.
533
00:33:23,642 --> 00:33:24,789
Apnay logon ko bachaya.
534
00:33:28,519 --> 00:33:29,819
Meray log kahan hein?
535
00:33:31,319 --> 00:33:32,425
Mazrat, Clarke.
536
00:33:33,759 --> 00:33:35,199
Woh muahiday ka hissa nahi thay.
537
00:33:46,969 --> 00:33:48,699
Tumne theek faisla kiya, Commander.
538
00:34:07,799 --> 00:34:08,887
Yeh kya hai?
539
00:34:10,022 --> 00:34:12,226
Tumhari Commander ne muahida kiya.
540
00:34:14,489 --> 00:34:16,099
Ark kay qaidiyon ka kya?
541
00:34:17,759 --> 00:34:18,999
Woh sab maray jayeingay.
542
00:34:21,576 --> 00:34:23,579
Lekin tumhein parwa nahi hai, haina?
543
00:34:23,669 --> 00:34:25,239
Parwa hai, Clarke.
544
00:34:27,330 --> 00:34:30,319
Lekin yeh faisla mainay demagh se kiya,
dil se nahi.
545
00:34:32,809 --> 00:34:35,689
Apnay logon ki hifazat karna
meri pehli zimedari hai.
546
00:34:37,229 --> 00:34:38,463
Please yeh mat karo.
547
00:34:39,190 --> 00:34:40,349
Mazrat, Clarke.
548
00:34:40,439 --> 00:34:41,989
Commander, esay nahi.
Humein larnay dou.
549
00:34:42,079 --> 00:34:43,639
Nahi. Muahida hogaya.
550
00:34:48,816 --> 00:34:50,616
Wapis janay ka elaan kardo.
551
00:35:01,019 --> 00:35:01,859
Tum, bhi.
552
00:35:02,636 --> 00:35:03,959
Apnay bandon ko wapis janay ka kaho.
553
00:35:04,050 --> 00:35:05,239
Yeh shart hai.
554
00:35:05,819 --> 00:35:07,749
Woh sab maray jayeingay.
Mujhay unki madad karnay dou.
555
00:35:08,964 --> 00:35:09,972
Isay le jaao.
556
00:35:27,509 --> 00:35:28,559
Umeed hai dobara mileingay.
557
00:36:00,209 --> 00:36:01,179
Hum wapis ja rahay hein.
558
00:36:01,665 --> 00:36:02,839
Esa nahi hosakta.
559
00:36:03,405 --> 00:36:05,499
Humein jana hoga, abhi!
560
00:36:06,149 --> 00:36:07,129
Indra, ruko!
561
00:36:08,309 --> 00:36:09,179
Woh abhi tak andar hein.
562
00:36:09,269 --> 00:36:12,449
Aur humari Commander bahar hai,
uss per hamla hua hoga.
563
00:36:13,489 --> 00:36:14,459
Mujhay uss per bharosa nahi hai,
564
00:36:15,539 --> 00:36:16,909
Tondc kay baad tou bilkul nahi.
565
00:36:17,757 --> 00:36:18,949
Aur na he tumhein hona chahiye.
566
00:36:19,039 --> 00:36:21,279
Mainay tumhein order diya hai.
567
00:36:21,889 --> 00:36:24,809
Please. Yehi plan tha.
568
00:36:26,082 --> 00:36:27,584
Hum agar tone generators
kay saath nahi huay
569
00:36:27,609 --> 00:36:29,039
jab woh bahar ayeingay,
tou Reapers maar deingay...
570
00:36:29,064 --> 00:36:30,484
Plans badaltay hein.
571
00:36:31,486 --> 00:36:33,666
Octavia, chalo.
572
00:36:38,799 --> 00:36:40,649
Main apnay bhai kay bagher
kahin nahi jarahi.
573
00:36:51,629 --> 00:36:54,949
Tum ab meray saath nahi ho.
574
00:37:15,209 --> 00:37:16,959
Octavia, please.
575
00:37:18,245 --> 00:37:19,571
Humaray saath ghar chalo.
576
00:37:22,819 --> 00:37:24,099
Mera koi ghar nahi hai.
577
00:37:30,340 --> 00:37:31,657
Tumhein iss ki zaroorat paraygi.
578
00:37:33,372 --> 00:37:34,419
Chalo.
579
00:37:49,889 --> 00:37:50,937
Nahi!
580
00:37:52,619 --> 00:37:53,992
Nahi!
581
00:38:25,325 --> 00:38:26,243
Raven?
582
00:38:30,305 --> 00:38:31,499
Raven.
583
00:38:32,156 --> 00:38:33,123
Hey...
584
00:38:33,985 --> 00:38:35,946
Ugh! Mera baazo!
585
00:38:38,496 --> 00:38:39,413
Hey.
586
00:38:50,289 --> 00:38:51,479
Main bas yeh keh raha hoon
587
00:38:52,129 --> 00:38:53,589
mera tasma sambhal leta.
588
00:38:58,769 --> 00:39:00,379
Chalo. Niklo yahan se.
589
00:39:06,789 --> 00:39:07,798
Kyle...
590
00:39:07,889 --> 00:39:08,989
Nahi, nahi hosakta.
591
00:39:09,480 --> 00:39:10,610
Yeh na kehna.
592
00:39:11,329 --> 00:39:12,799
Main tumharay bagher kahin nahi jaraha.
593
00:39:14,499 --> 00:39:16,119
Main yeh kehnay lagi thi kay
594
00:39:18,777 --> 00:39:20,596
please mujhay chor ker na jao.
595
00:39:25,189 --> 00:39:26,396
Ho he nahi sakta.
596
00:39:27,574 --> 00:39:28,699
Yeh rahay.
597
00:39:30,282 --> 00:39:32,018
Tac team five.
598
00:39:32,109 --> 00:39:34,239
Saddar ko batao turbines band hein.
599
00:39:48,936 --> 00:39:49,849
Abba?
600
00:39:52,919 --> 00:39:54,099
Aap theek thay.
601
00:39:55,369 --> 00:39:56,549
Uss ne muahida kar liya.
602
00:39:58,239 --> 00:39:59,979
Aap apnay logon kay hero hein.
603
00:40:01,749 --> 00:40:02,749
Hum jeet gaye.
604
00:40:04,169 --> 00:40:06,879
Nahi, abhi tak nahi.
605
00:40:08,369 --> 00:40:11,109
Savages kay saath muahida
kafi nahi hai
606
00:40:11,199 --> 00:40:14,339
humaray liye zameen mehfooz
bananay kay liye.
607
00:40:15,263 --> 00:40:16,239
Pata hai.
608
00:40:17,650 --> 00:40:18,709
Ark.
609
00:40:20,019 --> 00:40:22,285
Woh kabhi nahi rukeingay.
610
00:40:22,927 --> 00:40:25,216
Koi walid nahi rukayga.
611
00:40:25,299 --> 00:40:29,529
Sahi keh rahay hein. 20 minutes pehlay,
humein radar pe eik group dekha.
612
00:40:30,629 --> 00:40:32,259
Main team bhej chuka hoon.
613
00:40:37,599 --> 00:40:39,739
Lagta hai humaray pass mazeed
bone marrow anay wala hai.
614
00:40:46,819 --> 00:40:49,669
Hum turbines theek honay tak
panchwi manzil per raheingay.
615
00:40:49,760 --> 00:40:51,169
Neechay ajayega jab aap tayar hon.
616
00:41:09,452 --> 00:41:10,799
Clarke, chalo.
617
00:41:11,344 --> 00:41:12,959
Hum dobara ayeingay.
618
00:41:15,832 --> 00:41:16,816
Clarke.
619
00:41:17,909 --> 00:41:18,996
Clarke, chalo.
620
00:41:22,549 --> 00:41:23,527
Khatam hogaya.
621
00:41:24,113 --> 00:41:25,129
Mazrat.
622
00:41:38,219 --> 00:41:39,619
Khatam nahi hosakta.