1
00:00:01,109 --> 00:00:02,296
"The 100"පසුගියකොටස්වලින්...
2
00:00:02,328 --> 00:00:03,780
රොන් රජතුමාගේ නාමයෙන්,
3
00:00:03,805 --> 00:00:06,430
පෝලිස් දැන් ඇස්ගීඩා පාලනය යටතේ තියෙන්නේ.
4
00:00:06,461 --> 00:00:08,391
ඇලී ආලෝකයේ නගරය නිර්මාණය
කරන්න හේතුව තමයි,
5
00:00:08,416 --> 00:00:10,309
බෝම්බවලින් බේරුණු විදුලි බලාගාර ඇතුලේ තියෙන
6
00:00:10,334 --> 00:00:12,161
න්යෂ්ටික ප්රතික්රියාකාරක දියවෙනවා.
7
00:00:12,186 --> 00:00:13,930
අපිට ඒක හරි ගස්සන්න ක්රමයක්
හොයාගන්න බැරිවුනොත්,
8
00:00:13,955 --> 00:00:15,735
අපි හැමෝම මාස හයකින් මැරෙයි.
9
00:00:15,737 --> 00:00:17,436
දහස් ගානක් අයිස් ජාතීන්ගේ
රණශුරයෝ
10
00:00:17,438 --> 00:00:19,572
පාරේ බලා ඉන්නවා අපිව මරන්න.
11
00:00:19,574 --> 00:00:20,540
එයාලා අපිව මරන්නේ නෑ.
12
00:00:20,542 --> 00:00:21,905
කොහොමද හරියටම කියන්නේ?
13
00:00:21,930 --> 00:00:24,255
රොන්, අපිට ඔයාගේ උදව් ඕනේ.
යම්දෙයක් එනවා.
14
00:00:24,280 --> 00:00:26,993
අපේ මුතුන්මිත්තෝ ෆ්රයම්පායාගෙන් බේරුනා.
15
00:00:27,018 --> 00:00:29,937
මේ වතාවේ බැහැ, අපි නැතුව බැහැ.
16
00:00:29,962 --> 00:00:32,732
මම,ඇස්ගීඩාහි රජු රොන්,
සැමගේ දැනගැනීම පිණිස කියන්නේ
17
00:00:32,757 --> 00:00:36,295
ආකාශ ගෝත්රයට එරෙහි ප්රහාරයක්
අපි සියල්ලන්ට එරෙහි වීමක්.
18
00:00:36,320 --> 00:00:39,089
රජතුමාව සිහසුනේ තියන්න
අපි අපේ උපරිමේ කරන්නම්.
19
00:00:39,091 --> 00:00:41,091
අපි විකිරණ පරද්දන්න ක්රමයක් හොයාගන්නම්.
20
00:00:41,421 --> 00:00:43,598
දෙගොල්ලන්ගෙන් කවුරු වැඩේ අවුල්
කරගත්තත්, අපි මැරෙනවා.
21
00:00:43,623 --> 00:00:46,373
හරි, කුමරියනි. දැන් මොකක්ද?
22
00:00:47,994 --> 00:00:49,967
දැන් අපි බේරෙනවා.
23
00:00:51,276 --> 00:00:53,257
දින නවයකට පෙර.
24
00:00:54,119 --> 00:00:59,119
මෙම උපසිරසි www.baiscopelk.com වෙනුවෙන් නොමිලයේ නිකුත්
කරන ලදී.වීඩියෝ පිටපත ගැන අප වගකියනු නොලැබේ.
25
00:01:00,560 --> 00:01:02,212
එපා.
26
00:01:17,314 --> 00:01:18,234
යක්ෂයා...
27
00:01:18,761 --> 00:01:20,427
මගේ පුතා කොහෙද?
28
00:01:20,858 --> 00:01:22,597
මේක ගන්න, අම්මේ.
29
00:01:30,598 --> 00:01:31,820
එපා.
30
00:01:32,045 --> 00:01:33,686
ඔයාගේ සහෝදරයව එපා,අනේ.
31
00:01:34,537 --> 00:01:35,551
32
00:01:35,513 --> 00:01:36,284
නවත්තන්න.
33
00:01:36,466 --> 00:01:38,288
ඔයා යතුර ගත්තොත් මං නවත්තන්නම්.
34
00:01:40,143 --> 00:01:43,109
ඒක කරන්න. එයා බිදවැටෙයි.
35
00:01:43,461 --> 00:01:44,318
එපා!
36
00:01:47,714 --> 00:01:48,781
මම ඔයාට කිව්වනේ.
37
00:01:49,000 --> 00:01:50,553
එයා දැන් තාත්තත් එක්ක ආලෝකයේ නගරයේ.
38
00:01:51,947 --> 00:01:53,140
මේක ගන්න අම්මේ.
39
00:01:53,485 --> 00:01:54,711
එපා.
40
00:01:55,313 --> 00:01:57,367
පිහිය ඔයාගේ බෙල්ලට තියාගන්න..
41
00:02:00,015 --> 00:02:02,949
නෑ. ඔහ්හ්...
42
00:02:02,974 --> 00:02:06,242
ක්ලාක්, එපා.
43
00:02:20,061 --> 00:02:20,866
අම්මේ.
44
00:02:21,510 --> 00:02:22,872
නෑ,ඔහොම ඉන්න.
45
00:02:24,121 --> 00:02:25,272
උදව් කරන්න.
46
00:02:25,753 --> 00:02:27,382
මට උදව් ඕනේ.
47
00:02:34,080 --> 00:02:35,498
ඉලියාන්
48
00:02:36,178 --> 00:02:36,889
ඔව්.
49
00:02:37,181 --> 00:02:38,334
මේ මම.
50
00:02:39,215 --> 00:02:39,904
මම මෙතන.
51
00:02:42,482 --> 00:02:45,932
මං වෙනුවෙන් පලිගන්න.
52
00:02:52,581 --> 00:02:54,231
අම්මේ.
53
00:02:55,498 --> 00:02:56,793
එපා.
54
00:03:18,279 --> 00:03:23,279
The 100 S04E02
WEB-DL resync by ChaRu
facebook.com/charuka.indunil.98
55
00:03:23,603 --> 00:03:50,295
♫උපසිරසි නිමැවුම නිලුපුල් මධුකප්රිය පෙරේරා♫
©www.baiscopelk.com/195©
56
00:04:00,677 --> 00:04:04,012
ඔයානම් නරක ආදර්ශයක් .
57
00:04:07,160 --> 00:04:09,517
රොන් මම එනකම් බලා ඉන්නවා.
58
00:04:30,084 --> 00:04:31,239
ඇබි...
59
00:04:36,860 --> 00:04:38,783
ජේක් ඔයාගේ කොටසක්.
60
00:04:55,428 --> 00:04:58,462
යන්න. රජතුමාට ඔයාව ඕනේ...
61
00:05:01,138 --> 00:05:02,901
හැබැයි පරිස්සම් වෙන්න.
62
00:05:02,926 --> 00:05:03,852
කුලුනේ හොදට ආරක්ෂාව තියෙනවා,
63
00:05:03,877 --> 00:05:06,775
ඒත් අපි ඉන්නේ භයානක තත්වෙක.
64
00:05:16,742 --> 00:05:18,748
රජතුමා ආකාශ ගෝත්රය කරනවා.
65
00:05:20,140 --> 00:05:21,094
ඒ මොකද?
66
00:05:21,999 --> 00:05:24,716
මොකද එයා උන්ගේ රූකඩයක්, ඉලියාන්.
67
00:05:24,779 --> 00:05:29,244
මේක කරපු මිනිස්සුන්ව ආරක්ෂා කරන
මොකා වුනත්..
68
00:05:29,269 --> 00:05:32,241
උන් වගේම වැරදිකාරයො.
69
00:05:32,608 --> 00:05:36,654
අයිස් ජාතීන්ගේ රොන් මට ඇහුම්කන් දෙයි.
70
00:05:39,150 --> 00:05:41,203
ඔයාලගේ අලුත් තානාපති විදිහට...
71
00:05:41,249 --> 00:05:43,452
මට එයාට අභියෝග කරන්න අයිතියක් තියෙනවා.
72
00:05:43,477 --> 00:05:44,792
ද්වන්ධ සටනක්..
73
00:05:47,390 --> 00:05:51,520
මට ඕනේ යුක්තිය, මේක කලේ ආකාශ ගෝත්රය
මිසක් රජතුමා නෙවේ.
74
00:05:51,545 --> 00:05:55,734
ඔහෙට තමන්ගේ පවුල වෙනුවෙන්
පලිගන්න ඕනද,නැද්ද?
75
00:05:57,662 --> 00:06:01,292
අපේ ගෝත්රය පෝලිස් පාලනය කරද්දී..
76
00:06:01,317 --> 00:06:03,329
ඔයාට ඒක ලැබෙයි..
77
00:06:04,235 --> 00:06:06,504
මම පොරොන්දු වෙනවා..
78
00:06:06,729 --> 00:06:08,718
රජතුමාගේ හිස වැටෙද්දී..
79
00:06:08,765 --> 00:06:12,018
ඒ එක්කම ආකාශ ගෝත්රයත් ඉවරයි..
80
00:06:18,798 --> 00:06:21,015
ඔබේ අලුත් සිහසුන් කාමරයට පිළිගන්නවා, මගේ රජතුමනි.
81
00:06:22,229 --> 00:06:23,989
දැන් සෝපානයත් අලුත්වැඩියා කරලා තියෙන නිසා,
82
00:06:24,014 --> 00:06:26,498
මම හැම දොරකම ආරක්ෂාව දෙගුණ කළා.
83
00:06:26,500 --> 00:06:27,999
කරදරයක් වෙයි කියලා හිතනවද?
84
00:06:28,001 --> 00:06:29,801
මම විශ්වාස කරන්නේ ඇස්ගීඩා විතරයි.
85
00:06:30,279 --> 00:06:33,238
ඔයාගේ අම්මා මට ඒක ඉගැන්නුවේ.
අපේ මිනිස්සු ඒක නිසා එයාට ආදරේ කළා.
86
00:06:33,263 --> 00:06:35,050
අපේ මිනිස්සු එයාට බයවුනා, එකෝ.
87
00:06:35,261 --> 00:06:39,154
මොකද එයා ප්රචණ්ඩයි, අපේක්ෂා සහගතයි.
88
00:06:39,179 --> 00:06:42,250
මගේ අම්මාගේ අභිලාශය, ලෙක්සාගේ
89
00:06:42,275 --> 00:06:45,116
සම්මුතිය ගැන එයාගේ අකමැත්ත
නිසා තමා එයාට මැරුම්කන්න වුනේ.
90
00:06:45,384 --> 00:06:49,019
මට අවසරනම්, ඇයි ඔයා
ලෙක්සා පාලනය කළා වගේ කරන්න කැමති වුනේ
91
00:06:49,044 --> 00:06:51,122
ඒක අපේ මිනිස්සුන්ගේ යහපතට හේතු නොවෙද්දී?
92
00:06:51,465 --> 00:06:54,125
අඩුමගානේ මට කියන්න
ඒකට හේතුවක් තියෙනවා කියලා.
93
00:06:55,829 --> 00:06:58,296
නොදන්වා ආවට සමාවෙන්න, උතුමාණනි.
94
00:06:59,045 --> 00:07:00,465
අපිට කතා කරන්න පුලුවන්ද...
95
00:07:02,327 --> 00:07:03,115
පුද්ගලිකව?
96
00:07:03,140 --> 00:07:06,604
ඔහෙටත් අනිත් තානාපතිවරු
වගේ බලන් ඉන්න පුළුවන්.
97
00:07:06,879 --> 00:07:08,738
එකෝ, මෙතනින් යන්න...
98
00:07:09,276 --> 00:07:10,442
කරුණාකරලා.
99
00:07:20,921 --> 00:07:23,488
අපි ට්රිෂානා ගෝත්රය ගැන සැලකිලිමත්
වුන එක හොදට ගියා.
100
00:07:24,262 --> 00:07:27,051
රෆායෙල් ඔයාගේ පාලනයට
අභියෝග කරන්න යන්නේ.
101
00:07:27,262 --> 00:07:29,360
අලුත් තානාපතිගෙන් නිර්භීත පියවරක්.
102
00:07:32,553 --> 00:07:35,533
ඉතින්?එයාට එන්න දෙන්න.
103
00:07:35,535 --> 00:07:38,190
ගෞරවයෙන් යුතුව කියන්නේ, ඔයාට තාම සනීප මදි.
104
00:07:38,215 --> 00:07:39,563
නීතියට අනුව ඔයා වෙනුවෙන්
සටන් කරන්න
105
00:07:39,588 --> 00:07:40,525
කෙනෙක් තෝරාගන්න පුළුවන්.
106
00:07:40,550 --> 00:07:42,038
බැහැ. ගෝත්ර කවදාවත් පිළිගන්නේ නැහැ
107
00:07:42,063 --> 00:07:43,847
නීතිය පිටිපස්සෙවත් වෙන
රණශුරයෙක් අසිපත පස්සෙවත්
108
00:07:43,849 --> 00:07:45,250
හැංගෙන නායකයෙක්ව.
109
00:07:45,274 --> 00:07:46,041
ඔයා පරදියි.
110
00:07:46,066 --> 00:07:48,545
ලෙක්සා ඔයාට වැටෙන්න ගැහුවා
ඔයාට වෙඩි වැදෙන්නත් කලින්.
111
00:07:48,570 --> 00:07:51,011
අපි හමුව අවලංගු කරන්න හරි
112
00:07:51,013 --> 00:07:53,214
කල්දාන්න හරි ඕනේ ඔයා හොද වෙනකම්.
113
00:07:53,216 --> 00:07:55,780
බැහැ. තානාපතිවරුන්ට කතා කරන්න දෙන එකෙන්
114
00:07:55,805 --> 00:07:58,519
තමයි මෙහෙ සාමය පවතින්නේ.
115
00:07:59,666 --> 00:08:02,100
ඇස්ගීඩා මේ නගරේ අල්ලගත්තේ බලහත්කාරෙන්,
116
00:08:02,125 --> 00:08:04,291
ඒවගේම දැල්ලටත් බැහැ ගෝත්ර ටික
සදහටම පස්සට කරලා තියන්න.
117
00:08:04,293 --> 00:08:06,460
එයාලා අපිට විරුද්ධව එකමුතු වුනොත්,
118
00:08:06,462 --> 00:08:08,755
අපි පැරදෙන්න පුළුවන්,
අපි පරාද වුනොත්...
119
00:08:08,780 --> 00:08:10,262
එයාලා ආකාශ ගෝත්රය පස්සේ එයි.
120
00:08:10,287 --> 00:08:12,543
විකිරණ අපි හැමෝම වෙනුවෙන් එයි.
121
00:08:12,568 --> 00:08:14,001
කවුරුවත් මැරෙන්න ඕනේ නැහැ.
122
00:08:14,003 --> 00:08:15,536
මේ එකගත්වයට කාරණය වුනේ
123
00:08:15,538 --> 00:08:18,556
හැමෝම වෙනුවෙන් විසදුමක්
හොයාගන්න කාලය ලබාගන්න ඕනේ නිසා.
124
00:08:18,581 --> 00:08:20,855
ඉතින් ඒ විසදුමේ තත්වේ කොහොමද?
125
00:08:20,880 --> 00:08:22,743
අපි ඒ ගැන වැඩ කරගෙන යනවා.
126
00:08:22,745 --> 00:08:25,646
ඒ අතරවාරයේ, මම මෙහෙ ඉන්නේ
ඔයාව බලයේ තියන්න.
127
00:08:25,648 --> 00:08:27,514
මට තානාපති එක්ක කතා කරන්න ඉඩ දෙන්න.
128
00:08:27,806 --> 00:08:29,917
යන්න. කතා කරන්න...
129
00:08:31,401 --> 00:08:32,576
ඒත්...
130
00:08:33,819 --> 00:08:35,161
ඔයා අසමත් වුනොත්,
131
00:08:36,058 --> 00:08:38,259
මට සටන් කරනවා ඇරෙන්න
විකල්පයක් නෑ.
132
00:08:42,294 --> 00:08:43,582
අපි මේ ගැන කතා කරන්නේ දවස් දෙකක ඉදන්.
133
00:08:43,607 --> 00:08:46,011
මෙතන අපිට නොහිතෙන දෙයක්
තියෙන්නම ඕනේ.
134
00:08:46,068 --> 00:08:47,180
අපි ළගම තියෙන න්යෂ්ටික ප්රතික්රියාකාරකය
135
00:08:47,205 --> 00:08:48,497
ගාවට ගියොත් මොකද?
136
00:08:48,522 --> 00:08:50,679
මම ඔයාට කිව්වේ, දියවීම පටන්ගත්තේ
මාස ගානකට කලින්.
137
00:08:50,704 --> 00:08:53,555
ඒවා නවත්වන්න මැජික් බොත්තමක් නෑ.
138
00:08:53,580 --> 00:08:56,381
අද වහින්නේ කළු වැස්සක් නෙවේ,
හැබැයි ඉක්මනටම ඒකත් වෙයි.
139
00:08:57,383 --> 00:09:00,324
ඒ නිසයි අපි අවධානය යොමු කරන්න ඕනේ
විකිරණ පහවෙලා යනකම්,
140
00:09:00,349 --> 00:09:02,658
අපි 500 දෙන්නෙක්ට ඉන්න ප්රමාණවත්
141
00:09:02,683 --> 00:09:04,699
ආරක්ෂිත තැනක් හොයාගන්න.
142
00:09:04,720 --> 00:09:07,472
අපිව විතරක් බේරාගෙන හරියන්නේ නෑ.
143
00:09:08,097 --> 00:09:10,909
මම රොන්ට පොරොන්දුවක් වුනා.
හැමෝවම බේරගන්න ඕනේ.
144
00:09:10,934 --> 00:09:13,796
අන්න ඒ නිසාමයි අපි හැමෝටම
කියන්නත් ඕනේ.
145
00:09:13,906 --> 00:09:15,717
ජනතාව අතරට යවන්න.
146
00:09:15,742 --> 00:09:17,507
එළියේ මවුන්ට් වෙදර් වගේ
තව තැනක් තියෙනවනම්,
147
00:09:17,532 --> 00:09:19,133
භුමිවාසින් ඒ ගැන දන්නවා ඇති.
148
00:09:19,135 --> 00:09:20,768
එතකොට ඔයා හිතන්නේ එයාලා
අපිට ඒක නිකන්ම
149
00:09:20,770 --> 00:09:22,303
කියයි කියලද?
150
00:09:22,305 --> 00:09:23,771
අපි හැමෝටම කිව්වොත් එයාලා මැරෙන්න යනවා කියලා,
151
00:09:23,773 --> 00:09:25,809
සම්මුතිය ඉවරයි, රොන් කම්මුතුයි,
152
00:09:25,834 --> 00:09:28,442
එතකොට භුමිවාසින් අපිව හොයාගෙන එයි.
153
00:09:29,513 --> 00:09:31,278
එහෙනම් අපේ මිනිස්සුන්ට විතරක් කියන්න.
154
00:09:31,903 --> 00:09:33,614
අපිට මේ ප්රශ්නෙදි වැඩි දෙනෙක්ගේ
මොලේ ඕනේ.
155
00:09:34,127 --> 00:09:36,304
ආක් එකේදී, මිනිස්සු තෝරාගැනීමට
156
00:09:36,329 --> 00:09:38,499
ස්වෙච්චාවෙන් ඉදිරිපත් වුනා එයාලට
ඇත්ත කියලා
157
00:09:38,524 --> 00:09:40,222
තෝරාගැනීමක් ලබා දුන්න නිසා...
158
00:09:41,978 --> 00:09:43,856
ඔයාගේ තාත්තා මැරුනේ ඒ වෙනුවෙන්.
159
00:09:45,165 --> 00:09:46,794
ඔයා හිතුවේ මට ඒක අමතකයි කියලද?
160
00:09:46,796 --> 00:09:48,958
හරි. අපි හැම කෙනෙක්ටම ඇත්ත කියමු
161
00:09:48,983 --> 00:09:52,333
අපි ස්ථිර පිලියමක් හොයාගත්තම.
162
00:09:52,787 --> 00:09:55,122
විසදුමක් නැතුව, ඒකෙන් කලබලයක් ඇතිවෙයි.
163
00:09:55,147 --> 00:09:57,981
- ඔයා ඒක දන්නේ නෑනේ.
- ඒක තමා.
164
00:09:58,724 --> 00:09:59,873
ඔයා මොනා ගැනද කියවන්නේ?
165
00:09:59,875 --> 00:10:01,175
හිතන්න.
166
00:10:01,177 --> 00:10:04,838
ඇල්ෆා මධ්යස්ථානය අවුරුදු 97ක්
අභ්යවකාශයේ බේරිලා හිටියා
167
00:10:04,863 --> 00:10:06,294
ඉහල විකිරණ මට්ටමක වගේම
168
00:10:06,319 --> 00:10:08,233
අධික උෂ්ණත්ව වැඩිවීම් එක්ක.
169
00:10:08,522 --> 00:10:09,683
අහලා තියෙනවද?
170
00:10:09,685 --> 00:10:11,852
අපිට කරන්න තියෙන්නේ අපේ යානය
හදන එක විතරයි.
171
00:10:12,685 --> 00:10:15,689
අපි හිටගෙන ඉන්නේ අපේ ස්ථිර විසදුම උඩ.
172
00:10:28,270 --> 00:10:31,572
රේවන් කියනවා අපිට මාසෙකින්
යානේ හදාගන්න පුළුවන් කියලා.
173
00:10:33,089 --> 00:10:36,176
- ආක් එක තමා අපේ ආක්(නැව).
- මට ඒක තේරෙනවා.
174
00:10:36,178 --> 00:10:39,380
හරි, අපි කෑම වවාගන්නකම්
සීතල කරපු මස් තමා.
175
00:10:39,382 --> 00:10:41,722
අපිට ඔක්සිජන් තියෙනවා,
ඒත් අපි කොහොමද 500කට
176
00:10:41,747 --> 00:10:43,183
ඇතිවෙන්න වතුර ගබඩා කරන්නේ?
177
00:10:43,185 --> 00:10:44,885
අපි ගබඩා කරන්නේ නෑ.
178
00:10:44,887 --> 00:10:47,154
ඒ නිසා තමයි අපි ගොවිපල මධ්යස්ථානයට යන්නේ.
179
00:10:50,860 --> 00:10:52,593
මොන මගුලකටද ඒ?
180
00:10:52,595 --> 00:10:53,994
එතන අයිස් ජාතින් ඉන්නේ.
181
00:10:53,996 --> 00:10:55,963
ඔයාමනේ කිව්වේ.
182
00:10:55,965 --> 00:10:58,399
අපිට ජල උත්පාදකයක් ඕනේ,
183
00:10:59,310 --> 00:11:01,235
ගොවිපල මධ්යස්තානයෙ
වගාවන්වලට එකක් තිබ්බා.
184
00:11:01,237 --> 00:11:03,037
ඔයාට අපිව එහෙට එක්කන් යන්න පුලුවන්ද?
185
00:11:03,039 --> 00:11:05,572
කොහෙත්ම බෑ. වෙන යන්ත්රයක් හොයාගන්න.
186
00:11:05,574 --> 00:11:07,441
බලන්න. වෙන කවුරුවත් නෑ, ඒක නැතුව,
187
00:11:07,443 --> 00:11:09,510
අපිට මේ යානේ ඇතුලේ අවුරුද්දක්වත්
ජිවත් වෙන්න වෙන්නේ නැහැ,
188
00:11:09,512 --> 00:11:11,578
පස්දෙනෙක්ට පවා.
189
00:11:11,580 --> 00:11:14,133
හොදයි. මම එනවා. බ්රයන් මෙහෙ නවතිනවා.
190
00:11:14,158 --> 00:11:15,980
එයාගේ කකුල තාම සනීප මදි.
191
00:11:16,784 --> 00:11:18,185
මාත් එනවා.
192
00:11:20,523 --> 00:11:22,756
හොදයි. අපි පැයකින් පිටත් වෙනවා.
193
00:11:26,605 --> 00:11:28,259
ඔයා මේක කරන්න ඕනේ නැහැ.
194
00:11:29,248 --> 00:11:31,342
ඇත්තටම, ඔව්, මම කරන්න ඕනේ.
195
00:11:31,367 --> 00:11:32,685
ඔක්ටේවියා පයික්ව මරපු නිසා,
196
00:11:32,710 --> 00:11:34,568
මම විතරයි ඒක තියෙන තැන
දන්න කෙනෙක්ට ඉතුරු වෙලා තියෙන්නේ.
197
00:11:34,570 --> 00:11:36,829
ඇයි ඔයා එයාව ආරක්ෂා කරන්නේ?
පයික් ආඥාදායකයෙක්.
198
00:11:36,854 --> 00:11:38,739
එයා ජන්දෙන් පත්වුන චාන්සලර්,
199
00:11:38,995 --> 00:11:40,415
උබට ඒ ගැන ගානක් නැත්නම්,
200
00:11:40,440 --> 00:11:42,376
එයා තමා මාව මාස තුනක් ජිවත් කෙරෙව්වේ.
201
00:11:42,378 --> 00:11:44,659
එහෙනම් ඇයි ඔයා එයාව භුමිවාසින්ට
බාරදෙන්න අපිට උදව් කලේ?
202
00:11:47,659 --> 00:11:49,402
උබව බේරගන්න, නේට්.
203
00:11:57,790 --> 00:11:58,866
සමාවෙන්න.
204
00:12:31,494 --> 00:12:33,127
ෂෝයි තොප්පිය.
205
00:12:33,129 --> 00:12:35,129
ඔයා දන්නවනේ ඔයා නාස්ති කරන්නේ
අපිට බොන්න තියෙන වතුර ටික කියලා?
206
00:12:35,467 --> 00:12:37,512
ඔයා දන්නවනේ අපි මාස හයකින්
මැරෙන්න යන බව?
207
00:12:37,537 --> 00:12:39,133
අපි අද හොයන්න හම්බවුනොත්
එහෙම වෙන්නේ නෑ.
208
00:12:39,135 --> 00:12:40,601
අනේ.
209
00:12:40,603 --> 00:12:42,069
ක්ලාක් ඔයාලට පවරපු තවත්
210
00:12:42,071 --> 00:12:43,937
වැඩකට නැති වැඩක් ගැන කියන්න
211
00:12:43,939 --> 00:12:46,707
එක්කෝ වඩා හොදයි, එපා.
212
00:12:46,709 --> 00:12:48,642
මට ඕනේ නැහැ එයාගේ රහස් රකින්න.
213
00:12:48,644 --> 00:12:50,477
අපි ගොවිපල මධ්යස්ථානයට යනවා.
214
00:12:51,222 --> 00:12:52,522
ඔයත් එනවද යන්න?
215
00:12:53,647 --> 00:12:54,819
මොන්ටි...
216
00:12:56,616 --> 00:12:57,335
මගේ දිහා බලපන්.
217
00:12:57,360 --> 00:12:58,724
මම උත්සහ කරන්නේ නොබලා ඉන්න.
218
00:12:58,749 --> 00:13:00,487
මම හොදින්, හරිද? මම විනෝද වෙනවා.
219
00:13:00,489 --> 00:13:01,989
ජැස්පර්...
220
00:13:01,991 --> 00:13:03,891
මම සියදිවි නසාගන්නේ නැහැ...
221
00:13:03,893 --> 00:13:06,560
ඒකෙ ඇති වැඩේ මොකක්ද? හැබැයි දන්නවද දෙයක්?
222
00:13:08,502 --> 00:13:10,274
උබට මාව උද්යෝගිමත් කරන්න ඕනේනම්,
223
00:13:10,299 --> 00:13:11,961
උබ ගොවිපල මධ්යස්ථානයට ගියහම,
224
00:13:11,986 --> 00:13:13,534
උබේ පරණ කාමරේ බිත්තියේ හංගපු
225
00:13:13,536 --> 00:13:15,536
සුරුට්ටු ටික ගේන්න.
226
00:13:15,538 --> 00:13:16,761
හාහ්?
227
00:13:19,304 --> 00:13:21,371
මට බලන් ඉන්න තියන්න එපා, බං. දැන්ම...
228
00:13:23,312 --> 00:13:25,078
ඔව්.
229
00:13:26,811 --> 00:13:28,431
මගේ කන්වලට සංගීතේ.
230
00:13:29,404 --> 00:13:32,052
ඒයි, උබට බදාගන්න ඕනෙද?
231
00:13:40,162 --> 00:13:42,563
හේයි, අහ්හ්,
232
00:13:42,565 --> 00:13:44,731
ජල උත්පාදකයේ සැලැස්ම,
233
00:13:44,733 --> 00:13:46,332
ඒවගේම අමතක කරන්න එපා,
ඒකෙ වතුර හදන්න සංයෝග වුන
234
00:13:46,357 --> 00:13:48,068
හයිඩ්රසීන් පිරිලා තියෙනවා,
235
00:13:48,070 --> 00:13:49,136
ඒ නිසා හෙමිහිට යන්න.
236
00:13:49,138 --> 00:13:50,671
නැත්නම් හයිඩ්රසීන් පිපිරෙන්න පුළුවන්.
237
00:13:50,673 --> 00:13:53,440
මම දන්නවා. රේවන්,
මම ඒක බලාගන්නම්.
238
00:13:53,442 --> 00:13:55,542
ඔයාට හදන්න යානයක් තියෙනවා නේද?
239
00:13:57,468 --> 00:13:58,545
බැටරි උපරිමයි.
240
00:13:58,727 --> 00:13:59,308
අපි වාසනාවන්තනම්,
241
00:13:59,339 --> 00:14:01,086
අපිට ආරෝපණය කරන්න නවතින්න
වෙන එකක් නෑ.
242
00:14:01,111 --> 00:14:03,794
ඊටත් වඩා වාසනාවන්තයි කිව්වා වගේම
රොන්ගේ ලාංචනයෙන් වැඩක් වුනොත්.
243
00:14:03,819 --> 00:14:05,719
ඔයාලා කරදරේක වැටුනොත්,මේක පෙන්නන්න.
244
00:14:05,721 --> 00:14:07,895
තේරුනා. ස්තුතියි.
245
00:14:08,927 --> 00:14:10,059
පටවගන්න.
246
00:14:11,537 --> 00:14:12,826
ඔයාටත් අපි එක්ක එන්න පුළුවන්.
247
00:14:12,828 --> 00:14:14,728
බැහැ. මට බැහැ.
248
00:14:14,730 --> 00:14:17,656
ආකේඩියාව "B" සැලැස්ම විතරයි.
ඒකෙන් භුමිවාසින්ට උදව්වක් වෙන්නේ නැහැ.
249
00:14:17,681 --> 00:14:19,822
මම නතරවෙන්නේ නැහැ
හැමෝවම බේරගන්න පුළුවන්
250
00:14:19,847 --> 00:14:21,602
පිලියමක් ලැබෙනකම්.
251
00:14:21,887 --> 00:14:23,919
අපි අද බේරගන්න පුළුවන් අයව බේරාගන්නවා.
252
00:14:26,508 --> 00:14:28,775
හොදයි. අපි යමු.
253
00:14:54,150 --> 00:14:55,797
මෙච්චර තමා අපිට යන්න පුළුවන්.
254
00:14:55,822 --> 00:14:57,402
මෙතන ඉදන්, අපි පයින් යනවා.
255
00:14:58,449 --> 00:15:00,533
අපි යන්ත්රය අරගෙන මෙතනින් පිටවෙනවා.
256
00:15:00,558 --> 00:15:02,816
මට ඕනේ නැහැ මෙතන ඕනෙවට
වැඩි කාලයක් ඉන්න.
257
00:15:16,542 --> 00:15:18,576
කට්ටිය, ප්රශ්න තියෙනවා.
258
00:15:21,614 --> 00:15:23,814
ගොවිපල හිස් නැහැ.
259
00:15:26,541 --> 00:15:27,748
උන් පදිංචි වෙලා.
260
00:15:28,047 --> 00:15:29,894
මේ ඉන්නේ අපිට පහර දීපු එව්වොනම්,
261
00:15:29,896 --> 00:15:32,329
අපේ තුවක්කුවලින් අපිට
පුළුවන් උන්ව ඉවරයක් කරන්න.
262
00:15:32,331 --> 00:15:34,331
මට විශ්වාසයි අපිට පුළුවන්,
263
00:15:34,661 --> 00:15:36,500
ඒත් අපි ආවේ සටන් කරන්න නෙවේ.
264
00:15:36,502 --> 00:15:40,271
උන් අපිව හමගැහුවා, ළමයින්ව මැරුවා,
265
00:15:40,440 --> 00:15:43,374
අපේ යාළුවන්ව, අපේ පවුල්වල අයව.
266
00:15:43,376 --> 00:15:45,309
මාත් ඔයා තරම්ම ඒකට කැමති නැහැ,
267
00:15:45,440 --> 00:15:46,844
හැබැයි බෙලමි හරි.
268
00:15:46,846 --> 00:15:48,258
අපිට අර යන්ත්රය ඕනේ.
269
00:15:49,277 --> 00:15:50,950
මේ, යාලුවනේ?
270
00:15:55,922 --> 00:15:58,730
දැන්ම ආයුධ බිමින් තියන්න.
271
00:15:59,500 --> 00:16:00,639
දැන්ම!
272
00:16:04,392 --> 00:16:06,535
බ්රයන්, දැන්ම.
273
00:16:14,644 --> 00:16:15,370
නවත්තන්න.
274
00:16:15,395 --> 00:16:17,095
හරි. මේක...
275
00:16:18,753 --> 00:16:21,175
අයිස් ජාතීන්ගේ රොන් රජතුමා තමයි
276
00:16:21,200 --> 00:16:22,434
අපිව එව්වේ.
277
00:16:33,247 --> 00:16:34,803
මුන්ගේ ආයුධ සේරම ගන්න..
278
00:16:34,949 --> 00:16:37,786
පස්සේ මුන්ව ප්රධානියා ළගට අරන් යමු.
279
00:16:43,135 --> 00:16:45,002
උබට කොහෙන්ද මේක ලැබුනේ?
280
00:16:45,004 --> 00:16:46,737
රොන් රජතුමාගෙන්.
281
00:16:46,739 --> 00:16:50,207
ආකාශ ගෝත්රය සහ ඇස්ගීඩා මිත්ර පාර්ශව.
282
00:16:50,420 --> 00:16:51,559
එයා අපිව එව්වේ
283
00:16:51,584 --> 00:16:54,351
යානයේ කොටසක් ගෙනියන්න.
284
00:16:54,532 --> 00:16:58,848
රොන් රජතුමා අවුරුදු තුනකින්
අයිස් ජාතීන්ගේ ගාවට ඇවිත් නැහැ.
285
00:16:58,940 --> 00:17:02,408
පිටුවහල් කළ කුමාරයා මගේ රජතුමා නෙවේ.
286
00:17:05,245 --> 00:17:06,363
බලන්න.
287
00:17:06,641 --> 00:17:09,075
අපි ආවේ මේ තැන අල්ලගන්නනම්,
288
00:17:09,109 --> 00:17:11,476
අපේ තව අය එනවා, ඔයත් ඒක දන්නවා.
289
00:17:13,624 --> 00:17:15,525
අපි මේක ඉවරයක් කරලා දාමු,ඩකීවා.
290
00:17:22,226 --> 00:17:23,554
මෙයාලව නිදහස් කරන්න.
291
00:17:28,608 --> 00:17:31,200
රජතුමාට ඕන යන්ත්රය කොහෙද?
292
00:17:32,788 --> 00:17:33,841
අපිට වැඩ ගොඩක් කරන්න තියෙනවා
293
00:17:33,866 --> 00:17:35,586
යානය ශිත සෘතුවට සූදානම් කරන්න.
294
00:17:35,588 --> 00:17:37,586
4 වැනි අංශය... බාහිර සැකිල්ලේ පලුද්ද,
295
00:17:37,611 --> 00:17:38,789
අපි ඒක වහලා දාන්න ඕනේ.
296
00:17:38,791 --> 00:17:40,891
හානි වෙච්ච පැනල් අලුත්වැඩියා
කරලා පටන්ගන්න.
297
00:17:40,893 --> 00:17:42,639
5 වැනි අංශය... අපි අර ගහ අයින් කරලා
298
00:17:42,664 --> 00:17:43,961
එතන වහලා දාන්න ඕනේ.
299
00:17:43,963 --> 00:17:45,366
ප්රශ්න මොකවත් තියෙනවද?
300
00:17:46,265 --> 00:17:49,278
හරි. යන්න.
301
00:17:52,792 --> 00:17:54,071
ඔයා හොදින්ද?
302
00:17:54,073 --> 00:17:55,872
කරන්න වැඩ කන්දරාවක් තියෙනවා,
ඒත් මට ඒක හදන්න ලැබෙන්නේ
303
00:17:55,897 --> 00:17:58,646
ස්වෙච්චා සේවකයෝ පස්දෙනෙක් විතරද?
304
00:17:59,952 --> 00:18:00,780
මේකත් ආරම්භයක්.
305
00:18:00,805 --> 00:18:03,039
මට මේ අලුත්වැඩියාව තනියම කරන්න බැහැ, ක්ලාක්,
306
00:18:03,149 --> 00:18:05,249
මගේ සම්පූර්ණ සුවතාව තිබ්බත්,
307
00:18:06,527 --> 00:18:08,354
සින්ක්ලෙයා ජිවතුන් අතර හිටියත්.
308
00:18:09,388 --> 00:18:11,638
මම... මම කවුද එයාලට නියෝග දෙන්න?
309
00:18:12,684 --> 00:18:14,003
මම... මම ප්රධානියා නෙවේ.
310
00:18:14,028 --> 00:18:16,527
මමත් චාන්සලර් නෙවේ,
311
00:18:17,411 --> 00:18:18,942
හැබැයි අපි මෙතන.
312
00:18:19,379 --> 00:18:21,731
ඔයාට දැනගන්න කියන්නේ, මේක කරන්න
313
00:18:21,756 --> 00:18:23,786
මට ඔයාට වඩා විශ්වාස කෙනෙක් නෑ.
314
00:18:24,170 --> 00:18:26,470
බෙලමි අර යන්ත්රයත් අරන් ආපහු ආපු ගමන්ම,
315
00:18:26,472 --> 00:18:28,405
අපි හැමදේම කට්ටියට කියලා
316
00:18:28,407 --> 00:18:30,607
ඔයාට ඕන කරන උදව් ගම්මු.
317
00:18:31,190 --> 00:18:32,902
මං බාධා කළාද?
318
00:18:37,594 --> 00:18:38,682
ඔහෙට මොනාද ඕනේ?
319
00:18:38,684 --> 00:18:41,418
මම චාන්සලර් වෙන්න කලින් ඉංජිනේරුවෙක්.
320
00:18:41,420 --> 00:18:44,021
මම තමයි 5වැනි අංශයේ යලි නිර්මාණය
නිරීක්ෂණය කලේ.
321
00:18:44,023 --> 00:18:46,274
එතකොට 5වැනි අංශයේ මිනිස්සු කීයක් මැරුණද
322
00:18:46,299 --> 00:18:47,894
ඔයා තෝරාගැනීමේදී එයාලගේ
323
00:18:47,919 --> 00:18:49,748
හුස්ම ඇදලා ගනිද්දී?
324
00:18:50,773 --> 00:18:52,037
42යි.
325
00:18:52,431 --> 00:18:53,842
ඔයා එයාලගේ නම් දැනගන්න කැමතිද?
326
00:18:56,135 --> 00:18:57,442
රේවන්, ඉන්න.
327
00:18:59,028 --> 00:19:01,171
අපිට උදව් ගන්න පුළුවන්.
328
00:19:01,173 --> 00:19:03,380
ඔයා දන්නවනේ එයා මට අත කපාගන්න බලකලා කියලා
329
00:19:03,405 --> 00:19:06,084
ඔයාගේ අම්මට චිප් එක ගන්න කියන්න?
330
00:19:07,241 --> 00:19:08,079
එයත් ඒක අරන් හිටියේ.
331
00:19:08,104 --> 00:19:09,747
එයා තමා ආලෝකයේ නගරය හොයාගෙන ගියේ.
332
00:19:09,749 --> 00:19:11,069
එයයි ඇලීව මෙහාට ගෙනාවේ.
333
00:19:11,094 --> 00:19:13,328
එයා ඇයට පෙන්නුවා ස්ව කැමැත්ත මැඩ පවත්වන හැටි.
334
00:19:13,386 --> 00:19:15,986
ඔව්. ඒවා මගේ පව්...
335
00:19:17,021 --> 00:19:18,375
මට ඒවත් එක්ක ජීවත්වෙන්න වෙනවා.
336
00:19:20,101 --> 00:19:21,626
රේවන්...
337
00:19:27,862 --> 00:19:29,033
ඔයාට උදව් කරන්නද ඕනේ?
338
00:19:31,070 --> 00:19:32,729
ගිහින් සුන්බුන් අස් කරන්න.
339
00:19:35,155 --> 00:19:36,296
ඔයා කියන දෙයක්.
340
00:19:52,225 --> 00:19:54,887
කලින් හම්බවෙලා තියේද අභ්යවකාශ යානයක්
පණ ගන්නන්න දන්න භුමිවාසියෙක්ව?
341
00:19:55,066 --> 00:19:56,231
කතා කරන්න බෑ.
342
00:20:11,771 --> 00:20:13,553
වහල්ලුනේ,බිම බලාගන්න.
343
00:20:16,615 --> 00:20:18,435
ඔයාලා ආව වැඩේ කරගන්න.
344
00:20:19,529 --> 00:20:21,302
උබලට ඇහුනනේ, ආපහු වැඩට බහින්න.
345
00:20:22,455 --> 00:20:23,587
එපා.
346
00:20:25,891 --> 00:20:28,992
අතන උඩ, උත්පාදකය.
347
00:20:29,829 --> 00:20:31,161
අපි යමු.
348
00:20:38,508 --> 00:20:41,538
රයිලි? රයිලි...
349
00:20:41,540 --> 00:20:42,831
බ්රයන්, ඉන්න.
350
00:20:42,856 --> 00:20:45,161
අපි හිතුවේ ඔයා මැරිලා කියලා.
351
00:20:46,434 --> 00:20:49,780
යන්ත්රය විතරයි. ඉතුරු දේවල් අපේ.
352
00:20:57,594 --> 00:20:58,721
එන්න.
353
00:21:15,616 --> 00:21:16,604
හෙනම ගහපිය.
354
00:21:17,253 --> 00:21:18,704
මට බලන්න දෙන්න..
355
00:21:23,584 --> 00:21:25,659
ඔයාට හොද වෙනවා,
ඒත් ඔයාට තව කාලේ ඕන.
356
00:21:25,661 --> 00:21:27,327
මට කාලය නැහැ.
357
00:21:27,677 --> 00:21:30,129
මොකටද මේ අභියෝගේ පිළිගන්නේ?
358
00:21:30,184 --> 00:21:33,593
ඔයා රජෙක්. තමන්ගේම නීති හදාගන්න.
359
00:21:33,633 --> 00:21:34,787
මම ඔයාට කිව්වනේ.
360
00:21:34,842 --> 00:21:37,064
මම ඒ වගේ රජෙක් වෙන්නේ නැහැ.
361
00:22:05,167 --> 00:22:07,901
මේ සටනේදී ඔයාගේ තැන ගන්න ලැබුනොත්
ඒක මට ගෞරවයක්.
362
00:22:07,903 --> 00:22:10,637
මම මේ අභියෝගෙන් පැනලා යන්නේ නෑ.
363
00:22:11,619 --> 00:22:12,955
එකෝ හරි.
364
00:22:13,353 --> 00:22:14,631
මම ඔයාගේ ජිවිතේ බේරුවේ
365
00:22:14,656 --> 00:22:15,880
ආපහු මැරෙන්න නෙවේ.
366
00:22:15,905 --> 00:22:17,544
ඔය දෙන්නා කවදා ඉදන්ද
එක පැත්තක් වුනේ?
367
00:22:17,772 --> 00:22:19,405
ඔයාට බැරිනම් මට උදව් කරන්න,
368
00:22:19,651 --> 00:22:21,362
මොන මගුලකටද මෙහෙට වෙලා ඉන්නේ?
369
00:22:28,626 --> 00:22:30,090
සටන තාමත් නවත්වන්න පුළුවන්.
370
00:22:30,092 --> 00:22:31,865
ආකාශ ගෝත්රය එකෙන් තමා
අනිත් ගෝත්රවලට
371
00:22:31,890 --> 00:22:33,393
ඔයාට අභියෝග කරන්න හේතුවක් ලැබෙන්නේ.
372
00:22:33,643 --> 00:22:35,048
මට ඒ ගැන බලාගන්න දෙන්න.
373
00:22:35,073 --> 00:22:37,755
මට ඔයාගේ අම්මා හිටියනම්
කරන දේ කරන්න දෙන්න.
374
00:22:39,552 --> 00:22:41,335
එහෙනම් කරුණාකරලා මට කියන්න,
375
00:22:41,360 --> 00:22:43,186
වන්හේඩා මොකක්ද යෝජනා කලේ?
376
00:22:44,227 --> 00:22:46,085
තමන්ගේ මිනිස්සුන්ගේ විශ්වාසය නැති කරගන්න තරම්
377
00:22:46,110 --> 00:22:47,680
වටින ගනුදෙනුව මොකක්ද?
378
00:22:48,320 --> 00:22:50,811
ලෝක අවසානයෙන් බේරෙන්න අවස්ථාවක්.
379
00:22:51,400 --> 00:22:55,349
ඒක තමා එයාලා අපිට දෙන්න හදන්නේ.
380
00:22:55,351 --> 00:22:58,885
ළගදීම, ෆ්රයම්පායා ආපහු සැරයක්
හැමදේම විනාශ කරයි.
381
00:22:58,887 --> 00:23:00,721
ආකාශ ගෝත්රය ඒක නවත්වන්න හදන්නේ.
382
00:23:00,723 --> 00:23:03,557
රජතුමනි, එයාලා ඔයාට බොරු කියනවා.
383
00:23:03,559 --> 00:23:06,867
එයාලා තමන්ව බේරගන්න ඕනෙම දෙයක් කියයි.
384
00:23:07,172 --> 00:23:08,747
මට ඒක ඔප්පු කරන්න දෙන්න.
385
00:23:09,693 --> 00:23:11,356
මාව ආකේඩියාවට යන්න.
386
00:23:13,067 --> 00:23:15,569
ඔයා දැන් හිතන්න ඕනේ මට ජය ගන්න
උදව් කරන එක ගැන විතරයි.
387
00:23:15,571 --> 00:23:18,772
මම දින්නට පස්සේ, ඔයාට පුළුවන් ආකේඩියාවට ගිහින්,
388
00:23:18,960 --> 00:23:21,167
වන්හේඩාට මගේ විශ්වාසෙ සනාත කරන්න.
389
00:23:30,210 --> 00:23:32,040
මම රොන්ට චෝදනා කළාට පස්සේ
390
00:23:32,065 --> 00:23:34,594
අපේ මිනිස්සුන්ට කරපු අපරාධවලට
391
00:23:34,633 --> 00:23:36,803
ආකාශ ගෝත්රය ආරක්ෂා කරන එක ගැන
392
00:23:36,835 --> 00:23:39,130
එයා සාක්ෂි ඉල්ලයි.
393
00:23:39,171 --> 00:23:41,612
ඉලියාන් මගේ මුල්ම සාක්ෂිකාරයා වෙයි.
394
00:23:43,658 --> 00:23:44,722
තානාපතිතුමනි,
395
00:23:45,996 --> 00:23:47,698
අපිට පුද්ගලිකව කතා කරන්න පුලුවන්ද?
396
00:23:48,722 --> 00:23:50,604
අපි දන්නවා රජතුමාට අභියෝග
කරන ඔයාගේ සැලැස්ම ගැන.
397
00:23:54,089 --> 00:23:54,908
මෙතනින් යන්න.
398
00:23:55,606 --> 00:23:56,800
ඉලියාන්. නවතින්න.
399
00:23:57,925 --> 00:24:00,247
මම කැමතියි නැවත හිතන්න කියලා
ඔයාගෙන් ඉල්ලන්න.
400
00:24:00,433 --> 00:24:03,306
ඉල්ලන්න? ඔහේගේ මිනිස්සු
හැමදේකටම පස්සෙත්,
401
00:24:03,331 --> 00:24:04,885
තමුන් උපායාත්මක බව අපේක්ෂා කරනවද?
402
00:24:04,887 --> 00:24:06,653
ආකාශ ගෝත්රය ඔයාලගේ හතුරා නෙවේ.
403
00:24:14,220 --> 00:24:17,364
අකාෂ ගෝත්රය මං ලව්වා
මගේ මුළු පවුලම මැරෙව්වා.
404
00:24:18,400 --> 00:24:20,233
මට කවුරුවත් ඉතුරු වෙලා නැහැ.
405
00:24:21,026 --> 00:24:22,869
මට ඔයාගේ අහිමිවීම ගැන කනගාටුයි,
406
00:24:24,295 --> 00:24:28,652
ඒත් චිප් එක, ඒ තාක්ෂනය,
407
00:24:29,372 --> 00:24:31,878
ඒක අපි හැමෝටම බලපෑවා, හැම ගෝත්රයකටම.
408
00:24:33,492 --> 00:24:36,226
ඔයා ආලෝකය නගරයට දොස් කියන්නේ
ආකාශ ගෝත්රයට.
409
00:24:36,509 --> 00:24:40,520
ඒක විනාශ කළාට ඔයා අපිට ස්තුති
කරන්න ඕනේ නැද්ද?
410
00:24:40,522 --> 00:24:42,255
අපි දුක් විදපු දේවල්වලට පස්සේ,
411
00:24:42,257 --> 00:24:44,124
ඇයි තව ලේ වගුරන්නේ?
412
00:24:44,126 --> 00:24:46,259
ගෝත්රයන් එකමුතුව ශක්තිමත්.
413
00:24:46,261 --> 00:24:48,695
හෙහ්. දැක්කද, ඉලියාන්?
414
00:24:48,924 --> 00:24:51,270
රජතුමාට සටන් කරන්න බැහැ,
නැත්නම් එයාගේ වහල්ලු
415
00:24:51,295 --> 00:24:53,375
අපිව නවත්වන්න මෙතෙන්ට එන්නේ නැහැ.
416
00:24:53,400 --> 00:24:55,665
රජතුමාට තුවාලයක් නොතිබ්බනම්,
417
00:24:56,017 --> 00:24:58,532
ඔයා හිතනවද මේ බයගුල්ලාට
ඔයාගේ පවුල ගැන
418
00:24:58,557 --> 00:24:59,840
වගක්වත් තියෙයිද කියලා?
419
00:24:59,842 --> 00:25:01,489
ඔහෙලා මෙහාට ආවට පස්සේ,
ඔහේගේ මිනිස්සු කලේ අපේ ලෝකේ
420
00:25:01,514 --> 00:25:02,843
දෙකඩ කරන එක විතරමයි.
421
00:25:02,845 --> 00:25:04,021
රෆායෙල්, මම ඔබෙන් අයදිනවා...
422
00:25:04,046 --> 00:25:05,839
වපුරන දේ තමා නෙලාගන්න වෙන්නේ, තානාපතිතුමා.
423
00:25:05,864 --> 00:25:08,009
ආකාශ ගෝත්රයේ කාලේ ඉවරයි.
424
00:25:20,466 --> 00:25:22,122
හොදයි, ඒක හොදට ගියා.
425
00:25:30,077 --> 00:25:32,472
ඔහ්හ්, කට්ටිය වැඩියි.
426
00:25:41,742 --> 00:25:42,782
මගුල!
427
00:26:32,023 --> 00:26:33,033
ඒයි...
428
00:26:33,830 --> 00:26:34,540
අපිට කතා කරන්න පුලුවන්ද?
429
00:26:36,638 --> 00:26:37,516
අනිවාර්යයෙන්ම.
430
00:26:38,207 --> 00:26:41,990
මට තියෙන්නේ මාස හයක් විතරයි,
බලන් ඉන්න බැහැ. මොකක්ද වුනේ?
431
00:26:42,326 --> 00:26:43,473
මම හදන්නේ ඒක එහෙම නොවෙන්න
432
00:26:43,498 --> 00:26:45,337
වග බලාගන්න, අන්න ඒ නිසා තමයි
433
00:26:45,362 --> 00:26:47,017
මේ මිනිස්සු ආපහු වැඩ කරන්න ඕනේ.
434
00:26:47,360 --> 00:26:48,815
මම එයාලට නවත්වන්න කියලා බලකලේ නැහැ.
435
00:26:49,125 --> 00:26:51,631
මම හිතන්නේ එයාලා හිතනවා
මේ දවසේ අවසානේ කියලා,
436
00:26:51,656 --> 00:26:53,987
නැතුව, කාලේ අවසානේ නෙවේ.
437
00:26:54,449 --> 00:26:56,702
ඔයා කැමති නැද්ද අපි බේරෙනවාට, ජැස්පර්?
438
00:26:56,727 --> 00:26:58,892
නෑ. මට බේරෙන්න ඕනේ නැහැ.
439
00:26:59,196 --> 00:27:00,640
මට ඕන අපි ජීවත්වෙන්න.
440
00:27:01,289 --> 00:27:02,877
අපි යානේ අලුත්වැඩියා කලේ නැත්නම්,
441
00:27:02,902 --> 00:27:04,541
අපි කාටවත් ඒ අවස්ථාව ලැබෙන්නේ නැහැ.
442
00:27:04,566 --> 00:27:06,233
එතකොට ස්ව කැමැත්තට මොකද වෙන්නේ?
443
00:27:06,539 --> 00:27:08,536
ඒ නිසානේ නේද ඔයා ඇලීව විනාශ කලේ?
444
00:27:08,561 --> 00:27:10,070
ඇයි ඔයා එයාලට ඇත්ත නොකියන්නේ?
445
00:27:10,095 --> 00:27:11,671
සද්දේ අඩු කරගන්න.
446
00:27:11,673 --> 00:27:13,351
එයාලට තීරණය කරන්න දෙන්න
එයාලා මොනාද කරන්නේ කියලා
447
00:27:13,376 --> 00:27:15,179
එයාලගේ අන්තිම මාස හයෙන්.
448
00:27:16,296 --> 00:27:17,801
ඔයා මොකටද ඔච්චර බයවෙන්නේ?
449
00:27:18,535 --> 00:27:20,942
අපිට විසදුමක් නැතුව එයාලට කියන්න බෑ.
450
00:27:20,967 --> 00:27:24,414
- මිනිස්සු කලබල වෙයි.
- ආ මට තේරුනා. හ්ම්ම්.
451
00:27:25,070 --> 00:27:26,487
ඒ කතාවත් ළමයි සියදෙනෙක්ව
452
00:27:26,512 --> 00:27:28,822
මැරෙන්න පෘථිවියට එව්ව කවුන්සිලයේ කතාව වගේ.
453
00:27:30,826 --> 00:27:32,392
හ්ම්ම්.
454
00:27:56,576 --> 00:27:57,967
මට වැඩක් නෑ අපි නිරායුධද කියන එක.
455
00:27:57,992 --> 00:27:59,225
අපිට බැහැ එයාලව දාලා යන්න.
456
00:27:59,227 --> 00:28:00,693
අපි දැන් සම්මුතියක ඉන්නේ,
457
00:28:01,128 --> 00:28:02,428
ඉතින් අපි රජතුමාගෙන් ඉල්ලමු
එයාලව නිදහස් කරන්න කියලා.
458
00:28:02,430 --> 00:28:03,596
ඒක තමා අපේ හොදම ඔට්ටුව.
459
00:28:03,598 --> 00:28:05,197
රයිලිව දාලා යනවනම් බැහැ.
460
00:28:05,199 --> 00:28:06,832
නැහැ. අපි දාලා යන්නේ නෑ,
හරිද, ඒත් හාපර් හරි.
461
00:28:06,857 --> 00:28:08,169
අපි මුලින්ම රාජ්යත්රාන්තික පිළිවෙතට වැඩ කරමු.
462
00:28:08,194 --> 00:28:09,983
ඒක හරිගියේ නැත්නම්, අපි
ආපහු එනවා
463
00:28:10,008 --> 00:28:11,981
අමතර කණ්ඩායම් අරගෙන
වහල්ලුන්ව අරගන්න
464
00:28:12,006 --> 00:28:14,840
අපි යන්ත්රය ගෙදරට ගෙනිච්චට පස්සේ,හරිද?
465
00:28:14,842 --> 00:28:16,089
හරි.
466
00:28:29,281 --> 00:28:31,637
හෙට අපිව ගෙනියනවා.
උදව් කරන්න.
467
00:28:33,690 --> 00:28:34,937
උන් එයාලව ගෙනියනවා.
468
00:28:36,600 --> 00:28:38,072
ඒයි, දැන් බැරිනම් කවදාවත් බැහැ.
469
00:28:38,636 --> 00:28:40,900
මෙතන වෙන පිටවීම් තියෙනවද?
470
00:28:41,541 --> 00:28:42,800
නැහැ. මෙතන සම්පූර්ණයෙන්ම
මුද්රා තියලා තියෙන්නේ.
471
00:28:42,825 --> 00:28:44,062
අභ්යවකාශයේදී මෙතනට ආවේ මොකද
472
00:28:44,087 --> 00:28:45,538
මෙතන තමා යානයේ වඩාත් ආරක්ෂිතම ස්ථානය.
473
00:28:45,540 --> 00:28:47,006
ඒක ඒ විදිහට නිර්මාණය කලේ
474
00:28:47,423 --> 00:28:48,996
හදිස්සියෙවත් හයිඩ්රසීන් පිපුරුනොත් කියලා.
475
00:28:50,078 --> 00:28:51,271
මොකෝ?
476
00:28:52,386 --> 00:28:54,044
අපිට බෝම්බයක් තියෙනවා.
477
00:28:55,641 --> 00:28:56,688
තප්පරයක් ඉන්න.
478
00:28:56,713 --> 00:28:58,797
ලෝක අවසානේ එනවා, එතකොට
ඔයාට ඕනේ අපේ මිනිස්සුන්ව
479
00:28:58,822 --> 00:29:00,434
පණපිටින් තියාගන්න පුළුවන්
එකම දේ විනාශ කරන්නද?
480
00:29:00,459 --> 00:29:02,121
ඔව්. අපේ හැමෝවම නෙවේ.
481
00:29:02,123 --> 00:29:03,486
රයිලිට මොකද වෙන්නේ?
482
00:29:04,400 --> 00:29:06,692
මමනම් කියන්නේ අපි ඒක ගෙදර ගෙනියමු.
483
00:29:08,127 --> 00:29:09,594
නැහැ. ඒක පුපුරවන්න.
484
00:29:10,098 --> 00:29:11,121
මම බ්රයන්ට එකගයි.
485
00:29:11,146 --> 00:29:13,742
මම දන්නවා හිරවෙලා බයෙන්
ඉන්න එක මොනවගේද කියලා.
486
00:29:15,155 --> 00:29:17,236
ඔයා අපිව මවුන්ට් වෙදර්වලදී දාලා ගියේ නෑ.
487
00:29:17,238 --> 00:29:18,943
අපි එයාලව මෙතන දාලා යන්නත් හොද නැහැ.
488
00:29:21,251 --> 00:29:22,693
අපිට තව යන්ත්රයක් හදන්න පුලුවන්ද?
489
00:29:22,718 --> 00:29:24,777
කොහෙත්ම බැහැ.
මේ තාක්ෂනය ගොඩක් දියුණුයි.
490
00:29:24,802 --> 00:29:27,255
අපිට මාස හයක් තියෙනවා.
අපිට රේවන් ඉන්නවා.
491
00:29:27,280 --> 00:29:28,514
ඔයා කියන්නේ එයාට වතුර හදන්න
වෙන ක්රමයක්
492
00:29:28,516 --> 00:29:29,782
හොයාගන්න බැහැ කියලද?
493
00:29:29,784 --> 00:29:31,484
ඔව්. බලන්න.
494
00:29:31,931 --> 00:29:34,062
මම දන්නවා ඔයාට ඕනේ ඔයා
කරපු දේවල් හදාගන්න...
495
00:29:34,296 --> 00:29:35,888
මාව විශ්වාස කරන්න, අපි හැමෝටම ඕනේ...
496
00:29:35,890 --> 00:29:37,792
ඒත් අපි මේක ගැන පුළුල්ව හිතන්න ඕන...
497
00:29:38,487 --> 00:29:41,494
25 දෙනෙක් වෙනුවට 500ක්.
498
00:29:41,496 --> 00:29:43,696
අපි කතා කරන්නේ මානව සංහතිය ගැන, බෙලමි.
499
00:29:43,698 --> 00:29:45,509
අපි මේ යන්ත්රය ආකේඩියාවට ගෙනියන්න ඕනේ.
500
00:29:45,534 --> 00:29:47,032
ඒක තමා එකම ක්රමය.
501
00:29:47,034 --> 00:29:49,732
දෙකට දෙකයි, ඔයාගේ තීරණේ, බෙලමි.
502
00:29:50,672 --> 00:29:52,250
ඒක මොකක් වෙයිද?
503
00:30:19,816 --> 00:30:21,916
- බලාගෙන, මිලර්.
- ඉන්න. ඉන්න. ඉන්න.
504
00:30:21,941 --> 00:30:24,208
මෙතන තියන්න.
505
00:30:25,940 --> 00:30:27,185
තමුසෙලා මොනාද කරන්නේ?
506
00:30:30,044 --> 00:30:31,093
දැන්!
507
00:30:33,781 --> 00:30:36,381
- බ්රයන්, එන්න!
- දුවන්න! යන්න! යන්න!
508
00:30:38,233 --> 00:30:40,739
උන්ව මරන්න.
509
00:30:59,507 --> 00:31:02,374
හරි, නේට්. මූව ඔයාට මරන්න
බැහැ. උබට බැහැ.
510
00:31:04,045 --> 00:31:05,711
මූව මරන්න ඕනේ මොන්ටි.
511
00:31:05,837 --> 00:31:07,317
උබ මොනාද කියන්නේ?
512
00:31:08,459 --> 00:31:10,307
මේ මිනිහා තමා උබේ තාත්තව මැරුවේ.
513
00:31:24,812 --> 00:31:26,226
ඔයා මේක කරන්න ඕනේ නැහැ.
514
00:31:26,251 --> 00:31:28,633
ඔව්. මම කරන්න ඕනේ.
515
00:31:50,381 --> 00:31:51,938
අහකට වෙයල්ලා!
516
00:31:55,363 --> 00:31:58,177
අහකට වෙයල්ලා! අහකට වෙයල්ලා!
517
00:32:03,617 --> 00:32:07,352
රේවන්? රේවන්, ඔයා ඉන්නවද?
518
00:32:07,687 --> 00:32:09,926
පොලිඑතලින් සිලිකන් රබර්.
519
00:32:11,278 --> 00:32:13,854
අපිට ඒවා ඕනේ වෙන්නේ නැහැ හිම කුනාටුවකටවත්
520
00:32:13,879 --> 00:32:16,332
නැත්නම් භුමිවාසි ප්රහාරයකින් ආරක්ෂා වෙන්නවත්.
521
00:32:17,292 --> 00:32:20,348
අපි ඇත්තටම ඇල්ෆා මධ්යස්ථානය
හදන්නේ මොකක් නිසාද?
522
00:32:29,791 --> 00:32:31,674
ඔටුන්න බරයි.
523
00:32:34,197 --> 00:32:37,816
මම දන්නවා මිනිස්සුන්ව විනාශ වෙයි කියලා හිතන
524
00:32:38,044 --> 00:32:40,578
රහසක් හංගන් ඉන්න එක මොනවගේද කියලා.
525
00:32:40,667 --> 00:32:42,325
ඔයා මාව හිරේ දැම්මා.
526
00:32:44,512 --> 00:32:46,605
ඔයා මගේ තාත්තව මැරුවා.
527
00:32:46,630 --> 00:32:49,011
දැන් ඔයාට තේරෙනවනේ ඇයි කියලා.
528
00:32:50,433 --> 00:32:53,520
කිසිම නායකයෙක්ට ඕනේ නැහැ
බොරු කියන්නවත්
529
00:32:53,825 --> 00:32:57,796
මිනිස්සුන්ව හිරේ දාන්න
හරි මරන්න හරි.
530
00:32:57,875 --> 00:33:01,425
ඔයා ගන්න තීරණවලින්
තමන්ව පහළට ඇදලා දානවා
531
00:33:01,450 --> 00:33:04,818
කොටසෙන් කොටස.
532
00:33:10,048 --> 00:33:11,506
ඉතින් මම මොනාද කරන්නේ?
533
00:33:11,689 --> 00:33:13,259
මම තෝරාගැනීමෙන් පස්සේ
ඔයාගේ අම්මට කිව්ව දේ
534
00:33:13,284 --> 00:33:14,777
ඔයාටත් කියන්නම්.
535
00:33:16,784 --> 00:33:18,913
අපි අපිට පුළුවන් හොදම තීරණේ අරගන්නවා
536
00:33:18,915 --> 00:33:21,662
අපිට ලැබිලා තියෙන තොරතුරු අනුව,
537
00:33:22,505 --> 00:33:25,586
ඊටපස්සේ බලාපොරොත්තු වෙනවා
සමාව දෙන දෙයියෙක් ඉන්න කියලා.
538
00:33:39,862 --> 00:33:41,366
රොන්ට සටන් කරන්න පුලුවන්ද?
539
00:33:42,018 --> 00:33:43,671
තවම කල්මදී.
540
00:33:44,559 --> 00:33:46,136
එක ලේසි වැඩක් විතරයි,
මම ඒක අසමත් වෙනවා.
541
00:33:46,161 --> 00:33:48,583
නෑ. ඔයා ඒක බේරුමක් කරගනියි.
542
00:33:50,686 --> 00:33:51,584
හ්ම්ම්.
543
00:33:55,391 --> 00:33:56,320
මොකක්ද අවුල?
544
00:34:00,657 --> 00:34:03,324
මට රොන් වෙනුවෙන් වෙන
කරන්න පුළුවන් දෙයක් නෑ.
545
00:34:04,360 --> 00:34:05,164
අහ්හ්.
546
00:34:05,867 --> 00:34:09,550
ඔයා ආපහු ආකේඩියාවට යන්න ඕනේ, ක්ලාක්ගේ ළගට.
547
00:34:18,783 --> 00:34:19,974
ඔයාගේ මාලේ.
548
00:34:40,012 --> 00:34:42,699
දැන් වෙලාව හරි. වයින් වක් කරන්න.
549
00:34:51,196 --> 00:34:53,139
තමුසෙට මොනාද ඕනේ?
550
00:34:53,164 --> 00:34:54,742
මම ආවේ අන්තිම වතාවට ඔයාගෙන්
551
00:34:54,744 --> 00:34:57,360
පසුබහින්න කියලා ඉල්ලන්න.
552
00:34:57,385 --> 00:35:01,087
හ්ම්ම්, මාව බය කරන්නද හදන්නේ, පුංචි කෙල්ලේ?
553
00:35:01,142 --> 00:35:03,651
ඔයාට ප්රශ්නයක් තියෙන්නේ
ආකාශ ගෝත්රය එක්කනම්,
554
00:35:04,114 --> 00:35:07,622
රොන්ට නෙවේ මට අභියෝග කරන්න.
555
00:35:08,693 --> 00:35:09,624
අපිට මේක බේරුමක් කරගන්න පුළුවන්.
556
00:35:11,823 --> 00:35:14,195
උබව මගේ අසිපතට වටින්නේ නැහැ.
557
00:35:16,176 --> 00:35:18,524
මම ආවේ ඔයාගේ හිත වෙනස් කරන්න.
558
00:35:18,811 --> 00:35:21,431
හ්ම්ම්. තමුන්ට බැහැ.
559
00:35:22,189 --> 00:35:25,773
අපිට යුක්තිය ලැබෙයි.
560
00:35:26,036 --> 00:35:28,042
දැන් මෙතනින් යන්න...
561
00:35:46,143 --> 00:35:48,213
රජු දිගුකල් ජිවත් වේවා.
562
00:36:00,533 --> 00:36:02,533
උතුමාණනි, ඔබේ පක්ෂපාත තානාපතිවරුන්.
563
00:36:12,646 --> 00:36:16,048
රොන්, කරුණාකරලා, තාමත්
අවලංගු කරන්න ප්රමාද වැඩි නැහැ.
564
00:36:16,050 --> 00:36:19,184
ඔයා අසමත් වුනා. අපි මේක
ඇස්ගීඩාවල ක්රමේට කරමු.
565
00:36:19,830 --> 00:36:20,925
ද්වන්ධ සටනක්.
566
00:36:21,431 --> 00:36:23,093
වාඩිවෙන්න, තානාපතිතුමනි.
567
00:36:27,481 --> 00:36:29,839
ට්රිෂාණා ගෝත්රයේ රෆායෙල් කොහෙද?
568
00:36:54,371 --> 00:36:56,966
තානාපතිතුමාව අද උදේ මියගිහින්
ඉන්දැද්දී හොයාගෙන.
569
00:36:56,991 --> 00:36:58,490
එයාගේ හදවත නතරවෙලා.
570
00:37:05,647 --> 00:37:07,562
කමාන්ඩර්වරුන්ගේ ආත්මයන් සුරක්ෂිතව
571
00:37:07,595 --> 00:37:08,632
ඔහුව නිවස වෙත ගෙනයත්වා.
572
00:37:12,872 --> 00:37:14,326
අපි ආරම්භ කරමු.
573
00:37:17,098 --> 00:37:18,710
ඔයා මාවත් මරන්නද යන්නේ?
574
00:37:18,712 --> 00:37:20,712
මං දන්නේ නෑ ඔයා මොනා කියවනවද කියලා.
575
00:37:23,821 --> 00:37:26,839
මට ඔයාගේ පවුල ගැන කනගාටුයි.
576
00:37:28,123 --> 00:37:30,444
මම ගස් ගෝත්රයේ ලෙක්සාට ගරු කරනවා.
577
00:37:32,821 --> 00:37:34,855
අපි එකමුතුව ශක්තිමත්.
578
00:37:50,725 --> 00:37:52,077
ඒයි, බ්රය...
579
00:37:54,615 --> 00:37:55,721
අපි හොදින්නේ?
580
00:37:57,404 --> 00:37:58,863
මට කියන්න මේ මිනිස්සුන්ව
බේරපු එක
581
00:37:58,888 --> 00:38:00,881
වටිනවා කියලා.
582
00:38:02,256 --> 00:38:03,670
පුළුවන් වුනානම් කියලා.
583
00:38:06,227 --> 00:38:08,260
- ඒයි...
- මට බැහැ.
584
00:38:08,262 --> 00:38:10,699
මට බැහැ. මට සමාවෙන්න.
585
00:38:10,724 --> 00:38:12,157
බ්රයන්...
586
00:38:44,496 --> 00:38:45,998
රයිලි?
587
00:38:46,000 --> 00:38:47,499
ක්ලාක්.
588
00:38:47,625 --> 00:38:49,301
රයිලි...
589
00:38:49,303 --> 00:38:51,670
මට විශ්වාස කරන්නත් බැහැ
ඔයා ජිවතුන් අතර.
590
00:38:51,765 --> 00:38:53,251
මං දැන් ජීවත්වෙනවා.
591
00:38:58,097 --> 00:39:00,464
රයිලිවයි අනිත් අයවයි වෛද්ය කුටියට ගෙනියන්න
592
00:39:00,489 --> 00:39:01,539
එයාලට කියන්න අපි උදේට
593
00:39:01,564 --> 00:39:03,316
එයාලව ගම්වලට එක්කන් යන්නම් කියලා.
594
00:39:10,322 --> 00:39:11,408
කොහෙද ඒක?
595
00:39:12,159 --> 00:39:13,681
අපි යන්ත්රය ගත්තේ නැහැ.
596
00:39:14,422 --> 00:39:15,690
ඒක ගොඩබාද්දී බේරිලා නැද්ද?
597
00:39:15,715 --> 00:39:18,916
නැහැ. ඒක බේරිලා, ඒත් මට තීරණයක් ගන්න වුනා...
598
00:39:19,629 --> 00:39:23,382
යන්ත්රය ගෙදර ගේනවද නැත්නම්
එයාලව බේරගන්න පාවිච්චි කරනවද කියලා.
599
00:39:24,371 --> 00:39:26,438
ඔහ්හ්, අපිටනම් කෙලවුනාම තමා.
600
00:39:26,440 --> 00:39:30,131
අපිට කාලේ තියෙනවා,
හැබැයි මම තවනම් අහිංසක ජිවිත
601
00:39:30,156 --> 00:39:31,510
බිලිදෙන්නේ නැහැ.
602
00:39:31,512 --> 00:39:32,976
ඔයා ඒක තමා දැන් කලේ.
603
00:39:34,240 --> 00:39:35,881
මම තීරණයක් ගත්තා,
මම ඒකත් එක්ක ජිවත් වෙන්නම්.
604
00:39:35,883 --> 00:39:36,805
ඔව්. ඔයාට විතරක් නෙවේ
605
00:39:36,830 --> 00:39:38,396
ඒකත් එක්ක ජිවත් වෙන්න වෙන්නේ,
606
00:39:38,860 --> 00:39:39,885
හැමදාමත් වගේ.
607
00:39:39,887 --> 00:39:41,587
හොදයි, ගිහින් එයාලට කියන්න.
608
00:39:41,855 --> 00:39:44,181
ගිහින් රයිලිට කියන්න මට තිබ්බේ
එයාලව මැරෙන්න දාලා එන්න කියලා.
609
00:39:44,206 --> 00:39:47,567
හරි. ජල උත්පාදකය නැතුව අපි කීදෙනෙක්ට
610
00:39:47,592 --> 00:39:49,297
යානේ ජීවත්වෙන්න පුලුවන්ද?
611
00:39:50,086 --> 00:39:51,821
සීයකට වඩා බැහැ.
612
00:39:55,163 --> 00:39:57,023
මම දැන් මිනිස්සුන්ට මොකක්ද කියන්නේ?
613
00:39:57,788 --> 00:39:59,013
ඇත්තම.
614
00:40:00,006 --> 00:40:02,407
අපි කතා වුනා වගේම
ඒක කට්ටියට කියන්න.
615
00:40:05,284 --> 00:40:06,615
පොදු හමුවක් කැදවන්න.
616
00:40:10,122 --> 00:40:11,374
ඔයා මොනාද කරන්නේ?
617
00:40:13,837 --> 00:40:16,188
සමාව දෙන දෙයියෙක් ඉදියි කියලා හිතමු.
618
00:40:17,751 --> 00:40:19,848
දැන් ඔයාලා ඇත්ත දන්නවනේ.
619
00:40:20,689 --> 00:40:22,321
මම දන්නවා ඔයාලා බයවෙලා ඇත්තේ.
620
00:40:23,000 --> 00:40:26,290
මම දන්නවා ඔයාලට තරහයි, ඒත්
මම ඇලීව විනාශ කරද්දී,
621
00:40:26,315 --> 00:40:30,208
මම දැනන් හිටියා අපි හැමෝටම මේකෙන්
බේරෙන්න ක්රමයක් තියෙනවා කියලා.
622
00:40:34,056 --> 00:40:36,942
ඒ තමයි ඇල්ෆා මධ්යස්ථානය.
623
00:40:39,898 --> 00:40:42,124
අපි හැම කෙනෙක්ටම මේ යානේ
624
00:40:42,366 --> 00:40:44,816
බේරිලා ඉන්න පුළුවන්.
625
00:40:46,145 --> 00:40:47,403
ඒක ලේසි වෙන්නේ නැහැ.
626
00:40:47,731 --> 00:40:51,445
අපිට වෙලාවට ඒක කරන්නනම් රේවන්ට
ස්වෙච්චාවෙන් වැඩ කරන අය ඕනේ.
627
00:40:52,461 --> 00:40:54,060
වැඩ ගොඩක් කරන්න වෙයි,
628
00:40:54,151 --> 00:40:57,124
ඒත් දැන් ඔයාලට තේරෙනවනේ ඇයි අපි
ඒක කරන්න අවශ්ය කියලා.
629
00:40:58,898 --> 00:41:00,768
අපි එකට හිටියොත්,
630
00:41:01,776 --> 00:41:03,581
මම ඔයාලට පොරොන්දු වෙනවා,
631
00:41:04,714 --> 00:41:06,947
අපි බේරෙනවා විතරක්ම නෙවෙයි.
632
00:41:08,939 --> 00:41:10,242
අපි සවිමත් වෙයි.
633
00:41:17,808 --> 00:41:19,196
මරු කතාව.
634
00:41:19,657 --> 00:41:22,054
සමහරවෙලාවට ඇත්තට වඩා බලාපොරොත්තුව වැදගත්.
635
00:41:22,489 --> 00:41:24,656
ඔයාගේ තාත්තා ගොඩක් ආඩම්බර වෙනවා ඇති.
636
00:41:25,486 --> 00:41:27,793
ඔයාට සේවකයෝනේ ඕනේ කලේ.
ඔයාට එයාලව ලැබුනා.
637
00:41:36,608 --> 00:41:39,471
හැමෝම යාත්රාන්ගණයට. දැන්ම.
638
00:41:43,805 --> 00:41:46,078
අපි බේරගන්නේ අද බේරගන්න පුළුවන් කට්ටියව.
639
00:41:50,805 --> 00:41:55,805
WEB-DL resync by ChaRu
Charuka Indunil
640
00:41:56,229 --> 00:42:01,229
බයිස්කෝප් අඩවියෙන් නිකුත් කළ උපසිරසියකි.
කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න.