1
00:00:00,953 --> 00:00:02,461
The 100 පසුගිය කොටස්වලින්...
2
00:00:02,797 --> 00:00:05,007
අලුත් දත්තවලට අනුව,
මම කියන්නේ අපිට
3
00:00:05,117 --> 00:00:06,717
බේරෙන්න මාස දෙකක් තියෙනවා.
4
00:00:06,742 --> 00:00:08,352
අපේ කීදෙනෙක්ට යානයේ ඉන්න පුලුවන්ද?
5
00:00:08,421 --> 00:00:09,764
සියදෙනෙක්ට වඩා බැහැ.
6
00:00:09,803 --> 00:00:11,636
අපි තීරණය කරන්න ඕන
කාටද ජීවත්වෙන්න ලැබෙන්නේ කියලා.
7
00:00:11,705 --> 00:00:13,248
ආකේඩියාව කියන්නේ දෙවැනි සැලැස්ම.
8
00:00:13,273 --> 00:00:14,706
ඒකෙන් භුමිවාසින්ට උදව්වක් වෙන්නේ නැහැ.
9
00:00:14,808 --> 00:00:16,308
හැමෝවම බේරගන්න විසදුමක්
10
00:00:16,410 --> 00:00:17,809
ලැබෙනකම් මම නවතින්නේ නැහැ.
11
00:00:17,911 --> 00:00:20,645
මම ඔය ලැයිස්තුවේ ඉන්නවනම්,
ඔයත් ඒකෙ ඉන්නවා.
12
00:00:20,714 --> 00:00:22,314
ඒක ලියන්න, නැත්නම් මම ලියනවා.
13
00:00:22,416 --> 00:00:25,083
බෙලමි, මට බැහැ.
14
00:00:25,118 --> 00:00:28,086
දැන් අපි ඒක පැත්තකින් තියලා හිතමු
ඒක පාවිච්චි කරන්න නොවෙන්න කියලා.
15
00:00:28,121 --> 00:00:30,222
නයිකෝ, එයාලට මොකද වුනේ?
16
00:00:30,324 --> 00:00:31,556
අසනීපයක්.
17
00:00:31,625 --> 00:00:32,978
අපි එයාට බෙහෙත් කලේ නැහැ.
18
00:00:33,003 --> 00:00:35,723
එයාගේ ශරීරය විහින්ම විකිරණ
ප්රතික්ෂේප කරනවා.
19
00:00:36,059 --> 00:00:39,631
ලුනාව අනිත් අයගෙන් වෙනස් වෙන
එක දෙයයි තියෙන්නේ.
20
00:00:40,119 --> 00:00:41,666
නයිට්බ්ලඩ්.
21
00:00:42,136 --> 00:00:44,636
මෙම උපසිරසි www.baiscopelk.com වෙනුවෙන් නොමිලයේ නිකුත්
කරන ලදී.වීඩියෝ පිටපත ගැන අප වගකියනු නොලැබේ.
22
00:00:59,422 --> 00:01:01,853
එයා ඇහැරිලා!
23
00:01:03,056 --> 00:01:07,659
ඒයි, ජාහා, ඔයාව පා කරලා වගේනේ.
24
00:01:07,684 --> 00:01:10,218
ජාහා කිව්වා අපි මෙතැනයි මෙතනයි
මුර කරන්න ඕන කියලා.
25
00:01:19,673 --> 00:01:21,273
ඔයාට වැඩක් හොයාගෙන වගේ, මිස්ට ජෝඩන්.
26
00:01:21,375 --> 00:01:25,210
අනේ මම හැමදාම ඒක තමා කරන්නේ.
27
00:01:25,279 --> 00:01:26,711
මට දැනගන්න පුළුවන් ඔයා
කොහොමද මේක කලේ කියලා
28
00:01:26,780 --> 00:01:28,213
මාව ඇහැරවන්නේ නැතුව?
29
00:01:28,282 --> 00:01:29,614
නැති තරමට හොදයි,
30
00:01:29,683 --> 00:01:31,349
ඒත් බලපෑම් හානියක් නෑ,
31
00:01:31,385 --> 00:01:34,527
මම පොරොන්දු වෙනවා, ටිකක් විතර.
32
00:01:39,805 --> 00:01:42,227
හොදයි. අපි විනෝද වුනා.
33
00:01:43,414 --> 00:01:44,682
ආපහු වැඩට බහිමු.
34
00:01:57,643 --> 00:01:59,977
මොකෝ මේ අපි හැමෝම මැරෙයි
කියලා මූණ එල්ලගෙන?
35
00:02:02,287 --> 00:02:03,810
මං කිව්වේ...
36
00:02:03,835 --> 00:02:06,002
මට තේරෙනවා ඔයා කියපු දේ.
37
00:02:06,332 --> 00:02:08,266
බෙලමි මේ වෙද්දී එන්න ඕන.
38
00:02:10,695 --> 00:02:12,490
දඩයම් කරන්න ගිය අය සද්දයක් නෑ.
39
00:02:12,891 --> 00:02:14,438
ඒක අලුත් දෙයක් නෙවේනේ.
40
00:02:16,308 --> 00:02:17,629
වෙන මොනාද?
41
00:02:20,226 --> 00:02:22,534
මගෙන් ප්රයෝජනයක් නැහැ.
42
00:02:22,636 --> 00:02:25,203
මම මෙතනට වෙලා ඉන්නවා
කාටවත් තුවාලයක් වුනොත් කියලා,
43
00:02:25,238 --> 00:02:27,038
අමතර සැලැස්ම නිරීක්ෂණය කරනගමන්
මට නයිට්බ්ලඩ්
44
00:02:27,140 --> 00:02:28,673
හදන්න දූපතට යන්න පුළුවන්කම තියෙද්දී.
45
00:02:28,742 --> 00:02:31,009
ක්ලාක්, ඔයා ජානවේදියෙක් නෙවේ.
46
00:02:31,044 --> 00:02:32,125
මගේ අම්මත් එහෙම නෑනේ.
47
00:02:32,150 --> 00:02:33,849
හරි. හොදයි, එයාලට රේවන් ඉන්නවා.
48
00:02:34,147 --> 00:02:35,547
ජානමය කේත, පරිගණක කේත.
49
00:02:35,649 --> 00:02:36,881
එයාලා ඒක බේරුමක් කරගනියි.
50
00:02:36,950 --> 00:02:38,883
මොන්ටි, මම සිරාවටම කියන්නේ.
51
00:02:38,952 --> 00:02:40,452
මාත් එහෙමයි.
52
00:02:40,771 --> 00:02:43,676
ජාහා හරිනම් බෙකා එතන
නයිට්බ්ලඩ් හැදුවනම්,
53
00:02:44,005 --> 00:02:45,634
එයාලට ඇයගේ වාර්තා හම්බවෙයි,
54
00:02:45,819 --> 00:02:48,383
එයාලට කරන්න තියෙන්නේ ඒක
ලුනාගෙන් ප්රති නිර්මාණය කරන එක විතරයි.
55
00:02:48,762 --> 00:02:49,667
හැමෝම ජීවත්වෙනවා.
56
00:02:49,692 --> 00:02:52,656
විකිරණ එන්න කලින්
කරගන්න පුළුවන් වුනොත්.
57
00:02:54,671 --> 00:02:56,468
අපි ඉක්මනට යානේ හැදුවොත් හොදයි.
58
00:02:59,120 --> 00:03:00,638
රයිලි, තත්වේ කොහොමද?
59
00:03:00,674 --> 00:03:02,173
අපි කාල සටහනකට වැඩ කරන්නේ.
60
00:03:02,241 --> 00:03:04,174
අපිට ඇදිරි වැටෙන්න කලින්
විකිරණ පැලැස්තරේ දාගන්න පුළුවන්.
61
00:03:04,955 --> 00:03:07,645
දැක්කද? වදවෙන්න එක දෙයක් අඩුවුනා.
62
00:03:15,053 --> 00:03:16,121
කළු වැස්ස.
63
00:03:16,823 --> 00:03:19,790
හොදයි. අපි පුහුණු වුනා වගේම
හැමෝම ඇතුළට යන්න. යන්න.
64
00:03:19,815 --> 00:03:23,422
සංඥාව නාද කරන්න! මේක පෙරහුරුවක් නෙවේ!
65
00:03:25,571 --> 00:03:27,304
යන්න, යන්න, යන්න!
66
00:03:34,801 --> 00:03:36,801
ජැස්පර්! එන්න!
67
00:03:39,472 --> 00:03:41,805
ජැසපර්, ඔයා මොනාද කරන්නේ?
68
00:03:42,198 --> 00:03:43,745
බයෙන් ජිවත් වෙන්න බෑ.
69
00:03:43,770 --> 00:03:44,846
දුවන්න!
70
00:03:47,921 --> 00:03:50,422
මොන්ටි, ඔයාට බෑ. ඔයාට බෑ.
71
00:03:50,447 --> 00:03:52,914
ජැස්පර්! මට යන්න දෙන්න.
72
00:03:53,026 --> 00:03:55,226
එපා!
73
00:04:00,172 --> 00:04:01,766
ක්ලාක්, අපි මොනාද කරන්නේ?
74
00:04:03,365 --> 00:04:07,500
අහස... කඩා වැටෙනවා.
75
00:04:10,122 --> 00:04:11,943
අහස කඩා වැටෙනවා.
76
00:04:17,279 --> 00:04:18,631
ඔයාට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නේ?
77
00:04:18,656 --> 00:04:22,408
මේ නිකම්ම වැස්සක්,
විකිරණශීලි අළු නෙවෙයි.
78
00:04:22,693 --> 00:04:25,382
මචෝ, මේක විහිළුවක් නෙවේ.
79
00:04:26,608 --> 00:04:30,061
අයියෝ. මේක විහිළුවක්නේ.
ඔය වගේ වෙන්න එපා, කට්ටිය.
80
00:04:30,163 --> 00:04:31,706
යාලුවනේ!
81
00:04:33,794 --> 00:04:36,895
කවදා ඉදන්ද හැමෝටම විහිලු නොතේරෙන්නේ?
82
00:04:36,903 --> 00:04:39,023
The 100 S04E04
WEB-DL resync by ChaRu
facebook.com/charuka.indunil.98
83
00:04:39,485 --> 00:05:08,524
♫උපසිරසි නිමැවුම නිලුපුල් මධුකප්රිය පෙරේරා♫
www.baiscopelk.com/201
84
00:05:17,604 --> 00:05:18,841
ඇබි, ඔයා හරිනම්,
85
00:05:18,866 --> 00:05:21,767
එහෙනම් ලුනා තමයි අපිට ඕනේ ආශ්චර්යය.
86
00:05:22,215 --> 00:05:23,882
මටත් ඔයා එක්ක ඉන්න තිබ්බනම්.
87
00:05:23,917 --> 00:05:27,018
මටත්, ඒත් ඔයා ඔහේ ඉන්න ඕන.
88
00:05:27,120 --> 00:05:28,620
අපි මේ නයිට්බ්ලඩ් සිරම් එක හැදුවට පස්සේ,
89
00:05:28,722 --> 00:05:30,588
අපිට ඉක්මනට ඒක බෙදා හරින්න වෙනවා,
90
00:05:30,624 --> 00:05:32,742
අපිට ඒකට සාමය ඕනේ.
91
00:05:34,343 --> 00:05:37,195
මට යන්න වෙනවා.
පරිස්සමෙන් ඉන්න, ඇබි.
92
00:05:37,854 --> 00:05:39,418
ඔයා ලැබ් එක හොයාගත්තම දන්වන්න.
93
00:05:39,844 --> 00:05:43,535
මං කියන්නම්. ඔයත් පරිස්සම් වෙන්න.
94
00:05:53,330 --> 00:05:54,754
වාඩිවෙන්න.
95
00:05:56,038 --> 00:05:57,889
මම ඒ ගමන මොනාද කලේ?
96
00:06:00,422 --> 00:06:02,554
දැල්ල විනාශ වුන එක ගැන කටකථා
ඉක්මනටම පැතිරෙනවා.
97
00:06:02,656 --> 00:06:05,290
පාරවල් ඉන්න මිනිස්සු තමන්ගේ
රජතුමාගේ ඔළුව ඉල්ලනවා.
98
00:06:05,358 --> 00:06:07,651
ඔයාගේ තීරණවල පලවිපාක තියෙනවා.
99
00:06:07,676 --> 00:06:09,436
ඔයා කැමති මම ඉන්ද්රාගේ දුවව මැරුවනම්ද?
100
00:06:09,461 --> 00:06:11,118
මම වඩා කැමතියි ඔයා එහෙම නොකළ එකට.
101
00:06:12,322 --> 00:06:15,070
අපේ මෙහෙයුම රොන්ව සිහසුනේ තියාගන්න එක,
102
00:06:15,095 --> 00:06:16,401
අනිත් අය අපිව විකිරණවලින්
103
00:06:16,469 --> 00:06:18,968
බේරගන්න විසදුමක් හොයාගන්නකම්.
104
00:06:18,993 --> 00:06:19,855
මම ඒක තමා කරන්නේ.
105
00:06:19,880 --> 00:06:22,179
අහිංසක කොල්ලෙක්ගේ බෙල්ල කපලා.
106
00:06:23,176 --> 00:06:25,610
හැමෝම යම්දෙයකට වැරදිකාරයෙක්.
107
00:06:26,686 --> 00:06:28,680
ඔයා ඇතුලේ අන්ධකාරයක් තියෙනවා, ඔක්ටේවියා.
108
00:06:29,130 --> 00:06:30,949
මං දන්නවා ඔයා තාමත් දුක් වෙනවා.
109
00:06:30,984 --> 00:06:32,442
වාඩිවෙන්න.
110
00:06:38,459 --> 00:06:40,758
ඔයාට ඒ ළමයාව මරන්න ඕනෙකමක් තිබ්බේ නෑ.
111
00:06:40,794 --> 00:06:43,194
ඔයාටා තානාපති රෆායෙල්ව මරන්න ඕනේකමක් තිබ්බෙත් නැහැ.
112
00:06:44,675 --> 00:06:46,764
ඔයාට පයික්ව මරන්න ඕනේකමක් තිබ්බෙත් නෑ.
113
00:06:47,812 --> 00:06:49,767
පයික්ට ලැබුනේ ඌට සුදුසු දේ.
114
00:06:49,803 --> 00:06:52,270
යුක්තිය සහ පළිගැනීම එක සමාන නැහැ.
115
00:06:52,305 --> 00:06:54,029
මටනම් එහෙමයි.
116
00:06:59,792 --> 00:07:02,780
ඔයාගේ තීරණ ගැනීම ප්රශ්නයක් වෙලා,
117
00:07:02,816 --> 00:07:05,049
මට බැහැ මගේ මිනිස්සුන්ට
දරුණු වෙන්න දෙන්න.
118
00:07:05,118 --> 00:07:06,595
"දරුණු." මම රණශුරයෙක්.
119
00:07:06,620 --> 00:07:09,287
නැහැ. රණශුරයෝ දන්නවා
මරන්න ඕනේ වෙලාවයි නැති වෙලාවයි.
120
00:07:09,969 --> 00:07:11,723
ලින්කන් ඔයාට ඒක ඉගැන්නුවා.
121
00:07:12,148 --> 00:07:14,105
ඔයාට ඒක අමතකයි වගේ.
122
00:07:14,660 --> 00:07:17,529
ඔයා හරි අපිට මෙහෙ කරන්න
රාජකාරියක් තියෙනවා මේ වෙලාවේ
123
00:07:17,554 --> 00:07:19,534
ඔයා ඒක අමාරු කරනවා.
124
00:07:21,604 --> 00:07:25,870
චාන්සලර් කේන්, රජතුමාට ඔයාව
හම්බවෙන්න ඕනලු.
125
00:07:28,298 --> 00:07:30,742
ඔයා තවදුරටත් මගේ ආරක්ෂක කණ්ඩායමේ
කෙනෙක් නෙවෙයි.
126
00:07:35,083 --> 00:07:37,682
මම හේලියෝස්ව ඔයාගේ ගමනට සූදානම් කළා.
127
00:07:37,751 --> 00:07:39,250
ගෙදරට යන එකෙන් ඔයාට හොදක් වෙයි.
128
00:07:39,275 --> 00:07:41,059
මම ඉන්ද්රාට කතා කරනකම් කොහේටවත් යන්නේ නැහැ.
129
00:07:41,084 --> 00:07:42,750
බලාගෙන ඉන්න.
130
00:07:42,856 --> 00:07:44,335
එයා ඉක්මනට එයි.
131
00:07:44,881 --> 00:07:46,304
ඔයාට පස්සේ.
132
00:08:18,650 --> 00:08:19,957
බෝට්ටු කොහෙද?
133
00:08:19,993 --> 00:08:22,627
ඇලී නැතුව මෙහෙ ඉන්න කිසිම හේතුවක් නෑ.
134
00:08:23,493 --> 00:08:25,526
තෙලොනියස්ගේ සිතියමේ හැටියට,
135
00:08:25,888 --> 00:08:28,066
ලැබ් එක තියෙන්නේ දූපත මැද,
136
00:08:28,914 --> 00:08:31,135
කෙලින්ම සැතපුම් 5ක් ඉස්සරහින්.
137
00:08:34,310 --> 00:08:36,307
ඔයාට අර කන්ද නගින්න පුලුවන්ද?
138
00:08:36,409 --> 00:08:38,349
පුලුවන්නම් මාව අල්ලගන්න.
139
00:08:38,396 --> 00:08:40,211
මම ආයේ කවදාවත් මෙතන දකී කියලා හිතුවේ නැහැ.
140
00:08:40,259 --> 00:08:42,192
අහ්හ්, ඔයාට එන්නේ නැතුව ඉන්න තිබ්බේ.
141
00:08:42,614 --> 00:08:44,233
උබට කාවවත් මෝඩයා කරන්න බැහැ, මර්ෆි.
142
00:08:44,491 --> 00:08:45,817
උබ තාමත් අපතයෙක්.
143
00:08:54,438 --> 00:08:56,318
ඔයා කරන්නේ හරි දේ.
144
00:08:56,552 --> 00:08:58,677
එයාලා මට විකල්පයක් දුන්නේ නැහැ.
145
00:09:00,732 --> 00:09:03,365
මේ හොද මිනිස්සු, ලුනා.
146
00:09:03,793 --> 00:09:06,180
මම එයාලව විශ්වාස කරනවා.
ඔයා මාව විශ්වාස කරනවා.
147
00:09:06,185 --> 00:09:08,533
ලුනා,නයිකෝ, යන්න වෙලාව.
148
00:09:10,595 --> 00:09:13,661
එයාලා හිතන්නේ මගේ ලේවලින්
එයාලව බේරෙයි කියලා, නයිකෝ.
149
00:09:14,772 --> 00:09:16,868
අපි හැමෝවම බේරෙයි.
150
00:09:17,891 --> 00:09:21,524
එයාලට ඒක ගන්න බැහැයි කියලා
මම කිව්වොත් මොනා වෙයි කියලද හිතන්නේ?
151
00:09:23,524 --> 00:09:25,009
මම කිව්වේ, අපි යමු කියලා.
152
00:09:42,655 --> 00:09:44,442
මොකක්ද අවුල?
153
00:09:44,633 --> 00:09:48,239
ඇලීගේ නීති... කිසිම ෆ්රීක්දෙයිනා කෙනෙක්ට
මේ සීමාව පහු කරන්න බෑ.
154
00:09:49,333 --> 00:09:50,615
මම කවදාවත්ම ඒක පහුකලේ නෑ.
155
00:09:50,873 --> 00:09:52,142
ෆ්රීක්දෙයිනා?
156
00:09:53,501 --> 00:09:54,489
විකෘතිකයෝ.
157
00:09:55,715 --> 00:09:58,022
මටනම් පනින්න බැරි සීමාවක් හම්බවෙලාම නෑ.
158
00:10:03,200 --> 00:10:05,167
හොදයි, හැමෝම. අපි යමු.
159
00:10:05,312 --> 00:10:07,116
අපිට ගොඩක් දුර යන්න තියෙනවා.
160
00:10:16,114 --> 00:10:18,376
අපි යමු.
161
00:10:24,965 --> 00:10:26,431
ඒ මොකක්ද?
162
00:10:27,850 --> 00:10:28,775
ඩ්රෝනයක්?
163
00:10:28,800 --> 00:10:29,936
අපි දුවන්න ඕනේ.
164
00:10:29,961 --> 00:10:31,722
ඇයි? සීමාව පනිනවට දඩුවම මොකක්ද?
165
00:10:33,326 --> 00:10:35,078
- දුවන්න!
- දුවන්න!
166
00:10:35,103 --> 00:10:36,661
මම හිතුවේ ඇලී මැරුණා කියලා.
167
00:10:36,729 --> 00:10:38,768
එයා මැරුණා. මේක ස්වයංක්රීය ඇති.
168
00:10:38,793 --> 00:10:40,159
රේවන්.
169
00:10:40,184 --> 00:10:41,237
මට දුවන්න අමාරුයි.
170
00:10:41,262 --> 00:10:43,504
මම ඔයාව අල්ලගත්තා.
ලුනාව ආවරණය කරන්න. ලුනාව ආවරණය කරන්න!
171
00:10:43,629 --> 00:10:45,837
යන්න! යන්න!
172
00:10:46,172 --> 00:10:46,959
173
00:10:46,984 --> 00:10:48,854
මම එයාව ගත්තා. යන්න, යන්න, යන්න, යන්න.
174
00:10:51,544 --> 00:10:55,580
පහත්වෙන්න. එමෝරි, ඔයා හොදින්ද?
175
00:10:58,132 --> 00:10:59,859
ලුනා, බලාගෙන...!
176
00:11:00,545 --> 00:11:02,553
- නයිකෝ, එපා!
- ඔයාට බැහැ එයාට උදව් කරන්න.
177
00:11:02,578 --> 00:11:05,479
- නයිකෝ. නයිකෝ!
- දැන් පරක්කු වැඩියි.
178
00:11:07,560 --> 00:11:09,026
එපා.
179
00:11:09,851 --> 00:11:10,948
නයිකෝ.
180
00:11:11,592 --> 00:11:15,940
- ලුනා, හැංගෙන්න!
- නයිකෝ. එපා! එපා!
181
00:11:21,859 --> 00:11:23,441
හොදයි, ඒකට උබට උණ්ඩ දහයක් ගියා.
182
00:11:23,936 --> 00:11:25,000
ඇලීට තව ඩ්රෝන් ගොඩක් තියෙනවා.
183
00:11:25,025 --> 00:11:26,843
මුලින්ම කාගේ උණ්ඩ ඉවර වෙයි කියලද හිතන්නේ?
184
00:11:26,868 --> 00:11:28,868
ඒවා තාමත් අහසේ තියෙන්නේ ඇයි කියලා
අපි කතා කරමුද?
185
00:11:32,079 --> 00:11:36,064
නැහැ. මොන මගුලක්ද ලුනා?
186
00:11:44,084 --> 00:11:45,023
ඒවා ආපහු ඇවිත්.
187
00:11:45,055 --> 00:11:47,311
අපිට ඒක පේනවා, ජැක්සන්.
මෙන්න වැඩක්.
188
00:11:48,217 --> 00:11:49,481
අපි ලුනාව හොයාගත්තේ නැත්නම්,
අපි දන්න හැමෝම
189
00:11:49,506 --> 00:11:52,816
ගිනිජාලාවකින් මැරිලා යයි,
ඒ නිසා අපි බෙදිලා යමු.
190
00:11:53,020 --> 00:11:55,320
මර්ෆි, එමෝරි, ඇබි, බටහිරට යන්න.
191
00:11:55,345 --> 00:11:56,937
විල්සන්, ටැගර්t. නැගෙනහිරට යන්න.
192
00:11:57,234 --> 00:11:58,671
ජැක්සනුයි මායි උතුරට යන්නම්,
193
00:11:59,242 --> 00:12:00,489
එතකොට... රේවන්...
194
00:12:01,717 --> 00:12:03,461
- මම වෙරළට කැමතියි.
- ගස් අස්සට වෙලා ඉන්න.
195
00:12:03,506 --> 00:12:05,844
ඔයා මෙතන ආරක්ෂිතයි, හරිද?
අනිත් හැමෝමත් එහෙම කරන්න.
196
00:12:05,869 --> 00:12:07,124
අපි හැම විනාඩි දහයකට කතා කරමු.
197
00:12:07,149 --> 00:12:08,548
අරක තාම ක්රියාත්මකයි.
198
00:12:08,651 --> 00:12:10,484
එක වෙලාවකට එක ප්රශ්නයක්, රේවන්.
199
00:12:10,949 --> 00:12:12,152
අපි යමු.
200
00:12:12,538 --> 00:12:14,187
මම පස්සෙන් යන්නම්.
201
00:12:22,672 --> 00:12:24,272
අපි මේ කැලෑවේ ඉන්න හොද නැහැ, ජෝන්.
202
00:12:24,297 --> 00:12:25,593
අපි අපි ගැන බලාගන්න ඕන.
203
00:12:25,618 --> 00:12:26,786
ඇයි?
204
00:12:27,966 --> 00:12:29,661
ඒයි, ඔයා මොනාද මට නොකියන්නේ?
205
00:12:31,581 --> 00:12:33,240
මාව විශ්වාස කරන්න.
206
00:12:33,709 --> 00:12:35,842
මේ දූපතේ ඩ්රෝනවලට වඩා අන්ත දේවල් තියෙනවා.
207
00:12:36,331 --> 00:12:37,704
අපි ඔයාගේ බංකරේ ආරක්ෂිතයි.
208
00:12:37,729 --> 00:12:38,578
ඒක ගබඩා කරලා නෑ.
209
00:12:38,603 --> 00:12:40,965
- මම ඔයාට කිව්වා, මම හැමදෙයක්ම කෑවා.
- එහෙනම් අපි ඒක ආපහු පුරවමු.
210
00:12:41,387 --> 00:12:43,299
ඔයා කිව්වා එතන දෙන්නෙක්ට ඉඩ ඇති කියලා.
211
00:12:44,572 --> 00:12:48,822
හැමදේම හොදින්ද? අපි දිගටම යන්න ඕනේ.
212
00:13:09,229 --> 00:13:12,045
අපි තානාපති කාර්යාලේම හම්බවෙන්න හේතුවක් තියෙනවාද?
213
00:13:12,544 --> 00:13:14,214
- මම හිතුවේ...
- මට සැලැස්ම කියන්න.
214
00:13:15,294 --> 00:13:16,129
සැලැස්ම?
215
00:13:16,154 --> 00:13:18,076
ෆ්රයම්පායා ආපහු අපේ ලෝකේ විනාශ කරයි කියලා
216
00:13:18,101 --> 00:13:20,721
ක්ලාක් මට කියලත් දැන් සති තුනක් ගියා.
217
00:13:21,404 --> 00:13:23,824
ආකාශ ගෝත්රය විසදුමක් හොයාගන්න කාලය ඉල්ලුවා.
218
00:13:24,951 --> 00:13:26,426
ඔයාට ඒ වෙනුවෙන් මොනාද
පෙන්වන්න තියෙන්නේ?
219
00:13:26,912 --> 00:13:28,528
අපි තාම ඒක ගැන වැඩ කරගෙන යනවා.
220
00:13:28,829 --> 00:13:32,228
- වැඩිපුර කාලයත් එක්ක...
- ඔය ඇති. එකෝ.
221
00:13:35,270 --> 00:13:40,807
ස්ටිෆන්ස්, බෙලමි, ඔයාලා හොදින්ද?
මේ මොකද?
222
00:13:41,160 --> 00:13:43,611
එකෝ දැකලා ඔයාගේ මිනිස්සු
ආපහු යානය අලුත්වැඩියා කරනවා.
223
00:13:43,636 --> 00:13:46,241
එයා මේ දෙන්නව අල්ලගත්තේ
දඩයම් කරද්දී.
224
00:13:46,804 --> 00:13:49,679
මේකා කියනවා ඒක විකිරණවලට
ආරක්ෂිත තැනක්ලු.
225
00:13:53,177 --> 00:13:55,935
ඒක අමතර සැලැස්මක්,
ඊටවඩා දෙයක් නෑ.
226
00:13:56,779 --> 00:13:59,877
මෙයා කිව්වෙත් ඕකමයි,
මේකා අපිට කියන්න කලින්
227
00:13:59,902 --> 00:14:01,474
ඔයාලා ළග නයිට්බ්ලඩ් කෙනෙක් ඉන්නවා කියලා.
228
00:14:04,434 --> 00:14:06,266
හොද වෙලාවට දැල්ල විනාශ වෙලා තිබ්බේ,
229
00:14:06,368 --> 00:14:09,202
නැත්නම් මට කරදර වෙන්න වෙනවා
ඔයාලා රාජාභිෂේකයක් සැලසුම් කරනවද කියලා.
230
00:14:09,598 --> 00:14:11,035
ඔයාට මාව විශ්වාස කරන්න වෙනවා.
231
00:14:11,368 --> 00:14:12,741
අපි හොයාගත්තා නයිට්බ්ලඩ්වලින්
232
00:14:12,766 --> 00:14:15,108
විකිරණ පරිවෘත්තිය වෙනවා කියලා.
233
00:14:16,246 --> 00:14:19,112
අපි විමර්ශනය කරගෙන යනවා
ඒක හැමෝටම හදන්න ක්රමයක්,
234
00:14:19,460 --> 00:14:21,505
හැමෝවම නයිට්බ්ලඩ්ලා
235
00:14:22,427 --> 00:14:23,725
ඔක්කොමලා බේරෙන්න.
236
00:14:23,750 --> 00:14:25,118
දේවාපහාසයක්.
237
00:14:25,187 --> 00:14:27,011
මුන් අපිට කියන හැමදේම බොරු.
238
00:14:27,036 --> 00:14:31,154
මේක. මේක දේවාපහාසයක් නෙවේ.
මේක... මේක විද්යාවක්.
239
00:14:31,762 --> 00:14:33,823
නයිට්බ්ලඩ්වලින් ජිවිත බේරෙනවානම්,
240
00:14:33,901 --> 00:14:35,495
අපි ඒක ප්රයෝජනයට ගන්න ඕන.
241
00:14:48,337 --> 00:14:51,485
එපා! එපා! එපා.
242
00:14:52,134 --> 00:14:54,815
රණශුරයෝ තමන්ගේ රහස් හෙළි කරන්නේ නැහැ.
243
00:14:56,391 --> 00:14:57,327
එපා.
244
00:14:57,352 --> 00:15:00,520
සත්යය තමා යුද්ධයේ මුල්ම හානිය.
245
00:15:00,772 --> 00:15:02,222
ඔයාගේ අරමුණු නිවැරදි වුනානම්,
246
00:15:02,491 --> 00:15:05,025
ඔයාගේ සැලැස්ම මට කියන්න තිබ්බා.
247
00:15:05,329 --> 00:15:07,310
අපේ සන්ධානය ඉවරයි.
248
00:15:07,446 --> 00:15:09,997
ආකාශ ගෝත්රය සහ ගස් ගෝත්රය සතුරන්.
249
00:15:10,222 --> 00:15:11,580
මුන්ට මොකද කරන්නේ උතුමාණනි?
250
00:15:11,581 --> 00:15:12,628
ප්රාණ ඇපකාරයෝ.
251
00:15:12,921 --> 00:15:14,355
ඉන්ද්රාවයි ඔක්ටේවියාවයි හොයාගන්න.
252
00:15:14,769 --> 00:15:15,170
එපා.
253
00:15:15,439 --> 00:15:16,124
අනිත් හැම එකෙක්වම මරන්න.
254
00:15:16,186 --> 00:15:19,932
මං කියන දේ අහන්න. එපා! එපා!
255
00:15:21,518 --> 00:15:22,976
එපා!
256
00:15:23,274 --> 00:15:24,471
එපා!
257
00:15:25,549 --> 00:15:27,049
එපා!
258
00:15:35,920 --> 00:15:37,645
මට විශ්වාස කරන්නත් බෑ
ඔයා මාවත් මේකට ඈද ගත්තා කියලා.
259
00:15:37,686 --> 00:15:39,986
අයියෝ. ඔයා ක්ලාක්ව දැක්කනේ.
260
00:15:40,347 --> 00:15:42,489
එයා සන්සුන් වෙන්න ඕනේ.
අපි එයාට උදව්වක් කරන්නේ.
261
00:15:43,603 --> 00:15:45,825
ගිනි මර්දන පෙණ ඉවරයි,
262
00:15:46,048 --> 00:15:49,983
ඒත් එක වතාවකට ඇතිවෙන්න
බටවල තියෙන්න ඕනේ.
263
00:15:51,854 --> 00:15:53,554
මේක වීර වැඩක් වෙයි.
264
00:15:53,579 --> 00:15:55,312
මට කීපෑඩ් එක ඇරගන්න දෙයක් ඕන.
265
00:16:02,082 --> 00:16:03,859
කදිමයි.
266
00:16:04,513 --> 00:16:06,300
මම වැඩසටහන ලියලා ඉවරයි.
267
00:16:06,368 --> 00:16:08,669
ඒකට තප්පරයයි යන්නේ.
268
00:16:09,112 --> 00:16:13,273
මතකද අපි ඔයාගේ තාත්තා ලී බඩුවක්
සිවිලිමට වෑද්දුම් කරපු කාලේ?
269
00:16:13,529 --> 00:16:15,853
ඒක විහිළුවක්.
270
00:16:15,878 --> 00:16:20,137
ක්ලාක් මොකටද සියදෙනෙක්ගේ ලැයිස්තුවක් හදන්නේ?
271
00:16:29,654 --> 00:16:32,072
අපි යමු. එයා කොයිවෙලේ හරි එයි.
272
00:16:33,996 --> 00:16:35,429
- මේ මොකක්ද?
- ඕක පැත්තකට දාපන්.
273
00:16:35,497 --> 00:16:37,097
මොන්ටි, මට කියපන්.
274
00:16:37,122 --> 00:16:39,122
- ඕක මට දීපන්.
- ඒයි, මොකක්ද...
275
00:16:40,156 --> 00:16:41,902
මොකක්ද සිද්ද වෙන්නේ?
276
00:16:41,937 --> 00:16:44,338
මම දන්නවා ඔයා යමක් දන්න බව.
277
00:16:44,406 --> 00:16:47,407
මේ යානෙන් බේරගන්න පුළුවන්
සියදෙනෙක්ව විතරයි.
278
00:16:48,429 --> 00:16:50,463
ක්ලාක් ඒකට ලැයිස්තුවක් හදලා වගේ.
279
00:16:56,727 --> 00:16:58,983
- උබ මට කිව්වේ නැද්ද?
- ක්ලාක්ට සැලැස්මක් තියෙනවා.
280
00:16:59,511 --> 00:17:00,896
ක්ලාක් අපිට බොරු කළා.
281
00:17:00,921 --> 00:17:03,449
එයා උබට... උබට කිව්වෙත් නැහැ
එයා ලැයිස්තුවක් හදනවා කියලා.
282
00:17:03,474 --> 00:17:05,225
- දැන් උබ එයාව ආරක්ෂා කරනවද?
- උබට මොකද ඒක?
283
00:17:05,891 --> 00:17:07,741
උබ පැහැදිලිවම කිව්වා උබ
මැරෙන්න ඉන්න බව,
284
00:17:07,766 --> 00:17:08,778
මාව තනියම දාලා.
285
00:17:08,803 --> 00:17:12,036
ඒක මගේ තීරණයක් මිසක්
ක්ලාක්ගේ නෙවේ.
286
00:17:13,435 --> 00:17:14,903
එයා එයාවත් ලැයිස්තුවට දාගෙන.
287
00:17:14,928 --> 00:17:16,250
උබ තාමත් හිතන්නේ මේක හොදයි කියලද?
288
00:17:16,275 --> 00:17:18,169
බලන්න. මට විශ්වාසයි එයාට හේතුවක් ඇති.
289
00:17:18,194 --> 00:17:20,961
ක්ලාක් තමා තීරණය කරන්නේ
කාවද බේරගන්න වටින්නේ කියලා.
290
00:17:20,986 --> 00:17:23,820
ඒක... ඒකනම් නියමයි.
291
00:17:26,938 --> 00:17:30,628
දන්නවද දෙයක්, මොන්ටි.
උබ මේකේ නෑ.
292
00:17:31,802 --> 00:17:32,605
මොකක්?
293
00:17:32,630 --> 00:17:34,321
උබම බලාගනින්.
294
00:17:36,993 --> 00:17:38,569
ක්ලාක් හිතනවා උබෙන් වැඩක් නෑ කියලා.
295
00:17:41,405 --> 00:17:43,005
ක්ලාක්, ඉන්න.
296
00:17:46,302 --> 00:17:47,564
සිරාවටම?
297
00:17:49,075 --> 00:17:50,504
මම ඔයාගේ ලැයිස්තුව හොයාගත්තා.
298
00:17:50,529 --> 00:17:52,730
මම හිතන්නේ අපි දන්නවා
ඔයාට ඇත්තටම වැදගත් වෙන අයව.
299
00:17:52,875 --> 00:17:54,371
ජැ... ජැස්පර්...
300
00:17:54,396 --> 00:17:55,539
තමුන් දෙවියෙක් නෙවේ, ක්ලාක්.
301
00:17:55,564 --> 00:17:57,023
ඔයාට තීරණය කරන්න බෑ
ජීවත්වෙන්නේ කවුද මැරෙන්නේ කවුද කියලා.
302
00:17:57,048 --> 00:17:58,779
මේ ලැයිස්තුව අමතර සැලැස්මක්.
අපිට තියෙනවා...
303
00:17:58,804 --> 00:18:00,414
හොදයි, එහෙනම් මම මේක හැමෝටම
කියන එක ප්රශ්නයක් නැතුව ඇතිනේ?
304
00:18:00,482 --> 00:18:01,469
ජැස්පර්, එපා.
305
00:18:01,494 --> 00:18:02,390
- මිනිස්සුන්ට දැනගන්න අයිතියක් තියෙනවා
- අනේ...
306
00:18:02,415 --> 00:18:03,614
එයාලා වැඩ කරන්නේ නිකරුනේ කියලා.
307
00:18:03,857 --> 00:18:05,883
මෙතන ගින්නක්ද? හැමදේම හොදින්ද?
308
00:18:06,883 --> 00:18:08,388
ඔයාටනම් හොදක් නැහැ.
309
00:18:08,490 --> 00:18:09,790
ඔයා ලැයිස්තුවේ නැහැ.
310
00:18:09,825 --> 00:18:11,391
මොන ලැයිස්තුවද?
311
00:18:11,493 --> 00:18:12,470
අවධානයයි, ආකේඩියා.
312
00:18:12,495 --> 00:18:14,309
මට නිවේදනයක් තියෙනවා...
313
00:18:19,622 --> 00:18:22,060
ජැස්පර්, උබ හොදින්ද? ජැස්පර්.
314
00:18:22,091 --> 00:18:24,008
මෙයා චාන්සලර්ගේ කාර්යාලෙට බලෙන් ඇතුල් වුනා.
315
00:18:24,033 --> 00:18:25,156
එයාව හිර කරන්න.
316
00:18:27,094 --> 00:18:29,810
මම ක්රියා කරන්නේ චාන්සලර් කේන්ගේ
අනුදැනුම මත.
317
00:18:29,994 --> 00:18:31,812
මෙයාව හිරබාරයට ගන්න.
318
00:18:34,581 --> 00:18:35,927
මෙයාව ගෙනියන්න.
319
00:18:42,515 --> 00:18:43,724
අපි යමු.
320
00:18:50,420 --> 00:18:51,630
- මොන්ටි, ඒක...
- එපා.
321
00:18:51,655 --> 00:18:54,723
දැන්... එපා.
322
00:19:25,567 --> 00:19:26,908
ඉන්ද්රා.
323
00:19:30,718 --> 00:19:31,788
විනාසයි.
324
00:19:31,961 --> 00:19:34,161
ඉන්ද්රා.ඉන්...
325
00:19:44,143 --> 00:19:45,393
මොකක්ද වුනේ?
326
00:19:45,775 --> 00:19:47,271
ස්කයිරිපා...
327
00:19:47,437 --> 00:19:50,138
උන් ඔයාව හොයාගෙන ආපහු එයි.
ඔයා පැනගන්න ඕනේ.
328
00:19:50,400 --> 00:19:51,771
අයිස් ජාතීන් පහර දෙනවා...
329
00:19:52,139 --> 00:19:53,976
...ගස් ගෝත්රයටයි ආකාශ ගෝත්රයටයි.
330
00:19:54,756 --> 00:19:57,595
උන්ගේ හමුදාව අද රෑට ඔයාගේ කදවුරට යනවා.
331
00:19:58,041 --> 00:19:59,511
ඉන්ද්රා කොහෙද?
332
00:19:59,546 --> 00:20:01,242
අපේ මිනිස්සුන්ට අනතුරු අගවනවා.
333
00:20:01,541 --> 00:20:02,984
ඔයා ඔයාගේ අයට අනතුරු අගවන්න ඕනේ.
334
00:20:03,530 --> 00:20:05,177
සන්ධානය බිදිලා.
335
00:20:06,118 --> 00:20:07,625
මේක යුද්ධයක්.
336
00:20:11,128 --> 00:20:13,262
එයාලා දැකලා ඒකි මේ පැත්තට යනවා.
337
00:20:33,522 --> 00:20:34,093
මොන්ටි...
338
00:20:34,126 --> 00:20:37,139
ජැස්පර් හොදින්,
ඔයාට වගක්වත් තියෙනවනම්.
339
00:20:37,643 --> 00:20:39,573
මට වගක් තියෙනවා.
340
00:20:39,641 --> 00:20:41,817
අපි තනියම කතා කරමුද, කරුණාකරලා?
341
00:20:51,301 --> 00:20:54,354
ලැයිස්තුව හදන එක ලේසි වුනේ නැහැ.
342
00:20:54,456 --> 00:20:57,057
මම වැඩියෙන් ඉඩ දුන්නේ ඉංජිනේරුවන්ට.
343
00:20:57,159 --> 00:20:58,959
ඔයා නවකයෙක්.
344
00:20:59,061 --> 00:21:00,814
ජාහා යානය ගැන ගොඩක් දේවල් දන්නවා.
345
00:21:00,839 --> 00:21:03,797
එයා අත්දැකීම් බහුලයි,
එතකොට රේවන් මම...
346
00:21:04,864 --> 00:21:06,566
ඔයා හිතන්නේ මේ ඒක නිසා කියලද?
347
00:21:07,163 --> 00:21:10,971
ක්ලාක්, මට තේරෙනවා ඔයා මාව
ලැයිස්තුවට නොදැම්මේ ඇයි කියලා.
348
00:21:11,479 --> 00:21:12,727
මම වුනත් ඒකට එකග වෙන්න තිබ්බා.
349
00:21:12,752 --> 00:21:15,853
මේක ඇවිත්, ඔයා කවුද?
350
00:21:16,209 --> 00:21:18,378
කවදා ඉදන්ද ඔයා මේ කෙනා වුනේ?
351
00:21:19,040 --> 00:21:20,914
මම කවුරුවත් වෙලා නෑ.
352
00:21:20,983 --> 00:21:24,618
මම දන්න ක්ලාක්නම් තමන්ගේ යාලුවාන්ව
අත්අඩංගුවට ගන්නේ නැහැ.
353
00:21:25,004 --> 00:21:27,018
කේන් එකග වුනා අපි මේක
නිහඩව තියාගන්න ඕන කියලා.
354
00:21:27,043 --> 00:21:30,147
කේන් මෙහෙ නැහැනේ.
ඒක නිදහසට කරුණක් විතරයි.
355
00:21:30,172 --> 00:21:33,026
ඔයා තමයි කියන්නේ, ඔයා ජිවත්
වෙලා හාපර් මැරෙනවා කියලා.
356
00:21:33,095 --> 00:21:34,928
ඔයා තමා ජැස්පර්ට කරන්ට් එක අල්ලලා,
357
00:21:35,309 --> 00:21:36,396
එයාව හිරේ දැම්මේව්වේ.
358
00:21:36,431 --> 00:21:37,963
ඔයා තමා ඕනේවට වඩා දුර ගිහින්
359
00:21:37,988 --> 00:21:39,776
ඒක සාධාරණීකරණය කරන්න හදන්නේ...
360
00:21:39,801 --> 00:21:40,885
"හැමදේම මගේ මිනිස්සු වෙනුවෙන්" කියලා.
361
00:21:40,910 --> 00:21:42,343
එහෙම තමයි.
362
00:21:43,585 --> 00:21:45,605
මම දන්නවා ඔයා හිතන්නේ
මිනිස්සු විකාර වෙයි කියලා,
363
00:21:45,707 --> 00:21:48,002
ඒත් ඔයා හැමෝටම ඇත්ත කිව්වොත්,
364
00:21:49,377 --> 00:21:50,971
සමහරවිට එයාලා පුදුම කරවයි.
365
00:21:55,266 --> 00:21:57,200
මොන්ටි, ඒක අවදානම් වැඩියි.
366
00:22:00,204 --> 00:22:03,487
ජැස්පර් හරි. ඔයා දෙවි කෙනෙක් නෙවේ.
367
00:22:15,020 --> 00:22:17,387
මට නිවේදනයක් කරන්න තියෙනවා.
368
00:22:17,739 --> 00:22:20,340
ක්ලාක් ග්රිෆින් ඔයාලට බොරු කියලා තියෙන්නේ.
369
00:22:20,365 --> 00:22:20,764
එපා.
370
00:22:20,789 --> 00:22:23,520
ආකේඩියාවෙන් බේරගන්න පුළුවන් සියදෙනයි.
371
00:22:25,768 --> 00:22:27,616
කවුද හිතුවේ එයාලා ලැයිස්තුවක් හදලා බව?
372
00:22:29,367 --> 00:22:31,858
"ඇබි ග්රිෆින්,
373
00:22:31,887 --> 00:22:33,753
"එරික් ජැක්සන්,
374
00:22:33,789 --> 00:22:36,056
"තෙලොනියස් ජාහා,
375
00:22:36,158 --> 00:22:38,158
"රේවන් රේයස්,
376
00:22:38,260 --> 00:22:40,559
"ඔක්ටේවියා බ්ලේක්,
377
00:22:40,584 --> 00:22:42,262
"ජිම් බ්රුඩර්,
378
00:22:42,297 --> 00:22:44,164
"හෙදර් ඩේවිඩ්,
379
00:22:44,199 --> 00:22:46,066
"ග්රාසියා වොට්සන්,
380
00:22:46,168 --> 00:22:47,968
"ඩැනි වර්චු,
381
00:22:48,280 --> 00:22:50,070
"සේරා සෝඩර්කිස්ට්,
382
00:22:50,105 --> 00:22:51,905
"සුසන් ක්රෝෆර්ඩ්,
383
00:22:52,270 --> 00:22:53,639
ෂෙලී ස්ක්රීට්..."
384
00:23:04,516 --> 00:23:06,819
ඔයාට පියාඹන්න බැහැ,
ඒත් ඔයාට කතා කරන්න පුළුවන්.
385
00:23:19,868 --> 00:23:22,070
රේවන්, වාර්තා කරන්න. ඔයා හොදින්ද?
386
00:23:24,300 --> 00:23:27,665
මෙහෙ අවුලක් නෑ. තමුන්ගේ ගැන බලාගන්නවා.
387
00:23:35,197 --> 00:23:37,064
ලුනා, එපා! ඔයාව මැරෙයි!
388
00:23:37,998 --> 00:23:39,153
{\an8}සීමාව ආරක්ෂිතයි
389
00:23:41,472 --> 00:23:43,670
ලුනා මෙතන. එයා බෝට්ටුවට යනවා.
390
00:23:43,773 --> 00:23:44,760
ඇහුනා, රේවන්.
391
00:23:44,785 --> 00:23:45,786
පුළුවන් දෙයක් කරලා එයාව නවත්වන්න.
392
00:23:45,811 --> 00:23:47,064
අපි එනගමන් ඉන්නේ.
393
00:23:47,089 --> 00:23:48,246
කෙලවියන්.
394
00:24:02,608 --> 00:24:05,624
මට ඔයාට යන්න දෙන්න බෑ.
අපිට ඔයාව ඕනේ.
395
00:24:05,758 --> 00:24:07,522
මම ඕක කලිනුත් අහලා තියෙනවා.
396
00:24:12,115 --> 00:24:13,762
එහෙනම් මම හිරකාරයෙක්.
397
00:24:16,305 --> 00:24:20,207
ඔයාගේ ලේවලට අපිව බේරගන්න පුළුවන්,
හැමෝවම.
398
00:24:20,309 --> 00:24:23,239
ඔයා ඇත්තටම හිතන්නේ ඔයාලව
බේරගන්න සුදුසුයි කියලද?
399
00:24:24,137 --> 00:24:26,466
මම දන්නවා ඔයාට හිතෙන විදිහ?
400
00:24:26,716 --> 00:24:30,428
මට ඒක තේරෙනවා,
ඒත් හැමවෙලේම ඒක මෙහෙම නෙවේ.
401
00:24:31,318 --> 00:24:33,662
ඔයාට දිගටම සටන් කරන්න වෙනවා.
402
00:24:34,529 --> 00:24:36,423
සටන් කරන එක විතරයිනම් අපි කරන්නේ?
403
00:24:37,389 --> 00:24:41,427
අපි වදදෙනවා, මරනවා, ද්රෝහී වෙනවා.
404
00:24:41,870 --> 00:24:43,111
අපි අපි ඊටවඩා දෙයක් කරනවා
කියලා රගපානවා
405
00:24:43,136 --> 00:24:45,093
අපිටම හොදක් දැනෙන්න,
406
00:24:45,634 --> 00:24:47,056
ඒත් ඒක බොරුවක්.
407
00:24:49,323 --> 00:24:50,995
එතකොට අර ළමයා...
408
00:24:52,855 --> 00:24:54,575
ඇඩ්රියා?
409
00:24:54,643 --> 00:24:56,349
එයා ඊටවඩා දෙයක්ද?
410
00:24:59,243 --> 00:25:02,950
ඇඩ්රියා මැරුණා.
ඒ හැමෝම මැරුණා.
411
00:25:03,520 --> 00:25:05,012
ඒත් එයා හොදයි,
412
00:25:06,055 --> 00:25:07,497
එහෙම නේද?
413
00:25:09,260 --> 00:25:13,037
එළියේ එයා වගේ තව අය ඉන්නවා.
414
00:25:14,107 --> 00:25:16,563
ඔයා එයාලට අවස්ථාවක් දෙන්න කැමති නැද්ද?
415
00:25:26,613 --> 00:25:28,471
ඔයා හිරකාරයෙක් නෙවෙයි, ලුනා.
416
00:25:29,885 --> 00:25:31,438
ඔයාට තේරීමක් තියෙනවා.
417
00:25:34,917 --> 00:25:37,002
රේවන්, අපිට වෙරළට එන්න බැහැ.
418
00:25:37,432 --> 00:25:38,680
උතුරු පැත්තට වෙන්න අපිට වෙඩි තියනවා.
419
00:25:38,705 --> 00:25:40,340
ජැක්සන්ට වෙඩි වැදුනා.
මගෙත් උණ්ඩ ඉවරවේගෙන එන්නේ.
420
00:25:40,365 --> 00:25:41,178
මෙතනට පීඩනය දෙන්න.
421
00:25:41,203 --> 00:25:42,176
ඔයා මොකක්ද කිව්වේ ජැක්සන්ට
වෙඩි වැදුනා කියලා
422
00:25:42,201 --> 00:25:43,155
එයා හොදින්ද?
423
00:25:43,353 --> 00:25:43,956
මම එහෙම හිතනවා.
424
00:25:43,981 --> 00:25:45,706
එයාගේ අතට එකක් වැදුනා,
අපිව හිරවෙලා ඉන්නේ.
425
00:25:45,731 --> 00:25:46,821
අපි මග එනවා.
426
00:25:46,846 --> 00:25:47,979
ලුනා තමයි වැදගත්ම!
427
00:25:48,004 --> 00:25:49,655
එයාට වඩා කිසිමදෙයක් වැදගත් නැහැ.
428
00:25:54,067 --> 00:25:57,538
අපි එයාලට උදව් කරන්න ඕනේ. ලුනා, අනේ.
429
00:25:57,606 --> 00:26:00,507
මම දන්නවා කරන්න ඕන දේ,
ඒත් මගේ කකුල...
430
00:26:01,508 --> 00:26:03,911
බලන්න. මට ඒක තනියම කරන්න බෑ.
431
00:26:08,755 --> 00:26:10,517
මම මොනාද කරන්න ඕනේ?
432
00:26:16,309 --> 00:26:18,261
ඔයාට මේ ගැන විශ්වාසද?
433
00:26:18,286 --> 00:26:19,514
මට විශ්වාසයි.
434
00:26:19,712 --> 00:26:22,061
ඔයාට ඒක ගේන්න පුලුවන්නම්,
මට ඒක හැක් කරන්න පුළුවන්.
435
00:26:40,759 --> 00:26:43,329
දුවන්න. ලුනා! ගස් අස්සට යන්න!
436
00:26:54,254 --> 00:26:57,242
දුවන්න, ලුනා! යන්න! යන්න, යන්න!
437
00:27:05,919 --> 00:27:06,885
ඔයාගේ වාරේ.
438
00:27:07,013 --> 00:27:08,320
තාමත් වෙඩි වදිනවා.
439
00:27:08,345 --> 00:27:09,644
අපි එතනට ළගයි.
440
00:27:09,776 --> 00:27:11,468
ඔයාගේ යාළුවන්ව බේරගන්න.
441
00:27:12,170 --> 00:27:14,520
මට ඒකෙ මූලික වැඩසටහනට
ඇතුල් වෙන්න ඕනේ.
442
00:27:19,077 --> 00:27:22,249
ඩ්රෝනවලින් ඇලීගේ ගොඩනැගිලි
ආරක්ෂා කරන්නේ මුර බල්ලෝ වගේ.
443
00:27:22,562 --> 00:27:24,091
ඔයාට ඒවා නවත්තන්න පුලුවන්ද?
444
00:27:25,794 --> 00:27:26,994
අපිට ඔයාව ඕනේ, ඇබි.
445
00:27:27,036 --> 00:27:29,334
ඔව්. ක්රමයක් තියෙන්න පුළුවන්.
446
00:27:29,359 --> 00:27:30,897
අපිට ඔයාව පේනවා.
447
00:27:34,945 --> 00:27:36,346
මට ඒක පේන්නේ නැහැ.
448
00:27:37,503 --> 00:27:39,106
මම ඒක ඇදලා ගන්නම්.
449
00:27:39,141 --> 00:27:40,832
- මොන මගුලක්ද ඔයා කරන්නේ?
- ඔයා විහින් මැරෙන්න යන්නේ.
450
00:27:40,857 --> 00:27:42,621
උන් මගේ ළගට ආවම,
වෙඩි තියන්න.
451
00:27:44,711 --> 00:27:46,745
- ඒයි! මේ පැත්තේ.
- ඇබි...
452
00:27:51,188 --> 00:27:52,644
ඇබි, දුවන්න!
453
00:28:01,644 --> 00:28:03,644
ඩ්රෝන ටික එකපාරටම අහසෙන් වැටුනා.
454
00:28:04,640 --> 00:28:05,964
මොකක්ද වුනේ?
455
00:28:06,878 --> 00:28:07,913
මමයි ඒක කලේ.
456
00:28:07,938 --> 00:28:09,394
දැන් ආපහු බෝට්ටුවට එන්න.
457
00:28:09,419 --> 00:28:10,918
ලුනා මෙතන ඉන්නවා. අවසන්.
458
00:28:18,414 --> 00:28:19,367
ලුනා.
459
00:28:23,157 --> 00:28:25,252
ඔයාගේ ලේවලින් ඔයාව අර්ථකථනය කරන්නේ.
460
00:28:25,842 --> 00:28:27,287
ඒ ඔයාගේ හදවතින්.
461
00:28:34,736 --> 00:28:38,941
මම අයිස් ජාතීන්ගෙන් බේරුනේ ඔයා මාව හොද
මදි කියලා හිතපු පලියට මැරෙන්න නෙවෙයි.
462
00:28:38,966 --> 00:28:41,444
රයිලි, ඔයා දක්ෂයි,
ඒත් ඔයා ආක් එකේ
463
00:28:41,469 --> 00:28:43,102
ආරක්ෂයෙක් වෙන්න පුහුණු වෙනවා.
464
00:28:43,170 --> 00:28:44,724
අපිට වැඩිය සොල්දාදුවෝ ඕනේ නැහැ.
465
00:28:44,772 --> 00:28:46,472
ඔයා මට කියන්නේ ඩාර්සිට මට වඩා
466
00:28:46,497 --> 00:28:47,814
සුදුසුකම් තියෙනවා කියලද?
467
00:28:47,927 --> 00:28:50,000
එයත් පුහුණු වෙන කෙනෙක්,
මම ඊටවඩා ගොඩක්
468
00:28:50,025 --> 00:28:52,011
දක්ෂ කෙනෙක්,
තරහ වෙන්න එපා.
469
00:28:52,079 --> 00:28:54,380
මම දන්නවා මේක පිළිගන්න අමාරුයි,
470
00:28:54,746 --> 00:28:56,146
ඒත් මනුෂ්ය සංහතියේ ගැලවීම
471
00:28:56,171 --> 00:28:58,119
තහවුරු කරන්න,
ලැයිස්තුවට වැඩිපුර
472
00:28:58,144 --> 00:28:59,151
ඇතුල් කරන්න වෙනවා
ළමයි හදන්න පුළුවන්
473
00:28:59,176 --> 00:29:00,147
තරුණ ගෑනුන්ව.
474
00:29:00,172 --> 00:29:01,271
ඉන්න. මොකක්?
475
00:29:01,296 --> 00:29:03,110
එහෙම කලේ එයාට ළමයි හදන්න පුළුවන් නිසාද?
476
00:29:03,491 --> 00:29:04,350
ඒක කොහොමද සාධාරණ වෙන්නේ?
477
00:29:04,375 --> 00:29:06,569
ඒක සාධාරණ නැහැ.
ඒක බුද්ධිමත්.
478
00:29:06,594 --> 00:29:09,028
එහෙමද? එතකොට හාපර්?
479
00:29:12,539 --> 00:29:13,778
එයාට වෛද්ය සම්පත් හිග වෙන්න
480
00:29:13,803 --> 00:29:15,503
අවස්ථාවක් තියෙනවා.
481
00:29:16,250 --> 00:29:17,636
හොදයි,මම ලෙඩෙක් නෙවේ.
482
00:29:18,726 --> 00:29:19,605
තවම නැහැ.
483
00:29:20,781 --> 00:29:21,974
ඔයාගේ තාත්තා.
484
00:29:23,606 --> 00:29:25,369
ඔයා එයාගේ වෛද්ය වාර්තා බැලුවාද?
485
00:29:25,603 --> 00:29:26,726
ඔයා මාව අයින් කරන්නේ
486
00:29:26,751 --> 00:29:28,885
මට කවදාහරි හැදෙන්න පුළුවන්
ලෙඩක් නිසාද?
487
00:29:29,652 --> 00:29:31,348
මට හැම විචල්යයක් ගැනම
සලකා බලන්න වෙනවා.
488
00:29:31,373 --> 00:29:32,364
එහෙම කියන්නේ තමන්වම
489
00:29:32,389 --> 00:29:33,725
ලැයිස්තුවට දාගත්ත කෙනෙක්.
490
00:29:33,750 --> 00:29:35,554
එතකොට බෙලමි බ්ලේක්? අයියෝ.
491
00:29:35,623 --> 00:29:39,358
අනිවාර්යයෙන්ම බෙලමියි ක්ලාකුයි
ඇතුලත් වෙන්න ඕන.
492
00:29:42,129 --> 00:29:45,308
ගැලවීමට ශක්තියක් නායකත්වයක් අත්යාවශ්යයි.
493
00:29:46,855 --> 00:29:49,384
හොදයි. ඔයාලා ලැයිස්තුවට කැමති නෑනේ.
494
00:29:55,967 --> 00:29:58,253
ඒක ඉරුවා කියලා හිතාගන්න.
495
00:29:59,046 --> 00:30:01,847
දැන්, අපිට පුළුවන් එකිනෙකා එක්ක
සටන් කරලා මැරෙන්න,
496
00:30:01,882 --> 00:30:03,320
නැත්නම් අපිට පුළුවන් එකතු වෙලා වැඩ කරලා
497
00:30:04,285 --> 00:30:07,186
හැමෝටම බේරෙන්න අවස්ථාවක් දෙන්න,
498
00:30:08,032 --> 00:30:09,154
තීරණය ඔයාලගේ.
499
00:30:09,369 --> 00:30:10,299
ඒ කිව්වේ?
500
00:30:10,324 --> 00:30:13,130
අපි ලොතරැයියක් අදිමු,
බේරෙන සිය දෙනාව
501
00:30:13,155 --> 00:30:15,594
අහඹු විදිහට තෝරමු,
502
00:30:15,956 --> 00:30:18,597
හැබැයි ඔයාලට ඒ වෙනුවෙන්
හැම දවසකම වැඩ කරන්න වෙනවා.
503
00:30:18,920 --> 00:30:20,799
ඔයාලා තමන්ගේ පැවරුම්වලට ආවේ නැත්නම්,
504
00:30:21,215 --> 00:30:22,652
ඔයාලට ලොතරැයියට ඇතුල් වෙන්න බෑ,
505
00:30:23,261 --> 00:30:25,918
හරි වෙලාව ආවහම,
අපි නම් ටික එකතු කරලා,
506
00:30:27,137 --> 00:30:28,406
දිනුම් අදිමු.
507
00:30:30,579 --> 00:30:31,593
හොදයිද?
508
00:30:32,823 --> 00:30:33,819
හොදයිද?
509
00:30:35,451 --> 00:30:36,917
එහෙනම් ප්රශ්නේ විසදුනානේ.
510
00:30:37,447 --> 00:30:40,119
දැන්, අර විකිරණ ආවරණය සූදානම්.
511
00:30:41,162 --> 00:30:43,099
කවුද මට උදව් කරන්නේ ඒක
ස්ථාපනය කරන්න?
512
00:30:46,705 --> 00:30:47,806
අපි ඒක ඉවරයක් කරමු.
513
00:30:52,414 --> 00:30:54,502
ඒයි, ඉන්න.
514
00:30:57,751 --> 00:30:59,004
ඔයා මොනාද කරන්නේ?
515
00:30:59,156 --> 00:31:00,242
උදව් කරනවා.
516
00:31:01,593 --> 00:31:03,326
මම ඔයාව දුර්වල කරන්න හදනවා නෙවේ, ක්ලාක්.
517
00:31:03,351 --> 00:31:06,236
ඔයා දැනගන්න ඕන අහඹු ලොතරැයියක
තියෙන අවදානම.
518
00:31:06,525 --> 00:31:07,913
අපිට නැතිවෙන්න පුළුවන් දොස්තරලාව,
519
00:31:07,948 --> 00:31:09,072
ඉංජිනේරුවන්ව.
520
00:31:09,097 --> 00:31:10,258
ඔයා දැක්කනේ අපි එයාලට
සටන් කරන්න
521
00:31:10,283 --> 00:31:11,478
යම් දෙයක් දෙන්න ඕන කියලා.
522
00:31:11,503 --> 00:31:13,480
අපිට බැහැ මිනිස්සුන්ට කියන්න
එයාලට වටිනාකමක් නෑ කියලා.
523
00:31:14,556 --> 00:31:15,721
ඒක නෙවේ මම කිව්වේ.
524
00:31:15,756 --> 00:31:17,537
එහෙම තමා එයාලට ඇහුනේ.
525
00:31:20,521 --> 00:31:22,206
ලැයිස්තුව ප්රායෝගිකයි,
526
00:31:23,551 --> 00:31:24,707
ඒත් මිනිස්සුන්ට දැනෙන්න ඕන
527
00:31:24,732 --> 00:31:26,476
තමන්ගේ ඉරණම එයාලගේ අතේ තියෙනවා කියලා.
528
00:31:28,384 --> 00:31:29,835
මම හිතනවා ඔයා හරි කියලා.
529
00:31:31,035 --> 00:31:32,309
අන්න අරකි ඉන්නවා!
530
00:31:44,652 --> 00:31:46,452
හයියෙන් යමු, හේලියෝස්!
531
00:32:10,179 --> 00:32:12,029
මේ පැත්තෙන්, අපි එයාගේ ඉස්සරහින් යමු!
532
00:32:16,884 --> 00:32:18,469
ඒකිව නවත්වන්න!
533
00:32:47,770 --> 00:32:50,337
ඒක ඉවරයි, ඔක්ටේවියා.
විරුද්ධ වෙන්න එපා.
534
00:32:50,518 --> 00:32:53,166
රොන්ට ඔයාව පණපිටින් ඕන.
සද්ද නැතුව එන්න.
535
00:32:53,544 --> 00:32:54,935
ඒකනම් වෙන්නේ නෑ.
536
00:32:54,945 --> 00:32:56,203
කකුලට එකක්.
537
00:33:20,945 --> 00:33:22,407
මේ විදිහට වෙන්න තිබ්බේ නෑ.
538
00:33:22,432 --> 00:33:24,866
මෙහෙම තමා. උබ ඒකට වගබලා ගත්තා.
539
00:33:58,085 --> 00:34:00,319
මම කිව්වේ, මට උබව පණපිටින් ඕන.
540
00:34:44,214 --> 00:34:45,788
නුඹේ සටන අවසන්...
541
00:34:46,649 --> 00:34:49,230
...අහස් මිනිසුන්ගේ ඔක්ටේවියා.
542
00:35:08,222 --> 00:35:09,874
මට ඔයාව හිර නොකර ඉන්න තිබ්බේ.
543
00:35:11,194 --> 00:35:13,404
මම හිතුවේ ඒක තමා එකම විකල්පේ කියලා.
544
00:35:13,889 --> 00:35:16,774
ඒක තමා ඔයා ඔයාටම දුන්න එකම විකල්පේ.
545
00:35:18,946 --> 00:35:21,120
ඔයා හිතුවනම් ඔයාගේ අදහස හොදයි කියලා,
546
00:35:22,248 --> 00:35:24,047
ඔයා මිනිස්සුන්ට ඒත්තු ගන්වන්න ඕනේ,
547
00:35:25,000 --> 00:35:26,405
එයාලාට බොරු නොකියා
548
00:35:28,016 --> 00:35:29,666
එයාලව හිරේ දාන්නේ නැතුව.
549
00:35:31,588 --> 00:35:33,154
ඒක දැන් ප්රශ්නයක් නෙවේ.
550
00:35:34,031 --> 00:35:36,045
මොන්ටි රේඩියෝවෙන් ලැයිස්තුවම කියෙව්වා.
551
00:35:36,846 --> 00:35:38,479
හැමෝම හැමදෙයක්ම දන්නවා.
552
00:35:38,504 --> 00:35:39,903
මාර ලැජ්ජාවක්නේ.
553
00:35:40,570 --> 00:35:42,958
ඔයා ජාහාට වීරයා වෙන්න දුන්නා,
554
00:35:43,707 --> 00:35:45,566
ශක්තිමත් ජාහා.
555
00:35:46,660 --> 00:35:49,009
දන්නවද එයාට තමා මම ගොඩක්ම
වෛර කලේ.
556
00:35:52,134 --> 00:35:54,431
සමහරවිට එයා අපිව එකමුතුව
තියාගත්තා වෙන්න ඇති.
557
00:35:57,202 --> 00:36:00,478
ජාහා යුක්තිගරුක වෙනකොට,
558
00:36:00,503 --> 00:36:02,121
තක්සේරුවකට කාලේ හරි.
559
00:36:05,801 --> 00:36:07,420
ඔයාට යන්න පුළුවන්.
560
00:36:09,566 --> 00:36:13,890
දන්නවද දවසක මේ සේරම ඉවරයක් වුනාම,
561
00:36:15,265 --> 00:36:16,906
ඔයාට තේරුම් යාවි
562
00:36:18,749 --> 00:36:20,642
අර පෙණ විහිළුවක් බව.
563
00:36:29,211 --> 00:36:31,147
අපි ලංවෙනවද ඩොක්ට ග්රිෆින්?
564
00:36:32,530 --> 00:36:33,912
ඒක මෙතනින් එහා තියෙන්නේ.
565
00:36:34,555 --> 00:36:35,805
අපි යමු.
566
00:36:36,493 --> 00:36:37,522
හරි.
567
00:36:40,230 --> 00:36:43,813
ලුනා, මට නයිකෝ ගැන කනගාටුයි.
568
00:36:43,838 --> 00:36:45,017
මටත්.
569
00:36:46,150 --> 00:36:50,219
ඒයි, වෙරළේදී වුන දේට...
570
00:36:50,981 --> 00:36:52,051
ඔයාට ස්තුතියි.
571
00:36:53,805 --> 00:36:55,212
පරිස්සමෙන්, රෙයස්.
572
00:36:55,579 --> 00:36:57,659
එමොරිම්ස් මට ඔට්ටු අල්ලලා ඉවරයි.
573
00:37:11,731 --> 00:37:13,761
පොඩි ප්රශ්නයක්.
574
00:37:14,197 --> 00:37:16,798
ඇලීට මේක ආරක්ෂා කරන්න
ආරක්ෂක පද්ධතියක් තිබ්බා නේද?
575
00:37:17,284 --> 00:37:19,217
එයා ඒක ආරක්ෂා කලේ මොකකින්ද
කියලා දන්නවද?
576
00:37:20,592 --> 00:37:22,435
අපිට ඒක හොයාගන්න නොලැබෙන්න
කියලා පතමු.
577
00:37:23,563 --> 00:37:27,542
කෝකටත් කියලා, රේවන්, ආපහු
drones ටික උඩට ගන්න.
578
00:37:31,311 --> 00:37:33,915
අමතර බල සැපයුම ක්රියාත්මකයි.
579
00:38:08,177 --> 00:38:10,285
නරකම නෑ, බෙකා.
580
00:38:21,033 --> 00:38:22,648
අපි මොන දේ කළත් වැඩක් පලක් නෑ.
581
00:38:23,182 --> 00:38:26,629
හැමතිස්සෙම නතර වෙන්නේ මෙතන... යුද්ධයක් අභියස.
582
00:38:27,558 --> 00:38:29,091
ඇබි දූපතේ ඉන්නේ.
583
00:38:29,783 --> 00:38:32,703
එයා ප්රතිකාරයක් හොයාගනී.
මම දන්නවා එයා හොයාගනී කියලා.
584
00:38:34,953 --> 00:38:36,179
ඒයි!
585
00:38:37,679 --> 00:38:39,414
අපි මේක බේරුමක් කරගමු.
586
00:38:51,936 --> 00:38:53,300
හිටගනිල්ලා.
587
00:38:55,197 --> 00:38:56,764
ඔයා මොනාද කරන්නේ?
588
00:38:59,111 --> 00:39:00,698
අපි තමුන්ව ගෙදර ගෙනියනවා.
589
00:39:01,638 --> 00:39:03,871
තමුන්ගේ යානේ ෆ්රයම්පායාගෙන්
ආරක්ෂිත තැනක්,
590
00:39:03,940 --> 00:39:05,773
ඉතින් මම ඒක අරගන්නයි යන්නේ.
591
00:39:08,452 --> 00:39:10,182
ඔයා මෙහෙම කරන්න ඕන නැහැ.
592
00:39:11,483 --> 00:39:13,181
අපිට එකතුවෙලා විසදුමක්
හොයාගන්න පුළුවන්.
593
00:39:13,249 --> 00:39:15,093
ඒ කාලේ පහුවුනා.
594
00:39:15,972 --> 00:39:16,968
මුන්ව ගමනට සූදානම් කරන්න.
595
00:39:16,993 --> 00:39:18,952
ඔක්ටේවියා මුලින්ම එහාට යයි.
596
00:39:20,846 --> 00:39:23,991
එයා ඔයාලා එනවා කියලා
අනතුරු අගවයි. උබලා පරදියි.
597
00:39:55,224 --> 00:39:57,333
එයාව පණපිටින් අල්ලගන්න බැරි වුනා.
598
00:40:00,195 --> 00:40:01,829
නැහැ. නැහැ.
599
00:40:01,898 --> 00:40:03,197
මට සමාවෙන්න.
600
00:40:06,368 --> 00:40:08,069
ඒක හොද මරණයක්.
601
00:40:15,661 --> 00:40:16,993
හිරකාරයන්ව ගේන්න.
602
00:40:17,514 --> 00:40:21,662
අපොයි, මගේ... නැහැ!
603
00:40:22,519 --> 00:40:25,486
නැහැ!
604
00:40:25,809 --> 00:40:28,990
නැහැ!
605
00:40:29,690 --> 00:40:31,474
නැහැ!
606
00:40:32,929 --> 00:40:34,829
නැහැ!
607
00:41:09,166 --> 00:41:10,565
හේලියෝස්.
608
00:41:34,449 --> 00:41:37,558
ගෙදර යමු, හේලියෝස්.
609
00:41:37,594 --> 00:41:39,227
මාව ගෙදර ගෙනියන්න.
610
00:41:42,501 --> 00:41:46,001
WEB-DL resync by ChaRu
Charuka Indunil
611
00:41:46,025 --> 00:42:06,683
බයිස්කෝප් අඩවියෙන් නිකුත් කළ උපසිරසියකි.
කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න.