1
00:00:01,093 --> 00:00:02,249
Pichli dafa The 100 mein...
2
00:00:02,274 --> 00:00:04,591
ALIE ke code ka aik hissa abhi bhi
meray dimagh mein hai.
3
00:00:04,616 --> 00:00:07,629
Dimagh ka ziada kaam karna, wehem, yeh
sab aapas mein jurray huay hain.
4
00:00:07,764 --> 00:00:09,189
-Raven.
-Becca?
5
00:00:09,437 --> 00:00:11,926
Koi galti nahi karna, agar tum rukay
tou tum maaray jao gey.
6
00:00:11,951 --> 00:00:14,339
Acha, phir. Humaaray paas khonay ke
liye kuch nahi hai.
7
00:00:14,428 --> 00:00:16,955
Sirf aik cheez jo atal hai
woh Praimfaya hai.
8
00:00:17,057 --> 00:00:20,578
6 din ke ander ander jo iss bunker mein
na hua woh maara jaye ga.
9
00:00:20,890 --> 00:00:23,794
Jung larr ke yeh faisla karna ke kon
zinda bachay ga galat tareeqa hai.
10
00:00:23,819 --> 00:00:24,888
Nijji ijtema.
11
00:00:24,913 --> 00:00:29,077
Aik qabeelay sey aik champion,
aur jo jeeta bunker uska.
12
00:00:29,557 --> 00:00:31,438
Tume 12 sipaahiyon ko maarnay
ki zaroorat nahi.
13
00:00:31,532 --> 00:00:33,119
Mujhe sirf aakhri waalay ko maarna hai.
14
00:00:38,113 --> 00:00:40,768
Octavia kom Skaikru ki jeet hui.
15
00:00:40,963 --> 00:00:43,758
Skaikru akelay ka
bunker nahi hoga. Hum
16
00:00:43,783 --> 00:00:46,088
sab baantein gey. Hum
aik qabeela hain.
17
00:00:46,113 --> 00:00:47,149
Kya kiya tumne?
18
00:00:47,174 --> 00:00:49,988
Agar aik he qabeela zinda bach raha
hai tou woh humaara hona chahiye.
19
00:00:50,013 --> 00:00:51,362
Clarke, tum iss per raazi hogayi?
20
00:00:51,570 --> 00:00:52,855
Jo karna tha woh karlia hum ne.
21
00:00:54,743 --> 00:00:56,505
Skaikru ne hum sab ko dhoka dia.
22
00:01:00,911 --> 00:01:04,131
Tum loug yeh kaise kar saktay ho?
Sirf 4 sipaahi he bachay thay.
23
00:01:04,201 --> 00:01:06,289
Octavia un mein sey aik thi.
Woh jeet sakti thi.
24
00:01:06,418 --> 00:01:07,419
Aur haar bhi sakti thi.
25
00:01:08,121 --> 00:01:10,317
Bellamy, Tum sahi ho.
Uss ke paas moqa tha.
26
00:01:10,700 --> 00:01:13,200
Lekin aakhri chaar mein Luna bhi thi.
27
00:01:14,099 --> 00:01:17,611
Jiss ka matlab hai ke shayad koi bhi
iss bunker mein na aasakay,
28
00:01:18,094 --> 00:01:21,455
koi bhi insaaniyat ke khaatmay
tak zinda na rahay.
29
00:01:21,778 --> 00:01:24,513
-Tum yeh samajh saktay ho?
-Haan, mein samajh sakta hoon.
30
00:01:24,605 --> 00:01:27,206
Tumne woh kiya jo tumhe sahi laga,
hamesha ki tarah.
31
00:01:27,694 --> 00:01:28,431
Lekin tum...
32
00:01:28,456 --> 00:01:29,982
Lekin tum mujhse yeh umeed
nahi rakh sakti ke mein
33
00:01:30,007 --> 00:01:31,840
apni behen ke baaray mein
jaanay bagair sab chor doon.
34
00:01:31,865 --> 00:01:33,577
Hum woh darwaaza nahi khol rahay, betay.
35
00:01:33,602 --> 00:01:35,538
Pata hai, jiss election
mein aap wapis chancellor
36
00:01:35,563 --> 00:01:37,356
ban gaye, woh election
mujhsey reh gaya hoga.
37
00:01:38,742 --> 00:01:41,666
Mein mareez khaana tayyar kar rahi thi
aur maine lougon ki awaazein suni.
38
00:01:41,757 --> 00:01:43,881
Hogaya? Kya hum jeetay?
39
00:01:44,389 --> 00:01:45,404
Humein nahi pata.
40
00:01:46,958 --> 00:01:48,100
Marcus kahan hai?
41
00:01:50,882 --> 00:01:52,096
Woh tower mein tha.
42
00:01:52,385 --> 00:01:55,999
Hum ne usski, Bellamy, aur Octavia ki
talaash ke liye loug bhejay hain.
43
00:01:57,035 --> 00:01:59,353
Sirf Bellamy humein sahi
waqt per mil gaya.
44
00:01:59,832 --> 00:02:00,847
Maaf karna.
45
00:02:03,807 --> 00:02:06,224
Mujhe apna radio doe.
Marcus ke paas uska hai.
46
00:02:06,754 --> 00:02:08,230
Yeh yahan kisi kaam ke nahi hain.
47
00:02:12,160 --> 00:02:14,332
-Clarke.
-Mein inhay alvida kehnay dey rahi hoon.
48
00:02:19,701 --> 00:02:21,797
Mein tumhaari kaifiyat samajh sakta hoon.
49
00:02:21,830 --> 00:02:24,419
Lekin yeh mein daaway sey keh
sakta hoon ke radio ke uss taraf,
50
00:02:24,465 --> 00:02:25,825
dard ke ilawa kuch nahi hai.
51
00:02:25,949 --> 00:02:28,046
Taabkaari ki sataah naazuk hai,
52
00:02:28,179 --> 00:02:31,026
tou bahir loug uss ke asraat
mehsoos kar saktay hain.
53
00:02:32,220 --> 00:02:35,339
Unko jaise he pata chalay ga ke bunker
hum ne ley lia, hangaama mach jaye ga.
54
00:02:35,444 --> 00:02:38,588
Aur agar hum ne woh darwaaza khola,
hum hangaama ander ley aaeingey.
55
00:02:39,061 --> 00:02:40,064
Mein samajh sakti hoon.
56
00:02:41,268 --> 00:02:42,414
Ab mera raasta choro.
57
00:02:45,140 --> 00:02:47,942
Yeh walkies 21. 5 megahertz per hain.
58
00:02:50,547 --> 00:02:54,395
Koi mujhe...koi mujhe sun sakta hai? Over.
59
00:02:56,108 --> 00:02:59,491
Mein Octavia hoon.
Koi mujhe sun sakta hai, laanat?
60
00:03:01,330 --> 00:03:02,611
O, mein hoon.
61
00:03:02,931 --> 00:03:03,986
Tum sahi ho?
62
00:03:06,263 --> 00:03:07,413
Zinda hoon.
63
00:03:08,048 --> 00:03:09,109
Mein jeet gayi.
64
00:03:12,764 --> 00:03:14,469
Bell, tumne kya kiya?
65
00:03:15,872 --> 00:03:18,032
Yeh maine nahi kiya lekin
mein sahi kardoongi.
66
00:03:18,901 --> 00:03:20,354
Humaaray paas ziada waqt nahi hai.
67
00:03:21,410 --> 00:03:22,972
Meri baat suno. Jab mein jeeti,
68
00:03:23,439 --> 00:03:26,358
Maine faisla kiya tha
ke mein bunker sab ke
69
00:03:26,383 --> 00:03:29,367
saath baantungi, hurr
qabeelay sey 100 loug.
70
00:03:30,311 --> 00:03:33,122
Kane unki madad kar raha hai
loug muntakhib mein .
71
00:03:33,472 --> 00:03:36,883
Aur Gaia ne kisi tarah nigraano ko
mandir band karnay pe mana lia.
72
00:03:36,982 --> 00:03:39,376
Lekin agar kisi ko bhi
khabbar hui ke Skaikru ne
73
00:03:39,401 --> 00:03:41,746
bunker churaaya hai tou
hum sab maaray jaaeinge.
74
00:03:42,092 --> 00:03:43,538
Acha. Mein raastay mein hoon.
75
00:03:48,600 --> 00:03:49,663
Radio band karo.
76
00:03:51,141 --> 00:03:52,791
Thelonious, hum unhay bacha saktay hain.
77
00:03:54,366 --> 00:03:55,682
O, mujhe thora waqt lag jaye ga.
78
00:03:55,845 --> 00:03:56,978
Kya?
79
00:03:57,483 --> 00:03:58,870
Bellamy, waqt nahi...
80
00:04:00,168 --> 00:04:01,208
Bellamy?
81
00:04:01,234 --> 00:04:02,320
Uski baat sunni?
82
00:04:02,499 --> 00:04:05,770
Grounders abhi sun saktay hain lekin
kuch dair baad nahi sun sakeingey.
83
00:04:06,905 --> 00:04:08,262
Mein woh darwaaza khol raha hoon.
84
00:04:09,170 --> 00:04:13,995
Maazrat, lekin abhi humaaray
loug mehfooz hain.
85
00:04:14,921 --> 00:04:16,432
Hum yeh daao per nahi laga saktay.
86
00:04:17,880 --> 00:04:20,474
Mujhe roknay ke liye, mujhe maarna hoga.
87
00:04:25,018 --> 00:04:27,391
Chalo bhi, Bellamy.
Yeh aisa hona zaroori nahi hai.
88
00:05:25,641 --> 00:05:29,372
Yeh kis ka ghatiya khayaal tha ke IVA
suit ko EVA suit mein tabdeel kiya jaye?
89
00:05:30,095 --> 00:05:31,095
Tumhaara.
90
00:05:32,089 --> 00:05:34,209
Apnay aapko tou qasoorwaar
nahi theraao gi tum.
91
00:05:39,202 --> 00:05:40,322
Kya hua?
92
00:05:41,944 --> 00:05:42,967
Kuch nahi.
93
00:05:44,204 --> 00:05:46,622
IVA suits aik khaas darj e haraarat
ke liye hotay hain,
94
00:05:46,854 --> 00:05:48,652
Khaas maahol,
khaas dabaao.
95
00:05:48,689 --> 00:05:50,086
Pata hai kahan yeh sab nahi hota?
96
00:05:50,168 --> 00:05:51,267
Khula mein.
97
00:05:51,292 --> 00:05:52,323
Sahi.
98
00:05:53,807 --> 00:05:55,303
Khalla mein ziada nahi chalna hoga,
99
00:05:55,362 --> 00:05:58,155
agar meray paas shamsi taabkaari
sey bachaao ke liye kuch nahi hai.
100
00:05:58,260 --> 00:06:03,516
Socho, Raven. Kya istemaal kar sakti ho?
Yeh sciency mushkil hai.
101
00:06:04,510 --> 00:06:06,213
Aakhri jo tumhe hall karna hogi.
102
00:06:06,918 --> 00:06:10,862
Iss ke baad koi dard nahi hoga,
koi nuksaan nahi.
103
00:06:11,652 --> 00:06:13,917
Tumhaaray dost bunker mein phassay hongey.
104
00:06:15,237 --> 00:06:18,481
Tum tair rahi hogi, sitaaron mein lipti.
105
00:06:18,907 --> 00:06:21,462
Tumhe chaand per jaana hai?
Woh bhi kar saktay hain.
106
00:06:24,551 --> 00:06:26,288
Iski baat nahi suno.
107
00:06:28,945 --> 00:06:31,327
Raven, dhiyaan doe.
108
00:06:32,500 --> 00:06:33,531
Maazrat.
109
00:06:34,449 --> 00:06:36,584
Haan. Dhiyaan dey rahi hoon.
110
00:06:36,963 --> 00:06:38,453
Acha, mein yeh kar sakti hoon.
111
00:06:51,503 --> 00:06:53,569
Yeh taar PTFE sey mosil hai.
112
00:06:53,682 --> 00:06:54,851
Teflon ki coating.
113
00:06:55,170 --> 00:06:56,698
Haan. Zabardast.
114
00:06:56,773 --> 00:06:59,681
Mein isseh pighla ke jor ko chipkaanay
ke liye istemaal kar sakti hoon.
115
00:06:59,706 --> 00:07:01,673
Pliable aur radiation-proof.
116
00:07:02,328 --> 00:07:03,873
Yeh maine kyun nahi socha?
117
00:07:11,968 --> 00:07:13,175
Phir sey nahi.
118
00:07:13,516 --> 00:07:15,046
Yeh aaj teesri dafa hua hai.
119
00:07:15,649 --> 00:07:16,656
Doray ka samaan laao.
120
00:07:49,434 --> 00:07:50,465
Jasper.
121
00:07:53,048 --> 00:07:55,611
Masquerade ball? Wah.
122
00:07:55,837 --> 00:07:58,983
Tumhe yeh mazaak lag raha hai?
Taabkaari ka nishaan laal hogaya hai.
123
00:07:59,153 --> 00:08:01,295
Tumhe kya lagta hai sab
bemaar kyun ho rahay hain?
124
00:08:01,320 --> 00:08:02,367
Aur manshiyaat nahi.
125
00:08:04,585 --> 00:08:06,455
Harper, sahi ho?
126
00:08:06,740 --> 00:08:07,951
Theek hoon.
127
00:08:09,418 --> 00:08:11,971
Nahi ho theek. Koi bhi nahi hai.
128
00:08:12,835 --> 00:08:15,539
Humein bunker ke liye aaj he nikalna
hoga warna hum marr jaaeinge.
129
00:08:15,793 --> 00:08:18,639
Mein sirf 3 suits bana saka lekin Rover
mein 7 ley k ja sata hoon.
130
00:08:19,395 --> 00:08:21,263
Koi hai? Madad karo!
131
00:08:22,032 --> 00:08:23,118
-Ab kya?
-Riley.
132
00:08:23,492 --> 00:08:25,559
-Riley?
-Riley?
133
00:08:27,176 --> 00:08:28,902
-Riley?
-Isko saans nahi aarahi.
134
00:08:30,867 --> 00:08:31,906
Riley.
135
00:08:33,194 --> 00:08:34,784
Kaali baarish phir parri.
136
00:08:34,983 --> 00:08:36,689
Taabkaari sey jalnay ke nishaan nahi hain.
137
00:08:36,826 --> 00:08:38,051
Kaali baarish nahi thi.
138
00:08:38,200 --> 00:08:40,144
Yeh tumhaari jobi chai ki
waja sey ho raha hai.
139
00:08:40,402 --> 00:08:42,412
Choro ussay, Monty.
140
00:08:43,184 --> 00:08:44,584
Chalo! chalo hatto, Riley.
141
00:08:48,544 --> 00:08:51,263
Chalo. Harper,
Rover sey tibbi dabba nikaalo.
142
00:08:52,304 --> 00:08:54,227
Dekho isseh. Iska chehra dekho.
143
00:08:55,249 --> 00:08:56,564
Yeh sukoon mein hai.
144
00:08:57,602 --> 00:08:58,838
Tumhaara masla kya hai?
145
00:08:59,200 --> 00:09:01,918
Harper, issliye humne isseh bachaaya tha?
146
00:09:04,087 --> 00:09:05,174
Yeh nahi ho sakta.
147
00:09:05,350 --> 00:09:06,479
Yeh yehi chaahta tha.
148
00:09:07,084 --> 00:09:11,449
Yeh behtar hoga agar yeh ander sey
pighal haye jab mout ki leher aye gi?
149
00:09:11,661 --> 00:09:15,581
Mout ki leher 2 din mein ajaye gi.
Tum sab kal marr jao gey.
150
00:09:17,223 --> 00:09:18,453
Mein aaj raat nikal raha hoon.
151
00:09:30,094 --> 00:09:31,161
Koi dard nahi.
152
00:09:34,258 --> 00:09:35,382
Kuch sehna nahi.
153
00:09:36,125 --> 00:09:38,027
Agar hum sahi sey lein,
154
00:09:39,324 --> 00:09:40,890
tou hum sab aise marr saktay hain.
155
00:09:42,980 --> 00:09:44,027
Kab?
156
00:09:47,861 --> 00:09:49,249
Jab tak hum karnay ke qaabil hain.
157
00:09:53,107 --> 00:09:54,237
Aaj raat.
158
00:09:54,836 --> 00:09:55,979
Aaj raat.
159
00:09:56,106 --> 00:09:57,240
Aaj raat.
160
00:10:02,952 --> 00:10:04,172
Hum ne sahi kiya, Clarke.
161
00:10:07,643 --> 00:10:09,000
Kal hum sahi thay.
162
00:10:10,728 --> 00:10:12,624
Aaj humein galat ke saath rehna
parr raha hai.
163
00:10:12,807 --> 00:10:14,068
Hum waapis wohi kar rahay hain.
164
00:10:16,190 --> 00:10:17,966
Apnay loug maar rahay hain,
165
00:10:18,291 --> 00:10:19,481
taakay hum zinda reh sakein.
166
00:10:20,075 --> 00:10:21,221
Unhay band kar rahay hain.
167
00:10:23,584 --> 00:10:25,019
Bellamy ki behen hai.
168
00:10:25,692 --> 00:10:27,747
Woh kuch bhi karlega woh
darwaaza kholnay ke liye.
169
00:10:28,148 --> 00:10:30,092
Tumhe lagta hai humein yeh
khatra lena chahiye?
170
00:10:30,246 --> 00:10:32,270
Nahi, lekin
171
00:10:33,425 --> 00:10:35,242
mujhe uss ke liye apnay
aap sey nafrat hai.
172
00:10:39,392 --> 00:10:40,851
Humaara apnay baaray
mein kya khayaal
173
00:10:40,876 --> 00:10:42,407
hai, uss sey koi farq
nahi parta, Abby.
174
00:10:43,907 --> 00:10:48,118
Hum sab ne ajeeb o gaeeb cheezein ki
hain apnay lougon ko bachaanay ke liye.
175
00:10:49,328 --> 00:10:51,336
Hum ne apnay lougon ko tarjee di hai.
176
00:10:53,375 --> 00:10:56,098
Iss he tarah hum zinda hain.
177
00:11:04,935 --> 00:11:06,824
Tumhaari maa taaqatwar hai.
178
00:11:11,308 --> 00:11:12,863
Tum uss sey bhi ziada taaqatwar ho.
179
00:11:14,570 --> 00:11:16,974
Yeh hamesha aisa nahi rahay ga, Clarke.
180
00:11:18,659 --> 00:11:19,714
Tum dekho gi.
181
00:11:20,152 --> 00:11:23,231
Bellamy azaad hojaye ga jaise he yeh
maut ki leher khatam hogi, sahi hai?
182
00:11:26,145 --> 00:11:27,200
Acha.
183
00:11:31,481 --> 00:11:32,520
Shaabaash.
184
00:11:34,102 --> 00:11:37,273
Uss waqt tak, Bellamy ke bohot
dost chawkidaar hain.
185
00:11:37,984 --> 00:11:40,357
Humein kisi ko uss ke darwaazay
per kharra rakhna hoga
186
00:11:40,382 --> 00:11:42,797
jo zinda rehna chaahta ho,
pasand kiye jaanay ke bajaye.
187
00:11:44,378 --> 00:11:45,936
Shayad mein kisi aisey ko jaanti hoon.
188
00:11:48,633 --> 00:11:51,088
Woh usseh 5 saal tak
band rakheinge?
189
00:11:51,734 --> 00:11:52,826
Hurr giz nahi.
190
00:11:53,184 --> 00:11:55,349
Clarke, hum uski behen ke baaray
mein baat kar rahay hain.
191
00:11:55,444 --> 00:11:58,047
Hum dono jaantay hain woh itni
asaani sey chonay waala nahi hai.
192
00:11:58,072 --> 00:11:59,692
Dekho, mein chaahti hoon...
193
00:11:59,762 --> 00:12:01,595
Fikar nahi karo.
Mein tumhaaray saath hoon.
194
00:12:02,278 --> 00:12:04,928
Koi woh darwaaza nahi khol raha
jab tak mein Emori ke saath hoon.
195
00:12:05,244 --> 00:12:06,992
Kabhi kamina chahiye ho, mujhe bule lena.
196
00:12:07,569 --> 00:12:08,592
Nahi!
197
00:12:09,551 --> 00:12:10,698
Kaisa hai yeh?
198
00:12:10,771 --> 00:12:11,858
Mujhe nikaalo yahan sey!
199
00:12:12,397 --> 00:12:13,777
Tumhe kya lagta hai kaisa hai yeh?
200
00:12:19,547 --> 00:12:20,809
Hum dekh leinge ab.
201
00:12:35,176 --> 00:12:36,187
Yeh acha hoga.
202
00:12:41,995 --> 00:12:43,021
Tum baat karo gi?
203
00:12:45,542 --> 00:12:46,708
Haan.
204
00:12:52,910 --> 00:12:54,006
Bahar nikaalo mujhe!
205
00:12:56,236 --> 00:12:57,664
Mein tumse 6 ghantay baad milungi.
206
00:12:58,411 --> 00:12:59,472
Sahi hai.
207
00:12:59,664 --> 00:13:00,701
Meri madad karo!
208
00:13:20,079 --> 00:13:22,506
Bellamy, kya kar rahay ho tum?
Khud ko taqleef dey rahay ho.
209
00:13:22,582 --> 00:13:23,645
Murphy.
210
00:13:24,123 --> 00:13:25,234
Murphy.
211
00:13:26,521 --> 00:13:28,089
Mujhe kholo. Please.
212
00:13:29,098 --> 00:13:30,300
Mein yeh nahi kar sakta.
213
00:13:30,604 --> 00:13:32,340
Dekho, mujhe tumhaari
behen ka afsos hai...
214
00:13:32,413 --> 00:13:34,816
-Mujhe nikaalo yahan sey!
-Hey, nahi kar sakta, sahi hai?
215
00:13:35,424 --> 00:13:37,382
Mein nahi kar sakta.
Hum darwaaza nahi khol saktay.
216
00:13:37,407 --> 00:13:39,247
Iss liye apnay saath yeh
nahi karo warna mujhe
217
00:13:39,272 --> 00:13:41,152
doctor ko bula ke tumhe
beyhosh karwaana parega.
218
00:13:42,635 --> 00:13:44,028
Tum nahi badlay.
219
00:13:44,560 --> 00:13:46,170
Tumhe sirf apni fikar hai.
220
00:13:47,068 --> 00:13:48,155
Tum galat ho.
221
00:13:50,237 --> 00:13:51,719
Dekho, kuch he din ki baat hai.
222
00:13:51,779 --> 00:13:54,060
Woh kuch he din mein marr jaye gi.
223
00:13:55,675 --> 00:13:56,690
Haan.
224
00:14:00,601 --> 00:14:01,767
Mujhe maaf karna.
225
00:14:05,667 --> 00:14:08,372
Murphy! Mujhe bahir nikaalo!
226
00:14:20,136 --> 00:14:21,199
Sinclair.
227
00:14:25,878 --> 00:14:28,162
Becca, kahan hai woh? Tum sahi ho?
228
00:14:31,838 --> 00:14:34,084
Woh itni hoshyaar nahi hai
jitna khud ko samajhti hai..
229
00:14:35,110 --> 00:14:36,142
Sinclair.
230
00:14:37,249 --> 00:14:38,252
Woh tum thay.
231
00:14:45,358 --> 00:14:46,485
Kya hua?
232
00:14:46,972 --> 00:14:47,976
Kya hua?
233
00:14:48,205 --> 00:14:50,403
Mein issliye nahi zinda raha ke
tum apnay aapko maaro.
234
00:14:50,605 --> 00:14:52,357
Mein apnay aapko nahi maar rahi.
235
00:14:53,056 --> 00:14:54,977
Mein marr rahi hoon. Farq hai dono mein.
236
00:14:55,432 --> 00:14:59,055
Jiss Raven Reyes ka mujhe pata hai, woh
haar nahi maanti. Woh larrti rehti hai.
237
00:14:59,796 --> 00:15:03,034
Jo meray dimagh ke saath ho raha hai,
woh aisa kuch nahi hai jo aap larr sakein.
238
00:15:03,085 --> 00:15:04,716
Tumhe kaise pata? Tumne koshish ki?
239
00:15:05,256 --> 00:15:08,056
Isseh pehlay ke tum yeh haseen
dimagh zaaya karo,
240
00:15:08,628 --> 00:15:11,147
kya kehti ho, hum pehlay
iss ke ander dekhein?
241
00:15:12,376 --> 00:15:14,387
Mujhe lagta hai abhi yeh aur chalay ga.
242
00:15:19,585 --> 00:15:20,608
Acha.
243
00:15:24,697 --> 00:15:27,665
Maine filter lagaaya hai taakay ander ki
hawwa mein saans lena mimkin ho.
244
00:15:27,851 --> 00:15:29,407
Yeh hangar bay ki
hawwa dikhaata hai.
245
00:15:29,432 --> 00:15:31,352
Yeh mout ki leher ke saath
aagay peechay hoga.
246
00:15:31,788 --> 00:15:33,360
Tab tak yahan sab marr he chukay hongey.
247
00:15:33,385 --> 00:15:34,474
Oh, Monty.
248
00:15:34,499 --> 00:15:35,871
Yeh hona shuru hogaya hai, Harper.
249
00:15:35,896 --> 00:15:37,022
Tum bemaar ho rahi ho.
250
00:15:37,141 --> 00:15:39,601
Agar tum aaj raat meray saath
chalo tou tum behtar hojao gi.
251
00:15:39,626 --> 00:15:40,715
Bunker mehfooz hai.
252
00:15:40,787 --> 00:15:42,033
Tou tumhe wahan jaana chahiye.
253
00:15:42,785 --> 00:15:44,229
Abhi jab tum ja saktay ho.
254
00:15:48,101 --> 00:15:49,601
Mein tumhaaray bagair nahi ja raha.
255
00:15:49,670 --> 00:15:51,826
Mein ruk rahi hoon. Yeh meri marzi hai.
256
00:15:52,674 --> 00:15:55,216
Lekin mein tumhe marta
dekhna nahi chaahti.
257
00:15:56,965 --> 00:15:59,702
Tum aur Jasper mera khaandaan ho.
258
00:16:01,091 --> 00:16:02,638
Tum dono ke siwa mera koi nahi hai.
259
00:16:02,793 --> 00:16:05,134
Hum aik saath kisi bhi cheez ka
moqaabla kar saktay hain.
260
00:16:05,917 --> 00:16:07,739
Tum laraaka ho. Tum haar nahi maanti.
261
00:16:09,092 --> 00:16:10,758
Iss he liye mein tumse pyaar karta hoon.
262
00:16:13,419 --> 00:16:14,696
Lekin mein nahi karti.
263
00:16:17,359 --> 00:16:18,622
-Harper.
-Khudaya.
264
00:16:18,737 --> 00:16:20,807
Likh ke dena parrega?
265
00:16:21,839 --> 00:16:24,152
Tum mujhe zinda rakhnay
ke liye kaafi nahi ho.
266
00:16:24,960 --> 00:16:26,977
Aur meri wajah se marrna sahi nahi hoga.
267
00:16:30,083 --> 00:16:31,093
Apnay aapko bachaao.
268
00:16:32,181 --> 00:16:33,450
Humein jaanay doe.
269
00:17:04,213 --> 00:17:05,976
Unho ne faisla karlia hai, Octavia.
270
00:17:06,162 --> 00:17:07,765
Humein kisi aur tarah jaana hoga ander.
271
00:17:08,053 --> 00:17:10,952
Aur koi raasta nahi hai.
Yeh waala 100 saal tak chupa raha tha.
272
00:17:11,324 --> 00:17:12,744
Phir humein isseh tor dena chahiye.
273
00:17:13,453 --> 00:17:15,095
Phir yeh kisi ki hifaazat nahi karay ga.
274
00:17:16,321 --> 00:17:17,940
Bellamy koi raasta dhoond nikaalay ga.
275
00:17:18,156 --> 00:17:21,340
Kaali baarish ki waja sey saaray
qabeelay khaleej per hain.
276
00:17:21,365 --> 00:17:22,774
Lekin jab woh ruk jaye
gi, sab ko pata chal
277
00:17:22,799 --> 00:17:24,458
jaye ga tumhaaray
lougon ne kya kiya hai.
278
00:17:24,483 --> 00:17:27,235
Unho ne bunker churaaya.
Woh meray loug nahi hain.
279
00:17:28,191 --> 00:17:30,119
Mein soch rahi thi Kane ne
rukaawat kyun daali.
280
00:17:32,967 --> 00:17:34,234
Indra, nahi.
281
00:17:39,156 --> 00:17:41,574
Skaikru ne phir humein bey izzat kiya.
282
00:17:42,790 --> 00:17:46,630
Jab lougon ko pata chalay ga,
tum iska badla khoon sey doe gey.
283
00:17:51,233 --> 00:17:55,140
Skaikru he sirf nahi tha jisne
Conclave per bey izzati ki.
284
00:17:55,659 --> 00:17:56,717
Haina?
285
00:17:58,886 --> 00:18:01,702
Mujhe pata hai jung ke maidaan per
tum bhes badal ke ayi thi.
286
00:18:01,886 --> 00:18:03,830
Aur mujhe pata hai Roan ne
tumhe pakar lia tha.
287
00:18:05,595 --> 00:18:08,269
Mujhe yeh bhi pata hai ke uski waja
sey usne tumhe nikaal dia tha.
288
00:18:08,728 --> 00:18:09,791
Kya yeh sach hai?
289
00:18:10,189 --> 00:18:12,872
Agar nigraano ne Blue Cliff ke
sipaahi ki laash dekh li,
290
00:18:13,316 --> 00:18:15,000
Unko Azgeda ke teer mileinge.
291
00:18:16,400 --> 00:18:18,489
Aur Roan ke paas kamaan nahi tha.
292
00:18:19,060 --> 00:18:20,669
Azgeda ne qanoon tora.
293
00:18:21,110 --> 00:18:23,183
Iss bunker mein unki jagah
nahi honi chahiye.
294
00:18:23,456 --> 00:18:25,299
-Wonkru.
-Indra.
295
00:18:27,416 --> 00:18:33,168
Mein aik pooray qabeelay ko nahi nikaal
doongi aik insaan ke gunah ki waja sey.
296
00:18:34,215 --> 00:18:35,329
Kya chaahti ho tum?
297
00:18:35,975 --> 00:18:39,780
Mera saath doe apnay
hukumraan ki izzat ke liye.
298
00:18:40,647 --> 00:18:43,047
Agar tum aisa karogi, jab
Bellamy woh darwaaza
299
00:18:43,072 --> 00:18:45,062
kholay ga, mera
faisla yehi rahay ga.
300
00:18:45,746 --> 00:18:47,825
Azgeda Praimfaya bardasht karlega.
301
00:18:48,568 --> 00:18:49,966
Tum intezaar karo gi?
302
00:18:52,176 --> 00:18:54,729
Iss umeed mein ke Bellamy tumhe
bachaanay aye ga?
303
00:18:55,882 --> 00:18:56,929
Haan.
304
00:18:58,577 --> 00:19:01,299
Yeh jaantay huay ke woh tumhaaray
baaray mein kya mehsoos karta hai,
305
00:19:04,536 --> 00:19:06,008
mein kahungi yeh acha mansooba hai.
306
00:19:09,365 --> 00:19:12,137
ALIE ko apnay sar sey nikaalna,
electromagnetic pulse ke istemaal sey
307
00:19:12,200 --> 00:19:14,376
aisa tha jaise computer
sey taar nikaal lena.
308
00:19:14,421 --> 00:19:16,463
Code ka koi hissa abhi bhi
tumhaaray sar mein hai?
309
00:19:16,587 --> 00:19:22,136
Bilkul, iss he liye mein Super Raven
hoon jo ab marrnay waali hai.
310
00:19:24,259 --> 00:19:25,823
Hum code ko saaf kar saktay hain.
311
00:19:27,292 --> 00:19:29,641
Nuksaan ko barhnay se
bachaaein, tumhaaray
312
00:19:29,666 --> 00:19:31,631
dimagh ko sahi honay
ka waqt dein.
313
00:19:32,608 --> 00:19:34,324
Computer per kaise karo gi?
314
00:19:35,460 --> 00:19:36,858
Residual code ko saaf kar ke?
315
00:19:37,567 --> 00:19:38,925
Asaan hai. Bus reboot kardoe.
316
00:19:41,846 --> 00:19:44,579
Insaani dimagh computer nahi hai.
317
00:19:44,761 --> 00:19:47,102
Mazak hai. Iss he liye tumhaara
code isseh maar raha hai.
318
00:19:47,263 --> 00:19:50,027
Ab suno. Humein tumhaaray
dil ki dharkan rokni hogi.
319
00:19:50,196 --> 00:19:52,296
Tumhaaray dimagh mein sab roknay ke liye.
320
00:19:52,385 --> 00:19:53,435
15 minute.
321
00:19:53,790 --> 00:19:56,748
Iska dimagh marr jaye ga iss ke
dil ke shuru honay sey bohot pehlay.
322
00:19:58,749 --> 00:20:00,168
Agar mujhe jama dein tou nahi.
323
00:20:02,053 --> 00:20:03,349
Matlab, jamaaein nahi.
324
00:20:04,478 --> 00:20:06,010
Lekin bohot thandi jaga per rakh dein.
325
00:20:06,326 --> 00:20:08,631
Raven, suit tayyar hai.
326
00:20:09,055 --> 00:20:11,406
Ab T-minus hai.
327
00:20:12,136 --> 00:20:13,908
Sitaaron per chehel qadmi
karnay chaltay hain.
328
00:20:13,933 --> 00:20:17,136
Yeh khalla mein marrnay nahi ja rahi.
Yeh bunker mein zinda rehnay ja rahi hai.
329
00:20:17,235 --> 00:20:21,679
Agar aise tum marri nahi tou
tum wapis normal hojaogi.
330
00:20:21,779 --> 00:20:22,833
Yeh kabhi normal nahi thi.
331
00:20:22,960 --> 00:20:26,319
Shayad nahi, lekin mein
uss ke dimagh mein houngi
332
00:20:26,344 --> 00:20:29,501
tou yeh da Vinci hai,
Einstein hai, Mozart hai.
333
00:20:29,562 --> 00:20:32,768
Mujhe phir bhi Raven Reyes chahiye hogi,
kisi bhi din, kisi bhi waqt.
334
00:20:32,840 --> 00:20:33,879
Bus.
335
00:20:33,923 --> 00:20:36,036
Raven, tumhe aisa kyun lagta hai ke
336
00:20:36,093 --> 00:20:38,553
mustaqbil, maazi sey mukhtalif hoga?
337
00:20:39,533 --> 00:20:43,140
Tum zinda rahi bhi tou dard
tumhaaray saath rahay ga.
338
00:20:50,183 --> 00:20:51,574
Mein dard ka intekhaab nahi karti.
339
00:20:55,791 --> 00:20:57,171
Zindagi ka intekhaab karti hoon.
340
00:21:00,405 --> 00:21:01,405
Kaam kartay hain.
341
00:21:11,721 --> 00:21:12,800
John?
342
00:21:13,453 --> 00:21:14,468
John.
343
00:21:17,446 --> 00:21:18,644
Mein so nahi raha tha.
344
00:21:18,863 --> 00:21:20,952
Mein Bellamy ke zakham bharrnay ayi hoon.
345
00:21:22,144 --> 00:21:23,375
Isko maar na dena.
346
00:21:28,605 --> 00:21:30,152
Mein yahin hoon agar zaroorat parray.
347
00:21:36,120 --> 00:21:37,335
Waqt agaya hai.
348
00:21:39,257 --> 00:21:41,487
Maine apni kalaahi ke saath
yeh tafreeh mein nahi kiya.
349
00:21:45,129 --> 00:21:47,476
Tum chaahtay ho mein darwaaza
holnay mein tumhaari madad karoon?
350
00:21:47,501 --> 00:21:49,216
Abby, maine tumhaari
shakal dekhi thi jab
351
00:21:49,241 --> 00:21:50,884
tumne meri behen ki awaaz
radio pe sunni thi.
352
00:21:50,909 --> 00:21:51,794
Kane bahir he hai.
353
00:21:51,819 --> 00:21:53,100
Tumhe lagta hai mujhe nahi pata?
354
00:21:53,125 --> 00:21:56,289
Kal sey behtar aaj karo.
Usne mujhe yeh kaha tha.
355
00:21:56,565 --> 00:21:57,999
Aisay jeena chahiye hai humein.
356
00:22:01,147 --> 00:22:03,167
John? Mujhe tumhaari zaroorat hai.
357
00:22:03,341 --> 00:22:04,356
Jaldi aao.
358
00:22:04,624 --> 00:22:06,551
John, yahan aao.
359
00:22:27,803 --> 00:22:28,855
Theek hojaye ga.
360
00:22:29,033 --> 00:22:30,274
Yeh humaara masla nahi hai.
361
00:22:31,069 --> 00:22:32,942
Taalay ka control barray daftar mein hai.
362
00:22:34,146 --> 00:22:35,340
Jaha bhi wahan hai.
363
00:22:36,062 --> 00:22:37,697
Tumhaaray paas uska bhi mansooba hai?
364
00:22:37,796 --> 00:22:38,819
Haan.
365
00:22:40,561 --> 00:22:42,814
Darwaaza kholo ya uski
koshish mein marr jao.
366
00:23:04,044 --> 00:23:06,476
Itnay saaray bistaron sey
intekhaab karna hai.
367
00:23:10,830 --> 00:23:13,268
Shayad hum tumhaaray loug he nahi thay.
368
00:23:16,322 --> 00:23:18,054
-Niylah.
-Ander jao.
369
00:23:44,014 --> 00:23:45,912
Agar mein yeh darwaaza kholoon...
370
00:23:48,935 --> 00:23:51,329
aur iss bunker mein sab marr jaaein.
371
00:23:54,128 --> 00:23:56,453
Hydroponic farm ko kon chalaaye ga?
372
00:23:57,429 --> 00:24:01,212
ya air scrubbers
ya water recycler?
373
00:24:03,921 --> 00:24:04,976
Koi nahi.
374
00:24:05,238 --> 00:24:07,604
Yeh meray lougon ko bachaanay
ke baaray mein nahi hai.
375
00:24:11,420 --> 00:24:13,519
Yeh insaaniyat ko bachaanay
ke baaray mein hai.
376
00:25:02,168 --> 00:25:03,287
Nahi.
377
00:25:04,588 --> 00:25:05,794
Unko aanay doe.
378
00:25:18,337 --> 00:25:20,024
Unka saamna karnay ka waqt agaya hai.
379
00:25:28,534 --> 00:25:29,557
Haan?
380
00:25:34,100 --> 00:25:36,994
-Baat kar saktay ho 1 minute?
-Zaroor. Ander aao.
381
00:25:42,729 --> 00:25:44,752
Mujhe lagta hai humein darwaaza
khol dena chaiye.
382
00:25:46,523 --> 00:25:47,883
Yeh Kane ke baaray mein hai.
383
00:25:48,042 --> 00:25:52,064
Nahi. Agar hum apni jaan bacha lein
aur un lougon ki nahi
384
00:25:53,050 --> 00:25:55,317
-tou hum kya kehlaaeinge?
-Zinda bachnay waalay.
385
00:25:55,782 --> 00:25:57,962
Abby, mujhe samajh nai aaraha.
386
00:25:58,801 --> 00:26:00,755
Tum aisay faislay pehlay kar chuki ho.
387
00:26:01,142 --> 00:26:04,344
Jake ke waqt bhi aisa he hua tha.
388
00:26:04,709 --> 00:26:06,974
-Yeh mukhtalif kaisay hai?
-Hum Ark per thay.
389
00:26:08,241 --> 00:26:12,092
Humein laga tha hum insaaniyat
ko bacha rahay hain aur ab kya?
390
00:26:12,342 --> 00:26:14,347
Ab hum asal mein bacha rahay hain.
391
00:26:16,725 --> 00:26:20,022
Bahir ke loug humein maar deinge
agar humne darwaaza khola.
392
00:26:20,161 --> 00:26:22,902
Hum sab ko, Clarke sey shur hoga.
393
00:26:23,687 --> 00:26:27,636
Kya tum waqayi apni beti ko
marrnay dey sakti ho?
394
00:26:30,488 --> 00:26:32,731
Mujhe afsos hai, Abby.
395
00:26:37,330 --> 00:26:38,977
Marcus acha banda tha.
396
00:26:48,902 --> 00:26:49,941
Abhi bhi hai.
397
00:26:59,707 --> 00:27:01,691
Abby, Mein waada karta hoon.
398
00:27:02,107 --> 00:27:05,324
Octavia Clarke ke saath kuch galat nahi
honay dey gi, aur mein bhi nahi.
399
00:27:06,424 --> 00:27:07,459
Chalo kartay hain.
400
00:27:11,887 --> 00:27:15,096
Yeh darwaaza 2 lougon sey khullay ga,
aik ooper sey aur aik yahan sey.
401
00:27:15,207 --> 00:27:16,545
Tayyar hojao. Ab.
402
00:27:21,176 --> 00:27:22,522
Murphy?
403
00:27:29,150 --> 00:27:30,197
Darwaaza.
404
00:27:43,080 --> 00:27:44,753
Chalo, Abby. Chalo.
405
00:28:03,240 --> 00:28:04,526
Bellamy, ruko.
406
00:28:06,446 --> 00:28:08,072
Humaaray paas iss ke liye waqt nahi hai.
407
00:28:08,221 --> 00:28:11,169
Taabkaari barhti ja rahi hai,
loug wahan marr rahay hain.
408
00:28:12,858 --> 00:28:15,584
Clarke, tum kya kar rahay ho?
409
00:28:16,553 --> 00:28:19,114
Jo mujhe karna hota hai, hamesha ki tarah.
410
00:28:21,143 --> 00:28:22,776
-Ab darwaazay sey duur ho.
-Nahi.
411
00:28:22,990 --> 00:28:27,367
Yeh asaan kaam nahi hai.
412
00:28:27,687 --> 00:28:29,087
413
00:28:30,054 --> 00:28:31,959
Humein tab pata tha hum kya
rok rahay hain.
414
00:28:32,539 --> 00:28:34,542
Ab kuch nahi pata.
415
00:28:35,384 --> 00:28:37,364
Humein yeh pata hai ke
jab tak yeh darwaaza
416
00:28:37,389 --> 00:28:39,412
band hai tab tak
insaaniyat zinda rahay gi.
417
00:28:41,115 --> 00:28:42,122
Baraay e meherbaani.
418
00:28:45,306 --> 00:28:47,105
Tumhe mujhe maarna hoga.
419
00:28:47,931 --> 00:28:49,655
Iss he tarah tum mujhe rok sakti ho.
420
00:29:24,440 --> 00:29:26,719
Oh, mujhe pata tha tum zaroor aao gey.
421
00:29:29,664 --> 00:29:31,112
Mein tumse itna pyaar karta hoon.
422
00:29:37,408 --> 00:29:38,694
Octavia, woh agaye.
423
00:30:03,009 --> 00:30:04,688
Tumhaaray ilaawa sab.
424
00:30:08,258 --> 00:30:09,487
Humaara soda hua tha.
425
00:30:10,217 --> 00:30:11,277
Tumne kaha tha...
426
00:30:11,302 --> 00:30:13,347
Maine kaha tha tumhaaray
loug zinda raheinge.
427
00:30:14,043 --> 00:30:15,947
Maine tumhaaray baaray
mein kuch nahi kaha tha.
428
00:30:19,569 --> 00:30:22,614
Tum agar chaaho tou bata
sakti ho ke bunker hum ne
429
00:30:22,639 --> 00:30:25,503
churaaya tha lekin ab
darwaaza khula hai, tou...
430
00:30:26,184 --> 00:30:28,720
Shukar karo tuhaari jilla
watni kum waqt ki hogi.
431
00:30:30,258 --> 00:30:31,578
Praimfaya intezaar mein hai.
432
00:30:53,085 --> 00:30:56,368
Paani thanda hai.
Tumhaari nabaz kaafi ahista hai.
433
00:30:56,486 --> 00:30:58,667
Phir sey batao tum electical
current sey kya karo gi
434
00:30:58,741 --> 00:31:00,510
apnay dil ki dharkan
waapis laanay ke liye.
435
00:31:00,677 --> 00:31:04,018
Jab lakeer seedhi hojaye gi tou timer set
per live wire jal jaye gi 15 minute baad.
436
00:31:04,197 --> 00:31:06,608
Maine jaal saazi kar ke usko
defibrillator jaisa kardia hai
437
00:31:06,633 --> 00:31:08,430
rocket mein emergency kit mein.
438
00:31:09,299 --> 00:31:10,703
Analog. Mujhe pasand hai.
439
00:31:13,054 --> 00:31:14,092
Mujhe nahi.
440
00:31:14,641 --> 00:31:17,971
Kyun na jaal saazi kar ke aik toaster
paani mein bhej dein? Woh grotesque hai.
441
00:31:18,516 --> 00:31:20,358
Tumhaara hunar zaaya ho raha hai, Raven.
442
00:31:20,723 --> 00:31:23,649
Pata hai aur kaisey mera hunar
zaaya hoga? Marr ke.
443
00:31:25,372 --> 00:31:26,766
Awaazein aarahi hain.
444
00:31:27,500 --> 00:31:30,014
Dil ka dora aanay per tum marr sakti ho.
445
00:31:30,134 --> 00:31:32,702
Agar aisa ho tou tumhe dubaara
shock milega defibrillator sey.
446
00:31:34,422 --> 00:31:35,575
Pur sukoon hojao, Chief.
447
00:31:35,996 --> 00:31:39,170
Ab waqt agay hai ke zero-g mechanic per
aik aur moqa lein dil ke marz ke saath.
448
00:31:40,029 --> 00:31:42,309
Aakhri cheez.
Sab zindagi bachaana chaahtay hain.
449
00:31:42,380 --> 00:31:44,342
Tum ghabra jao gi.
Apnay aapko bachaana chaaho gi.
450
00:31:44,421 --> 00:31:45,573
Uska saamna kaisey karo gi?
451
00:31:46,492 --> 00:31:48,323
-Achi reh ke.
-Mein mazaak nahi kar raha.
452
00:31:49,276 --> 00:31:50,395
Pata hai.
453
00:31:51,832 --> 00:31:52,835
Koi baat nahi.
454
00:31:53,172 --> 00:31:54,260
Yeh raha takeaway.
455
00:31:55,133 --> 00:31:57,490
Tumhe marrnay ki zaroorat nahi hai
zinda rehnay ke liye.
456
00:31:59,171 --> 00:32:00,190
Hai.
457
00:32:02,118 --> 00:32:04,902
Agar yeh kaam kar gaya, tum utho gi
aur hum dono ja chukay hongey.
458
00:32:06,791 --> 00:32:08,107
Tum hamesha meray saath ho.
459
00:32:10,983 --> 00:32:12,014
Shukriya.
460
00:32:12,729 --> 00:32:15,031
Yeh tumne khud kiya
hai, Reyes, maine nahi,
461
00:32:15,056 --> 00:32:17,513
isne nahi. Yeh hamesha
sey tumhaaray ander tha.
462
00:32:18,738 --> 00:32:21,436
Abhi bhi dair nahi hui,
faisala badal sakti ho tum.
463
00:33:31,706 --> 00:33:32,825
Yeh rahay tum.
464
00:33:33,457 --> 00:33:34,758
Hurr jagah dhoonda.
465
00:33:35,142 --> 00:33:36,685
Tumhe yahan nahi hona chahiye, Monty.
466
00:33:36,711 --> 00:33:38,660
Hum mein sey kisi ko bhi yahan
nahi hona chahiye.
467
00:33:38,685 --> 00:33:40,179
Tumhe pata hai chaand laal kyun hai?
468
00:33:40,204 --> 00:33:41,272
Woh waqayi laal hai?
469
00:33:43,007 --> 00:33:44,559
Mujhe laga yeh trip kar raha tha.
470
00:33:45,057 --> 00:33:48,185
Yeh maut ki leher sey hai.
Radioactive ash hai fiza mein.
471
00:33:48,434 --> 00:33:50,084
Agar hum abhi niklein, mein
Polis ke 2 chakkar laga
472
00:33:50,109 --> 00:33:51,627
sakta hoon isseh pehlay
ke woh yahan pohonchay.
473
00:33:51,658 --> 00:33:53,161
Yeh sab ke liye kaafi hona chahiye...
474
00:33:53,186 --> 00:33:55,234
Mein abhi nikal raha hoon.
475
00:34:00,961 --> 00:34:02,390
Yeh kehna parega...
476
00:34:04,506 --> 00:34:06,239
Earth waqayi haseen hai.
477
00:34:16,695 --> 00:34:18,190
Tumne kitna jobi piya?
478
00:34:20,697 --> 00:34:21,872
Jitna peena chahiye tha.
479
00:34:24,008 --> 00:34:25,018
Tumne kya kiya?
480
00:34:25,184 --> 00:34:27,138
Tumhe aisey nahi pata chalna
chahiye tha, Monty.
481
00:34:27,233 --> 00:34:29,110
Kya pata chalna tha? Kya kiya tumne?
482
00:34:30,631 --> 00:34:31,803
-Jawaab doe!
-Nahi.
483
00:34:31,930 --> 00:34:33,542
Yeh nahi utaaro. Meray liay nahi.
484
00:34:33,621 --> 00:34:34,719
Yeh nahi utaaro.
485
00:34:34,894 --> 00:34:36,784
Nahi. Yeh...
486
00:34:36,809 --> 00:34:38,137
-Tumhe humein jaanay dena hoga.
-Haan, zaroor.
487
00:34:38,169 --> 00:34:38,909
Hatto hatto!
488
00:34:38,934 --> 00:34:40,827
Hatto warna mein tumhe
kabhi maaf nahi karunga.
489
00:34:40,888 --> 00:34:43,161
-Sun rahay ho? Chalo!
-Yeh nahi kaho.
490
00:34:43,866 --> 00:34:44,937
Iss ke saath nahi raho.
491
00:34:45,461 --> 00:34:46,548
Nahi.
492
00:34:46,806 --> 00:34:47,829
Nahi, bolo...
493
00:34:49,712 --> 00:34:51,029
bolo tum mujhse pyaar kartay ho.
494
00:34:51,615 --> 00:34:53,727
Meray saath yeh nahi karo. Please.
495
00:34:53,938 --> 00:34:56,725
Kaho tum mujhse pyaar kartay ho,
warna tum pachtaao gey, Monty.
496
00:35:03,030 --> 00:35:04,985
Yeh ganda hai.
497
00:35:05,195 --> 00:35:06,391
Muu kholo.
498
00:35:06,722 --> 00:35:07,817
Nahi!
499
00:35:08,825 --> 00:35:11,023
Mein tumhaari madad karnay ki
koshihs kar raha hoon!
500
00:35:13,055 --> 00:35:15,155
Yeh mazaak nahi hai.
Yeh asliyat hai, bewakoof.
501
00:35:17,469 --> 00:35:18,731
Mujhe madad karnay doe.
502
00:35:25,814 --> 00:35:26,904
Yeh tum ho.
503
00:35:27,173 --> 00:35:28,911
Agar tum mehsoos kar saktay ho, tou bolo.
504
00:35:29,454 --> 00:35:30,617
Nahi.
505
00:35:36,952 --> 00:35:38,107
Nahi.
506
00:35:38,435 --> 00:35:39,748
Meray saath raho.
507
00:35:39,905 --> 00:35:41,343
Meray saath raho.
508
00:35:47,116 --> 00:35:48,590
Hey, Jasper.
509
00:35:49,136 --> 00:35:50,196
Jasper!
510
00:35:53,088 --> 00:35:54,100
Jasper.
511
00:35:57,574 --> 00:35:58,780
Mein tumse pyaar karta hoon.
512
00:35:59,887 --> 00:36:01,069
Mein tumse pyaar karta hoon.
513
00:36:06,735 --> 00:36:07,801
Jasper.
514
00:36:08,079 --> 00:36:09,126
Jas...
515
00:36:10,186 --> 00:36:11,273
Jasper.
516
00:36:13,755 --> 00:36:14,961
Oh, nahi.
517
00:36:16,157 --> 00:36:18,022
Nahi. Jasper.
518
00:36:21,481 --> 00:36:22,525
Nahi.
519
00:36:39,384 --> 00:36:40,606
Humein jaanay doe.
520
00:36:42,866 --> 00:36:43,887
Oh, khuda.
521
00:36:55,084 --> 00:36:56,300
Harper!
522
00:37:11,864 --> 00:37:12,975
Nahi.
523
00:37:15,832 --> 00:37:16,935
Monty.
524
00:37:44,630 --> 00:37:45,804
Mein tumse pyaar karti hoon.
525
00:38:50,630 --> 00:38:51,669
Marrna nahi.
526
00:38:52,785 --> 00:38:53,844
Chalo.
527
00:39:58,692 --> 00:40:00,796
Mein Raven Reyes hoon...
528
00:40:02,388 --> 00:40:03,789
Aur mein zinda hoon.
529
00:40:10,746 --> 00:40:12,316
Yeh khud sey nahi chalay gi.
530
00:40:12,504 --> 00:40:15,152
Humein doctors aur engineers ko
alag karna hoga.
531
00:40:15,416 --> 00:40:16,495
Sahi hai.
532
00:40:16,552 --> 00:40:17,988
Zaahir hai hum Raven ke liye jaaeinge.
533
00:40:18,096 --> 00:40:19,400
Tum issay insaaf kehtay ho?
534
00:40:20,549 --> 00:40:24,328
Mein issay cheezein durust karna kehti
hoon, meray bhai ka shukriya.
535
00:40:30,573 --> 00:40:32,018
Tumne yeh honay dia.
536
00:40:32,657 --> 00:40:34,408
Kitnay lougon ko apni jaan deni hogi?
537
00:40:34,621 --> 00:40:36,329
Tum khushnaseeb ho tum sab ko nahi.
538
00:40:36,976 --> 00:40:39,030
-Khushnaseeb?
-Humaaray paas 100 spots hain.
539
00:40:39,994 --> 00:40:41,620
Baaki qabeelon ke paas saaray hain...
540
00:40:42,384 --> 00:40:44,376
zinda rehnay waalon ka intekhaab
bhi karlia hai.
541
00:40:45,541 --> 00:40:46,908
Humein bhi yehi karna hoga.
542
00:40:48,675 --> 00:40:49,739
Aik sau.
543
00:40:52,068 --> 00:40:53,754
Humaaray paas uss sey 4 gunnah ziada hai.
544
00:40:53,881 --> 00:40:55,857
Aik dard jo saaray qabeelay
mehsoos kartay hain.
545
00:41:04,230 --> 00:41:05,403
Yeh chaahti thi tum?
546
00:41:06,545 --> 00:41:07,695
Yeh koi nahi chaahta tha.
547
00:41:07,834 --> 00:41:09,985
Chaahat ka iss sey koi lena dena nahi hai.
548
00:41:11,028 --> 00:41:13,878
Skaikru ko 100 bistar
mileinge sab ki tarah.
549
00:41:14,158 --> 00:41:15,517
Bellamy ko aik milega.
550
00:41:16,278 --> 00:41:17,581
Baaki tumhaari marzi.
551
00:41:21,184 --> 00:41:23,538
Mout ki leher 24 ghantay mein ajaye gi.
552
00:41:25,451 --> 00:41:27,617
Tumhaaray paas 12 ghantay hain
faisla karnay ke liye.