1 00:00:01,788 --> 00:00:03,492 Hum khalaa main paida huay thay. 2 00:00:04,003 --> 00:00:06,180 Unnhon nay humein bataya ke zameen par rah nahi saktay, 3 00:00:06,621 --> 00:00:07,820 lekin wo ghalat thay, 4 00:00:08,029 --> 00:00:11,115 aur hum jab say zameen par aey hain apni zindagi ki jang larr rahay hain. 5 00:00:12,478 --> 00:00:14,341 Hum main say kuch ko iss say bohat gahri chott pohanchi hai, 6 00:00:14,830 --> 00:00:16,864 lekin ziyaada tar log abhi bhi hosh main hain, 7 00:00:16,889 --> 00:00:19,150 Ark say zinda bach nikalnay walon ko dhoond rahay hain, 8 00:00:19,175 --> 00:00:21,465 janglaat say baahir, haqeeqi aur ziyaada arsay chalnay wala 9 00:00:21,490 --> 00:00:23,531 kuch bana rahay hain. Aik ghar. 10 00:00:24,048 --> 00:00:25,579 Humaaray sarbarah ka manna hai ke zinda rahnay ke liay, 11 00:00:25,604 --> 00:00:27,796 humein Grounders ke saath aik aman ka muhaida karna parayga, 12 00:00:28,784 --> 00:00:31,944 lekin yahaan par log aman naam ki kisi cheez say waaqif nahi hain. 13 00:00:33,454 --> 00:00:34,928 Main andar nahi jaa rahi. 14 00:00:35,194 --> 00:00:37,522 -Clarke... -Inn ke chahray roz daikh kar... 15 00:00:38,044 --> 00:00:40,642 mujhay baar baar yaad aeyga ke main nay unn ko yahaan lanay ke liay kya kiya. 16 00:00:41,274 --> 00:00:42,602 Shayad hum dobara mileingay. 17 00:00:43,504 --> 00:00:45,105 Hum City of Light jaa rahay hain. 18 00:00:45,394 --> 00:00:47,482 Meri tarah bharosa karo, John Murphy. 19 00:00:47,714 --> 00:00:50,284 Welcome, Thelonious. Main intezaar kar rahi thi. 20 00:00:50,527 --> 00:00:51,438 Sadiyoon say. 21 00:00:51,463 --> 00:00:52,923 Mera naam ALIE hai. 22 00:00:55,404 --> 00:00:59,364 Main nay usay roknay ki koshish ki. Mujhay maaf kar dou. 23 00:01:12,674 --> 00:01:14,217 Containment ka darwaza band ho chuka hai. 24 00:01:16,594 --> 00:01:17,929 Chalo. Chalo. 25 00:01:18,708 --> 00:01:19,799 Khul ja! 26 00:01:20,516 --> 00:01:22,373 Chris, tum kahaan ho yar? 27 00:01:25,494 --> 00:01:28,106 Chris? Chris? 28 00:01:29,767 --> 00:01:30,710 Chris! 29 00:01:33,354 --> 00:01:35,155 Main jaanta tha. Wo khabar sachi nahi hai. 30 00:01:35,470 --> 00:01:36,644 Wo China main nahi tha. 31 00:01:37,014 --> 00:01:38,754 Uss bewaqoof insaan nay ALIE ko baahir nikaala tha. 32 00:01:38,779 --> 00:01:40,807 Meri madad karo. Radiation aa rahi hai. 33 00:01:40,963 --> 00:01:42,779 Agar hum iss jaga aik laash ke saath guzaarna nahi chahtay tou, 34 00:01:42,804 --> 00:01:44,247 humein iss ko baahir lejaana hoga. 35 00:01:45,060 --> 00:01:45,919 Chalo. 36 00:02:04,667 --> 00:02:05,812 Main nay ussay roknay ki koshish ki thi. 37 00:02:06,876 --> 00:02:09,065 lekin main nay qaabo kho diya tha. 38 00:02:11,424 --> 00:02:13,295 Mujhay maaf kar dou. 39 00:02:14,668 --> 00:02:16,678 2051. Becca, ALIE say milo. 40 00:02:16,824 --> 00:02:18,464 Chris, mujhay waapis kaam par bhi jaaana hai. 41 00:02:18,489 --> 00:02:19,829 Hum kaam hi kar rahay hain. 42 00:02:21,048 --> 00:02:23,369 ALIE chahti thi ke ye aik surprise ho. 43 00:02:27,373 --> 00:02:28,792 Hello, Becca. 44 00:02:30,934 --> 00:02:32,003 Ye kis nay kiya? 45 00:02:32,574 --> 00:02:35,340 Main nay. Aap ko acha nahi laga? 46 00:02:36,564 --> 00:02:39,879 Jaisa ke aap ko maloom hai, ke mujhay aik avatar ki zaroorat nahi thi. 47 00:02:39,904 --> 00:02:40,840 Aap ko thi. 48 00:02:43,065 --> 00:02:44,568 Kyun nahi meray khaaliq? 49 00:02:44,593 --> 00:02:46,695 Kyun nahi meray khaaliq? Kyun nahi meray khaaliq? 50 00:02:47,424 --> 00:02:49,434 Please apna core command bataein. 51 00:02:49,459 --> 00:02:52,079 Mera core command hai ke zindagi ko bahter banana... 52 00:02:52,104 --> 00:02:53,119 Zindagi ko bahter banana... 53 00:02:53,144 --> 00:02:54,554 Zindagi ko bahter banana. 54 00:02:55,156 --> 00:02:56,486 Tum ye kaisay karogi? 55 00:02:56,804 --> 00:02:58,488 Maslay ki jarr ko hull kar ke? 56 00:02:59,904 --> 00:03:02,824 Maslay ki jarr ko hull kar ke? 57 00:03:04,184 --> 00:03:06,162 Maslay ki jarr kya hai, ALIE? 58 00:03:07,818 --> 00:03:09,093 Bohat ziyaada log. 59 00:03:11,688 --> 00:03:12,772 Bohat ziyaada log? 60 00:03:12,924 --> 00:03:14,064 Bohat ziyaada log. 61 00:03:14,089 --> 00:03:16,733 Khair tum nay uss maslay ko tou hull kar hi diya haina? 62 00:03:22,144 --> 00:03:23,721 86 din, 63 00:03:24,764 --> 00:03:27,725 mera aakhiri khanay ka dabba bacha hai, tou... 64 00:03:32,647 --> 00:03:35,319 Main nay kabhi bhi aisa nahi socha tha ke mujhay Ark ki itni yaad aeygi. 65 00:03:35,344 --> 00:03:39,099 lekin khair, Jaha agar tum ye daikh rahay ho, 66 00:03:39,124 --> 00:03:41,699 iss ka matlab hai ke tum maray nahi ho, 67 00:03:41,724 --> 00:03:44,059 tou bhaar main jao! 68 00:03:55,454 --> 00:03:57,124 Chalo bhi yaar! 69 00:04:06,154 --> 00:04:07,097 Main... 70 00:04:11,060 --> 00:04:12,687 Containment ka darwaza khul chuka hai. 71 00:04:36,711 --> 00:04:38,213 Ruko! Waapis idhar ao! 72 00:04:55,857 --> 00:04:56,844 John. 73 00:05:00,401 --> 00:05:01,531 Ye rahay tum. 74 00:05:02,074 --> 00:05:03,780 -Jaha. -Khush amdeed. 75 00:05:07,034 --> 00:05:08,826 Humein bohat baatein karni hai 76 00:05:10,105 --> 00:05:11,308 aur waqt bohat kam hai. 77 00:05:12,755 --> 00:05:14,123 Mujhay mil gayi, John. 78 00:05:15,041 --> 00:05:16,626 The City of Light haqeeqat hai. 79 00:05:19,634 --> 00:05:21,114 Tum nay mujhay zinda rakha. 80 00:05:22,144 --> 00:05:23,268 Theek hai. 81 00:06:41,756 --> 00:06:44,696 Yeh mujhay hara deta lekin iska ghussa iss par haawi hogaya. 82 00:06:45,131 --> 00:06:46,370 Jo bhi tum bolo. 83 00:06:48,674 --> 00:06:50,006 Itni jaldi haar maan li? 84 00:06:50,174 --> 00:06:52,026 Sector 7 ka nashqa naapnay jaa raha hun. 85 00:06:53,184 --> 00:06:55,266 Harper, chalo isay khatam karo. 86 00:06:57,754 --> 00:06:59,187 Council chahti hai ke tum ye rakho. 87 00:07:02,168 --> 00:07:03,205 Main aik Trikru hun. 88 00:07:03,324 --> 00:07:04,650 Aik wardi pahannay say wo badlayga nahi. 89 00:07:05,651 --> 00:07:07,195 Ab yehi humaara ghar hai, Lincoln. 90 00:07:07,904 --> 00:07:09,103 Hum iss ke liay laray hain. 91 00:07:10,195 --> 00:07:12,099 Humaaray kaafi doston nay iss ke liay qurbaani di thi. 92 00:07:12,394 --> 00:07:14,494 Ark main iss wardi ka matlab kuch hua karta tha. 93 00:07:15,161 --> 00:07:16,194 Yahaan par, 94 00:07:16,894 --> 00:07:19,117 iss ka wo matlab hai jo hum mil kar banana chaahein. 95 00:07:20,014 --> 00:07:22,001 Meri behan bhi aik na aik din ye baat samajh jaeygi. 96 00:07:24,764 --> 00:07:26,422 Jorra banao aur larnay lag jao. 97 00:07:29,451 --> 00:07:30,519 Hey. 98 00:07:31,205 --> 00:07:34,215 Sector 7, wo tou bilkul Ice Nation ki sarhad ke bohat paas hai. 99 00:07:34,240 --> 00:07:35,241 Haan, jaanta hun. 100 00:07:35,681 --> 00:07:37,994 Sirf iss liay ke Azgeda Commander ki fouj main say tha, 101 00:07:38,019 --> 00:07:39,746 iss ka ye matlab nahi ke wo hum par humla nahi karengay. 102 00:07:40,124 --> 00:07:42,164 -Mujhay unn ke saath hona hoga. -Kaash. 103 00:07:42,254 --> 00:07:44,234 Hum sab chahtay hain lekin jab tak commander tum say 104 00:07:44,259 --> 00:07:45,889 sazaey maut ka order nahi hataeingay, 105 00:07:46,924 --> 00:07:48,444 tab tak tum hud say ziyaada masaaeil paida kar saktay ho. 106 00:08:03,214 --> 00:08:05,254 Dou din main chancellor aaj pahli dafa sou rahi hain. 107 00:08:05,344 --> 00:08:06,534 Main phir ziyaada waqt nahi lunga. 108 00:08:07,074 --> 00:08:08,673 Hum Sector 7 jaa rahay hain. 109 00:08:08,965 --> 00:08:10,675 Meray khayaal say humein tamaam unit ko asliha de dena chaheyay. 110 00:08:12,301 --> 00:08:13,441 Ijazat di jaati hai, 111 00:08:13,761 --> 00:08:16,294 lekin kisi par humla karnay ke asool abhi bhi wahein hain. 112 00:08:16,384 --> 00:08:17,654 Jaan lewa humla nahi karna. 113 00:08:17,744 --> 00:08:18,744 Theek hai. 114 00:08:19,418 --> 00:08:20,549 Bellamy, 115 00:08:21,739 --> 00:08:24,953 Mount Weather ke baad say koi humla nahi hua hai. 116 00:08:25,944 --> 00:08:27,084 Teen mahinay hogaey hain. 117 00:08:27,314 --> 00:08:29,402 Humaaray logon ka manna hai ke yehi aman hai. 118 00:08:30,945 --> 00:08:32,238 Koshish karna ke iss sab ko bigaro nahi. 119 00:08:33,531 --> 00:08:34,490 Ji, sir. 120 00:08:38,283 --> 00:08:39,596 Woh kaafi badal gaya hai. 121 00:08:42,104 --> 00:08:43,441 Wo bahter hota jaa raha hai. 122 00:08:45,474 --> 00:08:47,128 Main khuwaab daikh rahi thi ke main Ark main hun 123 00:08:48,463 --> 00:08:49,922 bachon ko yahaan neechay bhaijnay say pahlay. 124 00:09:02,244 --> 00:09:03,936 Shayad wo Sector 7 main hai. 125 00:09:04,564 --> 00:09:06,397 Hum aik aur search party bhej saktay hain. 126 00:09:10,094 --> 00:09:11,321 Wo ussay dhoond nahi sakeingay, 127 00:09:11,914 --> 00:09:14,030 jab tak wo khud milna nahi chahaygi. 128 00:09:14,614 --> 00:09:16,469 Sir. Ma'am. 129 00:09:17,294 --> 00:09:18,784 Main jaa kar mareezoon ko daikhti hun. 130 00:09:22,264 --> 00:09:25,239 Sir, humein abhi aik mahfooz channel par signal mila hai, 3 clicks. 131 00:09:25,489 --> 00:09:26,729 3 clicks. 132 00:09:28,473 --> 00:09:29,828 Wo milna chahti hai. 133 00:09:37,405 --> 00:09:39,049 Monty, tum tayaar kyun nahi ho? 134 00:09:40,194 --> 00:09:43,362 Main tou hun. Wo nahi hai. 135 00:09:55,574 --> 00:09:56,881 Hum kya karein? 136 00:09:58,407 --> 00:09:59,996 Humein uss ko idhar hi chor dena chahiye. 137 00:10:01,034 --> 00:10:02,399 Wo bahter nahi ho raha hai. 138 00:10:02,999 --> 00:10:04,552 Maya ki maut say uss ka dil toot chuka hai. 139 00:10:06,707 --> 00:10:07,957 Uss ko iss ki zaroorat hai. 140 00:10:12,547 --> 00:10:13,773 Uss ka aik baazo pakro. 141 00:10:16,364 --> 00:10:17,427 Chalo. 142 00:10:28,896 --> 00:10:30,429 Zeke, main nay kaha ke pahlay dosra samaan le ao. 143 00:10:30,454 --> 00:10:31,732 Art kharaab nahi hota. 144 00:10:31,864 --> 00:10:33,674 Monty, iss ko tum sambhaalo. 145 00:10:36,344 --> 00:10:38,781 Hey, sab sahi hai? 146 00:10:40,654 --> 00:10:41,993 Mujhay iss jaga say nafrat hai. 147 00:10:42,702 --> 00:10:43,716 Jaanta hun. 148 00:10:46,754 --> 00:10:48,040 Tumhaaray liay kuch hai meray paas. 149 00:10:54,835 --> 00:10:56,965 Tum nay kaha tha ke tumhaari maa tumhein ye parh kar sunati thi. 150 00:10:58,314 --> 00:10:59,536 Mujhay laga ke tumhein acha lagayga. 151 00:11:02,735 --> 00:11:04,779 Mujhay acha laga. Shukriya. 152 00:11:10,730 --> 00:11:11,662 Hey! 153 00:11:13,074 --> 00:11:14,066 Thora araam say. 154 00:11:14,091 --> 00:11:15,308 Tumhein bhi subah bakhair. 155 00:11:19,488 --> 00:11:20,781 Agar hum unn ko goli nahi maar saktay tou? 156 00:11:21,024 --> 00:11:23,492 Hum maar saktay hain, bas jaan say nahi. Ye cheez sab ke liay hai. 157 00:11:23,744 --> 00:11:24,730 Octavia kahaan hai? 158 00:11:24,774 --> 00:11:25,619 Hum dewaar ke baahir jaa rahay hain. 159 00:11:25,644 --> 00:11:27,044 Tumhein waqaey lagta hai ke wo saath nahi chalaygi? 160 00:11:31,654 --> 00:11:33,592 Maaf karna. Kya ye bohat ziyaada thanda tha? 161 00:11:41,427 --> 00:11:44,294 Tumhein bandooq nahi deingay, jab tak tum hosh main nahi aatay. 162 00:11:44,384 --> 00:11:45,473 Chaheyay bhi nahi. 163 00:11:50,224 --> 00:11:51,402 Chalo chalein. 164 00:11:57,526 --> 00:11:58,592 Apna khayaal rakhna. 165 00:12:08,037 --> 00:12:09,724 -Tum uss ke laiq nahi ho. -Bakwas band karo. 166 00:12:09,814 --> 00:12:12,166 Khayaal se. Monty uss ko pighla na de. 167 00:12:12,958 --> 00:12:14,021 Bas bohat hua! 168 00:12:14,669 --> 00:12:18,093 Raven, humein baahir le chalo. 169 00:12:30,634 --> 00:12:32,024 Meray khayaal say humein wo mil gaey hai. 170 00:12:32,978 --> 00:12:34,394 Meray saath saath rahnay ki koshsih karna. 171 00:13:24,447 --> 00:13:25,549 Bilkul nahi. 172 00:13:25,574 --> 00:13:28,204 Agar tum aagay ki seat par ho tou, tum aisay madhosh nahi rah saktay. 173 00:13:31,829 --> 00:13:35,124 Hey, koi baat nahi. Lamba raasta hai. 174 00:14:51,116 --> 00:14:52,824 Ark ki tracking beacon hai. 175 00:14:56,388 --> 00:14:57,434 Aray yehi tou sab say acha wala hissah tha. 176 00:14:57,459 --> 00:14:58,459 Kon hai ye? 177 00:15:02,545 --> 00:15:03,607 Farm station. 178 00:15:04,547 --> 00:15:06,882 Kya? Chaar mahinay baad? Kaisay? 179 00:15:07,041 --> 00:15:08,334 Hum dhoond leingay. Kahaan hain wo? 180 00:15:10,134 --> 00:15:11,904 Ye mat kahna ke mujhay dair hogaey hai. 181 00:15:13,138 --> 00:15:14,029 Sector 8. 182 00:15:14,054 --> 00:15:15,057 Ye Ice Nation hai. 183 00:15:15,641 --> 00:15:16,581 Uss ke baray main kya? 184 00:15:16,725 --> 00:15:17,944 Protocol ke mutabiq humein waapis ghar jana chaheyay, 185 00:15:18,034 --> 00:15:19,854 chancellor ko faisla karnay detay hain ke aagay kya karna hai. 186 00:15:20,224 --> 00:15:21,355 Bhaar main gaya protocol. 187 00:15:21,484 --> 00:15:23,190 Chancellor farm station say nahi hai. 188 00:15:23,357 --> 00:15:25,526 Monty hai. Aur Miller ka boyfriend bhi. 189 00:15:26,861 --> 00:15:27,973 Tumhaari marzi hai. 190 00:15:29,364 --> 00:15:30,420 Chalo chaltay hain. 191 00:15:31,407 --> 00:15:32,591 Ye bhi koi pochnay ki baat hai. 192 00:15:33,384 --> 00:15:34,523 Saath rahnay ki koshish karna. 193 00:16:15,409 --> 00:16:16,298 Jaha. 194 00:16:17,953 --> 00:16:19,079 Oye, utho. 195 00:16:21,123 --> 00:16:23,223 Thelonious yahaan nahi hai, John. 196 00:16:25,234 --> 00:16:26,834 Wo City of Light main hai. 197 00:16:27,354 --> 00:16:28,488 Main jaanta hun ke tum kya ho. 198 00:16:34,424 --> 00:16:36,284 Logon ke aas paas ho kar acha lagta hai 199 00:16:36,309 --> 00:16:38,744 jo technology ko samajhtay hain. 200 00:16:40,094 --> 00:16:41,268 Humein samjhanay dou. 201 00:16:42,469 --> 00:16:43,689 Ye aik acha idea hai. 202 00:16:44,624 --> 00:16:46,540 Tum ye kyun nahi batatay ke tum nay mujhay bunker main kyun band rakha tha 203 00:16:46,565 --> 00:16:48,275 jab ke tum yahaan aik badsha ki tarah rah rahay thay? 204 00:16:49,276 --> 00:16:50,903 Baahir ki dunya ka ab koi matlab nahi hai. 205 00:16:51,695 --> 00:16:53,324 City of Light main hum sab badsha hain. 206 00:16:53,414 --> 00:16:55,674 Aur main samajh raha tha ke main pagal hota jaa raha hun. 207 00:16:55,764 --> 00:16:59,286 Ye sach hai. Main tumhein dikha sakti hun. 208 00:16:59,632 --> 00:17:01,179 Sahi. Tumhein maloom hai na ke iss nay dunya ko 209 00:17:01,204 --> 00:17:02,957 khatam karnay ke liay bomb launch kiya thay? 210 00:17:04,833 --> 00:17:05,750 Ghalat. 211 00:17:08,324 --> 00:17:10,047 Iss nay dunya khatam nahi ki thi. 212 00:17:11,417 --> 00:17:12,612 Iss nay bachayi thi. 213 00:17:17,714 --> 00:17:19,091 Main tou yahaan say chala. 214 00:17:21,134 --> 00:17:24,116 Jaanay dou. Ye dobara humaaray paas aeyga. 215 00:17:37,784 --> 00:17:39,599 Ye junglaat sarhud hongi. 216 00:17:40,124 --> 00:17:41,405 Tou baraf kahaan hai? 217 00:17:41,724 --> 00:17:42,929 Shumaal ki taraf hai. 218 00:17:42,954 --> 00:17:44,834 Azgeda hazaaron meel tak phaila hua hai. 219 00:17:44,924 --> 00:17:46,944 Achi baat tou ye hai ke humein 200 meter chalna hoga. 220 00:17:47,324 --> 00:17:48,270 Ahista say chalo. 221 00:17:48,544 --> 00:17:51,394 Yaad rahay ke humla karnay ki soorat main jaan say nahi maarna. 222 00:17:51,574 --> 00:17:52,849 Meray command par foran tayaar hojana. 223 00:17:52,874 --> 00:17:55,279 -Raven, tum gaari main raho. -Haan, jaisay main baith jaongi. 224 00:17:55,304 --> 00:17:56,593 Humein hur aik banday ki zaroorat hai. 225 00:17:56,774 --> 00:17:57,777 Wo aa rahay hain. 226 00:17:58,494 --> 00:18:02,037 120 meters. 110. 227 00:18:03,314 --> 00:18:04,261 Wo humaaray hi log hain. Tum kya kar rahay ho? 228 00:18:04,286 --> 00:18:05,663 Humein umeed hai ke wo humaaray hi log hon. 229 00:18:07,312 --> 00:18:08,355 Meray command par. 230 00:18:19,304 --> 00:18:20,242 Ice nation? 231 00:18:20,909 --> 00:18:24,014 Haan. Safeed paint hai. 232 00:18:27,900 --> 00:18:28,865 Sab hosla rakhein. 233 00:18:31,460 --> 00:18:33,063 Tum kon ho? 234 00:18:33,088 --> 00:18:34,173 Skikru. 235 00:18:34,446 --> 00:18:36,055 Hum apnay logon ko dhoond rahay hain. 236 00:18:36,985 --> 00:18:38,596 Wanheda ko dhoond rahay hain. 237 00:18:41,221 --> 00:18:42,931 Unn ko lagta hai ke hum Wanheda ko dhoond rahay hain. 238 00:18:43,324 --> 00:18:44,794 -Wo kon hai? - Maloom nahi. 239 00:18:45,415 --> 00:18:47,775 Wo batti. Wohi beacon hai. 240 00:18:51,378 --> 00:18:52,338 Oye, waapis idhar ao. 241 00:18:52,409 --> 00:18:54,139 -Jasper, ye tum kya... -Tum kya kar rahay ho? 242 00:18:54,230 --> 00:18:55,884 -Jasper. -Koi baat nahi. Main sambhal lunga. 243 00:18:55,974 --> 00:18:57,439 Unn ko bolo ke hum commander ke muhaiday ko maantay hain. 244 00:18:57,464 --> 00:18:58,464 Foran batao. 245 00:19:03,044 --> 00:19:04,203 Ye humaara hai. 246 00:19:04,863 --> 00:19:06,948 Wanheda kahaan hai? 247 00:19:07,564 --> 00:19:08,179 Uss ko janay dou! 248 00:19:08,204 --> 00:19:11,681 Hum nahi jaantay ke wo kon hai! Hum aik dosray ki madad kar saktay hain! 249 00:19:17,117 --> 00:19:19,974 Tumhein lagta hai ye sab mazaq chal raha hai? 250 00:19:23,644 --> 00:19:24,932 Goli mat chalao! 251 00:19:25,224 --> 00:19:26,517 Jasper, neechay hojao! 252 00:19:38,028 --> 00:19:39,034 Rover one, jawaab dou. 253 00:19:39,124 --> 00:19:40,484 Dobara bolta hun, Rover one, foran jawaab doi. 254 00:19:40,509 --> 00:19:42,134 -Ab kya karein? -Bellamy, tum kahaan ho? 255 00:19:43,364 --> 00:19:45,204 -Main nay sambhaal liya tha. -Tum soch kya rahay thay? 256 00:19:45,229 --> 00:19:47,009 Humein beacon tou mil gaya na? 257 00:19:47,364 --> 00:19:48,602 Haan, lekin unn ko kahaan say mila? 258 00:19:48,627 --> 00:19:49,981 Iss ko tibbi imdaad ki zaroorat hai! 259 00:19:50,163 --> 00:19:52,173 Humein 3 ice nation scouts ko maarna para tha. 260 00:19:52,264 --> 00:19:53,924 Covert, Sector 4. Jawaab dou. 261 00:19:54,014 --> 00:19:55,295 Kya tum bata saktay ho ke kya chal raha hai? 262 00:19:55,414 --> 00:19:57,005 Jab tum yahaan aogay. Over and out. 263 00:19:57,030 --> 00:19:59,934 Sector 4? Kane dewaar ke itna dur kyun hai? 264 00:20:01,674 --> 00:20:02,634 Iss ko ghar le jao! 265 00:20:02,724 --> 00:20:04,134 Main theek hun. Fikar karnay ka shukriya. 266 00:20:04,224 --> 00:20:05,234 -Miller... -Haan? 267 00:20:05,324 --> 00:20:07,038 -Inn main say aik ghoray par baitho. -Raven, chunkay tum chala nahi sakti, 268 00:20:07,129 --> 00:20:08,972 tou tum peechay baitho. Monty, tum meray saath ho. 269 00:20:08,997 --> 00:20:10,337 -Chalo. -Theek hai. 270 00:20:33,934 --> 00:20:35,586 Tum Jasper ke baray main theek kah rahay thay, theek hai? 271 00:20:35,969 --> 00:20:37,009 Kya tum mujh say yehi sunna chahtay ho? 272 00:20:37,034 --> 00:20:39,114 Khamosh raho. Ankhein khuli rakho apni. 273 00:20:39,756 --> 00:20:40,841 Main mana kar sakta tha. 274 00:20:41,875 --> 00:20:43,127 Wo bigarta jaa raha haina? 275 00:20:43,969 --> 00:20:45,879 Matlab hur raat nashay main paray rahna aik alag cheez hai, 276 00:20:45,904 --> 00:20:47,848 lekin galay par churi chaltay huay muskurana, 277 00:20:48,056 --> 00:20:49,391 ye tou alag kism ka hi khatra hai. 278 00:20:52,884 --> 00:20:54,452 Wo kis ke saath hai? 279 00:20:54,973 --> 00:20:56,934 -Indra. -Ye Indra hai? 280 00:20:57,250 --> 00:20:59,084 Iss nay usay bata diya hoga ke hum nay muhaida taur diya. 281 00:20:59,174 --> 00:21:01,234 Sir iss say pahlay aap kuch kahein, meray paas aik achi waja thi... 282 00:21:01,259 --> 00:21:02,464 Hum iss sab ke baray main baad main baat kareingay. 283 00:21:03,071 --> 00:21:04,156 Ye Clarke ke baray main hai. 284 00:21:05,240 --> 00:21:07,152 -Uss ke baray main kya? -Uss ka shikaar kiya jaa raha hai. 285 00:21:07,177 --> 00:21:09,763 -Kis say? -Sab say. 286 00:22:05,194 --> 00:22:07,694 Tumhaari larayi khatam hogaey hai. 287 00:22:27,632 --> 00:22:28,911 Acha shikaar hai. 288 00:22:28,936 --> 00:22:31,605 Shukriya... Ye tou aam sa hai. 289 00:22:32,676 --> 00:22:37,681 Tum humesha uss waqt aati ho jab meray abbu jaatay hain. 290 00:22:37,706 --> 00:22:39,417 Achay waqt aati ho. 291 00:22:39,715 --> 00:22:41,193 Main jaldi main hun. 292 00:22:42,142 --> 00:22:44,962 Sahi. Humesha ki tarah. 293 00:22:51,049 --> 00:22:54,147 Tumhaaray aakhiri shikaar ka gosht. 294 00:22:54,172 --> 00:22:58,153 Iss ko suka kar namak laga diya hai. Hum nay apna hissah le liya hai. 295 00:23:00,228 --> 00:23:01,550 Wo kya hai? 296 00:23:01,621 --> 00:23:04,040 Peenay ke liay hai. Jab tak tum intezaar karogi. 297 00:23:13,245 --> 00:23:15,675 Main jaldi say araam kar ke aati hun. 298 00:23:18,764 --> 00:23:19,764 Darwaza khool dou! 299 00:23:20,375 --> 00:23:22,664 Jasper ko chott lag gaey hai. Tumheini itni dair kyun lag rahi hai? 300 00:23:28,264 --> 00:23:30,164 -Kya hua? -Ice nation. 301 00:23:33,644 --> 00:23:34,787 Iss ko tibbi imdaad dou. 302 00:23:35,098 --> 00:23:37,344 Main nay tumhein pakar liya hai. Iss par zoor dou. 303 00:23:40,554 --> 00:23:41,394 Clarke? 304 00:23:45,269 --> 00:23:46,846 Achi jacket hai. 305 00:23:50,084 --> 00:23:51,129 Tum chahti ho ke main usay le jaon? 306 00:23:51,154 --> 00:23:52,694 Koi baat nahi. Main issay le aongi. 307 00:23:58,543 --> 00:24:00,003 Tum neechay utar nahi sakti haina? 308 00:24:03,884 --> 00:24:05,076 Acha. Chalo idhar ao. 309 00:24:06,674 --> 00:24:07,728 Theek. 310 00:24:12,264 --> 00:24:13,104 Shukriya. 311 00:24:13,164 --> 00:24:14,516 -Raven... -Main theek hun. 312 00:24:35,144 --> 00:24:36,754 Main bas iss ki aadat daal rahi hun. 313 00:24:36,779 --> 00:24:38,479 Sir, hum range say baahir nikalnay walay hain. 314 00:24:39,121 --> 00:24:41,121 Kya aap pakka chancellor ko batana nahi chahtay? 315 00:24:41,243 --> 00:24:42,367 Haan pakka. 316 00:24:42,392 --> 00:24:44,547 Main nahi chahta ke Abby pareshsaan ho jab tak humein kuch na milay. 317 00:24:44,587 --> 00:24:46,047 Humein maloom hai ke jaan say marnay ka hukum diya hua hai. 318 00:24:46,839 --> 00:24:48,099 Tum log iss sab main bohat achay ho. 319 00:24:48,124 --> 00:24:50,684 Uss ko maarnay ka hukum nahi hai. Balkay uss ke sarr par inaam hai. 320 00:24:50,746 --> 00:24:52,016 Clarke aik alamat bann gaey hai. 321 00:24:52,592 --> 00:24:55,704 Uss ko Wanheda ke naam say jaana jata hai. Maut ki commander. 322 00:24:56,465 --> 00:24:57,906 Ice nation ke log jo hum nay maaray 323 00:24:57,931 --> 00:24:59,224 unhon nay Wanheda ke baray main pocha. 324 00:25:00,361 --> 00:25:01,984 Wo Clarke ko dhoond rahay hain. Kyun? 325 00:25:02,524 --> 00:25:04,806 Meray logon ka maana hai ke jab tum kisi ko maartay ho, 326 00:25:04,831 --> 00:25:06,119 tumhein uss ki taqat mil jaati hai. 327 00:25:06,854 --> 00:25:09,594 Wanheda ko maar dogay tou tumhaara maut par ikhtiyaar hojaeyga. 328 00:25:09,619 --> 00:25:10,899 Wo bas aik larki hai. 329 00:25:11,153 --> 00:25:12,604 Commander bhi aik larki hee thi.. 330 00:25:12,814 --> 00:25:15,094 Clarke nay jo Mount Weather par kiya hai uss say wo kamzor hogaey hai. 331 00:25:15,119 --> 00:25:17,201 Ice nation iss cheez ko bohat maanti hai. 332 00:25:17,367 --> 00:25:19,864 Malka ko Clarke ki taqat chaheyay. 333 00:25:20,036 --> 00:25:21,914 Agar uss ke logon ko lagta hai ke uss ke paas hai. 334 00:25:22,497 --> 00:25:24,458 Tou wo muhaida toor kar, jung shuru kar degi. 335 00:25:26,144 --> 00:25:27,685 Main aisa nahi honay de sakti. 336 00:25:28,844 --> 00:25:31,364 Sector 7 main khush amdeed. Ab kahaan chalein? 337 00:25:31,389 --> 00:25:33,439 Agar wo yahaan hai tou ussay cheezon ki zaoorat paraygi. 338 00:25:33,864 --> 00:25:35,454 Hum trading posts say shuru kartay hain. 339 00:25:40,581 --> 00:25:42,277 Tou tum nay kya faisla kiya? 340 00:25:44,023 --> 00:25:47,168 Main nay tumhein kaha tha ke main tumhaari iss sab say ziyaada qarzdaar hun. 341 00:25:47,299 --> 00:25:48,767 Kuch bhi chun lo. 342 00:25:52,027 --> 00:25:53,306 Mujhay iss ke baray main batao. 343 00:26:03,696 --> 00:26:05,580 Tumhaaray paas kuch tabadlay ke liay hai? 344 00:26:09,676 --> 00:26:11,451 Main nay tum say aik sawaal kiya hai. 345 00:26:23,861 --> 00:26:25,487 Kya tum nay iss aurat ko daikha hai? 346 00:26:35,991 --> 00:26:37,856 Kuch acha nahi lag raha. 347 00:26:38,263 --> 00:26:40,524 Iss ka matlab tum nay usay daikha hai? 348 00:26:40,549 --> 00:26:42,893 Wo yahaan dou din pahlay aey thi. 349 00:26:44,086 --> 00:26:46,080 Ussi say mujhay ye mila tha. 350 00:26:47,325 --> 00:26:51,251 Uss nay kaha ke wo shumaal ki taraf jaa rahi hai, Eden's Pass ke peechay. 351 00:26:52,092 --> 00:26:53,332 Ice Nation. 352 00:26:54,347 --> 00:26:56,598 Humein jaldi chalna hoga. 353 00:26:59,024 --> 00:27:00,075 Shukriya. 354 00:27:00,651 --> 00:27:03,379 Tum nay humaari zaroorat say ziyaada madad ki hai. 355 00:27:19,471 --> 00:27:21,563 Tum kab say jaanti ho? 356 00:27:22,616 --> 00:27:24,847 Tum yahaan kab say aa rahi ho? 357 00:27:29,324 --> 00:27:30,420 Main hoti tou intezaar karti, 358 00:27:31,074 --> 00:27:32,524 ta ke baahir ka raasta saaf hojaey. 359 00:27:35,314 --> 00:27:36,313 Wo pi lou. 360 00:27:37,664 --> 00:27:38,967 Tum meri madad kyun kar rahi ho? 361 00:27:40,473 --> 00:27:42,223 Meri maa ko Mountain le gaya tha. 362 00:27:43,923 --> 00:27:45,333 Tum nay unn ki takleef khatam kar di hai. 363 00:28:00,314 --> 00:28:01,620 Aap mujh say milna chahti thein? 364 00:28:02,674 --> 00:28:06,964 Haan. Main soch rahi hun ke Mount Weather par aik aur dafa chakar lagaon 365 00:28:06,989 --> 00:28:08,249 tibbi cheezon ki talaash main. 366 00:28:08,944 --> 00:28:10,174 Tou tumhein mera mashwara chaheyay tha. 367 00:28:10,474 --> 00:28:11,715 Issi liay tum yahaan ho. 368 00:28:13,054 --> 00:28:15,454 Aakhiri walay abhi hi waapis aey hain. 369 00:28:17,674 --> 00:28:20,374 Aagar aisa hai ke Skaikru Mountain par dera jama rahay hain, 370 00:28:21,124 --> 00:28:23,970 tou muhaida toot jaeyga aur hum jung par hongay. 371 00:28:26,484 --> 00:28:27,523 Jasper, ruko. 372 00:28:29,012 --> 00:28:30,169 Ye abhi discharged nahi hua. 373 00:28:30,194 --> 00:28:31,499 -Main theek hun. -Ye theek nahi hai. 374 00:28:31,524 --> 00:28:32,474 Bakwas band karo, Raven. 375 00:28:34,504 --> 00:28:35,834 Acha. Acha. Bas karo. 376 00:28:36,564 --> 00:28:38,424 Agar tum kal waapis aanay ka waada karogay tou, 377 00:28:38,449 --> 00:28:40,869 main tumhein uss waqt check kar lungi, theek hai? 378 00:28:43,505 --> 00:28:44,691 Tum bas ussay aisay hi janay dogi? 379 00:28:46,934 --> 00:28:49,284 Tum say yehi kaam tha, Lincoln. Shukriya. 380 00:28:51,512 --> 00:28:52,519 Main wahaan thori dair main aati hun. 381 00:28:52,544 --> 00:28:54,393 Abby, humaaray paas 12 mareez intezaar kar rahay hain, 382 00:28:54,424 --> 00:28:56,586 unn main chaar aisay hain jin ka implant removal hona hai. 383 00:28:59,744 --> 00:29:00,809 Tum aati hi hogi. 384 00:29:03,203 --> 00:29:04,769 Abby, uss ke galay par churi thi, 385 00:29:04,794 --> 00:29:05,894 aur wo hans raha tha. 386 00:29:06,354 --> 00:29:08,614 Mujhay tum say baat karni hai, Raven. 387 00:29:10,684 --> 00:29:11,673 Tumhaari peeth kaisi hai? 388 00:29:14,304 --> 00:29:16,564 Tumharay paas aik toota hua compressor tou nahi hoga na? 389 00:29:17,314 --> 00:29:18,673 Dard kab say shuru hua? 390 00:29:22,354 --> 00:29:23,655 Dam par dhamakay ke baad. 391 00:29:24,594 --> 00:29:25,576 Teen mahinay. 392 00:29:26,094 --> 00:29:27,394 Ye kuch nahi hai, main sambhaal sakti hun. 393 00:29:27,444 --> 00:29:28,609 Tum sambhaal nahi rahi. 394 00:29:29,524 --> 00:29:30,864 Tum apnay doston say jhoot bol rahi ho. 395 00:29:30,889 --> 00:29:32,539 Tum apnay doctor say jhoot bol rahi ho. 396 00:29:33,694 --> 00:29:36,194 Tum nay Wick ko dur dhakeel diya kyun ke wo tumhaari madad kar raha tha. 397 00:29:36,219 --> 00:29:37,508 -Mat karein. -Raven, tumhein nahi... 398 00:29:37,533 --> 00:29:38,983 Pahlay khud ko sudhaar lo, Abby. 399 00:29:41,424 --> 00:29:42,774 Shayad agar aap chancellor bannay main itna masroof na hoti 400 00:29:42,799 --> 00:29:44,789 aur doctor ke kaamon main ke khud ke dard ko nazar andaaz kar diya, 401 00:29:45,564 --> 00:29:47,404 tou tumein andaza hota ke tum donon kaam dhang say nahi kar rahi. 402 00:29:49,924 --> 00:29:50,978 Baat kar ke acha laga. 403 00:30:03,737 --> 00:30:05,196 Iss say bura zakham tou uss billi ko laga tha. 404 00:30:18,745 --> 00:30:19,929 Koi bhi maarnay ke nishaanaat nahi thay. 405 00:30:22,464 --> 00:30:23,962 Meri kamar itni bari nahi hai. 406 00:30:28,983 --> 00:30:30,405 Mujhay Mountain ke baray main batao. 407 00:30:36,394 --> 00:30:37,657 Batanay ke liay kuch nahi hai. 408 00:30:39,814 --> 00:30:41,424 Main nay wo kiya jo karna tha. Bas yehi hai. 409 00:30:41,449 --> 00:30:44,169 Bas yehi hai? Tum nay humaaray sab say baray dushman ko maar diya hai. 410 00:30:44,554 --> 00:30:46,204 Tum nay unn ko khudi tabah kar diya tha. 411 00:30:46,229 --> 00:30:49,467 Niylah, kya tum iss baray main baat nahi kar sakti? 412 00:30:54,144 --> 00:30:55,033 Nahi. 413 00:31:53,329 --> 00:31:56,881 Hello Helios, humaari larki kaisi hai? 414 00:32:00,261 --> 00:32:02,800 Kam say kam tum ye zabaan tou boltay ho. 415 00:32:09,009 --> 00:32:11,146 Tum ye jacket pahan saktay ho. 416 00:32:11,171 --> 00:32:13,549 Lekin tum kabhi bhi unn main say aik nahi banogay. 417 00:32:13,574 --> 00:32:16,714 Agar zinda rahna hai tou hum aur wo alag nahi rah saktay. 418 00:32:16,739 --> 00:32:17,745 Tum bachkana baatein kar rahay ho. 419 00:32:18,244 --> 00:32:19,894 Ye log tum jaisay nahi hain, Lincoln. 420 00:32:21,854 --> 00:32:23,620 Kane aur Abby bhi aam logon ki tarah nahi hain. 421 00:32:23,710 --> 00:32:25,754 Wo aman ko barqaraar karnay ki koshish kar rahay hain aur main bhi. 422 00:32:25,844 --> 00:32:26,880 Wo tumhein istemaal kar rahay hain. 423 00:32:27,174 --> 00:32:29,734 "Iss achay khasay Grounder ko daikho unn ki wardi main." 424 00:32:30,219 --> 00:32:31,689 Unn ko lagta hai ke iss say saabit hoga ke hum saath rah saktay hain. 425 00:32:31,714 --> 00:32:32,714 Aisa tou hai. 426 00:32:33,944 --> 00:32:35,564 Agar mujhay saath rahna hi nahi hai tou? 427 00:32:36,694 --> 00:32:37,929 Aur mujhay maarnay ke ahkam ke baray main mat batana. 428 00:32:37,954 --> 00:32:39,334 Hum yahaan say dur chalay jaeingay. 429 00:32:39,594 --> 00:32:40,904 Luna ka qabila humein saath rakh lega. 430 00:32:40,994 --> 00:32:42,554 Nahi. Aisa nahi kareingay wo. 431 00:32:43,904 --> 00:32:45,602 Luna kisi waja say chupi hui hai. 432 00:32:46,434 --> 00:32:47,986 Wo nazaroon main aanay ka qadam nahi legi. 433 00:32:54,151 --> 00:32:57,544 Meri baat suno. 434 00:32:59,295 --> 00:33:03,164 Trikru yahaan hai. 435 00:33:04,388 --> 00:33:05,698 Idhar baahir nahi. 436 00:33:06,484 --> 00:33:09,384 Aur koi bhi hum say wo nahi le sakta. 437 00:33:13,224 --> 00:33:14,573 Ye wardi le legi. 438 00:33:44,754 --> 00:33:45,874 Tum jaa rahay ho? 439 00:33:47,944 --> 00:33:48,944 Tum bhi. 440 00:33:49,164 --> 00:33:50,454 Tumhaaray saath tou nahi. 441 00:33:51,174 --> 00:33:52,454 Main abhi aata hun, Gideon. 442 00:33:53,424 --> 00:33:55,004 Tum nay naey dost bhi bana liay hain. 443 00:34:00,734 --> 00:34:03,814 Mujhay maaf kar dou ke hum nay tumhein uss bunker main rakha, John. 444 00:34:05,395 --> 00:34:06,621 Kya tum yeh sunna chahtay ho? 445 00:34:07,324 --> 00:34:09,023 Khair tou sach ye hai ke main jaanta tha ke tum mahfooz ho, 446 00:34:09,244 --> 00:34:11,564 aur wo sab cheezein jo humein karni thi, 447 00:34:11,654 --> 00:34:12,614 mujhay thora waqt chaheyay tha. 448 00:34:12,784 --> 00:34:15,374 Haan. Main bata sakta tha ke tum kitna masroof thay. 449 00:34:15,464 --> 00:34:17,669 Hum nay aik nuclear warhead ko 450 00:34:17,704 --> 00:34:19,354 aik power source main badal diya tha. 451 00:34:19,444 --> 00:34:20,706 Uss mazeed power ke saath 452 00:34:20,731 --> 00:34:23,189 ALIE wo kaam pura kar sakti thi jo uss nay shuru kiya tha 453 00:34:23,214 --> 00:34:25,164 apnay khaaliq ke saath, 100 saal pahlay. 454 00:34:25,254 --> 00:34:27,664 Jo bhi. Daikho. Main phir bhi iss jaga say aik rowboat main hi jaaonga. 455 00:34:29,094 --> 00:34:30,094 Mujhay tumhaari zaroorat hai. 456 00:34:32,254 --> 00:34:33,254 Zaahir hai hogi, 457 00:34:33,374 --> 00:34:35,244 samander main jo monster hai uss ko khilanay ke liay, haina? 458 00:34:36,551 --> 00:34:38,284 Hum jo kar saktay hain uss ko saabit karnay ka moqa dou. 459 00:34:38,374 --> 00:34:40,534 Meri baat suno. Main daikh chuka hun wo kya kar sakti hai. 460 00:34:40,559 --> 00:34:42,119 Nahi. Tum nay nahi daikha, 461 00:34:43,664 --> 00:34:44,934 tum nay kuch bhi nahi daikha hua. 462 00:34:45,994 --> 00:34:48,774 Ab ye kaisay mumkin hai ke tum mujh say bhi ziyaada bahki baatein kar rahay ho? 463 00:34:49,044 --> 00:34:51,604 Main tumhein City of Light ke baray main bata sakta hun, 464 00:34:52,824 --> 00:34:55,570 lekin tumhein tab tak samajh nahi aeyga jab tak tum khud azmaogay nahi. 465 00:35:00,294 --> 00:35:02,334 Aur ye mujhay City of Light main le jaeyga? 466 00:35:02,474 --> 00:35:04,124 Na koi dard, na nafrat, na hi koi hasad. 467 00:35:04,214 --> 00:35:05,183 Nahi, shukriya. 468 00:35:05,444 --> 00:35:06,502 -John... -Nahi. 469 00:35:07,081 --> 00:35:09,792 Dard, nafrat, hasad... 470 00:35:12,293 --> 00:35:14,010 Ye tou meri nuss nuss main hai. 471 00:35:14,924 --> 00:35:16,424 Unn say jaan chura lou aur kuch baaqi nahi rahayga, 472 00:35:16,449 --> 00:35:18,361 tou tum iss cheez ko meray samnay say ghayab kar dogay? 473 00:35:20,595 --> 00:35:22,058 Apna khayaal rakhna, John, 474 00:35:24,686 --> 00:35:26,020 aur baad main soch lena. 475 00:35:34,901 --> 00:35:35,971 John? 476 00:35:38,254 --> 00:35:39,564 Mujhay yaqeen nahi aa raha. 477 00:35:41,154 --> 00:35:42,157 Emori? 478 00:35:44,434 --> 00:35:46,204 Tum kis ka intezaar kar rahay ho? Chalo. 479 00:35:57,644 --> 00:35:59,884 -Irada badal diya hai? -Dafa hojao. 480 00:36:04,844 --> 00:36:06,794 Emori, tum nay ye kashti kis say churayi hai? 481 00:36:10,984 --> 00:36:12,516 Kaha tha na ke wo humaaray paas ajaeyga. 482 00:36:28,079 --> 00:36:29,262 Itna jaldi nahi. 483 00:36:32,041 --> 00:36:32,994 Main tou kah raha hun ke iss ko float kar detay hain. 484 00:36:33,084 --> 00:36:35,044 Chalo na yar. Tum logon ko kyka chaheyay? 485 00:36:38,297 --> 00:36:39,364 Aik gaana. 486 00:36:40,633 --> 00:36:41,473 Theek hai. 487 00:37:20,089 --> 00:37:21,150 Tum theek kah rahi thi. 488 00:37:24,218 --> 00:37:25,741 Main ne khud ko itna masroof kar diya hai ke kuch bhi sahi say nahi kar saki. 489 00:37:27,597 --> 00:37:29,352 Main abhi bhi wo operation nahi karwa rahi. 490 00:37:30,314 --> 00:37:31,372 Raven, wo... 491 00:37:31,397 --> 00:37:33,987 Kya aap abhi meray paas aik chancellor ban ke aey ho ya doctor? 492 00:37:35,904 --> 00:37:37,584 Kyun ke main donon main say kisi say baat karna nahi chahti. 493 00:37:38,764 --> 00:37:40,235 Main yahaan tumhaari dost ban ke aey hun. 494 00:37:47,434 --> 00:37:48,576 Achi baat hai. 495 00:37:50,077 --> 00:37:51,621 Sahi tou bakwas band karo aur peena shuru karo. 496 00:39:54,174 --> 00:39:56,594 Hey, Hey, araam say. 497 00:40:00,484 --> 00:40:01,667 Ye unn logon ka samaan hai. 498 00:40:03,174 --> 00:40:04,939 -Wo piano bhi. -Jasper. Jasper! 499 00:40:04,964 --> 00:40:06,054 Salay choor! 500 00:40:08,074 --> 00:40:09,298 Uss ko hatao! 501 00:40:17,474 --> 00:40:18,609 Bas bohat hua! 502 00:40:47,734 --> 00:40:48,912 Humein ye hatana hoga. 503 00:40:49,304 --> 00:40:52,164 Ruko. Iss ko kaat diya hai. 504 00:40:54,034 --> 00:40:55,236 Tumhein iss ka nahi pata. 505 00:41:12,874 --> 00:41:13,954 Humein ab maloom hai. 506 00:41:45,614 --> 00:41:46,816 Hello, Wanheda.