1 00:00:01,084 --> 00:00:02,752 PREVIOUSLY ON "THE 100"... 2 00:00:02,794 --> 00:00:04,462 MADI'S SKETCHBOOK. HE KNEW THAT 3 00:00:04,504 --> 00:00:06,756 SHE STILL HAS THE MEMORIES OF THE COMMANDER. 4 00:00:06,798 --> 00:00:09,259 SHE WOULD NEVER BE SAFE. 5 00:00:09,300 --> 00:00:10,677 DON'T MAKE ME DO THIS. 6 00:00:10,719 --> 00:00:11,928 I'M SORRY. 7 00:00:11,970 --> 00:00:13,596 UNH! 8 00:00:13,638 --> 00:00:14,973 SHEIDHEDA: IT SEEMS YOU'RE THE KEY 9 00:00:15,015 --> 00:00:17,267 TO THE TRANSCENDENCE OF THE HUMAN RACE. 10 00:00:17,308 --> 00:00:18,852 THEY GAVE ME A CHOICE-- 11 00:00:18,893 --> 00:00:21,229 USE THESE TO BRING YOU BACK PEACEFULLY 12 00:00:21,271 --> 00:00:24,065 OR THIS IF YOU WOULDN'T GO WILLINGLY. 13 00:00:24,107 --> 00:00:25,817 AGH! UNH! 14 00:00:25,859 --> 00:00:27,610 MADI: SHEIDHEDA GOT AWAY. 15 00:00:27,652 --> 00:00:30,447 HE STABBED HIMSELF IN THE GUT AND DISAPPEARED. 16 00:00:30,488 --> 00:00:32,157 RAVEN: THE STONE'S HERE. IT CAN'T PINPOINT 17 00:00:32,198 --> 00:00:33,950 THE EXACT LOCATION. 18 00:00:33,992 --> 00:00:35,285 CADOGAN WILL JUST KEEP SENDING MORE PEOPLE 19 00:00:35,326 --> 00:00:36,536 UNTIL HE GETS ME. 20 00:00:36,578 --> 00:00:38,705 NO ONE ELSE IS DYING TO SAVE ME. 21 00:00:43,209 --> 00:00:44,544 MILLER: BOMB! 22 00:00:44,586 --> 00:00:45,962 [BEEPING] 23 00:00:46,004 --> 00:00:48,089 [RUMBLING] 24 00:00:48,131 --> 00:00:49,466 UNH! 25 00:00:51,634 --> 00:00:54,220 [RUMBLING, CEMENT BREAKING] 26 00:01:04,022 --> 00:01:05,815 [COUGHS] 27 00:01:18,286 --> 00:01:20,705 EMORI? 28 00:01:20,747 --> 00:01:21,998 EMORI! 29 00:01:26,377 --> 00:01:28,213 EMORI, ANSWER ME! 30 00:01:28,254 --> 00:01:29,631 RAVEN, DISTORTED: MURPHY! 31 00:01:29,672 --> 00:01:31,299 [NORMAL] MURPHY, ARE YOU OK? 32 00:01:31,341 --> 00:01:33,009 I CAN'T FIND EMORI. 33 00:01:33,051 --> 00:01:34,552 -WHERE WAS SHE? -SHE WAS RIGHT IN FRONT OF ME! 34 00:01:34,594 --> 00:01:36,679 SHE WAS RIGHT-- SHE WAS RIGHT THERE. 35 00:01:36,721 --> 00:01:38,723 HEY, HEY. YOU'RE PROBABLY CONCUSSED. 36 00:01:38,765 --> 00:01:40,266 HOW MANY FINGERS AM I HOLDING? 37 00:01:40,308 --> 00:01:41,810 TOO MANY. WE NEED TO FIND EMORI NOW. 38 00:01:41,851 --> 00:01:43,144 IF SHE WAS WITH YOU, SHE WON'T BE FAR. 39 00:01:43,186 --> 00:01:44,479 WE'LL WORK A GRID. 40 00:01:44,521 --> 00:01:46,648 [EMORI COUGHING] 41 00:01:46,689 --> 00:01:48,149 MURPHY: EMORI, EMORI, SAY SOMETHING! 42 00:01:48,191 --> 00:01:50,360 [RUMBLING] 43 00:01:51,528 --> 00:01:53,530 EMORI: SOMETHING. 44 00:01:55,406 --> 00:01:57,158 [EMORI COUGHING] 45 00:01:57,200 --> 00:01:58,910 MURPHY: WE GOT YOU, WE GOT YOU. WE'RE COMING FOR YOU! 46 00:01:58,952 --> 00:02:01,037 [GROANING] 47 00:02:05,083 --> 00:02:06,960 THANK GOD. I THOUGHT YOU... 48 00:02:12,757 --> 00:02:14,759 WERE HURT. 49 00:02:14,801 --> 00:02:16,219 WHAT, THIS? 50 00:02:16,261 --> 00:02:19,430 [PANTING] 51 00:02:19,472 --> 00:02:21,141 IT'S JUST A SCRATCH. 52 00:02:54,799 --> 00:02:56,509 [THUD] 53 00:02:56,551 --> 00:02:58,136 MILLER: JAX, WE'RE COMING! 54 00:03:14,194 --> 00:03:16,070 WE CAN STILL GET TO MADI. 55 00:03:20,950 --> 00:03:23,119 CLARKE, WE HAVE TO THINK THIS THROUGH. 56 00:03:23,161 --> 00:03:24,329 OCTAVIA: GAIA'S RIGHT. 57 00:03:24,370 --> 00:03:27,123 ONLY THE SECOND PILL'S FOR ME. 58 00:03:27,165 --> 00:03:28,750 WE'RE GONNA NEED AN INSIDE MAN. 59 00:03:31,753 --> 00:03:33,463 CLARKE: GOOD. LET'S DO IT. 60 00:03:41,179 --> 00:03:43,681 CADOGAN DISAPPEARED RIGHT AWAY. 61 00:03:43,723 --> 00:03:45,558 WHY ISN'T THIS WORKING? 62 00:03:45,600 --> 00:03:47,477 HOPE: MAYBE SOMEBODY HAS TO BE WAITING IN BARDO 63 00:03:47,518 --> 00:03:49,187 TO PULL YOU THROUGH. 64 00:03:57,987 --> 00:03:59,489 UNH! 65 00:03:59,530 --> 00:04:01,783 [GRUNTING] 66 00:04:04,827 --> 00:04:07,413 AAH! 67 00:04:07,455 --> 00:04:08,831 CLARKE. 68 00:04:08,873 --> 00:04:10,458 WE HAVE TO GET TO MADI! 69 00:04:10,500 --> 00:04:13,544 CADOGAN COULD BE DIGGING INTO HER BRAIN RIGHT NOW. 70 00:04:13,586 --> 00:04:15,213 AAH! 71 00:04:23,221 --> 00:04:24,681 SIR. 72 00:04:25,890 --> 00:04:27,684 AND YOU MUST BE MADI. 73 00:04:27,725 --> 00:04:29,102 MY NAME'S LEVITT. 74 00:04:29,143 --> 00:04:30,728 SO GLAD YOU'VE CHOSEN TO JOIN US. 75 00:04:33,314 --> 00:04:35,900 IT'S OK. JUST HAVE A SEAT RIGHT HERE. 76 00:04:39,737 --> 00:04:42,323 I KNOW IT LOOKS SCARY, BUT DON'T WORRY. 77 00:04:42,365 --> 00:04:43,866 IT WON'T HURT. 78 00:04:43,908 --> 00:04:45,535 PAIN INTERFERES WITH THE READINGS. 79 00:04:59,924 --> 00:05:01,843 IT'S NOT TOO BAD. 80 00:05:01,884 --> 00:05:04,053 GOOD. JUST LAY YOUR HEAD BACK 81 00:05:04,095 --> 00:05:05,888 AND GET COMFORTABLE. 82 00:05:11,102 --> 00:05:12,770 [CHIME] 83 00:05:12,812 --> 00:05:14,022 [PULSING] 84 00:05:14,063 --> 00:05:15,273 [CLACK] 85 00:05:15,315 --> 00:05:17,734 [BREATHING QUICKLY] 86 00:05:17,775 --> 00:05:19,777 [LOW HUMMING] 87 00:05:19,819 --> 00:05:22,155 [THUD, BUZZING] 88 00:05:27,201 --> 00:05:29,579 WE'RE GONNA START BY GOING THROUGH A BASELINE SCENARIO. 89 00:05:30,955 --> 00:05:32,623 IMAGINE YOU'RE IN AN ENDLESS DESERT 90 00:05:32,665 --> 00:05:34,917 WITH A VAST, PURPLE SKY. 91 00:05:34,959 --> 00:05:37,670 A HAND REACHES OUT FOR YOUR OWN. 92 00:05:37,712 --> 00:05:39,422 WHOSE IS IT? 93 00:05:39,464 --> 00:05:42,050 [PULSING] 94 00:05:47,013 --> 00:05:49,474 HOLOGRAM MODE. 95 00:05:49,515 --> 00:05:51,142 NEURAL LINK ENGAGED. 96 00:05:57,106 --> 00:05:59,484 CADOGAN: WELL DONE, MADI. 97 00:05:59,525 --> 00:06:01,402 I KNOW YOU'RE AFRAID, 98 00:06:01,444 --> 00:06:04,614 BUT IF YOUR MIND CONTAINS THE FINAL CODE, 99 00:06:04,655 --> 00:06:06,407 IT'LL ALL BE WORTH IT. 100 00:06:06,449 --> 00:06:07,867 MADI: YOU'RE WRONG. 101 00:06:12,288 --> 00:06:14,165 WHAT DO YOU MEAN? 102 00:06:14,207 --> 00:06:17,085 GABRIEL SAID JORDAN STUDIED THE TEXTS. 103 00:06:18,836 --> 00:06:22,340 YOU THINK IT'S A WAR BECAUSE YOU WANT A WAR... 104 00:06:24,050 --> 00:06:27,470 BUT IT'S ACTUALLY A TEST SOMEONE HAS TO TAKE. 105 00:06:27,512 --> 00:06:29,555 CADOGAN: I AM SORRY, BUT I FIND IT UNLIKELY 106 00:06:29,597 --> 00:06:32,725 THAT A BOY WHO STUDIED THE TEXTS ONCE 107 00:06:32,767 --> 00:06:35,228 KNOWS BETTER THAN THOSE OF US WHO HAVE SPENT 108 00:06:35,269 --> 00:06:37,105 GENERATIONS WITH THEM. 109 00:06:37,146 --> 00:06:40,316 THAT SAID, TRANSLATION IS AS MUCH AN ART 110 00:06:40,358 --> 00:06:42,652 AS SCIENCE. 111 00:06:42,693 --> 00:06:45,655 AFTER ALL, WHAT IS WAR BUT A TEST 112 00:06:45,696 --> 00:06:49,909 OF MIGHT AND WILL? 113 00:06:49,951 --> 00:06:54,330 SO IF JORDAN IS RIGHT AND IT IS A TEST 114 00:06:54,372 --> 00:06:59,335 OF A SINGLE INDIVIDUAL, THEN...THAT'S A GOOD THING. 115 00:07:00,962 --> 00:07:04,298 MADI, I DON'T WANT A WAR. 116 00:07:04,340 --> 00:07:07,218 I DON'T WANT TO SEND MY CHILDREN TO DIE. 117 00:07:07,260 --> 00:07:09,512 IF I COULD SPARE ALL OF US THE PAIN 118 00:07:09,554 --> 00:07:13,516 OF FIGHTING, THEN I WELCOME THAT TEST. 119 00:07:13,558 --> 00:07:15,435 [DOOR CHIMES, OPENS] 120 00:07:17,895 --> 00:07:19,439 FORGIVE THE INTERRUPTION, MY SHEPHERD. 121 00:07:19,480 --> 00:07:21,107 WE RECEIVED A SIGNAL FROM EARTH. 122 00:07:21,149 --> 00:07:25,069 TWO NANO-TAGS HAVE BEEN ACTIVATED. 123 00:07:25,111 --> 00:07:27,655 MADI'S PEOPLE ARE NO DOUBT WORRIED ABOUT HER, 124 00:07:27,697 --> 00:07:29,615 BUT SHE'LL BE WITH THEM SOON ENOUGH. 125 00:07:29,657 --> 00:07:32,243 FOR NOW, LEAVE THEM THERE. 126 00:07:32,285 --> 00:07:34,203 THEY'LL THANK US AFTER WE'VE TRANSCENDED, 127 00:07:34,245 --> 00:07:35,913 TAKING THEM WITH US. 128 00:07:39,459 --> 00:07:41,127 LEVITT: READY TO BEGIN. 129 00:07:43,254 --> 00:07:46,466 -YOU DOING OK, MADI? -YES. 130 00:07:46,507 --> 00:07:48,009 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 131 00:07:54,015 --> 00:07:55,725 THINK BACK TO THIS IMAGE. 132 00:08:01,272 --> 00:08:03,900 IS THE SYSTEM MALFUNCTIONING? 133 00:08:03,941 --> 00:08:06,861 NO, SIR. JUST GIVE ME A MOMENT. 134 00:08:12,450 --> 00:08:14,952 MADI, I NEED YOU TO BE VERY STILL NOW. 135 00:08:14,994 --> 00:08:17,288 I'M GOING DEEPER. 136 00:08:17,330 --> 00:08:19,916 JUST FOCUS ON THE DRAWING. 137 00:08:19,957 --> 00:08:22,126 WHAT ELSE DO YOU REMEMBER ABOUT HER? 138 00:08:27,507 --> 00:08:29,967 NOTHING. I--I DON'T KNOW. 139 00:08:41,354 --> 00:08:43,272 CADOGAN: DON'T WORRY, MADI. 140 00:08:43,314 --> 00:08:46,067 WE'LL FIGURE THIS OUT TOGETHER. 141 00:08:46,108 --> 00:08:47,735 I'M NOT DOING THIS FOR YOU. 142 00:08:47,777 --> 00:08:53,157 I'M DOING THIS TO SAVE MY FRIENDS, MY FAMILY. 143 00:08:53,199 --> 00:08:54,867 YOU'RE VERY BRAVE. 144 00:08:57,245 --> 00:08:59,914 LEVITT: SIR, IT'S STRANGE. 145 00:08:59,956 --> 00:09:01,916 THIS PARTICULAR MEMORY IS NOT REGISTERING 146 00:09:01,958 --> 00:09:05,378 IN ANY OF THE AREAS THAT MEMORIES ARE USUALLY STORED. 147 00:09:05,419 --> 00:09:07,880 SHE DREW THINGS THAT SHE COULDN'T HAVE SEEN. 148 00:09:07,922 --> 00:09:11,551 THOSE MEMORIES ARE IN HER MIND SOMEWHERE. 149 00:09:11,592 --> 00:09:15,137 SIR, I WOULD HAVE TO SEARCH MUCH DEEPER THAN JUST THE CORTEX. 150 00:09:15,179 --> 00:09:18,849 IT'S EXTREMELY DANGEROUS, AND I'VE NEVER DONE THAT BEFORE. 151 00:09:18,891 --> 00:09:22,436 THEY TELL ME YOU'RE THE BEST. I TRUST YOU. 152 00:09:22,478 --> 00:09:23,980 FOR ALL MANKIND. 153 00:09:38,536 --> 00:09:41,789 MY INSIDE MAN IS SURE TAKING HIS SWEET TIME. 154 00:09:41,831 --> 00:09:43,666 INDRA: WE SHOULD DISCUSS THE PLAN. 155 00:09:43,708 --> 00:09:45,459 CLARKE AND OCTAVIA BRING US OVER. 156 00:09:45,501 --> 00:09:48,462 WE GET MADI AND KILL THEIR LEADER. 157 00:09:48,504 --> 00:09:50,923 GAIA: KILLING CADOGAN WON'T CHANGE ANYTHING. 158 00:09:50,965 --> 00:09:53,050 HE CAN'T CHASE US IF HE'S DEAD. 159 00:09:53,092 --> 00:09:55,761 YOU'VE SEEN FAITH, MOTHER. 160 00:09:55,803 --> 00:09:57,847 YOU KILL THE COMMANDER, ANOTHER TAKES HER PLACE. 161 00:09:57,888 --> 00:10:00,016 YOU KILL THE FLEIMKEPA, ANOTHER TAKES HIS PLACE. 162 00:10:00,057 --> 00:10:02,852 FAITH DOESN'T JUST DIE. 163 00:10:02,893 --> 00:10:04,520 IT GETS CARRIED FORWARD. 164 00:10:04,562 --> 00:10:06,772 CADOGAN'S PEOPLE ARE NO DIFFERENT. 165 00:10:06,814 --> 00:10:10,151 THEN HOW DOES THIS END? 166 00:10:10,192 --> 00:10:12,945 OCTAVIA: BELLAMY ASKED THAT QUESTION, TOO. 167 00:10:12,987 --> 00:10:15,698 ONE LAST WAR, 168 00:10:15,740 --> 00:10:18,367 AND THEN WE TRANSCEND AND WE BECOME THE LIGHT. 169 00:10:18,409 --> 00:10:20,202 JORDAN: IT'S A BEAUTIFUL IDEA, 170 00:10:20,244 --> 00:10:22,913 BUT FIGHTING IS NOT HOW WE GET THERE. 171 00:10:22,955 --> 00:10:25,875 WAR IS A FAILURE OF EVERYTHING, 172 00:10:25,916 --> 00:10:28,961 WHICH IS WHY IT'S A TEST, NOT A WAR. 173 00:10:29,003 --> 00:10:31,422 HOPE: TEST, WAR, TEST, WAR. 174 00:10:31,464 --> 00:10:33,549 THE DISCIPLES HAVE BEEN STUDYING 175 00:10:33,591 --> 00:10:36,677 THE BARDO TEXTS FOR OVER 1,000 YEARS. 176 00:10:36,719 --> 00:10:38,346 YOU REALLY THINK YOU KNOW BETTER? 177 00:10:38,387 --> 00:10:40,348 YES. 178 00:10:40,389 --> 00:10:44,560 AND IT'S NOT JUST THAT I READ SOME OLD BOOKS. 179 00:10:45,895 --> 00:10:47,396 I FELT IT. 180 00:10:48,856 --> 00:10:53,611 THAT RED SUN TOXIN SHOWED ME SOMETHING. 181 00:10:53,653 --> 00:10:58,157 I COULDN'T FIGURE IT OUT, BUT I KNEW IT WAS IMPORTANT, 182 00:10:58,199 --> 00:11:01,035 AND THEN I READ THE BARDO TEXTS, 183 00:11:01,077 --> 00:11:02,787 AND IT HIT ME-- 184 00:11:02,828 --> 00:11:05,539 THE NEXT STEP IN HUMAN EVOLUTION. 185 00:11:07,792 --> 00:11:10,086 I DON'T CLAIM TO FULLY UNDERSTAND IT, 186 00:11:10,127 --> 00:11:14,799 BUT...IN MY HEART, I KNOW THERE'S A PURPOSE TO EVERYTHING, 187 00:11:14,840 --> 00:11:16,592 AND WE DON'T FIND OUT WHAT IT IS 188 00:11:16,634 --> 00:11:20,721 BY KILLING EACH OTHER IN ANOTHER WAR. 189 00:11:20,763 --> 00:11:24,058 I JUST WISH I COULD HAVE TOLD BELLAMY. 190 00:11:24,100 --> 00:11:25,851 CLARKE: NONSENSE. 191 00:11:25,893 --> 00:11:27,770 ALL THAT MATTERS NOW IS SAVING MADI 192 00:11:27,812 --> 00:11:29,730 AND KILLING CADOGAN. 193 00:11:29,772 --> 00:11:31,941 THERE'S NO LAST WAR OR TEST. 194 00:11:31,982 --> 00:11:33,693 BELLAMY'S DEAD BECAUSE HE BELIEVED THAT CRAP, 195 00:11:33,734 --> 00:11:35,319 AND I'VE HEARD ENOUGH! 196 00:11:44,203 --> 00:11:46,330 WHAT THE HELL WAS MADI THINKING? 197 00:11:46,372 --> 00:11:48,708 SHE JUST LEFT WITHOUT EVEN TALKING TO ME. 198 00:11:48,749 --> 00:11:50,584 SOUNDS LIKE SOMEONE ELSE I KNOW. 199 00:11:50,626 --> 00:11:53,713 NO. ALL I EVER DID WAS TRY TO SAVE PEOPLE. 200 00:11:53,754 --> 00:11:56,841 WHILE PUTTING YOURSELF IN DANGER. 201 00:12:05,474 --> 00:12:07,351 SHE'S DOING WHAT I DID. 202 00:12:08,811 --> 00:12:11,897 TRYING TO FIX EVERYTHING ON HER OWN. 203 00:12:13,983 --> 00:12:18,195 IS THIS HOW MY MOM FELT EVERY TIME? 204 00:12:18,237 --> 00:12:22,533 BECAUSE I FEEL LIKE I CAN'T GET ENOUGH AIR. 205 00:12:25,202 --> 00:12:27,455 DID I DO THAT TO HER? 206 00:12:30,082 --> 00:12:32,001 I DIDN'T MEAN TO. 207 00:12:32,042 --> 00:12:35,337 AND I'M SURE YOUR MOTHER KNEW THAT 208 00:12:35,379 --> 00:12:37,798 JUST AS MADI DOESN'T MEAN TO HURT YOU. 209 00:12:44,722 --> 00:12:47,475 IT'S NOT EASY LOVING SOMEONE 210 00:12:47,516 --> 00:12:51,687 WHO PUTS THEIR OWN LIFE AT RISK. 211 00:12:51,729 --> 00:12:55,566 MADI WENT TO BARDO TO SAVE US. 212 00:12:55,608 --> 00:12:57,610 I'M PROUD OF HER FOR THAT. 213 00:13:00,696 --> 00:13:02,990 I KILLED BELLAMY TO PROTECT HER 214 00:13:03,032 --> 00:13:05,868 FROM THE DISCIPLES, 215 00:13:05,910 --> 00:13:08,537 NOT SO SHE COULD TURN HERSELF IN. 216 00:13:11,081 --> 00:13:13,667 EVERYONE I LOVE DIES. 217 00:13:18,798 --> 00:13:23,177 I CAN'T KEEP DOING THIS, NOT AGAIN. 218 00:13:24,303 --> 00:13:26,555 [TAKES A DEEP BREATH] 219 00:13:29,099 --> 00:13:31,811 IF I LOSE MADI, TOO... 220 00:13:34,438 --> 00:13:36,315 I'LL HAVE NOTHING... 221 00:13:40,861 --> 00:13:42,446 BE NOTHING. 222 00:13:43,906 --> 00:13:46,992 I CAN SHOW YOU HOW TO STILL YOUR MIND 223 00:13:47,034 --> 00:13:49,119 IF YOU LET ME, CLARKE. 224 00:13:51,747 --> 00:13:54,083 [EMORI GROANING] 225 00:13:58,254 --> 00:13:59,630 MURPHY: THIS SIDE, THIS SIDE, THIS SIDE. 226 00:13:59,672 --> 00:14:01,131 OK. 227 00:14:01,173 --> 00:14:02,967 EMORI: AAH! MY LEG! 228 00:14:03,008 --> 00:14:04,510 WHY DIDN'T YOU TELL US? 229 00:14:04,552 --> 00:14:08,264 BECAUSE I DIDN'T FEEL IT. NOW I DO. 230 00:14:08,305 --> 00:14:10,975 OVER HERE. EASY. 231 00:14:11,016 --> 00:14:12,726 [GROANING] 232 00:14:12,768 --> 00:14:17,273 IT'S OVER, IT'S OVER, IT'S OVER, IT'S OVER. 233 00:14:17,314 --> 00:14:19,900 IT'S OK, IT'S OK. 234 00:14:19,942 --> 00:14:21,277 JACKSON: THE REBAR CAN WAIT. 235 00:14:21,318 --> 00:14:22,653 SHE'S LOSING TOO MUCH BLOOD. 236 00:14:22,695 --> 00:14:24,446 I DON'T THINK IT SEVERED THE ARTERY, 237 00:14:24,488 --> 00:14:26,866 BUT WE NEED TO CAUTERIZE THE WOUND. 238 00:14:26,907 --> 00:14:28,409 WELL, THAT SOUNDS LIKE FUN. 239 00:14:28,450 --> 00:14:29,910 I JUST WISH I HAD A PROPER ANESTHETIC FOR YOU. 240 00:14:29,952 --> 00:14:32,162 NOT AS MUCH AS SHE DOES. 241 00:14:32,204 --> 00:14:33,747 IT'S FINE, JOHN. 242 00:14:33,789 --> 00:14:35,749 MURPHY, PUT PRESSURE ON THIS. 243 00:14:35,791 --> 00:14:37,626 UNH! 244 00:14:37,668 --> 00:14:40,462 HOW ABOUT YOU DISTRACT ME? 245 00:14:46,135 --> 00:14:48,178 YOU'RE SMASHED, AND THEN WE'RE LAYING DOWN 246 00:14:48,220 --> 00:14:50,598 ON KAYLEE'S GIANT BED, 247 00:14:50,639 --> 00:14:53,434 DRINKING JO JUICE, JUST YOU AND ME. 248 00:14:53,475 --> 00:14:55,853 YOU HATED PLAYING PRIMES. 249 00:14:55,895 --> 00:14:58,606 YEAH, BUT YOU LOVED IT. 250 00:14:58,647 --> 00:15:00,399 THAT'S ENOUGH FOR ME. 251 00:15:00,441 --> 00:15:02,276 YEAH, I DID LOVE IT. 252 00:15:05,779 --> 00:15:10,075 IT WAS THE FIRST TIME THAT I MATTERED. 253 00:15:10,117 --> 00:15:13,370 THAT'S NOT TRUE. THAT IS NOT TRUE. 254 00:15:13,412 --> 00:15:15,831 YOU ALWAYS MATTERED TO ME. 255 00:15:15,873 --> 00:15:17,750 [SIZZLING] 256 00:15:19,460 --> 00:15:22,379 HEY. YOU READY? 257 00:15:26,258 --> 00:15:28,594 YEAH. 258 00:15:28,636 --> 00:15:29,970 WHEN I SAY SO, 259 00:15:30,012 --> 00:15:31,889 YOU UNCOVER THE WOUND, ALL RIGHT? 260 00:15:34,350 --> 00:15:37,853 3, 2, 1, GO. 261 00:15:37,895 --> 00:15:40,147 [SCREAMING] 262 00:15:42,733 --> 00:15:44,151 MURPHY: IT'S OVER, IT'S OVER, IT'S OVER! 263 00:15:44,193 --> 00:15:45,653 -IT'S OVER. -OK. 264 00:15:45,694 --> 00:15:46,987 YOU DID SO GOOD. YOU JUST GOT TO HANG ON 265 00:15:47,029 --> 00:15:48,238 WITH US NOW, OK? 266 00:15:48,280 --> 00:15:50,282 RAVEN: HEY. I HEARD SCREAMING. 267 00:15:50,324 --> 00:15:52,493 DID YOU FIND ECHO 268 00:15:52,534 --> 00:15:54,203 OR ANY SIGN OF THE OTHERS? 269 00:15:54,244 --> 00:15:55,955 NO. WHATEVER THAT EXPLOSION WAS, 270 00:15:55,996 --> 00:15:57,665 THE HALLWAY IS COMPLETELY COLLAPSED. 271 00:15:57,706 --> 00:15:59,625 FOR NOW, WE ASSUME THEY'RE OK, 272 00:15:59,667 --> 00:16:01,835 BUT I WAS ABLE TO GET INTO THE INFIRMARY. 273 00:16:01,877 --> 00:16:04,797 THIS IS ALL I COULD FIND. MAYBE IT WILL HELP. 274 00:16:04,838 --> 00:16:06,882 I CAN'T DO SURGERY OUT OF MY PACK. 275 00:16:06,924 --> 00:16:08,676 I NEED AN ACTUAL SURGICAL THEATER, 276 00:16:08,717 --> 00:16:10,427 STERILE EQUIPMENT, MEDICINE. 277 00:16:10,469 --> 00:16:12,846 I NEED TO GET TO SANCTUM. 278 00:16:12,888 --> 00:16:14,890 THE HELMET SHOWED ME THE STONE WAS IN THE REC ROOM. 279 00:16:14,932 --> 00:16:17,559 WE FIND IT, OPEN THE BRIDGE, AND JUMP OVER. 280 00:16:17,601 --> 00:16:19,144 WHAT ABOUT MADI? 281 00:16:19,186 --> 00:16:21,397 WHAT ABOUT THE REST OF OUR FRIENDS? 282 00:16:21,438 --> 00:16:24,066 WE WILL WORRY ABOUT THEM LATER. 283 00:16:24,108 --> 00:16:25,734 RIGHT NOW, YOU ARE THE PRIORITY. 284 00:16:25,776 --> 00:16:27,820 YEAH. DAMN RIGHT. 285 00:16:27,861 --> 00:16:30,906 WE ONLY HAVE ONE PROBLEM. WE COULDN'T FIND THE STONE. 286 00:16:30,948 --> 00:16:34,660 JUST BECAUSE YOU CAN'T SEE SOMETHING DOESN'T MEAN IT'S NOT THERE. 287 00:16:34,702 --> 00:16:36,870 [GRUNTING] 288 00:16:50,217 --> 00:16:52,261 [GRUNTING] 289 00:17:00,519 --> 00:17:02,688 MURPHY: WHY IS THERE AN AZGEDA SYMBOL ON THE FLOOR? 290 00:17:02,730 --> 00:17:04,314 DON'T KNOW, DON'T CARE. 291 00:17:04,356 --> 00:17:06,900 ALL I KNOW IS "X" MARKS THE SPOT. 292 00:17:06,942 --> 00:17:10,195 EMORI: UNH. JOHN, SOMETHING'S WRONG. 293 00:17:10,237 --> 00:17:11,697 [MOANING] 294 00:17:14,199 --> 00:17:16,660 RAVEN: I'LL GET THE GEAR. 295 00:17:16,702 --> 00:17:19,246 HEY, HEY. STAY WITH US. STAY WITH US, ALL RIGHT? 296 00:17:19,288 --> 00:17:22,499 ECHO'S AZGEDA. YOU SHOULD BE WORRIED ABOUT HER, TOO. 297 00:17:22,541 --> 00:17:23,917 I AM. 298 00:17:23,959 --> 00:17:25,586 YOU'RE NOT ACTING LIKE IT. 299 00:17:25,627 --> 00:17:27,087 MURPHY: LOOK. EVERYONE ELSE CAN TAKE CARE 300 00:17:27,129 --> 00:17:30,424 OF THEMSELVES FOR A LITTLE WHILE, ALL RIGHT? 301 00:17:30,466 --> 00:17:34,678 YOU ARE MORE IMPORTANT THAN ANY OTHER PERSON IN THIS UNIVERSE. 302 00:17:34,720 --> 00:17:37,806 JACKSON: MURPHY, I NEED TO REPACK THIS. 303 00:17:37,848 --> 00:17:41,894 HEY, THOR. LET'S GO. 304 00:17:41,935 --> 00:17:43,604 DON'T GO ANYWHERE. 305 00:17:48,067 --> 00:17:50,027 I HATE TO SAY THIS, 306 00:17:50,069 --> 00:17:52,196 BUT IF WE DON'T GET HER TO SANCTUM SOON, 307 00:17:52,237 --> 00:17:54,031 SHE'S NOT GONNA MAKE IT. 308 00:17:58,619 --> 00:18:00,788 -AGH! -AAH! 309 00:18:00,829 --> 00:18:02,498 [BOTH GRUNTING] 310 00:18:02,539 --> 00:18:03,791 AAH! 311 00:18:11,173 --> 00:18:13,717 CALLIE: LET'S JUST SAY HE BELIEVES HE CAN WALK ON WATER. 312 00:18:13,759 --> 00:18:15,677 BECCA: AND YOU DON'T? 313 00:18:15,719 --> 00:18:18,180 CALLIE: I BELIEVE IN YOU. 314 00:18:18,222 --> 00:18:19,848 NO. 315 00:18:19,890 --> 00:18:22,935 NO. BRING IT BACK. BRING IT BACK! 316 00:18:22,976 --> 00:18:24,728 LEVITT: I'M TRYING. IT'S JUST A FRAGMENT. 317 00:18:24,770 --> 00:18:26,814 I HAD TO ACTIVATE THE EXTRA-SYNAPTIC GABA RECEPTORS 318 00:18:26,855 --> 00:18:28,482 JUST TO GAIN ACCESS. 319 00:18:28,524 --> 00:18:29,858 IT'S AN ENTIRELY DIFFERENT PATHWAY 320 00:18:29,900 --> 00:18:31,068 FROM NORMAL MEMORIES. 321 00:18:31,110 --> 00:18:32,611 NO EXCUSES. 322 00:18:34,238 --> 00:18:36,323 I WANT TO SEE MY DAUGHTER AGAIN. 323 00:18:43,914 --> 00:18:45,874 IF I PUSH DEEPER, I MAY BE ABLE TO FIND MORE 324 00:18:45,916 --> 00:18:48,168 OF BECCA'S MEMORIES, 325 00:18:48,210 --> 00:18:50,129 BUT IT'S RISKY. 326 00:18:50,170 --> 00:18:51,755 THEN BE CAREFUL. 327 00:18:51,797 --> 00:18:54,716 WE NEED HER MEMORIES INTACT. 328 00:18:54,758 --> 00:18:59,221 [MADI BREATHING RAPIDLY] 329 00:18:59,263 --> 00:19:01,390 ARE YOU ALL RIGHT, MADI? 330 00:19:01,431 --> 00:19:04,434 I KNOW. YOU'RE TIRED, 331 00:19:04,476 --> 00:19:06,270 BUT YOU'RE DOING SO WELL. 332 00:19:19,616 --> 00:19:22,119 ALIE WILL GET THE FLAME EITHER WAY. 333 00:19:22,161 --> 00:19:24,121 NONE OF US... 334 00:19:24,163 --> 00:19:26,165 IS READY FOR THIS. 335 00:19:26,206 --> 00:19:27,958 I'LL ALWAYS BE WITH YOU. 336 00:19:28,000 --> 00:19:31,003 BECCA: READY FOR THIS. 337 00:19:31,044 --> 00:19:32,963 NONE OF--NONE OF US. 338 00:19:33,005 --> 00:19:35,465 NONE OF US IS READY. 339 00:19:35,507 --> 00:19:37,426 WE'RE NOT READY. 340 00:19:37,467 --> 00:19:38,552 I AM. 341 00:19:38,594 --> 00:19:40,304 WE'RE NOT READY. 342 00:19:40,345 --> 00:19:41,889 NOT YOU. 343 00:19:41,930 --> 00:19:43,807 ESPECIALLY-- ESPECIALLY NOT YOU. 344 00:19:43,849 --> 00:19:45,142 NO! 345 00:19:45,184 --> 00:19:47,102 [GRUNTING] 346 00:19:47,144 --> 00:19:48,312 WHAT'S WRONG? 347 00:19:48,353 --> 00:19:50,522 I SAW EVERYTHING. 348 00:19:50,564 --> 00:19:52,191 BECCA WENT TO THE OTHER SIDE. 349 00:19:52,232 --> 00:19:54,443 SHE SAID HE'S NOT READY. 350 00:19:54,484 --> 00:19:57,487 I'M DONE HELPING YOU. 351 00:19:57,529 --> 00:20:00,240 BECCA AND I HAD A DISAGREEMENT 352 00:20:00,282 --> 00:20:03,535 A LONG TIME AGO. 353 00:20:03,577 --> 00:20:06,997 YOU'RE ONLY SEEING HER SIDE OF THE STORY, 354 00:20:07,039 --> 00:20:09,458 AND SHE MAY HAVE BEEN RIGHT BACK THEN, 355 00:20:09,499 --> 00:20:12,711 BUT I'VE SPENT CENTURIES PREPARING US, IMPROVING US. 356 00:20:15,130 --> 00:20:17,049 NOW IS OUR TIME. 357 00:20:17,090 --> 00:20:18,425 LEVITT: LET'S START AGAIN. 358 00:20:18,467 --> 00:20:21,553 I SAID NO! 359 00:20:21,595 --> 00:20:22,930 MADI, STOP IT. YOU'RE HURTING YOURSELF. 360 00:20:22,971 --> 00:20:25,390 -GUARDS! -YOU'RE HURTING YOURSELF! 361 00:20:25,432 --> 00:20:28,101 CADOGAN: RESTRAIN HER! WE CAN'T LET HER HARM HERSELF. 362 00:20:28,143 --> 00:20:29,478 GUARD: STEP ASIDE, DISCIPLE LEVITT. 363 00:20:29,519 --> 00:20:31,438 TAKE IT EASY! STOP RESISTING. 364 00:20:31,480 --> 00:20:33,815 YOU'LL ONLY GET HURT. 365 00:20:33,857 --> 00:20:36,235 CADOGAN: AGAIN, MR. LEVITT. 366 00:20:36,276 --> 00:20:38,987 SIR, WE NEED TO DO THIS ANOTHER WAY. 367 00:20:39,029 --> 00:20:42,115 THERE IS NO OTHER WAY. YOU'RE TOO CLOSE TO THIS. 368 00:20:42,157 --> 00:20:43,825 YOU'RE DISMISSED. 369 00:20:43,867 --> 00:20:45,911 GUARD: HOLD HER DOWN! CADOGAN: SUMMON SHOANA. 370 00:20:45,953 --> 00:20:48,413 YES, SIR. 371 00:20:48,455 --> 00:20:50,916 [MADI GRUNTING] 372 00:20:55,045 --> 00:20:56,797 MADI: LEAVE ME ALONE! AAH! 373 00:20:56,838 --> 00:20:58,215 GUARD: FOR ALL MANKIND. 374 00:20:58,257 --> 00:21:01,343 [SCREAMING] 375 00:21:01,385 --> 00:21:04,346 [GROANING] 376 00:21:04,388 --> 00:21:08,183 [SCREAMING CONTINUES] 377 00:21:14,731 --> 00:21:17,109 GUARD: LEVITT DEPARTING M-CAP. 378 00:21:24,533 --> 00:21:27,703 MADI, STOP THIS. 379 00:21:27,744 --> 00:21:29,579 ARE YOU TRYING TO KILL YOURSELF? 380 00:21:31,790 --> 00:21:33,583 FOR THE GOOD OF THE MANY, 381 00:21:33,625 --> 00:21:37,462 I HAVE NO CHOICE BUT TO CONTINUE. 382 00:21:37,504 --> 00:21:39,172 GO FLOAT YOURSELF. 383 00:21:42,801 --> 00:21:44,428 [CHIME] 384 00:21:47,639 --> 00:21:49,933 -LEVITT. -I JUT CAME FROM THE SHEPHERD. 385 00:21:49,975 --> 00:21:53,312 THE NANO-TAGS FROM EARTH, HE WANTS THOSE PEOPLE BROUGHT OVER. 386 00:21:54,771 --> 00:21:56,315 -NOW. -I THOUGHT HE ORDERED US 387 00:21:56,356 --> 00:21:57,733 TO IGNORE THEM. 388 00:21:57,774 --> 00:21:59,443 I SUPPOSE HE CHANGED HIS MIND. 389 00:21:59,484 --> 00:22:02,696 WHO AM I TO QUESTION THAT? 390 00:22:02,738 --> 00:22:05,407 FINE. I'LL GO TELL THE SHEPHERD THAT YOU REFUSED HIS ORDER. 391 00:22:05,449 --> 00:22:08,327 HE CAN COME HERE HIMSELF. 392 00:22:08,368 --> 00:22:11,163 WAIT. 393 00:22:11,204 --> 00:22:13,582 BRINGING THEM OVER. 394 00:22:13,623 --> 00:22:15,208 IT'LL TAKE ME A FEW MINUTES 395 00:22:15,250 --> 00:22:16,960 TO RELINK TO THEIR TAGS. 396 00:22:22,299 --> 00:22:25,427 FOCUS ON YOUR BREATH. 397 00:22:25,469 --> 00:22:30,140 IN...AND OUT. 398 00:22:30,182 --> 00:22:35,228 LET ALL EARTHLY CONCERNS FALL AWAY. 399 00:22:35,270 --> 00:22:38,190 THIS MIGHT WORK FOR THE COMMANDERS, 400 00:22:38,231 --> 00:22:41,735 BUT MINE IS THE ONLY VOICE IN MY HEAD RIGHT NOW, 401 00:22:41,777 --> 00:22:44,154 AND YOU DON'T WANT TO HEAR WHAT IT HAS TO SAY. 402 00:22:44,196 --> 00:22:46,156 YOU DON'T HAVE TO BE A COMMANDER TO FIND 403 00:22:46,198 --> 00:22:47,741 THE STILLNESS IN YOUR MIND, 404 00:22:47,783 --> 00:22:49,493 BUT YOU DO HAVE TO TRY. 405 00:22:49,534 --> 00:22:52,662 HOW DO YOU EXPECT ME TO FOCUS RIGHT NOW 406 00:22:52,704 --> 00:22:55,332 WHEN MY DAUGHTER IS OUT THERE, 407 00:22:55,374 --> 00:22:57,000 PROBABLY BEING TORTURED RIGHT NOW? 408 00:22:57,042 --> 00:22:59,086 YOU THINK I DON'T KNOW THAT? 409 00:23:02,047 --> 00:23:04,758 I LOVE HER, TOO, CLARKE. 410 00:23:04,800 --> 00:23:07,552 I KNOW. 411 00:23:07,594 --> 00:23:09,513 I KNOW. I'M SORRY. 412 00:23:19,815 --> 00:23:22,567 IT'S WORKING. 413 00:23:22,609 --> 00:23:24,111 I'M NEXT. 414 00:23:25,529 --> 00:23:27,197 I DON'T WANT TO BE ALONE AGAIN. 415 00:23:27,239 --> 00:23:29,408 SOMETIMES TO DO THE RIGHT THING, 416 00:23:29,449 --> 00:23:30,826 YOU HAVE TO TAKE A RISK. 417 00:23:30,867 --> 00:23:32,452 YOUR MOM KNEW THAT, TOO. 418 00:23:47,426 --> 00:23:49,094 YOU'RE NOT ALONE. 419 00:23:54,724 --> 00:23:56,226 WHAT NOW? 420 00:24:02,649 --> 00:24:04,651 NOW WE HAVE FAITH. 421 00:24:09,614 --> 00:24:11,700 WHERE ARE THEY? 422 00:24:11,741 --> 00:24:13,493 WHERE'S THE BRIDGE? WHAT IS THIS? 423 00:24:13,535 --> 00:24:16,037 WAR PREPARATIONS. WE MOVED THE BRIDGE 424 00:24:16,079 --> 00:24:18,498 TO A STRATEGICALLY ADVANTAGEOUS LOCATION. 425 00:24:20,500 --> 00:24:22,252 WHERE? 426 00:24:22,294 --> 00:24:24,796 [DISCIPLES SHOUTING] 427 00:24:35,807 --> 00:24:38,226 [ALARM BLARING] 428 00:24:46,526 --> 00:24:48,945 [WEAPON POWERING UP] 429 00:24:53,408 --> 00:24:57,496 NO. NO. 430 00:24:57,537 --> 00:25:01,750 MAN: DROP YOUR WEAPONS! HANDS IN THE AIR! 431 00:25:01,791 --> 00:25:04,461 DIFFERENT MAN: HOLD YOUR FIRE. 432 00:25:04,503 --> 00:25:07,380 [MAN SHOUTS] 433 00:25:15,305 --> 00:25:18,058 [EMORI GROANING] 434 00:25:21,937 --> 00:25:24,731 THE GAUZE SHOULD KEEP THE BLEEDING UNDER CONTROL 435 00:25:24,773 --> 00:25:27,192 UNTIL WE GET YOU INTO SURGERY. 436 00:25:27,234 --> 00:25:28,860 COME ON, JACKSON. 437 00:25:28,902 --> 00:25:30,445 WE BOTH KNOW HOW THIS ENDS. 438 00:25:30,487 --> 00:25:32,864 HEY. DON'T TALK LIKE THAT. 439 00:25:32,906 --> 00:25:35,116 WE ARE GETTING YOU OUT OF HERE. 440 00:25:35,158 --> 00:25:36,868 -AGH! -FASTER, RAVEN. 441 00:25:36,910 --> 00:25:38,745 YOU TRY DOING THIS ONE GOOD LEG. 442 00:25:38,787 --> 00:25:41,373 AGH! UNH! 443 00:25:41,414 --> 00:25:43,708 I'M GOING TO HELP THEM. 444 00:25:43,750 --> 00:25:46,086 YOU HANG IN THERE. 445 00:25:47,963 --> 00:25:50,215 UGH! 446 00:25:50,257 --> 00:25:52,217 YOU'RE EXHAUSTED. I CAN TAKE OVER. 447 00:25:52,259 --> 00:25:54,010 I'M FINE. 448 00:25:54,052 --> 00:25:56,721 [QUIETLY] I NEED YOU TO TALK TO EMORI. 449 00:25:56,763 --> 00:25:58,974 [MURPHY GRUNTING] 450 00:25:59,015 --> 00:26:02,394 RECOVERY IS PSYCHOLOGICAL AS MUCH AS IT IS MEDICAL. 451 00:26:02,435 --> 00:26:04,229 SHE THINKS SHE'S GONNA DIE. 452 00:26:04,271 --> 00:26:06,523 COPY THAT. 453 00:26:06,565 --> 00:26:09,943 -OHH. HEY. DON'T GET UP. -HEH HEH. 454 00:26:09,985 --> 00:26:11,444 UNH! 455 00:26:11,486 --> 00:26:13,154 UNH! 456 00:26:13,196 --> 00:26:16,449 YOU ALWAYS HATED BEING HELPLESS. 457 00:26:16,491 --> 00:26:19,661 EVERYONE HATES BEING HELPLESS. 458 00:26:19,703 --> 00:26:22,414 NOT LIKE YOU. 459 00:26:22,455 --> 00:26:24,958 OUR TIME ON THE RING, 460 00:26:25,000 --> 00:26:28,044 YOU HATED IT. 461 00:26:28,086 --> 00:26:30,672 ME... 462 00:26:30,714 --> 00:26:34,175 EVEN THOUGH WE WERE TRAPPED IN A TIN CAN 463 00:26:34,217 --> 00:26:40,181 WITH NOTHING TO DO AND NO WAY BACK TO EARTH, 464 00:26:40,223 --> 00:26:44,394 THOSE WERE STILL SOME OF THE BEST TIMES OF MY LIFE. 465 00:26:44,436 --> 00:26:47,647 WE WERE TOGETHER AND SAFE. 466 00:26:50,650 --> 00:26:52,819 I LOVE YOU, YOU KNOW? 467 00:26:55,405 --> 00:26:57,741 EMORI, YOU ARE GETTING THROUGH THIS. 468 00:26:57,782 --> 00:26:59,993 WE'RE ALMOST TO THE STONE. 469 00:27:03,872 --> 00:27:06,666 WHEN YOU GET TO IT, 470 00:27:06,708 --> 00:27:09,169 I WANT YOU TO GO TO BARDO. 471 00:27:09,210 --> 00:27:12,088 -WHAT? -FORGET TAKING ME TO SANCTUM. 472 00:27:12,130 --> 00:27:14,382 IF I'M RIGHT, THEN BY NOW 473 00:27:14,424 --> 00:27:16,301 MADI ALREADY TURNED HERSELF IN. 474 00:27:16,343 --> 00:27:18,094 CADOGAN COULD ALREADY HAVE THE CODE 475 00:27:18,136 --> 00:27:20,013 TO START THE LAST WAR. 476 00:27:20,055 --> 00:27:22,307 WE CAN'T LET HIM DOOM ALL OF HUMANITY. 477 00:27:22,349 --> 00:27:24,184 STOPPING HIM IS MORE IMPORTANT. 478 00:27:24,225 --> 00:27:25,935 SCREW THAT. 479 00:27:25,977 --> 00:27:28,063 JORDAN CLAIMS IT'S A TEST, NOT A WAR, 480 00:27:28,104 --> 00:27:30,565 AND FOR ALL WE KNOW, THAT'S CRAP, TOO. 481 00:27:30,607 --> 00:27:33,360 I'M NOT LETTING YOU DIE. 482 00:27:33,401 --> 00:27:36,029 WE ALREADY LOST BELLAMY. 483 00:27:38,073 --> 00:27:40,909 IT'S TOO MUCH, RAVEN. 484 00:27:40,950 --> 00:27:45,205 IF IT'S A CHOICE BETWEEN SAVING ME 485 00:27:45,246 --> 00:27:47,123 AND SAVING EVERYONE, 486 00:27:47,165 --> 00:27:50,669 YOU CHOOSE EVERYONE. 487 00:27:50,710 --> 00:27:53,588 THAT'S WHAT I WANT. 488 00:27:53,630 --> 00:27:55,924 PLEASE. 489 00:27:55,965 --> 00:27:59,094 JOHN--HE WON'T BE ABLE TO, 490 00:27:59,135 --> 00:28:03,181 BUT YOU, YOU'RE STRONG. 491 00:28:03,223 --> 00:28:05,392 YOU CAN MAKE THE HARD CHOICE 492 00:28:05,433 --> 00:28:07,894 LIKE CLARKE. 493 00:28:07,936 --> 00:28:10,563 LIKE YOU DID IN THE REACTOR. 494 00:28:10,605 --> 00:28:13,983 -YOU CAN. -EMORI, NO, I-- 495 00:28:14,025 --> 00:28:16,778 EMORI, I MADE THE WRONG CALL. 496 00:28:16,820 --> 00:28:18,613 I TREATED HATCH LIKE A PAWN. 497 00:28:18,655 --> 00:28:20,573 I--I SHOULD HAVE GIVEN HIM A CHOICE. 498 00:28:20,615 --> 00:28:26,162 I...I WOULDN'T DO IT AGAIN, 499 00:28:26,204 --> 00:28:29,749 AND I WON'T DO IT NOW. 500 00:28:29,791 --> 00:28:34,796 I AM DONE WATCHING THE PEOPLE I LOVE DIE. 501 00:28:34,838 --> 00:28:36,131 YOU... 502 00:28:36,172 --> 00:28:37,674 MURPHY: COME ON! UNH! 503 00:28:39,300 --> 00:28:42,053 Y-YOU'RE BEING STUBBORN, AREN'T YOU? 504 00:28:42,095 --> 00:28:45,265 HEH. YEAH. IT'S KIND OF MY THING. 505 00:28:48,601 --> 00:28:50,145 I AM SAVING YOU... 506 00:28:52,272 --> 00:28:54,524 AND THEN I'M GONNA SAVE EVERYONE ELSE. 507 00:28:56,025 --> 00:28:57,569 THAT'S KIND OF MY THING, TOO. 508 00:28:57,610 --> 00:28:58,945 MURPHY: AGH! 509 00:28:58,987 --> 00:29:00,947 [REVERBERATING CLANG] 510 00:29:05,827 --> 00:29:07,203 COME ON. 511 00:29:09,414 --> 00:29:13,960 YES! IT'S THE STONE, EMORI! WE'RE-- 512 00:29:14,002 --> 00:29:18,131 EMORI? EMORI! 513 00:29:18,173 --> 00:29:19,924 SHE'S--SHE'S NOT BREATHING! 514 00:29:30,393 --> 00:29:32,103 I CAN KEEP HER BLOOD CIRCULATING, 515 00:29:32,145 --> 00:29:34,355 BUT WE NEED TO GET BACK TO SANCTUM! 516 00:29:35,899 --> 00:29:38,943 WORK FASTER. COME ON! UNH! 517 00:29:40,069 --> 00:29:41,613 AGH! 518 00:29:41,654 --> 00:29:44,240 UGH! UNH! 519 00:29:52,457 --> 00:29:55,126 [SHEIDHEDA SINGING IN TRIGEDASLENG] 520 00:30:01,216 --> 00:30:02,634 GUARD ONE: HE'S BEEN SINGING THAT 521 00:30:02,675 --> 00:30:04,511 SINCE WE LOCKED HIM UP. 522 00:30:04,552 --> 00:30:07,305 GUARD TWO: FORTUNATELY, HE'LL HAVE TO SHUT UP TO EAT. 523 00:30:07,347 --> 00:30:10,099 GUARD ONE: STAND ASIDE, DISCIPLE. 524 00:30:10,141 --> 00:30:12,060 [SINGING CONTINUES] 525 00:30:12,101 --> 00:30:14,562 DAMN THING'S BROKEN AGAIN. 526 00:30:14,604 --> 00:30:17,232 SINCE WHEN ARE LEVEL 11s ON MAINTENANCE CREW? 527 00:30:17,273 --> 00:30:18,316 LEVITT: SINCE TODAY. 528 00:30:18,358 --> 00:30:20,276 [GROANING] 529 00:30:20,318 --> 00:30:22,570 [ALL GRUNTING] 530 00:30:29,410 --> 00:30:31,371 [SINGING CONTINUES] 531 00:30:36,960 --> 00:30:40,588 [SINGING CONTINUES] 532 00:30:40,630 --> 00:30:42,715 CLARKE: SHUT UP! 533 00:30:44,342 --> 00:30:46,344 WE DID ALL THAT JUST TO END UP BACK HERE, 534 00:30:46,386 --> 00:30:48,721 LOCKED UP IN A CELL NEXT TO SHEIDHEDA. 535 00:30:48,763 --> 00:30:52,892 HEY. WE'LL GET MADI BACK. 536 00:30:54,435 --> 00:30:58,690 THINK ABOUT IT. SOMEONE BROUGHT US HERE. 537 00:30:58,731 --> 00:31:00,650 THAT MEANS WE HAVE HELP ON THE INSIDE. 538 00:31:00,692 --> 00:31:03,987 IT'S JUST... 539 00:31:04,028 --> 00:31:07,156 A MATTER OF TIME. 540 00:31:07,198 --> 00:31:09,492 THANK YOU. 541 00:31:09,534 --> 00:31:11,703 FOR OFFERING TO COME. 542 00:31:11,744 --> 00:31:14,664 I TOLD YOU I GET IT NOW, WHAT SHE MEANS TO YOU. 543 00:31:14,706 --> 00:31:16,332 IT'S WHAT HOPE MEANS TO ME. 544 00:31:16,374 --> 00:31:19,043 IT'S WHAT I MEANT TO BELLAMY. 545 00:31:20,670 --> 00:31:22,755 YOU WERE EVERYTHING TO HIM. 546 00:31:22,797 --> 00:31:24,924 THAT'S HOW I'LL REMEMBER HIM. 547 00:31:27,594 --> 00:31:29,304 [DOOR CHIMES] 548 00:31:37,103 --> 00:31:38,771 SORRY IT TOOK ME SO LONG. 549 00:31:38,813 --> 00:31:41,149 CLARKE: HATE TO INTERRUPT, BUT WE NEED TO GET TO MADI. 550 00:31:41,190 --> 00:31:43,276 WHAT'S THE PLAN? 551 00:31:43,318 --> 00:31:44,819 I DON'T KNOW. 552 00:31:44,861 --> 00:31:46,321 ISN'T THIS YOUR GUYS' SPECIALTY? 553 00:31:46,362 --> 00:31:47,864 HOW WOULD YOU DO IT? 554 00:31:47,906 --> 00:31:50,199 USE THE SUITS, GO INVISIBLE. 555 00:31:50,241 --> 00:31:51,951 NO. THAT WON'T WORK. TOO MANY DISCIPLES 556 00:31:51,993 --> 00:31:53,620 WITH HELMETS AROUND. 557 00:31:53,661 --> 00:31:55,330 THEN WE COME IN HOT, AND WE TAKE THEM ALL OUT. 558 00:31:55,371 --> 00:31:57,790 OR... 559 00:31:57,832 --> 00:32:00,001 WE CREATE A DISTRACTION. 560 00:32:00,043 --> 00:32:02,211 [SHEIDHEDA SINGING] 561 00:32:04,881 --> 00:32:06,424 WELL, SINCE NO ONE'S SHOOTING, 562 00:32:06,466 --> 00:32:08,426 I SUPPOSE THAT MEANS YOU NEED ME. 563 00:32:10,470 --> 00:32:12,013 WHAT WOULD MADI THINK? 564 00:32:12,055 --> 00:32:13,765 OCTAVIA: THAT'S ENOUGH, BOTH OF YOU. 565 00:32:13,806 --> 00:32:15,099 WE NEED TO STOP CADOGAN. 566 00:32:15,141 --> 00:32:17,310 I TRIED, AND FOR MY TROUBLES, 567 00:32:17,352 --> 00:32:19,562 THEY LOCKED ME UP HERE. 568 00:32:19,604 --> 00:32:21,356 HERE'S THE DEAL. 569 00:32:21,397 --> 00:32:24,067 I'D LOVE TO KILL YOU, BUT YOU'RE RIGHT. 570 00:32:24,108 --> 00:32:26,110 WE NEED YOU. 571 00:32:26,152 --> 00:32:30,907 WE SET YOU LOOSE, AND YOU DRAW THE DISCIPLES AWAY FROM M-CAP. 572 00:32:30,949 --> 00:32:33,868 I'M NOT SOME PETTY DISTRACTION. 573 00:32:33,910 --> 00:32:35,370 I'M THE HIGH KING OF SANCTUM. 574 00:32:35,411 --> 00:32:38,957 OCTAVIA: OK, YOUR HIGHNESS. 575 00:32:38,998 --> 00:32:41,918 THEN WE WALK OUT OF HERE AND LOCK THE DOOR BEHIND US. 576 00:32:41,960 --> 00:32:44,379 HMM. 577 00:32:44,420 --> 00:32:46,214 DISTRACTION IT IS. 578 00:32:52,428 --> 00:32:55,306 SHEIDHEDA: ATTENTION, SHEEP. 579 00:32:55,348 --> 00:32:57,225 I'M HERE TO KILL YOUR SHEPHERD. 580 00:32:57,266 --> 00:32:59,310 GUARD: PRISONER BREACH. SEND REINFORCEMENTS TO LEVEL 4! 581 00:32:59,352 --> 00:33:02,355 GO! WE HAVE TWO DISCIPLES IN PURSUIT. 582 00:33:02,397 --> 00:33:05,233 UNH! AGH! 583 00:33:05,274 --> 00:33:06,609 AAH! 584 00:33:06,651 --> 00:33:08,111 OHH! AAH! 585 00:33:12,448 --> 00:33:13,992 HE'S OFFLINE. ATTACK! 586 00:33:14,033 --> 00:33:15,618 AAH! 587 00:33:15,660 --> 00:33:18,037 [ALL GRUNTING] 588 00:33:23,793 --> 00:33:26,421 DETAIN ON LEVEL 4. 589 00:33:26,462 --> 00:33:29,632 SHEIDHEDA: IS THAT THE BEST YOU CAN DO?! 590 00:33:29,674 --> 00:33:32,218 RAAAAH! 591 00:33:37,432 --> 00:33:40,601 [GRUNTING] 592 00:33:40,643 --> 00:33:42,478 RAVEN: THERE'S ONE SYMBOL STILL COVERED. 593 00:33:48,901 --> 00:33:51,070 THAT'S IT! I CAN SEE THE LAST SYMBOL NOW! 594 00:33:54,282 --> 00:33:55,867 GET BACK! 595 00:34:10,339 --> 00:34:11,924 JACKSON! 596 00:34:15,470 --> 00:34:17,513 WE GOT TO GO NOW! 597 00:34:19,390 --> 00:34:21,142 THANK YOU. 598 00:34:21,184 --> 00:34:22,852 WE'RE NOT LOSING ANYONE ELSE. 599 00:34:22,894 --> 00:34:24,896 WE'LL COME BACK FOR MILLER. LET'S GO. 600 00:34:40,661 --> 00:34:42,955 OCTAVIA: HE'S NOT HERE? 601 00:34:42,997 --> 00:34:44,791 CLARKE: WE KNEW THAT WAS A POSSIBILITY. 602 00:34:44,832 --> 00:34:46,626 WE'LL DEAL WITH SHEIDHEDA LATER. 603 00:34:48,836 --> 00:34:50,421 I GREW UP WITH THESE PEOPLE. 604 00:34:50,463 --> 00:34:53,674 OCTAVIA: THAT'S WAR, LEVITT. 605 00:34:53,716 --> 00:34:56,803 IT LOOKS EXCITING IN HOLOGRAM MODE, 606 00:34:56,844 --> 00:34:58,763 BUT THIS IS THE REALITY. 607 00:34:58,805 --> 00:35:00,598 CLARKE: COME ON. RIGHT NOW, ALL THAT MATTERS 608 00:35:00,640 --> 00:35:02,183 IS GETTING TO MADI. 609 00:35:08,439 --> 00:35:10,483 LOOKS LIKE OUR DIVERSION WORKED. 610 00:35:10,525 --> 00:35:12,443 LEVITT, YOU GO IN FIRST. 611 00:35:12,485 --> 00:35:14,445 THEY WON'T SEE YOU AS A THREAT. 612 00:35:28,543 --> 00:35:30,628 CLARKE: MADI. 613 00:35:30,670 --> 00:35:32,130 HEY. 614 00:35:35,383 --> 00:35:37,552 MADI? MADI? 615 00:35:37,593 --> 00:35:40,638 MADI, I'M HERE. MADI? 616 00:35:42,265 --> 00:35:43,766 MA... 617 00:35:48,521 --> 00:35:50,273 SOMETHING'S WRONG. 618 00:35:50,314 --> 00:35:54,026 SHE'S BREATHING. WHY ISN'T SHE RESPONDING? 619 00:35:54,068 --> 00:35:56,988 I'M HERE. 620 00:35:57,029 --> 00:35:58,614 [CRYING] 621 00:35:58,656 --> 00:36:01,200 LEVITT: I'M ACCESSING THE HISTORY NOW. 622 00:36:01,242 --> 00:36:03,452 [CRYING] 623 00:36:05,830 --> 00:36:07,415 IT'S OK. 624 00:36:07,456 --> 00:36:08,875 [SOBS] 625 00:36:11,794 --> 00:36:14,463 MADI! MADI, LOOK AT ME. 626 00:36:14,505 --> 00:36:17,466 HEY. HI. 627 00:36:17,508 --> 00:36:20,595 SAY--SAY SOMETHING. 628 00:36:20,636 --> 00:36:24,015 PLEASE SAY SOMETHING. 629 00:36:24,056 --> 00:36:26,225 SAY SOMETHING! 630 00:36:26,267 --> 00:36:28,811 [SOBBING] 631 00:36:42,366 --> 00:36:45,494 OH, MY BABY. 632 00:36:45,536 --> 00:36:48,831 MY BABY. MY BABY. 633 00:36:56,631 --> 00:36:59,842 WELL, HOW IS SHE? 634 00:36:59,884 --> 00:37:01,844 THERE'S STILL NEURAL ACTIVITY, 635 00:37:01,886 --> 00:37:04,430 BUT HER BRAIN STEM SHOWS EVIDENCE OF A MASSIVE STROKE. 636 00:37:04,472 --> 00:37:06,891 WELL, NEURAL ACTIVITY IS GOOD, RIGHT? 637 00:37:06,933 --> 00:37:09,852 SHE'S CONSCIOUS, BUT SHE CAN'T MOVE... 638 00:37:09,894 --> 00:37:12,605 ANYTHING. 639 00:37:12,647 --> 00:37:14,690 SHE'S LOCKED IN. 640 00:37:25,576 --> 00:37:28,204 CLARKE, SHE CAN HEAR YOU. 641 00:37:30,998 --> 00:37:32,708 SHE KNOWS YOU'RE HERE. 642 00:37:41,676 --> 00:37:44,929 HEY, BABY. 643 00:37:44,971 --> 00:37:47,848 I'M HERE. 644 00:37:47,890 --> 00:37:49,558 I'M RIGHT HERE. 645 00:37:52,937 --> 00:37:54,939 IS IT RECOVERABLE? 646 00:37:54,981 --> 00:37:57,066 WHAT? I-- 647 00:37:59,694 --> 00:38:03,656 NO. THE AREAS OF HER BRAIN RESPONSIBLE 648 00:38:03,698 --> 00:38:06,575 FOR VOLUNTARY MOVEMENT HAVE BEEN DESTROYED. 649 00:38:06,617 --> 00:38:08,411 I'M SORRY. 650 00:38:08,452 --> 00:38:11,080 NO. NO. 651 00:38:27,263 --> 00:38:29,849 CLARKE...NO. 652 00:38:41,736 --> 00:38:42,653 I'LL DO IT. 653 00:38:46,949 --> 00:38:49,577 I'M NOT LETTING YOU LIVE WITH THIS. 654 00:39:03,799 --> 00:39:07,887 I LOVE YOU SO MUCH. 655 00:39:09,347 --> 00:39:10,931 DON'T BE SCARED. 656 00:39:13,184 --> 00:39:15,144 JUST LISTEN TO MY VOICE, OK? 657 00:39:19,899 --> 00:39:22,401 [HUMMING] 658 00:39:26,655 --> 00:39:29,241 [CONTINUES HUMMING] 659 00:39:32,203 --> 00:39:33,412 [STOPS HUMMING] 660 00:39:36,082 --> 00:39:39,251 [HUMMING] 661 00:39:51,889 --> 00:39:54,100 LEVITT: NO. HE GOT THE CODE. 662 00:39:56,685 --> 00:39:58,187 OH, GOD. 663 00:39:59,814 --> 00:40:02,358 OH, I'M SORRY. 664 00:40:02,400 --> 00:40:04,276 OH, GOD. I'M SO SORRY. 665 00:40:04,318 --> 00:40:07,446 THE TEST CODE? ARE YOU SURE? 666 00:40:09,532 --> 00:40:11,242 HOLOGRAM MODE. 667 00:40:24,171 --> 00:40:28,676 HE GOT WHAT HE NEEDED AND LEFT HER HERE? 668 00:40:28,717 --> 00:40:31,011 WE HAVE TO STOP HIM. 669 00:40:31,053 --> 00:40:33,472 IF ONE MAN REPRESENTS THE ENTIRE HUMAN RACE... 670 00:40:33,514 --> 00:40:35,182 IT CAN'T BE HIM. 671 00:40:35,224 --> 00:40:38,018 WE CAN STILL STOP HIM, BUT WE HAVE TO GO NOW. 672 00:40:49,738 --> 00:40:51,866 [QUIETLY] ARE YOU SURE? 673 00:40:51,907 --> 00:40:54,660 YOU'VE WANTED THIS YOUR WHOLE LIFE. 674 00:40:56,454 --> 00:40:58,622 BEFORE YOU, I DIDN'T HAVE A LIFE. 675 00:41:02,126 --> 00:41:03,878 CLARKE: I'LL COME BACK. 676 00:41:06,172 --> 00:41:09,758 I'LL BE BACK AFTER I STOP THE TEST, 677 00:41:09,800 --> 00:41:13,804 AND I PROMISE I WILL NOT LET HIM WIN. 678 00:41:32,948 --> 00:41:34,408 [DOOR CHIMES]