1
00:00:00,016 --> 00:00:01,453
...آنچه گذشت
2
00:00:01,459 --> 00:00:02,836
ما که درمانش نکردیم
3
00:00:02,953 --> 00:00:05,890
بدنش خود به خود با تشعشعات مقابله کرده
4
00:00:06,340 --> 00:00:07,305
نایت بلاد
5
00:00:07,604 --> 00:00:08,837
یه آدمکش به وجود آوردی
6
00:00:08,843 --> 00:00:10,118
توی خیابون بهش میگن
7
00:00:10,124 --> 00:00:11,243
اسکایریپا
8
00:00:11,245 --> 00:00:14,246
تصمیمگیری هات به شدت
شک برانگیز شده
9
00:00:14,248 --> 00:00:16,114
خوشحالم زندهای
10
00:00:16,116 --> 00:00:17,916
هیچوقت نمیخواستم کسی صدمه ببینه
11
00:00:17,918 --> 00:00:21,174
شمشیر به نیتت اهمیت نمیده
فقط میبُره
12
00:00:21,197 --> 00:00:23,155
پایک همونجا وایستاد
13
00:00:23,157 --> 00:00:25,357
اگر اینکارو بکنی از اون بهتر نیستی
14
00:00:31,740 --> 00:00:33,440
تاریکی درونته اکتویا
15
00:00:33,442 --> 00:00:35,709
دنیا داره تموم میشه کین
16
00:00:35,711 --> 00:00:37,911
تاریکی تنها چیزیه که داریم
17
00:01:25,260 --> 00:01:26,626
چرا تعقیبم میکنی؟
18
00:01:28,463 --> 00:01:30,430
تنها زنده نمیمونی
19
00:01:32,033 --> 00:01:33,933
بذار کمکت کنم
20
00:01:33,935 --> 00:01:35,769
به قدر کافی کمک کردی
21
00:01:42,677 --> 00:01:45,845
از کشتنم گذشتی. بهت مدیونم
22
00:01:48,884 --> 00:01:50,850
من هیچی از تو نمیخوام
23
00:02:02,048 --> 00:02:02,960
باران عجیبیه
24
00:02:04,866 --> 00:02:06,166
سوار شو
25
00:02:06,168 --> 00:02:07,167
چی شده؟
26
00:02:07,169 --> 00:02:08,301
!سریع
27
00:02:10,071 --> 00:02:11,304
!هلیوس برو
28
00:02:32,828 --> 00:02:33,893
رسیدن بخیر
29
00:02:42,504 --> 00:02:44,170
باران سیاه
30
00:02:44,172 --> 00:02:45,572
!همه داخل
31
00:02:45,574 --> 00:02:47,407
!باران سیاه
!آژیر رو به صدا دربیارید
32
00:02:48,476 --> 00:02:51,744
!-مانور نیست! برید داخل آرک
!-برید داخل
33
00:02:51,746 --> 00:02:54,514
!خودتون رو بپوشونید
اینو بگیر
34
00:02:54,516 --> 00:02:55,548
!همه داخل
35
00:02:55,554 --> 00:02:57,050
کین اکتویا کجاست؟
36
00:02:57,430 --> 00:02:59,853
!وسایل رو ول کنید! برید داخل
37
00:03:04,893 --> 00:03:06,426
!سریع
38
00:03:12,112 --> 00:03:13,745
!ولم کن
39
00:03:39,661 --> 00:03:41,895
کین یکی بیرونه
40
00:03:44,900 --> 00:03:46,399
یالا
41
00:03:46,401 --> 00:03:49,335
لوییس
42
00:03:49,337 --> 00:03:51,004
داریم میاییم
43
00:03:51,006 --> 00:03:54,607
یالا گرفتمت. بریم
44
00:04:08,089 --> 00:04:09,622
باید اکتیویا رو پیدا کنم
45
00:04:09,624 --> 00:04:10,623
اینجا نیست
46
00:04:10,625 --> 00:04:12,025
چند ساعت قبل رفت
47
00:04:12,360 --> 00:04:13,182
باید پیداش کنم
48
00:04:13,188 --> 00:04:14,160
بلامی ببین
49
00:04:14,162 --> 00:04:15,328
نمیدونیم کجا رفته
50
00:04:15,570 --> 00:04:16,574
تازه برگشتی و ماشین
51
00:04:16,589 --> 00:04:17,658
...شارژ لازم برای
52
00:04:17,664 --> 00:04:18,662
-جستجوی جنگل نداره
...-باران
53
00:04:18,668 --> 00:04:20,935
-اونو میکشه
-باهوشه
54
00:04:21,440 --> 00:04:23,674
باید ایمان داشته باشی
که سرپناه پیدا میکنه خب؟
55
00:04:30,675 --> 00:04:37,675
iMovie-DL تیــــم ترجـــمه
با افـتـخـار تــقـدیم میـکـند
www.iMovie-DL.Co
56
00:05:02,414 --> 00:05:05,414
:مترجمین
M0hammad2020 & marYam
محمد و مریم
57
00:05:07,415 --> 00:05:08,982
مانور تمرینی رو یادتونه؟
58
00:05:08,984 --> 00:05:10,717
لباس های خیس در جای مشخص
59
00:05:10,719 --> 00:05:12,118
از کجا میفهمیم همه زنده اند؟
60
00:05:12,120 --> 00:05:13,553
زنم. بیرون حصار بود
61
00:05:13,740 --> 00:05:15,172
باید بفهمم حالش خوبه
62
00:05:15,178 --> 00:05:16,222
با مسئولین بخش های مختلف چک میکنیم
63
00:05:16,224 --> 00:05:17,490
به زودی سرشماری میکنیم
64
00:05:17,492 --> 00:05:19,092
اهای؟ کسی صدام رو میشنوه؟
65
00:05:19,094 --> 00:05:21,160
ببین به باران خوردیم و میسوزونه
66
00:05:21,162 --> 00:05:23,897
توی شمال جایی که
کارخانه سقوط کرد گیر افتادیم
67
00:05:23,903 --> 00:05:25,569
خواهش میکنم. کسی صدام رو میشنوه؟
68
00:05:26,701 --> 00:05:28,137
صدراعظم کین هستم
صدات رو میشنوم
69
00:05:28,143 --> 00:05:29,035
تو میشنوی؟
70
00:05:29,037 --> 00:05:31,037
کین، مارک کلتون هستم
71
00:05:31,039 --> 00:05:33,673
ببین خواهش میکنم
پسرم خیسِ باران سیاه ـه
72
00:05:33,675 --> 00:05:36,576
.لطفا. باید کمکمون کنید
!بجنبید
73
00:05:52,594 --> 00:05:53,860
آب تمیز هست
74
00:05:57,032 --> 00:05:58,398
خدایا خیلی میسوزه
75
00:06:16,117 --> 00:06:19,819
باران سیاه یعنی چی؟
76
00:06:19,821 --> 00:06:20,722
یعنی ما تا رد شدن طوفان
77
00:06:20,728 --> 00:06:21,941
اینجا گیر افتادیم
78
00:06:21,947 --> 00:06:23,617
ولی به این معنی نیست باید حرف بزنیم
79
00:06:25,627 --> 00:06:27,260
باید اسبم رو بشورم
80
00:06:34,679 --> 00:06:36,079
چطوره تو اتیش روشن کنی؟
81
00:06:36,085 --> 00:06:37,718
اینکارو خوب بلدی
82
00:06:41,943 --> 00:06:43,609
اینجا آزمایشگاه اصلی "بکا"ست
83
00:06:43,611 --> 00:06:45,144
ولی 5 سطح دیگه هم هست
84
00:06:55,324 --> 00:06:56,790
باورنکردنیه
85
00:07:07,302 --> 00:07:09,335
خدای من واقعا تویی
86
00:07:09,337 --> 00:07:10,970
میرم به ریون و لونا سر بزنم
87
00:07:14,008 --> 00:07:15,308
روان کجاست؟
88
00:07:15,310 --> 00:07:18,277
داره همراه با بقیه سوخت رو خالی میکنه
89
00:07:18,528 --> 00:07:20,328
من میخواستم مامانم رو ببینم
90
00:07:26,721 --> 00:07:28,187
خودت رو سرزنش نکن
91
00:07:29,426 --> 00:07:31,693
به فضا رفتن در بهترین حالت شانس کمی داشت
92
00:07:32,647 --> 00:07:34,380
ولی تنها شانس ما بود
93
00:07:37,562 --> 00:07:39,062
ریون اونجاست؟
94
00:07:42,370 --> 00:07:44,537
بهش آرام بخش زدیم
95
00:07:44,539 --> 00:07:45,705
بازم حمله عصبی داشت
96
00:07:47,255 --> 00:07:48,144
...اون
97
00:07:48,150 --> 00:07:49,816
سکته ایسکمیک
98
00:07:50,373 --> 00:07:52,106
خب پس یعنی خوب میشه درسته؟
99
00:07:53,548 --> 00:07:56,000
آره به شرطی که آروم باشه
100
00:07:56,006 --> 00:07:57,639
حالش خوب میشه
101
00:07:57,850 --> 00:08:00,119
تقریبا به اندازهی تو کله شق ـه
102
00:08:00,121 --> 00:08:03,289
و خودت؟ حالت چطوره؟
103
00:08:03,291 --> 00:08:04,657
خوبم
104
00:08:07,195 --> 00:08:08,928
مامان با جکسون حرف زدم
105
00:08:08,930 --> 00:08:10,530
فکر نمیکنه خوب باشی
106
00:08:10,532 --> 00:08:12,465
آخرین بار کی خوابیدی؟
107
00:08:13,368 --> 00:08:15,587
،به زودی میخوابم
108
00:08:15,593 --> 00:08:16,869
حالا به هر طریقی
109
00:08:18,273 --> 00:08:19,343
اون چیه؟
110
00:08:19,349 --> 00:08:21,374
مغز استخوان لونا
111
00:08:22,959 --> 00:08:25,363
یه تئوری که من و جکسون توافق کردیم
112
00:08:25,369 --> 00:08:27,103
تست نکنیم
113
00:08:29,250 --> 00:08:31,250
چه تئوری؟
114
00:08:31,252 --> 00:08:32,552
تا نریم فضا نمیتونیم
115
00:08:32,554 --> 00:08:33,853
نایتبلاد بسازیم
116
00:08:35,023 --> 00:08:36,500
ولی لونا میتونه
117
00:08:37,140 --> 00:08:40,152
از نظر تئوری میتونیم مغز اسخوانش رو
118
00:08:40,158 --> 00:08:41,427
به خودمون تزریق کنیم
119
00:08:41,429 --> 00:08:43,226
و بعد نایتبلاد شیم
120
00:08:44,077 --> 00:08:45,097
شدنی ـه؟
121
00:08:45,099 --> 00:08:47,066
فکر میکنم
122
00:08:47,068 --> 00:08:49,398
پس چرا کنار گذاشتین؟
123
00:08:49,904 --> 00:08:52,038
...چون تنها راه اینکه مطمئن شیم عملی ـه
124
00:08:52,040 --> 00:08:54,674
اینه امتحانش کنیم
...و به این معنیه که
125
00:08:54,676 --> 00:08:56,976
یکی رو در معرض تشعشعات قرار بدیم
126
00:08:59,080 --> 00:09:00,479
اینجا میشه اینکارو کرد؟
127
00:09:04,152 --> 00:09:05,284
آره
128
00:09:07,555 --> 00:09:09,545
بکا دنبال راهی برای درمان سرطان بود
129
00:09:09,551 --> 00:09:11,390
با استفاده از این محفظه تشعشع
130
00:09:13,428 --> 00:09:14,594
...کلارک
131
00:09:16,715 --> 00:09:18,631
...باید یک انسان رو
132
00:09:18,633 --> 00:09:20,967
به قدری در معرض تشعشعات قرار بدیم
133
00:09:20,969 --> 00:09:23,569
که تک تک سلول هاش از درون منفجر شن
134
00:09:23,571 --> 00:09:25,571
این اتفاقیه که میفته
135
00:09:25,573 --> 00:09:29,308
میدونم ولی خودت گفتی
136
00:09:29,310 --> 00:09:31,577
چاره ای نداریم
137
00:09:31,579 --> 00:09:34,313
نه باید انتخاب کنیم
138
00:09:36,317 --> 00:09:38,417
روی کی آزمایش کنیم؟
139
00:09:38,419 --> 00:09:40,052
ایموری، هی
140
00:09:44,459 --> 00:09:46,592
دارم میرم خونه
141
00:09:46,594 --> 00:09:48,317
کسی چیزی نمیخواد بیارم؟
142
00:09:48,323 --> 00:09:50,763
نه نمیخواد. ممنون ایموری
143
00:09:50,765 --> 00:09:53,733
نه صبر کن
عزیزم چطوره باهاش بری
144
00:09:53,735 --> 00:09:55,501
نه تازه اومدم
145
00:09:55,503 --> 00:09:57,403
میخوام اینجا کنتارت باشم و کمک کنم
146
00:09:57,405 --> 00:09:58,526
الان کمکی ازت
147
00:09:58,532 --> 00:10:00,039
بر نمیاد
148
00:10:00,041 --> 00:10:01,714
5ساعت طول میکشه تا نمونه
149
00:10:01,720 --> 00:10:03,276
آمادهی آزمایش شه
150
00:10:03,278 --> 00:10:05,378
باشه برو دوش بگیر
151
00:10:05,380 --> 00:10:07,844
وقتی برگشتی یه فکری میکنیم
152
00:10:08,483 --> 00:10:10,383
برو
153
00:10:10,385 --> 00:10:11,550
باشه
154
00:10:13,591 --> 00:10:14,854
پهباد ها رو میارم پایین
155
00:10:27,009 --> 00:10:28,367
نفس بکش لوییس
156
00:10:41,482 --> 00:10:42,982
باید ببرمش درمانگاه
157
00:10:45,219 --> 00:10:46,385
درمانگاه پره
158
00:10:47,781 --> 00:10:50,515
حتی با دارو اون زنده نمیمونه
159
00:10:50,741 --> 00:10:51,724
،میدونم سخته
160
00:10:51,726 --> 00:10:53,069
ولی باید اولویت بندی کنیم
161
00:10:53,075 --> 00:10:55,241
من دلیل اینم که زنده نمیمونه
162
00:10:55,690 --> 00:10:56,823
،دستش رو سمتم اورد
163
00:10:56,829 --> 00:10:58,362
و من کمکش نکردم
164
00:10:58,368 --> 00:11:00,001
پس الان کمکش کن
165
00:11:00,290 --> 00:11:02,257
تا جایی ممکنه راحت باشه
166
00:11:11,961 --> 00:11:14,380
همه شمرده شدند؟
167
00:11:14,382 --> 00:11:17,183
جاها و مانتی از بخش 5 گزارش دادند
168
00:11:17,185 --> 00:11:19,985
هر 200نفرشون سالمن
169
00:11:20,096 --> 00:11:21,965
بخش های دیگه در حال شمارشه
170
00:11:23,441 --> 00:11:24,690
ما دو نفر کمیم
171
00:11:26,426 --> 00:11:27,760
زیاد طول نمیکشه
172
00:11:35,837 --> 00:11:37,636
...بلامی، خرابی ناشی از اتش برای لباس
173
00:11:37,638 --> 00:11:39,125
ممکنه محفظه هایی درست کرده باشه که نبینی
174
00:11:39,131 --> 00:11:40,764
و مقاوم نباشه
175
00:11:40,783 --> 00:11:42,683
بهترین چیزیه که داریم
176
00:11:42,810 --> 00:11:44,477
مارک کلتون اون بیرونه
177
00:11:44,479 --> 00:11:47,246
میشناسمش. کارش رو بلده
178
00:11:47,248 --> 00:11:48,748
الان بخاطر باران
179
00:11:48,750 --> 00:11:49,849
در حال تهدیدن
180
00:11:49,851 --> 00:11:51,617
پسرش پیتر یکی از 100نفر بود
181
00:11:52,587 --> 00:11:53,853
اینکارو میکنم
182
00:12:19,163 --> 00:12:21,781
!بلامی! بلامی، برگرد
183
00:12:34,295 --> 00:12:35,961
بلامی چه اتفاقی افتاد؟
184
00:12:38,666 --> 00:12:40,032
بلامی
185
00:12:45,869 --> 00:12:48,036
بلامی جواب بده
186
00:12:50,511 --> 00:12:53,579
.حق با تو بود
لباس بی فایده ست
187
00:12:53,581 --> 00:12:56,682
باید برگردی اینجا
ماشین رو بیار هوابند
188
00:12:57,885 --> 00:12:58,884
بلامی مارک ـم
189
00:12:58,886 --> 00:13:00,019
هستی؟
190
00:13:04,625 --> 00:13:06,792
همینجام
191
00:13:07,662 --> 00:13:08,861
راه افتادی؟
192
00:13:08,863 --> 00:13:10,362
حال پیتر زیاد خوب نیست
193
00:13:10,364 --> 00:13:12,064
بدتر از اینو گذرونده
194
00:13:12,066 --> 00:13:13,599
از اینم زنده میمونه
195
00:13:15,536 --> 00:13:17,636
دارم میام
196
00:13:17,638 --> 00:13:19,839
دریافت شد. ممنون بلامی
197
00:13:19,841 --> 00:13:21,907
بلامی برو روی کانال اختصاصی
198
00:13:31,259 --> 00:13:33,972
سخنرانی بسه
نمیتونم خواهرم رو پیدا کنم
199
00:13:33,978 --> 00:13:36,211
ولی میدونم اون کجان
200
00:13:40,628 --> 00:13:43,229
.بلامی صبرکن
گوش کن
201
00:13:47,788 --> 00:13:52,938
ریسک غیر ضروری نکن
سالم برگرد خونه
202
00:13:52,940 --> 00:13:54,340
انجامش میدم
203
00:14:07,597 --> 00:14:09,948
ریون گفت باران سیاه به زودی میاد
204
00:14:10,308 --> 00:14:12,142
درست میگه
205
00:14:12,144 --> 00:14:15,245
قبلا عاشق باران بودم الان میترسم
206
00:14:15,247 --> 00:14:17,413
فکر نمیکردم تو از چیزی بترسی
207
00:14:17,415 --> 00:14:19,382
من حرف بدی زدم؟
208
00:14:19,603 --> 00:14:22,003
...نه فقط
209
00:14:22,009 --> 00:14:24,587
از این جزیره بدم میاد، همین
210
00:14:24,800 --> 00:14:26,084
مورفی گفت قبلا اینجا کار میکردی
211
00:14:26,090 --> 00:14:27,257
درسته؟
212
00:14:27,263 --> 00:14:28,862
یه همچین چیزی
213
00:14:30,469 --> 00:14:32,536
تکنولوژی بری ا.ل.ی جمع میکردی؟
214
00:14:34,105 --> 00:14:36,335
ببخشید سوال زیاد پرسیدم
215
00:14:37,778 --> 00:14:39,890
ناراحت نشو. فقط ناراحتم
216
00:14:39,896 --> 00:14:41,993
که ماموریتمون با شکست مواجه شد
217
00:14:42,231 --> 00:14:44,556
امیدوارم مادرت راه دیگه ای پیدا کنه
218
00:14:48,084 --> 00:14:49,483
تو خیلی شبیه به اونی
219
00:14:51,136 --> 00:14:53,536
هرکاری برای نجات مردمت میکنی
220
00:14:54,677 --> 00:14:56,519
مردم آسمان خوششانسه که تو رو داره
221
00:14:56,849 --> 00:14:59,149
اینکارو فقط بخاطر مردم آسمان نمیکنیم
222
00:15:06,674 --> 00:15:07,874
به پایان مرز درخت رسیدیم
223
00:15:07,880 --> 00:15:09,265
وارد میشیم
224
00:15:09,536 --> 00:15:10,527
دریافت شد پهباد غیرفعاله
225
00:15:10,533 --> 00:15:11,733
میتونید برید
226
00:15:45,236 --> 00:15:46,235
آشپزی بلدی؟
227
00:15:49,347 --> 00:15:50,488
خوندن هم بلدی
228
00:15:51,505 --> 00:15:53,171
آره میدونم چه فکری میکنی کلارک
229
00:15:53,177 --> 00:15:55,612
چرا همهی گزینه های خوب صاحب دارن؟
230
00:15:55,980 --> 00:15:57,716
مال خوب کم یابه
231
00:15:57,722 --> 00:16:00,316
جان رو همه با خوشحالی قبول میکنن
232
00:16:00,475 --> 00:16:02,485
آره خیلی مناسب ازدواجه
233
00:16:08,131 --> 00:16:09,101
اوه خدای من
234
00:16:10,612 --> 00:16:11,745
واو
235
00:16:17,687 --> 00:16:19,168
میرم آبی به دست و صورتم بزنم
236
00:16:19,375 --> 00:16:20,432
آره بذار راه رو نشونت بدم
237
00:16:20,438 --> 00:16:21,337
طبقه بالا
238
00:16:21,339 --> 00:16:22,939
ته راهرو
239
00:16:25,658 --> 00:16:27,115
ممنون
240
00:16:31,398 --> 00:16:32,501
از اینجا میریم
241
00:16:32,507 --> 00:16:33,483
چی؟
242
00:16:33,912 --> 00:16:34,860
الان؟ چرا؟
243
00:16:34,866 --> 00:16:36,424
توی راه پناهگاه بهت میگم
244
00:16:36,430 --> 00:16:38,688
قبلا گفتم پناهگاه راهش نیست
245
00:16:38,957 --> 00:16:39,875
چی شده؟
نکنه چیزی توی جنگل
246
00:16:39,881 --> 00:16:41,190
چیزی دیدی؟
247
00:16:41,728 --> 00:16:42,652
لاشخورها برگشتند؟
248
00:16:42,658 --> 00:16:43,999
حتی لاشخورها کاری که
249
00:16:44,005 --> 00:16:45,297
مردم تو میکنن رو باهام نمیکنن
250
00:16:45,303 --> 00:16:47,980
ایموری صبر کن
چی داری میگی؟
251
00:16:47,986 --> 00:16:50,667
میخوان یکی رو
برای آزمایش نایتبلاد فدا کنن
252
00:16:50,976 --> 00:16:52,865
فکر میکنی کیه؟ هاا؟
253
00:16:52,871 --> 00:16:54,878
کلارک؟ ریون؟
254
00:16:54,884 --> 00:16:56,639
من خارجی ـم جان
فریکدرانا
255
00:16:56,641 --> 00:16:58,324
هی هی هی آروم باش
256
00:16:58,330 --> 00:16:59,542
ایموری منو ببین
257
00:16:59,738 --> 00:17:01,538
منو ببین نفس بکش
258
00:17:03,222 --> 00:17:04,589
همه چیزو بگو
259
00:18:48,319 --> 00:18:49,652
مورفی؟
260
00:18:52,666 --> 00:18:54,056
مورفی تویی؟
261
00:19:29,843 --> 00:19:32,161
هی هی هی آروم باش
262
00:19:32,739 --> 00:19:34,263
ببین باید حرف بزنیم
263
00:19:34,514 --> 00:19:38,083
آروم. یکی اینجاست
264
00:20:07,358 --> 00:20:08,631
!جان
265
00:20:08,803 --> 00:20:10,766
!جان! جان
266
00:20:10,768 --> 00:20:12,068
!جان
267
00:20:14,498 --> 00:20:15,605
!ولش کن
268
00:20:19,181 --> 00:20:20,185
حالت خوبه؟
269
00:20:20,191 --> 00:20:21,579
میتونی بلند شی؟
270
00:20:21,585 --> 00:20:22,918
!صبر کن
271
00:20:25,550 --> 00:20:26,897
مال منه
272
00:20:26,903 --> 00:20:28,518
-هی ایموری
!-حرومزاده
273
00:20:28,520 --> 00:20:29,719
!-ولش کن، ولش کن
-ولم کن
274
00:20:30,006 --> 00:20:31,172
،اگه الان نکشیمش
275
00:20:31,178 --> 00:20:32,788
بعدا ما رو میکشه
276
00:20:33,012 --> 00:20:34,413
میشناسیش؟
277
00:20:34,651 --> 00:20:35,984
بیلیس
278
00:20:37,452 --> 00:20:39,456
.داره دروغ میگه
منو نمیشناسی
279
00:20:39,462 --> 00:20:40,964
گفتی منو میکشی
280
00:20:40,970 --> 00:20:42,728
حالا حدس بزن پلنهاکا
281
00:20:42,734 --> 00:20:43,892
خودم میکشمت
282
00:20:43,898 --> 00:20:45,447
،هی، هی، هی
تکون نخور
283
00:20:45,453 --> 00:20:47,758
فقط بذارید من برم
غذاها رو میذارم
284
00:20:47,764 --> 00:20:49,338
و دیگه مجبور نیستید ریختمو ببینید
285
00:20:49,499 --> 00:20:50,779
تنهاست؟
286
00:20:51,172 --> 00:20:52,471
معمولا نه
287
00:20:55,113 --> 00:20:56,613
بقیه کجان؟
288
00:20:57,638 --> 00:20:58,948
...نمیدونم فکر میکنی کدوم خری
289
00:20:58,950 --> 00:21:00,439
290
00:21:03,854 --> 00:21:05,220
!ایموری
291
00:21:07,849 --> 00:21:10,293
تو که نمیدونی چه بلاهایی سرم آورده
292
00:21:10,506 --> 00:21:12,564
نه، و میتونی دربارهش بهم بگی
293
00:21:12,570 --> 00:21:14,824
اما خواهشا ایموری، اگه تنها نیست
294
00:21:14,830 --> 00:21:16,399
باید همین حالا بدونیم
295
00:21:16,405 --> 00:21:18,530
بیا مورفی، اسلحه منو بگیر
296
00:21:19,460 --> 00:21:20,839
حالا ببندش
297
00:21:20,845 --> 00:21:22,446
یه کابینت دارو طبقه بالا هست
298
00:21:22,452 --> 00:21:23,973
میتونم زخمت رو ببندم؟
299
00:21:24,154 --> 00:21:25,787
مورفی نذاری اون یارو جایی بره
300
00:21:25,844 --> 00:21:26,843
باشه، مورفی؟
301
00:21:26,849 --> 00:21:28,471
تو خواب ببینه
302
00:21:29,055 --> 00:21:30,555
قراره با هم خوش بگذرونیم
303
00:21:32,929 --> 00:21:35,384
باشه
ببندش
304
00:21:35,797 --> 00:21:37,722
،اما وقتی حرفاش تموم شد
305
00:21:37,728 --> 00:21:39,294
خودم باید بکشمش
306
00:21:46,263 --> 00:21:47,529
مارک
جواب بده
307
00:21:47,941 --> 00:21:49,330
دارم میام ایستگاه کارخونه
308
00:21:49,336 --> 00:21:50,735
تقریبا رسیدم
تمام
309
00:21:53,754 --> 00:21:55,221
بچهها، صدامو میشنوید؟
310
00:21:57,567 --> 00:21:59,119
الان وقتش نیست جواب ندید
311
00:21:59,163 --> 00:22:00,574
یه کوچولو کمک میخوام
تا راهو پیدا کنم
312
00:22:00,580 --> 00:22:02,152
موقعی که به خرابه میرسم
313
00:22:03,447 --> 00:22:06,448
یالا، یالا، بجنب
314
00:22:07,085 --> 00:22:08,111
بله، من اینجام
315
00:22:08,117 --> 00:22:09,739
ما طرف شمال غربی منطقه اوراقیها هستیم
316
00:22:09,745 --> 00:22:10,939
تقریبا در زاویه 15 درجه
317
00:22:10,945 --> 00:22:13,145
!فقط دنبال... پیتر
318
00:22:15,190 --> 00:22:16,556
چه اتفاقی داره میافته؟
خوبی؟
319
00:22:18,093 --> 00:22:19,962
پیتر، بیا زیر من
!بلامی
320
00:22:19,964 --> 00:22:21,834
مارک، جریان چیه؟
321
00:22:21,840 --> 00:22:23,815
جهت وزش باد عوض شد
بارون داره میاد داخل
322
00:22:23,821 --> 00:22:26,542
باشه، باید از یه چیزی
واسه پناه گرفتن استفاده کنید
323
00:22:26,739 --> 00:22:28,197
هیچی اینجا نیست
324
00:22:28,203 --> 00:22:30,189
ببین، تا اونجایی که میتونم
نمیذارم پیتر چیزیش بشه
325
00:22:30,195 --> 00:22:31,514
فقط خودتو برسون
!خواهش میکنم
326
00:22:31,516 --> 00:22:34,290
به سمت جنوب نگاه کنید
...چراغ جلو ماشینُ تا دو دقیقه دیگه میبینید. من
327
00:22:43,448 --> 00:22:44,781
زود باش
328
00:22:46,759 --> 00:22:49,332
لعنتی
329
00:22:59,244 --> 00:23:00,977
!نه! نه
330
00:23:03,083 --> 00:23:04,372
بلامی، من هیچ نوری نمیبینم
331
00:23:04,378 --> 00:23:05,877
کجایی؟
332
00:23:08,554 --> 00:23:11,421
فقط یه تاخیر کوچیک دارم
تحمل کنید
333
00:23:11,423 --> 00:23:13,356
!نه! نه
نه، نمیشه
334
00:23:13,358 --> 00:23:14,356
نمیتونیم
چقدر وقت؟
335
00:23:14,362 --> 00:23:15,725
بلامی، چی شده؟
336
00:23:17,229 --> 00:23:19,195
جواب بده
تاخیر کوچیک چیه؟
337
00:23:22,868 --> 00:23:24,208
تو گِل گیر کردم
338
00:23:25,170 --> 00:23:27,037
میخوام از بکسل استفاده کنم تا در بیام
339
00:23:27,039 --> 00:23:28,705
جواب منفیه
بلامی
340
00:23:28,707 --> 00:23:31,245
لباس محافظ نداری
و میتونم صدای بارون رو از پشت بیسیم بشنوم
341
00:23:32,128 --> 00:23:36,413
لطفا صبر کن طوفان تموم بشه
342
00:23:36,415 --> 00:23:37,514
مفهوم شد؟
343
00:23:38,850 --> 00:23:40,917
!بلامی
پیتر الان کمک لازم داره
344
00:23:40,919 --> 00:23:41,952
!همین حالا
345
00:23:41,954 --> 00:23:43,168
!نمیتونه نفس بکشه
346
00:23:43,174 --> 00:23:44,871
،اگه بری تو اون طوفان
347
00:23:45,691 --> 00:23:48,959
بجای دو نفر سه نفر میمیرن
348
00:23:48,961 --> 00:23:51,695
چارهی دیگهای نداری
349
00:23:51,697 --> 00:23:53,797
وقتشه نادیده بگیری
350
00:23:53,865 --> 00:23:54,864
گفتی خودتو میرسونی
351
00:23:54,870 --> 00:23:56,503
پس کدوم گوری هستی؟
352
00:24:00,149 --> 00:24:02,082
چی باید بهشون بگم؟
353
00:24:04,155 --> 00:24:05,621
حقیقت رو
354
00:24:18,107 --> 00:24:20,123
مارک. پیتر
355
00:24:23,163 --> 00:24:24,667
نمیتونم خودمو بهتون برسونم
356
00:24:25,324 --> 00:24:27,802
چی؟
نه
357
00:24:27,808 --> 00:24:30,967
ما میاییم پیش تو
خواهش میکنم، من کولش میکنم
358
00:24:30,969 --> 00:24:33,223
خیلی دوره، مارک
زنده نمیمونی
359
00:24:33,229 --> 00:24:35,161
گوش کن اینجام زنده نمیمونیم
360
00:24:35,167 --> 00:24:37,334
ببین، من متاسفم
...فقط
361
00:24:37,876 --> 00:24:40,454
تنها شانستون اینه که یه کم دیگه صبر کنید
362
00:24:40,460 --> 00:24:42,412
،و وقتی بارون بند بیاد
میتونم بیام بیرون
363
00:24:42,414 --> 00:24:44,550
!پسرم داره میمیره
364
00:24:45,851 --> 00:24:48,084
همین حالام داره میمیره
365
00:24:48,086 --> 00:24:51,187
خودت گفتی کمکمون میکنی
خواهش میکنم
366
00:24:56,962 --> 00:24:58,895
!نه! نه
367
00:25:12,719 --> 00:25:15,203
بیشتر از اینکه به اون صدمه بزنی
به خود آسیب زدی
368
00:25:15,889 --> 00:25:19,491
نه به اندازه کافی
نه هنوز
369
00:25:23,259 --> 00:25:26,127
نگو که تا حالا بخاطر انتقام آدم نکشتی
370
00:25:30,370 --> 00:25:34,906
خب، پس به گمونم از من بهتری
371
00:25:34,908 --> 00:25:36,743
چون من میخوام این کار رو بکنم
372
00:25:37,240 --> 00:25:39,677
...اما اول میخوام بخاطر بلایی که سر من
373
00:25:39,679 --> 00:25:41,813
و برادرم آورد زجر بکشه
374
00:25:43,350 --> 00:25:46,122
میخوام واسه هر دفعه که بهم چاقو زد
بهش چاقو بزنم
375
00:25:46,932 --> 00:25:49,399
میخوام مجبورش کنم
همونطور که به دست و پاش افتادم التماسم کنه
376
00:25:49,405 --> 00:25:50,704
ایموری
377
00:25:51,858 --> 00:25:53,828
دیگه اجازه نمیدیم بهت صدمه بزنه
378
00:25:54,694 --> 00:25:56,795
احتیاج ندارم تو ازم محافظت کنی، کلارک
379
00:25:56,797 --> 00:25:59,697
خودم از خودم محافظت میکنم
همیشه همینطور بوده
380
00:25:59,699 --> 00:26:02,153
ـ میفهمم
ـ آره جون عمت
381
00:26:02,989 --> 00:26:05,977
...وقتی شیرخوار بودم بخاطر این
382
00:26:05,983 --> 00:26:07,716
منو از قبیلهام انداختن بیرون
383
00:26:09,009 --> 00:26:11,910
مجبور شدم واسه زنده موندن دزدی کنم
384
00:26:11,912 --> 00:26:13,511
مجبور شدم آدم بکشم
385
00:26:17,084 --> 00:26:19,084
تو یه خونه پر عشق بزرگ شدی
386
00:26:19,086 --> 00:26:22,098
بهت گفتن خاص هستی
387
00:26:23,265 --> 00:26:26,099
منو مثل آشغال انداختن دور
388
00:26:28,695 --> 00:26:30,929
از درد و غم من هیچی نمیدونی
389
00:26:30,931 --> 00:26:33,907
نه
نمیدونم
390
00:26:34,766 --> 00:26:36,734
اما میدونم چه حسی داره
391
00:26:36,736 --> 00:26:38,703
وقتی فکر میکنی چارهای جز کُشتن نداری
392
00:26:38,705 --> 00:26:40,138
فکر میکنی انتخاب دیگهای دارم؟
393
00:26:40,140 --> 00:26:41,339
،اگه بذاریم بیلیس زنده بمونه
394
00:26:41,341 --> 00:26:42,841
دوباره بر میگرده
395
00:26:42,843 --> 00:26:45,810
هیچی جلوشو نمیگیره
منو بخاطر قال گذاشتنش تنبیه نکنه
396
00:26:45,812 --> 00:26:47,779
،اگه یه ذره تردید کنیم
397
00:26:47,781 --> 00:26:49,013
ازش استفاده میکنه
398
00:26:49,015 --> 00:26:50,982
واسه زنده موندن هر حرفی میزنه
399
00:26:50,984 --> 00:26:52,684
،و همون ثانیه که ازش غافل بشیم
400
00:26:52,686 --> 00:26:54,085
بهمون ضربه میزنه
401
00:26:54,087 --> 00:26:56,154
همهمون رو میکشه
402
00:26:58,018 --> 00:27:00,758
و من اجازه نمیدم همچین اتفاقی بیفته، کلارک
403
00:27:00,760 --> 00:27:02,594
،چون امروز
404
00:27:02,596 --> 00:27:04,762
من فرماندهی مرگ هستم
405
00:27:12,751 --> 00:27:14,700
فقط واسه غذا اومدم اینجا
406
00:27:15,108 --> 00:27:16,733
چیزایی که بتونم مبادله کنم
407
00:27:17,464 --> 00:27:20,404
زبالهها رو میگردم تا یه چیزی گیر خانوادهام بیاد
تو رو خدا
408
00:27:20,965 --> 00:27:22,380
همینه
409
00:27:22,382 --> 00:27:24,015
دست گذاشتن رو احساسات آدم
410
00:27:25,418 --> 00:27:27,252
من کمکت میکنم
411
00:27:27,254 --> 00:27:30,679
من عاشق کسی هستم که بدست مردی
...که فکر میکرده
412
00:27:30,685 --> 00:27:32,949
،میتونه اونو کنترل کنه
کتک خورده و شکنجه شده
413
00:27:32,955 --> 00:27:34,778
من اون مرد نیستم
414
00:27:35,529 --> 00:27:36,928
میتونی هر چقدر دلت میخواد
شکنجهام بدی
415
00:27:36,930 --> 00:27:38,458
...و این حقیقت رو تغییر نمیده که
416
00:27:43,570 --> 00:27:46,504
الان اون بچهی وحشت زده کیه، بیلیس؟
417
00:27:47,807 --> 00:27:49,438
بخاطر برادرم
418
00:27:50,133 --> 00:27:51,532
!بخاطر خودم
419
00:27:55,884 --> 00:27:57,315
ـ صبر کن
ـ چیه؟
420
00:27:57,317 --> 00:27:58,349
داری میکشیش
421
00:27:58,351 --> 00:27:59,584
همینم میخوام
422
00:27:59,586 --> 00:28:00,585
چرا بیخیال نمیشی
423
00:28:00,587 --> 00:28:02,253
و نمیذاری به کارش برسه، کلارک؟
424
00:28:09,530 --> 00:28:11,830
اگه با مرگش بتونه جون همه رو نجات بده چی؟
425
00:28:25,307 --> 00:28:26,898
وقتی طوفان تموم بشه
426
00:28:27,178 --> 00:28:28,711
میخوای کجا بری؟
427
00:28:35,210 --> 00:28:36,798
منم نمیدونم
428
00:28:37,391 --> 00:28:39,792
،اگه برگردم خونه
صورتشون همه جا جلوی چشممه
429
00:28:41,895 --> 00:28:43,361
تو همه چی
430
00:28:45,329 --> 00:28:47,584
اون آسیاب بادی که تو ساختش به پدرم کمک کردم
431
00:28:47,590 --> 00:28:49,436
تا باهاش واسه گوسفندا ذرت بکوبیم
432
00:28:50,396 --> 00:28:53,071
اتاقی که با برادرم داشتیم
433
00:28:54,307 --> 00:28:55,607
...حصاری که
434
00:28:58,290 --> 00:29:00,757
حصاری که مادرم رو بهش بستم
435
00:29:02,486 --> 00:29:04,219
قبل از اینکه انگشتاش رو قطع کنم
436
00:29:08,380 --> 00:29:10,413
قبل از اینکه گلوی پدرم رو ببُرم
437
00:29:11,857 --> 00:29:13,356
قبل از اینکه گلوی برادرم رو ببُرم
438
00:29:13,458 --> 00:29:15,376
برگرد خونه، ایلیان
439
00:29:15,895 --> 00:29:18,029
تو قاتل نیستی
440
00:29:18,031 --> 00:29:19,397
...همون احساسی رو داری که بعد از
441
00:29:19,403 --> 00:29:21,199
گرفتن جون کسی باید داشته باشی
442
00:29:21,201 --> 00:29:22,900
من هیچ احساسی ندارم
443
00:29:23,034 --> 00:29:25,034
حالا برگرد پیش گوسفندای مسخرهات
444
00:29:26,723 --> 00:29:28,006
حرفتو باور نمیکنم
445
00:29:28,180 --> 00:29:29,345
وقتی تفنگُ به سرم نشونه گرفته بودی
446
00:29:29,351 --> 00:29:31,752
درد و غم رو تو صورتت دیدم
447
00:29:31,754 --> 00:29:32,719
دیگه حرف زدن بسه
448
00:29:32,721 --> 00:29:34,603
،ممکنه نخوای حسش کنی
449
00:29:35,925 --> 00:29:37,391
اما تو وجودت هست
450
00:29:38,515 --> 00:29:39,943
باید ماشه رو میکشیدم
451
00:29:39,949 --> 00:29:41,295
ـ چرا نکشیدی؟
ـ فقط خفه شو
452
00:29:41,297 --> 00:29:42,329
فکر میکنی قاتلی اما
453
00:29:42,331 --> 00:29:43,634
نتونستی منو بکشی
454
00:29:43,640 --> 00:29:44,932
...دنبال هر راه فراری که از
455
00:29:44,934 --> 00:29:46,697
درد و رنجت میگشتی
456
00:29:46,703 --> 00:29:48,169
دیگه تو کُشتن من نبود
457
00:29:50,973 --> 00:29:52,670
داستان غمانگیز زندگیم رو برات تعریف کردم
458
00:29:53,340 --> 00:29:55,008
حالا تو تعریف کن
459
00:29:55,143 --> 00:29:56,409
چی باعث شده اینطور بشی؟
460
00:29:56,415 --> 00:29:57,915
!فقط خفه شو
461
00:30:11,260 --> 00:30:14,795
به نظرم اون آدمی که قبل این اتفاقات بودی
462
00:30:14,945 --> 00:30:16,611
هنوز یه جای تو وجودت هست
463
00:30:22,838 --> 00:30:24,338
اشتباه میکنی
464
00:30:32,670 --> 00:30:34,003
اکتیویا
465
00:30:35,415 --> 00:30:36,418
اکتیویا
466
00:30:39,955 --> 00:30:41,555
!اکتیویا، نه
467
00:30:42,062 --> 00:30:43,257
!نه
468
00:30:43,999 --> 00:30:45,838
!نه
باید این کار رو بکنم
469
00:30:46,262 --> 00:30:47,702
باید بکنم
470
00:30:47,708 --> 00:30:49,062
!ولم کن
471
00:30:49,064 --> 00:30:51,139
!باید این اتفاق بیفته
472
00:30:51,145 --> 00:30:52,799
!ولم کن
473
00:30:52,801 --> 00:30:55,223
!ـ بس کن
ـ باید میکُشتمت
474
00:30:56,840 --> 00:30:57,804
!بس کن
475
00:31:04,219 --> 00:31:06,450
!ـ بس کن
ـ لطفا بذار بلند بشم
476
00:31:06,456 --> 00:31:07,655
نکن
477
00:31:09,185 --> 00:31:10,551
دیگه نکن
478
00:31:32,441 --> 00:31:34,808
فقط یه کار کن یه حس دیگه پیدا کنم
479
00:31:40,349 --> 00:31:41,815
اکتیویا
480
00:32:10,387 --> 00:32:14,022
ابی، اونجایی؟
جواب بده
481
00:32:16,017 --> 00:32:17,487
اینجام
482
00:32:18,185 --> 00:32:20,719
خیلی خوبه صداتو میشنوم
483
00:32:20,721 --> 00:32:24,490
خبرای بدی دارم، ابی
بارون سیاه رسیده اینجا
484
00:32:26,260 --> 00:32:27,793
از اون چیزی که فکر میکردیم
بدتره
485
00:32:29,196 --> 00:32:33,165
بر اثر تماس بدن رو میسوزونه
486
00:32:33,361 --> 00:32:36,245
کُشندهس
،بعد از امروز
487
00:32:36,964 --> 00:32:38,570
آب دیگه قابل خوردن نیست
488
00:32:38,572 --> 00:32:40,871
هر چی که انبار کرده بودیم
تو آتیشسوزی از دست دادیم
489
00:32:41,753 --> 00:32:43,642
...واسه چند هفته آب داریم اما بعدش
490
00:32:43,644 --> 00:32:46,142
میدونم بعدش چی میشه
491
00:32:46,148 --> 00:32:47,680
به یه راهحل نیاز داریم
492
00:32:52,113 --> 00:32:54,386
ابی، هنوز اونجایی؟
493
00:32:54,388 --> 00:32:55,888
آره
494
00:32:57,271 --> 00:32:59,238
ممکنه یه راهحل داشته باشیم
495
00:33:01,646 --> 00:33:03,812
ـ عالیه
،ـ اما واسه پیدا کردنش
496
00:33:03,814 --> 00:33:05,540
باید یه کاری بکنم که هیچ وقت فکر نمیکردم
497
00:33:05,546 --> 00:33:06,879
مجبور به انجامش بشم
498
00:33:09,117 --> 00:33:10,986
تو تصمیم درست رو میگیری
499
00:33:10,988 --> 00:33:12,187
همیشه همین کار رو کردی
500
00:33:14,225 --> 00:33:15,758
میشه یه چیزی ازت بپرسم؟
501
00:33:16,001 --> 00:33:17,255
هر چی
502
00:33:18,629 --> 00:33:23,299
اگه برای پیدا کردن راه درمان
جون یکی رو بگیرم
503
00:33:24,944 --> 00:33:26,711
باعث میشه قاتل بشم؟
504
00:33:30,571 --> 00:33:31,707
...ابی، من
505
00:33:33,711 --> 00:33:35,411
نمیدونم چطور جواب سوالت رو بدم
کاش میدونستم
506
00:33:35,413 --> 00:33:37,313
اگه جون همه رو نجات بده چی؟
507
00:33:39,592 --> 00:33:41,793
بعدش میتونم با خودم کنار بیام؟
508
00:33:45,031 --> 00:33:47,732
جون کسی رو گرفتن هرگز نباید آسون باشه
509
00:33:49,286 --> 00:33:51,319
امیدوارم واسه تو هم آسون نباشه
510
00:33:53,230 --> 00:33:56,231
انسانیتت بزرگترین قدرتت هست
511
00:33:56,233 --> 00:34:00,369
گاهی به یه نوع دیگهای از قدرت نیاز داریم
512
00:34:00,371 --> 00:34:02,871
باید زنده بمونیم
513
00:34:02,873 --> 00:34:05,641
بعدش همه میتونیم انسانیت رو دوباره پیدا کنیم
514
00:34:05,845 --> 00:34:07,912
امیدوارم حق با تو باشه، مارکوس
515
00:34:12,717 --> 00:34:14,016
نه
516
00:34:21,592 --> 00:34:23,993
مارک، پیتر؟
517
00:34:23,995 --> 00:34:25,361
باید برم
518
00:34:25,370 --> 00:34:27,503
ـ مراقب باش
ـ تو هم همینطور، ابی
519
00:34:27,543 --> 00:34:29,398
منتظر جوابم
520
00:34:29,756 --> 00:34:31,289
هنوز با منی؟
521
00:34:36,524 --> 00:34:38,190
هی، مارک، جواب بده
522
00:34:38,200 --> 00:34:39,500
صدامو میشنوی؟
523
00:34:42,633 --> 00:34:44,525
،به محض اینکه بارون بند بیاد
524
00:34:44,656 --> 00:34:46,767
از این چاله میام بیرون
و میام پیشتون
525
00:34:48,080 --> 00:34:49,985
لطفا بگو که صدامو میشنوی
526
00:35:02,533 --> 00:35:03,799
بلامی
527
00:35:06,470 --> 00:35:07,870
هر کاری تونستی کردی
528
00:35:14,979 --> 00:35:17,283
شکست خورم
اونا مُردن
529
00:35:17,289 --> 00:35:18,588
تقصیر تو نیست
530
00:35:18,594 --> 00:35:20,227
از هیچ کسی نمیتونم محافظت کنم
531
00:35:22,479 --> 00:35:24,520
از خواهر خودمم نتونستم محافظت کنم
532
00:35:25,645 --> 00:35:28,257
،مسئولیتش با من بود
و من موفق نشدم
533
00:35:29,190 --> 00:35:30,626
مامانم از هوش رفت
534
00:35:32,196 --> 00:35:34,511
اکتیوا اونجا بود
تو دستای من
535
00:35:35,097 --> 00:35:39,196
خیلی ناتوان بود
و الان چی شده؟
536
00:35:39,202 --> 00:35:43,639
اصلا زندهس؟
...چه جور آدمی شده؟ من
537
00:35:44,608 --> 00:35:46,628
تو شکست نخوردی، بلامی
538
00:35:47,292 --> 00:35:50,082
هر کاری از دستت بر میاومد
براش کردی
539
00:35:51,059 --> 00:35:53,048
بخاطرش اومدی رو زمین
540
00:35:54,919 --> 00:35:57,653
نمیتونی کسی رو نجات بدی
که خودش نمیخواد نجات پیدا کنه
541
00:36:02,693 --> 00:36:04,893
مادرت به این مردی که شدی
افتخار میکنه
542
00:36:06,592 --> 00:36:08,191
من که میدونم بهت افتخار میکنم
543
00:36:11,936 --> 00:36:13,769
تو مادرم رو تو فضا رها کردی
544
00:36:42,700 --> 00:36:46,502
اون کسی که میخوای باشی
همیشه بُرد باهاش نیست
545
00:37:15,024 --> 00:37:16,557
طوفان تموم شد
546
00:37:17,459 --> 00:37:18,458
آره
547
00:37:26,135 --> 00:37:28,602
الان جایی واسه رفتن داری؟
548
00:37:28,604 --> 00:37:29,870
برمیگردم خونه
549
00:37:32,241 --> 00:37:34,108
برمیگردم پیش گوسفندای مسخرهام
550
00:37:38,247 --> 00:37:40,480
برو سمت غروب خورشید و پیداش میکنی
551
00:37:43,767 --> 00:37:45,333
یا نمیکنی
552
00:38:41,243 --> 00:38:42,576
بیا بالا
553
00:38:44,458 --> 00:38:45,691
من میبرمت خونه
554
00:39:19,287 --> 00:39:21,387
هنوز خبری از اکتیویا نشده
555
00:39:30,157 --> 00:39:31,525
متاسفم
556
00:39:36,031 --> 00:39:38,380
نمیتونی کسی رو نجات بدی
که خودش نمیخواد نجات پیدا کنه
557
00:40:21,744 --> 00:40:23,196
هی
558
00:40:24,113 --> 00:40:26,980
هیچ کدوممون از این کاری که اینجا میکنیم
خوشمون نمیاد
559
00:40:26,982 --> 00:40:28,741
حتی واسه یکی مثل اون
560
00:40:29,855 --> 00:40:33,050
اما اگه جواب بده، نجات پیدا میکنیم
561
00:40:33,711 --> 00:40:35,778
به همین سادگی
562
00:41:01,984 --> 00:41:03,950
امیدوارم زنده بمونه
563
00:41:04,987 --> 00:41:06,052
منم
564
00:41:06,054 --> 00:41:07,921
آره
تا بعدش خودت بتونی بکُشیش؟
565
00:41:14,116 --> 00:41:15,916
چرا باید همچین کاری کنم؟
566
00:41:18,801 --> 00:41:20,300
اون نیست
567
00:41:23,672 --> 00:41:25,339
ایموری، پس این یارو کیه؟
568
00:41:26,016 --> 00:41:27,474
...یکی غیر از من
569
00:41:27,476 --> 00:41:29,309
که قراره بره تو اون فر
570
00:41:35,090 --> 00:41:37,924
،حالا این
یه این میگن یه حرکت واسه زنده موندن
571
00:41:41,925 --> 00:41:45,925
:مترجمین
M0hammad2020 & marYam
محمد و مریم