00:00:5,880 --> 00:00:10,769
ترجمه
A_h_dlr
امیدوارم لذت ببرین
3
00:00:43,880 --> 00:00:45,769
سلام خط حمایت عاطفی بفرمایید
5
00:00:47,760 --> 00:00:50,923
جورج
میتونیم 1471 رو انجام بدیم؟
6
00:00:51,000 --> 00:00:52,001
نه
7
00:00:52,080 --> 00:00:54,003
خب یکی باید برای بخش 9 بیاد
8
00:00:54,160 --> 00:00:56,128
آره میدونم مرسی
9
00:00:58,480 --> 00:00:59,561
شرمنده دیر کردم
10
00:00:59,640 --> 00:01:02,291
اشکال نداره بفرما
11
00:01:03,320 --> 00:01:06,130
خب گفتم کنار لیز بذارمت
میشناسیش؟
12
00:01:06,200 --> 00:01:07,804
نه فکر نکنم
سلام من اندی ام
13
00:01:07,880 --> 00:01:08,961
سلام
سلام
14
00:01:09,040 --> 00:01:10,724
یه جای خوب برات گذاشته
16
00:01:11,880 --> 00:01:13,325
آره اینجا مال ویکتوریا بوده
17
00:01:13,400 --> 00:01:15,562
یکی از کارکنان با سابقه ی ماست
18
00:01:15,640 --> 00:01:17,449
مجبور شد که استعفا بده
19
00:01:17,680 --> 00:01:20,445
سه تا پدرفوت شده تو دو روز داشت
یکم حالش بد شده بود
20
00:01:20,520 --> 00:01:22,090
احتمالا از شانس بد این تلفن بوده
21
00:01:22,160 --> 00:01:25,130
بله هرچی که بوده ما بهش احترام میذاریم مگه نه؟
22
00:01:25,200 --> 00:01:26,531
معلومه جورج
23
00:01:26,600 --> 00:01:27,761
خب بیا بشین
24
00:01:27,840 --> 00:01:29,046
ممنون
25
00:01:29,720 --> 00:01:33,042
خب همونطور که میبینی خیلی جمع و جوره
با یک بالکنی رو به جنوب
26
00:01:33,120 --> 00:01:34,451
و سرویس بهداشتی مجهز
27
00:01:34,520 --> 00:01:36,727
نگران نباش اندی
منم خنده م نگرفت
28
00:01:36,880 --> 00:01:38,325
حالا مشخصه که تو مراحل اولیه رو بلدی
29
00:01:38,400 --> 00:01:41,290
ولی خب دوست داریم که اینجا بعد از سه زنگ جواب بدیم
30
00:01:41,360 --> 00:01:43,761
و همه ی جملاتمون با
سلام خط حمایت عاطفی شروع میشه
31
00:01:43,840 --> 00:01:44,887
اوکی
32
00:01:44,960 --> 00:01:47,691
اشکال نداره اگر مخففش رو هم بگی
csl
33
00:01:47,760 --> 00:01:49,967
خط حمایت عاطفی یکم انگار لوس میشه
34
00:01:50,040 --> 00:01:51,963
You've got one for your moobs,
haven't you, George?
35
00:01:52,040 --> 00:01:54,441
ولش کن
خب حالا هرچی که تماس گیرنده بخواد بگه
36
00:01:54,520 --> 00:01:56,170
ما گوش دادن فعال داریم
37
00:01:56,240 --> 00:01:59,562
البته ممکنه از هر پنج تماس یکی اصلا سکوت کنه
38
00:01:59,640 --> 00:02:01,688
درسته چون ممکنه جراتش رو نداشته باشن
به معنای منقبض هم هست *
39
00:02:01,760 --> 00:02:02,761
آره
40
00:02:02,840 --> 00:02:05,491
باید مطمئن بشی چیز دیگه شون منقبض نشه
41
00:02:05,920 --> 00:02:07,365
منظورت
42
00:02:07,520 --> 00:02:08,521
خودارضایی
43
00:02:08,600 --> 00:02:10,170
یکم شایع شده این موضوع
44
00:02:10,400 --> 00:02:11,811
چطور میتونم بگم؟
45
00:02:13,120 --> 00:02:16,727
لیز
کم کم گوشت بهش عادت میکنه
46
00:02:17,440 --> 00:02:20,250
حالا ممکنه یه موقعی هم باشه که هیچکس زنگ نزنه
47
00:02:20,320 --> 00:02:24,086
از نظر من موردی نداره اگر
یک کتاب یا روزنامه با خودت بیاری
48
00:02:24,160 --> 00:02:26,561
ولی از اونایی که بشینن واکینگ دد نگاه کنن نارحت میشم
49
00:02:26,640 --> 00:02:27,641
روی موبایلشون
50
00:02:27,720 --> 00:02:29,882
قسمت آخر فصلش بود
ولم کن
51
00:02:29,960 --> 00:02:33,009
خلاصه که حواست باشه
انتظار همه چیز رو داشته باش
53
00:02:34,360 --> 00:02:36,761
بیا
میخوای جواب بدی؟
54
00:02:36,880 --> 00:02:38,644
واقعا؟
آره بردار
55
00:02:39,760 --> 00:02:42,570
...سلام حمایت
csl
چه کمکی از دستم برمیاد؟
56
00:02:42,640 --> 00:02:44,608
سلام این یک پیام مهم است
57
00:02:44,680 --> 00:02:47,081
باتوجه به امنیت پرداخت بیمه شما
58
00:02:47,160 --> 00:02:48,161
قطع کن
59
00:02:48,240 --> 00:02:49,844
قکر میکردم اجازه ندارم حرف مخاطبو قطع کنم
60
00:02:49,920 --> 00:02:51,001
مخاطب نبود که
61
00:02:51,480 --> 00:02:54,131
باید یه فکری در موردش بکنیم
اینا بیشتر از جقی ها شدن
62
00:02:58,320 --> 00:02:59,890
خیلی وقته اینجایی؟
63
00:03:00,000 --> 00:03:01,001
من؟
64
00:03:01,200 --> 00:03:02,770
قرار بود دوهفته انجامش بدم
65
00:03:03,000 --> 00:03:04,684
پنج سال پیش
66
00:03:05,520 --> 00:03:07,045
بعد معتادش شدم
67
00:03:07,120 --> 00:03:09,327
عاشقشم تو چی؟
68
00:03:09,400 --> 00:03:12,529
خب من فکر میکردم کار خوبی برای انجام دادن باشه
69
00:03:14,080 --> 00:03:15,764
وقتی خواهرم مرد
گفتم که کاش
70
00:03:15,840 --> 00:03:17,490
یک نفر بود که بتونم باهاش حرف بزنم
71
00:03:19,320 --> 00:03:22,847
سلام خط حمایت عاطفی بفرمایید
چه کمکی از دستم برمیاد؟
72
00:03:23,840 --> 00:03:27,287
از قاشق استغاده کردی؟
73
00:03:28,640 --> 00:03:29,846
شاید جواب بده
75
00:03:34,880 --> 00:03:37,247
آره میدونم
78
00:03:44,840 --> 00:03:50,449
جورج؟
یک تماس دارم
79
00:03:51,960 --> 00:03:53,166
اوکی
80
00:03:54,200 --> 00:03:57,568
یادت باشه نه مشاوره نه حرف اضافی
فقط گوش دادن فعال
81
00:03:57,640 --> 00:03:58,766
باشه
82
00:04:00,840 --> 00:04:03,081
سلام خط حمایت عاطفی بفرمایید
چه کمکی از دستم برمیاد؟
85
00:04:12,840 --> 00:04:15,320
میخواستی با کسی حرف بزنی؟
86
00:04:15,840 --> 00:04:17,330
خدایا
87
00:04:18,680 --> 00:04:23,242
چندسال پیش یک حادثه ای پیش اومد
88
00:04:23,320 --> 00:04:24,481
درست
89
00:04:24,840 --> 00:04:27,525
بعد از حادثه افسرده شده بودم
90
00:04:27,600 --> 00:04:30,001
اما تونستم خودمو جمع و جور کنم
حتی با اینکه
91
00:04:30,160 --> 00:04:31,491
حادثه ی بدی بود
92
00:04:31,560 --> 00:04:32,607
میفهمم
93
00:04:32,680 --> 00:04:34,921
منظورم اینه همونطور که استیو تو درمانگاه گفت
94
00:04:35,000 --> 00:04:38,163
از اون حادثه ها نبود که یک شبه خوب بشی
95
00:04:38,240 --> 00:04:39,366
عوارض خودشو داشت
خب
96
00:04:39,440 --> 00:04:43,411
ولی الان نمیتونم بخوابم
چون فکرم همه ش میره سمت حادثه
97
00:04:43,480 --> 00:04:47,007
کابوس میبینم
و وقتی بیدار میشم
98
00:04:47,080 --> 00:04:49,890
حادثه میاد تو ذهنم
99
00:04:50,080 --> 00:04:51,206
چه اتفاقی افتاده بود؟
100
00:04:51,280 --> 00:04:52,770
ترجیح میدم در موردش صحبت نکنم
101
00:04:53,600 --> 00:04:58,367
خب اگر نگی حادثه چی بوده که نمیتونم کمک کنم
102
00:04:58,440 --> 00:04:59,601
حقه ی جالبی نیست
103
00:04:59,680 --> 00:05:01,125
شرمنده
104
00:05:01,200 --> 00:05:03,202
سقط جنین بود اگه میخوای بدونی
105
00:05:03,280 --> 00:05:05,806
باشه
این تصمیم تو بوده
106
00:05:05,880 --> 00:05:06,927
میدونم
نه نه
107
00:05:07,000 --> 00:05:10,004
منظورم اینه انتخاب خودته که بهم بگی یا نه
مجبورت نکردم
108
00:05:10,080 --> 00:05:11,081
چی؟
110
00:05:13,640 --> 00:05:14,766
خب خوب پیش رفت
111
00:05:14,840 --> 00:05:17,207
خب نگران نباش خیلی خوبه
خودتو نباز
112
00:05:18,800 --> 00:05:20,928
خوبه که نگفتی تلفنو قطع کنیم
115
00:05:26,760 --> 00:05:30,128
خیلی هم تعطیلات بدی نبود
116
00:05:30,200 --> 00:05:33,488
برای چند وعده غذایی رفتیم بیرون
هتل خوب بود
117
00:05:33,560 --> 00:05:35,210
معامله خوبی بود
118
00:05:35,320 --> 00:05:38,369
یکی از اون معامله ها بود که میدونی
120
00:05:40,120 --> 00:05:42,248
اون زمان خوشحال بنظر می رسید
121
00:05:42,320 --> 00:05:46,211
ولی فکر میکنم هوا خییلی بد بود
و خیلی موقعیت حرف زدن پیش نیومد
122
00:05:46,280 --> 00:05:47,281
در نتیجه کمکی نکرد
123
00:05:47,360 --> 00:05:48,407
نه
124
00:05:48,480 --> 00:05:51,768
این باعث میشه بفهمی که خیلی چیزی ندارین که به هم بگین
125
00:05:51,840 --> 00:05:52,841
منظورم
126
00:05:52,920 --> 00:05:56,083
انگار تقصیر من بود
ولی نبود
127
00:05:56,160 --> 00:06:00,484
من سعی کردم حرف بزنیم
ولی اون
128
00:06:00,560 --> 00:06:03,484
جوابایی مثل آره یا نمیدونم میداد
129
00:06:03,960 --> 00:06:07,965
انگار خیلی به حرفام علاقه نداشت
130
00:06:08,040 --> 00:06:09,087
میفهمی چی میگم؟
131
00:06:09,160 --> 00:06:10,400
سلام
132
00:06:10,480 --> 00:06:12,926
به هر حال باید برم
فکر کنم اومد
133
00:06:13,160 --> 00:06:15,367
ممنون
خیلی کمک کردی
134
00:06:15,440 --> 00:06:18,284
خوبه برای همین اینجاییم
135
00:06:19,240 --> 00:06:20,480
خوشحال شدم باهات حرف زدم
136
00:06:20,560 --> 00:06:23,040
همچینین خداحافظ
مامان تویی؟
137
00:06:24,040 --> 00:06:25,121
شرط میبندم راحت شدی
138
00:06:25,200 --> 00:06:26,201
چی؟
139
00:06:26,280 --> 00:06:27,566
اون تماس
خیلی طولانی بود
140
00:06:28,040 --> 00:06:29,201
آره
141
00:06:29,280 --> 00:06:31,851
داشتم میمردم که چرا تمومش نمیکنه
142
00:06:32,160 --> 00:06:34,083
نه اینکه به حرفاش علاقه نداشته باشم
143
00:06:34,160 --> 00:06:38,802
ولی خب وقتی تموم شد راحت شدم
من اندی ام
144
00:06:38,880 --> 00:06:40,564
سلام
145
00:06:40,760 --> 00:06:41,841
اشکال نداره یک لحظه اینجا بشینم ؟
146
00:06:41,920 --> 00:06:43,843
نه نه البته
147
00:06:50,920 --> 00:06:52,649
میدونم که جدیدا اومدی
148
00:06:52,720 --> 00:06:54,927
و لطفا فکر نکن که اومدم
دلداریت بدم
149
00:06:55,040 --> 00:06:57,441
Patronise
یعنی ساکت کردن یک نفر
150
00:06:57,520 --> 00:06:59,363
درسته
این یه جوکه
151
00:06:59,640 --> 00:07:01,165
درسته
152
00:07:01,240 --> 00:07:04,847
فقط اینکه من سه ساله اینجا کار میکنم
153
00:07:04,920 --> 00:07:08,129
و همیشه یک چیز به کارمندای جدید میگم
154
00:07:08,880 --> 00:07:10,086
خیلی صمیمی نشید
155
00:07:10,280 --> 00:07:13,523
درسته نه من نمیخواستم که
156
00:07:13,600 --> 00:07:15,648
خودمو نمیگم
منظورم با اینایی که زنگ میزنن
157
00:07:16,000 --> 00:07:17,001
درسته بله
158
00:07:17,080 --> 00:07:18,650
جرج گفت که خیلی کار خوبی نیست
159
00:07:18,720 --> 00:07:19,721
نه نیست
160
00:07:20,000 --> 00:07:23,368
اینایی که زنگ میزنن دوستات نیستن
161
00:07:23,520 --> 00:07:25,568
برخلاف چیزی که لیز گفت
162
00:07:26,080 --> 00:07:27,730
اون یکم پرحرفه
163
00:07:27,800 --> 00:07:30,565
حتما درمورد منم یه چیزایی گفته درسته؟
164
00:07:30,720 --> 00:07:31,960
گفته؟
165
00:07:32,280 --> 00:07:33,930
نه تا جایی که میدونم
166
00:07:34,320 --> 00:07:36,163
بذار بگه
اشکال نداره
167
00:07:36,280 --> 00:07:37,930
با اینجور آدما کاری ندارم
168
00:07:38,000 --> 00:07:39,445
فقط حواست به کارت باشه
171
00:07:42,160 --> 00:07:43,571
به هرحال مزاحم نوشیدنیت نمیشم
172
00:07:43,640 --> 00:07:45,529
اوه به سلامتی
173
00:07:48,200 --> 00:07:50,328
موفق باشی اندی
174
00:07:50,440 --> 00:07:51,441
ممنون
175
00:07:52,800 --> 00:07:54,450
خدافظ
خدافظ
177
00:08:06,680 --> 00:08:08,091
سلام خط حمایت عاطفی بفرمایید
178
00:08:08,160 --> 00:08:09,161
سلام
179
00:08:09,240 --> 00:08:10,241
...می خواستی که
180
00:08:10,320 --> 00:08:11,321
*پیام تبلیغاتی
181
00:08:11,400 --> 00:08:12,765
پیام تبلیغاتی*
182
00:08:12,840 --> 00:08:14,126
گمشو
183
00:08:14,440 --> 00:08:16,761
بذار حدس بزنم
بازم از اون تماس های تبلیغاتی ؟
184
00:08:16,840 --> 00:08:19,810
اسمشونو گذاشتم
دردسر مداوم روده
185
00:08:20,480 --> 00:08:24,963
من میرم
یه قرار دارم
186
00:08:25,040 --> 00:08:26,963
سلام
csl
187
00:08:27,080 --> 00:08:28,241
شب بخیر
188
00:08:29,080 --> 00:08:30,081
سلام؟
189
00:08:31,880 --> 00:08:33,245
ویکتوریا هست؟
190
00:08:33,320 --> 00:08:35,687
نه شرمنده اینجا نیست
191
00:08:36,760 --> 00:08:37,886
اسمت چیه؟
192
00:08:38,720 --> 00:08:42,645
متاسفانه نمیتونیم اطلاعات شخصیمون رو بدیم
193
00:08:42,720 --> 00:08:43,960
ویکتوریا ولی گفت
194
00:08:44,400 --> 00:08:48,610
خب اون الان اینجا نیست من هستم
195
00:08:49,160 --> 00:08:50,161
باشه
196
00:08:51,120 --> 00:08:53,122
تو میتونی اگه خواستی اسمتو بگی
197
00:08:53,440 --> 00:08:55,124
کلویی
198
00:08:55,800 --> 00:08:58,963
سلام کلویی
من اینجام برای تو
199
00:09:00,080 --> 00:09:01,570
بامن حرف میزنی؟
200
00:09:01,760 --> 00:09:02,966
معلومه
201
00:09:04,520 --> 00:09:07,649
میخوای در مورد چی حرف بزنی؟
202
00:09:08,440 --> 00:09:11,649
خب
من اینجام که گوش بدم پس بگو
203
00:09:13,640 --> 00:09:19,568
خب من از زندگیم متنفرم
از مادرم و ناپدریم
204
00:09:20,480 --> 00:09:24,565
مخصوصا از ناپدریم
تو زندگیم هیچ کار نکردم
205
00:09:25,440 --> 00:09:26,680
چند سالته کلویی؟
206
00:09:27,240 --> 00:09:28,287
16
207
00:09:28,360 --> 00:09:29,850
خب ا
میدونی هنوز خیلی جوونی
208
00:09:29,920 --> 00:09:31,570
هنوز کلی فرصت داری
210
00:09:36,240 --> 00:09:37,321
کلویی
212
00:09:38,680 --> 00:09:39,966
کلویی نمیخوام بی ادبی کنم
213
00:09:40,040 --> 00:09:41,280
ولی اگه داری اون کاری رو میکنی که من فکر میکنم
214
00:09:41,360 --> 00:09:42,964
باید ازت بخوام تمومش کنی چون
215
00:09:43,040 --> 00:09:45,441
چی؟ من شکم درد دارم
216
00:09:46,640 --> 00:09:49,041
اوه خب باشه
فقط ما اجازه نداریم که
217
00:09:49,120 --> 00:09:51,088
چندتا قرص خوردم
218
00:09:51,960 --> 00:09:53,121
ببخشید؟
219
00:09:54,040 --> 00:09:55,451
چندتا قرص خوردم
220
00:09:57,160 --> 00:10:01,529
چندتا قرص خوردی؟
221
00:10:02,440 --> 00:10:06,570
نمی دونم
30 40
222
00:10:07,680 --> 00:10:08,727
درسته
223
00:10:09,440 --> 00:10:13,809
میخواستم با یکی حرف بزنم قبل از اینکه برم
224
00:10:14,560 --> 00:10:18,485
خب
میتونی با من حرف بزنی
225
00:10:18,560 --> 00:10:20,050
و به حرف زدن باهات ادامه میدم
226
00:10:20,120 --> 00:10:24,045
ولی اگه تلفن کنارته زنگ بزن اورژانس
227
00:10:24,120 --> 00:10:26,327
نه لطفا این کارو نکن
228
00:10:27,720 --> 00:10:31,327
این کارو نمیکنم
این کارو نمیکنم قول میدم
229
00:10:33,520 --> 00:10:34,931
قول میدم
فقط حرف میزنیم
230
00:10:35,760 --> 00:10:37,444
ممنون
231
00:10:37,720 --> 00:10:39,688
خیلی گرمه
232
00:10:42,880 --> 00:10:48,171
آره اینجا پنجره ها بسته س
233
00:10:48,240 --> 00:10:50,811
خیلی هوا نمیاد داخل
234
00:10:53,040 --> 00:10:54,041
خیلی بده
235
00:10:58,200 --> 00:10:59,201
کلویی؟
236
00:10:59,520 --> 00:11:00,806
خوبی؟
237
00:11:05,000 --> 00:11:09,164
میشه برام آهنگ بخونی؟
238
00:11:10,600 --> 00:11:13,888
باشه خیلی این کاره نیستم ولی تلاشمو میکنم
239
00:11:15,280 --> 00:11:17,601
چی میخوای بشنوی؟
240
00:11:20,600 --> 00:11:22,887
خب مثلا
American Pie
241
00:11:23,000 --> 00:11:26,004
ولی یکم طولانیه
242
00:11:28,600 --> 00:11:30,568
شاین رو میشناسی ؟
243
00:11:32,240 --> 00:11:33,321
آهنگ
Take That?
244
00:11:33,440 --> 00:11:34,441
آره
245
00:11:36,280 --> 00:11:38,601
فکر کنم یک بخشایی ازش رو بلدم
246
00:11:40,320 --> 00:11:45,929
# You, you're such a big star to me
You're everything I want to be
247
00:11:46,840 --> 00:11:48,524
# But you're stuck in a hole
248
00:11:49,040 --> 00:11:51,486
# And I want you to get out
249
00:11:51,560 --> 00:11:53,722
# I don't know what there is to see
250
00:11:53,800 --> 00:11:55,802
# But I know it's time for you to leave
251
00:11:56,520 --> 00:11:58,443
# We're all just pushing along
252
00:11:58,920 --> 00:12:02,322
# Trying to figure it out, out, out #
253
00:12:04,840 --> 00:12:06,365
بقیه ش رو بلد نیستم
254
00:12:07,800 --> 00:12:08,801
چطور بود؟
255
00:12:11,080 --> 00:12:12,081
کلویی
256
00:12:15,520 --> 00:12:16,521
کلویی
257
00:12:21,680 --> 00:12:23,728
من اسمم اندیه
به هرحال
260
00:12:38,880 --> 00:12:40,370
سلام خط حمایت عاطفی بفرمایید
261
00:12:40,840 --> 00:12:44,606
شرمنده که مزاحمت شدم ولی نمیتونم بخوابم
262
00:12:45,400 --> 00:12:48,722
پیکاسو هفته پیش مرد
263
00:12:49,080 --> 00:12:51,731
و خونه بدون اون خیلی خالیه
264
00:12:52,240 --> 00:12:55,722
گربه م بود
تمام زندگیم بود
265
00:12:56,720 --> 00:12:58,722
الو؟
بله
266
00:12:58,800 --> 00:12:59,961
متاسفم
267
00:13:00,040 --> 00:13:04,602
فقط من نیستم
بینکی و پرسی هم دلشون براش تنگ شده
268
00:13:04,920 --> 00:13:06,968
از یک نژاد بودن
269
00:13:07,280 --> 00:13:10,921
دلم برای پنجول هاش تنگ شده
270
00:13:11,640 --> 00:13:13,688
میو میو می کرد مثل بلبل
271
00:13:13,840 --> 00:13:17,128
هر کدومشون شخصیت خودشونو دارن
273
00:13:18,320 --> 00:13:23,724
پیکاسو خیلی آروم بود
البته که اونم شیطونی های خودش رو داشت
274
00:13:23,800 --> 00:13:27,009
بعضی موقع ها از تو باغ برام جعبه های کوچیک میاورد
275
00:13:27,520 --> 00:13:29,409
a TTIOUSG OT 8 shrew.
276
00:13:29,600 --> 00:13:31,728
یا میخواست که بغلش کنم
277
00:13:31,800 --> 00:13:33,928
اما قرار نیست که تشویقشون کنی
278
00:13:34,640 --> 00:13:37,769
به هرحال من خیلی ناراحتم
راستشو بخوای
279
00:13:38,160 --> 00:13:41,528
نمیدونم چجوری بدون اون زندگی کنم
280
00:13:41,880 --> 00:13:46,442
انگار بدون اون یک چیزی کمه
خیلی بد دردیه
281
00:13:46,520 --> 00:13:48,363
خب اون فقط یک گربه بود
282
00:13:48,600 --> 00:13:50,204
ببخشید؟
283
00:13:50,280 --> 00:13:51,520
اون فقط یک گربه بود
284
00:13:51,600 --> 00:13:53,329
بنظر میرسه چندتا گربه دیگه هم داری؟
285
00:13:53,400 --> 00:13:56,722
آره ولی هیچی پیکاسو نمیشه
286
00:13:56,800 --> 00:13:58,165
خب یک گربه دیگه جاشو پر میکنه
287
00:13:58,560 --> 00:14:00,324
اسمت رو میخوام بدونم
289
00:14:10,080 --> 00:14:12,367
من همه رو میذاشتم رو سبزه
290
00:14:12,440 --> 00:14:14,807
روسری هارو ولی نمیذاشتم
292
00:14:18,360 --> 00:14:22,570
And how much are they?
Well, do Primark not do them?
293
00:14:22,640 --> 00:14:25,211
واستا یک لحظه
اوه میفهمم بله بله
294
00:14:25,280 --> 00:14:26,281
لیز
295
00:14:26,360 --> 00:14:27,361
یه لحظه جورج
296
00:14:27,440 --> 00:14:28,441
قطع کن لطفا
297
00:14:28,520 --> 00:14:30,249
دارم با یک تماس گیرنده حرف میزنم
نه نمیزنی قطع کن
298
00:14:30,840 --> 00:14:33,411
متاسفم
ولی رئیسم داره مجبورم میکنه
299
00:14:33,480 --> 00:14:35,562
که قطع کنم
میشه یک لحظه صبر کنی؟
300
00:14:35,640 --> 00:14:37,051
چی؟
نمیتونم تماس شخصی داشته باشیی
301
00:14:37,120 --> 00:14:38,167
چندبار باید بهت بگم؟
302
00:14:38,240 --> 00:14:39,241
اون با خط اداره بهم زنگ زده
303
00:14:39,320 --> 00:14:40,526
آره که در مورد لباس عروس حرف بزنی
304
00:14:40,600 --> 00:14:42,682
خیلی درموردش ناراحته
خیلی تصمیم مهمیه
305
00:14:42,760 --> 00:14:45,366
برخلاف قوانینه که تماس شخصی داشته باشی
306
00:14:45,440 --> 00:14:46,851
و بقیه تماس گیرنده ها رو رد کنی
اوه گمشو جورج
307
00:14:46,920 --> 00:14:49,366
دارم کار میکنم
بعضی هامون اینجاییم تا کمک کنیم
308
00:14:49,800 --> 00:14:51,689
الو خب میگفتی
309
00:14:51,760 --> 00:14:53,171
تلفنو بذار سرجاش
310
00:14:53,320 --> 00:14:55,527
خب من بودم کفش سفید رو انتخاب میکردم
311
00:14:56,360 --> 00:14:59,045
خب میتونم تو مراسم خودشون بپوشن
312
00:15:00,000 --> 00:15:02,128
بهش بگو نمیتونه پوتین بپوشه
313
00:15:02,400 --> 00:15:05,131
خب 45 سالشه
314
00:15:05,240 --> 00:15:06,810
چیکار میکنی؟
315
00:15:06,880 --> 00:15:08,723
بده تلفن لعنتیو
317
00:15:11,920 --> 00:15:12,921
چی؟
318
00:15:13,120 --> 00:15:16,522
واقعا چیکار میکنی؟
دیدی چیکارکرد والری؟
319
00:15:17,080 --> 00:15:20,368
حمله کرد
روانی
320
00:15:21,080 --> 00:15:22,445
تو خوبی والری؟
321
00:15:22,920 --> 00:15:24,763
چونه م رو داغون کرد
322
00:15:26,840 --> 00:15:29,969
به هرحال اون گزارش شده
ولی اونا کاری نمیکنن
323
00:15:30,240 --> 00:15:31,685
برای وجهه شون خوب نیست
324
00:15:31,880 --> 00:15:33,928
نمیخوان کسی بفهمه که اپراتور ها داغون تر
325
00:15:34,000 --> 00:15:35,889
از افرادین که زنگ میزنن
326
00:15:36,320 --> 00:15:37,560
تو چطوری؟
327
00:15:37,640 --> 00:15:40,086
من یکم ناراحت کننده بود برام
328
00:15:40,320 --> 00:15:42,527
خیلی عجیب بود
فکر کنم شنیدم یک نفرمرد
329
00:15:42,720 --> 00:15:46,805
خب نه نشنیدی تو داشتی
رو میخوندی take that
ولی میفهمم چی میگی
330
00:15:46,880 --> 00:15:49,565
احساس درمانده بودن میکنی
ولی فکر کنم باید به
331
00:15:49,640 --> 00:15:51,130
حرف جوانا بچسبی
و زیاد دخالت نکنی
332
00:15:51,200 --> 00:15:52,804
خب اون همینه میگه درسته؟
333
00:15:53,160 --> 00:15:56,482
اون خیلی میخواد متعصب باشه
من بهش میگم
jayne trovill
334
00:15:56,960 --> 00:15:58,371
این یک مکانیزم کاهش استرس و ناراحتیه
335
00:15:58,560 --> 00:16:01,564
مکانیزم مال روبات هاست
و اونم یک روباته
336
00:16:02,120 --> 00:16:05,408
هیچ وقت تو دستشویی ندیدم که از دستگاه پریود استفاده کنه
نمیدونم چیه این به مولا*
337
00:16:05,480 --> 00:16:07,050
سلام اندی
سلام لیز
338
00:16:07,120 --> 00:16:08,121
سلام چاک
339
00:16:08,200 --> 00:16:09,247
حالت چطوره؟
340
00:16:09,320 --> 00:16:10,924
بهترم ممنون
خوبه
341
00:16:11,000 --> 00:16:12,843
بهش فکر نکن
تقصیر تو نبود
342
00:16:13,640 --> 00:16:16,325
از اون نوشیدنی هایی که دوست داری آوردم
امیدوارم همین باشه
343
00:16:16,400 --> 00:16:17,401
ممنون
344
00:16:20,800 --> 00:16:26,523
دیدی یه عوضیه واقعیه
میگه بهش فکر نکن
اصلا براش مهم نیست
345
00:16:26,800 --> 00:16:30,247
افرادی که زنگ میزنن دنبال یک دوست میگردن
یکی که بهشون بگه چیکار کنن
346
00:16:30,320 --> 00:16:32,004
هیچ کاری نکردن بدترش میکنه
347
00:16:32,520 --> 00:16:36,241
مثلا امروز یک نفر زنگ زد
که مادرش سرشو گذاشته بوده تو اجاق گاز
348
00:16:36,320 --> 00:16:38,800
چون گربه ش مرده بود
باورت میشه؟
349
00:16:38,880 --> 00:16:39,881
چی؟
350
00:16:39,960 --> 00:16:41,883
بدجور داشت غصه میخورد
351
00:16:41,960 --> 00:16:44,566
دلداری دادن سخته
و پسره سرباز بود
352
00:16:44,640 --> 00:16:45,766
تو جنگ عراق بوده
353
00:16:45,920 --> 00:16:48,491
حالا من تونستم براش یک دوست باشم
354
00:16:48,560 --> 00:16:50,528
بهش در مورد وقتی که مادرم مرد گفتم
355
00:16:51,160 --> 00:16:53,845
اگه بخوام با روش جورج کار کنم
نمیتونستم این کارو بکنم
356
00:16:53,920 --> 00:16:55,126
اسم گربه چی بود؟
358
00:16:56,360 --> 00:16:57,361
زنه که خودشو کشت
359
00:16:57,880 --> 00:16:59,245
اسم گربه چی بود؟
360
00:16:59,800 --> 00:17:02,041
پیکاسو
براچی؟
361
00:17:02,800 --> 00:17:04,928
هیچی ببخشید
362
00:17:08,360 --> 00:17:09,805
اندی خوبی؟
363
00:17:09,880 --> 00:17:12,804
نمیدونم جوانا
من خیلی درگیر نمیشم
365
00:17:16,120 --> 00:17:19,203
سلام خط حمایت عاطفی بفرمایید
چه کمکی از دستم برمیاد؟
366
00:17:24,800 --> 00:17:27,963
من سه شنبه یا چارشنبه دیدمش
367
00:17:28,040 --> 00:17:29,849
نه چارشنبه بود
368
00:17:29,920 --> 00:17:32,446
اومد و پیشم و گفت
369
00:17:32,520 --> 00:17:37,686
سلام کرد ولی سلام کردنش سلام نبود
370
00:17:37,760 --> 00:17:41,242
انگار یک حالت شعر داشت مثل
سلام علیکم سلام علیکم عذرا خانوم
371
00:17:41,320 --> 00:17:42,685
سلام علیکم سلام علیکم
372
00:17:42,800 --> 00:17:46,885
سلام مثل سلام معمولی نبود
373
00:17:46,960 --> 00:17:48,962
مثل سلام علیکم سلام علیکم بود
374
00:17:49,040 --> 00:17:51,122
خوبه بعد تو چی گفتی؟
375
00:17:51,360 --> 00:17:52,930
خب من چیزی نگفتم
من روش تف کردم
377
00:17:55,720 --> 00:17:57,370
اندی همه چی خوبه؟
378
00:17:57,440 --> 00:17:58,521
آره آره
379
00:17:58,600 --> 00:18:00,921
خب فقط میخواستم در مورد حرف دیروز بگم
380
00:18:01,040 --> 00:18:03,042
اشکال نداره
هیچ سرزنشی نیست
381
00:18:03,120 --> 00:18:04,201
ممنون جورج
382
00:18:04,280 --> 00:18:06,442
میدونیی
اینجا یک محیط افسرده کننده ایه
383
00:18:06,600 --> 00:18:09,922
همه مون از این چیزا داشتیم
بنابراین بهش فکر نکن
384
00:18:10,600 --> 00:18:13,251
حالا که حرفش شد باید برم و با اداره صحبت کنم
385
00:18:13,320 --> 00:18:16,449
به خاطر مشکللات اخیر بین من و لیز
386
00:18:16,520 --> 00:18:18,568
براهمین میخواستم ببینم میتونی
387
00:18:18,640 --> 00:18:19,766
مایکل رو با نحوه کار آشنا کنی؟
388
00:18:19,840 --> 00:18:22,047
مایکل این اندیه
تو تماس اولت کمکت میکنه
389
00:18:22,120 --> 00:18:23,201
خوشحالم میبینمت
سلام
390
00:18:23,280 --> 00:18:25,760
مایکل از
Wood Green اداره
اومده
391
00:18:25,840 --> 00:18:27,683
چیزای پایه رو میدونه
بعدا میبینمت
392
00:18:29,080 --> 00:18:31,242
خوبی؟
میتونی بشینی؟
393
00:18:31,320 --> 00:18:32,367
فکرکنم
394
00:18:32,440 --> 00:18:34,681
اگه میخوای بری دستشویی
بهتره الان بری
395
00:18:34,760 --> 00:18:36,444
چون نمیخوای بعدا به مشکل بخوری
396
00:18:36,520 --> 00:18:37,521
نه من خوبم ممنون
397
00:18:37,880 --> 00:18:39,041
ممکنه یکم اذیت کننده باشه
398
00:18:39,120 --> 00:18:40,645
مخصوصا اگر دستشویی شماره دو داشته باشی
399
00:18:41,720 --> 00:18:43,961
نه منظورم بعضی از تماس هاست
400
00:18:44,040 --> 00:18:46,930
اوه بله درسته
ولی ما هیچی نمگیم
401
00:18:47,000 --> 00:18:48,604
آره خب نه که هیچی
402
00:18:48,680 --> 00:18:51,126
ولی مهمه که خیلی دخالت نکنی
(درگیرش نشی)
403
00:18:51,440 --> 00:18:53,442
نمیخوای که احساسات خودت تو کار دخیل بشه
405
00:18:54,960 --> 00:18:56,246
خب برو بریم
407
00:18:58,080 --> 00:18:59,844
سلام خط حمایت عاطفی بفرمایید
408
00:19:01,920 --> 00:19:03,046
میخواید صحبت کنید؟
409
00:19:05,160 --> 00:19:08,004
بله اسم شما چیه؟
410
00:19:08,240 --> 00:19:10,402
مایکل
میخوای اسمتو یگی؟
411
00:19:10,480 --> 00:19:11,720
مجبور نیستی
412
00:19:11,800 --> 00:19:13,165
کلویی
413
00:19:13,280 --> 00:19:15,248
سلام کلویی چی شده؟
414
00:19:16,840 --> 00:19:20,925
من از زندگیم متنفرم از مادرم متنفرم
415
00:19:21,000 --> 00:19:24,322
از ناپدریم متنفرم
مخصوصا ناپدریم
416
00:19:26,200 --> 00:19:27,850
یک لحظه کلویی
417
00:19:28,640 --> 00:19:30,961
کار اشتباهی کردم؟
نه ادامه بده
418
00:19:31,160 --> 00:19:35,210
شرمنده
چندوقته اینجوری فکر میکنی؟
419
00:19:35,280 --> 00:19:39,604
خیلی وقته
نمیخوام ادامه بدم
420
00:19:39,920 --> 00:19:42,605
خب هیچوقت برای تغییر زندگیت دیر نیست
421
00:19:42,760 --> 00:19:44,808
ممکنه
422
00:19:45,240 --> 00:19:46,969
من چندتا قرص خوردم
423
00:19:47,080 --> 00:19:50,527
چی؟ قرص خوردی؟
چندتا؟
424
00:19:51,280 --> 00:19:53,123
30 40
425
00:19:53,240 --> 00:19:55,925
خب بهتره آروم باشی
426
00:19:56,000 --> 00:19:57,525
حالا گوش کن چی میگم
هرزه لعنتی
427
00:19:57,600 --> 00:19:58,601
اندی؟
428
00:19:58,680 --> 00:20:01,331
نمیدونم چه مرضی داری هی زنگ میزنی
429
00:20:01,400 --> 00:20:03,084
ولی تمومش کن میفهمی؟ حالا
430
00:20:03,160 --> 00:20:05,242
ولی چندتا قرص خوردم
خوبه
431
00:20:05,320 --> 00:20:06,321
اندی؟
432
00:20:06,400 --> 00:20:07,561
میدونی چی کار کردی؟
433
00:20:07,640 --> 00:20:08,926
چه صدمه ای زدی؟
434
00:20:09,000 --> 00:20:11,970
در مورد چی حرف میزنی؟
من فقط خواستم برام آهنگ بخونی
435
00:20:12,040 --> 00:20:13,201
گمشو
436
00:20:15,720 --> 00:20:17,768
خب ما اینجوری انجامش نمیدیم تو
wood grenn
439
00:20:24,480 --> 00:20:27,404
خب همه منو میشناسین
اهل سخنرانی نیستم
440
00:20:27,520 --> 00:20:28,931
بیشتر یک شنونده ام
441
00:20:29,280 --> 00:20:32,409
و دوست ندارم خداحافظی کنم
اونم بعد از این همه سال
442
00:20:33,160 --> 00:20:35,686
ما هم روزهای خوب و بد خودمونو داشتیم
443
00:20:35,760 --> 00:20:37,683
اما دوست دارم همیشه منصفانه فکر کنم
444
00:20:38,560 --> 00:20:41,530
اما نمیتونیم قدرت
445
00:20:41,600 --> 00:20:43,489
و تصمیمی که گرفته شده رو نادیده بگیریم
446
00:20:44,000 --> 00:20:47,561
خیلی ناراحت کننده س که میبینیم لیز میخواد بره
447
00:20:47,640 --> 00:20:49,961
نمیدونم لیز صحبتی داری یا نه
448
00:20:51,960 --> 00:20:54,884
خب همانطور که میدونین
من نمیخوام که برم
449
00:20:55,240 --> 00:20:59,689
ولی خب از من خواسته شده که برم
450
00:21:00,280 --> 00:21:03,841
دلم براتون تنگ میشه
خودتون میدونین
451
00:21:04,320 --> 00:21:07,847
و دلم برای کمک که مردم هم تنگ میشه
چون تنها کارم بود
452
00:21:08,440 --> 00:21:11,125
ولی اگر قرار نیست ادامه بدم
453
00:21:11,240 --> 00:21:12,241
پس متاسفم
454
00:21:13,120 --> 00:21:14,121
بهر حال
455
00:21:14,440 --> 00:21:16,249
یک بطری کاوا گرفتم
456
00:21:16,640 --> 00:21:18,563
یکم بنوشیم
457
00:21:18,840 --> 00:21:19,887
به سلامتی همه
459
00:21:21,040 --> 00:21:22,963
عالی شد
فراموش نکنید چرا اینجاییم
460
00:21:23,040 --> 00:21:25,168
خیلی افراد اون بیرونن که به ما نیاز دارن
461
00:21:25,240 --> 00:21:27,527
منطقی باشین
مست نکنین
462
00:21:27,920 --> 00:21:29,206
میشه بازش کنی؟
463
00:21:34,160 --> 00:21:36,970
میدونم دلت نمیخواد
ولی اگر خواستی بهم زنگ بزنی
464
00:21:37,040 --> 00:21:38,405
این شمارمه
465
00:21:38,480 --> 00:21:41,165
ممنون لیز
منم باید شمارمو بدم
466
00:21:41,240 --> 00:21:42,765
اوه نمیخواد اندی
467
00:21:42,920 --> 00:21:44,445
میدونم کجایی
468
00:21:46,120 --> 00:21:48,248
ممنون والری
469
00:21:48,320 --> 00:21:49,367
خیلی خوبی
471
00:21:51,120 --> 00:21:52,406
میدونم
473
00:21:54,600 --> 00:21:57,206
سلام خط حمایت عاطفی بفرمایید
چه کمکی از دستم برمیاد؟
475
00:21:59,000 --> 00:22:00,604
بله الان وصلت میکنم
476
00:22:01,000 --> 00:22:03,162
اندی باتو کار دارن
477
00:22:03,240 --> 00:22:04,241
باشه ممنون لیز
478
00:22:06,840 --> 00:22:08,763
الو؟
479
00:22:08,840 --> 00:22:10,330
چندتا قرص خوردم
480
00:22:11,160 --> 00:22:12,207
چی میخوای کلویی؟
481
00:22:12,280 --> 00:22:15,602
میخواستم بگم متاسفم
نمیخواستم ناراحتت کنم
482
00:22:15,680 --> 00:22:16,841
ناراحتم نکردی
483
00:22:16,920 --> 00:22:18,570
برات احساس تاسف میکنم
به کمک نیاز داری
484
00:22:18,640 --> 00:22:20,608
برای همین اینجا زنگ میزنم
485
00:22:20,680 --> 00:22:23,650
نه فقط میخوای جلب توجه کنی
و من بهت توجه نمیکنم
487
00:22:28,280 --> 00:22:30,760
ببین اگه دوباره زنگ بزنی
شمارتو ردیابی میکنم
488
00:22:30,840 --> 00:22:33,320
و دهنتو برا همیشه میبندم
489
00:22:33,960 --> 00:22:35,121
اینجا خط حمایت عاطفیه؟
490
00:22:35,200 --> 00:22:36,804
بله چجوری میتونم کمکتون کنم؟
491
00:22:37,840 --> 00:22:40,047
من منصرف شدم فعلا
ممنون
494
00:22:44,120 --> 00:22:46,805
-# You're such a big star to me...
Stop 'R.
495
00:22:46,880 --> 00:22:48,928
-# You're everything I want to be
- Stop it, Chloe.
496
00:22:49,000 --> 00:22:50,047
# But you're just stuck in a hole #
497
00:22:50,120 --> 00:22:51,485
باشه وصلت میکنم به همکارم لیز
498
00:22:51,560 --> 00:22:54,291
نه نمیخوام با کس دیگه حرف بزنم
میخوام باتو حرف بزنم
499
00:22:54,360 --> 00:22:55,646
گوش کن کلویی
500
00:22:56,280 --> 00:22:58,169
میخوام یک چیزو بدونی
501
00:22:58,400 --> 00:23:01,847
به خاطر کارات یک پیرزن مرد
502
00:23:02,080 --> 00:23:04,845
حالا این خیلی جدیه
پلیس ممکنه وارد کار بشه
503
00:23:05,120 --> 00:23:06,121
فهمیدی؟
504
00:23:06,760 --> 00:23:10,082
یک نفر خودکشی کرد به خاطر تو
505
00:23:11,960 --> 00:23:16,409
من اینجور فکر نمیکنم اندی
فکر میکنم به خاطر کار تو بود
506
00:23:17,640 --> 00:23:18,766
چی؟
507
00:23:19,240 --> 00:23:21,811
تو گفتی اون فقط یک گربه س مگه نه؟
508
00:23:22,640 --> 00:23:24,290
گفتی یک گربه دیگه بگیره
509
00:23:25,240 --> 00:23:28,847
شاید من باید با پلیس حرف بزنم
بهشون بگم چی شد
510
00:23:29,920 --> 00:23:31,081
کی بهت گفته؟
511
00:23:31,840 --> 00:23:35,765
اونجا مهمونی دارین؟
شاید منم بیام
512
00:23:36,360 --> 00:23:38,169
میدونم کجایی
515
00:24:35,720 --> 00:24:36,960
CSI.
516
00:24:37,360 --> 00:24:38,725
سلام کلویی
517
00:24:38,920 --> 00:24:40,081
ببخشید؟
518
00:24:40,600 --> 00:24:41,601
اینجا چیکار میکنی؟
519
00:24:42,440 --> 00:24:46,286
کیفمو یادم رفت
تویی اندی؟
520
00:24:46,360 --> 00:24:48,886
آره تو دفتر جورجم
521
00:24:49,400 --> 00:24:50,401
چرا؟
522
00:24:50,760 --> 00:24:52,967
کلویی در مورد اون پیرزنه که خودکشی کرد میدونه
523
00:24:53,040 --> 00:24:56,840
میدونست امشب مهمونی داشتیم
حتما اینجا کار میکنه
524
00:24:56,920 --> 00:24:58,490
و بعد تو اومدی
525
00:24:58,760 --> 00:25:00,842
آره چون کیفم یادم رفت
کلویی کیه؟
526
00:25:01,360 --> 00:25:02,361
ولش کن جوانا
527
00:25:02,440 --> 00:25:04,169
اینجا آمار تماس هارو دارم
528
00:25:04,280 --> 00:25:06,647
الان فیلم اون جا که به من زنگ زدی به عنوان کلویی رو پیدا میکنم
529
00:25:06,720 --> 00:25:08,245
و بعد به پلیس زنگ میزنم
530
00:25:09,000 --> 00:25:10,126
نمیدونم داری چی میگی
532
00:25:14,320 --> 00:25:16,448
کدوم آمار؟
چی میگی؟
533
00:25:23,000 --> 00:25:25,765
میدونی اگه زمینمو از دست بدم
534
00:25:25,840 --> 00:25:27,410
تمومه دیگه کارم تمومه
535
00:25:27,480 --> 00:25:28,561
میفهمم
536
00:25:28,640 --> 00:25:31,041
میدونی
537
00:25:31,120 --> 00:25:32,167
همچنین
538
00:25:32,280 --> 00:25:35,090
نمیتونی اسم های خیلی زیادی رو گاو ها بذاری
539
00:25:35,160 --> 00:25:37,288
بدون اینکه یک احمق بنظر بیای
540
00:25:46,200 --> 00:25:48,646
بذار حدس بزنم
بازم از اون تماس های تبلیغاتی ؟
541
00:25:49,160 --> 00:25:53,848
من بهشون میگم دردسر مداوم روده
من میرم
542
00:25:54,320 --> 00:25:57,369
یه قرار دارم
543
00:26:07,800 --> 00:26:09,325
میخوای در مورد چی حرف بزنی؟
544
00:26:09,560 --> 00:26:11,927
من اینجام که گوش بدم پس بگو
545
00:26:15,600 --> 00:26:20,481
خب من از زندگیم متنفرم
از مادرم و ناپدریم
546
00:26:21,000 --> 00:26:25,688
مخصوصا از ناپدریم
تو زندگیم هیچ کار نکردم
547
00:26:25,760 --> 00:26:27,330
چند سالته کلویی؟
548
00:26:29,040 --> 00:26:30,201
16
549
00:27:10,200 --> 00:27:13,283
اینجاست
550
00:27:14,000 --> 00:27:16,480
اندی این گلنه
به جای لیز اومده
551
00:27:16,560 --> 00:27:17,561
سلام
سلام
552
00:27:18,160 --> 00:27:22,927
تو بشین من الان با کار آشنات میکنم
553
00:27:23,680 --> 00:27:24,806
هنوز نیومده؟
نه
554
00:27:24,880 --> 00:27:26,006
فکرمیکنی باید چیکار کینم؟
555
00:27:26,080 --> 00:27:27,570
میخوام به پلیس زنگ بزنم
واقعا؟
556
00:27:27,640 --> 00:27:28,641
بله
557
00:27:28,800 --> 00:27:30,848
فیلم هارو دیدی
بارها اتفاق افتاده
558
00:27:30,920 --> 00:27:33,571
اون تماس ها معمولی نبودن
یارو دیوونه س
559
00:27:33,640 --> 00:27:35,369
با ویکتوریا حرف زدم
بهش گفتم همه ش کار جورج بوده
560
00:27:35,440 --> 00:27:37,442
باورش نمیشد
هنوز تحت درمانه
561
00:27:37,520 --> 00:27:39,249
خب دقیقا باید جلوی اینو بگیریم
562
00:27:39,320 --> 00:27:40,321
باشه
564
00:27:42,400 --> 00:27:43,401
الان میام
565
00:27:43,680 --> 00:27:45,284
سلام خط حمایت عاطفی بفرمایید
چه کمکی از دستم برمیاد؟
566
00:27:45,360 --> 00:27:47,328
سلام اندی منم
567
00:27:48,160 --> 00:27:49,161
سلام
568
00:27:49,760 --> 00:27:52,206
فکر کنم تا یک مدت نتونم باهات حرف بزنم
569
00:27:52,720 --> 00:27:54,210
نه فکر نکنم
570
00:27:54,280 --> 00:27:56,521
فقط خواستم بگم ممنونم که بهم گوش دادی
571
00:27:57,200 --> 00:28:00,568
بیست و هفت سال من به حرف مردم گوش دادم
572
00:28:01,240 --> 00:28:03,004
فقط میخواستم یک نفر به حرف من گوش کنه
573
00:28:03,200 --> 00:28:07,125
خب پلیس میتونه باهات حرف بزنه
چون بهشون زنگ میزنم
574
00:28:07,520 --> 00:28:08,521
خدافظ جورج
575
00:28:08,720 --> 00:28:11,485
من آخرین کار بد خودم رو هم انجام دادم
576
00:28:11,560 --> 00:28:12,846
و اون چیه؟
577
00:28:13,040 --> 00:28:15,771
اون زنه که به خاطر گربه خودش رو کشت رو میشناسی؟
578
00:28:16,520 --> 00:28:17,601
آره
579
00:28:17,680 --> 00:28:19,682
به پسرش گفتم کجا کار میکنی
580
00:28:19,760 --> 00:28:21,205
اندی؟
بله؟