1 00:00:01,000 --> 00:00:24,060 " جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي | ترجمة | رفل مهدي 2 00:00:26,540 --> 00:00:28,260 | ! خطّر ، مواد خطرة | | الدخول ممنوع | 3 00:00:28,260 --> 00:00:30,580 " إغراء القدر " 4 00:00:53,120 --> 00:00:55,200 يا لها من خرابة 5 00:00:55,280 --> 00:00:57,120 الجيران يقدمون الشكاوي منذ أسابيع 6 00:00:58,400 --> 00:00:59,800 على ما يبدو كان مكتنزاً 7 00:01:00,200 --> 00:01:01,200 أبتعد 8 00:01:02,960 --> 00:01:03,960 الرائحة كريهة 9 00:01:04,520 --> 00:01:05,800 ستعتادينها 10 00:01:07,200 --> 00:01:09,000 مررنا بأسوء من هذا أليس كذلك يا ( كيث ) ؟ 11 00:01:09,120 --> 00:01:13,240 نعم ، يُعتبر هذا مزيج أزهار " مقارنة بما واجهناه في " ستانلي غاردينز 12 00:01:13,320 --> 00:01:14,800 نعم ، كان ذلك سيئاً 13 00:01:14,880 --> 00:01:16,880 الأرملة كانت هناك منذ 18 شهر 14 00:01:17,040 --> 00:01:20,560 لم يتبقى منها أي شيء سوى عصيدة امرأة مسنة على الأريكة 15 00:01:20,760 --> 00:01:21,920 و قبعة فوق هذا 16 00:01:22,000 --> 00:01:23,960 هذا مختل 17 00:01:24,120 --> 00:01:27,560 هذه هي الوظيفة يا ( ماري ) لا يمكنك معرفة ما ينتظرك أبداً 18 00:01:37,440 --> 00:01:39,560 يجب أن أخبرك ، لا تبدين كفتاة أسمها ( ماري ) بالنسبة لي 19 00:01:39,720 --> 00:01:41,000 الناس ينادونني بـ ( ماز ) 20 00:01:41,080 --> 00:01:44,120 و أنت تبدو كـ ( ماري ) بالفعل إن سمحت لي بقول هذا 21 00:01:44,200 --> 00:01:45,400 لماذا ؟ لأنني أرتدي النظارات ؟ 22 00:01:45,480 --> 00:01:46,560 بشكل أساسي ، نعم 23 00:01:46,640 --> 00:01:49,960 أسم السيد كان ( فرانك ماغينز ) بعمر الـ 68 عام 24 00:01:50,520 --> 00:01:53,560 سقط على طاولة زجاجية و يبدو أنه نزف حتى الموت 25 00:01:54,400 --> 00:01:57,080 هل سنضطر لتغيير ألواح الأرضية هذه ؟ 26 00:01:57,160 --> 00:01:58,200 نعم 27 00:01:58,680 --> 00:02:01,440 و أيضاً سنقوم بأثبات للوصية و نبحث عن الوثائق المهمة 28 00:02:01,520 --> 00:02:05,400 لم يكنّ للسيد ( ماغينز ) أي أقارب على قيد الحياة ، لذا أي أدلة ستكون مفيدة 29 00:02:05,520 --> 00:02:06,600 لتسوية أمر الملكية 30 00:02:06,680 --> 00:02:07,680 ... نعم 31 00:02:07,760 --> 00:02:10,680 لأن أحدهم يتوق موتاً ليحصل على هذه الخردوات ، أليس كذلك ؟ 32 00:02:10,760 --> 00:02:12,560 أحدهم مات بالفعل يا ( ماري ) 33 00:02:12,960 --> 00:02:14,440 و لهذا نحن هنا 34 00:02:14,720 --> 00:02:18,160 أنظروا إلى هذا ! يبدو أن رقمه فاز 35 00:02:18,440 --> 00:02:20,440 ماذا ؟! فاز باليانصيب؟ 36 00:02:20,520 --> 00:02:21,520 يبدو هكذا 37 00:02:22,240 --> 00:02:26,280 لربما كان مثل ( هاورد هيوز ) لكن بدون الخوف من الجراثيم كما هو واضح 38 00:02:26,360 --> 00:02:28,920 لكن لماذا قدّ يسكن في شقة حكومية مليئة بالخردوات 39 00:02:29,000 --> 00:02:31,200 إن كان مليونيراً - أظهري بعض الأحترام - 40 00:02:31,280 --> 00:02:32,520 آسفة ( كيث ) 41 00:02:32,960 --> 00:02:35,400 ! لكن حقاً .. 3,5 مليون 42 00:02:36,000 --> 00:02:40,720 أنا كنت سأشتري سيارة فيراري " قصر هائل ، الإصدار الخاص من أحذية " يزيزس 43 00:02:41,080 --> 00:02:42,560 ما هي هذه ؟ - الأحذية الرياضية - 44 00:02:42,640 --> 00:02:44,840 هذا صحيح ، نعم لم لا تضيفي قارب أيضاً ؟ 45 00:02:44,920 --> 00:02:46,640 قارب ! لم لا ؟ 46 00:02:46,720 --> 00:02:50,120 " لكن والدي يقول " أي غرض يحلق ، يطفو ، و يضاجع ، أستأجريه 47 00:02:50,200 --> 00:02:51,400 ! هذا يكفي 48 00:02:52,840 --> 00:02:55,080 ( نيك ) ، أريها كيف يمكن أن تحزم نفايات المطبخ 49 00:02:56,040 --> 00:02:58,000 و سأبدأ أنا بلعبة الجينغا هذه 50 00:03:00,000 --> 00:03:02,760 أنه مسلي جداً ، أليس كذلك ؟ - لا بأس بـ ( كيث ) - 51 00:03:03,760 --> 00:03:05,120 نيته حسنة 52 00:03:06,680 --> 00:03:08,000 لكنه خاض حياة صعبة 53 00:03:09,520 --> 00:03:11,400 سمعت أن أبنه يعاني من التصلب و المتعدد 54 00:03:12,120 --> 00:03:14,280 ... يُدعى " التصلب المتعدد " ، أنه 55 00:03:15,520 --> 00:03:16,680 فتى دعارة ؟ 56 00:03:17,120 --> 00:03:20,600 لا ...ماذا ؟! كلا أنه مقعد 57 00:03:22,280 --> 00:03:24,080 لذا يواجه الكثير ، خذّي 58 00:03:26,120 --> 00:03:31,040 الدرس الأول ، أياً كان المرء الناس دائماً يحتفظون بنفس الأغراض 59 00:03:31,240 --> 00:03:32,840 في خزانات المطبخ 60 00:03:35,080 --> 00:03:36,480 الفاصولياء الحمراء 61 00:03:38,200 --> 00:03:39,520 الخوخ في الشراب 62 00:03:41,600 --> 00:03:43,360 نصف علبة من عجينة السكر 63 00:03:43,760 --> 00:03:46,480 ... لكن لا يمتلك الجميع 64 00:03:49,520 --> 00:03:50,640 ! جرذ ميت 65 00:03:50,720 --> 00:03:52,200 ! أبعد هذا عني يا رجل 66 00:03:52,280 --> 00:03:54,480 يجب أن نضع هذه الأمور في أثنين من الأكياس - ! لن ألمس هذا - 67 00:03:54,560 --> 00:03:56,280 هيا ، لا يمكنك أن تشعري بالغثيان في هذه الوظيفة 68 00:04:07,800 --> 00:04:09,720 ! أسرع يا رجل - حسناً - 69 00:04:12,360 --> 00:04:15,160 جيد ، و الآن أذهبي و ضعي ( رولاند ) قرب الباب الأمامي 70 00:04:15,240 --> 00:04:17,920 ( رولاند ) ؟ - أنسي الأمر ، أنها مزحة من الثمانينيات - 71 00:06:11,880 --> 00:06:13,440 هل هي مقفلة ؟ - ! يا إلهي - 72 00:06:15,440 --> 00:06:16,640 أتحاول قتلي ؟ 73 00:06:18,160 --> 00:06:19,480 نعم 74 00:06:21,440 --> 00:06:22,960 أنصت ، أتفكر بما أفكر به ؟ 75 00:06:23,200 --> 00:06:25,320 لا أعلم ، ما الذي تفكرين به ؟ 76 00:06:25,560 --> 00:06:27,760 3.5مليون 77 00:06:41,360 --> 00:06:44,280 17-04-50 جرب هذه الأرقام 78 00:06:45,200 --> 00:06:46,720 أنه تاريخ عيد ميلاد زوجته 79 00:07:11,040 --> 00:07:12,120 فتاة ذكية 80 00:07:28,060 --> 00:07:29,680 | ! خطّر ! لا تفتحوه | 81 00:07:29,680 --> 00:07:30,920 أهذا كل شيء ؟ 82 00:07:32,000 --> 00:07:33,480 طرد و شريط فيديو 83 00:07:33,680 --> 00:07:34,840 ما هو شريط الفيديو ؟ 84 00:07:34,920 --> 00:07:36,720 أنه من الثمانينيات 85 00:07:37,800 --> 00:07:40,840 أفترض أنكم كنتم تحاولون إيجاد جواز سفر وصية ، أو شيء من هذا القبيل ؟ 86 00:07:40,920 --> 00:07:43,240 بالضبط ،نحاول فقط إيجاد البروستات خاصته 87 00:07:44,240 --> 00:07:45,320 الوصية 88 00:07:48,280 --> 00:07:50,320 " ! خطّر ! لا تفتحوه " 89 00:07:53,280 --> 00:07:54,480 أيجدر بنا فتحه ؟ 90 00:07:54,920 --> 00:07:56,760 بالطبع ، كيف يمكننا ألا نفعل ؟ 91 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 من الأفضل أن نحظى بكافة المعلومات 92 00:08:31,480 --> 00:08:32,680 أهذا كل شيء ؟ 93 00:08:33,280 --> 00:08:35,680 أراهن أنه مليئ بالمخدرات أكسره لنفتحه 94 00:08:35,760 --> 00:08:39,200 يبدو أنه صلب جداً على الأرجح له قيمة عاطفية 95 00:08:40,720 --> 00:08:42,520 إذن لماذا كان هناك " خطّر " مكتوب عليه 96 00:08:43,920 --> 00:08:45,680 يجب أن نجد مشغل لهذا الشريط 97 00:08:46,760 --> 00:08:49,440 ( ماز ) ، أبحثي هناك - ( نيك ) ، تفقد المطبخ - 98 00:08:51,240 --> 00:08:52,640 لا أعلم حتى ما الذي أبحث عنه 99 00:08:54,200 --> 00:08:55,840 راودتني فكرة مريعة للتو 100 00:08:56,120 --> 00:08:57,920 ماذا لو أنه فيديو أباحي منزلي ؟ 101 00:08:59,240 --> 00:09:02,080 لست متأكدة أنني أود رؤية ( فرانك ) العجوز يطلق عنانه مع زوجته البدينة 102 00:09:02,240 --> 00:09:03,600 حافظا على نظافة ألفاظكما أنتما الأثنان 103 00:09:03,680 --> 00:09:04,960 ! هذا مثير للسخرية 104 00:09:05,160 --> 00:09:06,560 لقد وجدنا جرذ هنا للتو 105 00:09:06,640 --> 00:09:07,840 ميت أم حيّ ؟ 106 00:09:07,920 --> 00:09:09,160 ميت 107 00:09:09,240 --> 00:09:11,040 وضعته في أكياس مضاعفة - جيد - 108 00:09:11,320 --> 00:09:12,640 أتمنى لو كان حياً 109 00:09:14,880 --> 00:09:16,400 كان ليعني كتابة وثائق أقل 110 00:09:17,880 --> 00:09:19,160 وجدته 111 00:09:28,200 --> 00:09:29,480 لا مكان لنجلس عليه 112 00:09:43,520 --> 00:09:47,360 " عندما ترون هذه الرسالة ، آمل أنني سأكون حراً " 113 00:09:48,680 --> 00:09:54,520 حرّ من هذه اللعنة المريعة التي ألحقتها " " بنفسي بسبب الطمع و الغرور 114 00:09:54,840 --> 00:09:56,080 " هذا مثل مسلسل " جاكانوري 115 00:09:56,200 --> 00:09:58,360 لا تخبرني ، من الثمانينيات ؟ 116 00:09:58,440 --> 00:09:59,720 نعم 117 00:10:00,120 --> 00:10:05,240 " داخل هذا الطرد يوجد غرض دمر حيوات لا تحصى " 118 00:10:05,360 --> 00:10:06,560 " و من ضمنها حياتي " 119 00:10:07,880 --> 00:10:09,800 " حصلت عليه منذ عدة سنوات " 120 00:10:10,400 --> 00:10:13,600 " " مقابل ثروة قليلة من رجل مقدس في " جايبور " 121 00:10:13,680 --> 00:10:16,440 لقد تعرض للخداع بالتأكيد كان يمكن أن يحصل عليه من موقع " أيكيا " مقابل 10 جنيه 122 00:10:16,520 --> 00:10:18,400 أصمتي - " أخبرني " - 123 00:10:18,800 --> 00:10:22,880 " أن هذا الغرض سيمنح حامله ثلاث أمنيات " 124 00:10:23,600 --> 00:10:25,720 " التي من شأنها أن تغير حياتي " 125 00:10:27,480 --> 00:10:29,840 " و لفترة من الوقت ، فعلت ذلك بالفعل " 126 00:10:31,520 --> 00:10:33,840 " ... لكن بعدما أصاب ( بريندا ) " 127 00:10:37,840 --> 00:10:39,960 " إن وجدت هذا الطرد " 128 00:10:40,440 --> 00:10:44,240 " أحثك .. بلّ أتوسل إليك ، لا تفتحه " 129 00:10:44,960 --> 00:10:46,840 " أرسله بعيداً عنك ، دمره " 130 00:10:47,120 --> 00:10:50,360 " حيواتنا يحكمها القدر " 131 00:10:50,960 --> 00:10:53,640 " و هؤلاء الذين يتدخلون بمسار القدر " 132 00:10:54,160 --> 00:10:56,520 " يفعلون هذا بينما يتجهون إلى حتفهم " 133 00:11:08,000 --> 00:11:09,920 ... كلا ، لن 134 00:11:18,000 --> 00:11:19,160 هذا محزن جداً 135 00:11:19,640 --> 00:11:21,840 أعني ما دور الخدمات الإجتماعية في هذه الحالة ؟ 136 00:11:22,440 --> 00:11:23,840 لا أحد يكترث بعد الآن 137 00:11:33,400 --> 00:11:34,640 ما خطبك ؟ 138 00:11:35,240 --> 00:11:36,480 لقد سمعتِ ما قاله 139 00:11:37,520 --> 00:11:38,920 هذا الشيء خطير 140 00:11:40,240 --> 00:11:42,400 بحقك يا ( نيك ) ، من الواضح أنه كان يعاني من الأوهام 141 00:11:42,760 --> 00:11:45,880 فقد زوجته و لم يستطع تقبل الأمر أنها آلية دفاع لاشعورية تقليدية 142 00:11:47,000 --> 00:11:49,120 إلقاء اللوم على تمثال الأرنب لن يعيدها إلى الحياة 143 00:11:49,200 --> 00:11:51,040 أنه أرنب بري - إذن ماذا ؟ - 144 00:11:51,840 --> 00:11:56,240 الأرانب البرية دائماً مرتبطة بالسحر و الشعوذة تقريباً وفق جميع ثقافات العالم 145 00:11:56,880 --> 00:11:58,040 كيف تعرف هذا ؟ 146 00:11:58,120 --> 00:12:00,400 حصلت على شهادة دكتوراه في علم الأنسان و الثقافات الشعبية 147 00:12:00,480 --> 00:12:02,960 إذن لماذا أنت هنا تقوم بعمل عامل القمامة المحترم ؟ 148 00:12:03,040 --> 00:12:05,200 لأنها لم تنفعني بأي شيء ؟ أليس كذلك ؟ 149 00:12:06,600 --> 00:12:08,160 أنها تشابه الحصول على شهادة للإستحمام 150 00:12:08,240 --> 00:12:09,360 ... نعم ، لكن مع ذلك 151 00:12:09,440 --> 00:12:11,320 لنقل فقط أنني أتخذت بعض القرارات السيئة في حياتي 152 00:12:16,300 --> 00:12:18,800 ! إذن أنت كنت فتى دعارة 153 00:12:19,720 --> 00:12:21,160 كان مدمن كحول 154 00:12:21,760 --> 00:12:22,880 أنا مدمن كحول 155 00:12:24,600 --> 00:12:25,840 لا ينتهي الأمر أبداً 156 00:12:26,640 --> 00:12:30,600 و لحسن الحظ ، هناك أشخاص مستعدين ليمنحوا المرء فرصة ثانية 157 00:12:32,760 --> 00:12:35,680 أستمعوا ، لم لا نعيد أغراض الرجل إلى الخزنة ، حسناً ؟ 158 00:12:35,920 --> 00:12:40,000 عامل القمامة المحترم هذا يعتقد أننا أضعنا ما يكفي من الوقت بالفعل 159 00:12:58,360 --> 00:12:59,880 يا رفاق ! تعالوا إلى هنا قليلاً 160 00:13:07,600 --> 00:13:09,760 لا نضع القوارض الحية في أكياس 161 00:13:11,400 --> 00:13:12,960 كان ميتاً - حقاً ؟ - 162 00:13:13,040 --> 00:13:15,360 نعم ، أعرف الجرذ الميت عند رؤيته 163 00:13:15,440 --> 00:13:17,640 لا بأس ، جميعنا نرتكب الأخطاء - ! لقد تمنيت حدوث هذا - 164 00:13:18,080 --> 00:13:20,240 ماذا ؟ - فعلت للتو ، في الداخل - 165 00:13:20,320 --> 00:13:22,160 " كنت أحمل التمثال و قلت " أتمنى لو كان حياً 166 00:13:22,240 --> 00:13:23,360 " سيعني كتابة وثائق أقل " 167 00:13:23,440 --> 00:13:25,600 ( نيك ) ، اهدأ - كلا ، أنه محق ، لقد فعل - 168 00:13:26,160 --> 00:13:28,880 اللعنة ، هذا يعني أنه لم يتبقى لنا سوى أمنيتان 169 00:13:29,200 --> 00:13:30,200 ماذا تعنين ؟ 170 00:13:30,280 --> 00:13:32,680 حسناً ، لقد أستخدمت أمنيتك تمنيت أن يعود الجرذ إلى الحياة 171 00:13:32,760 --> 00:13:34,880 ماذا ؟ كنت أمزح فقط - هذه مشكلتك أنت يا صديقي - 172 00:13:34,960 --> 00:13:37,480 كان يمكنني الحصول على أي شيء في العالم بأسره ، و ينتهي بي المطاف مع جرذ أليف ؟ 173 00:13:37,560 --> 00:13:39,640 حسناً ، أنه مروض و نظيف جداً 174 00:13:39,720 --> 00:13:41,840 ! إذن أحتفظي به أنتِ - المعذرة - 175 00:13:56,680 --> 00:13:59,240 آسف ، لم أستطع التركيز 176 00:14:02,520 --> 00:14:05,040 أنصت يا ( نيك ) ، نحن نتعامل مع رجل عجوز 177 00:14:05,120 --> 00:14:08,120 لربما يعاني من العته بدون تشخيص و واجه الكثير من الحظ السيء 178 00:14:08,200 --> 00:14:11,080 هذا تفسير ممكن ، لكن فكّر في هذا ( ماز ) 179 00:14:11,160 --> 00:14:13,120 هذه زوجة ( فرانك ) ، ( بريندا ) 180 00:14:13,320 --> 00:14:15,360 .... لا أحاول أن أكون وقحة ، لكنها 181 00:14:15,840 --> 00:14:18,360 تعاني من الوزن الزائد - نعم ، أنها وحشة - 182 00:14:20,000 --> 00:14:22,320 " أعتقد أن الكلمة المناسبة هي " بدينة 183 00:14:22,880 --> 00:14:25,800 على أي حال ، أصيبت بالمرض خلال ستة أشهر 184 00:14:25,880 --> 00:14:27,440 و ينتهي بها المطاف تبدو هكذا 185 00:14:29,760 --> 00:14:31,200 كانت تعاني من السرطان ، نعم 186 00:14:31,680 --> 00:14:32,720 هذا ما حدث 187 00:14:32,800 --> 00:14:34,440 لكن هنا في مذكرات ( فرانك ) 188 00:14:34,760 --> 00:14:36,880 " ( بريندا مستاءة بشأن وزنها مرة أخرى " 189 00:14:36,960 --> 00:14:40,080 " يا للمسكينة ، أتمنى لو كانت هناك طريقة تمكنني من مساعدتها " 190 00:14:40,280 --> 00:14:41,760 مسكينة ؟ - أرأيت ؟ - 191 00:14:41,840 --> 00:14:44,480 تمنى أن تكون نحيلة ، فتصاب بالسرطان ينقص وزنها ، و تموت 192 00:14:44,640 --> 00:14:46,480 كيف يمكنك حتى أن ... هذا تفكير مختل 193 00:14:46,560 --> 00:14:47,800 حسناً ، أنظر إلى هذا 194 00:14:48,880 --> 00:14:52,640 يوم الـ3 من سبتمبر ، عاد من الهند يوم الـ 12 من سبتمبر يفوز باليانصيب 195 00:14:52,720 --> 00:14:54,640 لقد قلت كل هذا بالفعل - يوم الـ 29 من سبتمبر - 196 00:14:54,720 --> 00:14:56,800 يرسل أخيه في أجازة إلى جزر فلوريدا كيز 197 00:14:56,880 --> 00:14:59,560 إذن ؟ - حيث يموت في حادث قارب - 198 00:15:00,400 --> 00:15:02,120 أرأيت ؟ - ماذا ؟ - 199 00:15:02,200 --> 00:15:05,260 كل الأمنيات أسفرت عن نتائج عكسية هذا ما ينص عليه التراث الشعبي 200 00:15:05,260 --> 00:15:06,400 لا يمكن تفادي هذا 201 00:15:06,400 --> 00:15:08,560 " بعد موت زوجته ، قام ببيع المنزل الكبير في " هايغيت 202 00:15:08,680 --> 00:15:11,800 ينتقل إلى هنا ، و يبدأ بتذبير المال " بشراء الخردة عبر موقع " إي باي 203 00:15:11,880 --> 00:15:14,040 هذا لأنه كان مكتنز مهووس ، أنه مرض 204 00:15:14,120 --> 00:15:15,680 بلّ لأنه كان يحاول التخلص منه 205 00:15:15,760 --> 00:15:18,160 عن طريق شراء الأغراض الغير المؤذية المال ملعون 206 00:15:18,320 --> 00:15:20,240 هذه مجرد قصص يا ( نيك ) 207 00:15:20,320 --> 00:15:23,520 لقد أكتسبت مخيلة متطرفة بسبب شهادتك في القصص الخيالية 208 00:15:23,680 --> 00:15:25,800 هل كنت تشرب معقم اليدين مرة أخرى ؟ 209 00:15:25,960 --> 00:15:27,160 ! فعلت هذا مرة واحدة 210 00:15:28,280 --> 00:15:32,480 حسناً إذن ، ما كانت أمنيته الثالثة ؟ 211 00:15:34,680 --> 00:15:35,720 لا أعلم 212 00:15:35,800 --> 00:15:38,440 أستمعا ، ما أقصده هو تبقى لدينا أمنيتان 213 00:15:38,520 --> 00:15:39,680 كيف سنستخدمها ؟ 214 00:15:39,760 --> 00:15:43,000 حسناً ، أتمنى أن نعود إلى العمل ! و ننتهي من هذه الوظيفة 215 00:15:44,560 --> 00:15:46,160 !لن يحدث هذا الآن ، أليس كذلك ؟ 216 00:15:46,320 --> 00:15:47,360 كلا 217 00:15:48,000 --> 00:15:49,760 يجب أن تحمله 218 00:15:53,560 --> 00:15:54,560 هيا 219 00:15:56,320 --> 00:15:57,600 أعلم ماذا يجب أن نفعل 220 00:15:57,680 --> 00:15:59,400 يجدر بنّا أن نتمنى أمنيات لا حصر لها 221 00:15:59,480 --> 00:16:01,680 لن ينجح هذا - كيف تعرف هذا ؟ - 222 00:16:02,240 --> 00:16:03,240 لا ينجح أبداً 223 00:16:03,320 --> 00:16:06,960 لا يمكنك أن تتمني شيء من شأنه أن يغير تركيبة نظام الأمنيات نفسه 224 00:16:11,920 --> 00:16:14,400 هلّا بدأتما بأزالة الألواح الأرضية رجاءاً ؟ 225 00:16:14,480 --> 00:16:16,920 لدي موعد تعقيم فلورسين غداً عند الساعة الـ 12 226 00:16:17,000 --> 00:16:18,880 أود أن تكون تلك الغرفة نظيفة 227 00:16:19,520 --> 00:16:20,600 أمسكي هذا 228 00:16:37,560 --> 00:16:39,640 لم لا نطلب أموال طائلة فحسب ؟ 229 00:16:39,720 --> 00:16:41,200 مثل .. 50 مليون لكل منّا 230 00:16:41,280 --> 00:16:43,400 هذا ما فعله ( فرانك ) بالضبط و أنظري إلى ما أصابه 231 00:16:43,560 --> 00:16:44,960 تبقى مجرد بقعة لنتخلص منها 232 00:16:48,400 --> 00:16:52,000 مانح الأمنيات يكون حقود دائماً 233 00:16:52,680 --> 00:16:55,120 إن أصبحت طماعة ، ستدفعين الثمن 234 00:16:55,200 --> 00:16:57,480 نعم ، لكنه مثل موظف الضرائب ، صحيح ؟ 235 00:16:57,640 --> 00:16:59,040 " أنا أطالب بوجبة " هابي ميل 236 00:16:59,120 --> 00:17:02,040 لأنني وجدت الإيصال في سيارة أجرة " خارج متجر " تيسكو 237 00:17:02,200 --> 00:17:03,720 عندها لن يحاسبني 238 00:17:04,400 --> 00:17:07,080 لا أعتقد أنه يمكنك مقارنة القدر بمصلحة الضرائب 239 00:17:11,520 --> 00:17:14,480 أتمنى 93 ألف جنيه من فضلك 240 00:17:15,640 --> 00:17:16,960 !ماذا تفعلين ؟ - ماذا ؟ - 241 00:17:17,120 --> 00:17:19,000 لقد كان مبلغ مناسب جداً 242 00:17:19,080 --> 00:17:21,200 ليس كثيراً ، لكن بما يكفي لأحداث فرق 243 00:17:21,280 --> 00:17:22,520 أعطني هذا - لماذا ؟ - 244 00:17:22,600 --> 00:17:24,920 ! أنتِ حمقاء - أكل شيء على ما يرام ؟ - 245 00:17:25,040 --> 00:17:27,120 نعم ، نهتم بهذه الألواح الأرضية فحسب 246 00:17:34,040 --> 00:17:35,800 ما كان يجدر بكِ أن تتمني هذه الأموال يا ( ماز ) 247 00:17:35,880 --> 00:17:36,880 حسناً ، ماذا إذن ؟ 248 00:17:36,960 --> 00:17:38,760 لا أعلم ، شيء غير ضار نشاط ما 249 00:17:38,840 --> 00:17:41,000 نشاط مثل ماذا ؟ القفز بالمظلات 250 00:17:41,080 --> 00:17:42,800 نعم ، لأنه هذا سينتهي بصورة جيدة صحيح ؟ 251 00:17:43,320 --> 00:17:44,840 لا تقولي أنني لم أحذرك 252 00:17:49,680 --> 00:17:51,040 متى سأحصل عليها على أي حال ؟ 253 00:17:51,120 --> 00:17:52,120 ماذا تعنين ؟ 254 00:17:52,200 --> 00:17:54,720 حسناً ، عندما تمنيت من أجل جرذك تحققت فوراً 255 00:17:54,800 --> 00:17:56,360 أنه ليس جرذي - ... ما أعنيه هو - 256 00:17:56,440 --> 00:17:58,320 كم سيمضي من الوقت قبل أن أحصل على أموالي ؟ 257 00:18:41,720 --> 00:18:43,000 !ماذا ؟ 258 00:19:11,800 --> 00:19:13,200 ماذا لديك هنا يا ( كيث ) ؟ 259 00:19:15,160 --> 00:19:17,400 لقد وجدت بعض أموال اليانصيب الخاصة بـ ( كيث ) 260 00:19:18,160 --> 00:19:20,160 يبدو أنه لم ينفق جميعها في النهاية 261 00:19:20,680 --> 00:19:22,000 و ماذا تفعل أنت ؟ 262 00:19:22,920 --> 00:19:24,720 حسناً ، أنت تعرف الإجراءات المطلوبة يا ( نيك ) 263 00:19:25,400 --> 00:19:28,640 يجب تأمين هذه الأموال و إخراجها من الملكية بأسرع وقت ممكن 264 00:19:29,840 --> 00:19:31,240 عن طريق وضعها في جيوب معطفك ؟ 265 00:19:33,000 --> 00:19:35,320 ظننت أن هذه الطريقة أكثر أماناً لكنك محق 266 00:19:36,400 --> 00:19:37,880 لنحتفظ بها في مكان واحد 267 00:19:38,640 --> 00:19:39,840 ماذا يحدث ؟ 268 00:19:40,680 --> 00:19:42,040 ( كيث ) وجد بعض المال 269 00:19:42,160 --> 00:19:44,720 نعم ، يبدو أنه ما يقارب الـ 100 ألف جنيه 270 00:19:44,800 --> 00:19:48,000 بلّ 93 ، أنها ملكي لقد تمنيتها للتو 271 00:19:48,600 --> 00:19:50,240 أنت تتفوهين بالهراء حقاً يا ( ماري ) 272 00:19:50,560 --> 00:19:52,720 هذا المال كان هنا فحسب 273 00:19:52,880 --> 00:19:53,960 لا أحد تمنى ظهوره 274 00:19:54,040 --> 00:19:55,760 إذن كيف تفسر ما حدث للجرذ ؟ 275 00:19:57,080 --> 00:19:59,960 يمكنني أن أؤكد لك أنه يوجد أكثر من جرذ هنا يا ( نيك ) 276 00:20:00,360 --> 00:20:01,720 أنها في كل مكان 277 00:20:01,800 --> 00:20:03,960 و الآن ، أرجو المعذرة - لن تغادر - 278 00:20:05,520 --> 00:20:07,280 ماذا ؟ - هذا مالي أنا - 279 00:20:07,360 --> 00:20:08,360 لن تأخذه 280 00:20:08,440 --> 00:20:10,440 ! ( ماز ) - أنه ملكي - 281 00:20:15,240 --> 00:20:16,760 ! ( ماز ) ! عودي إلى هنا 282 00:20:16,840 --> 00:20:18,200 سأهتم بأمر لوح الكهرباء 283 00:20:21,480 --> 00:20:24,600 ( ماز ) ، أنصتي إليّ 284 00:20:26,920 --> 00:20:29,080 ... إن أخذت هذا المال 285 00:20:30,280 --> 00:20:32,400 شيء مروع سيصيبك 286 00:20:36,680 --> 00:20:38,680 أعلم أنك خائفة 287 00:20:41,040 --> 00:20:43,840 لكن ذلك المال ليس ملكك 288 00:20:48,400 --> 00:20:51,560 لا فائدة من الإختباء لا يوجد سوى ثلاث غرف 289 00:21:18,480 --> 00:21:19,920 ! لا تقتربا أكثر 290 00:21:20,120 --> 00:21:21,240 ... ( ماز ) 291 00:21:21,320 --> 00:21:25,000 أنا أحذركم ، لا تتحركا و إلا حولتكما إلى وسائد 292 00:21:25,280 --> 00:21:26,360 ماذا ؟ 293 00:21:27,240 --> 00:21:29,000 هذا أول شيء خطر لي 294 00:21:29,560 --> 00:21:30,920 فكري بشأن ما قلته لك 295 00:21:31,600 --> 00:21:32,600 أنتِ تتصرفين بطمع 296 00:21:33,080 --> 00:21:34,840 أتذكرين وجبة " هابي ميل " في سيارة متجر " تيسكو " ؟ 297 00:21:34,920 --> 00:21:37,960 ! هذا ليس الأمر ذاته - آسف ، لم أعد أفهم الآن - 298 00:21:38,040 --> 00:21:39,200 .... ( ماز ) 299 00:21:39,920 --> 00:21:42,680 لا تعلمين ما يخبئه القدر لك 300 00:21:43,200 --> 00:21:46,080 يمكن أن يكون أنك ستكونين ثرية جداً بالفعل 301 00:21:47,720 --> 00:21:48,960 لا تتلاعبي بالقدر 302 00:21:49,480 --> 00:21:51,880 فقط دعي الأمر يكون مفاجأة 303 00:21:52,320 --> 00:21:54,560 شكراً للتحذير يا ( نيك ) لكنني أعرف ما أريد 304 00:21:54,920 --> 00:21:56,720 ! لا أحب المفاجآت 305 00:22:13,800 --> 00:22:14,960 ... يا إلهي 306 00:22:27,760 --> 00:22:29,360 لا تلمس أي شيء يا ( نيك ) 307 00:22:29,440 --> 00:22:31,280 لا يجب أن تلوث الأدلة 308 00:22:35,280 --> 00:22:36,480 لا يزال لدينا أمنية واحدة 309 00:22:36,560 --> 00:22:38,080 ... يمكنني أن أتمنى عودة ( ماز ) إلى الحياة 310 00:22:38,160 --> 00:22:39,400 لكنها ستكون مصابة بخلل في الدماغ 311 00:22:39,480 --> 00:22:41,760 كما في قصة " مخلب القرد " عندما يعود الأبن مشوه 312 00:22:41,840 --> 00:22:43,360 ( نيك ) .. ( نيك ) ، أنت تثرثر 313 00:22:43,440 --> 00:22:45,800 لم لا تذهب إلى البيت الآن و سأسوي أنا هذا 314 00:22:45,880 --> 00:22:47,360 !نعم ، لكن ماذا عن ( ماز ) ؟ - لقد ماتت - 315 00:22:49,200 --> 00:22:50,320 لقد رحلت 316 00:22:50,960 --> 00:22:53,160 كان حادث عمل كلانا رآى ما حدث 317 00:22:55,000 --> 00:22:57,520 سأبلغ السلطات المعنية و أعيد المال إلى المكتب 318 00:22:57,600 --> 00:22:59,680 و في الصباح ، سأوكل هذه المهمة إلى أحد آخر ، حسناً ؟ 319 00:23:00,440 --> 00:23:01,600 لكن هل ستفعل حقاً ؟ 320 00:23:03,880 --> 00:23:05,080 ماذا تعني ؟ 321 00:23:06,160 --> 00:23:07,240 هل ستعيد المال إلى المكتب ؟ 322 00:23:07,960 --> 00:23:09,520 رأيت ما كنت تفعله 323 00:23:09,600 --> 00:23:11,400 ... لقد أوضحت لك ما - ( كيث ) - 324 00:23:12,480 --> 00:23:15,080 أنا أعرفك منذ 12 عام لا تكذب عليّ ، أرجوك 325 00:23:17,960 --> 00:23:19,040 ... حسناً 326 00:23:21,120 --> 00:23:22,240 حسناً ، مناصفة 327 00:23:23,200 --> 00:23:25,400 ماذا ؟ - سنقسم المال ، 45 ألف لكل منّا - 328 00:23:25,480 --> 00:23:27,280 لا أحد كان يعلم أن المال موجود هذه ليست جريمة 329 00:23:27,360 --> 00:23:29,180 ! ( كيث ) ، لا أريد أن تكون لي علاقة بهذا المال 330 00:23:29,180 --> 00:23:30,080 ! يجب أن نتخلص منه 331 00:23:30,080 --> 00:23:31,560 ! نحرقه - لا يمكنني حرقه يا ( نيك ) - 332 00:23:32,480 --> 00:23:34,280 هذا المال هبة من الربّ بالنسبة لي 333 00:23:34,640 --> 00:23:36,840 ! يمكن أن يكفي هذا المبلغ لعملية ( تشارلي ) 334 00:23:38,720 --> 00:23:43,200 نعم .. نعم ربما ، في القصص الناس دائماً يتمنون أماني للمصلحة الذاتية 335 00:23:43,280 --> 00:23:45,440 أستخدمه لمطلب صالح ، و لن يكون هناك جزاء 336 00:23:45,520 --> 00:23:47,360 ! لا يوجد شيء كالأمنيات 337 00:23:49,200 --> 00:23:51,840 لا يوجد سحر ، لا يوجد طريق مختصر في الحياة 338 00:23:52,720 --> 00:23:56,320 لو لم تجد ذلك الفيديو الغبي لكانت ( ماز ) لا زالت على قيد الحياة 339 00:23:56,640 --> 00:23:58,920 ! كان يمكننا إنجاز العمل فحسب و العودة إلى منازلنا 340 00:24:01,240 --> 00:24:04,440 مهلاً لحظة ، وجدنا ذلك الفيديو مخبئ في الخزنة 341 00:24:05,680 --> 00:24:06,840 إذن ؟ 342 00:24:07,080 --> 00:24:09,680 لقد كان فيديو لأنتحاره ، إذن من وضع الشريط هناك ؟ 343 00:24:10,240 --> 00:24:11,560 ما الذي تشير إليه ؟ 344 00:24:12,000 --> 00:24:13,160 ربما ( فرانك ) ليس ميتاً 345 00:24:13,240 --> 00:24:14,640 بلّ ( فرانك ) ميت يا ( نيك ) 346 00:24:14,720 --> 00:24:17,000 نعم ، لكن كيف لك أن تتأكد - ! لأنني قتلته - 347 00:24:39,120 --> 00:24:41,080 ... مشكلة هذه المباني القديمة حقاً هي 348 00:24:42,400 --> 00:24:43,760 أنها عبارة عن فخاخ للموت 349 00:24:46,800 --> 00:24:48,040 ... و بالأخص 350 00:24:48,840 --> 00:24:50,400 إن كنت تحتسي الشراب 351 00:24:54,760 --> 00:24:57,680 سمعت شائعات عن أحتمالية وجود مال هنا 352 00:24:59,200 --> 00:25:01,880 و كان الجيران يشتكون من الرائحة 353 00:25:02,440 --> 00:25:04,360 لذا قررت أن أقوم بزيارة منزلية 354 00:25:08,120 --> 00:25:09,760 أخبرت ( فرانك ) عن ( تشارلي ) 355 00:25:11,320 --> 00:25:14,440 و طلبت منه أن يساعدني لكنه رفض الإستماع إليّ 356 00:25:16,120 --> 00:25:19,360 تشاجرنا ... فقدت صوابي 357 00:25:19,760 --> 00:25:21,200 ... و ما أتذكره بعد ذلك 358 00:25:22,920 --> 00:25:24,120 كان ميتاً 359 00:25:26,080 --> 00:25:32,120 كما ترى يا ( نيك ) ، لا علاقة للأمر بأمنياتك الغبية 360 00:26:13,520 --> 00:26:15,960 أنا جائع جداً 361 00:26:17,520 --> 00:26:19,840 لا أعلم ما حدث لكل طعامي 362 00:26:22,560 --> 00:26:23,720 ( فرانك ) ؟ 363 00:26:24,400 --> 00:26:25,880 ماذا تفعل هنا ؟ 364 00:26:26,160 --> 00:26:30,320 هذه شقتي ، أين يُفترض بي أن أذهب سوى هنا ؟ 365 00:26:34,680 --> 00:26:35,840 لكنك ميت 366 00:26:35,920 --> 00:26:39,200 كان لدي بعض الخوخ المعلب هنا 367 00:26:41,280 --> 00:26:44,360 أنا أعرفك ، أليس كذلك ؟ أنت موظف الحكومة 368 00:26:47,440 --> 00:26:49,440 في أحدى الدقائق تحاول مساعدتي 369 00:26:50,080 --> 00:26:54,880 و التالية إذا بك تدفعني خلال طاولة قهوة زجاجية 370 00:26:56,200 --> 00:26:58,640 نعم ، أنا آسف بشأن ذلك 371 00:27:00,840 --> 00:27:02,120 ... كما ترى ، لدي أبن 372 00:27:02,200 --> 00:27:04,640 نعم ، أتذكر ما قلته 373 00:27:05,640 --> 00:27:09,680 نحن دائماً نحاول مساعدة أولئك الذين نحبهم أتفهم ذلك 374 00:27:12,400 --> 00:27:14,320 أنا حاولت مساعدة زوجتي 375 00:27:14,800 --> 00:27:16,160 لكن لم يفلح الأمر 376 00:27:17,880 --> 00:27:20,280 و تمنيت أيضاً أن أكون ثرياً 377 00:27:20,520 --> 00:27:22,000 و الآن أنظر إليّ 378 00:27:23,680 --> 00:27:25,000 ما كانت أمنيتك الثالثة يا ( فرانك ) ؟ 379 00:27:26,040 --> 00:27:28,200 ظننت أنك أكتشفتها الآن 380 00:27:28,760 --> 00:27:32,280 ما فائدة الثراء إن لم تستطع العيش إلى الأبد ؟ 381 00:27:33,920 --> 00:27:35,520 ... إذن شريط الفيديو ذلك 382 00:27:35,680 --> 00:27:39,280 حاولت مرات عديدة ، أن أنهي حياتي 383 00:27:39,360 --> 00:27:40,720 لكن لا يمكنني 384 00:27:41,520 --> 00:27:44,400 مثل بنس مشؤوم ، أعود دائماً 385 00:27:45,440 --> 00:27:47,880 أنه جحيم في الحياة ، و أنا عالق داخله 386 00:27:49,520 --> 00:27:53,520 لا ترتكب نفس غلطتي كنّ حذراً بشأن ما تتمنى 387 00:28:00,040 --> 00:28:01,560 خذّ 388 00:28:02,960 --> 00:28:04,280 هذا ملكك 389 00:28:06,200 --> 00:28:09,480 شكراً لك ، سأعد لنا بعض الشاي 390 00:28:16,040 --> 00:28:17,280 ! ( كيث ) 391 00:28:29,200 --> 00:28:30,240 ... تفضل 392 00:28:31,360 --> 00:28:32,520 لديك زائر 393 00:28:36,460 --> 00:28:37,280 !( تشارلي ) ؟ 394 00:28:37,360 --> 00:28:39,860 ! أنظر يا أبي ، يمكنني المشي 395 00:28:43,640 --> 00:28:45,280 تمنيت هذا من أجلك يا ( كيث ) 396 00:28:46,120 --> 00:28:47,440 هذا ما تستحقه 397 00:28:47,520 --> 00:28:50,080 ! بُني .. بُني الوسيم 398 00:28:50,160 --> 00:28:51,200 أبي ؟ 399 00:28:52,040 --> 00:28:53,360 ما هذه الرائحة ؟ 400 00:28:55,000 --> 00:28:55,980 ! ... كلا 401 00:28:59,820 --> 00:29:20,000 " جميع الحقوق محفوظه حصرياً لموقع " سينمانا شبكتي | ترجمة | رفل مهدي