1 00:01:35,320 --> 00:01:38,640 So, what do you reckon? 2 00:01:38,640 --> 00:01:39,960 It's extraordinary. 3 00:01:39,960 --> 00:01:41,920 I've been working on it for a couple of years. 4 00:01:41,920 --> 00:01:45,120 I call it A Chair Raising Experience. 5 00:01:45,120 --> 00:01:46,400 CHUCKLES 6 00:01:46,400 --> 00:01:47,760 May I, erm...? 7 00:01:47,760 --> 00:01:49,840 No, help yourself. 8 00:01:49,840 --> 00:01:52,040 Oh, thank you, sir. Thank you. 9 00:01:52,040 --> 00:01:54,400 Well, it's not wires. No. 10 00:01:56,080 --> 00:01:58,280 Can you use any chair? Er, no. 11 00:01:59,800 --> 00:02:02,040 The sightlines are good. Can you do it surrounded? 12 00:02:02,040 --> 00:02:03,440 About 100 degrees. 13 00:02:03,440 --> 00:02:05,560 Is it hydraulics? Can't be. 14 00:02:05,560 --> 00:02:07,800 You know I can't tell you. How much do you want for it? 15 00:02:07,800 --> 00:02:09,840 It's not for sale. 16 00:02:09,840 --> 00:02:12,000 Whatever Wayne Dobson has offered you, I'll double it. 17 00:02:12,000 --> 00:02:13,360 Honestly, it's not for sale. 18 00:02:13,360 --> 00:02:16,040 This is my ticket onto the cruise ships. 19 00:02:16,040 --> 00:02:19,040 Last year, I nearly got on the Queen Mary to Mombasa. 20 00:02:19,040 --> 00:02:20,800 You can't waste this on cruise ships. 21 00:02:20,800 --> 00:02:22,080 This is Vegas level. 22 00:02:22,080 --> 00:02:23,120 It's a game-changer. 23 00:02:23,120 --> 00:02:25,280 Look, Neville...is it? 24 00:02:25,280 --> 00:02:29,000 I'm very flattered you took an interest in my little trick. 25 00:02:29,000 --> 00:02:31,880 You're clearly a passionate student of the magic arts, 26 00:02:31,880 --> 00:02:33,680 but I'm happy doing my balloon animals 27 00:02:33,680 --> 00:02:36,320 and making my grandson smile at his birthday party. 28 00:02:36,320 --> 00:02:38,040 Who built it for you? I did. 29 00:02:38,040 --> 00:02:40,280 On your own? Yep. 30 00:02:40,280 --> 00:02:42,320 You don't realise what you've got. 31 00:02:42,320 --> 00:02:43,440 Oh, I do. 32 00:02:43,440 --> 00:02:45,360 The world should know about it. 33 00:02:45,360 --> 00:02:46,560 It deserves to be seen. 34 00:02:46,560 --> 00:02:47,800 It will be seen! 35 00:02:47,800 --> 00:02:50,680 I've got a princess party tomorrow morning at the Methodist church. 36 00:02:50,680 --> 00:02:53,200 What if you're on one of your cruises and you hit an iceberg? 37 00:02:53,200 --> 00:02:54,480 What, in Mombasa? 38 00:02:54,480 --> 00:02:57,080 All I'm saying is that the secret goes down with you. 39 00:02:57,080 --> 00:02:58,840 That it does. 40 00:02:58,840 --> 00:03:00,600 I take it everywhere with me. 41 00:03:02,560 --> 00:03:03,640 What is that? 42 00:03:03,640 --> 00:03:05,360 CHUCKLES 43 00:03:05,360 --> 00:03:08,040 Well, it was nice meeting you, anyway. 44 00:03:08,040 --> 00:03:09,080 Cheers. 45 00:03:12,360 --> 00:03:13,560 I think I know how it's done. 46 00:03:13,560 --> 00:03:15,360 It's to do with the fold in the chair, isn't it? 47 00:03:15,360 --> 00:03:17,400 Are there mirrors in the legs? Is it motorised? 48 00:03:17,400 --> 00:03:19,320 Well, I'm glad it's got you thinking, anyway. 49 00:03:19,320 --> 00:03:23,280 I should be off, they don't like you coming in after ten, so... 50 00:03:23,280 --> 00:03:24,960 OK, well, erm... 51 00:03:24,960 --> 00:03:27,080 You know where I am now, so, er, 52 00:03:27,080 --> 00:03:30,480 do feel free to pop your head in any time. 53 00:03:30,480 --> 00:03:32,840 And if you ever do decide to sell, 54 00:03:32,840 --> 00:03:35,800 you'll...you'll come to me first, yes? 55 00:03:41,920 --> 00:03:43,880 Well, you know, maybe I could see me way clear to doing it 56 00:03:43,880 --> 00:03:45,120 just one more time for you. 57 00:03:45,120 --> 00:03:48,080 Then I can perhaps have one for the road, eh? 58 00:03:48,080 --> 00:03:50,480 Of course! Thank you so much! 59 00:03:50,480 --> 00:03:51,880 I really appreciate it. 60 00:03:56,280 --> 00:03:59,400 MYSTICAL MUSIC 61 00:04:14,040 --> 00:04:15,200 MUSIC STOPS ABRUPTLY 62 00:04:21,000 --> 00:04:22,440 PANTS RAPIDLY 63 00:04:29,560 --> 00:04:32,320 FRENZIED MUSIC 64 00:04:39,840 --> 00:04:41,200 MUFFLED SCREAMS 65 00:04:45,040 --> 00:04:46,680 Oh! 66 00:04:46,680 --> 00:04:48,800 Oh, oh! 67 00:04:52,360 --> 00:04:54,680 Oh, oh, oh! 68 00:04:54,680 --> 00:04:56,440 MUFFLED SCREAMS 69 00:05:02,200 --> 00:05:03,680 Agh! 70 00:05:06,480 --> 00:05:08,120 CHOKES 71 00:05:16,200 --> 00:05:17,320 Ugh! 72 00:05:39,320 --> 00:05:41,520 NEVILLE: Stick out the foot. JENNIE: It's out. 73 00:05:41,520 --> 00:05:43,200 Is it? Yes! 74 00:05:43,200 --> 00:05:45,720 Right, OK. I'm gonna take out the middle now. Here we go. 75 00:05:52,560 --> 00:05:53,960 Wiggle your fingers. 76 00:05:55,960 --> 00:05:57,240 Well, the biggest deception 77 00:05:57,240 --> 00:05:59,480 will be creating the illusion you're enjoying it. 78 00:05:59,480 --> 00:06:01,920 I told you it was a bad idea anyway. Just get me out! 79 00:06:01,920 --> 00:06:04,240 It's not a bad idea. Classic illusion. 80 00:06:04,240 --> 00:06:07,240 This is why I retrained, so I didn't have to be your warm prop. 81 00:06:07,240 --> 00:06:08,560 Well, don't do it, then. 82 00:06:08,560 --> 00:06:10,520 It's only a photograph for a student magazine. 83 00:06:10,520 --> 00:06:12,080 I'm sure they won't be bothered. 84 00:06:12,080 --> 00:06:14,760 I'm only doing it to sell a few more copies of the book. 85 00:06:14,760 --> 00:06:17,040 Is that what you're wearing? What do you mean? 86 00:06:17,040 --> 00:06:19,240 For the interview. You look like a devil worshipper. 87 00:06:19,240 --> 00:06:20,600 It's all part of the mystique. 88 00:06:20,600 --> 00:06:23,160 Be careful with those blades! 89 00:06:23,160 --> 00:06:24,760 Why? You've had a tetanus, haven't you? 90 00:06:24,760 --> 00:06:26,720 Why can't you just wear a hoodie like Dynamo? 91 00:06:26,720 --> 00:06:29,680 If I was going to sell drugs in Aldi car park, then I would, yes. 92 00:06:29,680 --> 00:06:31,000 People like him. 93 00:06:31,000 --> 00:06:32,800 People like me! 94 00:06:32,800 --> 00:06:34,040 He's got five million followers on Facebook. 95 00:06:34,040 --> 00:06:35,760 Don't start. 96 00:06:35,760 --> 00:06:37,960 2.2 million Twitter followers. 97 00:06:37,960 --> 00:06:39,520 Houdini didn't have Twitter. 98 00:06:43,400 --> 00:06:45,240 Just put a T-shirt on. No. 99 00:06:45,240 --> 00:06:47,480 A T-shirt with a bow tie printed on it, then! 100 00:06:47,480 --> 00:06:48,720 Rodney Bewes? No. 101 00:06:51,200 --> 00:06:52,640 I'm happy with my image. 102 00:06:52,640 --> 00:06:54,280 Stop trying to change me. 103 00:06:54,280 --> 00:06:55,520 OK. 104 00:06:55,520 --> 00:06:58,560 I bow down to you, Satan, my lord and master. 105 00:06:58,560 --> 00:07:01,120 I'll call you from the hotel. What time will you be in? 106 00:07:01,120 --> 00:07:04,120 Well, late, probably. I want to work on that spirit cabinet. 107 00:07:04,120 --> 00:07:06,560 OK. Well, your dinner's going to be in the utility room fridge. 108 00:07:06,560 --> 00:07:08,240 DOOR BUZZES 109 00:07:08,240 --> 00:07:10,120 Have fun. Mm-hm. 110 00:07:10,120 --> 00:07:11,680 And don't slag off other magicians. 111 00:07:11,680 --> 00:07:14,240 I still get blanked by Geoffrey Durham in Sainsbury's. 112 00:07:14,240 --> 00:07:15,840 Piff, paff, poff! 113 00:07:15,840 --> 00:07:17,160 Let him in, would you? 114 00:07:17,160 --> 00:07:18,960 His name is Gabriel something. 115 00:07:23,040 --> 00:07:25,000 DOOR SHUTS 116 00:07:43,320 --> 00:07:45,280 CLEARS THROAT 117 00:07:45,280 --> 00:07:47,160 Mr Griffin? 118 00:07:48,200 --> 00:07:49,560 Call me Neville. 119 00:07:49,560 --> 00:07:51,080 You must be Gabriel. 120 00:07:51,080 --> 00:07:52,960 It's such an honour to meet you. 121 00:07:55,680 --> 00:07:58,080 Wow, so many awards. 122 00:07:58,080 --> 00:08:00,200 Well, one or two, yes. 123 00:08:00,200 --> 00:08:02,080 I just use them as paperweights. 124 00:08:04,760 --> 00:08:06,120 Thank you for agreeing to do this. 125 00:08:06,120 --> 00:08:07,240 My pleasure. 126 00:08:07,240 --> 00:08:10,120 It's good to see a new generation getting into magic. 127 00:08:10,120 --> 00:08:11,400 Really important. 128 00:08:11,400 --> 00:08:12,880 I do a few tricks myself, actually. 129 00:08:12,880 --> 00:08:15,640 Yes, I could tell that. Can I have my ring back, please? 130 00:08:18,920 --> 00:08:20,640 Sorry about that, I just... 131 00:08:21,800 --> 00:08:23,160 ..I wanted to see how long it would take you to notice. 132 00:08:23,160 --> 00:08:25,000 About three seconds, I would say. 133 00:08:25,000 --> 00:08:27,240 The secondary misdirection was a little obvious, 134 00:08:27,240 --> 00:08:29,600 using the awards, appealing to my vanity. 135 00:08:29,600 --> 00:08:31,080 Wow, so many awards. 136 00:08:31,080 --> 00:08:32,640 Ah, one or two, yes. 137 00:08:32,640 --> 00:08:34,160 I just use them as paperweights. 138 00:08:34,160 --> 00:08:36,320 Oh, I didn't mean to imply that... No, no, it's fine. 139 00:08:36,320 --> 00:08:38,160 The steal itself was deftly done. 140 00:08:38,160 --> 00:08:39,240 Take a seat. 141 00:08:43,080 --> 00:08:44,800 So this is the famous Unit 9. 142 00:08:44,800 --> 00:08:47,000 You've had this place for years, haven't you? 143 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 I have, many years. 144 00:08:49,000 --> 00:08:50,880 Do you mind if...? No. 145 00:08:56,480 --> 00:08:58,080 Can I take you back to where it all started 146 00:08:58,080 --> 00:09:00,680 for you, which probably would be the... 147 00:09:00,680 --> 00:09:02,320 ..floating chair trick? 148 00:09:02,320 --> 00:09:04,120 A Chair Raising Experience. 149 00:09:04,120 --> 00:09:07,560 Yes, that was a...a game-changer. 150 00:09:07,560 --> 00:09:10,240 And you created that in here? 151 00:09:10,240 --> 00:09:12,360 Not very far from where you're sitting now. 152 00:09:12,360 --> 00:09:14,600 And nobody else knows how it's done? 153 00:09:14,600 --> 00:09:16,240 Not another living soul. 154 00:09:16,240 --> 00:09:17,400 PHONE RINGS 155 00:09:19,200 --> 00:09:20,680 I'm so sorry about this. 156 00:09:20,680 --> 00:09:22,320 Should have turned it off. 157 00:09:25,440 --> 00:09:26,920 Actually, I'd better take it. 158 00:09:31,640 --> 00:09:32,680 Hello? 159 00:09:36,000 --> 00:09:38,080 Yeah, but I can't really say at the moment. 160 00:09:40,600 --> 00:09:44,400 Could you, er... could you spell that for me, please? 161 00:09:44,400 --> 00:09:45,720 Yeah. 162 00:09:48,480 --> 00:09:52,240 Mm-hm. OK. Great. 163 00:09:52,240 --> 00:09:55,040 OK, I'll give you a call in an hour or so. 164 00:09:56,280 --> 00:09:58,280 Sorry about that. 165 00:10:01,920 --> 00:10:05,320 So, I notice you have quite a hi-tech security system. 166 00:10:05,320 --> 00:10:08,880 Does it worry you that people could steal your intellectual property? 167 00:10:08,880 --> 00:10:13,400 It does. In this community, the theft of an idea is worse than murder. 168 00:10:13,400 --> 00:10:17,200 But there's a magician's code that generally prevents such things, 169 00:10:17,200 --> 00:10:18,720 as I'm sure you know. 170 00:10:18,720 --> 00:10:21,320 You've made some comments in the past about street magic - 171 00:10:21,320 --> 00:10:22,640 you're not a fan, are you? 172 00:10:22,640 --> 00:10:23,840 I'm not. 173 00:10:23,840 --> 00:10:27,680 To me, this hit-and-run style sort of strips the mystique, 174 00:10:27,680 --> 00:10:31,080 the showmanship, from the true illusionist. 175 00:10:31,080 --> 00:10:33,560 It's the ultimate trivialisation of the craft to reduce it 176 00:10:33,560 --> 00:10:35,720 to the effect only. 177 00:10:35,720 --> 00:10:37,920 Well, what do you mean? I mean, isn't that what people want? 178 00:10:39,520 --> 00:10:41,000 Let me show you. 179 00:10:46,760 --> 00:10:47,960 DRAWER OPENS 180 00:10:49,480 --> 00:10:50,800 A brand-new deck of cards. 181 00:10:52,360 --> 00:10:53,800 Open them up. 182 00:10:53,800 --> 00:10:55,480 Give them a shuffle. 183 00:10:56,840 --> 00:10:58,680 Cut the deck... 184 00:10:58,680 --> 00:11:01,240 ..and deal off the top five cards, just in a row. 185 00:11:07,560 --> 00:11:09,440 Point to one. 186 00:11:09,440 --> 00:11:10,880 Eight of clubs. 187 00:11:13,240 --> 00:11:14,320 Impressive. 188 00:11:14,320 --> 00:11:15,640 Now watch this. 189 00:11:17,000 --> 00:11:19,360 My grandfather was stationed in Strasbourg 190 00:11:19,360 --> 00:11:21,520 during the Second World War. 191 00:11:21,520 --> 00:11:25,880 One night, his regiment was sent on a mission into the Black Forest. 192 00:11:25,880 --> 00:11:28,360 In the gloom of the trees, 193 00:11:28,360 --> 00:11:31,520 and becoming separated from the rest of his men, 194 00:11:31,520 --> 00:11:36,000 my grandfather came across an old man dressed in a cowl, 195 00:11:36,000 --> 00:11:38,800 hunched over a small fire. 196 00:11:38,800 --> 00:11:41,040 Suddenly, there was a tremendous explosion, 197 00:11:41,040 --> 00:11:44,800 and my grandfather was thrown to the ground. 198 00:11:44,800 --> 00:11:47,880 When he recovered, the old man had disappeared, 199 00:11:47,880 --> 00:11:50,560 leaving only this box, 200 00:11:50,560 --> 00:11:53,360 which contained these cards 201 00:11:53,360 --> 00:11:56,280 and an inscription, 202 00:11:56,280 --> 00:11:59,840 "Sie konnen den Tod nicht betrugen." 203 00:12:01,200 --> 00:12:02,960 What does that mean? 204 00:12:04,120 --> 00:12:05,640 You can't cheat death. 205 00:12:07,240 --> 00:12:08,480 Shuffle the cards. 206 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 They are, of course, the 22 Major Arcana 207 00:12:13,000 --> 00:12:14,640 from the traditional Tarot deck 208 00:12:14,640 --> 00:12:17,320 and they represent life's spiritual lessons. 209 00:12:17,320 --> 00:12:19,160 Now, before we begin, 210 00:12:19,160 --> 00:12:22,920 look through and find the one card nobody wants to see in a reading - 211 00:12:22,920 --> 00:12:23,960 Death. 212 00:12:27,360 --> 00:12:29,120 Put him in here. 213 00:12:31,680 --> 00:12:32,760 Back in the box, 214 00:12:32,760 --> 00:12:34,080 out of the way. 215 00:12:35,440 --> 00:12:37,640 Like the old man by the fire. 216 00:12:37,640 --> 00:12:40,520 Now, cut the deck and deal off the top five cards, 217 00:12:40,520 --> 00:12:44,120 forming the shape of the Celtic cross, like so. 218 00:12:44,120 --> 00:12:48,400 And, as you do, think very carefully about your future. 219 00:12:48,400 --> 00:12:53,560 What kind of life do you see for yourself, Gabriel? 220 00:12:54,800 --> 00:12:57,320 Now let's see what you have chosen. 221 00:13:00,400 --> 00:13:01,480 The Wheel of Fortune - 222 00:13:01,480 --> 00:13:03,720 you're putting yourself in the hands of fate. 223 00:13:03,720 --> 00:13:07,080 The Hierophant - a figure representing wisdom. 224 00:13:07,080 --> 00:13:08,320 A teacher, perhaps? 225 00:13:08,320 --> 00:13:09,520 Could be my grandad. 226 00:13:09,520 --> 00:13:10,760 Possibly. 227 00:13:10,760 --> 00:13:14,880 Justice - you wish to right a wrong from your past, 228 00:13:14,880 --> 00:13:17,000 rebalance the scales. 229 00:13:17,000 --> 00:13:18,840 And... 230 00:13:18,840 --> 00:13:23,120 ..the Magician. Well, we all know they can't be trusted. 231 00:13:23,120 --> 00:13:27,160 And this final card represents your future. 232 00:13:27,160 --> 00:13:30,000 At least we know it can't be the Death card, since... 233 00:13:30,000 --> 00:13:32,120 MUSIC PLAYS Oh, dear. 234 00:13:35,200 --> 00:13:37,520 Reveal your fate, Gabriel. 235 00:13:46,480 --> 00:13:50,680 Sie konnen den Tod nicht betrugen. 236 00:13:50,680 --> 00:13:52,200 So, essentially, it's the same trick, 237 00:13:52,200 --> 00:13:54,520 a rough and smooth deck with a slip card force. 238 00:13:54,520 --> 00:13:57,920 The added theatrics of the switch box, with the music giving you the atmosphere. 239 00:13:57,920 --> 00:13:59,520 The misdirection is the elaborate narrative 240 00:13:59,520 --> 00:14:03,280 that allows a simple trick to hide in plain sight. 241 00:14:03,280 --> 00:14:04,720 I know which one I prefer. 242 00:14:08,520 --> 00:14:09,880 And does it cut both ways? 243 00:14:09,880 --> 00:14:13,160 Could you use the magic to distract from a story? 244 00:14:13,160 --> 00:14:15,720 Particularly a story you want to be kept secret? 245 00:14:15,720 --> 00:14:17,560 I'm not sure I follow. 246 00:14:18,800 --> 00:14:20,880 Could I show you something I've been working on? 247 00:14:20,880 --> 00:14:24,200 Of course. You'll find I am the perfect audience member. 248 00:14:24,200 --> 00:14:26,200 I never spot a thing. 249 00:14:27,360 --> 00:14:28,960 So, first of all, it's safe to say 250 00:14:28,960 --> 00:14:30,800 that I can't actually read your mind. 251 00:14:30,800 --> 00:14:32,400 I hope not. 252 00:14:32,400 --> 00:14:33,480 Good. 253 00:14:33,480 --> 00:14:35,960 Now, I would like you to think of a five-digit number. 254 00:14:35,960 --> 00:14:37,200 It can be any combination, 255 00:14:37,200 --> 00:14:39,360 just something that only you know and I don't. 256 00:14:39,360 --> 00:14:40,880 Really lock it in. 257 00:14:42,400 --> 00:14:43,440 OK. 258 00:14:43,440 --> 00:14:44,520 Good. 259 00:14:44,520 --> 00:14:48,240 So, erm, this experiment is slightly easier for me if I can imagine 260 00:14:48,240 --> 00:14:49,480 the numbers written down, 261 00:14:49,480 --> 00:14:52,320 so if you wouldn't mind doing that for me. 262 00:14:54,480 --> 00:14:56,480 There you go. 263 00:14:56,480 --> 00:14:58,240 You want me to write the numbers down? 264 00:14:58,240 --> 00:14:59,880 If you would, yeah. 265 00:14:59,880 --> 00:15:01,400 But, obviously, don't let me see. 266 00:15:01,400 --> 00:15:02,520 And once you're finished, 267 00:15:02,520 --> 00:15:04,680 just fold up the piece of paper and hold it in your left hand. 268 00:15:08,840 --> 00:15:10,760 Now, I noti... PHONE RINGS 269 00:15:10,760 --> 00:15:12,560 So sorry about this. 270 00:15:16,120 --> 00:15:18,120 Sorry. 271 00:15:18,120 --> 00:15:20,240 Now, I notice you have a bowl of fruit over there. 272 00:15:20,240 --> 00:15:23,360 If you wouldn't mind going over and grabbing me a piece? 273 00:15:34,920 --> 00:15:37,120 If you could just hold that out in front of you, carefully. 274 00:15:53,000 --> 00:15:55,160 Very sharp and very real. Agreed? 275 00:15:55,160 --> 00:15:57,120 Agreed. 276 00:15:58,880 --> 00:16:00,400 You've still got the numbers in your left hand? 277 00:16:01,800 --> 00:16:03,520 Could you just hold it out in front of you? 278 00:16:24,440 --> 00:16:25,840 Agh! 279 00:16:35,920 --> 00:16:40,680 2, 6, 3, 4, 9. Are those the numbers you wrote down? 280 00:16:40,680 --> 00:16:43,160 They are. Bravo. 281 00:16:44,440 --> 00:16:46,000 Good. 282 00:16:46,000 --> 00:16:47,520 Now, would you like to wash your hands? 283 00:16:47,520 --> 00:16:48,600 Yes, please. 284 00:16:48,600 --> 00:16:50,080 There's a sink over there. 285 00:16:53,720 --> 00:16:56,840 So it's electronic. 286 00:16:56,840 --> 00:16:58,840 I assume the pen is fitted with a tracking chip 287 00:16:58,840 --> 00:17:02,760 which relays my hand movements to an app via your phone, 288 00:17:02,760 --> 00:17:04,320 which you conveniently checked 289 00:17:04,320 --> 00:17:08,280 when you got your imaginary phone call during the demonstration. 290 00:17:08,280 --> 00:17:11,720 Once you have the numbers, you have me scurrying off into the corner 291 00:17:11,720 --> 00:17:13,320 to fetch you a banana, 292 00:17:13,320 --> 00:17:16,400 whilst you use a wax thumb tip to write the digits down 293 00:17:16,400 --> 00:17:20,280 on your pad. It wasn't a thumb tip, 294 00:17:20,280 --> 00:17:21,920 it was just a small candle. 295 00:17:27,480 --> 00:17:28,760 Close enough. 296 00:17:28,760 --> 00:17:31,040 Then you use a real razor to slice the banana 297 00:17:31,040 --> 00:17:33,320 before switching it with a replacement, rigged with blood, 298 00:17:33,320 --> 00:17:34,800 for the grand finale. 299 00:17:34,800 --> 00:17:36,760 Am I close? 300 00:17:36,760 --> 00:17:38,040 No. 301 00:17:38,040 --> 00:17:42,320 You see, unfortunately, you put the real razor back in the wrong pocket. 302 00:17:42,320 --> 00:17:43,480 May I? 303 00:17:48,320 --> 00:17:50,000 The trick itself was diverting enough, 304 00:17:50,000 --> 00:17:52,400 but, sadly, the misdirection was not. 305 00:17:52,400 --> 00:17:55,400 The offering of your own pen, the pantomime of the phone call, 306 00:17:55,400 --> 00:17:58,320 the "go and get me fruit", the clumsy razor switch. 307 00:17:58,320 --> 00:17:59,600 It all feels so flagged. 308 00:17:59,600 --> 00:18:02,760 It's a catalogue of How-Not-Tos, I'm afraid. 309 00:18:02,760 --> 00:18:04,800 Useful if you're still starting out. 310 00:18:04,800 --> 00:18:06,240 I hope this helps. 311 00:18:08,560 --> 00:18:10,080 It does. Thank you. 312 00:18:11,200 --> 00:18:12,280 I'll work on it. 313 00:18:12,280 --> 00:18:15,920 I don't mean to sound negative, it's merely constructive criticism. 314 00:18:15,920 --> 00:18:18,520 You're clearly a very passionate student of the magic arts. 315 00:18:20,360 --> 00:18:21,440 Where does it come from? 316 00:18:23,160 --> 00:18:24,560 I suppose it's from my grandad. 317 00:18:27,200 --> 00:18:29,680 He used to do magic shows for me when I was a kid. 318 00:18:29,680 --> 00:18:32,760 He invented a lot of his own tricks, actually. 319 00:18:34,040 --> 00:18:35,360 A bit like you. 320 00:18:35,360 --> 00:18:39,000 Although he never had the success that you've had. 321 00:18:41,520 --> 00:18:43,080 Is he still with us? 322 00:18:43,080 --> 00:18:46,760 No. Ironically enough, he disappeared almost ten years ago. 323 00:18:47,800 --> 00:18:51,320 Although, I received a package recently from his lawyers. 324 00:18:51,320 --> 00:18:52,920 How very Dickensian! 325 00:18:52,920 --> 00:18:54,760 A letter of wishes. 326 00:18:54,760 --> 00:18:57,960 He requested that, when I reached the age of 25, 327 00:18:57,960 --> 00:19:00,200 I be given his notebook, 328 00:19:00,200 --> 00:19:04,120 which contained detailed explanations of all of his tricks. 329 00:19:07,160 --> 00:19:09,200 Unfortunately, I never received it. 330 00:19:11,400 --> 00:19:14,560 Ah, so he...he took his secrets with him to the grave. 331 00:19:15,640 --> 00:19:17,800 Never said he was dead. 332 00:19:20,280 --> 00:19:21,400 Well... 333 00:19:22,600 --> 00:19:25,880 ..sometimes with magic, it's better when you don't know. 334 00:19:27,640 --> 00:19:30,360 So, time's ticking on. Do you have everything you need? 335 00:19:32,400 --> 00:19:34,720 I think so, yeah. 336 00:19:34,720 --> 00:19:36,360 Good. Well, I'll, erm... 337 00:19:36,360 --> 00:19:37,880 I'll go and get you a copy of my book. 338 00:19:37,880 --> 00:19:41,240 I can sign it for you with your magic tracker pen. 339 00:19:59,120 --> 00:20:00,320 SAFE BEEPS 340 00:20:09,120 --> 00:20:10,800 BEEPING INTENSIFIES 341 00:20:12,520 --> 00:20:15,920 You didn't actually think I was going to give you the code to my safe, did you? 342 00:20:15,920 --> 00:20:18,800 Psychologically nudging me toward it with "it's safe to say", 343 00:20:18,800 --> 00:20:20,560 "any combination", "lock the numbers in". 344 00:20:21,840 --> 00:20:23,800 It's early Derren Brown, at best. 345 00:20:23,800 --> 00:20:25,720 You killed him, didn't you? 346 00:20:25,720 --> 00:20:27,240 Who? 347 00:20:27,240 --> 00:20:29,560 My grandfather, Willy Wando. 348 00:20:29,560 --> 00:20:32,640 You stole his trick and then you murdered him. 349 00:20:32,640 --> 00:20:34,040 Now, why would you think that? 350 00:20:36,120 --> 00:20:41,000 Cos among his personal effects was a list of all the tricks he'd invented, 351 00:20:41,000 --> 00:20:44,200 and on top of that list, his latest creation... 352 00:20:45,240 --> 00:20:46,800 ...A Chair Raising Experience! 353 00:20:46,800 --> 00:20:48,680 And where's your proof, Gabriel? 354 00:20:48,680 --> 00:20:52,160 Oh, I've got proof, don't you worry about that. 355 00:20:52,160 --> 00:20:54,200 Proof that's gonna put you away for life. 356 00:20:54,200 --> 00:20:58,320 You know how many accusations like this I face every year? Dozens. 357 00:20:58,320 --> 00:21:00,040 MOCKING: "I invented that in my bedwoom, 358 00:21:00,040 --> 00:21:02,360 "and now I've seen him do it on the television!" 359 00:21:02,360 --> 00:21:04,440 I've got the patent! 360 00:21:04,440 --> 00:21:06,120 You can't patent a magic trick. 361 00:21:06,120 --> 00:21:08,400 Well, you can, but then it becomes a matter of public record, 362 00:21:08,400 --> 00:21:10,880 and no magician is ever going to want that. 363 00:21:10,880 --> 00:21:14,080 Exposure, that's...worse than stealing. 364 00:21:14,080 --> 00:21:15,880 All right, then, prove it. Come on. 365 00:21:15,880 --> 00:21:17,080 Let's open up the safe 366 00:21:17,080 --> 00:21:18,880 and see what's in there. No. 367 00:21:22,040 --> 00:21:24,040 If you read this book, 368 00:21:24,040 --> 00:21:27,560 you'd learn that I change the combination once a week 369 00:21:27,560 --> 00:21:30,200 and not even my wife knows it. 370 00:21:31,360 --> 00:21:35,800 You think I would reveal my secrets to a dirty little chancer like you? 371 00:21:38,600 --> 00:21:39,640 Fine. 372 00:21:41,560 --> 00:21:43,320 I'll be back with a search warrant, 373 00:21:43,320 --> 00:21:45,600 and let's see what the police have to say about it. 374 00:21:49,200 --> 00:21:50,280 I look forward to it. 375 00:21:52,280 --> 00:21:53,720 Ta-ta! 376 00:21:56,080 --> 00:21:57,600 DOOR CLATTERS SHUT 377 00:22:08,480 --> 00:22:10,680 'Could you, er, spell that for me, please?' 378 00:22:52,840 --> 00:22:54,240 Is there anybody there? 379 00:22:55,840 --> 00:22:57,680 VIDEO CALL ALERT 380 00:23:05,680 --> 00:23:07,960 Hi. You get checked in OK? 381 00:23:07,960 --> 00:23:10,160 Mm-hm. What's the matter? 382 00:23:10,160 --> 00:23:12,080 What do you mean? 383 00:23:12,080 --> 00:23:13,280 Why do you keep ringing me? 384 00:23:13,280 --> 00:23:15,400 I haven't rung you. When did I ring you? 385 00:23:15,400 --> 00:23:18,600 Neville, the hotel said you keep ringing the front desk 386 00:23:18,600 --> 00:23:20,120 and leaving abusive messages! 387 00:23:20,120 --> 00:23:21,840 What?! That's what they said. 388 00:23:21,840 --> 00:23:24,120 I mean, why would you embarrass me like that? 389 00:23:24,120 --> 00:23:26,520 I don't know what you're talking about. That wasn't me. 390 00:23:26,520 --> 00:23:27,800 I've been doing that interview. 391 00:23:27,800 --> 00:23:29,960 OK. Well, that's just weird, then. 392 00:23:29,960 --> 00:23:32,240 How did it go? 393 00:23:32,240 --> 00:23:33,920 Well, he wanted to show me a magic trick. 394 00:23:35,040 --> 00:23:36,280 I wasn't fooled. 395 00:23:36,280 --> 00:23:38,560 Charming as ever. Look, I'd better go, 396 00:23:38,560 --> 00:23:40,200 I've got a mountain of prep to do before tomorrow. 397 00:23:40,200 --> 00:23:43,520 Yeah, speaking of mountains, have you ever heard of Mountweazel? 398 00:23:43,520 --> 00:23:45,280 Mountweazel, all one word? 399 00:23:45,280 --> 00:23:46,720 Yes. Yeah, course I have. 400 00:23:46,720 --> 00:23:47,920 It's a copyright trap. 401 00:23:47,920 --> 00:23:49,400 What do you mean? 402 00:23:49,400 --> 00:23:51,160 It's a deliberate piece of fake information 403 00:23:51,160 --> 00:23:54,920 hidden in a reference work to guard against the stealing of IP. 404 00:23:54,920 --> 00:23:56,600 How? 405 00:23:56,600 --> 00:24:00,840 There was a famous case of Trivial Pursuit being sued by an encyclopaedia. 406 00:24:00,840 --> 00:24:03,800 They'd stolen a question regarding Columbo's first name. 407 00:24:03,800 --> 00:24:06,880 They'd invented the fact that Columbo's first name was Philip, 408 00:24:06,880 --> 00:24:09,600 then, lo and behold, it turns up in Trivial Pursuit, thereby proving... 409 00:24:09,600 --> 00:24:11,760 Plagiarism. Yes, I understand now. 410 00:24:11,760 --> 00:24:14,480 Look, I...I've really got to go. My client's going to be here any minute. 411 00:24:14,480 --> 00:24:15,680 OK, bye. 412 00:25:31,720 --> 00:25:33,040 KEY RATTLES IN LOCK 413 00:25:41,520 --> 00:25:42,960 RINGING TONE 414 00:25:42,960 --> 00:25:44,520 VOICEMAIL: Hi, this is Jennie. 415 00:25:44,520 --> 00:25:47,320 I can't get to the phone right now, so please leave a message. 416 00:25:47,320 --> 00:25:48,520 BEEP 417 00:26:12,560 --> 00:26:13,600 Mr Griffin? 418 00:26:17,120 --> 00:26:18,240 Yes? 419 00:26:18,240 --> 00:26:20,160 Sorry to startle you. 420 00:26:21,360 --> 00:26:23,000 Door was open. 421 00:26:24,880 --> 00:26:27,800 Detective Inspector Phillip Hewson. 422 00:26:27,800 --> 00:26:30,640 Like to ask you a couple of questions, if I may. 423 00:26:30,640 --> 00:26:32,360 Look, if this is about a patent issue, 424 00:26:32,360 --> 00:26:34,200 then you'll have to speak to my lawyers. 425 00:26:34,200 --> 00:26:36,800 No, it's about your wife, Mr Griffin. 426 00:26:38,800 --> 00:26:40,960 Can I ask when was the last time you spoke to her? 427 00:26:42,800 --> 00:26:43,840 Yesterday. 428 00:26:43,840 --> 00:26:46,560 She... She was working away. She had a hotel. 429 00:26:47,760 --> 00:26:50,000 You tried to call her several times, I believe. 430 00:26:50,000 --> 00:26:51,440 You were quite agitated. 431 00:26:51,440 --> 00:26:53,680 No. No, we were fine. 432 00:26:55,040 --> 00:26:57,560 What's all this about? Can you tell me your whereabouts 433 00:26:57,560 --> 00:27:00,880 between 10pm last night and 3am this morning? 434 00:27:00,880 --> 00:27:02,480 I was here and then I went home. 435 00:27:04,840 --> 00:27:05,960 Has something happened? 436 00:27:07,480 --> 00:27:09,200 I'm sorry to have to tell you, Mr Griffin, 437 00:27:09,200 --> 00:27:11,640 but a woman matching your wife's description 438 00:27:11,640 --> 00:27:13,120 has been found dead. 439 00:27:14,800 --> 00:27:16,200 Right. 440 00:27:17,400 --> 00:27:19,120 Sorry, what? 441 00:27:20,240 --> 00:27:22,560 We believe she was murdered last night... 442 00:27:22,560 --> 00:27:25,040 ..in the vicinity of her hotel. 443 00:27:25,040 --> 00:27:26,320 Murdered? 444 00:27:26,320 --> 00:27:27,600 Would you like to take a seat, Mr Griffin? 445 00:27:27,600 --> 00:27:29,960 Er, don't touch that! 446 00:27:33,600 --> 00:27:34,920 I can't... 447 00:27:36,920 --> 00:27:38,360 I can't believe it. She was... 448 00:27:39,680 --> 00:27:41,280 She was only here yesterday. 449 00:27:42,480 --> 00:27:46,480 You said you were here last night. Can you prove it? 450 00:27:46,480 --> 00:27:49,400 Er, yes. Yes, I have it all logged on... 451 00:27:51,680 --> 00:27:56,360 According to your security company, you deleted yesterday's footage. 452 00:27:57,640 --> 00:27:59,480 You got a particular reason for that? 453 00:28:02,160 --> 00:28:03,720 No, er... 454 00:28:05,480 --> 00:28:06,840 No, not really. 455 00:28:28,520 --> 00:28:29,840 Am I correct in thinking 456 00:28:29,840 --> 00:28:32,760 you're the only person who knows the combination to this safe? 457 00:28:34,200 --> 00:28:35,240 Absolutely. 458 00:28:36,400 --> 00:28:38,080 There's no way anybody else could know it? 459 00:28:38,080 --> 00:28:40,360 Not at all. Not even Jennie knows. 460 00:28:41,480 --> 00:28:42,520 Er, knew. 461 00:28:43,960 --> 00:28:45,240 You never wrote it down? 462 00:28:45,240 --> 00:28:48,440 No, it's in my head, and that's it. 463 00:28:48,440 --> 00:28:49,640 Why? 464 00:28:49,640 --> 00:28:51,480 Could you open it for me, please? 465 00:28:53,840 --> 00:28:55,760 Of course. 466 00:28:57,680 --> 00:29:00,400 Sorry, I-I'm just...I'm a bit shaken. 467 00:29:03,440 --> 00:29:04,600 We have reason to believe 468 00:29:04,600 --> 00:29:07,640 there might be an object of interest inside. 469 00:29:10,840 --> 00:29:11,880 OK. 470 00:29:21,720 --> 00:29:24,560 'I assume the pen is fitted with a tracking chip.' 471 00:29:24,560 --> 00:29:26,760 I do a few tricks myself, actually. 472 00:29:26,760 --> 00:29:29,520 Yes, I can see that. Could I have my ring back, please? 473 00:29:29,520 --> 00:29:31,320 'All right, then, prove it.' 474 00:29:31,320 --> 00:29:33,320 Come on. Let's open up the safe and see what's in there. 475 00:29:37,040 --> 00:29:40,400 '..which relays my hand movements to your phone via an app.' 476 00:29:50,080 --> 00:29:53,400 I'll ask you not to touch anything, Mr Griffin. 477 00:29:53,400 --> 00:29:55,280 We need to test it for prints. 478 00:29:55,280 --> 00:29:56,720 Yes. 479 00:29:58,960 --> 00:30:00,320 I see now. 480 00:30:06,840 --> 00:30:10,920 Neville Griffin, I'm arresting you on suspicion of murder. 481 00:30:11,960 --> 00:30:13,360 You do not have to say anything, 482 00:30:13,360 --> 00:30:15,800 but it may harm your defence 483 00:30:15,800 --> 00:30:17,600 if you do not mention, when questioned, 484 00:30:17,600 --> 00:30:19,680 something you later rely on in court.