1 00:01:48,987 --> 00:01:51,567 Did the missing person use an aluminum-based deodorant? 2 00:01:51,571 --> 00:01:54,611 The man didn't shower for five years. 3 00:01:54,613 --> 00:01:56,953 Hygiene was not a priority. 4 00:01:56,946 --> 00:02:00,396 Did the missing person have visual impairment or wear corrective lenses? 5 00:02:00,404 --> 00:02:03,154 - No. Uh, no, ma'am. - He had 20/20 vision. 6 00:02:03,154 --> 00:02:06,284 He could see from the top of that pillar all the way to the bridge. 7 00:02:08,613 --> 00:02:12,283 Can you please describe your relationship to the missing person? 8 00:02:12,279 --> 00:02:14,109 He was my husband. 9 00:02:18,613 --> 00:02:22,743 Your husband, what was he, uh, doing up there on that pillar? 10 00:02:22,738 --> 00:02:24,858 Is that on your little questionnaire, too? 11 00:02:24,863 --> 00:02:26,743 No. I was just curious. 12 00:02:28,029 --> 00:02:29,949 - Guess. - What? 13 00:02:29,946 --> 00:02:32,736 Guess. What do you think he was doing up there? 14 00:02:35,321 --> 00:02:38,111 I think it was an elaborate coping mechanism. 15 00:02:38,112 --> 00:02:40,782 Coping mechanism for what? 16 00:02:40,780 --> 00:02:43,910 For whatever pain he was suffering. 17 00:02:43,905 --> 00:02:48,065 Honey, he wanted to suffer. 18 00:02:48,071 --> 00:02:52,741 He settled for the pillar only after we got arrested trying to crucify him. 19 00:02:52,738 --> 00:02:55,908 I got one nail in before those fuckers had me in cuffs. 20 00:02:55,905 --> 00:02:57,645 For country, my ass. 21 00:02:57,654 --> 00:03:00,324 But that pillar did the trick just fine. 22 00:03:00,321 --> 00:03:02,991 He stayed up there in the rain, 23 00:03:02,987 --> 00:03:05,147 in the cold, in the burning sun. 24 00:03:05,154 --> 00:03:07,654 And he ate and he peed and he shit up there. 25 00:03:07,654 --> 00:03:12,364 He never came down, never touched another person, not even his own wife. 26 00:03:12,363 --> 00:03:15,613 That man never wavered. 27 00:03:15,613 --> 00:03:17,783 He proved himself to God, 28 00:03:17,780 --> 00:03:22,200 and-- and last night he got his reward. 29 00:03:25,446 --> 00:03:28,106 - You saw him depart? - Yes, ma'am. 30 00:03:28,112 --> 00:03:33,242 He looked so calm and at peace. 31 00:03:33,237 --> 00:03:37,567 And all of a sudden, he just kind of faded out 32 00:03:37,571 --> 00:03:40,651 like he was on a dimmer. 33 00:03:40,654 --> 00:03:44,784 And, um-- and he was gone. 34 00:03:44,780 --> 00:03:47,530 And it was beautiful. 35 00:03:47,529 --> 00:03:50,109 So, you just happened to be awake and looking right at him 36 00:03:50,112 --> 00:03:54,362 at the exact moment that he, uh, dimmed out? 37 00:03:54,363 --> 00:03:57,953 I wasn't the only one who saw him. 38 00:03:57,946 --> 00:03:59,646 Ask around. 39 00:04:06,029 --> 00:04:09,819 She says there will be another departure here on the 14th. 40 00:04:09,821 --> 00:04:13,821 I mean, I didn't actually see it happen, 41 00:04:13,821 --> 00:04:17,241 but, uh, how else could he get down from that thing? 42 00:04:17,237 --> 00:04:21,237 And the man on the pillar was the first to go because he was the highest up. 43 00:04:21,237 --> 00:04:23,987 I don't-- I don't know how else to explain it. 44 00:04:23,987 --> 00:04:26,487 He just popped like a bubble. 45 00:04:31,905 --> 00:04:34,905 Mm-hmm. His wife was a woman of God 46 00:04:34,905 --> 00:04:38,905 and, uh-- and she spent all morning with the preacher, so... 47 00:04:40,154 --> 00:04:41,864 Thank God for the preacher. 48 00:04:45,404 --> 00:04:49,494 Would you happen to know the name of this preacher? 49 00:04:56,780 --> 00:04:58,240 Hello? 50 00:04:58,237 --> 00:04:59,907 It's open. Come in. 51 00:05:05,571 --> 00:05:06,611 Are you okay? 52 00:05:06,613 --> 00:05:08,953 I'm fine. Just a nosebleed. 53 00:05:08,946 --> 00:05:12,696 - I take it you're here to yell at me about the book? - What book? 54 00:05:12,696 --> 00:05:15,276 The one I gave Kevin. He didn't tell you? 55 00:05:15,279 --> 00:05:17,859 Oh, no, he told me. I'm staying out of it. 56 00:05:20,529 --> 00:05:24,949 So, you wanna tell me where the man on the pillar is? 57 00:05:24,946 --> 00:05:26,646 It's my understanding he departed. 58 00:05:26,654 --> 00:05:29,824 I didn't witness it myself, but that's what people saw. 59 00:05:29,821 --> 00:05:32,321 People also saw you with his wife. 60 00:05:33,987 --> 00:05:35,447 Sandy and I are friends. 61 00:05:35,446 --> 00:05:37,776 She lost a husband. I offered comfort. 62 00:05:37,780 --> 00:05:41,820 Matt, I can literally see the lie wheel turning in your brain. 63 00:05:41,821 --> 00:05:43,861 When did I ever lie to you? 64 00:05:43,863 --> 00:05:46,153 When I was five, I stood out on the street 65 00:05:46,154 --> 00:05:48,244 while our house burned down with our mom and dad inside 66 00:05:48,237 --> 00:05:50,987 and you told me it didn't hurt because they were already in heaven. 67 00:05:50,987 --> 00:05:52,147 They are. 68 00:05:54,821 --> 00:05:56,821 Where is he, Matt? 69 00:06:02,571 --> 00:06:05,201 You know, that poor woman 70 00:06:05,196 --> 00:06:08,906 lived across the bridge in that horrible encampment for three years 71 00:06:08,905 --> 00:06:11,315 just to be close to her husband. 72 00:06:11,321 --> 00:06:13,071 And when they finally allowed her back in, 73 00:06:13,071 --> 00:06:15,951 she pitched her tent right at the base of that pillar 74 00:06:15,946 --> 00:06:18,356 and took care of him every single day, 75 00:06:18,363 --> 00:06:20,533 even though he never acknowledged her, 76 00:06:20,529 --> 00:06:22,449 never gave a word of thanks. 77 00:06:24,613 --> 00:06:27,073 Her loyalty and devotion, 78 00:06:27,071 --> 00:06:29,321 I've never seen anything like it. 79 00:06:31,987 --> 00:06:34,317 Except when you did it for Mary. 80 00:06:36,987 --> 00:06:39,487 I get it, Matt. She left. 81 00:06:39,488 --> 00:06:41,488 My heart breaks for both of you, 82 00:06:41,488 --> 00:06:44,698 but you making up this bullshit story about some nutjob departing-- 83 00:06:44,696 --> 00:06:46,526 He had a heart attack. 84 00:06:46,529 --> 00:06:48,239 He fell and he died, 85 00:06:48,237 --> 00:06:49,907 and his wife brought him to the church 86 00:06:49,905 --> 00:06:52,145 and asked me to give him a Christian burial. 87 00:06:52,154 --> 00:06:56,654 And she asked me to promise-- promise-- not to say anything, 88 00:06:56,654 --> 00:06:58,914 but I didn't lie, Nora. 89 00:06:58,905 --> 00:07:00,695 I did not lie. 90 00:07:08,363 --> 00:07:10,573 He deserves a legacy. 91 00:07:12,404 --> 00:07:14,824 Can't you give a man a little grace? 92 00:07:17,780 --> 00:07:20,650 So, are you gonna dig him up or should I? 93 00:07:23,780 --> 00:07:25,990 One's for dry cleaning, one's for gym clothes, 94 00:07:25,987 --> 00:07:27,987 and then the last one's for everything else. 95 00:07:27,987 --> 00:07:30,907 Honey, you don't need to justify your desire to have three hampers. 96 00:07:30,905 --> 00:07:32,395 It's not a desire, it's a need. 97 00:07:32,404 --> 00:07:33,824 Well, maybe we should get a fourth hamper 98 00:07:33,821 --> 00:07:35,571 just in case one breaks. 99 00:07:35,571 --> 00:07:37,701 You're jealous. That's okay. 100 00:07:37,696 --> 00:07:41,566 - It's hard to acknowledge my genius idea. - Boy, is it? 101 00:07:48,780 --> 00:07:50,530 - Ready? - Yep. 102 00:07:50,529 --> 00:07:53,949 All right. 103 00:07:53,946 --> 00:07:56,106 One King James Bible 104 00:07:56,112 --> 00:07:58,282 wrapped in Saran Wrap. 105 00:07:59,738 --> 00:08:01,648 One thermos. 106 00:08:01,654 --> 00:08:03,534 Empty. 107 00:08:09,404 --> 00:08:10,914 What? 108 00:08:12,987 --> 00:08:15,737 If I told you this was a picture of him and a killer whale, 109 00:08:15,738 --> 00:08:18,238 - would you believe me? - No, I would not. 110 00:08:21,613 --> 00:08:22,653 Huh! 111 00:08:23,946 --> 00:08:26,606 Good morning. 112 00:08:26,613 --> 00:08:28,993 Taking over up there? 113 00:08:31,905 --> 00:08:33,525 Just cleaning up. 114 00:08:33,529 --> 00:08:36,489 Came by to pay my respects. 115 00:08:36,488 --> 00:08:38,068 He was friends with Michael. 116 00:08:39,154 --> 00:08:41,824 Hey, John, I read your book. 117 00:08:45,696 --> 00:08:47,236 - You did? - Mm-hmm. 118 00:08:47,237 --> 00:08:49,487 Yeah, Kevin left it in the bathroom and I picked it up, 119 00:08:49,488 --> 00:08:51,818 and before I knew it, 20 minutes had flown by. 120 00:08:51,821 --> 00:08:53,111 It's exciting. 121 00:08:56,571 --> 00:08:58,531 Y'all have a nice day. 122 00:09:05,821 --> 00:09:07,741 I didn't leave it in the bathroom. 123 00:09:07,738 --> 00:09:10,528 If we can't have a sense of humor about you being the Messiah, 124 00:09:10,529 --> 00:09:12,699 we're gonna have a problem. 125 00:09:34,780 --> 00:09:37,150 These are his personal effects. 126 00:09:38,571 --> 00:09:40,991 I'm so sorry for your loss. 127 00:09:40,987 --> 00:09:43,987 Me, too, me, too. I'm sorry for your loss. 128 00:09:43,987 --> 00:09:47,027 Well, I appreciate that very much, sweetheart. 129 00:09:47,029 --> 00:09:50,989 If you don't mind, I'm just gonna sit here and smoke my coping mechanism. 130 00:09:53,905 --> 00:09:56,065 She's just hurt. 131 00:09:56,071 --> 00:09:59,071 Of course she is. 132 00:09:59,071 --> 00:10:00,911 You took him from his pillar. 133 00:10:00,905 --> 00:10:03,905 Now he sits in heaven by Your side. 134 00:10:03,905 --> 00:10:08,145 He departed from our world to be rewarded in Yours. 135 00:10:08,154 --> 00:10:12,614 - Thank you, Lord. Thank you, Jesus. - Excuse me. Hello. 136 00:10:12,613 --> 00:10:14,033 Hi. 137 00:10:14,029 --> 00:10:15,569 You know what happened to him? 138 00:10:15,571 --> 00:10:17,571 - What really happened? - Come on. 139 00:10:19,071 --> 00:10:20,451 Have a good day. God bless. 140 00:10:21,571 --> 00:10:23,031 God bless? 141 00:10:23,029 --> 00:10:25,319 Who gives a shit if they wanna believe that he lifted? 142 00:10:25,321 --> 00:10:28,281 - It's not true. - Well, in 10 days when the world doesn't end, 143 00:10:28,279 --> 00:10:31,529 they're all gonna go home and they're gonna find something else that's not true. 144 00:10:31,529 --> 00:10:35,449 - Till then, I need to keep things nice and calm. - I am nice and calm. 145 00:10:35,446 --> 00:10:37,986 Yeah. Hey. 146 00:10:37,987 --> 00:10:41,487 You're the calmest and the nicest person I know. 147 00:11:04,987 --> 00:11:06,647 Hard part's over. 148 00:11:11,321 --> 00:11:14,151 Just gonna crack this open, okay? 149 00:11:14,154 --> 00:11:17,454 And you are free. Congratulations. 150 00:11:19,488 --> 00:11:21,608 How's it feeling? 151 00:11:21,613 --> 00:11:24,573 Can you wiggle your fingers, make a fist? 152 00:11:24,571 --> 00:11:27,071 Good as new. Thank you. 153 00:11:29,029 --> 00:11:32,949 Miss Durst, I'm sorry if this seems inappropriate, 154 00:11:32,946 --> 00:11:35,906 but when you came in last month to get the cast, 155 00:11:35,905 --> 00:11:37,445 one of the orderlies, 156 00:11:37,446 --> 00:11:39,356 he said he saw you in the parking lot before you came in. 157 00:11:39,363 --> 00:11:42,113 I'm sure it's just a misunderstanding, 158 00:11:42,112 --> 00:11:44,742 but he said that he saw you 159 00:11:44,738 --> 00:11:47,358 slam your car door on your arm on purpose. 160 00:11:51,112 --> 00:11:53,862 Now, why in God's name would I do that? 161 00:12:05,029 --> 00:12:06,359 Hello? 162 00:12:06,363 --> 00:12:08,783 Hi. Is this Nora Durst? 163 00:12:08,780 --> 00:12:10,780 Yes. Who is this? 164 00:12:10,780 --> 00:12:12,700 Is this a secure line? 165 00:12:12,696 --> 00:12:14,566 Who is this? 166 00:12:14,571 --> 00:12:16,571 It's Mark Linn-Baker. 167 00:12:16,571 --> 00:12:19,741 - Who? - Mark Linn-Baker. 168 00:12:19,738 --> 00:12:23,028 I'm, uh, calling on behalf of a third party 169 00:12:23,029 --> 00:12:27,239 and they-- well, they've asked me to ask you 170 00:12:27,237 --> 00:12:29,907 would you like to see your children again? 171 00:12:29,905 --> 00:12:31,065 What? 172 00:12:34,154 --> 00:12:36,534 Your children, Erin and Jeremy, 173 00:12:36,529 --> 00:12:38,569 would you like to see them again? 174 00:12:40,905 --> 00:12:42,905 I've got news for you, you shit. 175 00:12:42,905 --> 00:12:44,445 Your third party obviously doesn't know 176 00:12:44,446 --> 00:12:46,236 that I'm a fraud investigator for the DSD 177 00:12:46,237 --> 00:12:47,737 and I'm gonna have this call traced 178 00:12:47,738 --> 00:12:49,238 and I'm gonna find out what exactly it is-- 179 00:12:49,237 --> 00:12:51,027 They know your kids' names, Nora. 180 00:12:51,029 --> 00:12:53,109 I'm pretty sure they know what you do. 181 00:12:53,112 --> 00:12:56,152 And they don't care. You don't have to trace me. 182 00:12:56,154 --> 00:12:58,404 I'm at the Crown Central in St. Louis. 183 00:12:58,404 --> 00:13:01,114 Just ask for Mark Linn-Baker. 184 00:13:03,237 --> 00:13:05,647 - St. Louis? - Yes. 185 00:13:05,654 --> 00:13:08,154 And I'm only gonna be here for the next 24 hours, 186 00:13:08,154 --> 00:13:10,364 so if you want to see your children, 187 00:13:10,363 --> 00:13:14,203 you need to come and see me in person. 188 00:13:15,654 --> 00:13:17,494 Nora? 189 00:13:17,488 --> 00:13:18,948 Yeah? 190 00:13:19,987 --> 00:13:21,777 This is real. 191 00:13:56,738 --> 00:13:58,568 George Brevity. Hello. 192 00:13:58,571 --> 00:14:00,531 Hey, George. It's Nora Durst. 193 00:14:00,529 --> 00:14:02,529 Oh, hey, Nora. I just got your paperwork on the Pillar Guy. 194 00:14:02,529 --> 00:14:05,609 Extra credit for sending photos of the corpse. 195 00:14:05,613 --> 00:14:08,453 Oof! What, did he land on his head? 196 00:14:08,446 --> 00:14:10,606 Oh, is that Durst? Go and ask her, man. 197 00:14:10,613 --> 00:14:13,073 Oh, hey. Ocko wants to know if you ever found out 198 00:14:13,071 --> 00:14:15,451 what he was doing up on that thing for five years. 199 00:14:15,446 --> 00:14:18,236 Suffering, apparently. Hey, George, listen. 200 00:14:18,237 --> 00:14:21,147 Tell me, how do I know the name Mark Linn-Baker? 201 00:14:21,154 --> 00:14:23,704 The "Perfect Strangers" guy? 202 00:14:23,696 --> 00:14:25,236 Who? 203 00:14:25,237 --> 00:14:27,947 The sitcom. Yeah, they were cousins. 204 00:14:27,946 --> 00:14:30,566 - One of them was a foreign guy-- Yalki. Balki. 205 00:14:30,571 --> 00:14:32,531 Balki, right. Yeah. 206 00:14:32,529 --> 00:14:34,319 Yeah, Mark Linn-Baker was the other cousin. 207 00:14:34,321 --> 00:14:35,861 He faked his departure. 208 00:14:35,863 --> 00:14:38,533 Yeah, Balki and the two actresses who played their wives 209 00:14:38,529 --> 00:14:40,239 lifted on the 14th. 210 00:14:40,237 --> 00:14:44,397 Mark felt left out and ran off to Mexico for three years. 211 00:14:44,404 --> 00:14:47,074 You know what he's doing now? 212 00:14:47,071 --> 00:14:49,151 No. Why? 213 00:14:49,154 --> 00:14:51,864 I think he's running a carrot stick out of St. Louis. 214 00:14:53,029 --> 00:14:54,199 No shit? 215 00:14:54,196 --> 00:14:56,026 Will you authorize my travel? 216 00:14:56,029 --> 00:14:59,779 Aw, jeez, Nora, I mean, we got our hands full right now, 217 00:14:59,780 --> 00:15:01,530 you know, with the seven-year itch coming. 218 00:15:01,529 --> 00:15:05,319 - Can't it wait? - I need to go now, today. 219 00:15:05,321 --> 00:15:06,991 I think this is really big. 220 00:15:06,987 --> 00:15:09,067 All right. 221 00:15:09,071 --> 00:15:11,071 Keep all your receipts, okay? 222 00:15:11,071 --> 00:15:12,321 Okay. 223 00:15:12,321 --> 00:15:14,321 - Thanks. - All right, bye-bye. 224 00:15:15,987 --> 00:15:17,857 She's going. 225 00:15:25,404 --> 00:15:26,864 - Hey. - Hey! 226 00:15:26,863 --> 00:15:28,073 What are you doing home? 227 00:15:29,571 --> 00:15:32,241 Uh, I just came home to change a shirt. 228 00:15:32,237 --> 00:15:34,567 Oh. 229 00:15:34,571 --> 00:15:36,781 Sick of me already? 230 00:15:36,780 --> 00:15:38,990 I have to go to St. Louis for work. 231 00:15:38,987 --> 00:15:40,647 Just a couple of nights. 232 00:15:42,071 --> 00:15:43,741 Oh. 233 00:15:43,738 --> 00:15:45,778 I'm gonna miss you. 234 00:15:45,780 --> 00:15:47,240 I'll miss you, too. 235 00:15:48,654 --> 00:15:50,614 Oh, do you mind if I borrow this? 236 00:15:50,613 --> 00:15:52,823 I need something to read on the plane. 237 00:15:52,821 --> 00:15:54,151 Really? 238 00:15:54,154 --> 00:15:56,074 You don't want me to take it? 239 00:15:56,071 --> 00:15:59,651 No. Uh, no. Matt said there's only one copy. 240 00:15:59,654 --> 00:16:02,494 Maybe Matt should've gone to Kinko's. 241 00:16:02,488 --> 00:16:04,608 Oh. 242 00:16:04,613 --> 00:16:06,573 Are you-- you busting my balls? 243 00:16:06,571 --> 00:16:09,781 Can the holy balls be busted? 244 00:16:11,029 --> 00:16:12,529 I'd love for you to take it. 245 00:16:12,529 --> 00:16:15,279 We're on the same page about this, right? 246 00:16:15,279 --> 00:16:18,449 - It's ridiculous? - Yeah, it's ridiculous. 247 00:16:18,446 --> 00:16:21,566 Mm. "And she did kiss the lips of Kevin." 248 00:16:22,946 --> 00:16:25,856 "And lo, it was good." 249 00:16:30,863 --> 00:16:32,453 Love you. 250 00:16:32,446 --> 00:16:34,736 Try not to walk on too much water when I'm gone, okay? 251 00:16:34,738 --> 00:16:36,988 - I won't. - Okay. 252 00:16:36,987 --> 00:16:38,817 And I love you, too. 253 00:17:10,946 --> 00:17:12,316 May I help you, ma'am? 254 00:17:12,321 --> 00:17:15,201 Uh, this isn't letting me hit "no." 255 00:17:16,780 --> 00:17:19,400 And are you traveling with an infant today? 256 00:17:19,404 --> 00:17:21,494 - No. - Okay. 257 00:17:21,488 --> 00:17:23,858 Hmm. 258 00:17:23,863 --> 00:17:26,703 It must be a dead spot. Just go ahead and click yes. 259 00:17:26,696 --> 00:17:28,696 It doesn't matter. You're only taking up one seat. 260 00:17:35,863 --> 00:17:38,113 May I use another kiosk, please? 261 00:18:04,946 --> 00:18:07,736 All right, a deluxe room, one king. 262 00:18:07,738 --> 00:18:10,528 Just a reminder, we are a nonsmoking hotel. 263 00:18:10,529 --> 00:18:12,949 And you requested that a rental car be dropped off for you 264 00:18:12,946 --> 00:18:14,236 here at the hotel tomorrow morning? 265 00:18:14,237 --> 00:18:17,357 - Yes, that's right. - Great. 266 00:18:17,363 --> 00:18:19,203 Is there anything else that I can help you with? 267 00:18:19,196 --> 00:18:21,986 Actually, I'm here to meet with one of your guests. 268 00:18:21,987 --> 00:18:24,567 Oh, of course. May I have the guest's name, please? 269 00:18:24,571 --> 00:18:28,241 Um, Mark Linn-Baker. 270 00:18:40,905 --> 00:18:42,525 Who is it? 271 00:18:42,529 --> 00:18:45,609 They just called from downstairs. You know who it is. 272 00:18:49,112 --> 00:18:50,782 It's Nora Durst. 273 00:18:57,154 --> 00:18:59,034 Please, come on in. 274 00:19:03,946 --> 00:19:07,566 Did you know they have a tailor here on premises? 275 00:19:07,571 --> 00:19:09,741 I bought this suit yesterday. 276 00:19:09,738 --> 00:19:11,738 They just sent a guy up, measures me. 277 00:19:11,738 --> 00:19:13,318 Two hours later, it's back. 278 00:19:13,321 --> 00:19:15,531 I never had a suit fit like this in my life. 279 00:19:15,529 --> 00:19:17,909 It's very nice. 280 00:19:17,905 --> 00:19:19,645 May I have your cell phone, please? 281 00:19:19,654 --> 00:19:21,244 - What? - Your phone. 282 00:19:21,237 --> 00:19:23,607 I just need to make sure you're not recording this. 283 00:19:23,613 --> 00:19:24,823 I'm not. 284 00:19:24,821 --> 00:19:26,111 Please? 285 00:19:26,112 --> 00:19:28,652 Ugh, okay. 286 00:19:32,279 --> 00:19:35,649 Hey! What-- what are you doing?! 287 00:19:35,654 --> 00:19:38,284 Sorry. It's just hardware. 288 00:19:40,279 --> 00:19:42,279 Ugh. 289 00:19:42,279 --> 00:19:45,279 Everything that matters is up there in the cloud, right? 290 00:19:47,363 --> 00:19:49,993 Uh, please, have a seat. 291 00:19:52,571 --> 00:19:54,651 Uh, sorry. 292 00:19:54,654 --> 00:19:56,284 I took notes. 293 00:19:56,279 --> 00:19:58,859 - I don't wanna mess up the science. - Mm. 294 00:20:02,780 --> 00:20:04,610 Okay. 295 00:20:06,987 --> 00:20:10,697 There are a couple types of radiation-- 296 00:20:10,696 --> 00:20:13,856 non-ionizing and ionizing. 297 00:20:13,863 --> 00:20:15,703 Now, there are a couple types of that. 298 00:20:15,696 --> 00:20:19,196 There's alpha, beta, gamma, and neutron. 299 00:20:19,196 --> 00:20:20,856 Neutron is rare. 300 00:20:20,863 --> 00:20:24,783 You only find it near particle accelerators or reactors. 301 00:20:24,780 --> 00:20:27,490 And yet, trace amounts were catalogued 302 00:20:27,488 --> 00:20:31,198 within the first 48 hours following October 14th 303 00:20:31,196 --> 00:20:34,736 at sites where departures occurred. 304 00:20:34,738 --> 00:20:37,318 - You with me so far? - Oh, absolutely. 305 00:20:37,321 --> 00:20:38,781 All right, the guys who discovered this, 306 00:20:38,780 --> 00:20:41,400 they bring their findings to Switzerland. 307 00:20:41,404 --> 00:20:45,244 And the physicists, the best physicists in the world, 308 00:20:45,237 --> 00:20:47,777 they confirm those findings. 309 00:20:47,780 --> 00:20:50,530 And they name it LADR-- 310 00:20:50,529 --> 00:20:53,779 Low Amplitude Denziger Radiation. 311 00:20:53,780 --> 00:20:56,570 So, great. Big deal. 312 00:20:56,571 --> 00:20:59,281 They found LADR at departure sites. 313 00:20:59,279 --> 00:21:01,569 But it's a footprint. 314 00:21:01,571 --> 00:21:03,201 A shadow. 315 00:21:03,196 --> 00:21:05,906 You can't do anything with it because it dissipated. 316 00:21:05,905 --> 00:21:07,605 It's gone. 317 00:21:07,613 --> 00:21:09,823 Well, what if they could make more? 318 00:21:11,237 --> 00:21:12,907 If they could recreate it? 319 00:21:14,112 --> 00:21:15,532 They could build a device 320 00:21:15,529 --> 00:21:17,279 and whatever they put inside that device, 321 00:21:17,279 --> 00:21:20,199 they could blast it with that radiation... 322 00:21:21,363 --> 00:21:23,033 and it would go. 323 00:21:24,404 --> 00:21:26,114 Go? Where? 324 00:21:27,279 --> 00:21:29,529 Wherever they went. 325 00:21:29,529 --> 00:21:31,449 The 2%. 326 00:21:32,613 --> 00:21:35,113 So, they built it, this device? 327 00:21:35,112 --> 00:21:37,612 - Yes, ma'am. - Then why haven't I heard of it? 328 00:21:37,613 --> 00:21:41,863 No one would let them conduct beta testing on live subjects. 329 00:21:41,863 --> 00:21:44,453 - You mean people? - Right. 330 00:21:44,446 --> 00:21:47,316 Because they were blasting them with radiation? 331 00:21:47,321 --> 00:21:48,531 Exactly. 332 00:21:48,529 --> 00:21:50,399 So, they had to leave Switzerland. 333 00:21:50,404 --> 00:21:51,994 The unit is mobile now. 334 00:21:51,987 --> 00:21:55,027 They don't stay in one place for too long. 335 00:21:55,029 --> 00:21:57,109 That was smart of them. 336 00:21:57,112 --> 00:21:58,782 Ah. 337 00:22:00,112 --> 00:22:02,032 I know what you're thinking. 338 00:22:03,321 --> 00:22:06,321 They made me go to a hotel in Phoenix. 339 00:22:07,488 --> 00:22:09,488 I felt the same way you do right now 340 00:22:09,488 --> 00:22:11,488 when I heard it the first time. 341 00:22:11,488 --> 00:22:13,988 - Her name was Lauren. - Uh-huh. 342 00:22:13,987 --> 00:22:15,907 Where's Lauren now? 343 00:22:17,654 --> 00:22:19,824 She went through. 344 00:22:19,821 --> 00:22:22,321 - Through? - Through. 345 00:22:31,154 --> 00:22:33,034 So, what's the cost? 346 00:22:33,029 --> 00:22:35,149 Well, it's different for everyone. 347 00:22:35,154 --> 00:22:38,784 Uh, I think it's based on a percentage of your overall net worth. 348 00:22:38,780 --> 00:22:40,450 - I can tell you what I paid-- - Mark. 349 00:22:40,446 --> 00:22:42,026 - Yeah? - I don't know if you 350 00:22:42,029 --> 00:22:43,989 are a part of this or a victim of it, 351 00:22:43,987 --> 00:22:47,197 but if this is real, if they've actually built this device, 352 00:22:47,196 --> 00:22:51,646 they're not sending people to some magical place 353 00:22:51,654 --> 00:22:53,614 to be with their loved ones. 354 00:22:56,946 --> 00:22:59,356 They're incinerating them. 355 00:23:04,571 --> 00:23:09,111 They will call you on this 356 00:23:09,112 --> 00:23:12,112 with a formal invitation and instructions. 357 00:23:12,112 --> 00:23:15,532 All you have to do is answer it. 358 00:23:15,529 --> 00:23:19,489 And this is a digital record 359 00:23:19,488 --> 00:23:21,568 of the people who have gone through. 360 00:23:21,571 --> 00:23:25,201 119 testimonials. 361 00:23:25,196 --> 00:23:26,856 They are not hapless suckers, 362 00:23:26,863 --> 00:23:28,953 not victims. 363 00:23:28,946 --> 00:23:32,736 Each and every one of them had to pass an IQ test to qualify. 364 00:23:32,738 --> 00:23:35,198 There's a Nobel laureate in there. 365 00:23:35,196 --> 00:23:37,066 I have two degrees from Yale. 366 00:23:42,237 --> 00:23:43,647 Are you married, Mark? 367 00:23:48,279 --> 00:23:51,149 Not anymore. 368 00:23:51,154 --> 00:23:52,074 You? 369 00:23:53,196 --> 00:23:55,646 I'm in a committed relationship. 370 00:23:55,654 --> 00:23:59,114 Oh, well, then I guess 371 00:23:59,112 --> 00:24:02,362 I am just wasting my breath, huh? 372 00:24:02,363 --> 00:24:04,493 Yes, you are. 373 00:24:06,613 --> 00:24:10,203 And I think you may be suicidal. 374 00:24:12,488 --> 00:24:16,108 F-four series regulars. 375 00:24:16,112 --> 00:24:19,112 Three go, one stays. 376 00:24:19,112 --> 00:24:20,702 Me. 377 00:24:21,987 --> 00:24:25,027 You know what the odds of that are? 378 00:24:28,529 --> 00:24:31,529 One in 128,000. 379 00:24:33,738 --> 00:24:37,318 What happened was arbitrary. 380 00:24:37,321 --> 00:24:41,781 It was purposeless. 381 00:24:41,780 --> 00:24:43,740 It wasn't my fault. 382 00:24:43,738 --> 00:24:47,448 I didn't to anything to deserve this. 383 00:24:47,446 --> 00:24:50,566 So, no, Nora, I don't wanna kill myself. 384 00:24:51,821 --> 00:24:54,651 I wanna take some fucking control. 385 00:25:54,237 --> 00:25:56,947 My name is Christopher Alan Trewitt. 386 00:25:56,946 --> 00:25:59,776 Date of birth-- 27-05-68. 387 00:25:59,780 --> 00:26:04,030 This is a copy of this morning's "Wall Street Journal." 388 00:26:05,363 --> 00:26:07,613 I hereby indemnify all other parties 389 00:26:07,613 --> 00:26:10,203 as it relates to my physical well-being. 390 00:26:10,196 --> 00:26:12,446 I am of sound body and mind 391 00:26:12,446 --> 00:26:16,196 and I give my full consent for the journey I'm about to take, 392 00:26:16,196 --> 00:26:18,526 whatever the destination. 393 00:26:27,571 --> 00:26:30,201 My name is Maria Carmen Rodriguez. 394 00:26:30,196 --> 00:26:32,646 Date of birth-- 08-30-80. 395 00:26:32,654 --> 00:26:36,494 This is a copy of this morning's "Las Noticias." 396 00:26:37,821 --> 00:26:41,151 This was my choice and mine alone. 397 00:26:41,154 --> 00:26:43,034 I indemnify all others. 398 00:26:43,029 --> 00:26:45,489 I'm of sound mind and body 399 00:26:45,488 --> 00:26:49,028 and give consent to go-- 400 00:26:49,029 --> 00:26:52,069 to go wherever they went. 401 00:26:53,654 --> 00:26:55,284 Amen. 402 00:26:58,696 --> 00:27:00,816 My name is Paul Matiba. 403 00:27:00,821 --> 00:27:05,111 I was born December 4, 1969. 404 00:27:05,112 --> 00:27:08,152 This is today's "Philadelphia Inquirer." 405 00:27:08,154 --> 00:27:10,404 I'm of sound mind and body. 406 00:27:10,404 --> 00:27:14,614 My name is Marilyn J. Ohshima. 407 00:27:14,613 --> 00:27:21,073 Date of birth-- 20 January 1977. 408 00:27:21,071 --> 00:27:24,451 My name is Edward Adam Drechin. 409 00:27:24,446 --> 00:27:26,736 Born the 8th of August, 1974. 410 00:27:26,738 --> 00:27:29,448 I hereby indemnify all others. My name is Ray Tosh. 411 00:27:29,446 --> 00:27:34,146 Date of birth-- 14th April, 1985. 412 00:27:34,154 --> 00:27:37,204 I have a copy of this morning's paper. 413 00:28:22,738 --> 00:28:24,358 Come on. 414 00:30:20,279 --> 00:30:22,359 Hey! I saw that. 415 00:30:22,363 --> 00:30:23,783 That's not yours. 416 00:30:25,613 --> 00:30:26,993 Thank you. 417 00:30:35,321 --> 00:30:36,911 Hi. 418 00:30:38,112 --> 00:30:40,362 Hi. 419 00:30:40,363 --> 00:30:43,613 This is yours, right? 420 00:30:45,112 --> 00:30:47,152 Who are you? 421 00:30:54,987 --> 00:30:56,647 Nora? 422 00:30:58,446 --> 00:31:00,146 Christine, hi. 423 00:31:01,363 --> 00:31:03,783 Hi. 424 00:31:07,154 --> 00:31:10,204 What are you doing here? 425 00:31:11,404 --> 00:31:15,654 Uh, I'm in town on-- on business. 426 00:31:15,654 --> 00:31:17,154 So... 427 00:31:19,696 --> 00:31:21,696 It's great to see you. 428 00:32:09,738 --> 00:32:11,278 Ladies and gentlemen, 429 00:32:11,279 --> 00:32:13,279 welcome to Austin International Airport 430 00:32:13,279 --> 00:32:15,739 where the local time is about 4:35 PM. 431 00:32:15,738 --> 00:32:18,778 If you're visiting Texas, we're happy to have y'all with us. 432 00:32:18,780 --> 00:32:21,400 And if you live here, welcome home. 433 00:32:34,987 --> 00:32:37,607 Please insert your parking ticket. 434 00:32:39,404 --> 00:32:42,784 Please insert your parking ticket. 435 00:32:46,029 --> 00:32:49,449 Please insert your parking ticket. 436 00:32:51,571 --> 00:32:54,781 - Please insert your parking ticket. 437 00:32:54,780 --> 00:32:57,490 - Please insert your parking ticket. 438 00:32:57,488 --> 00:33:00,988 Please insert your parking ticket. 439 00:33:00,987 --> 00:33:04,607 Please insert your parking ticket. 440 00:33:06,946 --> 00:33:09,946 I prepaid at the fucking machine! 441 00:33:09,946 --> 00:33:11,566 What do you want me to do?! 442 00:33:12,946 --> 00:33:15,486 Please insert your parking ticket. 443 00:33:16,946 --> 00:33:20,276 Please insert your parking ticket. 444 00:33:20,279 --> 00:33:23,319 Please insert your parking ticket. 445 00:33:23,321 --> 00:33:24,951 Please insert your parking... 446 00:33:24,946 --> 00:33:27,486 Thank you. 447 00:34:00,237 --> 00:34:01,817 Hi. 448 00:34:19,863 --> 00:34:22,033 - Thanks. - Mm-hmm. 449 00:34:24,363 --> 00:34:28,363 So, Michael said Tommy's party was fun. 450 00:34:28,363 --> 00:34:31,323 Yeah, it was nice. You were missed. 451 00:34:34,529 --> 00:34:36,739 See you got your cast off. 452 00:34:36,738 --> 00:34:39,648 Oh, yeah. The day before yesterday. 453 00:34:39,654 --> 00:34:41,574 You know I would've done it for you. 454 00:34:41,571 --> 00:34:43,241 I didn't wanna waste your time. 455 00:34:45,529 --> 00:34:48,069 How'd you break it? 456 00:34:48,071 --> 00:34:50,491 I'm clumsy. 457 00:34:50,488 --> 00:34:54,568 Did I ever tell you how the day after October 14th I broke my leg? 458 00:34:54,571 --> 00:34:57,071 There was a picture of me on crutches in the newspaper 459 00:34:57,071 --> 00:35:00,201 once they found out about my family. 460 00:35:00,196 --> 00:35:03,356 The headline was "Nora Cursed." 461 00:35:06,738 --> 00:35:09,238 Rhymes with Durst. 462 00:35:13,112 --> 00:35:15,742 - Nora. - Hmm? 463 00:35:15,738 --> 00:35:17,948 How'd you break it? 464 00:35:19,780 --> 00:35:22,740 I don't wanna lie to you. 465 00:35:22,738 --> 00:35:24,448 Then don't. 466 00:35:28,905 --> 00:35:32,275 I broke it to cover something up. 467 00:35:38,404 --> 00:35:40,364 Show me. 468 00:35:49,738 --> 00:35:53,398 It's the logo for the Wu-Tang band. 469 00:35:53,404 --> 00:35:57,244 - I think you mean the Wu-Tang Clan. - Right. 470 00:35:57,237 --> 00:35:58,987 Big fan. 471 00:36:01,404 --> 00:36:03,324 What were you covering up? 472 00:36:06,946 --> 00:36:10,776 Um, my kids' names. 473 00:36:16,112 --> 00:36:18,152 Um... 474 00:36:19,696 --> 00:36:23,446 The artist did a beautiful job. It was very tasteful. 475 00:36:23,446 --> 00:36:25,606 Very understated. 476 00:36:28,529 --> 00:36:30,199 And it didn't hurt, the needle. 477 00:36:30,196 --> 00:36:32,316 It was-- it felt good. 478 00:36:33,863 --> 00:36:35,453 But, um... 479 00:36:38,237 --> 00:36:40,147 just as he was finishing up, 480 00:36:40,154 --> 00:36:42,364 I played it out. 481 00:36:42,363 --> 00:36:45,703 I thought for the rest of my life 482 00:36:45,696 --> 00:36:48,946 people would come up to me and they would say, 483 00:36:48,946 --> 00:36:51,276 "Oh, what a nice tattoo. 484 00:36:51,279 --> 00:36:52,819 Who are Erin and Jeremy?" 485 00:36:52,821 --> 00:36:55,361 And I would say, "They're my children." 486 00:36:56,946 --> 00:36:59,356 "I'm Nora Cursed. 487 00:36:59,363 --> 00:37:02,113 Ask me about my poor, departed children." 488 00:37:03,279 --> 00:37:05,609 It's pathetic. 489 00:37:05,613 --> 00:37:10,203 So, I pointed to the first thing I saw on the wall-- 490 00:37:10,196 --> 00:37:14,026 it looked like a phoenix-- and I-- I told the guy to give me that one instead. 491 00:37:14,029 --> 00:37:17,359 Just cover it up, please, like it never fucking happened. 492 00:37:19,321 --> 00:37:21,571 I was having a bad day. 493 00:37:26,237 --> 00:37:27,947 I think I'm going crazy. 494 00:37:27,946 --> 00:37:30,446 Mm-mm. 495 00:37:30,446 --> 00:37:33,356 You are not going crazy, Nora. 496 00:37:36,196 --> 00:37:39,396 How are you not going crazy after Evie? 497 00:37:42,321 --> 00:37:44,321 Evie died... 498 00:37:46,071 --> 00:37:48,531 and I got to bury her. 499 00:37:50,237 --> 00:37:52,397 I got to bury her. 500 00:37:59,780 --> 00:38:02,070 I bought a trampoline. 501 00:39:25,363 --> 00:39:28,113 Come on. 502 00:39:28,112 --> 00:39:29,612 Ugh. 503 00:39:46,196 --> 00:39:47,986 Evening, ma'am. 504 00:39:47,987 --> 00:39:49,527 License and registration, please. 505 00:39:49,529 --> 00:39:52,199 My boyfriend's the chief of police in this town. 506 00:39:52,196 --> 00:39:54,526 You think I can get off with a warning, Officer? 507 00:39:56,196 --> 00:39:58,356 Okay. 508 00:39:58,363 --> 00:40:00,033 Consider yourself warned. 509 00:40:01,654 --> 00:40:03,914 I just got off my shift. Do you wanna go grab a drink? 510 00:40:03,905 --> 00:40:07,315 Can I take a rain check? I just got back from a business trip. 511 00:40:09,363 --> 00:40:11,153 Business trip? 512 00:40:13,738 --> 00:40:15,648 Christine called you? 513 00:40:15,654 --> 00:40:17,204 Mm-hmm. 514 00:40:39,404 --> 00:40:41,574 I didn't go to see her. 515 00:40:41,571 --> 00:40:43,451 I was in St. Louis on business. 516 00:40:43,446 --> 00:40:45,736 They live in Kentucky. 517 00:40:45,738 --> 00:40:47,778 How'd you even know where to find her? 518 00:40:47,780 --> 00:40:49,280 She's not hiding, Tom. 519 00:40:49,279 --> 00:40:51,029 She's putting pictures of Lily 520 00:40:51,029 --> 00:40:53,609 - on Instagram and Facebook. - Her name's not Lily anymore. 521 00:40:56,987 --> 00:41:00,027 Christine just wants to know if she should be worried. 522 00:41:00,029 --> 00:41:02,569 She came after me. 523 00:41:02,571 --> 00:41:06,321 She filed for custody because she made the single worst mistake of her life. 524 00:41:06,321 --> 00:41:09,991 She wanted to fight me. And did I fight back, Tom? 525 00:41:09,987 --> 00:41:11,777 No. 526 00:41:11,780 --> 00:41:13,450 No, I didn't. 527 00:41:13,446 --> 00:41:15,696 I sat across from her at the deposition, 528 00:41:15,696 --> 00:41:19,276 and all I saw was a mother who had lost her child. 529 00:41:19,279 --> 00:41:21,649 And I gave her child back. 530 00:41:21,654 --> 00:41:23,154 And now she doesn't know who I am. 531 00:41:23,154 --> 00:41:26,364 So, no, Tom, nobody has to worry about me. 532 00:41:35,488 --> 00:41:38,318 Kevin adopted me when I was three. 533 00:41:38,321 --> 00:41:40,951 I don't even remember that. 534 00:41:40,946 --> 00:41:42,816 I grew up thinking he was my real dad. 535 00:41:44,738 --> 00:41:46,358 Then, when I was 10, 536 00:41:46,363 --> 00:41:49,993 he and my mom decided that I should know about my real father, 537 00:41:49,987 --> 00:41:51,817 my biological father. 538 00:41:59,321 --> 00:42:03,201 I spent the next 10 years of my life 539 00:42:03,196 --> 00:42:06,316 knocking on some asshole's fucking door 540 00:42:06,321 --> 00:42:08,111 who wanted nothing to do with me. 541 00:42:08,112 --> 00:42:11,822 He had moved on. He had a new family. 542 00:42:11,821 --> 00:42:15,531 So, I wish they wouldn't have told me, 543 00:42:15,529 --> 00:42:18,279 because I was already where I belonged. 544 00:42:21,321 --> 00:42:23,991 Well, do you know what I wish? 545 00:42:25,529 --> 00:42:28,109 I wish you'd never left her for me. 546 00:42:31,363 --> 00:42:34,283 I didn't leave Lily for you, Nora. 547 00:42:35,363 --> 00:42:37,283 I left her for my dad. 548 00:42:39,363 --> 00:42:41,533 I didn't even know you existed. 549 00:43:14,905 --> 00:43:17,235 Can I print a photo from this? 550 00:43:21,446 --> 00:43:22,986 Which one do you wanna print? 551 00:43:24,571 --> 00:43:26,401 This one, please. 552 00:43:29,279 --> 00:43:31,819 - Jesus. - How big can I make it? 553 00:43:56,029 --> 00:43:58,359 You are a heartless bitch. 554 00:44:04,446 --> 00:44:06,946 Hey! Hey! Hey, God damn you! 555 00:44:08,112 --> 00:44:10,202 God damn you to hell! 556 00:45:06,363 --> 00:45:08,363 You're home. 557 00:45:12,321 --> 00:45:14,361 Uh... 558 00:45:16,613 --> 00:45:19,613 I thought you were gone till tomorrow. 559 00:45:25,029 --> 00:45:27,279 I tear it off every time. 560 00:45:33,279 --> 00:45:35,859 I just do it to feel, uh... 561 00:45:39,738 --> 00:45:41,908 I don't wanna die. 562 00:45:57,863 --> 00:45:59,823 It's okay. 563 00:46:01,071 --> 00:46:02,241 It is? 564 00:46:04,738 --> 00:46:07,148 You don't need to explain, Kevin. 565 00:46:10,446 --> 00:46:12,316 Hey, look. 566 00:46:14,613 --> 00:46:16,913 I got a tattoo. 567 00:46:19,404 --> 00:46:22,404 A couple hundred more and I'll catch up with you. 568 00:46:27,738 --> 00:46:30,108 Let's have a baby. 569 00:46:30,112 --> 00:46:31,282 What? 570 00:46:34,237 --> 00:46:38,527 I wanna have a baby with you. 571 00:46:45,654 --> 00:46:46,784 I'm sorry. 572 00:46:52,154 --> 00:46:54,204 I'm sorry. 573 00:47:06,738 --> 00:47:09,358 Oh. 574 00:47:13,154 --> 00:47:14,824 Hey. 575 00:47:16,571 --> 00:47:18,151 Sorry. 576 00:47:23,905 --> 00:47:25,985 Are you happy? 577 00:47:28,488 --> 00:47:30,648 Yes. 578 00:47:30,654 --> 00:47:33,494 I'm happy, too. 579 00:47:36,363 --> 00:47:38,913 Let's not fuck that up, okay? 580 00:47:45,821 --> 00:47:47,861 I need to get that. 581 00:47:47,863 --> 00:47:49,203 Yeah. 582 00:47:56,613 --> 00:47:59,203 - Yes? Hello. Miss Durst? 583 00:47:59,196 --> 00:48:00,606 Yes. 584 00:48:00,613 --> 00:48:02,533 Thank you for answering the call. 585 00:48:02,529 --> 00:48:05,029 Mark explained the opportunity we're offering you? 586 00:48:08,780 --> 00:48:10,030 Yes. 587 00:48:10,029 --> 00:48:11,649 Someone is standing by to meet you 588 00:48:11,654 --> 00:48:14,614 at the Crown Central in Melbourne, Australia. 589 00:48:14,613 --> 00:48:18,453 Can you be there by Tuesday with $20,000 in cash? 590 00:48:23,696 --> 00:48:26,356 - Yes, I can do that. - Excellent. 591 00:48:26,363 --> 00:48:27,863 We'll see you then. 592 00:48:31,821 --> 00:48:34,201 - Who was that? - Work. 593 00:48:37,696 --> 00:48:40,486 I need to go to Australia. 594 00:48:40,488 --> 00:48:42,568 Just for a couple of days. 595 00:48:46,404 --> 00:48:48,204 Can I come with you? 596 00:48:50,905 --> 00:48:52,485 Yeah. 597 00:48:53,905 --> 00:48:55,775 Yeah. 598 00:49:35,946 --> 00:49:37,646 I can't be sure just yet, Jean, 599 00:49:37,654 --> 00:49:39,074 but with the seventh anniversary 600 00:49:39,071 --> 00:49:41,861 of October 15th fast approaching, 601 00:49:41,863 --> 00:49:44,453 we may see some hellfire moving up from the south. 602 00:49:44,446 --> 00:49:48,106 And off the Gold Coast, a high-pressure system of locusts 603 00:49:48,112 --> 00:49:50,912 and perhaps blood boiling out. 604 00:50:05,821 --> 00:50:06,991 Where you off to, then? 605 00:50:08,363 --> 00:50:11,783 Oh, uh, just closing up, Chief. 606 00:50:11,780 --> 00:50:13,450 Nothing's happening tonight. 607 00:50:13,446 --> 00:50:15,276 You a psychic, Gerry? 608 00:50:15,279 --> 00:50:16,739 Sorry? 609 00:50:18,237 --> 00:50:21,777 Are you, like, uh, clairvoyant? 610 00:50:21,780 --> 00:50:23,320 Can you see into the future? 611 00:50:23,321 --> 00:50:26,531 Uh, no, Chief. No? 612 00:50:26,529 --> 00:50:30,489 It's just that you've concluded that nothing's gonna happen tonight 613 00:50:30,488 --> 00:50:32,568 because nothing has happened? 614 00:50:32,571 --> 00:50:33,951 Yeah. 615 00:50:33,946 --> 00:50:37,526 I-it's just, um, 616 00:50:37,529 --> 00:50:39,649 Ginny's not feeling well, so... 617 00:50:39,654 --> 00:50:41,114 Ginny? 618 00:50:41,112 --> 00:50:42,572 Who's that? 619 00:50:42,571 --> 00:50:44,611 You know who she is. 620 00:50:44,613 --> 00:50:46,613 I honestly don't. 621 00:50:46,613 --> 00:50:50,113 I mean, it can't be your wife 'cause haven't got a wife. 622 00:50:50,112 --> 00:50:52,242 I mean, it-- 623 00:50:52,237 --> 00:50:54,027 shit, I know who you're talking about. 624 00:50:54,029 --> 00:50:55,779 You're talking about your dog, aren't ya? 625 00:50:55,780 --> 00:50:57,240 Yep. 626 00:50:57,237 --> 00:50:58,737 Yeah, well, I'm afraid little Ginny's 627 00:50:58,738 --> 00:51:00,028 gonna have to wait for you to come home tonight 628 00:51:00,029 --> 00:51:03,319 because, uh, you're on duty. 629 00:51:03,321 --> 00:51:04,861 Yes, Chief. 630 00:51:04,863 --> 00:51:07,033 - Yep. - Good. 631 00:51:07,029 --> 00:51:09,029 Cruiser one's got 'roo brains all over it, 632 00:51:09,029 --> 00:51:10,109 so give it a wash, will ya? 633 00:51:10,112 --> 00:51:11,202 I'm gonna take yours. 634 00:51:44,488 --> 00:51:47,318 This oughta be good. 635 00:51:52,363 --> 00:51:54,073 Good evening. 636 00:51:54,071 --> 00:51:56,611 G'day, sweetheart. 637 00:51:56,613 --> 00:51:58,533 Ladies. 638 00:52:02,029 --> 00:52:04,739 May I ask why you're blocking my driveway? 639 00:52:08,780 --> 00:52:10,400 Are you chief of police? 640 00:52:12,404 --> 00:52:14,034 Indeed I am. 641 00:52:15,404 --> 00:52:16,954 Is your name Kevin? 642 00:52:18,780 --> 00:52:20,950 Indeed it is. 643 00:52:26,446 --> 00:52:29,906 "And He looked at them and raised His hand, 644 00:52:29,905 --> 00:52:32,525 but they did not wave in response. 645 00:52:32,529 --> 00:52:35,909 And so He clutched the stone to His chest 646 00:52:35,905 --> 00:52:38,105 and jumped into the water." 647 00:52:43,321 --> 00:52:45,821 I don't know what the fuck you're talking about. 648 00:52:47,738 --> 00:52:49,948 I know who you are. 649 00:52:49,946 --> 00:52:52,816 Well, I don't know who you are. 650 00:52:54,446 --> 00:52:57,146 My name is Grace Playford 651 00:52:57,154 --> 00:52:59,154 and I need your help. 652 00:52:59,154 --> 00:53:02,574 Well, Grace, uh, I'm off duty, 653 00:53:02,571 --> 00:53:04,951 so why don't you and your girlfriends run along home 654 00:53:04,946 --> 00:53:06,906 before I call Mr. Playford? 655 00:53:06,905 --> 00:53:09,775 Will you come with us, please? 656 00:53:09,780 --> 00:53:13,650 - I can explain everything. - No, no, no, I don't want you to explain fucking anything. 657 00:53:13,654 --> 00:53:15,654 I want you to get the fuck off my property and... 658 00:53:15,654 --> 00:53:17,494 What the...?! 659 00:53:21,821 --> 00:53:23,991 Jesus, Florence! 660 00:53:23,987 --> 00:53:26,197 He wasn't coming. 661 00:53:53,071 --> 00:53:55,201 What the fuck?! 662 00:53:55,196 --> 00:53:57,316 What's happening? 663 00:53:57,321 --> 00:54:00,201 It's all right. 664 00:54:00,196 --> 00:54:02,066 You're amongst friends. 665 00:54:03,696 --> 00:54:06,396 We know who you are. 666 00:54:06,404 --> 00:54:08,704 Let me go! 667 00:54:08,696 --> 00:54:12,146 I don't know why you're acting this way, 668 00:54:12,154 --> 00:54:15,994 but if I have to prove I know, then so be it. 669 00:54:15,987 --> 00:54:17,357 Maybe it's not him. 670 00:54:19,112 --> 00:54:20,992 It's him. 671 00:54:20,987 --> 00:54:22,857 Let me go, you fucking cunt! 672 00:54:25,071 --> 00:54:26,911 I'll see you in two minutes. 673 00:54:36,571 --> 00:54:38,991 Stop it! 674 00:54:42,905 --> 00:54:45,065 No! 675 00:54:45,071 --> 00:54:46,611 Fuck off! 676 00:55:03,529 --> 00:55:05,609 Grace, what if it's not him? 677 00:55:05,613 --> 00:55:07,863 It's him. 678 00:55:12,654 --> 00:55:14,744 But what if it's not? 679 00:55:42,363 --> 00:55:43,653 Okay, let him up. 680 00:55:46,571 --> 00:55:48,451 Okay, let him up!